File: D:/HostingSpaces/BOoms/pro-oils.be/wwwroot/wp-content/languages/plugins/coming-soon-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 09:26:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release)\n"
#: languages/seedprod-lite.php:8624
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: languages/seedprod-lite.php:6437
msgid "Single"
msgstr "Enkelvoudig"
#: languages/seedprod-lite.php:9947
msgid "Typing"
msgstr "Aan het typen"
#: languages/seedprod-lite.php:9529
msgid " here "
msgstr " hier "
#: languages/seedprod-lite.php:8590
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"
#: languages/seedprod-lite.php:8542
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:415
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:433
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:94
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:355
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: languages/seedprod-lite.php:8449
msgid "Click"
msgstr "Klik"
#: languages/seedprod-lite.php:9950
msgid "Clip"
msgstr "Knipsel"
#: languages/seedprod-lite.php:4966
msgid "Like"
msgstr "Vind-ik-leuk"
#: languages/seedprod-lite.php:4979
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: languages/seedprod-lite.php:9944
msgid "X"
msgstr "X"
#: languages/seedprod-lite.php:8338
msgid "h5"
msgstr "h5"
#: languages/seedprod-lite.php:8341
msgid "h6"
msgstr "h6"
#: languages/seedprod-lite.php:9426
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: languages/seedprod-lite.php:4986
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:96
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:92
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:137
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:95
msgid "Part"
msgstr "Deel"
#: languages/seedprod-lite.php:8457
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"
#: languages/seedprod-lite.php:8460
msgid "Grow"
msgstr "Groeien"
#: languages/seedprod-lite.php:8473
msgid "Fall"
msgstr "Herfst"
#: languages/seedprod-lite.php:9405
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: languages/seedprod-lite.php:9423
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: languages/seedprod-lite.php:9429
msgid "Week"
msgstr "Week"
#: languages/seedprod-lite.php:9953
msgid "Roll"
msgstr "Rol"
#: languages/seedprod-lite.php:6055
msgid "Tab "
msgstr "Tab "
#: languages/seedprod-lite.php:8467
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: languages/seedprod-lite.php:8600
msgid "Faces"
msgstr "Gezichten"
#: languages/seedprod-lite.php:9926
msgid "Curly"
msgstr "Krullend"
#: languages/seedprod-lite.php:8482
msgid "Expand"
msgstr "Uitvouwen"
#: languages/seedprod-lite.php:8630
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#: languages/seedprod-lite.php:9449
msgid "2 star"
msgstr "2 sterren"
#: languages/seedprod-lite.php:9452
msgid "3 star"
msgstr "3 sterren"
#: languages/seedprod-lite.php:9455
msgid "4 star"
msgstr "4 sterren"
#: languages/seedprod-lite.php:9458
msgid "5 star"
msgstr "5 sterren"
#: languages/seedprod-lite.php:6464
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
#: languages/seedprod-lite.php:8443
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
#: languages/seedprod-lite.php:8446
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: languages/seedprod-lite.php:9432
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: languages/seedprod-lite.php:9489
msgid "Numeric"
msgstr "Numeriek"
#: languages/seedprod-lite.php:4990
msgid "Related"
msgstr "Gerelateerd"
#: languages/seedprod-lite.php:6441
msgid "Multiple"
msgstr "Meerdere"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:46
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:283
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:379
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
#: languages/seedprod-lite.php:6995
msgid "Normally"
msgstr "Normaal"
#: languages/seedprod-lite.php:8470
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: languages/seedprod-lite.php:8587
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
#: languages/seedprod-lite.php:6411
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"
#: languages/seedprod-lite.php:5350
msgid "Show Count"
msgstr "Aantal weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:4921
msgid "Url Format"
msgstr "URL format"
#: languages/seedprod-lite.php:4899
msgid "Target Url"
msgstr "Doel URL"
#: languages/seedprod-lite.php:8488
msgid "Show Arrow"
msgstr "Pijl weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:8311
msgid "Header Tag"
msgstr "Header tag"
#: languages/seedprod-lite.php:8302
msgid "Sub Header"
msgstr "Sub header"
#: languages/seedprod-lite.php:6467
msgid "Tab Styles"
msgstr "Tab stijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:5372
msgid "Box Count"
msgstr "Vak aantal"
#: languages/seedprod-lite.php:4976
msgid "Recommend"
msgstr "Aanbevelen"
#: languages/seedprod-lite.php:9435
msgid "Filter By"
msgstr "Filteren"
#: languages/seedprod-lite.php:8615
msgid "Post Link"
msgstr "Bericht link"
#: languages/seedprod-lite.php:6429
msgid "Justified"
msgstr "Uitgelijnd"
#: languages/seedprod-lite.php:6501
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: languages/seedprod-lite.php:9959
msgid "Slide Down"
msgstr "Schuif omlaag"
#: languages/seedprod-lite.php:8440
msgid "Text Wrap"
msgstr "Tekst omslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:9470
msgid "Above Name"
msgstr "Boven naam"
#: languages/seedprod-lite.php:8395
msgid "Icon Gap"
msgstr "Icoon ruimte"
#: languages/seedprod-lite.php:7982
msgid "+ New Payment Form"
msgstr "+ Nieuw betalingsformulier"
#: languages/seedprod-lite.php:7976
msgid "Need to make changes?"
msgstr "Moet je wijzigingen aanbrengen?"
#: languages/seedprod-lite.php:7973
msgid "Select a MyPayKit Form"
msgstr "Selecteer een MyPayKit formulier"
#: languages/seedprod-lite.php:8007
msgid "Install MyPayKit Plugin:"
msgstr "Installeer de MyPayKit plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:8019
msgid "You can use MyPayKit to build payment forms in minutes and collect payments."
msgstr "Je kunt MyPayKit gebruiken om binnen enkele minuten betaalformulieren te maken en betalingen te innen."
#: app/functions-utils.php:227 languages/seedprod-lite.php:8016
msgid "MyPayKit"
msgstr "MyPayKit"
#: languages/seedprod-lite.php:8010
msgid "Install MyPayKit"
msgstr "MyPayKit installeren"
#: languages/seedprod-lite.php:8013
msgid "Activate MyPayKit"
msgstr "MyPayKit activeren"
#: languages/seedprod-lite.php:7979
msgid "Click here to edit the selected payment form."
msgstr "Klik hier om het geselecteerde betalingsformulier te bewerken."
#: languages/seedprod-lite.php:9396
msgid "The border color is required for the border width to take effect."
msgstr "De randkleur is nodig om de randbreedte te laten gelden."
#: languages/seedprod-lite.php:9672
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#: languages/seedprod-lite.php:9675
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Aangepaste attributen"
#: languages/seedprod-lite.php:9678
msgid "Add custom attributes to the wrapper element. Enter each attribute on a new line. Use the | character to separate the attribute key and value."
msgstr "Voeg aangepaste attributen toe aan het wrapper-element. Voer elk attribuut op een nieuwe regel in. Gebruik het teken | om de sleutel en de waarde van het attribuut te scheiden."
#: languages/seedprod-lite.php:5834
msgid "Separator Margin Bottom"
msgstr "Scheidingsteken marge onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:5840
msgid "Designation Margin Bottom"
msgstr "Aanduiding marge onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:5850
msgid "Name Margin Bottom"
msgstr "Naam marge onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:5853
msgid "Description Margin Bottom"
msgstr "Beschrijving marge onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:5584
msgid "Show Image"
msgstr "Toon afbeelding"
#: app/functions-utils.php:247
msgid "Envira Gallery"
msgstr "Envira Gallery"
#: languages/seedprod-lite.php:8658
msgid "Install Envira Gallery plugin:"
msgstr "Installeer Envira Gallery plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:8661
msgid "Install Envira"
msgstr "Installeer Envira"
#: languages/seedprod-lite.php:8664
msgid "Activate Envira"
msgstr "Activeer Envira"
#: languages/seedprod-lite.php:8667
msgid "Select a gallery"
msgstr "Selecteer een galerij"
#: languages/seedprod-lite.php:8670
msgid "You can use your Envira gallery from this block."
msgstr "Je kunt je Envira galerij gebruiken vanuit dit blok."
#: languages/seedprod-lite.php:8639
msgid "Select Gallery"
msgstr "Selecteer galerij"
#: languages/seedprod-lite.php:8646
msgid "+ New Gallery"
msgstr "+ Nieuwe galerij"
#: languages/seedprod-lite.php:8649
msgid "Image Limit"
msgstr "Afbeelding beperking"
#: languages/seedprod-lite.php:8655
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeelding opties"
#: languages/seedprod-lite.php:8230
msgid "Rotate Image"
msgstr "Afbeelding roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:7905
msgid "Active Text Color"
msgstr "Actieve tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7920
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Tekstkleur hoveren"
#: languages/seedprod-lite.php:4625
msgid "Image Src"
msgstr "Afbeelding src"
#: languages/seedprod-lite.php:8962
msgid "User Meta"
msgstr "Gebruikers Meta"
#: languages/seedprod-lite.php:8965
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
#: languages/seedprod-lite.php:6460
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: languages/seedprod-lite.php:8968
msgid "File URL"
msgstr "Bestands URL"
#: languages/seedprod-lite.php:8971
msgid "Attachment URL"
msgstr "Bijlage URL"
#: languages/seedprod-lite.php:8974
msgid "No Comments Format"
msgstr "Geen reacties format"
#: languages/seedprod-lite.php:8977
msgid "One Comment Format"
msgstr "Eén reactie format"
#: languages/seedprod-lite.php:8980
msgid "Many Comments Format"
msgstr "Meerdere reacties format"
#: languages/seedprod-lite.php:8983
msgid "Comments Link"
msgstr "Reacties links"
#: languages/seedprod-lite.php:8935
msgid "H:i"
msgstr "H:i"
#: languages/seedprod-lite.php:8986
msgid "e.g. g:i a"
msgstr "bv. g:i a"
#: languages/seedprod-lite.php:8989
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"
#: languages/seedprod-lite.php:8992
msgid "Post Date"
msgstr "Berichtdatum"
#: languages/seedprod-lite.php:8995
msgid "Post Time"
msgstr "Bericht tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:9004
msgid "Post Terms"
msgstr "Bericht termen"
#: languages/seedprod-lite.php:9007
msgid "Post Custom Field"
msgstr "Bericht aangepast veld"
#: languages/seedprod-lite.php:9010
msgid "Archive Meta"
msgstr "Archief meta"
#: languages/seedprod-lite.php:9013
msgid "Archive Description"
msgstr "Archief beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:9016
msgid "Page Title"
msgstr "Pagina titel"
#: languages/seedprod-lite.php:9019
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site slogan"
#: languages/seedprod-lite.php:9022
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"
#: languages/seedprod-lite.php:9028
msgid "Current Date Time"
msgstr "Huidige datum tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:9031
msgid "Request Parameter"
msgstr "Aanvraagparameter"
#: languages/seedprod-lite.php:9034
msgid "User Info"
msgstr "Gebruikersinfo"
#: languages/seedprod-lite.php:9037
msgid "Featured Image Data"
msgstr "Uitgelichte afbeelding gegevens"
#: languages/seedprod-lite.php:9040
msgid "Author Info"
msgstr "Auteur info"
#: languages/seedprod-lite.php:9043
msgid "Author Meta"
msgstr "Auteur meta"
#: languages/seedprod-lite.php:9046
msgid "Author Name"
msgstr "Auteursnaam"
#: languages/seedprod-lite.php:9049
msgid "Author Profile Picture"
msgstr "Auteur profielfoto"
#: languages/seedprod-lite.php:9052
msgid "User Profile Picture"
msgstr "Gebruikers profielfoto"
#: languages/seedprod-lite.php:9055
msgid "Comments Number"
msgstr "Aantal reacties"
#: languages/seedprod-lite.php:8846
msgid "Insert Dynamic Tags"
msgstr "Dynamische tags invoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:8849
msgid "Add Dynamic Tags"
msgstr "Dynamische tags toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:8852
msgid "Select Tag"
msgstr "Selecteer tag"
#: languages/seedprod-lite.php:8858
msgid "Custom Key"
msgstr "Aangepaste sleutel"
#: languages/seedprod-lite.php:8861
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
#: languages/seedprod-lite.php:8864
msgid "Please select a tag"
msgstr "Selecteer een tag"
#: languages/seedprod-lite.php:8872
msgid "ACF Field"
msgstr "ACF veld"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:99
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:361
#: languages/seedprod-lite.php:8875
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
#: languages/seedprod-lite.php:8878
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: languages/seedprod-lite.php:8881
msgid "Select Taxonomy"
msgstr "Selecteer taxonomie"
#: languages/seedprod-lite.php:8884
msgid "e.g. ,"
msgstr "bv. ,"
#: languages/seedprod-lite.php:8887
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Toon geavanceerde instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:8890
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
#: languages/seedprod-lite.php:8893
msgid "Post Published"
msgstr "Bericht gepubliceerd"
#: languages/seedprod-lite.php:8896
msgid "Post Modified"
msgstr "Bericht gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:8899
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:217
#: languages/seedprod-lite.php:8902
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: languages/seedprod-lite.php:8905
msgid "Y-m-d"
msgstr "J-m-d"
#: languages/seedprod-lite.php:8908
msgid "m/d/Y"
msgstr "m/d/Y"
#: languages/seedprod-lite.php:8911
msgid "d/m/Y"
msgstr "d/m/Y"
#: languages/seedprod-lite.php:8914
msgid "e.g. Y-m-d"
msgstr "b.v. Y-m-d"
#: languages/seedprod-lite.php:8917
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta sleutel"
#: languages/seedprod-lite.php:8920
msgid "Include Context"
msgstr "Inclusief context"
#: languages/seedprod-lite.php:8923
msgid "Show Home Title"
msgstr "Toon home titel"
#: languages/seedprod-lite.php:8938
msgid "Custom Format"
msgstr "Aangepast format"
#: languages/seedprod-lite.php:8941
msgid "e.g. Y-m-d g:i a"
msgstr "b.v. Y-m-d g:i a"
#: languages/seedprod-lite.php:8944
msgid "Get"
msgstr "Verkrijg"
#: languages/seedprod-lite.php:8947
msgid "Query Var"
msgstr "Query var"
#: languages/seedprod-lite.php:8950
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: languages/seedprod-lite.php:8953
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#: languages/seedprod-lite.php:8956
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#: languages/seedprod-lite.php:8959
msgid "Bio"
msgstr "Biografie"
#: languages/seedprod-lite.php:5934
msgid "Image Margin Bottom"
msgstr "Marge onderkant afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:4628
msgid "Poster Image Src"
msgstr "Poster afbeelding src"
#: languages/seedprod-lite.php:1102
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: languages/seedprod-lite.php:1105
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"
#: languages/seedprod-lite.php:847
msgid "Something has prevented the page from being saved. Please make sure you are at least an Editor and have the unfiltered_html capability."
msgstr "Iets heeft voorkomen dat de pagina is opgeslagen. Zorg ervoor dat je tenminste een Editor bent en de rechten van unfiltered_html hebt."
#: languages/seedprod-lite.php:8931
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"
#: languages/seedprod-lite.php:8927
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#. translators: %s: Search term.
#: app/render-dynamic-tags.php:28
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#. translators: %s is the page number.
#: app/render-dynamic-tags.php:32
msgid " – Page %s"
msgstr " – Pagina %s"
#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: app/render-dynamic-tags.php:39
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: app/render-dynamic-tags.php:45
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: app/render-dynamic-tags.php:52
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#: app/render-dynamic-tags.php:55
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "J"
#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: app/render-dynamic-tags.php:59
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"
#: app/render-dynamic-tags.php:62
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: app/render-dynamic-tags.php:66
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"
#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: app/render-dynamic-tags.php:73
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: app/render-dynamic-tags.php:77
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Terzijde"
#: app/render-dynamic-tags.php:79
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: app/render-dynamic-tags.php:81
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: app/render-dynamic-tags.php:83
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: app/render-dynamic-tags.php:85
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"
#: app/render-dynamic-tags.php:87
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: app/render-dynamic-tags.php:89
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"
#: app/render-dynamic-tags.php:91
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: app/render-dynamic-tags.php:93
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"
#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: app/render-dynamic-tags.php:100
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"
#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: app/render-dynamic-tags.php:108
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: app/render-dynamic-tags.php:111
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: app/render-dynamic-tags.php:113
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
#: app/render-dynamic-tags.php:535
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: app/render-dynamic-tags.php:1044 languages/seedprod-lite.php:8855
msgid "Select Key"
msgstr "Selecteer sleutel"
#: wp-cli-functions.php:444
msgid "License Key is required."
msgstr "Licentiesleutel is vereist."
#: app/render-dynamic-tags.php:69
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: app/functions-addons.php:534 app/functions-openai.php:48
#: app/functions-openai.php:125 app/functions-openai.php:200
#: app/functions-openai.php:281 app/functions-openai.php:428
#: app/functions-openai.php:505
msgid "cURL error:"
msgstr "cURL fout:"
#: app/functions-addons.php:545 app/functions-openai.php:59
#: app/functions-openai.php:211 app/functions-openai.php:293
#: app/functions-openai.php:440 app/functions-openai.php:516
msgid "Invalid JSON response"
msgstr "Ongeldige JSON reactie"
#: app/functions-addons.php:551 app/functions-addons.php:555
#: app/functions-openai.php:65 app/functions-openai.php:69
#: app/functions-openai.php:139 app/functions-openai.php:143
#: app/functions-openai.php:216 app/functions-openai.php:220
#: app/functions-openai.php:298 app/functions-openai.php:302
#: app/functions-openai.php:445 app/functions-openai.php:449
#: app/functions-openai.php:522 app/functions-openai.php:526
msgid "Server error or request timeout. Try again later."
msgstr "Server fout of aanvraag time-out. Probeer het later opnieuw."
#: app/functions-utils.php:1318
msgid "Push Notifications"
msgstr "Berichtgevingen"
#: languages/seedprod-lite.php:7545
msgid "Edit with AI"
msgstr "Bewerk met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7658
msgid "Generate AI Text"
msgstr "Genereer AI-tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7661
msgid "Generate Text"
msgstr "Genereer tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7561
msgid "Your AI Result"
msgstr "Je AI resultaat"
#: languages/seedprod-lite.php:7664
msgid "Write with AI"
msgstr "Schrijf met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7667
msgid "Describe your text."
msgstr "Beschrijf je tekst."
#: languages/seedprod-lite.php:7670
msgid "New Prompt"
msgstr "Nieuwe prompt"
#: languages/seedprod-lite.php:7673
msgid "Simple Language"
msgstr "Eenvoudige taal"
#: languages/seedprod-lite.php:7676
msgid "Make it longer"
msgstr "Maak het langer"
#: languages/seedprod-lite.php:7679
msgid "Make it shorter"
msgstr "Maak het korter"
#: languages/seedprod-lite.php:7682
msgid "Change text tone"
msgstr "Verander toon van tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7685
msgid "Translate text to"
msgstr "Vertaal tekst naar"
#: languages/seedprod-lite.php:7604
msgid "---"
msgstr "---"
#: languages/seedprod-lite.php:7688
msgid "Choose Tone"
msgstr "Kies toon"
#: languages/seedprod-lite.php:7691
msgid "Choose Language"
msgstr "Kies taal"
#: languages/seedprod-lite.php:7633
msgid "Suggested prompts:"
msgstr "Voorgestelde prompts:"
#: languages/seedprod-lite.php:7694
msgid "Write a catchy slogan for "
msgstr "Schrijf een pakkende slogan voor "
#: languages/seedprod-lite.php:7697
msgid "Write a page title for "
msgstr "Schrijf een paginatitel voor "
#: languages/seedprod-lite.php:7700
msgid "Suggest a 5 word headline for "
msgstr "Stel een 5 woorden kopregel voor "
#: languages/seedprod-lite.php:7703
msgid "Write an interesting title for "
msgstr "Schrijf een interessante titel voor "
#: languages/seedprod-lite.php:7706
msgid "Write a section header for"
msgstr "Schrijf een sectie header voor"
#: languages/seedprod-lite.php:7709
msgid " ... "
msgstr " ... "
#: languages/seedprod-lite.php:7712
msgid "Create a list for "
msgstr "Maak een lijst voor "
#: languages/seedprod-lite.php:7715
msgid "Write about us section for "
msgstr "Schrijf de 'over ons' sectie voor "
#: languages/seedprod-lite.php:7718
msgid "Write a product description for"
msgstr "Schrijf een productbeschrijving voor"
#: languages/seedprod-lite.php:7721
msgid "Write a short content for "
msgstr "Schrijf een korte inhoud voor "
#: languages/seedprod-lite.php:7724
msgid "Write 50 words content for "
msgstr "Schrijf 50 woorden inhoud voor "
#: languages/seedprod-lite.php:7727
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: languages/seedprod-lite.php:5162
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: languages/seedprod-lite.php:5189
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: languages/seedprod-lite.php:5148
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: languages/seedprod-lite.php:5224
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: languages/seedprod-lite.php:5273
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: languages/seedprod-lite.php:5231
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: languages/seedprod-lite.php:5238
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
#: languages/seedprod-lite.php:7730
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
#: languages/seedprod-lite.php:5120
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5287
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5252
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: languages/seedprod-lite.php:5294
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
#: languages/seedprod-lite.php:5259
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
#: languages/seedprod-lite.php:5141
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: languages/seedprod-lite.php:5176
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
#: languages/seedprod-lite.php:5155
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
#: languages/seedprod-lite.php:5203
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: languages/seedprod-lite.php:5308
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: languages/seedprod-lite.php:5329
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
#: languages/seedprod-lite.php:5301
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
#: languages/seedprod-lite.php:5217
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5245
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"
#: languages/seedprod-lite.php:7733
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: languages/seedprod-lite.php:5196
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
#: languages/seedprod-lite.php:5266
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: languages/seedprod-lite.php:5134
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5210
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
#: languages/seedprod-lite.php:5280
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
#: languages/seedprod-lite.php:7736
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaarse"
#: languages/seedprod-lite.php:5315
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
#: languages/seedprod-lite.php:7739
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: languages/seedprod-lite.php:7742
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
#: languages/seedprod-lite.php:7745
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
#: languages/seedprod-lite.php:7748
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
#: languages/seedprod-lite.php:7751
msgid "Estonian"
msgstr "Estlands"
#: languages/seedprod-lite.php:7754
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
#: languages/seedprod-lite.php:7757
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
#: languages/seedprod-lite.php:5169
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5322
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: languages/seedprod-lite.php:7760
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: languages/seedprod-lite.php:5127
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
#: languages/seedprod-lite.php:7763
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: languages/seedprod-lite.php:7766
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: languages/seedprod-lite.php:7769
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: languages/seedprod-lite.php:7772
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: languages/seedprod-lite.php:7775
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: languages/seedprod-lite.php:7778
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: languages/seedprod-lite.php:7781
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalees"
#: languages/seedprod-lite.php:7784
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
#: languages/seedprod-lite.php:7787
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
#: languages/seedprod-lite.php:7790
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidzjaanse"
#: languages/seedprod-lite.php:7793
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachs"
#: languages/seedprod-lite.php:7796
msgid "Uzbek"
msgstr "Oezbeeks"
#: languages/seedprod-lite.php:7799
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeens"
#: languages/seedprod-lite.php:7802
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgizisch"
#: languages/seedprod-lite.php:7805
msgid "Tajik"
msgstr "Tadzjieks"
#: languages/seedprod-lite.php:7808
msgid "Professional"
msgstr "Professioneel"
#: languages/seedprod-lite.php:7811
msgid "Friendly"
msgstr "Vriendelijk"
#: languages/seedprod-lite.php:7814
msgid "Funny"
msgstr "Grappig"
#: languages/seedprod-lite.php:7817
msgid "Serious"
msgstr "Serieus"
#: languages/seedprod-lite.php:7820
msgid "Excited"
msgstr "Opgewonden"
#: languages/seedprod-lite.php:7823
msgid "Casual"
msgstr "Informeel"
#: languages/seedprod-lite.php:7826
msgid "Formal"
msgstr "Formeel"
#: languages/seedprod-lite.php:7829
msgid "Analytical"
msgstr "Analytisch"
#: languages/seedprod-lite.php:7832
msgid "Instructional"
msgstr "Instructief"
#: languages/seedprod-lite.php:7835
msgid "Sympathetic"
msgstr "Sympathiek"
#: languages/seedprod-lite.php:7838
msgid "Enthusiastic"
msgstr "Enthousiast"
#: languages/seedprod-lite.php:7841
msgid "Persuasive"
msgstr "Overtuigend"
#: languages/seedprod-lite.php:7844
msgid "Optimistic"
msgstr "Optimistisch"
#: languages/seedprod-lite.php:7847
msgid "Respectful"
msgstr "Respectvol"
#: languages/seedprod-lite.php:7850
msgid "Polite"
msgstr "Beleefd"
#: languages/seedprod-lite.php:7853
msgid "Sincere"
msgstr "Oprecht"
#: languages/seedprod-lite.php:7856
msgid "Encouraging"
msgstr "Aanmoedigend"
#: languages/seedprod-lite.php:7859
msgid "Calm"
msgstr "Kalm"
#: languages/seedprod-lite.php:7866
msgid "Confident"
msgstr "Zelfverzekerd"
#: languages/seedprod-lite.php:7869
msgid "Helpful"
msgstr "Nuttig"
#: languages/seedprod-lite.php:7872
msgid "Informative"
msgstr "Informatief"
#: languages/seedprod-lite.php:7875
msgid "Patient"
msgstr "Geduldig"
#: languages/seedprod-lite.php:7878
msgid "Conversational"
msgstr "Gespreksvorm"
#: languages/seedprod-lite.php:7881
msgid "Empathetic"
msgstr "Empathisch"
#: languages/seedprod-lite.php:7884
msgid "Concise"
msgstr "Beknopt"
#: languages/seedprod-lite.php:7887
msgid "Courteous"
msgstr "Hoffelijk"
#: languages/seedprod-lite.php:7890
msgid "Thoughtful"
msgstr "Doordacht"
#: languages/seedprod-lite.php:7893
msgid "Inspirational"
msgstr "Inspirerend"
#: languages/seedprod-lite.php:7626
msgid "Prompt cannot be blank."
msgstr "Prompt mag niet leeg zijn."
