File: D:/HostingSpaces/Covaros/cranendoncknet.nl/wwwroot/wp-content/languages/ko_KR.po
# Translation of WordPress - 5.3.x in Korean
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.3.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 10:30:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.3.x\n"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3888
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글에 댓글할 수 없습니다."
#: wp-includes/comment-template.php:601 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
msgid "Password protected"
msgstr "비밀번호로 보호됨"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18791
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:926
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:985
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10663
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11128 wp-admin/options-media.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "미디어 설정"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8668 wp-admin/options-reading.php:151
msgid "posts"
msgstr "글"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2355
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8341
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15588
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716
msgid "Text Color"
msgstr "텍스트 색상"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5546 wp-admin/includes/post.php:2175
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "재사용 가능한 블록"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5543 wp-admin/includes/post.php:2170
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5537 wp-admin/includes/post.php:2160
msgid "Layout Elements"
msgstr "레이아웃 요소"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5534 wp-admin/options-writing.php:68
#: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/includes/post.php:2155
msgid "Formatting"
msgstr "포맷"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5531 wp-admin/includes/post.php:2150
msgid "Common Blocks"
msgstr "공통 블록"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4203 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5331
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1516 wp-admin/menu.php:295
msgid "Discussion"
msgstr "토론"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4110 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1491
msgid "Custom Fields"
msgstr "사용자 정의 필드"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2457 wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Visual Editor"
msgstr "비주얼 편집기"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:924 wp-admin/tools.php:42
#: wp-admin/menu.php:277
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17707
#: wp-admin/includes/dashboard.php:212 wp-admin/includes/dashboard.php:1291
#: wp-admin/setup-config.php:250
msgid "Submit"
msgstr "전송"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16554
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16567
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333
#: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2217
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgid "Upload"
msgstr "업로드"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13528
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2399 wp-admin/edit-form-blocks.php:271
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "글쓰기로 시작하거나 / 키를 눌러 블럭 선택"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13938 wp-includes/js/dist/editor.js:13954
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118
msgid "Retry"
msgstr "재실행"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11934 wp-includes/js/dist/editor.js:11939
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:513 wp-admin/edit-form-blocks.php:281
msgid "Add title"
msgstr "제목 추가"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11718 wp-admin/includes/post.php:1432
#: wp-admin/includes/post.php:1455
msgid "Permalink:"
msgstr "고유주소:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10279 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1793
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10162 wp-includes/js/dist/edit-post.js:825
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12260 wp-admin/site-health-info.php:102
msgid "Copied!"
msgstr "복사됨!"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10021 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
msgid "Visibility:"
msgstr "가시성:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8953 wp-admin/includes/meta-boxes.php:342
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:343
msgid "Submit for Review"
msgstr "리뷰를 위한 제출"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8120
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2175
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1786
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7939
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:299
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:677
msgid "Remove Image"
msgstr "이미지 제거"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7766
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1769
msgid "Allow Comments"
msgstr "댓글 허용"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7390 wp-admin/includes/meta-boxes.php:982
#: wp-admin/includes/media.php:1380 wp-admin/includes/media.php:2525
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1692
msgid "Order"
msgstr "순서"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7185 wp-admin/includes/template.php:2495
msgid "Restore the backup"
msgstr "백업 복원"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7182 wp-admin/includes/template.php:2494
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "브라우저에서 이 글의 백업은 아래의 버전과 차이가 납니다."
#: wp-includes/js/dist/components.js:42249 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "모두"
#: wp-includes/js/dist/components.js:41091
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "아이템 추가됨."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s를 위한 링크"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:993
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "찾으시는 %s 란 사이트는 존재하지 않습니다."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:987
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "찾고 있는 사이트인 %s는 존재하지 않습니다. 하지만 지금 만들 수 있습니다!"
#: wp-signup.php:978
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "이미 로그인했습니다. 다시 등록할 필요가 없습니다!"
#: wp-signup.php:976
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "죄송합니다. 새 회원가입이 지금은 허용되지 않습니다."
