File: D:/HostingSpaces/Covaros/cranendoncknet.nl/wwwroot/wp-content/languages/admin-network-he_IL.po
# Translation of WordPress - 5.5.x - Development - Administration - Network Admin in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.5.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 14:09:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.5.x - Development - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:293
msgctxt "site"
msgid "Not spam"
msgstr "אתר לגיטימי"
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:405
msgid "%s theme will no longer be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will no longer be auto-updated."
msgstr[0] "תבנית %s לא תעודכן באופן אוטומטי."
msgstr[1] "%s תבניות לא יעודכנו באופן אוטומטי."
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:396
msgid "%s theme will be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will be auto-updated."
msgstr[0] "תבנית %s תעודכן באופן אוטומטי."
msgstr[1] "%s תבניות יעודכנו באופן אוטומטי."
#: wp-admin/network/themes.php:225
msgid "Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות הגדרות עדכון אוטומטי עבור תבניות."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:321
msgid "No themes are currently available."
msgstr "אין כרגע תבניות זמינות."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:496
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:336
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y/m/d G:i:s"
#: wp-admin/includes/network.php:629
msgid "https://wordpress.org/support/article/nginx/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/nginx/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/network.php:628
msgid "It seems your network is running with Nginx web server. <a href=\"%s\">Learn more about further configuration</a>."
msgstr "נראה כי הרשת פועלת עם שרת אינטרנט מבוסס Nginx. <a href=\"%s\"> למידע נוסף על הגדרות תצורה</a>."
#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254
msgid "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "נמחקו <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "נמחקו <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:247
msgctxt "sites"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ספאם <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ספאם <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:241
msgid "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ותיק <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ותיק <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:235
msgid "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "אורכב <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "אורכב <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:229
msgid "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ציבורי <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ציבורי <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:222
msgctxt "sites"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/network/upgrade.php:31
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-updates-screen/\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-updates-screen/\">תיעוד בנושא שדרוג רשתות</a>"
#: wp-admin/network/index.php:55
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin/\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin/\">תיעוד בנושא מנהל רשת</a>"
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:406
msgctxt "themes"
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "עדכונים זמינים <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "עדכונים זמינים <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:614
msgid "Main"
msgstr "ראשי"
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-network-screen/\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-network-screen/\">תיעוד בנושא מסך רשת</a>"
#: wp-admin/network.php:66 wp-admin/network.php:79
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">תיעוד בנושא יצירת רשת</a>"
#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/includes/network.php:118
msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network."
msgstr "לא ניתן להגדיר את הקבוע %s כשיוצרים רשת אתרים."
#: wp-admin/network/sites.php:195
msgid "You are about to delete the following sites:"
msgstr "הינך עומד למחוק את האתרים הבאים:"
#: wp-admin/network/site-users.php:248
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "לא ניתן להוסיף משתמש לאתר."
#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "שם המשתמש והקישור להגדרת הסיסמה ישלחו לכתובת האימייל הזו."
#. translators: %s: New network admin email.
#: wp-admin/network/settings.php:175
msgid "There is a pending change of the network admin email to %s."
msgstr "קיימת בקשה בהמתנה לשינוי כתובת מנהל הרשת אל %s."
#: wp-admin/includes/network.php:332
msgid "Sub-domain Installation"
msgstr "התקנה בתת-דומיינים"
#: wp-admin/includes/network.php:301 wp-admin/includes/network.php:319
msgid "Sub-directory Installation"
msgstr "התקנה בתת-ספריות"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:909
msgid "Active Child Theme"
msgstr "תבנית-בת פעילה"
#: wp-admin/network/site-info.php:193
msgid "Attributes"
msgstr "תכונות"
#. translators: %s: File size in kilobytes.
#: wp-admin/network/settings.php:407
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#. translators: %s: Default network title.
#: wp-admin/includes/network.php:172
msgid "%s Sites"
msgstr "אתרי %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:624
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "מחיקת %s"
#: wp-admin/network/themes.php:101
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק תבניות."
#: wp-admin/network/themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes."
msgstr "אין לך הרשאות לנהל תבניות ברשת."
#: wp-admin/network/sites.php:320
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק אתר זה."
#: wp-admin/network/site-themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
msgstr "אין לך הרשאות לנהל תבניות."
#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network."
msgstr "אין לך הרשאות להוסיף אתרים לרשת."
#: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-users.php:14
#: wp-admin/network/site-settings.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site."
msgstr "אין לך הרשאות לערוך אתר זה."
#: wp-admin/network/settings.php:357
msgid "The email address of the first comment author on a new site."
msgstr "כתובת האימייל של המגיב הראשון באתר."
#: wp-admin/network/settings.php:353
msgid "First Comment Email"
msgstr "אימייל של התגובה הראשונה"
#: wp-admin/includes/network.php:485
msgid "That’s all, stop editing! Happy publishing."
msgstr "That’s all, stop editing! Happy publishing."
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Location of wp-config file, 3: Translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy publishing."
#: wp-admin/includes/network.php:477
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "הוסיפו את הקוד הבא לקובץ %1$s שנמצא ב-%2$s <strong>מעל</strong> השורה %3$s:"
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
#: wp-admin/network/themes.php:149
msgctxt "theme"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s מאת %2$s"
#: wp-admin/network/site-new.php:243
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "מותר להשתמש רק באותיות קטנות (a-z), מספרים ומקפים."