#: languages/seedprod-lite.php:7896
msgid "An Internal Server error occurred. Please try again later."
msgstr "Er heeft zich een interne serverfout voorgedaan. Probeer het later opnieuw."
#: languages/seedprod-lite.php:7899
msgid "An unexpected error occurred. Please try again later."
msgstr "Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan. Probeer het later opnieuw."
#: languages/seedprod-lite.php:7902
msgid "Your Patience is Appreciated! Expected wait: 45 seconds"
msgstr "Je geduld wordt gewaardeerd! Verwachte wachttijd: 45 seconden"
#: languages/seedprod-lite.php:7655
msgid "Credits:"
msgstr "Credits:"
#: languages/seedprod-lite.php:7548
msgid "Add with AI"
msgstr "Toevoegen met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7551
msgid "Please wait for image to upload."
msgstr "Wacht tot de afbeelding wordt geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:7554
msgid "Generate Image"
msgstr "Afbeelding genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7557
msgid "Generate new image"
msgstr "Nieuwe afbeelding genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7570
msgid "Generate image with AI"
msgstr "Afbeelding genereren met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7573
msgid "Edit image with AI"
msgstr "Bewerk afbeelding met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7576
msgid "Generate variations of your image"
msgstr "Variaties van je afbeelding genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7579
msgid "Remove the background of your image"
msgstr "De achtergrond van je afbeelding verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:7582
msgid "Describe your image prompt."
msgstr "Beschrijf je afbeelding prompt."
#: languages/seedprod-lite.php:7585
msgid "Input your prompt for image generation."
msgstr "Voer je prompt voor afbeeldingen generatie in."
#: languages/seedprod-lite.php:7588
msgid "Describe your full image prompt, not just the erased area."
msgstr "Beschrijf je volledige afbeelding prompt, niet alleen het gewiste gebied."
#: languages/seedprod-lite.php:7591
msgid "Provide a detailed prompt for the entire image, including specific instructions for the erased area."
msgstr "Geef een gedetailleerde prompt voor de volledige afbeelding, inclusief specifieke instructies voor het gewiste gebied."
#: languages/seedprod-lite.php:7594
msgid "Generate with a prompt"
msgstr "Genereren met een prompt"
#: languages/seedprod-lite.php:7597
msgid "Remove Background"
msgstr "Achtergrond verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:7600
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: languages/seedprod-lite.php:7607
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
#: languages/seedprod-lite.php:7610
msgid "Generate Variations"
msgstr "Variaties genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7613
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:7616
msgid "Toggle Eraser Mode"
msgstr "Toggle gum modus"
#: languages/seedprod-lite.php:7619
msgid "Generate New Image"
msgstr "Nieuwe afbeelding genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7622
msgid "Erase an area on the canvas and enhance it with a prompt. Simply move the mouse and click to begin erasing."
msgstr "Wis een gebied op het canvas en verbeter het met een prompt. Beweeg eenvoudigweg de muis en klik om te beginnen met wissen."
#: languages/seedprod-lite.php:7629
msgid "Edit prompt cannot be blank."
msgstr "Bewerken van prompt kan niet leeg zijn."
#: languages/seedprod-lite.php:7636
msgid "Generate a futuristic cityscape with flying cars."
msgstr "Genereer een futuristische stadsgezicht met vliegende auto's."
#: languages/seedprod-lite.php:7639
msgid "Generate an abstract art piece with vibrant colors and geometric shapes."
msgstr "Genereer een abstract kunstwerk met levendige kleuren en geometrische vormen."
#: languages/seedprod-lite.php:7642
msgid "Visualize a peaceful beach scene with palm trees and a sunset."
msgstr "Visualiseer een rustige strandsituatie met palmbomen en een zonsondergang."
#: languages/seedprod-lite.php:7645
msgid "Generate a retro-futuristic scene reminiscent of the 1980s sci-fi movies."
msgstr "Genereer een retro futuristische scène die doet denken aan de sciencefictionfilms uit de jaren 1980."
#: languages/seedprod-lite.php:7648
msgid "Create a dreamy celestial scene with stars, galaxies, and nebulae."
msgstr "Creëer een dromerig hemels tafereel met sterren, sterrenstelsels en nevels."
#: languages/seedprod-lite.php:7651
msgid "Your patience is appreciated! Expected wait: 45 seconds"
msgstr "Je geduld wordt op prijs gesteld! Verwachte wachttijd: 45 seconden"
#: languages/seedprod-lite.php:6654
msgid "PushEngage allows you to send personalized campaigns to your website visitors and gives you an easy way to collect subscribers. It’s a marketing plugin that helps you get more web push notification subscribers, increase sales, and grow your business."
msgstr "PushEngage stelt je in staat om gepersonaliseerde campagnes naar je site bezoekers te sturen en geeft je een eenvoudige manier om abonnees te verzamelen. Het is een marketing plugin die je helpt meer abonnees voor berichtgevingen te krijgen, de verkoop te verhogen en je bedrijf te laten groeien."
#: languages/seedprod-lite.php:6657
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Naar het dashboard gaan"
#: languages/seedprod-lite.php:6660
msgid "Push Broadcasts"
msgstr "Push uitzendingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6663
msgid "Drip Autoresponders"
msgstr "Drip autoresponders"
#: languages/seedprod-lite.php:6666
msgid "Audience"
msgstr "Publiek"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:102
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:538
#: languages/seedprod-lite.php:6669
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: languages/seedprod-lite.php:2056
msgid " is a PRO Feature"
msgstr " dit is een PRO functie"
#: languages/seedprod-lite.php:2059
msgid " feature is not available on your plan. Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr " deze functie is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar het PRO abonnement om al deze geweldige functies te ontgrendelen."
#: languages/seedprod-lite.php:8183
msgid "is not available on your plan. Please upgrade to the PRO version to unlock all these awesome features."
msgstr "is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar de PRO versie om toegang te krijgen tot al deze geweldige functies."
#: languages/seedprod-lite.php:1972
msgid "Field Border Radius"
msgstr "Veld rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:8037
msgid "Badge Text Color"
msgstr "Badge tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5538
msgid "AutoPlay"
msgstr "Automatisch afspelen"
#: languages/seedprod-lite.php:1321
msgid "Save Section"
msgstr "Sectie opslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:5623
msgid "Show Description"
msgstr "Toon beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:1373
msgid "Add Column"
msgstr "Kolom toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:656
msgid "Saved Blocks"
msgstr "Opgeslagen blokken"
#: languages/seedprod-lite.php:2711
msgid "Header Background Color"
msgstr "Header achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1791
msgid "H1 Typography"
msgstr "H1 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1794
msgid "H2 Typography"
msgstr "H2 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1797
msgid "H3 Typography"
msgstr "H3 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1800
msgid "H4 Typography"
msgstr "H4 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1803
msgid "H5 Typography"
msgstr "H5 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1806
msgid "H6 Typography"
msgstr "H6 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1809
msgid "Body Text Typography"
msgstr "Tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1824
msgid "Field Typography"
msgstr "Veld typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1041
msgid "The Redirect the Default Login Page option should redirect all calls to the default login page which is located at"
msgstr "De optie \"Leid de standaard login pagina om\" zou alle oproepen naar de standaard login pagina moeten omleiden, die zich bevindt op"
#: languages/seedprod-lite.php:1044
msgid "however it does not prevent it from being accessed as that default login page will still be used for password resets, login errors, and registration if that is enabled."
msgstr "het voorkomt echter niet dat deze wordt geopend omdat die standaard aanmeldingspagina nog steeds wordt gebruikt voor wachtwoord terughalen, login fouten en registratie, indien ingeschakeld."
#: languages/seedprod-lite.php:1047
msgid "Choose Template"
msgstr "Kies template"
#: languages/seedprod-lite.php:1054
msgid "This will delete the current template and content."
msgstr "Dit zal de huidige templaten en de inhoud verwijderen."
#: languages/seedprod-lite.php:916
msgid "Social Media Thumbnail"
msgstr "Social media thumbnail"
#: languages/seedprod-lite.php:919
msgid "Enable No Index"
msgstr "No index inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:922
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"
#: languages/seedprod-lite.php:1038
msgid "Isolation Mode prevents two WordPress hooks from running called wp_head and wp_footer. This will prevent conflicts with your theme or other plugins. While it prevents conflicts, it also means other plugins would not run on the page such as SEO and analytics plugins. You can manually set these under the SEO and Scripts menus on the left."
msgstr "Isolatiemodus voorkomt dat twee WordPress hooks worden uitgevoerd met de naam wp_head en wp_footer. Dit voorkomt conflicten met je thema of andere plugins. Hoewel het conflicten voorkomt, betekent dit ook dat andere plugins op de pagina niet worden uitgevoerd, zoals SEO en analytische plugins. Je kunt deze handmatig instellen onder de menu's voor SEO en scripts aan de linkerkant."
#: languages/seedprod-lite.php:925
msgid "The SEO Framework"
msgstr "Het SEO framework"
#: languages/seedprod-lite.php:931
msgid "All in One SEO Pro"
msgstr "All in One SEO Pro"
#: languages/seedprod-lite.php:814
msgid "Layout Navigation"
msgstr "Lay-out navigatie"
#: languages/seedprod-lite.php:817
msgid "Revision History"
msgstr "Revisiegeschiedenis"
#: languages/seedprod-lite.php:820
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: languages/seedprod-lite.php:823
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw uitvoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:826
msgid "Hide Sidebar"
msgstr "Zijbalk verbergen"
#: languages/seedprod-lite.php:829
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Toon zijbalk"
#: languages/seedprod-lite.php:832
msgid "Desktop Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave bureaublad"
#: languages/seedprod-lite.php:835
msgid "Tablet Preview"
msgstr "Tablet voorbeeld"
#: languages/seedprod-lite.php:838
msgid "Mobile Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave mobiel"
#: languages/seedprod-lite.php:841
msgid "Please make sure to perform a Save before saving as a global template. Click OK to proceed. NOTE: You are about to update a live template, updating this template will deactivate it until it is reviewed and made live again."
msgstr "Zorg ervoor dat je een Opslaan uitvoert voordat je het opslaat als een globale template. Klik op OK om door te gaan. OPMERKING: je staat op het punt een live template te updaten. Het updaten van deze template zal het deactiveren totdat het is beoordeeld en opnieuw live wordt gezet."
#: languages/seedprod-lite.php:844
msgid "Please make sure to perform a Save before saving as a global template. Click OK to proceed."
msgstr "Zorg ervoor dat je een Opslaan uitvoert voordat je dit opslaat als een globale template. Klik op OK om door te gaan."
#: languages/seedprod-lite.php:8046
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
#: languages/seedprod-lite.php:7953
msgid "Sub Menu Shadow"
msgstr "Submenu schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:5581
msgid "Name Typography"
msgstr "Naam typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7411
msgid "Biography Typography"
msgstr "Biografie typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7180
msgid "Meta Text Typography"
msgstr "Meta tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7183
msgid "Excerpt Typography"
msgstr "Samenvatting typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7186
msgid "Read More Text Typography"
msgstr "Lees meer tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7193
msgid "Taxonomy Typography"
msgstr "Taxonomie typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7196
msgid "Post Shadow"
msgstr "Bericht schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:7199
msgid "Content Shadow"
msgstr "Inhoud schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:6986
msgid "Regular Price Typography"
msgstr "Reguliere prijs typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6989
msgid "Price Superscript Typography"
msgstr "Superscript prijs typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6992
msgid "Features List Typography"
msgstr "Functielijst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6048
msgid "Tab Typography"
msgstr "Tab typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6787
msgid "Panel Typography"
msgstr "Paneel typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6790
msgid "Panel Header Typography"
msgstr "Paneel header typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6793
msgid "Panel Shadow"
msgstr "Paneel schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:6799
msgid "Panel Border Width"
msgstr "Paneel rand dikte"
#: languages/seedprod-lite.php:6802
msgid "Panel Border"
msgstr "Paneel rand"
#: languages/seedprod-lite.php:6772
msgid "Thumbnails Border"
msgstr "Thumbnails rand"
#: languages/seedprod-lite.php:6775
msgid "Thumbnails Border Radius"
msgstr "Thumbnails rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:6778
msgid "Thumbnails Border Width"
msgstr "Thumbnails randdikte"
#: languages/seedprod-lite.php:6743
msgid "Divider Typography"
msgstr "Verdeler typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6715
msgid "Sale Price Typography"
msgstr "Prijs typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6627
msgid "Row Settings"
msgstr "Rij instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6630
msgid "Move Row"
msgstr "Rij verplaatsen"
#: languages/seedprod-lite.php:6633
msgid "Resize Columns"
msgstr "Kolomformaat aanpassen"
#: languages/seedprod-lite.php:6636
msgid "Column Settings"
msgstr "Kolominstellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6639
msgid "Move Block"
msgstr "Blok verplaatsen"
#: languages/seedprod-lite.php:6642
msgid "Block Settings"
msgstr "Blok instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6648
msgid "Add Block"
msgstr "Blok toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:6536
msgid "Section Settings"
msgstr "Sectie instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6539
msgid "Save Global Section"
msgstr "Globale sectie opslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:6127
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"
#: languages/seedprod-lite.php:6064
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Verbinden met Stripe"
#: languages/seedprod-lite.php:6067
msgid "Connect with"
msgstr "Verbinden met"
#: languages/seedprod-lite.php:6070
msgid "Reconnect"
msgstr "Opnieuw verbinden"
#: languages/seedprod-lite.php:6073
msgid "Connect or Create your Stripe account to start collecting payments."
msgstr "Koppel of maak je Stripe account om te beginnen met betalingen te ontvangen."
#: languages/seedprod-lite.php:6076
msgid "Pay as you go pricing: 3% fee per-transaction + Stripe fees"
msgstr "Prijzen op basis van betalingen: 3% kosten per transactie + Stripe kosten"
#: languages/seedprod-lite.php:6061
msgid "SuperScript Top"
msgstr "SuperScript boven"
#: languages/seedprod-lite.php:5931
msgid "Designation Typography"
msgstr "Toewijzing typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:5577
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Carrousel instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:4812
msgid "is not available, upgrade to unlock"
msgstr "is niet beschikbaar, upgrade om te ontgrendelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4815
msgid "is not available on your plan. Please upgrade to a higher plan to access this feature."
msgstr "is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar een hoger abonnement om toegang te krijgen tot deze functie."
#: languages/seedprod-lite.php:4818
msgid "Upgrade Your License"
msgstr "Upgrade je licentie"
#: languages/seedprod-lite.php:4634
msgid "Choose New Video"
msgstr "Kies nieuwe video"
#: languages/seedprod-lite.php:4637
msgid "Select Video"
msgstr "Selecteer video"
#: languages/seedprod-lite.php:4354
msgid "Vimeo URL"
msgstr "Vimeo URL"
#: languages/seedprod-lite.php:4361
msgid "Start Time"
msgstr "Starttijd"
#: languages/seedprod-lite.php:4364
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Specificeer een starttijd (in seconden)"
#: languages/seedprod-lite.php:4371
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Specificeer een eindtijd (in seconden)"
#: languages/seedprod-lite.php:4374
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"
#: languages/seedprod-lite.php:4377
msgid "Custom Video URL"
msgstr "Aangepaste video URL"
#: languages/seedprod-lite.php:4380
msgid "Select Custom Video"
msgstr "Selecteer aangepaste video"
#: languages/seedprod-lite.php:4383
msgid "Video Options"
msgstr "Video opties"
#: languages/seedprod-lite.php:4390
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
#: languages/seedprod-lite.php:4393
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: languages/seedprod-lite.php:4396
msgid "Show Player Controls"
msgstr "Speler bediening tonen"
#: languages/seedprod-lite.php:4399
msgid "Show Download Button"
msgstr "Downloadknop tonen"
#: languages/seedprod-lite.php:4402
msgid "Preload"
msgstr "Vooraf laden"
#: languages/seedprod-lite.php:4405
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
#: languages/seedprod-lite.php:4413
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "Het preload attribuut stelt je in staat om aan te geven hoe de video moet worden geladen wanneer de pagina wordt geladen."
#: languages/seedprod-lite.php:4416
msgid "Learn more here."
msgstr "Meer informatie hier."
#: languages/seedprod-lite.php:4419
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
#: languages/seedprod-lite.php:4422
msgid "Image Overlay"
msgstr "Afbeelding overlay"
#: languages/seedprod-lite.php:4425
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"
#: languages/seedprod-lite.php:4473
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Lightbox inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4476
msgid "Enable Sticky Video"
msgstr "Sticky video inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4479
msgid "Enable Image Overlay"
msgstr "Afbeelding overlay inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4482
msgid "Play on Mobile"
msgstr "Afspelen op mobiel"
#: languages/seedprod-lite.php:4485
msgid "Modest Branding"
msgstr "Bescheiden merk"
#: languages/seedprod-lite.php:4488
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Privacy modus"
#: languages/seedprod-lite.php:4493
msgid "Lazy Load"
msgstr "Lazy-load"
#: languages/seedprod-lite.php:4496
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Voorgestelde video's"
#: languages/seedprod-lite.php:4499
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Huidig video kanaal"
#: languages/seedprod-lite.php:4502
msgid "Any Video"
msgstr "Elke video"
#: languages/seedprod-lite.php:4505
msgid "Intro Title"
msgstr "Intro titel"
#: languages/seedprod-lite.php:4508
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Intro portret"
#: languages/seedprod-lite.php:4511
msgid "Intro Byline"
msgstr "Intro bijschrift"
#: languages/seedprod-lite.php:4514
msgid "Controls Color"
msgstr "Bediening kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:4517
msgid "Play video inline on mobile devices instead of automatically going into fullscreen mode."
msgstr "Speel video inline op mobiele apparaten in plaats van automatisch naar de volledig schermmodus te gaan."
#: languages/seedprod-lite.php:4541
msgid "Click on Preview and scroll past the video on the page to see this in action."
msgstr "Klik op voorbeeld en scroll verder dan de video op de pagina om dit in actie te zien."
#: languages/seedprod-lite.php:4551
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: languages/seedprod-lite.php:4556
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
#: languages/seedprod-lite.php:4561
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: languages/seedprod-lite.php:4566
msgid "9:16"
msgstr "9:16"
#: languages/seedprod-lite.php:4571
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: languages/seedprod-lite.php:4576
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
#: languages/seedprod-lite.php:4579
msgid "Teaser Video"
msgstr "Teaser Video"
#: languages/seedprod-lite.php:4582
msgid "Enable Teaser Video"
msgstr "Teaser Video inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4585
msgid "Show Banner"
msgstr "Toon banner"
#: languages/seedprod-lite.php:4588
msgid "Disabled because Teaser Video feature has been enabled."
msgstr "Uitgeschakeld omdat de Teaser Video functie is ingeschakeld."
#: languages/seedprod-lite.php:4591
msgid "Disabled because Image Overlay feature has been enabled."
msgstr "Uitgeschakeld omdat de functie afbeelding overlay is ingeschakeld."
#: languages/seedprod-lite.php:4594
msgid "Banner Text"
msgstr "Banner tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:4603
msgid "Banner Text Typography"
msgstr "Banner tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:4612
msgid "Video must be hosted by a Starter, Standard, Advanced, Plus, Pro, Business, Premium, or Enterprise account."
msgstr "Video moet worden gehost door een Starter, Standaard, Geavanceerd, Plus, Pro, Zakelijk, Premium of Ondernemings account."
#: languages/seedprod-lite.php:2281
msgid "Heading Typography"
msgstr "Koptekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1997
msgid "Header Template"
msgstr "Header template"
#: languages/seedprod-lite.php:2000
msgid "Footer Template"
msgstr "Footer template"
#: languages/seedprod-lite.php:2003
msgid "Drag New Block Here"
msgstr "Sleep hier een nieuw blok heen"
#: languages/seedprod-lite.php:6348
msgid "Upgrade to SeedProd Pro<br />Today and Save"
msgstr "Upgrade vandaag nog naar SeedProd Pro<br />en bespaar"
#: languages/seedprod-lite.php:4546
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding"
#: languages/seedprod-lite.php:5949
msgid "Image Border Radius"
msgstr "Afbeelding randradius"
#: languages/seedprod-lite.php:5952
msgid "Social Icon Border Radius"
msgstr "Sociale media icoon rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:4470
msgid "Show Play Icon"
msgstr "Toon afspeel icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:4520
msgid "Icon Font Size"
msgstr "Icoon lettertypegrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:4523
msgid "Icon Opacity"
msgstr "Icoon ondoorzichtigheid"
#: languages/seedprod-lite.php:4606
msgid "Banner Text Icon"
msgstr "Banner tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:4609
msgid "Teaser Video Play Icon"
msgstr "Teaser Video afspelen icoon"
#: admin/includes/plugin-functions.php:219 languages/seedprod-lite.php:6651
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"
#: admin/includes/plugin-functions.php:275
msgid "Sugar Calendar"
msgstr "Sugar Calendar"
#: admin/includes/plugin-functions.php:283
msgid "WP Simple Pay"
msgstr "WP Simple Pay"
#: admin/includes/plugin-functions.php:299
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"
#: admin/includes/plugin-functions.php:307
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"
#: admin/includes/plugin-functions.php:163
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:242
msgid "Learn More"
msgstr "Lees meer"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:66
msgid "Popular"
msgstr "Populair"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:67
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "Nieuwste naar oudste"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:68
msgid "Oldest to Newest"
msgstr "Oudste naar nieuwste"
#: languages/seedprod-lite.php:5464
msgid "Upgrade to SeedProd PRO Now"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro nu"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1430
msgid "Get a Full Website With One-Click Without Being a Developer"
msgstr "Krijg een volledige site met één klik, zonder een ontwikkelaar te zijn"
#: languages/seedprod-lite.php:6381
msgid "Header Typography"
msgstr "Header typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:10040
msgid "Accordion "
msgstr "Accordeon "
#: languages/seedprod-lite.php:10019
msgid "Quantity Typography"
msgstr "Hoeveelheid typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:2287
msgid "Text Typography"
msgstr "Tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1821
msgid "Label Typography"
msgstr "Label typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9593
msgid "Time Typography"
msgstr "Tijd typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9372
msgid "Install WPForms"
msgstr "Installeer WPForms"
#: languages/seedprod-lite.php:9347
msgid "Header 1 Typography"
msgstr "Header 1 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9350
msgid "Header 2 Typography"
msgstr "Header 2 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9353
msgid "Content 1 Typography"
msgstr "Inhoud 1 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9356
msgid "Content 2 Typography"
msgstr "Inhoud 2 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9216
msgid "Select Date"
msgstr "Selecteer datum"
#: languages/seedprod-lite.php:9153
msgid "Number Shadow"
msgstr "Nummer schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:9156
msgid "Title Shadow"
msgstr "Titel schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:9159
msgid "Number Typography"
msgstr "Nummer typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:4646
msgid "Title Typography"
msgstr "Titel typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9107
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "Verberg op tablet"
#: languages/seedprod-lite.php:8775
msgid "Product Typography"
msgstr "Product typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:3937
msgid "Price Typography"
msgstr "Prijs typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:8754
msgid "Total Typography"
msgstr "Totale typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1815
msgid "Link Typography"
msgstr "Link typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:8750
msgid "Item Typography"
msgstr "Item typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:3928
msgid "Description Typography"
msgstr "Beschrijving typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:8757
msgid "Payments Border Width"
msgstr "Betalingen randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:3943
msgid "Button Typography"
msgstr "Knop typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7190
msgid "Pagination Typography"
msgstr "Paginering typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:8554
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standaard lettertypen"
#: languages/seedprod-lite.php:8266
msgid "Select Image"
msgstr "Selecteer afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:5471
msgid "Special Upgrade Offer - Save 50% Off"
msgstr "Speciale upgrade-aanbieding - 50% korting"
#: languages/seedprod-lite.php:8174
msgid "Start Collecting Emails with SeedProd Lite"
msgstr "Begin met het verzamelen van e-mails met SeedProd Lite"
#: languages/seedprod-lite.php:8177
msgid "Use our Optin Form Block to start collecting emails from your visitors. All collected emails will show up on this page. Integrate with any of the Email Service Providers below."
msgstr "Gebruik ons opt-in formulier blok om e-mails van je bezoekers te verzamelen. Alle verzamelde e-mails worden weergegeven op deze pagina. Koppel met een van de onderstaande e-mailserviceproviders."