#: wp-signup.php:956
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "사이트 등록이 중지되어 있습니다."
#: wp-signup.php:949
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "사용자 등록이 중지되어 있습니다."
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:938
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "먼저 <a href=\"%s\">로그인</a>을 해야 합니다. 그런 후에 새로운 사이트를 생성할 수 있습니다."
#: wp-signup.php:934
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "가입이 중지되었습니다."
#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:926
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "회원가입을 변경하거나 비활성화 하려면 <a href=\"%s\">옵션 페이지</a>로 가세요."
#: wp-signup.php:919
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "네트워크가 현재 사이트 만들기와 사용자 회원가입을 허용하고 있습니다."
#: wp-signup.php:916
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "네트워크가 현재 사용자 회원가입을 허용하고 있습니다."
#: wp-signup.php:913
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "네트워크가 현재 사이트 만들기를 허용하고 있습니다."
#: wp-signup.php:910
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "네트워크가 현재 회원가입을 허용하지 않고 있습니다."
#: wp-signup.php:905
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "네트워크 관리자님 안녕하세요!"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:847
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "이메일을 올바르게 입력하셨나요? %s를 입력하셨습니다. 올바르지 않다면, 이메일을 받을 수 없습니다."
#: wp-signup.php:843
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "스팸 편지함을 확인해보세요. 가끔씩 이메일이 그 곳으로 전송되는 경우가 있습니다."
#: wp-signup.php:842
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "좀 더 기다려보세요. 우리의 통제를 벗어나 가끔씩 이메일이 늦게 전송될 때가 있습니다."
#: wp-signup.php:840
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "만약 아직 이메일을 받지 못했다면, 할 수 있는 것들이 있습니다:"
#: wp-signup.php:838
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "여전히 이메일을 기다리고 있습니까?"
#: wp-signup.php:837
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "2 일 이내에 사이트를 활성화하지 않으면, 다시 가입해야 합니다."
#: wp-signup.php:830
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "하지만, 사이트를 사용하기 전에 <strong>활성화해야 합니다</strong>."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:826
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "축하합니다! 새로운 사이트인 %s 이(가) 거의 준비되었습니다."
#: wp-signup.php:745
msgid "Signup"
msgstr "가입"
#: wp-signup.php:679
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "2 일 이내에 아이디를 활성화하지 않으면, 다시 가입해야 합니다."
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "이메일 주소 %s 에서 받은 메일함을 확인하시고 주어진 링크를 클릭하세요."
#: wp-signup.php:672
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "하지만, 새로운 사용자명을 사용하기 전에 <strong>활성화해야 합니다</strong>."
#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:669
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s 은(는) 새로운 사용자명입니다"
#: wp-signup.php:617
msgid "Just a username, please."
msgstr "아이디만 등록합니다."
#: wp-signup.php:614
msgid "Gimme a site!"
msgstr "사이트를 주세요!"
#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:596
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "몇 초만에 자신만의 %s 계정을 만드세요"
#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:529
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password."
msgstr ""
"%1$s은(는) 새로운 사이트입니다. 기존의 비밀번호를 이용해 “%3$s”로\n"
"(으로) <a href=\"%2$s\">로그인</a>하세요."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:522
msgid "The site %s is yours."
msgstr "사이트 %s 은(는) 본인 소유입니다."
#: wp-signup.php:389
msgid "Create Site"
msgstr "사이트 생성"
#: wp-signup.php:374
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "만약 좋은 사이트 도메인을 사용하지 않을거라면, 새로운 사용자를 위해 놔두세요. 지금 그걸 가지세요!"
#: wp-signup.php:363
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "이미 멤버인 사이트들:"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:352
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "%s님 다시 방문해 주서서 감사합니다. 아래의 양식을 작성해 주시면 <strong>귀하의 계정에 다른 사이트를 추가할 수</strong> 있습니다. 개설할 수 있는 사이트는 제한이 없으며 원하는대로 사이트를 만들 수 있습니다. 하지만 책임감을 갖고 글을 올려주세요."