#: wp-admin/network/site-new.php:169
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "מנהל אתר"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:540
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "מפתחות יחודיים אלה חסרים בקובץ %s."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:534
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "מפתח יחודי זה חסר בקובץ %s."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:463
msgid "We recommend you back up your existing %s file."
msgstr "מומלץ לגבות את הקובץ %s."
#. translators: 1: wp-config.php, 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php, 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:447 wp-admin/includes/network.php:455
msgid "We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "מומלץ לגבות את הקבצים %1$s ו-%2$s."
#. translators: 1: localhost, 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:306
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "מכיוון שנעשה שימוש ב-%1$s, האתרים ברשת חייבים להשתמש בתת-ספריות. יש לשקול להשתמש ב-%2$s אם ברצונך להשתמש תת-דומיינים."
#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:288 wp-admin/includes/network.php:348
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "הכתובת של הרשת תהיה %s."
#. translators: 1: Site URL, 2: Host name, 3: www.
#: wp-admin/includes/network.php:274
msgid "We recommend you change your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "לפני הפעלת הרשת מומלץ לשנות את כתובת האתר אל %1$s. עדיין יהיה ניתן לבקר באתר באמצעות הקידומת %3$s בכתובות כגון %2$s אבל הקישורים עצמם לא יכילו את הקידומת %3$s."
#: wp-admin/includes/network.php:229
msgid "You cannot change this later."
msgstr "לא ניתן לשנות אחרי זה."
#: wp-admin/includes/network.php:228
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "יש לבחור האם האתרים ברשת ישתמשו בתת-דומיינים או בתת-ספריות."
#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite.
#: wp-admin/includes/network.php:216
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "אם %1$s מושבת, יש לבקש מחברת האחסון להפעיל את המודול, או להיעזר ב<a href=\"%2$s\">תיעוד אפאצ'</a> או ב<a href=\"%3$s\">גורמים אחרים</a> כדי להגדירו."
#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "נראה כי המודול %s של אפאצ'י אינו מותקן."
#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:198
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "נא לוודא כי המודול %s של אפאצ'י מותקן, מאחר והמערכת תשתמש בתום ההתקנה."
#. translators: %s: Port number.
#: wp-admin/includes/network.php:145
msgid "You cannot use port numbers such as %s."
msgstr "לא ניתן להשתמש במספרי פורטים כמו %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:200
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "תאריך רישום"
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:164
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "משתמש על <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "משתמשי על <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
msgctxt "user"
msgid "Not spam"
msgstr "משתמש לגיטימי"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:117
msgctxt "user"
msgid "Mark as spam"
msgstr "סמן כספאם"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:727
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "אתר התבנית"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:721
msgid "Visit %s homepage"
msgstr "אתר הבית של %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:690
msgid "Broken Theme:"
msgstr "תבנית לא תקינה:"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:596
msgid "Network Disable %s"
msgstr "כיבוי %s ברשת"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:593
msgid "Disable %s"
msgstr "כיבוי %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:570
msgid "Network Enable %s"
msgstr "הפעלת %s ברשת"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:567
msgid "Enable %s"
msgstr "הפעלת %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:603
msgid "Network Disable"
msgstr "כיבוי ברשת"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:603
msgid "Disable"
msgstr "כיבוי"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:577
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:415
msgctxt "themes"
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "לא תקין <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "לא תקין <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:397
msgctxt "themes"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "מכובה <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "מכובים <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:388
msgctxt "themes"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "פעיל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:379
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
msgid "Theme"
msgstr "תבנית"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:319
msgid "No themes found."
msgstr "לא נמצאו תבניות."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:704
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "להעביר לארכיון"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:702
msgid "Unarchive"
msgstr "להוציא מארכיון"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:478
msgid "Never"
msgstr "לא עודכן"
#. translators: 1: Site title, 2: Site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:451
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:363
#: wp-admin/network/site-info.php:176
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "תאריך רישום"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362
#: wp-admin/network/site-info.php:180
msgid "Last Updated"
msgstr "עדכון אחרון"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:708
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "אתר לגיטימי"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:292
msgctxt "site"
msgid "Mark as spam"
msgstr "סמן כספאם"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:207
msgid "No sites found."
msgstr "לא נמצאו אתרים."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42
#: wp-admin/network/site-info.php:190
msgid "Mature"
msgstr "ותיק"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
#: wp-admin/network/site-info.php:188
msgid "Deleted"
msgstr "נמחק"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:710
#: wp-admin/network/site-info.php:187
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "ספאם"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:39
#: wp-admin/network/site-info.php:186
msgid "Archived"
msgstr "ארכיון"
#: wp-admin/network/user-new.php:136 wp-admin/network/site-users.php:360
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "לינק לאיפוס הסיסמה ישלח לאימייל של המשתמש"
#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:212
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "אם ההרשמה סגורה, אפשר לבחור כתובת אליה יופנו משתמשים שמנסים לפתוח אתר חדש, באמצעות הגדרת הקבוע %1$s בקובץ %2$s."
#. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network.php:44
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "כדי ליצור רשת אתרים יש להגדיר את הקבוע %1$s כ-true בקובץ %2$s."