#: languages/seedprod-lite.php:8168
msgid "Templates are a PRO Feature"
msgstr "Templates zijn een PRO functie"
#: languages/seedprod-lite.php:8557
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"
#: admin/includes/plugin-functions.php:171
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1262 admin/includes/plugin-functions.php:179
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: admin/includes/plugin-functions.php:187
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"
#: admin/includes/plugin-functions.php:195
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"
#: admin/includes/plugin-functions.php:203
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"
#: admin/includes/plugin-functions.php:211 languages/seedprod-lite.php:928
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"
#: admin/includes/plugin-functions.php:235
msgid "ExactMetrics"
msgstr "ExactMetrics"
#: admin/includes/plugin-functions.php:243
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"
#: admin/includes/plugin-functions.php:251
msgid "Smash Balloon Social Post Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Post Feed"
#: admin/includes/plugin-functions.php:259
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds"
#: admin/includes/plugin-functions.php:267
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds"
#: languages/seedprod-lite.php:190
msgid "Your license key is invalid"
msgstr "Je licentiesleutel is ongeldig"
#: languages/seedprod-lite.php:194
msgid "Click Here to Enter Your License Key"
msgstr "Klik hier om je licentiesleutel in te voeren"
#: app/functions-utils.php:313
msgid "Video Pop Up"
msgstr "Video pop-up"
#: app/functions-utils.php:2039
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Uur"
#: app/functions-utils.php:2040
msgid "2 Hours"
msgstr "2 uur"
#: app/functions-utils.php:2041
msgid "3 Hours"
msgstr "3 uur"
#: app/functions-utils.php:2042
msgid "4 Hours"
msgstr "4 uur"
#: app/functions-utils.php:2043
msgid "5 Hours"
msgstr "5 uur"
#: app/functions-utils.php:2044
msgid "6 Hours"
msgstr "6 uur"
#: app/functions-utils.php:2045
msgid "7 Hours"
msgstr "7 uur"
#: app/functions-utils.php:2046
msgid "8 Hours"
msgstr "8 uur"
#: app/functions-utils.php:2047
msgid "9 Hours"
msgstr "9 uur"
#: app/functions-utils.php:2048
msgid "10 Hours"
msgstr "10 uur"
#: app/functions-utils.php:2049
msgid "11 Hours"
msgstr "11 uur"
#: app/functions-utils.php:2050
msgid "12 Hours"
msgstr "12 uur"
#: app/functions-utils.php:2051
msgid "13 Hours"
msgstr "13 uur"
#: app/functions-utils.php:2052
msgid "14 Hours"
msgstr "14 uur"
#: app/functions-utils.php:2053
msgid "15 Hours"
msgstr "15 uur"
#: app/functions-utils.php:2054
msgid "16 Hours"
msgstr "16 uur"
#: app/functions-utils.php:2055
msgid "17 Hours"
msgstr "17 uur"
#: app/functions-utils.php:2056
msgid "18 Hours"
msgstr "18 uur"
#: app/functions-utils.php:2057
msgid "19 Hours"
msgstr "19 uur"
#: app/functions-utils.php:2058
msgid "20 Hours"
msgstr "20 uur"
#: app/functions-utils.php:2059
msgid "21 Hours"
msgstr "21 uur"
#: app/functions-utils.php:2060
msgid "22 Hours"
msgstr "22 uur"
#: app/functions-utils.php:2061
msgid "23 Hours"
msgstr "23 uur"
#: app/functions-utils.php:2062
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"
#: app/functions-utils.php:2063
msgid "2 Days"
msgstr "2 dagen"
#: app/functions-utils.php:2064
msgid "3 Days"
msgstr "3 dagen"
#: app/functions-utils.php:2065
msgid "4 Days"
msgstr "4 dagen"
#: app/functions-utils.php:2066
msgid "5 Days"
msgstr "5 dagen"
#: app/functions-utils.php:2067
msgid "6 Days"
msgstr "6 dagen"
#: app/functions-utils.php:2068
msgid "7 Days"
msgstr "7 dagen"
#: app/functions-utils.php:2069
msgid "8 Days"
msgstr "8 dagen"
#: app/functions-utils.php:2070
msgid "9 Days"
msgstr "9 dagen"
#: app/functions-utils.php:2071
msgid "10 Days"
msgstr "10 dagen"
#: app/functions-utils.php:2072
msgid "11 Days"
msgstr "11 dagen"
#: app/functions-utils.php:2073
msgid "12 Days"
msgstr "12 dagen"
#: app/functions-utils.php:2074
msgid "13 Days"
msgstr "13 dagen"
#: app/functions-utils.php:2075
msgid "14 Days"
msgstr "14 dagen"
#: app/functions-utils.php:2076
msgid "15 Days"
msgstr "15 dagen"
#: app/functions-utils.php:2077
msgid "16 Days"
msgstr "16 dagen"
#: app/functions-utils.php:2078
msgid "17 Days"
msgstr "17 dagen"
#: app/functions-utils.php:2079
msgid "18 Days"
msgstr "18 dagen"
#: app/functions-utils.php:2080
msgid "19 Days"
msgstr "19 dagen"
#: app/functions-utils.php:2081
msgid "20 Days"
msgstr "20 dagen"
#: app/functions-utils.php:2082
msgid "21 Days"
msgstr "21 dagen"
#: app/functions-utils.php:2083
msgid "22 Days"
msgstr "22 dagen"
#: app/functions-utils.php:2084
msgid "23 Days"
msgstr "23 dagen"
#: app/functions-utils.php:2085
msgid "24 Days"
msgstr "24 dagen"
#: app/functions-utils.php:2086
msgid "25 Days"
msgstr "25 dagen"
#: app/functions-utils.php:2087
msgid "26 Days"
msgstr "26 dagen"
#: app/functions-utils.php:2088
msgid "27 Days"
msgstr "27 dagen"
#: app/functions-utils.php:2089
msgid "28 Days"
msgstr "28 dagen"
#: app/functions-utils.php:2090
msgid "29 Days"
msgstr "29 dagen"
#: app/functions-utils.php:2091
msgid "30 Days"
msgstr "30 dagen"
#: app/functions-utils.php:2092
msgid "1 Year"
msgstr "1 jaar"
#: app/lpage.php:724
msgid "Page cannot be saved. Invalid JSON. This sometimes happens if you copy and paste text in. Please contact support."
msgstr "Pagina kan niet worden opgeslagen. Ongeldige JSON. Dit gebeurt soms als je tekst kopieert en plakt. Neem contact op met ondersteuning."
#: languages/seedprod-lite.php:247
msgid "Send Us Your Email and Get 10 Free Templates"
msgstr "Stuur ons je e-mailadres en ontvang 10 gratis templates"
#: languages/seedprod-lite.php:250
msgid "Get <strong>FREE</strong> Templates"
msgstr "Ontvang <strong>GRATIS</strong> templates"
#: languages/seedprod-lite.php:253
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: languages/seedprod-lite.php:256
msgid "SUBSCRIBE ABOVE TO UNLOCK"
msgstr "ABONNEER HIERBOVEN OM TE ONTGRENDELEN"
#: languages/seedprod-lite.php:259
msgid "You now have access to 10 FREE templates."
msgstr "Je hebt nu toegang tot 10 GRATIS templates."
#: languages/seedprod-lite.php:236
msgid "Blank Template"
msgstr "Blanco template"
#: languages/seedprod-lite.php:240
msgid "This page url already exisits. Please choose a unique page url."
msgstr "Deze pagina URL bestaat al. Kies een unieke pagina URL."
#: resources/views/seedprod-preview.php:530
msgid "The content for this page is empty or has not been saved. Please edit this page and \"Save\" the contents in the builder."
msgstr "De inhoud van deze pagina is leeg of is niet opgeslagen. Bewerk deze pagina en sla de inhoud op in de bouwer."
#: languages/seedprod-lite.php:1881
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"
#: languages/seedprod-lite.php:1890
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"
#: languages/seedprod-lite.php:7015
msgid "Time Font Size"
msgstr "Tijd lettertype grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:5703
msgid "Date Align"
msgstr "Datum uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:5707
msgid "Time Align"
msgstr "Tijd uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:9590
msgid "Enter Time"
msgstr "Tijd invoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:6582
msgid "Flex Direction"
msgstr "Flex richting"
#: languages/seedprod-lite.php:9268
msgid "Heading 1 Color"
msgstr "Koptekst 1 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1596
msgid "Field Background Color"
msgstr "Veld achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1584
msgid "Field Text Color"
msgstr "Veld tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:6740
msgid "Link Color"
msgstr "Link kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8067
msgid "Button Background Color"
msgstr "Knop achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7162
msgid "Meta Text Color"
msgstr "Meta tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7174
msgid "Pagination Color"
msgstr "Kleur paginering"
#: languages/seedprod-lite.php:6930
msgid "Show Top Button"
msgstr "Toon bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:2079
msgid "Heading Color"
msgstr "Kleur koptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:6303
msgid "Arrow"
msgstr "Pijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1968
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Knop randradius"
#: languages/seedprod-lite.php:7381
msgid "Show Icons"
msgstr "Iconen tonen"
#: languages/seedprod-lite.php:8676
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: languages/seedprod-lite.php:7449
msgid "Opacity"
msgstr "Transparantie"
#: languages/seedprod-lite.php:7477
msgid "here"
msgstr "hier"
#: languages/seedprod-lite.php:7211
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"
#: languages/seedprod-lite.php:7217
msgid "Full Content"
msgstr "Volledige inhoud"
#: languages/seedprod-lite.php:6425
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#: languages/seedprod-lite.php:7281
msgid "Image Height"
msgstr "Afbeelding hoogte"
#: languages/seedprod-lite.php:5669
msgid "Rounded"
msgstr "Afgerond"
#: languages/seedprod-lite.php:1415
msgid "View Documentation"
msgstr "Bekijk documentatie"
#: admin/class-seedprod-admin.php:704 admin/class-seedprod-admin.php:705
#: admin/class-seedprod-admin.php:1665 languages/seedprod-lite.php:1424
msgid "Get Support"
msgstr "Krijg ondersteuning"
#: languages/seedprod-lite.php:7243
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"
#: languages/seedprod-lite.php:7269
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
#: languages/seedprod-lite.php:7474
msgid "- Please visit this link "
msgstr "- Bezoek deze link "
#: languages/seedprod-lite.php:2021
msgid "There is no content available to paste. Please try copy row first!"
msgstr "Er is geen inhoud beschikbaar om te plakken. Probeer eerst een rij te kopiëren!"
#: languages/seedprod-lite.php:2006
msgid "There is no content available to paste. Please try copy section first!"
msgstr "Er is geen inhoud beschikbaar om te plakken. Probeer eerst de sectie te kopiëren!"
#: languages/seedprod-lite.php:7471
msgid "Add custom JSON for the Particle Background. Please follow below steps:"
msgstr "Voeg aangepaste JSON toe voor de Particle achtergrond. Volg de onderstaande stappen:"
#: languages/seedprod-lite.php:8691
msgid "OR"
msgstr "OF"
#: languages/seedprod-lite.php:8510
msgid "Height (px)"
msgstr "Hoogte (px)"
#: languages/seedprod-lite.php:8513
msgid "Width (%)"
msgstr "Breedte (%)"
#: languages/seedprod-lite.php:7424
msgid "Enable Particle Background"
msgstr "Deeltjesachtergrond inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:7427
msgid "Particle Background"
msgstr "Deeltjesachtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:7430
msgid "Polygon"
msgstr "Polygoon"
#: languages/seedprod-lite.php:7437
msgid "Snow"
msgstr "Sneeuw"
#: languages/seedprod-lite.php:7440
msgid "Snowflakes"
msgstr "Sneeuwvlokken"
#: languages/seedprod-lite.php:7443
msgid "Christmas"
msgstr "Kerst"
#: languages/seedprod-lite.php:7446
msgid "Halloween"
msgstr "Halloween"
#: languages/seedprod-lite.php:7456
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:7459
msgid "Number of Particles"
msgstr "Aantal deeltjes"
#: languages/seedprod-lite.php:7462
msgid "Particle Size"
msgstr "Deeltjesgrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:7465
msgid "Move Speed"
msgstr "Verplaatsingssnelheid"
#: languages/seedprod-lite.php:7468
msgid "Enable Hover Effect"
msgstr "Hoveren effect inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:7480
msgid " and choose required attributes for particle"
msgstr " en kies de vereiste attributen voor het deeltje"
#: languages/seedprod-lite.php:7483
msgid "- Copy JSON code and paste below."
msgstr "- Kopieer JSON code en plak deze hieronder."
#: languages/seedprod-lite.php:7486
msgid "Particle hover effect will not work in the following scenarios:"
msgstr "Het deeltje hoveren werkt niet in de volgende scenario's:"
#: languages/seedprod-lite.php:7489
msgid "- In the builder area."
msgstr "- in het gebied van de bouwer."
#: languages/seedprod-lite.php:7492
msgid "- Content added in the section occupies the entire space and leaves it inaccessible."
msgstr "- Inhoud toegevoegd in de sectie neemt de hele ruimte in beslag en maakt deze ontoegankelijk."
#: languages/seedprod-lite.php:7495
msgid "Note: Increasing the number of particles can slow down your page."
msgstr "Let op: het verhogen van het aantal deeltjes kan je pagina vertragen."
#: languages/seedprod-lite.php:7110
msgid "Slides to Show"
msgstr "Slides om te laten zien"
#: languages/seedprod-lite.php:7214
msgid "Card"
msgstr "Kaart"
#: languages/seedprod-lite.php:7240
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"
#: languages/seedprod-lite.php:5824
msgid "Image Position"
msgstr "Afbeelding positie"
#: languages/seedprod-lite.php:7260
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: languages/seedprod-lite.php:6998
msgid "Left Layout Template"
msgstr "Linker lay-out template"
#: languages/seedprod-lite.php:7001
msgid "Right Layout Template"
msgstr "Rechter lay-out template"
#: languages/seedprod-lite.php:7004
msgid "No Image Template"
msgstr "Geen afbeelding template"
#: languages/seedprod-lite.php:7007
msgid "Price List Items"
msgstr "Prijslijst items"
#: languages/seedprod-lite.php:7019
msgid "Overall Alignment"
msgstr "Algemene uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:7024
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Verticale uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:7036
msgid "Enter Description"
msgstr "Beschrijving invoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:7039
msgid "Actual Price"
msgstr "Actuele prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:7042
msgid "Offering Discount?"
msgstr "Korting aanbieden?"
#: languages/seedprod-lite.php:7045
msgid "Title Price Separator"
msgstr "Titel prijs scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:7048
msgid "Link Complete Box"
msgstr "Link afgerond box"
#: languages/seedprod-lite.php:7051
msgid "Price Position"
msgstr "Prijs positie"
#: languages/seedprod-lite.php:7054
msgid "Below Heading and Description"
msgstr "Onder koptekst en beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:7057
msgid "Right of Heading"
msgstr "Rechts van koptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7060
msgid "Discount Color"
msgstr "Korting kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5857
msgid "Image Area"
msgstr "Afbeelding gebied"
#: languages/seedprod-lite.php:5664
msgid "Shape"
msgstr "Vorm"
#: languages/seedprod-lite.php:5675
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: languages/seedprod-lite.php:6864
msgid "Bottom Button Border Radius"
msgstr "Onderste knop rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:6975
msgid "Currency Symbol Position"
msgstr "Positie valutasymbool"
#: languages/seedprod-lite.php:6979
msgid "Before"
msgstr "Voor"
#: languages/seedprod-lite.php:6983
msgid "After"
msgstr "Na"
#: languages/seedprod-lite.php:6763
msgid "Zoom Button"
msgstr "Zoomknop"
#: languages/seedprod-lite.php:6766
msgid "Position Right"
msgstr "Positie rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:6769
msgid "Position Top"
msgstr "Positie boven"
#: languages/seedprod-lite.php:6079
msgid "Payment Setup"
msgstr "Betaling instellen"
#: languages/seedprod-lite.php:6082
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#: languages/seedprod-lite.php:6088
msgid "Payment Currency"
msgstr "Betaling valuta"
#: languages/seedprod-lite.php:6091
msgid "Success URL"
msgstr "Succes URL"
#: languages/seedprod-lite.php:5616
msgid "Show Designation"
msgstr "Toon aanduiding"
#: languages/seedprod-lite.php:4467
msgid "PX"
msgstr "PX"
#: languages/seedprod-lite.php:5626
msgid "%"
msgstr "%"
#: languages/seedprod-lite.php:5635
msgid "Below Name"
msgstr "Onder de naam"
#: languages/seedprod-lite.php:5638
msgid "Below Designation"
msgstr "Onder aanduiding"
#: languages/seedprod-lite.php:5641
msgid "Below Description"
msgstr "Onder beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:5644
msgid "Thickness"
msgstr "Dikte"
#: languages/seedprod-lite.php:5759
msgid "Designation Color"
msgstr "Aanduiding kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5620
msgid "Designation"
msgstr "Aanduiding"
#: languages/seedprod-lite.php:5828
msgid "Separator Align"
msgstr "Scheidingsteken uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:5837
msgid "Designation Align"
msgstr "Aanduiding uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:5555
msgid "Testimonial to Show"
msgstr "Aanbeveling om te laten zien"
#: languages/seedprod-lite.php:2029
msgid "Column Uploaded successfully."
msgstr "Kolom succesvol geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:2012
msgid "Image uploading will take some time."
msgstr "Het uploaden van afbeeldingen duurt even."
#: languages/seedprod-lite.php:2033
msgid "Row Uploaded successfully."
msgstr "Rij succesvol geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:2036
msgid "Block Copied."
msgstr "Blok gekopieerd."
#: languages/seedprod-lite.php:2039
msgid "Column Copied."
msgstr "Kolom gekopieerd."
#: languages/seedprod-lite.php:2042
msgid "Row Copied."
msgstr "Rij gekopieerd."
#: languages/seedprod-lite.php:2045
msgid "Section Copied."
msgstr "Sectie gekopieerd."
#: languages/seedprod-lite.php:2016
msgid "Section Uploaded successfully."
msgstr "Sectie succesvol geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:2025
msgid "Block Uploaded successfully."
msgstr "Blok met succes geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:1405
msgid "Ask a question or search the docs..."
msgstr "Stel een vraag of doorzoek de documenten..."
#: languages/seedprod-lite.php:1412
msgid "No docs found"
msgstr "Geen documenten gevonden"
#: languages/seedprod-lite.php:1418
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for SeedProd."
msgstr "Blader door documentatie, referentiemateriaal en zelfstudies voor SeedProd."
#: languages/seedprod-lite.php:1421
msgid "View All Documentation"
msgstr "Bekijk alle documentatie"
#: languages/seedprod-lite.php:1427
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Dien een ticket in en ons ondersteuningsteam van wereldklasse neemt binnenkort contact met je op."
#: languages/seedprod-lite.php:1430
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Dien een ondersteuning ticket in"
#: languages/seedprod-lite.php:1436
msgid "Upgrade to SeedProd Pro"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro"
#: admin/includes/plugin-functions.php:291 languages/seedprod-lite.php:678
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"
#: languages/seedprod-lite.php:7208
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
#: languages/seedprod-lite.php:8711
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Toon thumbnails"
#: languages/seedprod-lite.php:8705
msgid "Show Full Content"
msgstr "Toon volledige inhoud"
#: languages/seedprod-lite.php:8685
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
#: languages/seedprod-lite.php:7266
msgid "Navigation Position"
msgstr "Navigatie positie"
#: languages/seedprod-lite.php:7250
msgid "Minimal"
msgstr "Minimaal"
#: languages/seedprod-lite.php:7278
msgid "Dots"
msgstr "Stippen"
#: languages/seedprod-lite.php:7297
msgid "Divider Border Color"
msgstr "Kleur scheidingsrand"
#: languages/seedprod-lite.php:8694
msgid "AND"
msgstr "EN"
#: languages/seedprod-lite.php:7272
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Pijlen en stippen"
#: languages/seedprod-lite.php:7253
msgid "Business News"
msgstr "Zakelijk nieuws"
#: languages/seedprod-lite.php:7247
msgid "Creative"
msgstr "Creatief"
#: languages/seedprod-lite.php:7303
msgid "Content Area Border"
msgstr "Rand inhoudsgebied"
#: languages/seedprod-lite.php:7300
msgid "Content Area"
msgstr "Inhoudsgebied"
#: languages/seedprod-lite.php:7256
msgid "Bottom Spacing"
msgstr "Onderste afstand"
#: languages/seedprod-lite.php:7220
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
#: languages/seedprod-lite.php:8747
msgid "Payments Border Radius"
msgstr "Betalingen rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:7325
msgid "Link to Author"
msgstr "Link naar auteur"
#: languages/seedprod-lite.php:8679
msgid "Post Date(Default)"
msgstr "Berichtdatum (standaard)"
#: languages/seedprod-lite.php:8697
msgid "Specify whether the downloads displayed have to be in ALL the categories/tags provided, or just in at least one."
msgstr "Geef aan of de weergegeven downloads in ALLE categorieën/tags moeten zijn, of slechts in ten minste één."
#: languages/seedprod-lite.php:8682
msgid "Current Page Color"
msgstr "Huidige paginakleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8673
msgid "If orderby is set to random, pagination will be disabled to prevent subsequent pages from showing already-displayed products."
msgstr "Als orderby is ingesteld op willekeurig, paginering wordt uitgeschakeld om te voorkomen dat volgende pagina's reeds getoonde producten tonen."
#: languages/seedprod-lite.php:7223
msgid "Badge Taxonomy"
msgstr "Taxonomie badge"
#: languages/seedprod-lite.php:8688
msgid "- Select Relation -"
msgstr "- Selecteer relatie -"
#: languages/seedprod-lite.php:910
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:6085
msgid "Payment Description"
msgstr "Betaling beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:1433
msgid "Upgrade to SeedProd Pro to access our world class customer support"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro om toegang te krijgen tot onze eersteklas klantondersteuning."
#: languages/seedprod-lite.php:5647
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociale iconen"
#: languages/seedprod-lite.php:5831
msgid "Social Icon Align"
msgstr "Sociaal icoon uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:9992
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: languages/seedprod-lite.php:9219
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"
#: languages/seedprod-lite.php:9222
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"
#: languages/seedprod-lite.php:9231
msgid "Toggle"
msgstr "Toggle"
#: languages/seedprod-lite.php:9332
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
#: languages/seedprod-lite.php:32
msgid "5"
msgstr "5"
#: languages/seedprod-lite.php:38
msgid "6"
msgstr "6"
#: languages/seedprod-lite.php:8
msgid "1"
msgstr "1"
#: languages/seedprod-lite.php:14
msgid "2"
msgstr "2"
#: languages/seedprod-lite.php:20
msgid "3"
msgstr "3"
#: languages/seedprod-lite.php:26
msgid "4"
msgstr "4"
#: languages/seedprod-lite.php:44
msgid "7"
msgstr "7"
#: languages/seedprod-lite.php:50
msgid "8"
msgstr "8"
#: languages/seedprod-lite.php:56
msgid "9"
msgstr "9"
#: languages/seedprod-lite.php:62
msgid "10"
msgstr "10"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:179
msgid "Google Places API Key"
msgstr "Google Places API-sleutel"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:192
msgid "Yelp API Key"
msgstr "Yelp API-sleutel"
#: languages/seedprod-lite.php:5844
msgid "Description Align"
msgstr "Beschrijving uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:9980
msgid "Description Font Size"
msgstr "Beschrijving lettertypegrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:9983
msgid "Title Background"
msgstr "Titel achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:9986
msgid "Dismiss Color"
msgstr "Kleur negeren"
#: languages/seedprod-lite.php:9995
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: languages/seedprod-lite.php:1051
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: languages/seedprod-lite.php:9998
msgid "Danger"
msgstr "Gevaar"
#: languages/seedprod-lite.php:10001
msgid "Dismiss Button"
msgstr "Knop negeren"
#: languages/seedprod-lite.php:10004
msgid "Style 1"
msgstr "Stijl 1"
#: languages/seedprod-lite.php:10007
msgid "Style 2"
msgstr "Stijl 2"
#: languages/seedprod-lite.php:10010
msgid "Style 3"
msgstr "Stijl 3"
#: languages/seedprod-lite.php:10013
msgid "Style 4"
msgstr "Stijl 4"
#: languages/seedprod-lite.php:9681
msgid "Animation Effects"
msgstr "Animatie effecten"
#: languages/seedprod-lite.php:9684
msgid "Scrolling Effect"
msgstr "Scrollen effect"
#: languages/seedprod-lite.php:9687
msgid "Mouse Effect"
msgstr "Muis effect"
#: languages/seedprod-lite.php:9690
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Verticaal scrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:9697
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
#: languages/seedprod-lite.php:9700
msgid "Viewport"
msgstr "Viewport"
#: languages/seedprod-lite.php:9703
msgid "Viewport Top %"
msgstr "Viewport boven %"
#: languages/seedprod-lite.php:9706
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:9709
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
#: languages/seedprod-lite.php:9712
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Horizontaal scrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:9694
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
#: languages/seedprod-lite.php:9721
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#: languages/seedprod-lite.php:9728
msgid "Fade Out"
msgstr "Uitfaden"
#: languages/seedprod-lite.php:9731
msgid "Rotate"
msgstr "Roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9734
msgid "Scale Up"
msgstr "Opschalen"
#: languages/seedprod-lite.php:9737
msgid "Scale Down"
msgstr "Afschalen"
#: languages/seedprod-lite.php:9740
msgid "Mouse Track"
msgstr "Muis spoor"
#: languages/seedprod-lite.php:9743
msgid "Opposite"
msgstr "Tegenover"
#: languages/seedprod-lite.php:7863
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
#: languages/seedprod-lite.php:9746
msgid "3D Tilt"
msgstr "3D kantelen"
#: languages/seedprod-lite.php:9749
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Animatie voor entree"
#: languages/seedprod-lite.php:9752
msgid "Select Animation"
msgstr "Selecteer animatie"
#: languages/seedprod-lite.php:9755
msgid "Fading"
msgstr "Vervagend"
#: languages/seedprod-lite.php:9725
msgid "Fade In"
msgstr "Vervagen in"
#: languages/seedprod-lite.php:9758
msgid "Fade In Down"
msgstr "Vervagen naar beneden"
#: languages/seedprod-lite.php:9770
msgid "Zooming"
msgstr "Zoomen"
#: languages/seedprod-lite.php:9773
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
#: languages/seedprod-lite.php:9776
msgid "Zoom In Down"
msgstr "Inzoomen omlaag"
#: languages/seedprod-lite.php:9779
msgid "Zoom In Left"
msgstr "Inzoomen vanaf links"
#: languages/seedprod-lite.php:9782
msgid "Zoom In Right"
msgstr "Inzoomen vanaf rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:9785
msgid "Zoom In Up"
msgstr "Inzoomen omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:9789
msgid "Rotating"
msgstr "Roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9792
msgid "Rotate In"
msgstr "Naar binnen roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9795
msgid "Rotate In Down Left"
msgstr "Links omlaag roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9798
msgid "Rotate In Down Right"
msgstr "Rechts omlaag roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9801
msgid "Rotate In Up Left"
msgstr "Links omhoog roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9804
msgid "Rotate In Up Right"
msgstr "Rechts omhoog roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9807
msgid "Attention Seekers"
msgstr "Aandachtzoekers"
#: languages/seedprod-lite.php:9811
msgid "Bounce"
msgstr "Stuiteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9814
msgid "Flash"
msgstr "Flits"
#: languages/seedprod-lite.php:9817
msgid "Pulse"
msgstr "Pulseren"
#: languages/seedprod-lite.php:9820
msgid "Rubber Band"
msgstr "Rubber band"
#: languages/seedprod-lite.php:9823
msgid "Shake X"
msgstr "Schudden X"
#: languages/seedprod-lite.php:9826
msgid "Shake Y"
msgstr "Schudden Y"
#: languages/seedprod-lite.php:9829
msgid "Head Shake"
msgstr "Hoofd schudden"
#: languages/seedprod-lite.php:8464
msgid "Swing"
msgstr "Zwaai"
#: languages/seedprod-lite.php:9832
msgid "Tada"
msgstr "Tada"
#: languages/seedprod-lite.php:9835
msgid "Wobble"
msgstr "Wiebelen"
#: languages/seedprod-lite.php:9838
msgid "Jello"
msgstr "Jello"
#: languages/seedprod-lite.php:9841
msgid "Heart Beat"
msgstr "Hartslag"
#: languages/seedprod-lite.php:9844
msgid "Back In Down"
msgstr "Terug naar beneden"
#: languages/seedprod-lite.php:9847
msgid "Back In Left"
msgstr "Terug in links"
#: languages/seedprod-lite.php:9850
msgid "Back In Right"
msgstr "Terug in rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:9853
msgid "Back In Up"
msgstr "Terug in omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:9869
msgid "Bounce In Up"
msgstr "Stuiter omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:9872
msgid "Fade In Down Big"
msgstr "Vervagen in groot naar beneden"
#: languages/seedprod-lite.php:9875
msgid "Fade In Left Big"
msgstr "Vervagen in groot links"
#: languages/seedprod-lite.php:9878
msgid "Fade In Right Big"
msgstr "Vervagen in groot rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:9881
msgid "Fade In Up Big"
msgstr "Vervagen in groot omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:9884
msgid "Fade In Top Left"
msgstr "Vervagen in boven links"
#: languages/seedprod-lite.php:9887
msgid "Fade In Top Right"
msgstr "Vervagen in boven rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:9890
msgid "Fade In Bottom Left"
msgstr "Vervagen in onder links"
#: languages/seedprod-lite.php:9893
msgid "Fade In Bottom Right"
msgstr "Vervagen in onder rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:9896
msgid "Flip In X"
msgstr "Spiegelen in X"
#: languages/seedprod-lite.php:9899
msgid "Flip In Y"
msgstr "Spiegelen in Y"
#: languages/seedprod-lite.php:9902
msgid "Light Speed In Left"
msgstr "Lichtsnelheid in links"
#: languages/seedprod-lite.php:9905
msgid "Light Speed In Right"
msgstr "Light Speed in rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:9908
msgid "Roll In"
msgstr "Inrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:9911
msgid "Back In"
msgstr "Terug naar binnen"
#: languages/seedprod-lite.php:9857
msgid "Bounce In"
msgstr "Naar binnen stuiteren"
#: languages/seedprod-lite.php:9914
msgid "Note: In the preview the animation is applied when you select it. On the live page the animation will be applied when the element is scrolled into view."