#: wp-signup.php:345
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "문제가 있습니다. 아래 양식을 수정하고 다시 시도하세요."
#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:342
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "<em>다른</em> %s 사이트를 가져오기"
#: wp-signup.php:273
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "이 주소로 가입 이메일을 보냅니다. (계속하기 전에 다시 한번 이메일 주소를 확인하세요.)"
#: wp-signup.php:266
msgid "Email Address:"
msgstr "이메일 주소:"
#: wp-signup.php:263
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(최소 4글자 이상, 글자와 숫자만.)"
#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
msgid "No"
msgstr "아니오"
#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "검색엔진이 이 사이트를 검색목록에 포함하도록 허용합니다."
#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "개인정보:"
#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "사이트 언어:"
#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "사이트 제목:"
#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "최소한 4글자 이상이어야하고 글자와 숫자만 가능합니다. 변경될 수 없으니 주의해서 선택하세요."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "주소는 %s이(가) 될 것입니다."
#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "도메인"
#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "사이트 이름"
#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "사이트 도메인:"
#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "사이트 이름:"
#: wp-includes/nav-menu.php:430
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "유효하지 않은 메뉴 ID."
#: wp-includes/nav-menu.php:424
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "주어진 객체 ID는 메뉴 아이템이 아닙니다."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:339 wp-includes/nav-menu.php:354
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "메뉴 이름 %s, 다른 메뉴 이름과 충돌됩니다. 다른 이름을 사용하세요."
#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "네비게이션 메뉴의 경로는 문자열이여야 합니다."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(편집)"
#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://secure.php.net/date
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 wp-admin/includes/meta-boxes.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:872
#: wp-admin/comment.php:209 wp-admin/edit-form-advanced.php:171
#: wp-admin/edit-form-comment.php:108
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">댓글:</span>"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "댓글이 검토 대기 중입니다. 미리보기이므로 댓글이 승인 된 후에 표시됩니다."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "핑백:"
#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:446
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "다음 값은유효한 날짜를 표현하고 있지 않습니다: %1$s 월 %2$s 일."
#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:430
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "다음 값은 유효한 날짜를 표현하고 있지 않습니다: %1$s 년, %2$s 월, %3$s 일."
#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:400
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s에 대한 유효하지 않은 값 %1$s. 예상된 값은 %3$s와 %4$s 사이입니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "복구모드에서 나오지 못했습니다. 잠시후에 다시 시도하십시오"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "복구모드 종료 링크 만료됨"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "오류 저장 실패"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "비보호 엔드 포인트에서 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "플러그인이나 테마에서 생기지 않은 오류"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "죄송합니다. 프록시 oEmbed 요청을 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "화이트 리스트에 없는 제공자에 대해 oEmbed 발견 요청 실행 여부."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "임베드 프레임의 최대 높이(픽셀)."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "임베드 프레임의 최대 너비(픽셀)."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "사용할 oEmbed 포맷."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "oEmbed 데이터를 가져올 리소스 URL."
#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP %s 버전"
#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:338
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "현재 플러그인 : %1$s (버전 %2$s)"
#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:329
msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "현재 테마 : %1$s (버전 %2$s)"
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:230
msgid "WordPress version %s"
msgstr "워드프레스 버전 %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:268
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "이 경우 WordPress에서 테마 %s에 오류가 발생합니다."
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:262
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "이 경우 WordPress에서 플러그인 %s에 오류가 발생합니다."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:198
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] 사이트에 기술적 문제가 발생했습니다."