#: wp-admin/network/themes.php:331
msgid "Themes list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת תבניות"
#: wp-admin/network/sites.php:52
msgid "Sites list"
msgstr "רשימת אתרים"
#: wp-admin/network/sites.php:51
msgid "Sites list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת אתרים"
#: wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "Site users list"
msgstr "רשימת משתמשי האתר"
#: wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "Site users list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת משתמשי האתר"
#: wp-admin/network/site-users.php:25
msgid "Filter site users list"
msgstr "סינון רשימת משתמשי אתר"
#: wp-admin/network/site-themes.php:24
msgid "Site themes list"
msgstr "רשימת תבניות באתר"
#: wp-admin/network/site-themes.php:23
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת תבניות באתר"
#: wp-admin/network/site-themes.php:22
msgid "Filter site themes list"
msgstr "סינון רשימת תבניות באתר"
#: wp-admin/network/site-new.php:121
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "הדומיין או הנתיב שהוזנו מתנגש עם שם המשתמש הקיים."
#: wp-admin/network/sites.php:89
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "הפעולה אינה חוקית."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:81
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "ביקשת להסיר את האתר %s מרשימת האתרים הוותיקים."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:79
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "ביקשת לסמן את האתר %s כאתר ותיק."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:77
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "ביקשת למחוק את האתר %s."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:75
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "ביקשת לסמן את האתר %s כספאם."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:73
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "ביקשת לסמן את האתר %s כאתר לגיטימי."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:71
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "ביקשת להעביר את האתר %s לארכיון."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:69
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "ביקשת להוציא את האתר %s מהארכיון."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:67
msgid "You are about to deactivate the site %s."
msgstr "ביקשת לכבות את האתר %s."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:65
msgid "You are about to activate the site %s."
msgstr "ביקשת להפעיל את האתר %s."
#: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-users.php:46
#: wp-admin/network/site-themes.php:53 wp-admin/network/site-settings.php:28
msgid "The requested site does not exist."
msgstr "האתר אינו קיים."
#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:230
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">תיעוד בנושא משתמשים ברשת</a>"
#: wp-admin/network/themes.php:323
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">תיעוד בנושא תבניות ברשת</a>"
#: wp-admin/network/settings.php:63
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\">תיעוד בנושא הגדרות רשת</a>"
#. translators: 1: Site URL, 2: Server error message.
#: wp-admin/network/upgrade.php:98
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "זהירות: בעיות בשדרוג %1$s. השרת כנראה לא מצליח להתחבר לאתרים שרצים עליו. הודעת שגיאה: %2$s"
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:387
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "תבנית %s נמחקה."
msgstr[1] "%s תבניות נמחקו."
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:378 wp-admin/network/site-themes.php:204
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "תבנית %s כובתה."
msgstr[1] "%s תבניות כובו."
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:369 wp-admin/network/site-themes.php:195
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "תבנית %s הופעלה."
msgstr[1] "%s תבניות הופעלו."
#: wp-admin/network/themes.php:175
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "כן, מחק את התבניות"
#: wp-admin/network/themes.php:142
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "ביקשת להסיר את התבניות הבאות:"
#: wp-admin/network/themes.php:141
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "תבניות אלה יכולות להיות בשימוש באתרים אחרים ברשת."
#: wp-admin/network/themes.php:140
msgid "Delete Themes"
msgstr "מחיקת תבניות"
#: wp-admin/network/site-info.php:196
msgid "Set site attributes"
msgstr "הגדרת תכונות אתר"
#: wp-admin/network/settings.php:479
msgid "Enable menus"
msgstr "הפעלת תפריטים"
#: wp-admin/network/settings.php:412
msgid "Size in kilobytes"
msgstr "גודל בקילובייטים"
#: wp-admin/network/settings.php:396
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "סוגי קבצים מותרים, מופרדים ברווחים."
#: wp-admin/network/settings.php:202
msgid "New registrations settings"
msgstr "הגדרות רישום"
#. translators: 1: File name (.htaccess or web.config), 2: File path.
#: wp-admin/includes/network.php:609 wp-admin/includes/network.php:661
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "הוסיפו את הקוד הבא בקובץ %1$s ב-%2$s, <strong>החליפו</strong> חוקי וורדפרס אחרים:"
#: wp-admin/network/sites.php:114 wp-admin/network/sites.php:190
msgid "Confirm your action"
msgstr "אישור הפעולה"
#: wp-admin/network/users.php:220
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "ריחוף מעל משתמש כלשהו מציג קישור לעריכה. קישור העריכה מימין יוביל לעמוד עריכת פרופיל משתמש; קישור העריכה משמאל מוביל לעמוד עריכת האתר."
#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "כדי לחפש אתר, יש להזין <strong>נתיב או כתובת דומיין</strong>."
#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*."
msgstr "כדי לחפש משתמש, <strong>יש להזין כתובת אימייל או שם משתמש</strong>. לחיפוש משתמש חלקי יש להשתמש בביטוי user*."
#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr "להוספת אתר חדש, יש ללחוץ על <strong>אתר חדש</strong>."
#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr "להוספת משתמש חדש, יש ללחוץ על <strong>משתמש חדש</strong>."
#: wp-admin/network/index.php:48
msgid "Quick Tasks"
msgstr "משימות מהירות"
#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "לחיפוש משתמש או אתר, השתמש בשדה החיפוש."
#: wp-admin/network/index.php:38
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "וידג'ט המצב לוח הבקרה מציג מידע כמותי אודות המשתמש והאתר ברשת."