msgstr "Opmerking: in het voorbeeld wordt de animatie toegepast wanneer je het selecteert. Op de live pagina wordt de animatie toegepast wanneer het element in de weergave wordt geschoven."
#: languages/seedprod-lite.php:9599
msgid "Before Image"
msgstr "Voor afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:9602
msgid "After Image"
msgstr "Na afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:9241
msgid "Before Label"
msgstr "Voor label"
#: languages/seedprod-lite.php:9245
msgid "After Label"
msgstr "Na label"
#: languages/seedprod-lite.php:9281
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
#: languages/seedprod-lite.php:9285
msgid "Slider Orientation"
msgstr "Slider oriëntatie"
#: languages/seedprod-lite.php:9289
msgid "Move on Hover"
msgstr "Bewegen op hoveren"
#: languages/seedprod-lite.php:9293
msgid "Comparison Handle"
msgstr "Vergelijking handle"
#: languages/seedprod-lite.php:9297
msgid "Handle Initial Offset"
msgstr "Initiële offset handle"
#: languages/seedprod-lite.php:9301
msgid "Handle Color"
msgstr "Handle kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9305
msgid "Handle Thickness"
msgstr "Handle dikte"
#: languages/seedprod-lite.php:9309
msgid "Circle Width"
msgstr "Cirkel breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:9313
msgid "Circle Radius"
msgstr "Cirkel radius"
#: languages/seedprod-lite.php:9317
msgid "Triangle Size"
msgstr "Driehoek grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:9225
msgid "Content Area 1"
msgstr "Inhoud gebied 1"
#: languages/seedprod-lite.php:9228
msgid "Content Area 2"
msgstr "Inhoud gebied 2"
#: languages/seedprod-lite.php:9234
msgid "Content 1"
msgstr "Inhoud 1"
#: languages/seedprod-lite.php:9237
msgid "Content 2"
msgstr "Inhoud 2"
#: languages/seedprod-lite.php:9248
msgid "Templates Parts"
msgstr "Templates onderdelen"
#: languages/seedprod-lite.php:9251
msgid "Section Content"
msgstr "Sectie inhoud"
#: languages/seedprod-lite.php:9265
msgid "Switcher Color"
msgstr "Kleur schakelaar"
#: languages/seedprod-lite.php:9274
msgid "Content 1 Color"
msgstr "Inhoud 1 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9277
msgid "Content 2 Color"
msgstr "Inhoud 2 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9320
msgid "Heading / Content"
msgstr "Koptekst/inhoud"
#: languages/seedprod-lite.php:9323
msgid "Switcher"
msgstr "Schakelaar"
#: languages/seedprod-lite.php:9326
msgid "Switch Style"
msgstr "Wissel stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:9329
msgid "Round"
msgstr "Rond"
#: languages/seedprod-lite.php:9335
msgid "Label Box"
msgstr "Label box"
#: languages/seedprod-lite.php:9338
msgid "Switch Size"
msgstr "Schakelaar grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:9341
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
#: languages/seedprod-lite.php:6359
msgid "No template parts available in SeedProd"
msgstr "Geen template onderdelen beschikbaar in SeedProd"
#: languages/seedprod-lite.php:6355
msgid "Select Part"
msgstr "Selecteer onderdeel"
#: languages/seedprod-lite.php:9344
msgid "Loading Template Parts..."
msgstr "Template onderdelen aan het laden..."
#: languages/seedprod-lite.php:6363
msgid "Edit This Template Part"
msgstr "Bewerk dit template onderdeel"
#: languages/seedprod-lite.php:9119
msgid "Starting Number"
msgstr "Startnummer"
#: languages/seedprod-lite.php:9122
msgid "Ending Number"
msgstr "Eindnummer"
#: languages/seedprod-lite.php:9125
msgid "Number Prefix"
msgstr "Nummer voorvoegsel"
#: languages/seedprod-lite.php:9128
msgid "Number Suffix"
msgstr "Nummer achtervoegsel"
#: languages/seedprod-lite.php:9131
msgid "Animation Duration"
msgstr "Animatie duur"
#: languages/seedprod-lite.php:9134
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Duizenden scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:9137
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
#: languages/seedprod-lite.php:7434
msgid "Space"
msgstr "Ruimte"
#: languages/seedprod-lite.php:9143
msgid "Number Text Color"
msgstr "Nummer tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9146
msgid "Number Align"
msgstr "Getal uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:2306
msgid "Alerts"
msgstr "Meldingen"
#: languages/seedprod-lite.php:8702
msgid "Show Price"
msgstr "Toon prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:8735
msgid "Total Color"
msgstr "Totaal kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8766
msgid "Price Text Color"
msgstr "Prijs tekstkleur"
#: app/functions-utils.php:869
msgid "Author Bio"
msgstr "Auteur bio"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:250
msgid "Disable SeedProd Notifications"
msgstr "Schakel SeedProd meldingen uit"
#: languages/seedprod-lite.php:8782
msgid "- Select ID -"
msgstr "- Selecteer ID -"
#: languages/seedprod-lite.php:8763
msgid "Product Text Color"
msgstr "Kleur van de producttekst"
#: languages/seedprod-lite.php:8738
msgid "Cart Item Color"
msgstr "Kleur van winkelwagen item"
#: languages/seedprod-lite.php:8741
msgid "Cart Links Color"
msgstr "Kleur van winkelwagen links"
#: languages/seedprod-lite.php:8744
msgid "Payments Border Color"
msgstr "Betalingen randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9605
msgid "Before / After Label Styles"
msgstr "Voor/na label stijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:9860
msgid "Bounce In Down"
msgstr "Stuiter in naar beneden"
#: languages/seedprod-lite.php:9863
msgid "Bounce In Left"
msgstr "Stuiter in links"
#: languages/seedprod-lite.php:9866
msgid "Bounce In Right"
msgstr "Stuiter in rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:9761
msgid "Fade In Left"
msgstr "Vervagen in links"
#: languages/seedprod-lite.php:9764
msgid "Fade In Right"
msgstr "Vervagen in rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:9767
msgid "Fade In Up"
msgstr "Vervagen in naar boven"
#: app/bootstrap.php:211 resources/views/seedprod-preview.php:65
msgid "Your cart is empty"
msgstr "Je winkelwagen is leeg"
#: app/bootstrap.php:210 resources/views/seedprod-preview.php:64
msgid "You have already added this item to your cart"
msgstr "Je hebt dit product al toegevoegd aan je winkelwagen"
#: app/functions-utils.php:654
msgid "Team Member"
msgstr "Teamlid"
#: app/bootstrap.php:213 resources/views/seedprod-preview.php:67
msgid "Please select an option"
msgstr "Selecteer een optie"
#: languages/seedprod-lite.php:1376
msgid "Duplicate Column"
msgstr "Kolom dupliceren"
#: app/functions-utils.php:1189
msgid "Downloads Grid"
msgstr "Downloads rooster"
#: app/functions-utils.php:1241
msgid "Download Title"
msgstr "Download titel"
#: app/functions-utils.php:1307
msgid "Download Instructions"
msgstr "Download instructies"
#: languages/seedprod-lite.php:1364
msgid "Delete Row"
msgstr "Rij verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:1379
msgid "Delete Column"
msgstr "Kolom verwijderen"
#: app/functions-utils.php:1176
msgid "Product Gallery Images"
msgstr "Productgalerij afbeeldingen"
#: languages/seedprod-lite.php:1370
msgid "Paste Row"
msgstr "Rij plakken"
#: languages/seedprod-lite.php:1399
msgid "Paste Block"
msgstr "Blok plakken"
#: app/functions-utils.php:1252
msgid "Download Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding downloaden"
#: app/functions-utils.php:1296
msgid "Download Excerpt"
msgstr "Download samenvatting"
#: app/functions-utils.php:1274
msgid "Download Content"
msgstr "Download inhoud"
#: app/functions-utils.php:1285
msgid "Download Add To Cart"
msgstr "Download toevoegen aan winkelwagen"
#: languages/seedprod-lite.php:1367
msgid "Copy Row"
msgstr "Rij kopiëren"
#: languages/seedprod-lite.php:1382
msgid "Copy Column"
msgstr "Kolom kopiëren"
#: languages/seedprod-lite.php:1313
msgid "Add Section"
msgstr "Sectie toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:1356
msgid "Add Row"
msgstr "Rij toevoegen"
#: app/functions-utils.php:416
msgid "Content Toggle"
msgstr "Inhoud toggle"
#: app/functions-utils.php:1223
msgid "Buy Now Button"
msgstr "Koop nu knop"
#: languages/seedprod-lite.php:1396
msgid "Copy Block"
msgstr "Blok kopiëren"
#: app/functions-utils.php:1263
msgid "Download Price"
msgstr "Download prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:1360
msgid "Duplicate Row"
msgstr "Rij dupliceren"
#: app/functions-utils.php:440
msgid "Business Reviews"
msgstr "Bedrijfsbeoordelingen"
#: languages/seedprod-lite.php:1317
msgid "Duplicate Section"
msgstr "Dupliceer sectie"
#: languages/seedprod-lite.php:1346
msgid "Delete Section"
msgstr "Sectie verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:1349
msgid "Copy Section"
msgstr "Kopieer sectie"
#: languages/seedprod-lite.php:1352
msgid "Paste Section"
msgstr "Sectie plakken"
#: languages/seedprod-lite.php:1389
msgid "Duplicate Block"
msgstr "Dupliceer blok"
#: languages/seedprod-lite.php:1393
msgid "Delete Block"
msgstr "Blok verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:1385
msgid "Paste Column"
msgstr "Kolom plakken"
#: languages/seedprod-lite.php:1994
msgid "Add Columns"
msgstr "Kolommen toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:6533
msgid "Move Section"
msgstr "Sectie verplaatsen"
#: app/functions-utils.php:665
msgid "Price List"
msgstr "Prijslijst"
#: app/functions-utils.php:1144 languages/seedprod-lite.php:8422
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"
#: app/functions-utils.php:206
msgid " Payment Button"
msgstr " Betaalknop"
#: app/functions-utils.php:1163
msgid "Counter"
msgstr "Teller"
#: app/functions-utils.php:385
msgid "Before After Toggle"
msgstr "Voor na toggle"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:384
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:416
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:458
#: languages/seedprod-lite.php:6161
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:93
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:354
#: languages/seedprod-lite.php:6822
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: languages/seedprod-lite.php:8219
msgid "Cover"
msgstr "Omslagafbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:720
msgid "Page Settings"
msgstr "Pagina instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:296
msgid "Editing:"
msgstr "Bewerken:"
#: languages/seedprod-lite.php:660
msgid "Search blocks..."
msgstr "Blokken zoeken..."
#: languages/seedprod-lite.php:545
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
#: languages/seedprod-lite.php:551
msgid "Sections"
msgstr "Secties"
#: languages/seedprod-lite.php:668
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: languages/seedprod-lite.php:558
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: languages/seedprod-lite.php:689
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
#: languages/seedprod-lite.php:760
msgid "Save Template"
msgstr "Template opslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:1308
msgid "Choose your layout:"
msgstr "Kies je lay-out:"
#: app/functions-utils.php:793 languages/seedprod-lite.php:9974
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"
#: languages/seedprod-lite.php:1298
msgid "Collapse All"
msgstr "Alle invouwen"
#: languages/seedprod-lite.php:1302
msgid "Enter a new section template name:"
msgstr "Voer een nieuwe sectie template naam in:"
#: languages/seedprod-lite.php:7263
msgid "Navigation Color"
msgstr "Navigatie kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:436
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
#: languages/seedprod-lite.php:2891
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:2960
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:1758
msgid "Button Color"
msgstr "Knopkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3792
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: languages/seedprod-lite.php:2916
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: languages/seedprod-lite.php:7275
msgid "Arrows"
msgstr "Pijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:6123
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: languages/seedprod-lite.php:6131
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: languages/seedprod-lite.php:6135
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: languages/seedprod-lite.php:4291
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: languages/seedprod-lite.php:6141
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: languages/seedprod-lite.php:6144
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"
#: languages/seedprod-lite.php:6147
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: languages/seedprod-lite.php:6150
msgid "Github"
msgstr "GitHub"
#: languages/seedprod-lite.php:6178
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: languages/seedprod-lite.php:6190
msgid "Slack"
msgstr "Slack"
#: languages/seedprod-lite.php:4358
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: languages/seedprod-lite.php:6199
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"
#: languages/seedprod-lite.php:5030
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: languages/seedprod-lite.php:5015
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: languages/seedprod-lite.php:4821
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:4844
msgid "Line Height"
msgstr "Regelhoogte"
#: languages/seedprod-lite.php:4847
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Letterafstand"
#: languages/seedprod-lite.php:331
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube URL"
#: languages/seedprod-lite.php:3897
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: languages/seedprod-lite.php:441
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: languages/seedprod-lite.php:369
msgid "Color Palettes"
msgstr "Kleurpaletten"
#: languages/seedprod-lite.php:502
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
#: languages/seedprod-lite.php:507
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
#: languages/seedprod-lite.php:1442
msgid "Body Text Color"
msgstr "Body tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1468
msgid "H1 Color"
msgstr "H1 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1480
msgid "H3 Color"
msgstr "H3 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1486
msgid "H4 Color"
msgstr "H4 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1492
msgid "H5 Color"
msgstr "H5 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1498
msgid "H6 Color"
msgstr "H6 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1501
msgid "Body Text"
msgstr "Body tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:1550
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"
#: languages/seedprod-lite.php:1286
msgid "by"
msgstr "door"
#: languages/seedprod-lite.php:1292
msgid "ago"
msgstr "geleden"
#: languages/seedprod-lite.php:1060
msgid "OFF"
msgstr "UIT"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:183
#: languages/seedprod-lite.php:948
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
#: languages/seedprod-lite.php:1011
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:268
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: languages/seedprod-lite.php:894
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"
#: languages/seedprod-lite.php:748
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
#: languages/seedprod-lite.php:769
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: languages/seedprod-lite.php:772 resources/views/importexport.php:63
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:2278
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:2443
msgid "One Column"
msgstr "Eén kolom"
#: admin/class-seedprod-admin.php:342 languages/seedprod-lite.php:2823
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:1069
msgid "Please enter your domain."
msgstr "Voer je domein in."
#: languages/seedprod-lite.php:1084
msgid "Please enter a valid URL that will be pointed to this landing page, such as"
msgstr "Voer een geldige URL in die naar deze landingspagina zal verwijzen, zoals"
#: languages/seedprod-lite.php:5767
msgid "Description Color"
msgstr "Kleur beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:6324
msgid "Blur"
msgstr "Vervagen"
#: languages/seedprod-lite.php:6099
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"
#: languages/seedprod-lite.php:6314
msgid "Flip"
msgstr "Spiegelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4278
msgid "Direct To Checkout"
msgstr "Direct naar afrekenen"
#: languages/seedprod-lite.php:4273
msgid "Product ID"
msgstr "Product ID"
#: languages/seedprod-lite.php:2322
msgid "Payment Section"
msgstr "Betaalsectie"
#: languages/seedprod-lite.php:2450
msgid "Two Column"
msgstr "Twee kolommen"
#: languages/seedprod-lite.php:2632
msgid "Cart Border Color"
msgstr "Kleur winkelwagen rand"
#: languages/seedprod-lite.php:2640
msgid "Cart Border Width"
msgstr "Breedte winkelwagen rand"
#: languages/seedprod-lite.php:2718
msgid "Header Font Family"
msgstr "Header lettertype familie"
#: languages/seedprod-lite.php:2610
msgid "Info Highlight Color"
msgstr "Info markeerkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2617
msgid "Error Highlight Color"
msgstr "Fout markeerkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2624
msgid "Success Highlight Color"
msgstr "Succes markeerkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2722
msgid "Query"
msgstr "Zoeken"
#: languages/seedprod-lite.php:2746
msgid "All Products"
msgstr "Alle producten"
#: admin/class-seedprod-admin.php:341 languages/seedprod-lite.php:2819
msgid "Include"
msgstr "Opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:2827
msgid "Include By"
msgstr "Opnemen door"
#: languages/seedprod-lite.php:2831
msgid "Exclude By"
msgstr "Uitsluiten door"
#: languages/seedprod-lite.php:2835
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: languages/seedprod-lite.php:2898
msgid "Popularity"
msgstr "Populariteit"
#: languages/seedprod-lite.php:2968
msgid "Price Color"
msgstr "Prijskleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3605
msgid "Image Border Color"
msgstr "Afbeelding randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3613
msgid "Image Border Width"
msgstr "Afbeelding randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:3802
msgid "Select By Category"
msgstr "Selecteer op categorie"
#: languages/seedprod-lite.php:3811
msgid "Select By Tags"
msgstr "Selecteer op tags"
#: languages/seedprod-lite.php:3815
msgid "- Select Tags -"
msgstr "- Selecteer labels -"
#: languages/seedprod-lite.php:3819
msgid "Select By Group"
msgstr "Selecteer op groep"
#: languages/seedprod-lite.php:3823
msgid "- Select Group -"
msgstr "- Selecteer groep -"
#: languages/seedprod-lite.php:3845
msgid "Include Selected Terms"
msgstr "Sluit geselecteerde termen in"
#: languages/seedprod-lite.php:3849
msgid "Exclude Selected Terms"
msgstr "Sluit geselecteerde termen uit"
#: languages/seedprod-lite.php:3853
msgid "Include Selected Tags"
msgstr "Sluit geselecteerde tags in"
#: languages/seedprod-lite.php:3857
msgid "Exclude Selected Tags"
msgstr "Sluit geselecteerde tags uit"
#: languages/seedprod-lite.php:3866
msgid "Exclude Selected Categories"
msgstr "Sluit geselecteerde categorieën uit"
#: languages/seedprod-lite.php:3881
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
#: languages/seedprod-lite.php:3901
msgid "Custom Query"
msgstr "Aangepaste zoekopdracht"
#: languages/seedprod-lite.php:3905
msgid "Select By ID"
msgstr "Selecteer op ID"
#: languages/seedprod-lite.php:3909
msgid "- Select ID(s) -"
msgstr "- Selecteer ID('s) -"
#: languages/seedprod-lite.php:2764
msgid "Show Items Count"
msgstr "Toon items aantal"
#: languages/seedprod-lite.php:2758
msgid "Show Order By"
msgstr "Toon sorteer op"
#: languages/seedprod-lite.php:5552
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Snelheid automatisch afspelen"
#: languages/seedprod-lite.php:5561
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: languages/seedprod-lite.php:4387
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"
#: languages/seedprod-lite.php:5546
msgid "Pause On Hover"
msgstr "Pauze bij hoveren"
#: languages/seedprod-lite.php:7177
msgid "Space Bottom"
msgstr "Ruimte bodem"
#: languages/seedprod-lite.php:7202
msgid "Post Padding"
msgstr "Bericht padding"
#: languages/seedprod-lite.php:7205
msgid "Image Margin"
msgstr "Afbeelding marge"
#: languages/seedprod-lite.php:7294
msgid "Post Background Color"
msgstr "Bericht achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7291
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
#: languages/seedprod-lite.php:6811
msgid "Features List"
msgstr "Uitgelichte lijst"
#: languages/seedprod-lite.php:6814
msgid "Plan Name"
msgstr "Naam van het abonnement"
#: languages/seedprod-lite.php:6817
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Valutasymbool"
#: languages/seedprod-lite.php:6830
msgid "Plan Name Typography"
msgstr "Abonnement naam typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6833
msgid "Plan Name Color"
msgstr "Abonnement naam kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:6836
msgid "Top Button Size"
msgstr "Knopgrootte bovenaan"
#: languages/seedprod-lite.php:6839
msgid "Top Button"
msgstr "Bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6842
msgid "Bottom Button"
msgstr "Onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6845
msgid "Top Size"
msgstr "Top grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:6854
msgid "Regular Price Color"
msgstr "Kleur normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:6867
msgid "$ Dollar"
msgstr "$ Dollar"
#: languages/seedprod-lite.php:6870
msgid "€ Euro"
msgstr "€ Euro"
#: languages/seedprod-lite.php:6873
msgid "฿ Baht"
msgstr "฿ Baht"
#: languages/seedprod-lite.php:6876
msgid "₣ Franc"
msgstr "₣ Franc"
#: languages/seedprod-lite.php:6879
msgid "ƒ Guilder"
msgstr "ƒ Gulden"
#: languages/seedprod-lite.php:6882
msgid "kr Krona"
msgstr "kr Kroon"
#: languages/seedprod-lite.php:6885
msgid "₤ Lira"
msgstr "₤ Lira"
#: languages/seedprod-lite.php:6888
msgid "₧ Peseta"
msgstr "₧ Peseta"
#: languages/seedprod-lite.php:6891
msgid "₱ Peso"
msgstr "₱ Peso"
#: languages/seedprod-lite.php:6894
msgid "£ Pound Sterling"
msgstr "£ Britse pond"
#: languages/seedprod-lite.php:6897
msgid "R$ Real"
msgstr "R$ Real"
#: languages/seedprod-lite.php:6900
msgid "₽ Ruble"
msgstr "₽ Roebel"
#: languages/seedprod-lite.php:6903
msgid "₨ Rupee"
msgstr "₨ Roepie"
#: languages/seedprod-lite.php:6906
msgid "₹ Rupee (Indian)"
msgstr "₹ Roepie (Indiaas)"
#: languages/seedprod-lite.php:6909
msgid "₪ Shekel"
msgstr "₪ Sjekel"
#: languages/seedprod-lite.php:6912
msgid "¥ Yen/Yuan"
msgstr "¥ Yen/Yuan"
#: languages/seedprod-lite.php:6915
msgid "₩ Won"
msgstr "₩ Won"
#: languages/seedprod-lite.php:6918
msgid "Custom Symbol"
msgstr "Aangepast symbool"
#: languages/seedprod-lite.php:6921
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: languages/seedprod-lite.php:6924
msgid "Show Regular Price"
msgstr "Toon normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:6826
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:6927
msgid "Regular Price Label"
msgstr "Label normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:6933
msgid "Top Button Text"
msgstr "Tekst bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6936
msgid "Top Button Link"
msgstr "Link bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6939
msgid "Show Bottom Button"
msgstr "Toon onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6942
msgid "Bottom Button Text"
msgstr "Tekst onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6945
msgid "Bottom Button Link"
msgstr "Link onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6948
msgid "Top Button Color"
msgstr "Kleur bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6951
msgid "Features List Color"
msgstr "Kleur uitgelichte lijst"
#: languages/seedprod-lite.php:6954
msgid "Bottom Button Color"
msgstr "Kleur onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6957
msgid "Bottom Button Size"
msgstr "Grootte onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6966
msgid "Price Superscript"
msgstr "Prijs Superscript"
#: languages/seedprod-lite.php:6969
msgid "Price Superscript Top"
msgstr "Prijs Superscript boven"
#: languages/seedprod-lite.php:6972
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: languages/seedprod-lite.php:6019
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: languages/seedprod-lite.php:6752
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
#: languages/seedprod-lite.php:6760
msgid "Panel Padding"
msgstr "Paneel padding"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:447
#: languages/seedprod-lite.php:6721
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: languages/seedprod-lite.php:6724
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: languages/seedprod-lite.php:6169
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapeld"