#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:151
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"안녕하세요!\n"
"\n"
"워드프레스 5.2부터는 플러그인이나 테마에서 치명적인 오류가 발생했을 때, 오류를 감지하여 사용자에게 이메일로 알려주는 기능이 추가되었습니다.\n"
"###CAUSE###\n"
"먼저, 사이트( ###SITEURL### )에 방문하여 어떤 문제가 보이는지 검토하세요. 다음으로 오류가 발생한 페이지( ###PAGEURL### )에 방문하여 어떤 문제가 보이는지 검토하세요.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"만약 사이트가 손상되어 정상적으로 대시보드에 접근할 수 없게 된다면, 워드프레스의 특별한 \"복구 모드\"를 볼 수 있습니다. 이를 통해 대시보드에 안전하게 로그인하고 문제를 자세히 파악할 수 있습니다.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"사이트의 안전을 유지하기 위해 이 링크는 ###EXPIRES### 내에 만료됩니다. 만료되어도 걱정하지 마세요: 링크가 만료된 이후 에러가 다시 발생한다면 새로운 링크가 이메일로 전송됩니다.\n"
"\n"
"이 문제와 관련하여 도움을 요청할때, 다음 정보가 필요할 수 있습니다:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:139
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "이 문제를 더 조사하는 데 도움이 필요하면 호스트에 문의하십시오."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:124
msgid "Error Details"
msgstr "오류 세부 정보"
#. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:77
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "복구 링크가 이미 %1$s전에 발송되었습니다. 새로운 이메일을 요청하려면 %2$s 만큼 기다려 주시기 바랍니다."
#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:69
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "이메일이 발송되지 않았습니다. 가능한 이유: 시스템에서 mail()함수의 사용을 차단하였습니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "최근에 발송한 이메일 주소를 업데이트 하지 못했습니다."
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "블록 타입 \"%s\"은(는) 등록되지 않았습니다."
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "블록 타입 \"%s\"은(는) 이미 등록 됐습니다."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "블록타입 이름은 네임스페이스 접두어를 포함해야 합니다. 예: my-plugin/my-custom-block-type"
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "블록 타입 이름은 대문자를 포함하면 안됩니다."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "블록타입 이름은 문자열이어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-query.php:1451
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "관해서, 에, 에서, 부터, 위해서, 으로, 의, 와, 그것, 이것, 저것, 또는, 그리고, 입니다, 이었습니다, 일 것입니다, 무엇, 언제, 어디서, 누가, www, com"
#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1323
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "이 %s 테이블은 설치되지 않았습니다. 네트워크 데이터베이스 업그레이드를 실행하십시오."
#: wp-includes/ms-site.php:810
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "사이트가 이미 초기화되지 않은 것 같습니다."
#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:692
msgid "Site %d"
msgstr "사이트 %d"
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "이 사이트는 이미 초기화 된 것 같습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "이 ID를 가진 사이트가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:619
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "등록 날짜와 마지막 업데이트 날짜가 모두 유효해야합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "등록 날짜와 마지막 업데이트 날짜를 모두 제공해야합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:601
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "사이트 네트워크 ID를 제공해야합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:596
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "사이트 경로는 비워 둘 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:591
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "사이트 도메인은 비워 둘 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:262
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "귀하의 사이트를 데이터베이스에서 제거 할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:173
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "데이터베이스의 사이트를 업데이트 할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212
msgid "Site does not exist."
msgstr "사이트가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207
#: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "사이트 ID는 비워 둘 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:77
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "사이트 데이터를 받을 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "사이트를 데이터베이스에 삽입 할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1203
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:307 wp-admin/includes/nav-menu.php:661
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:890
msgid "Add to Menu"
msgstr "메뉴에 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "섹션 토글 : 사용자 정의 링크"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "사용자 정의 링크"
#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1151
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "섹션 토글: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "No items"
msgstr "아이템 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Search menu items…"
msgstr "메뉴 아이템 검색…"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
msgid "Search Menu Items"
msgstr "메뉴 아이템 검색"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Add Menu Items"
msgstr "메뉴 아이템 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1064
msgid "Create New Menu"
msgstr "새 메뉴 생성"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1060
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "메뉴를 만들고 위치를 배정한 다음 페이지나 카테고리로 가는 링크와 같은 메뉴 아이템을 추가하세요. 사용중인 테마가 여러 개의 메뉴를 지원하면 하나 이상의 메뉴를 만들 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1057
msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "사이트에 아직 메뉴가 없는 것 같습니다. 만드시려면 버튼을 클릭해 시작하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "“다음”을 클릭해서 새 메뉴에 링크를 추가하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040
#: wp-admin/nav-menus.php:1018
msgid "Delete Menu"
msgstr "메뉴 삭제"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1031
msgid "Move one level down"
msgstr "한 단계 내리기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1030
msgid "Move one level up"
msgstr "한 단계 올리기"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1014
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "다음을 메뉴에 추가: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s을(를) 생성하지 못했습니다: %2$s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886
msgid "Empty title."