#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Modify global network settings"
msgstr "שינוי הגדרות רשת גלובליות"
#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Update your network"
msgstr "שדרוג רשת"
#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "התקנה והפעלה של תוספים ותבניות"
#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "הוספה וניהול אתרים ומשתמשים"
#: wp-admin/network/index.php:24
msgid "From here you can:"
msgstr "מכאן ניתן:"
#: wp-admin/network/index.php:23
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "ברוכים הבאים ללוח הבקרה של הרשת. אזור זה נועד לניהול כל ההיבטים ברשת האתרים."
#: wp-admin/network/upgrade.php:140
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "וורדפרס שודרגה! עתה יש לשדרג בנפרד כל אתר ברשת."
#: wp-admin/network/upgrade.php:23
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "השתמש במסך זה רק אחרי שדרוג לגרסת וורדפרס חדשה דרך מסך השדרוגים. לחיצה על הכפתור שדרוג רשת יעבור על כל אתר ברשת, חמישה בכל פעם, ויוודא שכל מסדי נתונים שודרגו בהתאם."
#: wp-admin/network/upgrade.php:15 wp-admin/network/upgrade.php:42
#: wp-admin/network/upgrade.php:144 wp-admin/network/menu.php:46
msgid "Upgrade Network"
msgstr "שדרוג רשת"
#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-admin/network/site-new.php:157
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"אתר חדש נוצר על ידי %1$s\n"
"\n"
"שם: %3$s\n"
"כתובת: %2$s"
#: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:615
#: wp-admin/includes/network.php:667
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "רשת תת-ספריות אינה יכולה לעבוד עם ספריות wp-content מותאמות."
#: wp-admin/network.php:62
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "יש להוסיף את שורות הקוד הייעודיות לקובץ wp-config.php (ממש לפני <code>/*...stop editing...*/</code>) ולקובץ <code>.htaccess</code> (תוך החלפת הקוד של וורדפרס)."
#: wp-admin/network/settings.php:423
msgid "Language Settings"
msgstr "הגדרות שפה"
#: wp-admin/network/settings.php:238
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page"
msgstr "אפשר למנהלי מערכת להוסיף משתמשים לאתרים שלהם דרך התפריט \"משתמשים ← משתמש חדש\"."
#: wp-admin/network/settings.php:57
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "כבר לא ניתן להוסיף מנהלי מערכת ממסך האפשרויות. מעתה יש לגשת לרשימת המשתמשים הקיימים במסך המשתמשים ברשת אתרים ושם ללחוץ על שם המשתמש או על קישור עריכת המשתמש מתחת לשמו. הפעולה מעבירה למסך עריכת המשתמש שבו ניתן לבדוק להעניק הרשאות של מנהל מערכת."
#: wp-admin/network/site-users.php:269
msgid "Enter the username and email."
msgstr "הזמן שם משתמש ואימייל."
#: wp-admin/network/site-users.php:266
msgid "User created."
msgstr "המשתמש נוצר."
#: wp-admin/network/site-users.php:263
msgid "Select a user to remove."
msgstr "בחר משתמש להסרה."
#: wp-admin/network/site-users.php:257
msgid "Select a user to change role."
msgstr "בחר משתמש כדי לשנות תפקיד."
#: wp-admin/network/site-users.php:251
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "יש להזין שם משתמש של משתמש קיים."
#: wp-admin/network/site-users.php:245
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "המשתמש כבר חבר באתר."
#: wp-admin/network/site-settings.php:78
msgid "Site options updated."
msgstr "הגדרות האתר עודכנו."
#: wp-admin/network/site-new.php:201 wp-admin/network/site-new.php:211
msgid "Add New Site"
msgstr "אתר חדש"
#. translators: 1: Dashboard URL, 2: Network admin edit URL.
#: wp-admin/network/site-new.php:194
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "האתר התווסף. ניתן <a href=\"%1$s\">לבקר בלוח הבקרה</a> או <a href=\"%2$s\">לערוך את אתר</a>"
#: wp-admin/network/site-new.php:25
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "מסך למנהלי רשת להוספת אתרים חדשים לרשת. לא מושפע מהגדרות רישום."
#: wp-admin/network/site-info.php:121
msgid "Site info updated."
msgstr "פרטי האתר עודכנו."
#: wp-admin/network/themes.php:411
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "לא ניתן למחוק תבנית בזמן שהיא פעילה באתר הראשי."
#: wp-admin/network/themes.php:301
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "מנהל הרשת יכול להפעיל תבנית לכל אתר בעמוד עריכת האתר (שבו יש הכרטיסייה לתבניות), לשם מגיעים דרך קישור עריכת האתר ברשימת כל האתרים. רק מנהלי הרשת יכולים להתקין או לערוך תבניות."
#: wp-admin/network/themes.php:182
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr "לא, חזור חזרה לרשימת התבניות"
#: wp-admin/network/themes.php:173
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr "כן, מחק תבנית"
#: wp-admin/network/themes.php:159
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
msgstr "אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את התבניות?"
#: wp-admin/network/themes.php:138
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "ביקשת להסיר את התבנית הבאה:"
#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgstr "תבנית זו עשויה להיות בשימוש באתרים אחרים ברשת."
#: wp-admin/network/themes.php:136
msgid "Delete Theme"
msgstr "מחיקת תבנית"
#: wp-admin/network/site-themes.php:212
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "תבניות הזמינות ברשת אינן מוצגות במסך זה."
#: wp-admin/network/themes.php:409 wp-admin/network/site-themes.php:208
msgid "No theme selected."
msgstr "לא נבחרו תבניות."