#: languages/seedprod-lite.php:6727
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
#: languages/seedprod-lite.php:6712
msgid "Sale Price"
msgstr "Uitverkoopprijs"
#: languages/seedprod-lite.php:4650
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Berichten per pagina"
#: languages/seedprod-lite.php:3914
msgid "Sale Badge Color"
msgstr "Kleur uitverkoop badge"
#: languages/seedprod-lite.php:6691
msgid "Bar Text"
msgstr "Balk tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:6694
msgid "Percent"
msgstr "Percentage"
#: languages/seedprod-lite.php:6697
msgid "My Text"
msgstr "Mijn tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:1989
msgid "Drag a new block here"
msgstr "Sleep een nieuw blok hier naartoe"
#: languages/seedprod-lite.php:6624
msgid "Enter a new block template name:"
msgstr "Voer een nieuwe naam in voor blok template:"
#: languages/seedprod-lite.php:6565
msgid "Column Gutter"
msgstr "Kolom goot"
#: languages/seedprod-lite.php:6621
msgid "Row Width"
msgstr "Rij breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6508
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig scherm"
#: languages/seedprod-lite.php:6512
msgid "Fixed Width"
msgstr "Vaste breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6516
msgid "Content Width"
msgstr "Inhoud breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6504
msgid "Section Width"
msgstr "Sectie breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6336
msgid "Powerful Page Editor"
msgstr "Krachtige pagina editor"
#: languages/seedprod-lite.php:6339
msgid "Email Marketing Integrations"
msgstr "E-mailmarketing integraties"
#: languages/seedprod-lite.php:6342
msgid "Access Controls"
msgstr "Toegangscontrole"
#: languages/seedprod-lite.php:6345
msgid "Subscriber Management"
msgstr "Abonneebeheer"
#: languages/seedprod-lite.php:6327
msgid "Spread"
msgstr "Spreiden"
#: languages/seedprod-lite.php:6330
msgid "Outline"
msgstr "Omlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:6333
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
#: languages/seedprod-lite.php:6258
msgid "Mountains"
msgstr "Bergen"
#: languages/seedprod-lite.php:6261
msgid "Drops"
msgstr "Druppels"
#: languages/seedprod-lite.php:6264
msgid "Clouds"
msgstr "Wolken"
#: languages/seedprod-lite.php:6267
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"
#: languages/seedprod-lite.php:6270
msgid "Pyramids"
msgstr "Piramides"
#: languages/seedprod-lite.php:6273
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"
#: languages/seedprod-lite.php:6276
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Driehoek asymmetrisch"
#: languages/seedprod-lite.php:6279
msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"
#: languages/seedprod-lite.php:6282
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Kantel ondoorzichtigheid"
#: languages/seedprod-lite.php:6285
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Ventilator ondoorzichtigheid"
#: languages/seedprod-lite.php:6288
msgid "Curve"
msgstr "Curve"
#: languages/seedprod-lite.php:6291
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Curve asymmetrisch"
#: languages/seedprod-lite.php:6294
msgid "Waves"
msgstr "Golven"
#: languages/seedprod-lite.php:6297
msgid "Waves Brush"
msgstr "Golven penseel"
#: languages/seedprod-lite.php:6300
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Golven patroon"
#: languages/seedprod-lite.php:6306
msgid "Split"
msgstr "Split"
#: languages/seedprod-lite.php:6309
msgid "Book"
msgstr "Boek"
#: languages/seedprod-lite.php:6320
msgid "Bring to Front"
msgstr "Naar voren brengen"
#: languages/seedprod-lite.php:6236
msgid "Show Shortcode Preview"
msgstr "Toon shortcode voorbeeld"
#: languages/seedprod-lite.php:6119
msgid "Select a Type"
msgstr "Selecteer een type"
#: languages/seedprod-lite.php:6153
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: languages/seedprod-lite.php:6156
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: languages/seedprod-lite.php:6164
msgid "URL (Include https:// for web links)"
msgstr "URL (voeg https:// toe voor weblinks)"
#: languages/seedprod-lite.php:6181
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: languages/seedprod-lite.php:6184
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: languages/seedprod-lite.php:6187
msgid "Facebook Messenger"
msgstr "Facebook Messenger"
#: languages/seedprod-lite.php:6193
msgid "Weibo"
msgstr "Weibo"
#: languages/seedprod-lite.php:6196
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: languages/seedprod-lite.php:6115
msgid "Add New Share"
msgstr "Nieuw deling toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:6138
msgid "Tweet Text"
msgstr "Tweet tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:6102
msgid "Star Color"
msgstr "Ster kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:6105
msgid "Empty Star Color"
msgstr "Lege ster kleur"
#: admin/class-seedprod-admin.php:447
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:352
#: languages/seedprod-lite.php:5595
msgid "Select Type"
msgstr "Selecteer type"
#: languages/seedprod-lite.php:5516
msgid "Add Testimonial"
msgstr "Aanbeveling toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:5532
msgid "Navigation Color Mode"
msgstr "Navigatie kleurmodus"
#: languages/seedprod-lite.php:5566
msgid "Enable Comment Bubble"
msgstr "Reactie bubbel inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:5570
msgid "Bubble Color"
msgstr "Bubbel kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5481
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuele editor"
#: languages/seedprod-lite.php:5484
msgid "Edit HTML"
msgstr "HTML bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:4861
msgid "Letter Case"
msgstr "Letter omzetting"
#: languages/seedprod-lite.php:4324
msgid "Custom Video Code"
msgstr "Aangepaste video-code"
#: languages/seedprod-lite.php:3778
msgid "Limit"
msgstr "Beperken"
#: languages/seedprod-lite.php:3795
msgid "Select By SKU"
msgstr "Selecteer op SKU"
#: languages/seedprod-lite.php:3798
msgid "- Select SKU(s) -"
msgstr "- Selecteer SKU('s) -"
#: languages/seedprod-lite.php:3829
msgid "Best Selling"
msgstr "Best verkocht"
#: languages/seedprod-lite.php:3832
msgid "Top Rated"
msgstr "Hoogst gewaardeerd"
#: languages/seedprod-lite.php:3835
msgid "Query By Attribute"
msgstr "Zoeken op attribuut"
#: languages/seedprod-lite.php:3838
msgid "- Select Attribute -"
msgstr "- Selecteer een attribuut -"
#: languages/seedprod-lite.php:3841
msgid "- Select Attribute Terms -"
msgstr "- Selecteer attribuut termen -"
#: languages/seedprod-lite.php:3869
msgid "Select By Visibility"
msgstr "Selecteer op zichtbaarheid"
#: languages/seedprod-lite.php:3872
msgid "- Select Product Visibility -"
msgstr "- Selecteer zichtbaarheid van producten -"
#: languages/seedprod-lite.php:2204
msgid "Widget Settings"
msgstr "Widget instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:2273
msgid "Heading Bottom Margin"
msgstr "Koptekst ondermarge"
#: languages/seedprod-lite.php:204
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Weet je zeker dat je wil verwijderen?"
#: languages/seedprod-lite.php:211
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Ja, verwijder het!"
#: languages/seedprod-lite.php:2062
msgid "UPGRADE TO PRO"
msgstr "UPGRADEN NAAR PRO"
#: languages/seedprod-lite.php:2065
msgid "<strong>Bonus:</strong> SeedProd Lite users get a discount off the regular price, automatically applied at checkout."
msgstr "<strong>Bonus:</strong> SeedProd Lite gebruikers krijgen een korting op de normale prijs, automatisch toegepast bij het afrekenen."
#: languages/seedprod-lite.php:2049
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade naar PRO"
#: languages/seedprod-lite.php:2053
msgid "Increase traffic, engagement, and get more email subscribers. Click below to learn more about all our awesome features."
msgstr "Verhoog het verkeer, de betrokkenheid en krijg meer e-mail abonnees. Klik hieronder voor meer informatie over al onze geweldige functies."
#: languages/seedprod-lite.php:2068
msgid "Upgrade to Unlock "
msgstr "Upgraden om te ontgrendelen "
#: languages/seedprod-lite.php:2071
msgid " feature is not available on your plan. Please upgrade your plan to unlock this feature and more!"
msgstr " de functie is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade je abonnement om deze functie en nog veel meer te ontgrendelen!"
#: languages/seedprod-lite.php:2074
msgid "Upgrade with just a click of a button!"
msgstr "Upgrade met slechts één klik op de knop!"
#: languages/seedprod-lite.php:811
msgid "Global CSS Settings"
msgstr "Globale CSS instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:306
msgid "Header Font"
msgstr "Header lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:311
msgid "Body Text Font"
msgstr "Body tekst lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:324
msgid "Use Video Background"
msgstr "Gebruik videoachtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:336
msgid "The video background will not be displayed on mobile devices or in the editor preview."
msgstr "De videoachtergrond wordt niet weergegeven op mobiele apparaten of in het voorbeeld van de editor."
#: languages/seedprod-lite.php:341
msgid "Play on auto-loop"
msgstr "Speel op automatische loop"
#: languages/seedprod-lite.php:346
msgid "Enter your custom css below"
msgstr "Voer je aangepaste css hieronder in"
#: languages/seedprod-lite.php:351
msgid "Edit Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:374
msgid "Font Themes Library"
msgstr "Lettertype thema's bibliotheek"
#: languages/seedprod-lite.php:379
msgid "Search colors..."
msgstr "Zoek kleuren..."
#: languages/seedprod-lite.php:384
msgid "Search fonts..."
msgstr "Lettertypes zoeken..."
#: languages/seedprod-lite.php:464
msgid "Font Themes"
msgstr "Lettertypen thema's"
#: languages/seedprod-lite.php:475
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
#: languages/seedprod-lite.php:492
msgid "All Palettes"
msgstr "Alle paletten"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:32
#: languages/seedprod-lite.php:497
msgid "All Themes"
msgstr "Alle thema's"
#: languages/seedprod-lite.php:512
msgid "Background Slideshow"
msgstr "Achtergrond slideshow"
#: languages/seedprod-lite.php:517
msgid "Slideshow Images"
msgstr "Slideshow afbeeldingen"
#: languages/seedprod-lite.php:522
msgid "Add New Slide"
msgstr "Nieuwe slide toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:527
msgid "The background slideshow will not be shown in the editor preview. The slides will only be displayed in the live preview."
msgstr "De achtergrond slideshow wordt niet getoond in het voorbeeld van de editor. De slides worden alleen weergegeven in het live voorbeeld."
#: languages/seedprod-lite.php:1439
msgid "Add Custom Color"
msgstr "Aangepaste kleur toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:1445
msgid "Show H1 - H6 Settings"
msgstr "Toon H1 - H6 instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:1465
msgid "H1 "
msgstr "H1 "
#: languages/seedprod-lite.php:1471
msgid "H2 "
msgstr "H2 "
#: languages/seedprod-lite.php:1474
msgid "H2 Color"
msgstr "H2 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1477
msgid "H3 "
msgstr "H3 "
#: languages/seedprod-lite.php:1483
msgid "H4 "
msgstr "H4 "
#: languages/seedprod-lite.php:1489
msgid "H5 "
msgstr "H5 "
#: languages/seedprod-lite.php:1495
msgid "H6 "
msgstr "H6 "
#: languages/seedprod-lite.php:1504
msgid "Desktop BG"
msgstr "Desktop achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:1507
msgid "Mobile BG"
msgstr "Mobiel achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:1547
msgid "Row Default Max Width"
msgstr "Rij standaard max. breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:1572
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: languages/seedprod-lite.php:1611
msgid "Field Border Style"
msgstr "Veldrand stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1717
msgid "Field Padding"
msgstr "Veld padding"
#: languages/seedprod-lite.php:1720
msgid "Header Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge header"
#: languages/seedprod-lite.php:1723
msgid "Paragraph Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge paragraaf"
#: languages/seedprod-lite.php:1726
msgid "Label Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge label"
#: languages/seedprod-lite.php:1280
msgid "Click to preview version:"
msgstr "Klik voor een voorbeeldversie:"
#: languages/seedprod-lite.php:1283
msgid "Current Version"
msgstr "Huidige versie"
#: languages/seedprod-lite.php:1289
msgid "There are no revisions to show."
msgstr "Er zijn geen revisies om te laten zien."
#: languages/seedprod-lite.php:1274
msgid "Choose This Section"
msgstr "Kies deze sectie"
#: languages/seedprod-lite.php:232
msgid "Deleted!"
msgstr "Verwijderd!"
#: languages/seedprod-lite.php:1262
msgid "All Sections"
msgstr "Alle secties"
#: languages/seedprod-lite.php:1266
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
#: languages/seedprod-lite.php:1270
msgid "Categories:"
msgstr "Categorieën:"
#: languages/seedprod-lite.php:264
msgid "Access Control"
msgstr "Toegangscontrole"
#: languages/seedprod-lite.php:1112
msgid "Exclude Default:"
msgstr "Standaard uitsluiten:"
#: languages/seedprod-lite.php:1176
msgid "Bypass Cookie:"
msgstr "Cookie omzeilen:"
#: languages/seedprod-lite.php:1183
msgid "Bypass URL:"
msgstr "URL omzeilen:"
#: languages/seedprod-lite.php:1187
msgid "Bypass URL Expires:"
msgstr "Omzeil URL Verloopt:"
#: languages/seedprod-lite.php:1191
msgid "Access by IP:"
msgstr "Toegang via IP:"
#: languages/seedprod-lite.php:1195
msgid "Access by Role:"
msgstr "Toegang per rol:"
#: languages/seedprod-lite.php:1199
msgid "By default anyone logged in will see the regular website and not the coming soon page. To override this select Roles that will be given access to see the regular website."
msgstr "Standaard ziet iedereen die is ingelogd de gewone site en niet de Komt binnenkort pagina. Om dit op te heffen selecteer je Rollen die toegang krijgen tot de gewone site."
#: languages/seedprod-lite.php:1203
msgid "Include/Exclude URLs:"
msgstr "URL's insluiten/uitsluiten:"
#: languages/seedprod-lite.php:1207
msgid "Show on the Entire Website"
msgstr "Tonen op de hele site"
#: languages/seedprod-lite.php:1211
msgid "Show on the Entire Website except for the Blog"
msgstr "Tonen op de hele site behalve de Blog"
#: languages/seedprod-lite.php:1215
msgid "Show on the Home Page Only"
msgstr "Toon alleen op de homepage"
#: languages/seedprod-lite.php:1219
msgid "Include URLs"
msgstr "URL's insluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:1223
msgid "Exclude URLs"
msgstr "URL's uitsluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:1227
msgid "Enter a phrase above and give your visitors a secret url that will allow them to bypass the Coming Soon page."
msgstr "Voer hierboven een zin in en geef je bezoekers een geheime url waarmee ze de Komt binnenkort pagina kunnen omzeilen."
#: languages/seedprod-lite.php:1231
msgid "After the bypass url expires the user will need to revisit the bypass url to regain access."
msgstr "Nadat de bypass url is verlopen zal de gebruiker de bypass url opnieuw moeten bezoeken om weer toegang te krijgen."
#: languages/seedprod-lite.php:1235
msgid "One IP Address per line"
msgstr "Eén IP-adres per regel"
#: languages/seedprod-lite.php:1239
msgid "Add Role"
msgstr "Rol toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:1243
msgid "Include certain urls to display the Coming Soon or Maintenance Page."
msgstr "Neem bepaalde url's op om de Komt binnenkort of Onderhoudspagina weer te geven."
#: languages/seedprod-lite.php:1247
msgid "One per line. You may also enter a page or post id."
msgstr "Eén per regel. Je kunt ook een pagina of bericht id invoeren."
#: languages/seedprod-lite.php:1251
msgid "Exclude certain urls to display the Coming Soon or Maintenance Page."
msgstr "Sluit bepaalde url's uit om de Komt binnenkort of Onderhoudspagina weer te geven."
#: languages/seedprod-lite.php:1255
msgid "Example: /about-us/"
msgstr "Voorbeeld: /over-ons/"
#: languages/seedprod-lite.php:273
msgid "Analytics"
msgstr "Statistieken"
#: languages/seedprod-lite.php:1087
msgid "Your Analytics settings are being managed by:"
msgstr "Je analyse instellingen worden beheerd door:"
#: languages/seedprod-lite.php:1090
msgid "Edit Analytics Settings"
msgstr "Analyse instellingen bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:890
msgid "Your SEO settings are being managed by:"
msgstr "Je SEO instellingen worden beheerd door:"
#: languages/seedprod-lite.php:1093
msgid "Install Google Analytics plugin:"
msgstr "Installeer de Google Analytics plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:1096
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installeer MonsterInsights"
#: languages/seedprod-lite.php:1099
msgid "Activate MonsterInsights"
msgstr "Activeer MonsterInsights"
#: languages/seedprod-lite.php:1108
msgid "Install Analytics plugin:"
msgstr "Installeer de Analytics plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:281
msgid "Custom Domain"
msgstr "Aangepast domein"
#: languages/seedprod-lite.php:1057
msgid "Custom Domain:"
msgstr "Aangepast domein:"
#: languages/seedprod-lite.php:1063
msgid "ON"
msgstr "AAN"
#: languages/seedprod-lite.php:1066
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeinnaam:"
#: languages/seedprod-lite.php:1072
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Klik hier om meer te leren"
#: languages/seedprod-lite.php:1075
msgid "how to map your custom domain."
msgstr "hoe je je aangepaste domein in koppelt."
#: languages/seedprod-lite.php:1078
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Forceer HTTPS"
#: languages/seedprod-lite.php:1081
msgid "Only enable this if you have an SSL certificate installed and you wish to redirect users to https://"
msgstr "Dit alleen inschakelen als je een SSL certificaat hebt geïnstalleerd en gebruikers wil omleiden naar https://"
#: languages/seedprod-lite.php:942
msgid "Page Title:"
msgstr "Paginatitel:"
#: languages/seedprod-lite.php:142
msgid "Page URL:"
msgstr "Pagina URL:"
#: languages/seedprod-lite.php:945
msgid "Page Status:"
msgstr "Paginastatus:"
#: languages/seedprod-lite.php:742
msgid "Publish"
msgstr "Publiceer"
#: languages/seedprod-lite.php:1002
msgid "Choose New Template:"
msgstr "Kies nieuwe template:"
#: languages/seedprod-lite.php:1005
msgid "Redirect Mode"
msgstr "Omleiding modus"
#: languages/seedprod-lite.php:1008
msgid "Redirect URL: A temporary redirect (302 status) will be created to the url entered."
msgstr "URL omleiden: er wordt een tijdelijke omleiding (302 status) gemaakt naar de ingevoerde url."
#: languages/seedprod-lite.php:1014
msgid "Redirect URL: A permanent redirect (301 status) will be created to the url entered."
msgstr "URL omleiden: er wordt een permanente omleiding (301 status) gemaakt naar de ingevoerde url."
#: languages/seedprod-lite.php:1017
msgid "SeedProd Link"
msgstr "SeedProd link"
#: languages/seedprod-lite.php:1020
msgid "Enter Your Affiliate URL and Make Money with SeedProd"
msgstr "Voer je affiliate URL in en verdien geld met SeedProd"
#: languages/seedprod-lite.php:1023
msgid "Join our affiliate program"
msgstr "Word lid van ons affiliate programma"
#: languages/seedprod-lite.php:1026
msgid "and get a 20% commission on all sales generated from your powered by link."
msgstr "en ontvang 20% commissie op alle verkopen die via je Aangedreven door link worden gegenereerd."
#: languages/seedprod-lite.php:1029
msgid "Isolation Mode"
msgstr "Isolatiemodus"
#: languages/seedprod-lite.php:1032
msgid "Redirect the Default Login Page"
msgstr "De standaard login pagina omleiden"
#: languages/seedprod-lite.php:1035
msgid "Facebook App ID:"
msgstr "Facebook app ID:"
#: languages/seedprod-lite.php:898
msgid "Install SEO plugin:"
msgstr "Installeer de SEO plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:853
msgid "This code will be rendered before the closing </head> tag."
msgstr "Deze code wordt weergegeven vóór de sluit </head> tag."
#: languages/seedprod-lite.php:859
msgid "The code will be rendered before the closing </body> tag."
msgstr "De code wordt weergegeven vóór de sluit </body> tag."
#: languages/seedprod-lite.php:862
msgid "Body Scripts:"
msgstr "Body scripts:"
#: languages/seedprod-lite.php:865
msgid "The code will be rendered after the <body> tag."
msgstr "De code wordt weergegeven na de </body> tag."
#: languages/seedprod-lite.php:868
msgid "You do not have the proper WordPress permissions to add scripts."
msgstr "Je hebt niet de juiste rechten voor WordPress om scripts toe te voegen."
#: languages/seedprod-lite.php:710
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: languages/seedprod-lite.php:723
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to lose these changes?"
msgstr "Je hebt niet opgeslagen wijzigingen. Weet je zeker dat je deze wijzigingen kwijt wil?"
#: languages/seedprod-lite.php:726
msgid "Exit Without Saving"
msgstr "Afsluiten zonder op te slaan"
#: languages/seedprod-lite.php:729
msgid "template has been saved!"
msgstr "template is opgeslagen!"
#: languages/seedprod-lite.php:732
msgid "You can find it in your template library when you create a new landing page."
msgstr "Je vindt het in je template bibliotheek als je een nieuwe landingspagina maakt."
#: languages/seedprod-lite.php:735
msgid "Enter a new template name:"
msgstr "Voer een nieuwe naam in voor de template:"
#: languages/seedprod-lite.php:738
msgid "Your page has been published!"
msgstr "Je pagina is gepubliceerd!"
#: languages/seedprod-lite.php:745
msgid "Unpublish"
msgstr "Publicatie ongedaan maken"
#: languages/seedprod-lite.php:751
msgid "Save as Template"
msgstr "Opslaan als template"
#: languages/seedprod-lite.php:754
msgid "Return to Page Editor"
msgstr "Terug naar pagina editor"
#: languages/seedprod-lite.php:763
msgid "See Live Page"
msgstr "Live pagina bekijken"
#: languages/seedprod-lite.php:766
msgid "Save and Exit"
msgstr "Opslaan en afsluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:783
msgid "You are about to leave this page and go to the Global CSS page. Continue?"
msgstr "Je staat op het punt om deze pagina te verlaten en naar de Global CSS pagina te gaan. Doorgaan?"
#: languages/seedprod-lite.php:786
msgid "This page is not active. Would you like to activate it now?"
msgstr "Deze pagina is niet actief. Wil je hem nu activeren?"
#: languages/seedprod-lite.php:789
msgid "Yes, Activate"
msgstr "Ja, activeren"
#: languages/seedprod-lite.php:792
msgid "No, Close"
msgstr "Nee, sluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:795
msgid "Coming Soon Mode is not active. Would you like to activate it now and show this page to visitors?"
msgstr "De Komt binnenkort modus is niet actief. Wil je deze nu activeren en deze pagina aan bezoekers tonen?"
#: languages/seedprod-lite.php:798
msgid "Maintenance Mode is not active. Would you like to activate it now and show this page to visitors?"
msgstr "De Onderhoudsmodus is niet actief. Wil je deze nu activeren en deze pagina aan bezoekers tonen?"
#: languages/seedprod-lite.php:801
msgid "Note: This page will only be shown to users who are logged out. If you logged out and and do not see the correct page you may need to clear your site cache."
msgstr "Let op: deze pagina wordt alleen getoond aan gebruikers die zijn uitgelogd. Als je bent uitgelogd en de juiste pagina niet te zien krijgt, moet je misschien de cache van je site leegmaken."
#: languages/seedprod-lite.php:804
msgid "This page is not published. Would you like to publish it now?"
msgstr "Deze pagina is niet gepubliceerd. Wil je hem nu publiceren?"
#: languages/seedprod-lite.php:807
msgid "Yes, Publish"
msgstr "Ja, publiceren"
#: languages/seedprod-lite.php:539
msgid "Video Background"
msgstr "Videoachtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:70
msgid "← Go Back"
msgstr "← Ga terug"
#: languages/seedprod-lite.php:74
msgid "← Go to Dashboard"
msgstr "← Ga naar het dashboard"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:83
#: languages/seedprod-lite.php:78
msgid "Choose a New Page Template"
msgstr "Kies een nieuwe pagina template"
#: languages/seedprod-lite.php:101
msgid "No Favorited Templates Found"
msgstr "Geen favoriete templates gevonden"
#: languages/seedprod-lite.php:105
msgid "No Saved Templates Found"
msgstr "Geen opgeslagen templates gevonden"
#: languages/seedprod-lite.php:125
msgid "Choose This Template"
msgstr "Kies deze template"
#: languages/seedprod-lite.php:129
msgid "Enter your new page details"
msgstr "Voer de details van je nieuwe pagina in"
#: languages/seedprod-lite.php:133
msgid "You can always change it later in Page Settings."
msgstr "Je kunt het later altijd nog wijzigen in Pagina instellingen."