msgstr "제목 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:780
msgid "New Menu"
msgstr "새 메뉴"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "모든 위치 보기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "위치 보기"
#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:633
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "사용중인 테마에 위젯 영역이 있을 경우 그곳에서 메뉴를 추가할 수도 있습니다. <a href=\"%s\">위젯 패널</a>로 가서 “내비게이션 메뉴 위젯”을 추가해 사이드바나 푸터에 메뉴를 표시할 수 있습니다."
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "테마가 %s 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다. 사용하려는 메뉴를 선택하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:625
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "사용중인 테마는 하나의 위치에 메뉴를 표시할 수 있습니다. 사용하려는 메뉴를 선택하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:601
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "메뉴는 테마에서 지정한 위치에 표시됩니다."
#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:597
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget."
msgstr "메뉴는 테마에서 지정한 위치나 “내비게이션 메뉴” 위젯에 의해 추가된<a href=\"%s\">위젯영역</a> 에 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:593
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "이 패널은 사이트에 이미 게시한 글을 위한 내비게이션을 관리하는 패널입니다. 여기서 페이지, 글, 분류, 태그, 포맷, 커스텀링크를 위한 메뉴를 생성하거나 아이템을 추가할 수 있습니다."
#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. %3$s 아래의 서브 아이템 번호 %2$d."
#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. 메뉴 아이템 %3$d 중 %2$d."
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s 아래로 부터 꺼내기"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "%s 아래로"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s 아래로부터 이동"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "%s 아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "상단으로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "하나 아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "하나 위로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477
msgid "Close reorder mode"
msgstr "재정렬 모드 종료"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "더 많은 결과를 읽고 있는 중입니다... 잠시만 기다려주세요."
#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "%d 개의 추가 아이템이 발견되었습니다"
#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "%d개의 아이템이 발견되었습니다"
#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (대기 중)"
#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (잘못된 값)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "메뉴 아이템은 이제 하위 아이템입니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "서브 메뉴로 빼기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "메뉴 아이템 내리기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "메뉴 아이템 올리기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "메뉴가 삭제됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "메뉴가 생성됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "메뉴 아이템이 삭제됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "메뉴 아이템이 추가됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "테마가 다중 메뉴를 지원할 경우 서로 다른 이름을 사용하면 관리하는데 도움이 됩니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:908
msgid "Menu Name"
msgstr "메뉴 이름"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "메뉴 위치"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "메뉴 위치"
#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(현재 설정: %s)"
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "테마가 %s 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "테마가 하나의 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:386
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "복구키가 만료됨"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "잘못된 복구 키"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "잘못된 복구키 형식"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "복구모드를 초기화하지 못했습니다."
#: wp-includes/plugin.php:839
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "언인스톨 후크에서 정적 클래스 방법이나 기능만 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "인용"
#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "채팅"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "추가 정보"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "잘못된 글."
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:165
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s에 속한 글의 피드"
#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1060
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "구독자"
#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1058
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "외부 필진"
#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1056
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1054
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "편집자"
#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1052
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160
#: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:267
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "글 형식 %1$s이 등록되지 않았습니다. 따라서 해당 형식의 글에 대해 \"%2$s\"의 호환성 점검을 신뢰할 수 없습니다."