#: wp-admin/network/themes.php:375 wp-admin/network/site-themes.php:201
msgid "Theme disabled."
msgstr "תבנית אינה זמינה."
#: wp-admin/network/themes.php:366 wp-admin/network/site-themes.php:192
msgid "Theme enabled."
msgstr "תבנית זמינה."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/network/site-info.php:126 wp-admin/network/site-users.php:204
#: wp-admin/network/site-themes.php:170 wp-admin/network/site-settings.php:83
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "עריכת אתר: %s"
#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-users.php:41
#: wp-admin/network/site-themes.php:46 wp-admin/network/site-settings.php:23
msgid "Invalid site ID."
msgstr "מספר אתר לא תקני."
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:167
msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site %s."
msgstr "אין לך הרשאות למחוק את האתר %s."
#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "לחיצה על כותרות מודגשות מסדרת מחדש את הטבלה."
#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr "אחריאישור הפעולה, המחיקה היא לצמיתות."
#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "לוח הבקרה של האתר."
#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "קישור עריכה לעמוד נפרד לעריכת אתר."
#: wp-admin/network/sites.php:30
msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "הקישור להוספת אתר מעביר למסך הוספת אתר חדש. ניתן לחפש אתר לפי שם, מספר או כתובת IP. אפשרויות המסך מאפשרות לבחור כמה אתרים כדי להציג בדף אחד."
#: wp-admin/network/user-new.php:148 wp-admin/network/site-users.php:323
msgid "Add User"
msgstr "משתמש חדש"
#: wp-admin/network/user-new.php:55
msgid "Cannot add user."
msgstr "לא ניתן להוסיף משתמש."
#: wp-admin/network/user-new.php:22
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "הוספת משתמש תיצור חשבון חדש ברשת ותשלח לו אימייל עם פרטי ההתחברות."
#: wp-admin/network/menu.php:41
msgid "Updates"
msgstr "שדרוגים"
#: wp-admin/network/settings.php:20 wp-admin/network/menu.php:111
msgid "Network Settings"
msgstr "הגדרות רשת"
#: wp-admin/network/menu.php:80
msgid "Installed Themes"
msgstr "תבניות מותקנות"
#. translators: %s: Number of available theme updates.
#: wp-admin/network/menu.php:63
msgid "Themes %s"
msgstr "%s תבניות"
#: wp-admin/network/menu.php:52
msgid "All Sites"
msgstr "כל האתרים"
#: wp-admin/includes/network.php:679
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "בתום השלמת השלבים הללו, הרשת תופעל ויהיה צורך בהתחברות מחודשת לאתר."
#: wp-admin/includes/network.php:545
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "כדי לאבטח יותר את המערכת, יש להוסיף:"
#: wp-admin/includes/network.php:440
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "השלימו את השלבים הבאים כדי שניתן יהיה ליצור רשת אתרים."
#: wp-admin/includes/network.php:439
msgid "Enabling the Network"
msgstr "הפעלת רשת"
#: wp-admin/includes/network.php:428
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "יש למלא את הצעדים הבאים. כדי ליצור רשת חדשה, יש לרוקן או להסיר את טבלאות מסדי הנתונים של הרשת."
#: wp-admin/includes/network.php:427
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "אותרה רשת אתרים קיימת."
#: wp-admin/includes/network.php:422
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "הצעדים המקוריים מוצגים כאן להמלצה."
#: wp-admin/includes/network.php:369
msgid "Your email address."
msgstr "כתובת האימייל שלך."
#: wp-admin/includes/network.php:360
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "איך הרשת תיקרא?"
#: wp-admin/includes/network.php:356 wp-admin/network/settings.php:153
msgid "Network Title"
msgstr "שם הרשת"
#: wp-admin/includes/network.php:335
msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "מכיוון שזו לא התקנה חדשה, האתרים ברשת חייבים להשתמש בתת-דומיינים."
#: wp-admin/includes/network.php:322
msgid "Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "מכיוון שהמערכת מותקנת בתת-ספרייה, האתרים ברשת חייבים להשתמש בתת-ספריות."
#: wp-admin/includes/network.php:312 wp-admin/includes/network.php:325
#: wp-admin/includes/network.php:336
msgid "The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "האתר הראשי בתת-ספרייה יצטרך להשתמש במבנה קישורים שונה, דבר שעלול לשבור קישורים קיימים."
#: wp-admin/includes/network.php:297
msgid "Network Details"
msgstr "פרטי רשת"
#: wp-admin/includes/network.php:269 wp-admin/includes/network.php:283
#: wp-admin/includes/network.php:343
msgid "Server Address"
msgstr "כתובת שרת"
#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:251
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "כמו <code>%1$s/site1</code> וכן <code>%1$s/site2</code>"
#: wp-admin/includes/network.php:246
msgid "Sub-directories"
msgstr "תת-ספריות"
#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:239
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "כמו <code>site1.%1$s</code> וכן <code>site2.%1$s</code>"
#: wp-admin/includes/network.php:234
msgid "Sub-domains"
msgstr "תת-דומיינים"
#: wp-admin/includes/network.php:230
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "כדי להשתמש בפונקציונאליות וירטואלית (תת-דומיינים), יש צורך ב- wildcard DNS record."