#: languages/seedprod-lite.php:137
msgid "Page Name:"
msgstr "Paginanaam:"
#: languages/seedprod-lite.php:146
msgid "Save and Start Editing the Page"
msgstr "De pagina opslaan en start met bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:178
msgid "My Landing Page name goes here"
msgstr "De naam van mijn landingspagina komt hier"
#: languages/seedprod-lite.php:186
msgid "You can save pages as templates in the builder. Any saved pages will be shown here."
msgstr "Je kunt pagina's opslaan als template in de bouwer. Opgeslagen pagina's worden hier getoond."
#: languages/seedprod-lite.php:6317
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"
#: languages/seedprod-lite.php:8708
msgid "Show Buy Button"
msgstr "Toon koopknop"
#: languages/seedprod-lite.php:1295
msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitvouwen"
#: languages/seedprod-lite.php:901
msgid "Install All in One SEO"
msgstr "Installeer All in One SEO"
#: languages/seedprod-lite.php:1277
msgid "Loading Revisions"
msgstr "Bezig met laden revisies"
#: languages/seedprod-lite.php:1258
msgid "Use cookies instead of creating a WordPress user for the bypass. Note: this may not work on sites that are cached. Learn More."
msgstr "Gebruik cookies in plaats van een WordPress gebruiker aan te maken voor de bypass. Let op: dit werkt mogelijk niet op sites die in de cache staan. Meer informatie."
#: languages/seedprod-lite.php:5588
msgid "Template Tag"
msgstr "Template tag"
#: languages/seedprod-lite.php:5591
msgid "Show Template Tag Preview"
msgstr "Toon template tag voorbeeld"
#: languages/seedprod-lite.php:8180
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "dit is een PRO functie"
#: languages/seedprod-lite.php:8171
msgid "Not all Templates are not available on your plan. Please upgrade to the PRO version to unlock all these awesome features."
msgstr "Niet alle templates zijn beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar de PRO versie om toegang te krijgen tot al deze geweldige functies."
#: languages/seedprod-lite.php:4597
msgid "Banner Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur banner"
#: languages/seedprod-lite.php:6645
msgid "Save Block"
msgstr "Opslaan blok"
#: languages/seedprod-lite.php:904
msgid "Activate All in One SEO"
msgstr "Activeer All In One SEO"
#: languages/seedprod-lite.php:2908
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
#: languages/seedprod-lite.php:3826
msgid "On Sale"
msgstr "In de uitverkoop"
#: languages/seedprod-lite.php:5679
msgid "Icon Padding"
msgstr "Icoon padding"
#: languages/seedprod-lite.php:6848
msgid "Top Button Before Text Icon"
msgstr "Bovenste knop vóór tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:6851
msgid "Top Button After Text Icon"
msgstr "Bovenste knop na tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:6960
msgid "Bottom Button Before Text Icon"
msgstr "Onderste knop voor tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:6963
msgid "Bottom Button After Text Icon"
msgstr "Onderste knop na tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:182
msgid "You can favorite any template by clicking the heart icon under the page template."
msgstr "Je kunt elke template favoriet maken door op het icoon met het hartje onder de template van de pagina te klikken."
#: app/functions-utils.php:624
msgid "Advanced Gallery"
msgstr "Geavanceerde galerij"
#: app/functions-utils.php:635 languages/seedprod-lite.php:8652
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:59
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:369
#: languages/seedprod-lite.php:664
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: app/functions-utils.php:276 languages/seedprod-lite.php:5958
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: app/functions-utils.php:646
msgid "Business Hours"
msgstr "Kantooruren"
#: admin/class-seedprod-admin.php:646 admin/class-seedprod-admin.php:647
#: admin/class-seedprod-admin.php:1132 admin/class-seedprod-admin.php:1283
msgid "Popups"
msgstr "Pop-ups"
#: languages/seedprod-lite.php:695
msgid "Row"
msgstr "Rij"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:336
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:198
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:311
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:409
#: languages/seedprod-lite.php:226
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: admin/includes/subscriber-functions.php:181
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:379
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:404
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:215
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:218
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:234
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:147
msgid "404 Page"
msgstr "404 pagina"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:107
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:207
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:248
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:360
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:409
#: languages/seedprod-lite.php:4824
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:264
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:138
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:56
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:209
#: languages/seedprod-lite.php:113
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:130
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:184
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:299
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:210
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:230
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:137
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:240
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:197
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:254
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:43
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:45
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:47
#: languages/seedprod-lite.php:2860
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/class-seedprod-admin.php:370 admin/includes/plugin-functions.php:885
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:61
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:572
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveer"
#: languages/seedprod-lite.php:1168
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:407
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:622
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:261
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:327
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:425
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:514
#: languages/seedprod-lite.php:361
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: admin/includes/subscriber-functions.php:130
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:197
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:85
msgid "Coming Soon Page"
msgstr "Komt binnenkort pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:89
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:134
#: languages/seedprod-lite.php:158
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:98
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:143
#: languages/seedprod-lite.php:164
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: languages/seedprod-lite.php:4841
msgid "Font Size"
msgstr "Lettertype grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:5729
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
#: languages/seedprod-lite.php:5743
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
#: languages/seedprod-lite.php:1462
msgid "Header Color"
msgstr "Header kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5944
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
#: languages/seedprod-lite.php:3650
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
#: languages/seedprod-lite.php:3720
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:3685
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:3755
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: languages/seedprod-lite.php:3518
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: languages/seedprod-lite.php:3055
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: languages/seedprod-lite.php:3129
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: languages/seedprod-lite.php:3210
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: languages/seedprod-lite.php:4010
msgid "Button Text"
msgstr "Knoptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:4068
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:4129
msgid "Tiny"
msgstr "Klein"
#: languages/seedprod-lite.php:1765
msgid "Button Text Color"
msgstr "Knoptekst kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1644
msgid "Solid"
msgstr "Ononderbroken"
#: languages/seedprod-lite.php:1782
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiënt"
#: languages/seedprod-lite.php:1516
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: languages/seedprod-lite.php:991
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:65
#: languages/seedprod-lite.php:3997
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: languages/seedprod-lite.php:4351
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6530
msgid "Border"
msgstr "Rand"
#: languages/seedprod-lite.php:5101
msgid "Border Color"
msgstr "Randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7315
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:4858
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1544
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
#: languages/seedprod-lite.php:6569
msgid "Content Alignment"
msgstr "Inhoud uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:6574
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#: languages/seedprod-lite.php:6578
msgid "Display"
msgstr "Toon"
#: languages/seedprod-lite.php:6598
msgid "Center"
msgstr "Midden"
#: languages/seedprod-lite.php:6618
msgid "Stretch"
msgstr "Uitrekken"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:371
#: languages/seedprod-lite.php:1409
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: languages/seedprod-lite.php:8643
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: languages/seedprod-lite.php:999
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#: languages/seedprod-lite.php:7989
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#: languages/seedprod-lite.php:9204
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: languages/seedprod-lite.php:4463
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: languages/seedprod-lite.php:5076
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5868
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: languages/seedprod-lite.php:5874
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: languages/seedprod-lite.php:5880
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: languages/seedprod-lite.php:5886
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: languages/seedprod-lite.php:5894
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: languages/seedprod-lite.php:5902
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: languages/seedprod-lite.php:8823
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: languages/seedprod-lite.php:8830
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: languages/seedprod-lite.php:8548
msgid "Normal 400"
msgstr "Normaal 400"
#: languages/seedprod-lite.php:8551
msgid "Bold 700"
msgstr "Vet 700"
#: languages/seedprod-lite.php:8503
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:100
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:368
#: languages/seedprod-lite.php:3887
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:432
#: languages/seedprod-lite.php:2108
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:439
#: languages/seedprod-lite.php:8197
msgid "items"
msgstr "items"
#: languages/seedprod-lite.php:8061
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Link hoveren kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2976
msgid "Button Size"
msgstr "Knopgrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:482
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#: languages/seedprod-lite.php:7911
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobiel menu"
#: languages/seedprod-lite.php:7914
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: languages/seedprod-lite.php:7917
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: languages/seedprod-lite.php:6470
msgid "Hover Color"
msgstr "Hoveren kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1557
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: languages/seedprod-lite.php:2705
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertype familie"
#: languages/seedprod-lite.php:7541
msgid "Button text"
msgstr "Knoptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7402
msgid "Website"
msgstr "Site"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:101
#: languages/seedprod-lite.php:7310
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: languages/seedprod-lite.php:7318
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#: languages/seedprod-lite.php:6735
msgid "Layout Settings"
msgstr "Lay-out instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6456
msgid "Caption"
msgstr "Bijschrift"
#: languages/seedprod-lite.php:2881
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: languages/seedprod-lite.php:2924
msgid "Menu Order"
msgstr "Menu volgorde"
#: languages/seedprod-lite.php:2742
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: languages/seedprod-lite.php:2752
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
#: languages/seedprod-lite.php:7122
msgid "Show Title"
msgstr "Toon titel"
#: languages/seedprod-lite.php:7131
msgid "Show Author"
msgstr "Toon auteur"
#: languages/seedprod-lite.php:5632
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:7144
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Toon samenvatting"
#: languages/seedprod-lite.php:7148
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Lengte samenvatting"
#: languages/seedprod-lite.php:7030
msgid "Title Color"
msgstr "Titelkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7165
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"
#: languages/seedprod-lite.php:7156
msgid "Read More Text"
msgstr "Lees meer tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:1918
msgid "Bottom Center"
msgstr "Middenonder"
#: languages/seedprod-lite.php:1927
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"
#: languages/seedprod-lite.php:1936
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"
#: admin/class-seedprod-admin.php:343
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:366
#: languages/seedprod-lite.php:4320
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: languages/seedprod-lite.php:9256
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:9085
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
#: languages/seedprod-lite.php:2947
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:7355
msgid "Modified Date"
msgstr "Datum aangepast"
#: languages/seedprod-lite.php:7232
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: languages/seedprod-lite.php:7227
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: languages/seedprod-lite.php:7362
msgid "Time Format"
msgstr "Tijd format"
#: languages/seedprod-lite.php:8795
msgid "Please enter date/time format"
msgstr "Voer het datum/tijd format in"
#: languages/seedprod-lite.php:8792
msgid "Please enter parameter name"
msgstr "Voer de naam van de parameter in"
#: languages/seedprod-lite.php:66
msgid "Changes not saved, are you sure you want to leave?"
msgstr "Wijzigingen niet opgeslagen, weet je zeker dat je wil afsluiten?"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:620
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Yep, we weten het een en ander over het bouwen van geweldige producten waar klanten van houden."
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:626
msgid "SeedProd Team photo"
msgstr "SeedProd teamfoto"
#: languages/seedprod-lite.php:1402
msgid "SeedProd Logo"
msgstr "SeedProd logo"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:179
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:77
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:79
msgid "Coming Soon Mode"
msgstr "Komt binnenkort modus"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:350
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Landingspagina's zoeken"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:81
msgid "The Coming Soon Page will be available to search engines if your site is not private."
msgstr "De pagina 'Komt binnenkort' is beschikbaar voor zoekmachines als je site niet privé is."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:86
msgid "Set up Coming Soon Page"
msgstr "Setup coming soon pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:90
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:132
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:185
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:239
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:115
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:210
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:251
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:363
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:412
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:93
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:135
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:188
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:242
#: languages/seedprod-lite.php:780
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:225
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:119
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:121
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:144
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:123
msgid "The Maintenance Mode Page will notify search engines that the site is unavailable."
msgstr "De pagina 'Onderhoudsmodus' laat zoekmachines weten dat de site niet beschikbaar is."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:224
msgid "Replace your default theme 404 page with a custom high converting 404 page."
msgstr "Vervang de 404 pagina van je standaardthema door een aangepaste 404 pagina met hoge conversie."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:235
msgid "Set up a 404 Page"
msgstr "Een 404 pagina instellen"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:274
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Nieuwe landingspagina toevoegen"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:122
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:188
#: languages/seedprod-lite.php:6044
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:286
msgid "Create New Landing Page"
msgstr "Nieuwe landingspagina maken"
#: admin/includes/subscriber-functions.php:164
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:330
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:355
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:161
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:164
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:180
msgid "Login Page"
msgstr "Login pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:170
msgid "Create a Custom Login Page for your website. Optionally replace the default login page."
msgstr "Maak een aangepaste login pagina voor je site. Vervang optioneel de standaard login pagina."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:181
msgid "Set up a Login Page"
msgstr "Een login pagina instellen"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:182
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:275
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:45
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:216
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:287
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:223
msgid "Drafts"
msgstr "Concepten"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:234
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:257
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaats naar prullenbak"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:144
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:241
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:203
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:255
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: admin/includes/template-functions.php:676
msgid "Page moved to trash."
msgstr "Pagina verplaatst naar prullenbak."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:478
msgid "PRO Version Installed"
msgstr "PRO versie geïnstalleerd"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:63
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Je licentiesleutel geeft je toegang tot updates en add-ons."
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:66
msgid "You're using <strong>SeedProd Lite</strong> - No License needed. Enjoy! 🙂"
msgstr "Je gebruikt <strong>SeedProd Lite</strong> - Geen licentie nodig. Geniet ervan! 🙂"
#. translators: %s: Upgrade URL
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:76
msgid "To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrading to PRO</a>. As a valued SeedProd Lite user you'll receive <strong>a discount off the regular price</strong>, automatically applied at checkout!"
msgstr "Om meer functies te ontgrendelen, overweeg om <a href=\"%s\" target=\"_blank\">te upgraden naar PRO</a>. Als gewaardeerde SeedProd Lite gebruiker ontvang je <strong>een korting op de reguliere prijs</strong>, automatisch toegepast bij het afrekenen!"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:97
msgid "Enter Your License Key Here"
msgstr "Voer hier je licentiesleutel in"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:101
msgid "Recheck Key"
msgstr "Controleer sleutel opnieuw"
#: admin/class-seedprod-admin.php:413
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:112
msgid "Verify Key"
msgstr "Controleer sleutel"
#: admin/class-seedprod-admin.php:414
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:104
msgid "Deactivate Key"
msgstr "Sleutel deactiveren"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:278
msgid "Debug Information"
msgstr "Foutopsporingsinformatie"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:164
msgid "Facebook APP ID"
msgstr "Facebook APP ID"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:158
#: languages/seedprod-lite.php:301
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale instellingen"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:226
msgid "Enable Usage Tracking"
msgstr "Gebruik bijhouden inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:244
msgid "Could not be saved. Please contact Support if you continue to experience this issue."
msgstr "Kon niet worden opgeslagen. Neem contact op met ondersteuning als je dit probleem blijft ervaren."
#: languages/seedprod-lite.php:776
msgid "Saved!"
msgstr "Opgeslagen!"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:705
msgid "I'll do it later"
msgstr "Ik doe het later"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:181
msgid "A Coming Soon Page will hide your site from public but you'll still be able to see it and work on it if logged in."
msgstr "Een Komt binnenkort pagina verbergt je site voor het publiek, maar je kunt hem nog wel zien en eraan werken als je bent ingelogd."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:128
msgid "Set up Maintenance Page"
msgstr "Onderhoudspagina instellen"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:227
msgid "A Maintenance Page will notify search engines that the site is unavailable."
msgstr "Een onderhoudspagina laat zoekmachines weten dat de site niet beschikbaar is."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:268
msgid "Landing Pages are meant to be standalone pages separate from the design of your site and theme."
msgstr "Landingspagina's zijn bedoeld als op zichzelf staande pagina's los van het ontwerp van je site en thema."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:300
msgid "Build your entire Website. Create Headers, Footers, Pages, Posts, Archives, Sidebars, and more."
msgstr "Bouw je hele site. Maak headers, footers, pagina's, berichten, archieven, zijbalken en meer."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:336
msgid "Create a custom Login page for your website."
msgstr "Maak een aangepaste login pagina voor je site."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:385
msgid "Create a custom 404 page for your website."
msgstr "Maak een aangepaste 404 pagina voor je site."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:716
msgid "Finish Setup"
msgstr "Installatie afronden"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:768
msgid "There was an issue completing the setup. Please refresh the page and try again."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het afronden van de installatie. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:339
msgid "Subscribers Overview"
msgstr "Overzicht abonnees"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1531
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:345
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporteren naar CSV"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:349
msgid "All Pages"
msgstr "Alle pagina's"
#: admin/includes/subscriber-functions.php:147
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:243
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:127
msgid "Maintenance Mode Page"
msgstr "Onderhoudsmodus pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:396
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:418
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:470
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: admin/class-seedprod-admin.php:505
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:429
#: languages/seedprod-lite.php:6036
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:110
#: languages/seedprod-lite.php:82
msgid "All Templates"
msgstr "Alle templates"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:114
#: languages/seedprod-lite.php:86
msgid "Favorite Templates"
msgstr "Favoriete templates"
#: languages/seedprod-lite.php:109
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: languages/seedprod-lite.php:119
msgid "No Templates Found"
msgstr "Geen templates gevonden"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:85
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:130
#: languages/seedprod-lite.php:152
msgid "First Page"
msgstr "Eerste pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:102
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:147
#: languages/seedprod-lite.php:170
msgid "Last Page"
msgstr "Laatste pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:129
#: languages/seedprod-lite.php:174
msgid "Search templates..."
msgstr "Templates zoeken..."
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:63
msgid "Sort:"
msgstr "Sorteren:"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:56
msgid "Thank you for choosing SeedProd - The Best Website Builder, Landing Page Builder, Coming Soon, Maintenance Mode & more..."
msgstr "Bedankt voor het kiezen van SeedProd - De Beste site bouwer, Landingspagina bouwer, Komt binnenkort, Onderhoudsmodus & meer..."
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:76
msgid "Get Started"
msgstr "Ga aan de slag"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:84
msgid "← Exit Setup"
msgstr "← Instelling afsluiten"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:87
msgid "Note: You will be transfered to an SeedProd.com to complete the setup wizard."
msgstr "Let op: Je wordt doorgestuurd naar een SeedProd.com om de installatiewizard te voltooien."
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:67
msgid "Use our setup wizard to get started in less than 2 minutes and unlock free templates!"
msgstr "Gebruik onze installatiewizard om in minder dan 2 minuten aan de slag te gaan en ontgrendel gratis templates!"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:144
msgid ""
"Are you sure you want to exit the setup wizard?\n"
"\n"
"You will miss out on our free templates. 😬"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je de installatiewizard wilt afsluiten?\n"
"\n"
"Dan mis je onze gratis templates. 😬"
#: languages/seedprod-lite.php:5658
msgid "Add New Item"
msgstr "Nieuw item toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:5699
msgid "Space Between"
msgstr "Ruimte tussen"
#: languages/seedprod-lite.php:2270
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:5715
msgid "List Layout"
msgstr "Lijst lay-out"
#: languages/seedprod-lite.php:2735
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"
#: languages/seedprod-lite.php:5752
msgid "Top Margin"
msgstr "Bovenste marge"
#: languages/seedprod-lite.php:2355
msgid "Choose Your Style"
msgstr "Kies je stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:6858
msgid "Header Open Color"
msgstr "Kleur header openen"
#: languages/seedprod-lite.php:5793
msgid "Divider Color"
msgstr "Kleur scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:4269
msgid "Text Shadow"
msgstr "Tekst schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:3426
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:3579
msgid "Hairline"
msgstr "Haarlijn"
#: languages/seedprod-lite.php:3277
msgid "X Large"
msgstr "X groot"
#: languages/seedprod-lite.php:3343
msgid "2X Large"
msgstr "2X groot"
#: languages/seedprod-lite.php:4077
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Verticale padding"
#: languages/seedprod-lite.php:4086
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Horizontale padding"
#: languages/seedprod-lite.php:4137
msgid "Pill Button"
msgstr "Pil knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4145
msgid "Flat Button"
msgstr "Platte knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4153
msgid "Blue Button"
msgstr "Blauwe knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4161
msgid "Light Green Button"
msgstr "Lichtgroene knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4169
msgid "Green Button"
msgstr "Groene knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4177
msgid "Orange Button"
msgstr "Oranje knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4185
msgid "Red Button"
msgstr "Rode knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4193
msgid "Yellow Button"
msgstr "Gele knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4201
msgid "White Button"
msgstr "Witte knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4209
msgid "Grey Button"
msgstr "Grijze knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4217
msgid "Black Button"
msgstr "Zwarte knop"
#: languages/seedprod-lite.php:2489
msgid "Button Style"
msgstr "Knop stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:2552
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
#: languages/seedprod-lite.php:2569
msgid "2D"
msgstr "2D"
#: languages/seedprod-lite.php:2586
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#: languages/seedprod-lite.php:2603
msgid "Ghost"
msgstr "Spook"
#: languages/seedprod-lite.php:1788
msgid "Button Background Style"
msgstr "Knop achtergrondstijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1831
msgid "Gradient Type"
msgstr "Gradiënt type"
#: languages/seedprod-lite.php:1838
msgid "Radial"
msgstr "Radiaal"
#: languages/seedprod-lite.php:1845
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"
#: languages/seedprod-lite.php:1852
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
#: languages/seedprod-lite.php:1865
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: languages/seedprod-lite.php:1904
msgid "Center Left"
msgstr "Midden links"
#: languages/seedprod-lite.php:1911
msgid "Center Right"
msgstr "Midden rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:1943
msgid "First Color Location"
msgstr "Eerste kleur locatie"
#: languages/seedprod-lite.php:1950
msgid "Second Color Location"
msgstr "Tweede kleur locatie"
#: languages/seedprod-lite.php:1957
msgid "First Color"
msgstr "Eerste kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1964
msgid "Second Color"
msgstr "Tweede kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9150
msgid "Title Align"
msgstr "Titel uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:5862
msgid "Title Tag"
msgstr "Titel tag"
#: languages/seedprod-lite.php:8317
msgid "h1"
msgstr "h1"
#: languages/seedprod-lite.php:8323
msgid "h2"
msgstr "h2"
#: languages/seedprod-lite.php:8329
msgid "h3"
msgstr "h3"
#: languages/seedprod-lite.php:8335
msgid "h4"
msgstr "h4"
#: languages/seedprod-lite.php:5478
msgid "Insert Dynamic Text"
msgstr "Dynamische tekst invoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:9715
msgid "To Left"
msgstr "Naar links"
#: languages/seedprod-lite.php:9718
msgid "To Right"
msgstr "Naar rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:8410
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: languages/seedprod-lite.php:9666
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#: languages/seedprod-lite.php:9669
msgid "Custom Class"
msgstr "Aangepaste klasse"
#: languages/seedprod-lite.php:9608
msgid "Background Style"
msgstr "Achtergrond stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:9614
msgid "Full Screen Cover - Fixed"
msgstr "Volledig scherm omslagafbeelding - Vast"
#: languages/seedprod-lite.php:9617
msgid "100% Width Top"
msgstr "100% breedte bovenkant"
#: languages/seedprod-lite.php:9624
msgid "Repeat Horizontal Top"
msgstr "Herhaal horizontaal boven"
#: languages/seedprod-lite.php:9627
msgid "Repeat Horizontal Bottom"
msgstr "Herhaal horizontaal onder"
#: languages/seedprod-lite.php:9630
msgid "Repeat Vertical Center"
msgstr "Herhaal verticaal midden"
#: languages/seedprod-lite.php:9633
msgid "100% Width Bottom"
msgstr "100% breedte onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:9636
msgid "Custom Position"
msgstr "Aangepaste positie"
#: languages/seedprod-lite.php:9642
msgid "Full Screen Contain - Fixed"
msgstr "Volledig scherm bevatten - Vast"
#: languages/seedprod-lite.php:9645
msgid "Full Screen Cover"
msgstr "Volledig scherm omslagafbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:9648
msgid "Full Screen Contain"
msgstr "Volledig scherm bevatten"
#: languages/seedprod-lite.php:9651
msgid "X Position"
msgstr "X positie"
#: languages/seedprod-lite.php:9654
msgid "Y Position"
msgstr "Y positie"
#: languages/seedprod-lite.php:6498
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
#: languages/seedprod-lite.php:9621
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
#: languages/seedprod-lite.php:9660
msgid "Repeat-x"
msgstr "Herhaal-x"
#: languages/seedprod-lite.php:9663
msgid "Repeat-y"
msgstr "Herhaal-y"
#: languages/seedprod-lite.php:4410
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: languages/seedprod-lite.php:536
msgid "Overlay Color"
msgstr "Overlay kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:4442
msgid "Image Size"
msgstr "Afbeelding grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:8401
msgid "Header Text"
msgstr "Header tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:1568
msgid "Label Color"
msgstr "Label kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3450
msgid "Border Style"
msgstr "Randstijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1673
msgid "Dotted"
msgstr "Gestippeld"
#: languages/seedprod-lite.php:1702
msgid "Dashed"
msgstr "Streepjes"
#: languages/seedprod-lite.php:6012
msgid "Border Width"
msgstr "Randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:5605
msgid "Striped Effect Template"
msgstr "Gestreept effect template"
#: languages/seedprod-lite.php:5609
msgid "Divider Template"
msgstr "Scheiding template"
#: languages/seedprod-lite.php:5613
msgid "Background Template"
msgstr "Achtergrond template"
#: languages/seedprod-lite.php:9584
msgid "Business Days and Timing"
msgstr "Werkdagen en timing"
#: languages/seedprod-lite.php:7011
msgid "Date Font Size"
msgstr "Datum lettertype grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:9587
msgid "Enter Day"
msgstr "Dag invoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:5756
msgid "Style Day/Time"
msgstr "Stijl dag/tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:5772
msgid "Day Color"
msgstr "Dag kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5777
msgid "Time Color"
msgstr "Tijd kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5798
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:5803
msgid "Day and Time"
msgstr "Dag en tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:5808
msgid "Striped Effect"
msgstr "Gestreept effect"
#: languages/seedprod-lite.php:5813
msgid "Striped Odd Rows Color"
msgstr "Gestreepte oneven rijen kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5818
msgid "Striped Even Rows Color"
msgstr "Gestreepte even rijen kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:4016
msgid "Button Sub Text"
msgstr "Knop subtekst"
#: languages/seedprod-lite.php:4034
msgid "Open In New Window"
msgstr "Open in nieuw venster"
#: languages/seedprod-lite.php:1977
msgid "Button Border Width"
msgstr "Knop randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:1774
msgid "Button Border Color"
msgstr "Knop randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9393
msgid "Column Width"
msgstr "Kolom breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6525
msgid "Advanced Styles"
msgstr "Geavanceerde stijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:6586
msgid "Justify Content"
msgstr "Inhoud uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:6590
msgid "Align Items"
msgstr "Items uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:6594
msgid "Flex Start"
msgstr "Flex start"
#: languages/seedprod-lite.php:6602
msgid "Flex End"
msgstr "Flex einde"
#: languages/seedprod-lite.php:6606
msgid "Space Around"
msgstr "Ruimte rondom"
#: languages/seedprod-lite.php:6610
msgid "Space Evenly"
msgstr "Gelijkmatige ruimte"
#: languages/seedprod-lite.php:6614
msgid "Baseline"
msgstr "Basislijn"
#: languages/seedprod-lite.php:6255
msgid "Shape Divider"
msgstr "Vorm scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:9381
msgid "Global Colors"
msgstr "Globale kleuren"
#: languages/seedprod-lite.php:9384
msgid "Common Colors"
msgstr "Veelvoorkomende kleuren"
#: languages/seedprod-lite.php:9387
msgid "Recently Used"
msgstr "Onlangs gebruikt"
#: languages/seedprod-lite.php:9390
msgid "Global Theme Colors"
msgstr "Globale thema kleuren"
#: languages/seedprod-lite.php:9369
msgid "Install Contact Form plugin:"
msgstr "Installeer de plugin Contact Form:"
#: languages/seedprod-lite.php:6246
msgid "(This shortcode will be rendered on the live preview.)"
msgstr "(Deze shortcode wordt weergegeven in het live voorbeeld.)"