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2748
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] 네트워크 관리자 이메일 변경"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2731
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"이 알림은 네트워크 관리자 이메일 주소가 ###SITENAME###에서 변경된 것을 확인하는 것입니다.\n"
"\n"
"새로운 네트워크 관리자 이메일 주소는 ###NEW_EMAIL###입니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###OLD_EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2685
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] 네트워크 관리자 이메일 변경 요청"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2633
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME###님,\n"
" \n"
" 최근에 네트워크 관리자 이메일 주소를 변경할 것을\n"
" 요청했습니다.\n"
" \n"
" 이것이 맞을 경우 변경하려면 아래의 링크를 클릭하세요:\n"
" ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
" 이 작업을 원하지 않을 경우 무시하고 이 이메일을\n"
" 삭제하세요.\n"
" \n"
" 이 이메일은 ###EMAIL###에게 보내진 것입니다\n"
" \n"
" 안녕히 계세요,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2237
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"안녕하세요 USERNAME 님,\n"
"\n"
"회원님의 계정이 생성되었습니다.\n"
"\n"
"아래 정보를 이용해 로그인하실 수 있습니다:\n"
"사용자명: USERNAME\n"
"비밀번호: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"고맙습니다!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:2106
msgid "WordPress › Success"
msgstr "워드프레스 › 성공"
#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2102
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "귀하는 이 사이트에 추가되었습니다. <a href=\"%1$s\">홈페이지</a>를 방문하시거나 귀하의 사용자명과 비밀번호를 이용하여 <a href=\"%2$s\">로그인</a>하세요."
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2093
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "귀하를 이 사이트에 추가하던 중 에러가 발생했습니다. <a href=\"%s\">홈페이지</a>로 이동하세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:2030
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "이 양식을 제출할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1708
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "새 %1$s 사용자: %2$s"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1616
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "새 %1$s 사이트: %2$s"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1560 wp-admin/includes/schema.php:1183
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"안녕하세요 USERNAME 님,\n"
"\n"
"SITE_NAME 사이트가 성공적으로 설치되었습니다:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"아래 정보를 이용해 관리자로 로그인할 수 있습니다:\n"
"\n"
"사용자명: USERNAME\n"
"비밀번호: PASSWORD\n"
"로그인주소: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"새로운 사이트와 함께 즐거운 시간 보내세요. 고맙습니다!\n"
"\n"
"--팀 @ SITE_NAME"
#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1466
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "새 사용자 가입: %s"
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1443
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"새 사용자: %1$s\n"
"원격 IP 주소: %2$s\n"
"\n"
"이 알림 비활성화: %3$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1410
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "새 사이트 등록: %s"
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1387
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"새 사이트: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"원격 IP 주소: %3$s\n"
"\n"
"이 알림을 비활성화: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1169
msgid "That username is already activated."
msgstr "해당 사용자명은 이미 활성화 되었습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1153
msgid "Could not create user"
msgstr "사용자를 생성하지 못했습니다"
#: wp-includes/ms-functions.php:1137
msgid "The site is already active."
msgstr "사이트가 이미 활동중입니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid "The user is already active."
msgstr "사용자는 이미 활동 중입니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1130
msgid "Invalid activation key."
msgstr "잘못된 인증 키입니다."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1090
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] 활성화 %2$s"
#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1066
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"사용자를 활성화하려면 아래의 링크를 클릭하세요:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"활성화 후에는 로그인 링크가 있는 이메일을 하나 더 받게 됩니다."
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:980
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] 활성화 %2$s"
#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:948
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"블로그를 활성화시키려면 다음의 링크를 클릭해주세요:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"활성화되면, 로그인 정보가 포함된 *다른 이메일*을 받습니다.\n"
"\n"
"활성화되면, 아래의 링크를 클릭하여 사이트를 방문할 수 있습니다.\n"
"\n"
"%2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:706
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "사이트가 현재 보류되어 있으나 며칠 후면 사용이 가능합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:688
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "죄송합니다, 그 사이트는 보유중입니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:683 wp-includes/ms-functions.php:1315
#: wp-includes/ms-site.php:636
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "죄송합니다, 사이트가 이미 존재합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "Please enter a site title."
msgstr "사이트 제목을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:653
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "죄송합니다. 사이트명에는 문자도 포함되어 있어야 합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:648
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "죄송합니다, 그 사이트명을 사용하실 수 없습니다."