#: wp-admin/includes/network.php:227
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "כתובות של אתרים ברשת"
#: wp-admin/includes/network.php:195
msgid "Note:"
msgstr "הערה:"
#: wp-admin/includes/network.php:182
msgid "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "יש מלא את הפרטים הבאים כדי יצור רשת אתרים. קבצי ההגדרות יווצרו בשלב הבא."
#: wp-admin/includes/network.php:181
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "ברוכים הבאים לתהליך התקנת רשת אתרים!"
#: wp-admin/includes/network.php:160
msgid "Error: The network could not be created."
msgstr "שגיאה: לא ניתן ליצור רשת אתרים."
#: wp-admin/includes/network.php:148
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "חזרה ללוח הבקרה"
#: wp-admin/includes/network.php:142
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "לא ניתן להתקין רשת אתרים עם כתובת השרת שלך."
#: wp-admin/includes/network.php:133
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "אחרי יצירת הרשת, ניתן להפעיל את התוספים."
#. translators: %s: URL to Plugins screen.
#: wp-admin/includes/network.php:130
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "נא <a href=\"%s\">לכבות את התוספים</a> לפני הפעלת הרשת."
#: wp-admin/network.php:72
msgid "Network"
msgstr "רשת"
#: wp-admin/network.php:64
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "הבחירה של אתרים בתת-ספריית אינו זמינה אם הגדרות אלה ישנות יותר מחודש, בגלל בעיות קישור מהאתר הראשי אל “/blog/”. סוגיה זו תטופל בגרסה עתידית."
#: wp-admin/network.php:63
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "ברגע שאתה מוסיף קוד זה ומרענן את הדפדפן, רשת אתרים צריכה להיות מופעלת. מסך ניהול האתרים, ישמור בארכיון של הקוד שנוסף. ניתן לעבור בין ניהול הרשת לניהול האתר על ידי לחיצה על ניהול רשת או שם האתר היחיד תחת רשימת אתרים בסרגל הכלים."
#: wp-admin/network.php:61
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "במסך הבא של הגדרת הרשת ייתן שורות קוד נפרדות כדי להוסיף לקובץ wp-config.php ולקובץ htaccess. יש לוודא כי ההגדרות ה-FTP מציג קבצים עם נקודה גלויה, כך שניתן יהיה למצוא את הקובץ htaccess.; ייתכן שיהיה צורך ליצור את הקובץ אם הוא לא קיים. יש ליצור גיבויים לשני הקבצים."
#: wp-admin/network.php:60
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "בחר תת-דומיין או תת-ספריות; הדבר ניתן לשינוי על ידי הגדרה מחדש אחרי התקנה. מלא את פרטי הרשת, ולחץ על התקנה. אם זה לא עובד, ייתכן שיהיה צורך בהוספת תחומי משנה כלליים (עבור תת-דומיינים) או לשנות להגדרה אחרת את הקישורים הקבועים (עבור תת-ספריות)."
#: wp-admin/network.php:59
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "מסך זה מאפשר להגדיר רשת כבעל תת-דומיינים (<code>site1.example.com</code>) או תת-ספריות (<code>example.com/site1</code>). תת-דומיינים דורשים הפעלה של תחומי משנה כלליים בשרתי Apache ורשומות DNS, אם המארח שלך מאפשר זאת."
#: wp-admin/network.php:55
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "יצירת רשת אתרי וורדפרס"
#: wp-admin/network.php:29
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "תפריט יצירת רשת אתרים אינו מיועד ליצירת מולטי-רשתות."
#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/network/users.php:77
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "אזהרה: לא ניתן לשנות את החשבון %s, הוא שייך למנהל רשת."
#: wp-admin/network/site-new.php:26
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "אם האימייל שבחרת עבור האתר החדש לא קיים עדיין במסד הנתונים, יווצר משתמש חדש עבור האתר הזה."
#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
msgstr "מספר הזיהוי או ה-ID לא מוצג למשתמשים, ונועד לשימוש פנימי בלבד."
#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "לכבות, להעביר לארכיון ולסמן כספאם מובילים למסכי אישור. אפשר לבטל את ההגדרות האלה בהמשך."
#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "אפשר להציב את העכבר מעל כל אתר כדי להציג את האפשרויות הבאות:"
#: wp-admin/network/settings.php:51
msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email."
msgstr "ההגדרות הכלליות קובעות את שם הרשת וכתובת האימייל להודעות מנהלתיות."
#: wp-admin/network/users.php:223
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "בתפריט העריכה הקבוצתית אפשר למחוק משתמשים או לסמן אותם כספאמרים. משתמשים שסומנו כספאמרים לא יוכלו להירשם מחדש עם אותו האימייל."
#: wp-admin/network/users.php:221
msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "ניתן גם לגשת לפרופיל המשתמש על ידי לחיצה על השם של משתמש ספציפי."
#: wp-admin/network/settings.php:54
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "הגדרות העלאת קבצים קובעות את סוגי הקבצים שאפשר להעלות ושטח האחסון שיהיה זמין לכל משתמש. אפשר לעקוף את ההגדרות האלה עבור כל אתר בנפרד."
#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Visit to go to the front-end site live."
msgstr "הצג את העמוד הראשי של האתר."
#: wp-admin/network/users.php:224
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "אפשר להפוך כל משתמש לחבר בהנהלה בעמוד הפרופיל - צריך לסמן את השורה \"לתת לחשבון הזה הרשאות ניהול ברשת האתרים\"."
#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "משתמשים שנרשמו לרשת ולא ביקשו לפתוח אתר מופיעים כחברים באתר הראשי או בלוח הבקרה הכללי."