#: languages/seedprod-lite.php:9360
msgid "Select a Form"
msgstr "Selecteer een formulier"
#: languages/seedprod-lite.php:9378
msgid "You can use WPForms to build contact forms, surveys, payment forms, and more with just a few clicks."
msgstr "Je kan WPForms gebruiken om contactformulieren, enquêtes, betalingsformulieren en meer te maken met slechts een paar klikken."
#: languages/seedprod-lite.php:9363
msgid "Need to make changes? Edit the selected form."
msgstr "Wil je wijzigingen aanbrengen? Bewerk het geselecteerde formulier."
#: languages/seedprod-lite.php:9366
msgid "+ New Form"
msgstr "+ Nieuw formulier"
#: languages/seedprod-lite.php:7994
msgid "Form Name"
msgstr "Formulier naam"
#: languages/seedprod-lite.php:7999
msgid "Form Description"
msgstr "Formulierbeschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:7509
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#: languages/seedprod-lite.php:8004
msgid "Display Options"
msgstr "Weergaveopties"
#: languages/seedprod-lite.php:9259
msgid "First Background Color"
msgstr "Eerste achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9262
msgid "Second Background Color"
msgstr "Tweede achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9165
msgid "Countdown Type"
msgstr "Aftel type"
#: languages/seedprod-lite.php:9168
msgid "Visitor Timer (Evergreen)"
msgstr "Bezoeker timer (Evergreen)"
#: languages/seedprod-lite.php:9171
msgid "DateTime Countdown"
msgstr "DatumTijd aftellen"
#: languages/seedprod-lite.php:9174
msgid "Set Timer For"
msgstr "Timer instellen voor"
#: languages/seedprod-lite.php:4368
msgid "End Time"
msgstr "Eindtijd"
#: languages/seedprod-lite.php:9180
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
#: languages/seedprod-lite.php:9183
msgid "Action To Take On Expires"
msgstr "Actie te ondernemen bij verlopen"
#: languages/seedprod-lite.php:7522
msgid "Show Message"
msgstr "Bericht tonen"
#: languages/seedprod-lite.php:7526
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"
#: languages/seedprod-lite.php:7535
msgid "Redirect URL"
msgstr "Omleiding URL"
#: languages/seedprod-lite.php:9186
msgid "Customize Labels"
msgstr "Labels aanpassen"
#: languages/seedprod-lite.php:9189
msgid "Day Label"
msgstr "Dag label"
#: languages/seedprod-lite.php:9192
msgid "Hour Label"
msgstr "Uur label"
#: languages/seedprod-lite.php:9195
msgid "Minute Label"
msgstr "Minuut label"
#: languages/seedprod-lite.php:9198
msgid "Second Label"
msgstr "Tweede label"
#: languages/seedprod-lite.php:9201
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
#: languages/seedprod-lite.php:9207
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"
#: languages/seedprod-lite.php:9210
msgid "Highlight Color"
msgstr "Markeerkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9213
msgid "Restart"
msgstr "Herstart"
#: languages/seedprod-lite.php:9140
msgid "Title Text Color"
msgstr "Titel tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9116
msgid "Enter Your HTML"
msgstr "Stel je HTML in"
#: languages/seedprod-lite.php:470
msgid "Expand Editor"
msgstr "Editor uitbreiden"
#: admin/class-seedprod-admin.php:664 admin/class-seedprod-admin.php:665
#: admin/class-seedprod-admin.php:1219 admin/class-seedprod-admin.php:1410
#: languages/seedprod-lite.php:9110
msgid "Custom Code"
msgstr "Aangepaste code"
#: languages/seedprod-lite.php:9098
msgid "Device Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid op apparaat"
#: languages/seedprod-lite.php:9101
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "Verbergen op bureaublad"
#: languages/seedprod-lite.php:9104
msgid "Hide on Mobile"
msgstr "Verbergen op mobiel"
#: languages/seedprod-lite.php:9068
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-index"
#: languages/seedprod-lite.php:9071
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#: languages/seedprod-lite.php:9075
msgid "Relative"
msgstr "Familielid"
#: languages/seedprod-lite.php:9082
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"
#: languages/seedprod-lite.php:9088
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: languages/seedprod-lite.php:9091
msgid "Overflow"
msgstr "Overloop"
#: languages/seedprod-lite.php:3877
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
#: languages/seedprod-lite.php:3892
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: languages/seedprod-lite.php:9058
msgid "Solid Line"
msgstr "Ononderbroken lijn"
#: languages/seedprod-lite.php:9062
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: languages/seedprod-lite.php:9065
msgid "Add Element"
msgstr "Element toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:7398
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML tag"
#: languages/seedprod-lite.php:5913
msgid "span"
msgstr "span"
#: languages/seedprod-lite.php:7567
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:8801
msgid "Dynamic Text Replacement"
msgstr "Dynamische tekstvervanging"
#: languages/seedprod-lite.php:8804
msgid "DateTime"
msgstr "DatumTijd"
#: languages/seedprod-lite.php:8807
msgid "Query Parameter"
msgstr "Query parameter"
#: languages/seedprod-lite.php:8810
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: languages/seedprod-lite.php:8813
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: languages/seedprod-lite.php:8816
msgid "Today Date"
msgstr "Datum vandaag"
#: languages/seedprod-lite.php:8819
msgid "Tomorrow Date"
msgstr "Datum morgen"
#: languages/seedprod-lite.php:8826
msgid "Next Month"
msgstr "Volgende maand"
#: languages/seedprod-lite.php:8836
msgid "Query Parameters"
msgstr "Zoekopdracht parameters"
#: languages/seedprod-lite.php:8840
msgid "Parameter Name"
msgstr "Parameter naam"
#: languages/seedprod-lite.php:8843
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"
#: languages/seedprod-lite.php:2299
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
#: languages/seedprod-lite.php:1608
msgid "Field Border Color"
msgstr "Veld randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1714
msgid "Field Border Width"
msgstr "Veld randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:2470
msgid "Row Spacing"
msgstr "Rijafstand"
#: languages/seedprod-lite.php:8102
msgid "Field Width"
msgstr "Veldbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:2365
msgid "Light Input Field"
msgstr "Licht invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2375
msgid "No Border Input Field"
msgstr "Geen rand invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2385
msgid "Wide Border Input Field"
msgstr "Breede rand invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2395
msgid "Inner Shadow Input Field"
msgstr "Binnenste schaduw invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2405
msgid "Grey Input Field"
msgstr "Grijs invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2415
msgid "Dark Input Field"
msgstr "Donker invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2425
msgid "Bottom Border Field"
msgstr "Onderste randveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2436
msgid "Transparent Input Field"
msgstr "Transparant invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2459
msgid "Label Font"
msgstr "Label lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:6214
msgid "Image Border"
msgstr "Afbeelding rand"
#: languages/seedprod-lite.php:5928
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:3598
msgid "Bottom Drop Shadow"
msgstr "Slagschaduw onder"
#: languages/seedprod-lite.php:3775
msgid "Image Whitespace Padding"
msgstr "Afbeelding witruimte padding"
#: languages/seedprod-lite.php:6224
msgid "No Follow"
msgstr "Geen links volgen"
#: languages/seedprod-lite.php:2844
msgid "Order By"
msgstr "Sorteren op"
#: languages/seedprod-lite.php:2851
msgid "Order"
msgstr "Sorteren"
#: languages/seedprod-lite.php:2931
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#: languages/seedprod-lite.php:2938
msgid "DESC"
msgstr "DESC"
#: languages/seedprod-lite.php:3785
msgid "- Select Options -"
msgstr "- Selecteer opties -"
#: languages/seedprod-lite.php:3807
msgid "- Select Categories -"
msgstr "- Selecteer categorieën -"
#: languages/seedprod-lite.php:3862
msgid "Include Selected Categories"
msgstr "Geselecteerde categorieën opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:8545
msgid "Select a Font Weight"
msgstr "Selecteer een lettertype gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:8539
msgid "You can use RafflePress to build viral giveaways in minutes and explode your email list."
msgstr "Je kunt RafflePress gebruiken om binnen een paar minuten virale weggeefacties te maken en je e-mail lijst te laten exploderen."
#: languages/seedprod-lite.php:8518
msgid "Select a Giveaway"
msgstr "Selecteer een weggeefactie"
#: languages/seedprod-lite.php:8521
msgid "Need to make changes? Edit the selected giveaway."
msgstr "Wil je wijzigingen aanbrengen? Bewerk de geselecteerde weggeefactie."
#: languages/seedprod-lite.php:8524
msgid "+ New Giveaway"
msgstr "+ Nieuwe weggeefactie"
#: languages/seedprod-lite.php:8507
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: languages/seedprod-lite.php:8386
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"
#: languages/seedprod-lite.php:8234
msgid "Choose New Image"
msgstr "Kies nieuwe afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:8263
msgid "Use Your"
msgstr "Gebruik je"
#: languages/seedprod-lite.php:1984
msgid "or"
msgstr "of"
#: languages/seedprod-lite.php:8245
msgid "Stock Images Library"
msgstr "Stock afbeeldingen bibliotheek"
#: languages/seedprod-lite.php:8249
msgid "Use a"
msgstr "Gebruik een"
#: languages/seedprod-lite.php:8257
msgid "Search images..."
msgstr "Afbeeldingen zoeken..."
#: languages/seedprod-lite.php:8203
msgid "Link Type"
msgstr "Link type"
#: languages/seedprod-lite.php:6419
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"
#: languages/seedprod-lite.php:8206
msgid "Media - Lightbox"
msgstr "Media - Lightbox"
#: languages/seedprod-lite.php:8210
msgid "Object Fit"
msgstr "Object passend maken"
#: languages/seedprod-lite.php:8214
msgid "Fill"
msgstr "Vullen"
#: languages/seedprod-lite.php:8227
msgid "Border Radius Unit"
msgstr "Rand radius eenheid"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:428
#: languages/seedprod-lite.php:8194
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"
#: languages/seedprod-lite.php:8200
msgid "No items found."
msgstr "Geen objecten gevonden."
#: languages/seedprod-lite.php:8191
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecteer bulkactie"
#: languages/seedprod-lite.php:4660
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Negeer dit bericht"
#: languages/seedprod-lite.php:4670
msgid "Get SeedProd Lite and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Verkrijg SeedProd Lite en ontgrendel alle krachtige functies"
#: languages/seedprod-lite.php:4680
msgid ""
"Thanks for being a loyal SeedProd Lite user. Upgrade to\n"
"SeedProd Lite to unlock all the awesome features and\n"
"experience why SeedProd is the best WordPress landing\n"
"page plugin."
msgstr ""
"Bedankt dat je een trouwe SeedProd Lite gebruiker bent. Upgrade naar\n"
"SeedProd Pro om alle geweldige functies te ontgrendelen en\n"
"te ervaren waarom SeedProd de beste WordPress landingspagina plugin is."
#: languages/seedprod-lite.php:4693
msgid "Pro Features:"
msgstr "Pro functies:"
#: languages/seedprod-lite.php:4699
msgid "Drag & Drop Page Builder"
msgstr "Drag & Drop pagina bouwer"
#: languages/seedprod-lite.php:4705
msgid "80+ PRO Page Blocks"
msgstr "80+ PRO pagina blokken"
#: languages/seedprod-lite.php:4710
msgid "PRO Email Marketing Integrations"
msgstr "PRO e-mailmarketing integraties"
#: languages/seedprod-lite.php:4719
msgid "Custom 404 Pages"
msgstr "Aangepaste 404 pagina's"
#: languages/seedprod-lite.php:4727
msgid "Page Access Controls"
msgstr "Toegangscontroles voor pagina's"
#: languages/seedprod-lite.php:4733
msgid "200+ PRO Page Templates"
msgstr "200+ PRO pagina templates"
#: languages/seedprod-lite.php:4739
msgid "PRO Smart Sections"
msgstr "PRO slimme Secties"
#: languages/seedprod-lite.php:4747
msgid "Email Subscriber Management"
msgstr "Beheer van e-mailabonnees"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:118
#: languages/seedprod-lite.php:97
msgid "Saved Templates"
msgstr "Opgeslagen templates"
#: languages/seedprod-lite.php:4757
msgid "Plus much more..."
msgstr "En nog veel meer..."
#: languages/seedprod-lite.php:4769
msgid "Bonus:"
msgstr "Bonus:"
#: languages/seedprod-lite.php:4779
msgid "SeedProd Lite users get"
msgstr "SeedProd Lite gebruikers krijgen"
#: languages/seedprod-lite.php:4789
msgid "a discount off the regular price"
msgstr "een korting op de normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:4799
msgid "automatically applied at checkout."
msgstr "automatisch toegepast bij het afrekenen."
#: languages/seedprod-lite.php:4809
msgid "Get SeedProd Lite Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Verkrijg SeedProd Lite vandaag nog en ontgrendel alle krachtige functies \""
#: languages/seedprod-lite.php:5411
msgid "Filter by Page"
msgstr "Filteren op pagina"
#: languages/seedprod-lite.php:5416
msgid "Export to a CSV File"
msgstr "Exporteren naar een CSV bestand"
#: languages/seedprod-lite.php:5421
msgid "Premium Email Marketing Integrations"
msgstr "Eersteklas e-mailmarketing integraties"
#: languages/seedprod-lite.php:5426
msgid "Subscribers Over Time"
msgstr "Abonnees in de loop der tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:8144
msgid "More Premium Blocks"
msgstr "Meer Premium blokken"
#: languages/seedprod-lite.php:8147
msgid "Capture Emails and Leads"
msgstr "E-mails en leads vastleggen"
#: languages/seedprod-lite.php:8150
msgid "Marketing & CRM Integrations"
msgstr "Marketing & CRM integraties"
#: languages/seedprod-lite.php:8153
msgid "Maintenance Access Controls"
msgstr "Onderhoud toegang beheer"
#: languages/seedprod-lite.php:8156
msgid "Growing Library of Templates"
msgstr "Groeiende bibliotheek met templates"
#: languages/seedprod-lite.php:8159
msgid "Smart Sections"
msgstr "Slimme secties"
#: languages/seedprod-lite.php:8162
msgid "More Design Controls"
msgstr "Meer ontwerp besturingen"
#: languages/seedprod-lite.php:8165
msgid "Coming Soon Access Controls"
msgstr "Komt binnenkort toegang beheer"
#: languages/seedprod-lite.php:8049
msgid "Label for User field"
msgstr "Label voor gebruikersveld"
#: languages/seedprod-lite.php:8052
msgid "Placeholder for User field"
msgstr "Plaatshouder voor gebruikersveld"
#: languages/seedprod-lite.php:8055
msgid "Label for Password field"
msgstr "Label voor wachtwoord veld"
#: languages/seedprod-lite.php:8058
msgid "Placeholder for Password field"
msgstr "Plaatshouder voor wachtwoord veld"
#: languages/seedprod-lite.php:8064
msgid "Label Text Color"
msgstr "Label tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8070
msgid "Field Size"
msgstr "Veldgrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:8073
msgid "Label Spacing"
msgstr "Label afstand"
#: languages/seedprod-lite.php:7502
msgid "Success Action"
msgstr "Succes actie"
#: languages/seedprod-lite.php:8076
msgid "Additional Options"
msgstr "Extra opties"
#: languages/seedprod-lite.php:8079
msgid "Remember User Label"
msgstr "Label gebruiker onthouden"
#: languages/seedprod-lite.php:8082
msgid "Lost Password Link Text"
msgstr "Linktekst voor verloren wachtwoord"
#: languages/seedprod-lite.php:8085
msgid "Label Font Weight"
msgstr "Label lettertype gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:8088
msgid "Field Font"
msgstr "Veld lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:8091
msgid "Field Font Weight"
msgstr "Veld lettertype gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:1769
msgid "Button Font"
msgstr "Knop lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:8094
msgid "Button Font Weight"
msgstr "Knop lettertype gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:8097
msgid "Logged In Text"
msgstr "Tekst ingelogd"
#: languages/seedprod-lite.php:8105
msgid "Label Text Size"
msgstr "Label tekstgrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:8043
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
#: languages/seedprod-lite.php:8028
msgid "Hide on Empty"
msgstr "Verbergen op leegte"
#: languages/seedprod-lite.php:8031
msgid "Show Subtotal"
msgstr "Toon subtotaal"
#: languages/seedprod-lite.php:8034
msgid "Badge Color"
msgstr "Badge kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8022
msgid "default header"
msgstr "standaard header"
#: languages/seedprod-lite.php:8025
msgid "default body"
msgstr "standaard body"
#: languages/seedprod-lite.php:7908
msgid "URL Link"
msgstr "URL link"
#: languages/seedprod-lite.php:7923
msgid "Menu Type"
msgstr "Menu type"
#: languages/seedprod-lite.php:7926
msgid "WordPress Menu"
msgstr "WordPress menu"
#: languages/seedprod-lite.php:7929
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Submenu achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7932
msgid "Sub Menu Border Radius"
msgstr "Submenu rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:7935
msgid "Sub Menu Line Height"
msgstr "Submenu regelafstand"
#: languages/seedprod-lite.php:7938
msgid "Sub Menu Border Width"
msgstr "Submenu randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:7941
msgid "Sub Menu Border Color"
msgstr "Submenu randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7944
msgid "Sub Menu Text Color"
msgstr "Submenu tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7947
msgid "Sub Menu Hover Color"
msgstr "Submenu hoveren kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7950
msgid "Sub Menu"
msgstr "Submenu"
#: languages/seedprod-lite.php:7956
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
#: languages/seedprod-lite.php:7415
msgid "Go to the"
msgstr "Ga naar de"
#: languages/seedprod-lite.php:7959
msgid "Menus Screen"
msgstr "Menu's scherm"
#: languages/seedprod-lite.php:7962
msgid "to manage your menus"
msgstr "om je menu's te beheren"
#: languages/seedprod-lite.php:7965
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "Er zijn geen menu's in je site."
#: languages/seedprod-lite.php:7498
msgid "Submit Button"
msgstr "Verzendknop"
#: languages/seedprod-lite.php:7515
msgid "Input Sizes"
msgstr "Invoer grootten"
#: languages/seedprod-lite.php:7518
msgid "Action To Take"
msgstr "Te ondernemen actie"
#: languages/seedprod-lite.php:7538
msgid "Remove Inline Padding"
msgstr "Inline padding verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:7452
msgid "Flow Direction"
msgstr "Stromingsrichting"
#: languages/seedprod-lite.php:7387
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profielfoto"
#: languages/seedprod-lite.php:7391
msgid "Display Name"
msgstr "Toon naam"
#: languages/seedprod-lite.php:7394
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
#: languages/seedprod-lite.php:5907
msgid "div"
msgstr "div"
#: languages/seedprod-lite.php:5918
msgid "p"
msgstr "p"
#: languages/seedprod-lite.php:7405
msgid "Archive Posts"
msgstr "Archiefberichten"
#: languages/seedprod-lite.php:5512
msgid "Name Color"
msgstr "Naam kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7408
msgid "Biography Color"
msgstr "Biografie kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7418
msgid "Profile Screen"
msgstr "Profiel scherm"
#: languages/seedprod-lite.php:7421
msgid "to manage your profile."
msgstr "om je profiel te beheren."
#: languages/seedprod-lite.php:7384
msgid "Content Policy"
msgstr "Inhoudsbeleid"
#: languages/seedprod-lite.php:7236
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: languages/seedprod-lite.php:6731
msgid "Add Item"
msgstr "Item toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:7332
msgid "May 14, 2021 (F j, Y)"
msgstr "14 mei 2021 (F j, Y)"
#: languages/seedprod-lite.php:7335
msgid "2021-05-14 (Y-m-d)"
msgstr "2021-05-14 (Y-m-d)"
#: languages/seedprod-lite.php:7338
msgid "05/14/2021 (m/d/Y)"
msgstr "05/14/2021 (m/d/Y)"
#: languages/seedprod-lite.php:7341
msgid "14/05/2021 (d/m/Y)"
msgstr "14/05/2021 (d/m/Y)"
#: languages/seedprod-lite.php:7348
msgid "Use the letters: l D d j S F m M n Y y"
msgstr "Gebruik de letters: l D d j S F m M n Y y"
#: languages/seedprod-lite.php:7358
msgid "Modified Time"
msgstr "Tijd gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:7322
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
#: languages/seedprod-lite.php:7365
msgid "9:15 am (g:i a)"
msgstr "9:15 uur (g:i a)"
#: languages/seedprod-lite.php:7368
msgid "9:15 AM (g:i A)"
msgstr "9:15 AM (g:i A)"
#: languages/seedprod-lite.php:7371
msgid "09:15 (H:i)"
msgstr "09:15 (H:i)"
#: languages/seedprod-lite.php:7375
msgid "Custom Time Format"
msgstr "Aangepast tijd format"
#: languages/seedprod-lite.php:7378
msgid "Use the letters: g G H i a A"
msgstr "Gebruik de letters: g G H i a A"
#: languages/seedprod-lite.php:7063
msgid "Posts Query"
msgstr "Berichten zoeken"
#: languages/seedprod-lite.php:7066
msgid "Query Type"
msgstr "Zoektype"
#: languages/seedprod-lite.php:7069
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
#: languages/seedprod-lite.php:7072
msgid "Query By Post Type"
msgstr "Query op berichttype"
#: languages/seedprod-lite.php:7075
msgid "Include Selected Post Type(s)"
msgstr "Geselecteerde berichttype(n) opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:7078
msgid "- Select Post Type(s) -"
msgstr "- Selecteer berichttype(n) -"
#: languages/seedprod-lite.php:7081
msgid "Query By Category"
msgstr "Zoeken op categorie"
#: languages/seedprod-lite.php:7084
msgid "Query By Tag(s)"
msgstr "Zoeken op tag(s)"
#: languages/seedprod-lite.php:7087
msgid "Include Selected Tag(s)"
msgstr "Geselecteerde tag(s) opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:7090
msgid "- Select Tag(s) -"
msgstr "- Selecteer tag(s) -"
#: languages/seedprod-lite.php:7093
msgid "Query By Author(s)"
msgstr "Zoeken op auteur(s)"
#: languages/seedprod-lite.php:7096
msgid "Include Selected Author(s)"
msgstr "Geselecteerde auteur(s) opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:7099
msgid "- Select Author(s) -"
msgstr "- Selecteer schrijver(s) -"
#: languages/seedprod-lite.php:7102
msgid "Date Last Modified"
msgstr "Datum laatst gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:7105
msgid "Comment Count"
msgstr "Aantal reacties"
#: languages/seedprod-lite.php:7113
msgid "Query Params"
msgstr "Zoekparameters"
#: languages/seedprod-lite.php:7116
msgid "Number Per Page"
msgstr "Aantal per pagina"
#: languages/seedprod-lite.php:7119
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Toon uitgelichte afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:7125
msgid "Show Meta"
msgstr "Toon meta"
#: languages/seedprod-lite.php:7128
msgid "Show Date Modified"
msgstr "Toon datum gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:7140
msgid "Show Comment Count"
msgstr "Toon aantal reacties"
#: languages/seedprod-lite.php:7151
msgid "Show Read More"
msgstr "Toon lees meer"
#: languages/seedprod-lite.php:7159
msgid "Meta Text"
msgstr "Meta tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7168
msgid "Excerpt Color"
msgstr "Samenvatting kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7171
msgid "Read More Text Color"
msgstr "Lees meer tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7033
msgid "Enter Title"
msgstr "Titel invoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:6861
msgid "Top Button Border Radius"
msgstr "Bovenste knop rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:5847
msgid "Name Align"
msgstr "Naam uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:8241
msgid "Own Image"
msgstr "Eigen afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:8253
msgid "Stock Image"
msgstr "Voorraad afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:8769
msgid "Total Text Color"
msgstr "Totaal tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5431
msgid "See Names and Emails"
msgstr "Bekijk namen en e-mails"
#: languages/seedprod-lite.php:6796
msgid "Panel Border Radius"
msgstr "Paneel rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:4600
msgid "Banner Text Color"
msgstr "Banner tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9113
msgid "Edit Custom HTML"
msgstr "Bewerk aangepaste HTML"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:207
msgid "Disable Edit with SeedProd Button"
msgstr "Schakel de knop \"Bewerken met SeedProd\" uit"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:224
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:7329
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"
#: languages/seedprod-lite.php:2535
msgid "Border Radius"
msgstr "Randradius"
#: languages/seedprod-lite.php:9977
msgid "Title Font Size"
msgstr "Titel lettertypegrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:6175
msgid "Icon Size"
msgstr "Icoon grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:1872
msgid "Top Center"
msgstr "Middenboven"
#: app/bootstrap.php:212 languages/seedprod-lite.php:8186
#: resources/views/seedprod-preview.php:66
msgid "Loading"
msgstr "Aan het laden"
#: languages/seedprod-lite.php:10028
msgid "Closed Icon Color"
msgstr "Icoon gesloten kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:10031
msgid "Closed Icon"
msgstr "Icoon gesloten"
#: languages/seedprod-lite.php:10034
msgid "Open Icon Color"
msgstr "Icoon open kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:10037
msgid "Open Icon"
msgstr "Openen icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:4097
msgid "Icons"
msgstr "Iconen"
#: languages/seedprod-lite.php:4109
msgid "Before Text Icon"
msgstr "Icoon vóór tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:4121
msgid "After Text Icon"
msgstr "Icoon na tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:9989
msgid "Show Icon"
msgstr "Icoon weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:7345
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Aangepaste datumnotatie"
#: languages/seedprod-lite.php:8833
msgid "Select Date Time Format"
msgstr "Selecteer datum tijd notatie"
#: languages/seedprod-lite.php:8560
msgid "Click to select an icon"
msgstr "Klik om een icoon te selecteren"
#: languages/seedprod-lite.php:8563
msgid "Search icons"
msgstr "Iconen zoeken"
#: languages/seedprod-lite.php:8527
msgid "Install Giveaway plugin:"
msgstr "Giveaway plugin installeren:"
#: languages/seedprod-lite.php:8383
msgid "All Icons"
msgstr "Alle iconen"
#: languages/seedprod-lite.php:8389
msgid "Search icons..."
msgstr "Iconen zoeken..."