#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:643
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "사이트 이름은 %s글자 이상이어야 합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:629
msgid "That name is not allowed."
msgstr "그 이름은 사용할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:625
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "사이트 이름은 영문소문자(a-z)와 숫자만을 포함할 수 있습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:621
msgid "Please enter a site name."
msgstr "사이트 이름을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:542
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "해당 이메일이 이미 사용 중입니다. 활성화 이메일을 확인하세요. 아무것도 하지 않는다면 며칠후 사용이 가능합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "사용자명이 현재 보류되어 있으나 며칠 후면 사용이 가능합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:507
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "죄송합니다, 해당 이메일은 허용되지 않습니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:499
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "죄송합니다, 사용자명에는 문자도 포함해야 합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:490
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "사용자명은 4글자 이상이어야 합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:486
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "가입을 위해 그 이메일을 사용할 수 없습니다. 이메일의 차단 문제를 겪고 있습니다. 다른 이메일 제공자를 사용해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:484 wp-admin/user-new.php:330
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:464
msgid "Please enter a username."
msgstr "사용자명을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:457
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "사용자명은 영문소문자(a-z)와 숫자만을 포함할 수 있습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:274
msgid "That user does not exist."
msgstr "해당 사용자는 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:188
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "이 사이트에 사용자를 추가할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:165 wp-admin/user-new.php:327
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "요청한 사용자는 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글이 닫혀있습니다."
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s에 대한 %1$s 댓글"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "%s 에 하나의 답글"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보려면 비밀번호를 입력하세요."
#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s"
#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "해당 주소에서 아무것도 찾을 수 없습니다. %s(으)로 직접 방문해 보세요."
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can’t be found."
msgstr "해당 임베드를 찾을 수 없습니다."
#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "현재 %s 글 보관함을 탐색 중입니다."
#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "<strong>‘%2$s’</strong>의 %1$s 블로그 보관함을 검색했습니다.만약 아무것도 찾을 수 없다면 다음 링크들을 시도해보세요."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "현재 %2$s 년의 %1$s 보관함을 탐색하는 중입니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "%2$s 의 %1$s 글 보관함을 탐색하는 중입니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"
#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "%2$s 요일 %1$s 글 보관함을 탐색하는 중입니다."
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "현재 %s 카테고리의 보관글을 검색 중입니다."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "%s 템플릿을 테마에 포함시키세요."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s이(가) 없는 테마"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1772
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "아이템을 선택하려면 검색이나 상하 방향키를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1771
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "지정된 검색어를 찾을 수 없습니다. 최근의 아이템을 보여줍니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1754
msgid "Or link to existing content"
msgstr "또는 기존의 컨텐츠에 링크하기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1740
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "대상 URL을 입력하세요"
#. translators: Comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: Date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1677
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:874
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2201
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1077
#: wp-admin/comment.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "포맷 단축키의 다음 그룹은 글자를 입력하거나 또는 같은 문단에서 단순 글자 주위에 삽입할 때 적용됩니다. 취소하려면 Esc를 누르거나 되돌리기 버튼을 클릭하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "다음 포매팅 숏컷은 엔터키를 누르면 바뀔 것입니다. 되돌리려면 ESC 키를 누르거나 되돌리기 버튼을 눌러주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "공백 다음에 입력한 포매팅 숏컷으로 시작하여 새로운 문단을 작성하는 경우, 포맷은 자동적으로 반영됩니다. 되돌리려면 백스페이스 키나 ESC키를 눌러주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "다른 버튼에 포커스를 이동하려면 탭이나 화살표 키를 사용하세요. 포커스를 편집기로 돌아가려면 Esc 키를 누르거나 버튼 중 하나를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1096
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "주의: 링크가 추가됐지만 에러가 있을 수 있으니 테스트 해주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
msgid "Letter"
msgstr "글자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + 문자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + 문자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + 문자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + 문자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Elements path"
msgstr "요소 경로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Editor toolbar"
msgstr "편집기 툴바"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "편집기 메뉴 (활성화일 경우)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "인라인 도구 표시줄(이미지, 링크, 미리보기가 선택되었을 때)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "포커스 단축키:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "추가 바로가기,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "기본 단축키,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "클래식 블록 단축키"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 wp-includes/js/dist/edit-post.js:889
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3424 wp-admin/user-edit.php:318
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "Link options"
msgstr "링크 옵션"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15995
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL을 붙여넣거나 글자를 입력해 검색하세요"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438 wp-includes/js/dist/editor.js:11740
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15685
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15862
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:327
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:253
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:473
#: wp-admin/includes/post.php:1458
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:670
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:712
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341
#: wp-admin/includes/dashboard.php:686 wp-admin/comment.php:227
#: wp-admin/edit-form-comment.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:692
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:504
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgid "No alignment"
msgstr "정렬 없음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "Read more..."