#: wp-admin/network/users.php:222
msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list."
msgstr "ניתן למיין את הטבלה על ידי לחיצה על כל אחת משורות הכותרת, ולעבור בין תצוגה מלאה או מורחבת באמצעות האייקונים מעל רשימת המשתמשים."
#: wp-admin/network/users.php:219
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "בעמוד זה מופיעים כל המשתמשים ברשת, וכל האתרים שהם חברים בהם."
#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "אם התהליך לא יסתיים, מכל סיבה שהיא, כל אתר ישודרג בתורו ברגע שמשתמש יתחבר ללוח הבקרה."
#: wp-admin/network/upgrade.php:24
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything."
msgstr "אם לא שדרגת את התקנת הוורדפרס, הכפתור בעמוד זה לא יעשה כלום."
#: wp-admin/network/themes.php:300
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen."
msgstr "אם כיבית תבנית שכבר פועלת באתר מסוים, היא תמשיך לפעול באותו אתר. עם זאת, ברגע שהתבנית של אותו אתר תוחלף, יותר אי אפשר יהיה לבחור אותה."
#: wp-admin/network/themes.php:299
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "בעמוד זה אפשר לבחור את התבנית שתהיינה זמינות לשימוש על ידי משתמשים ברשת. ההגדרות האלה לא משפיעות על התבניות שנמצאות בשימוש כרגע."
#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "עמוד זה מציג את כל האתרים ברשת. "
#: wp-admin/network/settings.php:56
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "הגדרות התפריטים מאפשרות להסתיר את תפריט התוספים עבור משתמשים ברשת. אם התפריט מוסתר, רק הנהלת הרשת יכולה להתקין ולהפעיל תוספים."
#: wp-admin/network/settings.php:53
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "ברירות המחדל לאתרים חדשים מאפשרות לנסח את האימיילים שישלחו למשתמשים והתכנים שיווצרו עבור כל אתר חדש."
#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "הגדרות הרישום קובעות אם משתמשים יוכלו להרשם לרשת בעצמם. ברשתות אתרים עם הרשמה פתוחה, רצוי להתקין אמצעי הגנה מפני ספאמים. את המילים ברשימת הכתובות השמורות יש להפריד עם רווחים, לא פסיקים."
#: wp-admin/network/settings.php:50
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options."
msgstr "בעמוד זה אפשר לקבוע את הגדרות רשת האתרים. האתר הראשון הוא האתר הראשי ברשת, והגדרות הרשת מגיעות מההגדרות של אתר זה."
#. translators: %s: Reserved names list.
#: wp-admin/network/site-new.php:59
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s"
msgstr "המילים הבאות שמורות לשימוש על ידי וורדפרס, ולא ניתן להשתמש בהן בשמות של אתרים: %s"
#: wp-admin/network/upgrade.php:124
msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "אם העמוד הבא לא נפתח אוטומטית, אפשר ללחוץ על הקישור הבא: "
#: wp-admin/network/settings.php:284
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "אימיילים מהדומיינים האלה לא יכולים להרשם לרשת. דומיין אחד בכל שורה. אם השדה נשאר ריק, אפשר להרשם עם אימייל מכל דומיין."
#: wp-admin/network/settings.php:266
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "רק אימיילים מהדומיינים האלה יכולים להרשם לרשת. דומיין אחד בכל שורה. אם השדה נשאר ריק, אפשר להרשם עם אימייל מכל דומיין."
#: wp-admin/network/site-new.php:40
msgid "Can’t create an empty site."
msgstr "אי אפשר ליצור אתר ריק."
#: wp-admin/network/users.php:256
msgid "Users removed from spam."
msgstr "משתמשים סומנו כמשתמשים לגיטימיים."
#: wp-admin/network/sites.php:338
msgid "Site marked as spam."
msgstr "האתר סומן כספאם."
#: wp-admin/network/sites.php:335
msgid "Site removed from spam."
msgstr "האתר סומן כאתר לגיטימי."
#: wp-admin/network/sites.php:311
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "האתרים סומנו כספאם."
#: wp-admin/network/sites.php:308
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "האתרים סומנו כאתרים לגיטימיים."
#: wp-admin/network/users.php:259
msgid "Users deleted."
msgstr "משתמשים נמחקו."
#: wp-admin/network/users.php:253
msgid "Users marked as spam."
msgstr "סימנת את המשתמש כספאמר."
#: wp-admin/network/sites.php:332
msgid "Site deactivated."
msgstr "האתר כובה."
#: wp-admin/network/sites.php:329
msgid "Site activated."
msgstr "האתר הופעל."
#: wp-admin/network/sites.php:326
msgid "Site unarchived."
msgstr "האתר הוצא מהארכיון."
#: wp-admin/network/sites.php:323
msgid "Site archived."
msgstr "האתר עבר לארכיון."
#: wp-admin/network/sites.php:317
msgid "Site deleted."
msgstr "האתר נחמק."
#: wp-admin/network/sites.php:314
msgid "Sites deleted."
msgstr "האתרים נמחקו."
#: wp-admin/network/sites.php:105 wp-admin/network/sites.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site."
msgstr "אין לך הרשאות לשנות אתר זה."
#: wp-admin/network/site-new.php:126
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "ארעה שגיעה ביצירת המשתמש."