#: languages/seedprod-lite.php:7352
msgid "Choose Icon"
msgstr "Kies icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:8392
msgid "Icon Library"
msgstr "Icoon bibliotheek"
#: languages/seedprod-lite.php:8798
msgid "Please select date/time format"
msgstr "Selecteer datum-/tijdnotatie"
#: languages/seedprod-lite.php:7134
msgid "Show Date"
msgstr "Datum weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:7137
msgid "Show Time"
msgstr "Tijd weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:4538
msgid "Icon Color"
msgstr "Icoon kleur"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:198
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:244
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:279
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:314
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:356
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:405
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#. Plugin URI of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=plugin-uri-link"
msgstr "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=plugin-uri-link"
#. Author URI of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=author-uri-link"
msgstr "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=author-uri-link"
#: app/functions-addons.php:131
msgid "Could not activate addon. Please check user permissions."
msgstr "Kon de add-on niet activeren. Controleer de gebruikersrechten."
#: app/functions-addons.php:155
msgid "Could not activate addon. Please refresh page and try again."
msgstr "Kon de add-on niet activeren. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."
#: admin/class-seedprod-admin.php:405 admin/class-seedprod-admin.php:630
#: admin/class-seedprod-admin.php:631 admin/class-seedprod-admin.php:800
#: admin/class-seedprod-admin.php:1743
#: admin/includes/product-education-functions.php:76
#: admin/includes/product-education-functions.php:243
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:126
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:176
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:230
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:643
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade naar Pro"
#: app/theme-templates.php:986
msgid "This page was auto-generated and is a placeholder page for the SeedProd theme. To manage the contents of this page please visit SeedProd > Theme Builder in the left menu in WordPress. "
msgstr "Deze pagina is automatisch gegenereerd en is een plaatshouder pagina voor het SeedProd thema. Om de inhoud van deze pagina te beheren ga je naar SeedProd > Thema bouwer in het linkermenu in WordPress. "
#: app/functions-utils.php:966
msgid "Menu Cart"
msgstr "Menu winkelwagen"
#: app/functions-utils.php:990
msgid "Product Featured Image"
msgstr "Product uitgelichte afbeelding"
#: app/functions-utils.php:1036
msgid "Product Content"
msgstr "Productinhoud"
#. Plugin Name of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "Coming Soon Page, Maintenance Mode, Landing Pages & WordPress Website Builder by SeedProd"
msgstr "Coming Soon Page, Maintenance Mode, Landing Pages & WordPress Website Builder by SeedProd"
#: app/functions-utils.php:1025
msgid "Product Meta"
msgstr "Product meta"
#: app/functions-utils.php:1047
msgid "Short Description"
msgstr "Korte beschrijving"
#: app/functions-utils.php:1060
msgid "Additional Information"
msgstr "Aanvullende informatie"
#: app/functions-utils.php:1071
msgid "Products Related"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: app/functions-utils.php:1083
msgid "Upsells"
msgstr "Upsells"
#: app/functions-utils.php:978
msgid "Product Title"
msgstr "Producttitel"
#: app/functions-utils.php:1002
msgid "Product Price"
msgstr "Productprijs"
#: app/functions-utils.php:1095
msgid "Product Rating"
msgstr "Productwaardering"
#: app/functions-utils.php:1108
msgid "Product Stock"
msgstr "Product voorraad"
#: app/functions-utils.php:1120 languages/seedprod-lite.php:3918
msgid "Archive Products"
msgstr "Archief producten"
#: app/functions-utils.php:1131
msgid "Product Data Tabs"
msgstr "Tabs met productgegevens"
#. Description of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "The Easiest WordPress Drag & Drop Page Builder that allows you to build your website, create Landing Pages, Coming Soon Pages, Maintenance Mode Pages and more."
msgstr "De eenvoudigste WordPress drag & drop pagina bouwer waarmee je je site kunt bouwen, landingspagina's kunt maken, komt binnenkort pagina's, onderhoud modus pagina's en meer kunt creëren."
#: app/functions-utils.php:919 languages/seedprod-lite.php:8869
msgid "Archive Title"
msgstr "Archieftitel"
#: app/functions-utils.php:857
msgid "Author Box"
msgstr "Auteur box"
#: app/functions-utils.php:845
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"
#: admin/includes/theme-functions.php:88 app/theme-templates.php:590
msgid "Global CSS"
msgstr "Globale CSS"
#: admin/class-seedprod-admin.php:595 admin/class-seedprod-admin.php:596
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:30
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:266
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:62
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:267
msgid "Landing Pages"
msgstr "Landingspagina's"
#: app/functions-utils.php:821
msgid "Post Content"
msgstr "Berichtinhoud"
#: app/functions-utils.php:833 languages/seedprod-lite.php:9001
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Bericht samenvatting"
#: app/functions-utils.php:907
msgid "Post Info"
msgstr "Bericht info"
#: app/functions-utils.php:809 languages/seedprod-lite.php:8998
msgid "Post Title"
msgstr "Berichttitel"
#: app/functions-utils.php:771 app/functions-utils.php:782
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#: app/functions-utils.php:515
msgid "Search Form"
msgstr "Zoekformulier"
#: app/functions-utils.php:941 languages/seedprod-lite.php:9025
msgid "Site Logo"
msgstr "Site logo"
#: app/functions-utils.php:954 app/functions-utils.php:1359
msgid "Template Parts"
msgstr "Template onderdelen"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1444
msgid "Theme Builder"
msgstr "Thema bouwer"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1003
msgid "Theme Preview Mode Active"
msgstr "Thema voorbeeldmodus actief"
#: app/functions-utils.php:882
msgid "Post Comments"
msgstr "Bericht reacties"
#: app/theme-templates.php:667
msgid "You're using the <a href=\"%s\">SeedProd</a> Theme to build your web site, which disables the WordPress theme system."
msgstr "Je gebruikt het <a href=\"%s\">SeedProd</a> thema om je site te bouwen, waardoor het WordPress thema systeem wordt uitgeschakeld."
#: app/functions-utils.php:894
msgid "Post Navigation"
msgstr "Bericht navigatie"
#: app/functions-utils.php:576
msgid "X (Twitter) Embed Tweet"
msgstr "X (Twitter) tweet insluiten"
#: app/functions-utils.php:588
msgid "X (Twitter) Embed Timeline"
msgstr "X (Twitter) tijdlijn insluiten"
#: app/functions-utils.php:600
msgid "X (Twitter) Tweet Button"
msgstr "X (Twitter) tweet knop"
#: app/functions-utils.php:612
msgid "X (Twitter) Follow Button"
msgstr "X (Twitter) volg knop"
#: app/functions-utils.php:362
msgid "Image Carousel"
msgstr "Afbeeldingscarrousel"
#: app/functions-utils.php:428
msgid "Pricing Table"
msgstr "Prijstabel"
#: app/functions-utils.php:505 languages/seedprod-lite.php:8500
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: app/functions-utils.php:539
msgid "Facebook Comments"
msgstr "Facebook reacties"
#: app/functions-utils.php:551
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook pagina"
#: app/functions-utils.php:324
msgid "Animated Headline"
msgstr "Geanimeerde kopregel"
#: app/functions-utils.php:525
msgid "Facebook Like"
msgstr "Facebook vind-ik-leuks"
#: app/functions-utils.php:563
msgid "Facebook Embed"
msgstr "Facebook insluiten"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:582
msgid "Request a Feature"
msgstr "Vraag een functie aan"
#: app/settings.php:162
msgid "App Settings Updated"
msgstr "App instellingen geüpdatet"
#: app/settings.php:168
msgid "Error Updating App Settings"
msgstr "Fout bij updaten van app instellingen"
#: app/functions-utils.php:352 languages/seedprod-lite.php:5573
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"
#: app/functions-utils.php:477 languages/seedprod-lite.php:10025
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"
#: app/functions-utils.php:684 app/functions-utils.php:1212
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: app/functions-utils.php:696 app/functions-utils.php:1200
#: languages/seedprod-lite.php:2314
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
#: app/functions-utils.php:709
msgid "Products Grid"
msgstr "Producten raster"
#: app/functions-utils.php:721 languages/seedprod-lite.php:2811
msgid "Recent Products"
msgstr "Recente producten"
#: app/functions-utils.php:743 languages/seedprod-lite.php:2807
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Best verkochte producten"
#: app/functions-utils.php:752 languages/seedprod-lite.php:2799
msgid "Featured Products"
msgstr "Uitgelichte producten"
#: app/functions-utils.php:761 languages/seedprod-lite.php:2815
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Hoogst gewaardeerde producten"
#: app/functions-utils.php:674 app/functions-utils.php:1014
msgid "Add To Cart"
msgstr "Toevoegen aan winkelwagen"
#: app/functions-utils.php:732 languages/seedprod-lite.php:2803
msgid "Sale Products"
msgstr "Uitverkoop producten"
#: app/functions-utils.php:495
msgid "Login Form"
msgstr "Login formulier"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:162
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: admin/class-seedprod-admin.php:674 admin/class-seedprod-admin.php:675
#: admin/partials/seedprod-admin-debug.php:30 resources/views/debug.php:43
msgid "Debug Tools"
msgstr "Gereedschap voor foutopsporing"
#: admin/includes/review-functions.php:185
msgid "Give Feedback"
msgstr "Geef feedback"
#: admin/includes/review-functions.php:189
msgid "No thanks"
msgstr "Nee bedankt"
#: app/functions-utils.php:117 languages/seedprod-lite.php:704
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#: app/functions-utils.php:155 languages/seedprod-lite.php:9596
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: app/functions-utils.php:164 languages/seedprod-lite.php:1744
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#: app/functions-utils.php:172 languages/seedprod-lite.php:3378
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: app/functions-utils.php:180 languages/seedprod-lite.php:4283
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: app/functions-utils.php:285
msgid "Countdown"
msgstr "Aftellen"
#: app/functions-utils.php:294
msgid "Social Profiles"
msgstr "Sociale profielen"
#: app/functions-utils.php:303 languages/seedprod-lite.php:6111
msgid "Social Sharing"
msgstr "Sociaal delen"
#: app/functions-utils.php:334 languages/seedprod-lite.php:6688
msgid "Progress Bar"
msgstr "Voortgangsbalk"
#: app/functions-utils.php:375
msgid "Image Box"
msgstr "Afbeelding box"
#: app/functions-utils.php:398
msgid "Icon Box"
msgstr "Pictogram box"
#: app/functions-utils.php:408
msgid "Nav Menu"
msgstr "Nav menu"
#: app/functions-utils.php:459 languages/seedprod-lite.php:6562
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: app/functions-utils.php:468 languages/seedprod-lite.php:6095
msgid "Star Rating"
msgstr "Ster waardering"
#: app/functions-utils.php:1400
msgid "Select Time"
msgstr "Selecteer tijd"
#: admin/includes/utility-functions.php:27 app/license.php:18
msgid "Upgrade PHP"
msgstr "Upgrade PHP"
#: admin/includes/license-functions.php:60 app/license.php:92
msgid "License Key is Required."
msgstr "Licentiesleutel is vereist."
#: admin/includes/setup-wizard-functions.php:244
#: admin/includes/setup-wizard-functions.php:246 app/lpage.php:202
#: app/lpage.php:204 app/setup-wizard.php:196 app/setup-wizard.php:198
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"
#: app/lpage.php:873
msgid "Starts in"
msgstr "Begint over"
#: app/lpage.php:875
msgid "Ended"
msgstr "Beëindigd"
#: app/lpage.php:1036 app/theme-templates.php:848
msgid "<br><br>Please enter a valid license key to access the themes. You can still proceed to create a page with the default theme.<br> <a class='seedprod_no_themes' href='?theme=0'>Click to continue →</a>"
msgstr "<br><br>Voer een geldige licentiesleutel in om toegang te krijgen tot de thema's. Je kunt nog steeds doorgaan met het maken van een pagina met het standaardthema.<br><a class='seedprod_no_themes' href='?theme=0'>Klik om door te gaan →</a>"
#: admin/class-seedprod-admin.php:373 admin/includes/plugin-functions.php:856
#: app/functions-addons.php:111
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin gedeactiveerd."
#: app/functions-addons.php:113
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Add-on gedeactiveerd."
#: admin/includes/plugin-functions.php:818 app/functions-addons.php:145
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."
#: app/functions-addons.php:147
msgid "Addon activated."
msgstr "Add-on geactiveerd."
#: admin/class-seedprod-admin.php:379 admin/class-seedprod-admin.php:401
#: admin/includes/plugin-functions.php:380
#: admin/includes/plugin-functions.php:632 app/functions-addons.php:220
#: app/functions-addons.php:295
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: app/settings.php:98
msgid "Settings Updated"
msgstr "Instellingen geüpdatet"
#: app/settings.php:104
msgid "Error Updating Settings"
msgstr "Fout bij updaten van instellingen"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:358
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:21
msgid "About Us"
msgstr "Over ons"
#: admin/class-seedprod-admin.php:714 admin/class-seedprod-admin.php:715
msgid "Builder"
msgstr "Bouwer"
#: app/license.php:18
msgid "The minimum required version of PHP to run this plugin is PHP Version 5.3.3. Please contact your hosting company and ask them to upgrade this site's php verison."
msgstr "De minimaal vereiste versie van PHP om deze plugin uit te voeren is PHP versie 5.3.3. Neem contact op met je hostingbedrijf en vraag hen om de php versie van deze site te upgraden."
#. translators: 1. License name.
#. Translators: %s is the license name.
#: admin/includes/license-functions.php:131 app/license.php:155
#: wp-cli-functions.php:496
msgid "You currently have the <strong>%s</strong> license."
msgstr "Je hebt momenteel de licentie <strong>%s</strong>."
#: admin/includes/review-functions.php:195
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Dat is geweldig! Kun je me een GROOT plezier doen en het een 5 sterren waardering geven op WordPress om ons te helpen het woord te verspreiden en onze motivatie een boost te geven?"
#: admin/includes/review-functions.php:196
msgid "~ John Turner<br>Co-Founder of SeedProd"
msgstr "~ John Turner <br>Mede oprichter van SeedProd"
#: app/functions-addons.php:152
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Kon add-on niet activeren. Activeer vanaf de pagina Plugins."
#: app/functions-utils.php:54
msgid "SuperAdmin"
msgstr "Superbeheerder"
#: app/functions-utils.php:56
msgid "Anyone Logged In"
msgstr "Iedereen is ingelogd"
#: app/functions-utils.php:188 languages/seedprod-lite.php:5786
msgid "Divider"
msgstr "Scheidingsteken"
#: app/functions-utils.php:197 languages/seedprod-lite.php:6108
msgid "Spacer"
msgstr "Tussenruimte"
#: app/functions-utils.php:238 languages/seedprod-lite.php:6685
msgid "Contact Form"
msgstr "Contact formulier"
#: app/functions-utils.php:267
msgid "Optin Form"
msgstr "Opt-in formulier"
#: app/functions-utils.php:486 languages/seedprod-lite.php:6233
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: admin/includes/license-functions.php:136 app/license.php:160
#: wp-cli-functions.php:501
msgid "Invalid License Key."
msgstr "Ongeldige licentiesleutel."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:278
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:141
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/export"
#: admin/includes/review-functions.php:179
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying SeedProd. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Het spijt ons te horen dat je niet geniet van SeedProd. We zouden graag een kans krijgen om ons te verbeteren. Kun je even de tijd nemen om ons te laten weten wat we beter kunnen doen?"
#: app/functions-addons.php:117
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Kon de add-on niet deactiveren. Deactiveer vanaf de pagina Plugins."
#: app/functions-utils.php:343 languages/seedprod-lite.php:5507
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:97
msgid "Enter your email"
msgstr "Voer je e-mail in"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:42
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:42
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:390
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:417
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:464
#: languages/seedprod-lite.php:5525
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: resources/views/debug.php:39
msgid "System Information"
msgstr "Systeem informatie"
#: app/includes/upgrade.php:43
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Pro versie is al geïnstalleerd."
#: app/includes/upgrade.php:182
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Pro versie geïnstalleerd, maar moet worden geactiveerd vanaf de pagina Plugins in je WordPress beheer."
#: app/render-csp-mm.php:277
msgid "Please create your Maintenance Page in the plugin settings."
msgstr "Maak je onderhoudspagina aan in de plugin instellingen."
#: admin/includes/review-functions.php:162
msgid "Are you enjoying SeedProd?"
msgstr "Geniet je van SeedProd?"
#: admin/includes/review-functions.php:169
msgid "Not Really"
msgstr "Niet echt"
#: app/render-csp-mm.php:294
msgid "Please create your Coming Soon Page in the plugin settings."
msgstr "Maak je Komt binnenkort pagina aan in de plugin instellingen."
#: app/includes/upgrade.php:11
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te installeren."
#: app/includes/upgrade.php:24 app/includes/upgrade.php:158
msgid "You are not licensed."
msgstr "Je hebt geen licentie."
#: app/includes/upgrade.php:89
msgid "Could not install upgrade. Please download from seedprod.com and install manually."
msgstr "Kon upgrade niet installeren. Download van seedprod.com en installeer handmatig."
#: app/includes/upgrade.php:121 app/includes/upgrade.php:127
#: app/includes/upgrade.php:178
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin geïnstalleerd & geactiveerd."
#: app/render-csp-mm.php:289
msgid "Please create enter your redirect url in the plugin settings."
msgstr "Maak je omleiding URL aan in de plugin instellingen."
#: languages/seedprod-lite.php:8530
msgid "Install RafflePress"
msgstr "Installeer RafflePress"
#: languages/seedprod-lite.php:8533
msgid "Activate RafflePress"
msgstr "Activeer RafflePress"
#: admin/includes/skin.php:91 admin/includes/skin53.php:91
#: app/includes/skin.php:82 app/includes/skin53.php:82
msgid "There was an error installing the addon. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van de add-on. Probeer het opnieuw."
#: app/functions-utils.php:216 languages/seedprod-lite.php:8536
msgid "Giveaway"
msgstr "Weggeefactie"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:85
msgid "License Key"
msgstr "Licentiesleutel"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:58
msgid "License"
msgstr "Licentie"
#: admin/includes/plugin-functions.php:773
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd."
#: languages/seedprod-lite.php:4286
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: admin/includes/plugin-functions.php:878
#: admin/includes/plugin-functions.php:883
#: admin/includes/plugin-functions.php:889
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:569
#: languages/seedprod-lite.php:935
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:43
#: languages/seedprod-lite.php:2795
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: languages/seedprod-lite.php:7512
msgid "Required"
msgstr "Vereist"
#: admin/class-seedprod-admin.php:378 admin/class-seedprod-admin.php:400
#: admin/includes/plugin-functions.php:376
#: admin/includes/plugin-functions.php:627 app/functions-addons.php:215
#: app/functions-addons.php:290 languages/seedprod-lite.php:6756
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: admin/class-seedprod-admin.php:369 admin/includes/plugin-functions.php:887
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:575
#: languages/seedprod-lite.php:939
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
#. translators: %s: Partner name (e.g., OptinMonster, WPCode)
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:57
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"
#: admin/includes/plugin-functions.php:338
#: admin/includes/plugin-functions.php:359
#: admin/includes/plugin-functions.php:638 app/functions-addons.php:226
#: app/functions-addons.php:301
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
#: languages/seedprod-lite.php:9375
msgid "Activate WPForms"
msgstr "Activeer WPForms"
#: admin/class-seedprod-admin.php:383 resources/views/debug.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."
#: admin/class-seedprod-admin.php:744 admin/class-seedprod-admin.php:745
#: admin/class-seedprod-admin.php:1511 admin/class-seedprod-admin.php:1560
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:428
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:19
#: admin/partials/seedprod-admin-subscribers.php:33
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
#: admin/class-seedprod-admin.php:605 admin/class-seedprod-admin.php:606
#: admin/class-seedprod-admin.php:1732
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:593
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:28
#: languages/seedprod-lite.php:1342
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:1523
msgid "Hover"
msgstr "Hoveren"
#: languages/seedprod-lite.php:8224
msgid "Contain"
msgstr "Bevat"
#: admin/includes/review-functions.php:210
msgid "I already did"
msgstr "Heb ik al gedaan"
#: admin/includes/review-functions.php:206
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nee, misschien later"
#: admin/includes/review-functions.php:202
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, je verdient het"
#. translators: 1: wordpress.org coming-soon plugin review, 2: wordpress.org
#. coming-soon plugin review
#: app/bootstrap.php:450
msgid "Please rate <strong>SeedProd</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the SeedProd team!"
msgstr "Waardeer <strong>SeedProd</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> op <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> om ons te helpen het woord te verspreiden. Bedankt door het SeedProd team!"
#: app/functions-utils.php:257
msgid "Custom HTML"
msgstr "Aangepaste HTML"
#: languages/seedprod-lite.php:320
msgid "Dim Background"
msgstr "Dim achtergrond"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: languages/seedprod-lite.php:1140
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:365
#: languages/seedprod-lite.php:652
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: languages/seedprod-lite.php:907
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO Titel"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:18
#: languages/seedprod-lite.php:289
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: languages/seedprod-lite.php:7530
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: languages/seedprod-lite.php:1897
msgid "Center Center"
msgstr "Midden gecentreerd"
#. Author of the plugin
#: coming-soon.php admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:74
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"
#: languages/seedprod-lite.php:277
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: app/functions-utils.php:147 languages/seedprod-lite.php:423
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:913
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#: languages/seedprod-lite.php:8425
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:9095
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:459
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:707
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
#: languages/seedprod-lite.php:9611
msgid "Background Position"
msgstr "Achtergrond positie"
#: languages/seedprod-lite.php:9657
msgid "No-repeat"
msgstr "Niet herhalen"
#: languages/seedprod-lite.php:2201
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1001
msgid "Maintenance Mode Active"
msgstr "Onderhoudsmode actief"
#: languages/seedprod-lite.php:3976
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: languages/seedprod-lite.php:395
msgid "Headers"
msgstr "Headers"
#: languages/seedprod-lite.php:850
msgid "Header Scripts:"
msgstr "Header scripts:"
#: languages/seedprod-lite.php:856
msgid "Footer Scripts:"
msgstr "Footer scripts:"
#: admin/class-seedprod-admin.php:415
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:271
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: admin/class-seedprod-admin.php:999
msgid "Coming Soon Mode Active"
msgstr "Komt binnenkort mode actief"
#: app/functions-utils.php:135 languages/seedprod-lite.php:8496
msgid "Headline"
msgstr "Kopregel"
#: app/backwards/csp4-functions.php:10
msgid "Please enter your settings."
msgstr "Voer je instellingen in."
#: languages/seedprod-lite.php:9271
msgid "Heading 2 Color"
msgstr "Koptekst 2 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8772
msgid "Links Color"
msgstr "Links kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2104
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2696
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9639
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:9079
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"
#: languages/seedprod-lite.php:487
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"
#: languages/seedprod-lite.php:1172
msgid "By default we exclude urls with the terms: login, admin, dashboard and account to prevent lockouts."
msgstr "Standaard sluiten we url's met de termen: login, admin, dashboard en account uit om uitsluitingen te voorkomen."
#: languages/seedprod-lite.php:5359
msgid "Tweet ID"
msgstr "Tweet ID"
#: languages/seedprod-lite.php:9177
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:524
msgid "(Coming Soon)"
msgstr "(Binnenkort beschikbaar)"