#: wp-admin/network/settings.php:392
msgid "Upload file types"
msgstr "סוגי קבצים מותרים"
#. translators: %s: Number of megabytes to limit uploads to.
#: wp-admin/network/settings.php:380
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "להגביל את שטח האחסון ל-%s MB"
#: wp-admin/network/settings.php:366
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "כתובת URL של מחבר התגובה הראשונה בכל אתר חדש."
#: wp-admin/network/settings.php:348
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "שם המחבר של התגובה הראשונה בכל אתר חדש."
#: wp-admin/network/settings.php:339
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "התגובה הראשונה בכל אתר חדש."
#: wp-admin/network/settings.php:329
msgid "The first page on a new site."
msgstr "העמוד הראשון בכל אתר חדש."
#: wp-admin/network/settings.php:319
msgid "The first post on a new site."
msgstr "הפוסט הראשון בכל אתר חדש."
#: wp-admin/network/upgrade.php:73
msgid "All done!"
msgstr "סיימתי!"
#: wp-admin/network/settings.php:206
msgid "Both sites and user accounts can be registered"
msgstr "ניתן לרשום משתמשים ואתרים חדשים"
#: wp-admin/network/settings.php:205
msgid "Logged in users may register new sites"
msgstr "משתמשים קיימים יכולים לפתוח אתרים חדשים"
#: wp-admin/network/settings.php:204
msgid "User accounts may be registered"
msgstr "הרישום פתוח"
#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "Registration is disabled"
msgstr "הרישום כבוי"
#: wp-admin/network/settings.php:476
msgid "Enable administration menus"
msgstr "הפעלת תפריטי ניהול"
#: wp-admin/network/settings.php:371
msgid "Upload Settings"
msgstr "הגדרות העלאת קבצים"
#: wp-admin/network/settings.php:290
msgid "New Site Settings"
msgstr "אתרים חדשים"
#: wp-admin/network/settings.php:190
msgid "Registration Settings"
msgstr "הגדרות רישום"
#: wp-admin/network/settings.php:150
msgid "Operational Settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "Missing email address."
msgstr "האימייל חסר."
#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "כתובת אתר חסרה או שגויה."
#: wp-admin/network/upgrade.php:124
msgid "Next Sites"
msgstr "האתרים הבאים"
#: wp-admin/network/settings.php:374
msgid "Site upload space"
msgstr "שטח אחסון"
#: wp-admin/network/settings.php:299
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "האימייל הזה נשלח עם פתיחת אתר חדש."
#: wp-admin/network/settings.php:247
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "הכתובות האלה ישמרו להנהלת הרשת - משתמשים אחרים לא יכולים לפתוח אתרים עם הכתובות האלה."
#: wp-admin/network/settings.php:231
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account"
msgstr "להודיע למנהל הרשת על כל משתמש חדש או אתר חדש"
#: wp-admin/includes/network.php:365 wp-admin/network/settings.php:160
msgid "Network Admin Email"
msgstr "אימייל של מנהל הרשת"
#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-admin/network/site-new.php:152
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] אתר חדש נוצר"
#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "אפשר להזין אימייל של משתמש קיים כדי לפתוח עבורו את האתר, או להזין אימייל שלא קיים עדיין ברשת כדי ליצור משתמש חדש."
#: wp-admin/network/site-new.php:283
msgid "Admin Email"
msgstr "אימייל של המנהל"
#: wp-admin/network/site-new.php:299
msgid "Add Site"
msgstr "אתר חדש"
#: wp-admin/network/settings.php:426
msgid "Default Language"
msgstr "שפה"
#: wp-admin/network/settings.php:402
msgid "Max upload file size"
msgstr "גודל קובץ מרבי"
#: wp-admin/network/settings.php:362
msgid "First Comment URL"
msgstr "קישור לתגובה הראשונה"
#: wp-admin/network/settings.php:344
msgid "First Comment Author"
msgstr "מחבר התגובה הראשונה"
#: wp-admin/network/settings.php:334
msgid "First Comment"
msgstr "תגובה ראשונה"
#: wp-admin/network/settings.php:324
msgid "First Page"
msgstr "עמוד ראשון"
#: wp-admin/network/settings.php:309
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "האימייל הזה נשלח עם הרשמת משתמשים חדשים."
#: wp-admin/network/settings.php:304
msgid "Welcome User Email"
msgstr "אימייל למשתמשים חדשים"
#: wp-admin/network/settings.php:294
msgid "Welcome Email"
msgstr "אימייל לאתרים חדשים"
#: wp-admin/network/settings.php:272
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "אימיילים אסורים"
#: wp-admin/network/settings.php:253
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "הגבלת הרשמה לפי אימייל"
#: wp-admin/network/settings.php:243
msgid "Banned Names"
msgstr "שמות חסומים"
#: wp-admin/network/settings.php:236
msgid "Add New Users"
msgstr "הוספת משתמשים"
#: wp-admin/network/settings.php:224
msgid "Registration notification"
msgstr "הודעת רישום"
#: wp-admin/network/settings.php:193
msgid "Allow new registrations"
msgstr "לאפשר רישום משתמשים חדשים"
#: wp-admin/network/site-users.php:272
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "שם המשתמש או האימייל כבר קיימים."
#: wp-admin/network/user-new.php:41
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "אי אפשר ליצור משתמש ריק."
#: wp-admin/network/sites.php:121 wp-admin/network/sites.php:208
msgid "Confirm"
msgstr "לאשר"