msgstr "더 보기..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "페이지 자름 태그 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "도구 모음 토글"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "형식"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "표"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "보기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "파일"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "사용 중인 브라우저가 클립보드로 직접 접근을 지원하지 않습니다. 대신 키보드 단축키를 사용하거나 브라우저 편집 메뉴를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "리치 텍스트 영역. 도움말은 Ctrl-Option-H 키를 누르세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "리치 텍스트 에어리어. 도움말은 Alt-Shift-H 키를 누르세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "마이크로소프트 워드에서 서식이 포함된 콘텐츠를 붙여넣으려면, 이 옵션을 꺼주세요. 편집기가 워드에서 붙여넣은 텍스트의 포맷을 자동으로 제거할 것입니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "붙여넣기는 현재 단순 텍스트 모드입니다. 이 옵션을 토글 해서 끄기 전까지 콘텐츠는 단순 텍스트로 붙여넣게 됩니다."
#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262
msgid "Words: %s"
msgstr "단어: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Show invisible characters"
msgstr "보이지 않는 문자 표시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "블록 표시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Background color"
msgstr "배경 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "템플릿 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "범위"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Cell spacing"
msgstr "셀 간격"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgid "Cell padding"
msgstr "셀 들여쓰기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Cell type"
msgstr "셀 유형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Row type"
msgstr "행 유형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Column group"
msgstr "열 그룹"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Row group"
msgstr "행 그룹"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Middle"
msgstr "가운데"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "세로 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "가로 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Split table cell"
msgstr "셀 분할"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Merge table cells"
msgstr "셀 병합"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
msgid "Copy table row"
msgstr "행 복사"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
msgid "Cut table row"
msgstr "행 잘라내기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Delete column"
msgstr "열 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgid "Delete row"
msgstr "행 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Paste table row after"
msgstr "아래에 행 붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Paste table row before"
msgstr "위에 행 붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Insert column after"
msgstr "뒤에 열 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Insert column before"
msgstr "앞에 열 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Insert row after"
msgstr "뒤에 행 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Insert row before"
msgstr "앞에 행 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "본문"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "머리글"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Header cell"
msgstr "머리글 셀"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "셀"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "열"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "열"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Rows"
msgstr "행"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Row"
msgstr "행"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgid "Border color"
msgstr "테두리 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgid "Table cell properties"
msgstr "셀 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Table row properties"
msgstr "행 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Table properties"
msgstr "표 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgid "Delete table"
msgstr "표 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgid "Insert table"
msgstr "표 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "사전에 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "모두 무시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "완료"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Check Spelling"
msgstr "맞춤법 검사"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Match case"
msgstr "대소문자 일치"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "모두 바꾸기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "찾기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "바꾸기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Find and replace"
msgstr "찾기 및 바꾸기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "전체 단어"
#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "이전"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "교체"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "특정 스트링을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "No color"
msgstr "색상 없음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Custom color"
msgstr "사용자 정의 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16773
msgid "Color"
msgstr "색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "입력한 URL은 외부 링크로 보입니다. 필수적인 http:// 접두어를 추가하시겠습니까?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "입력한 URL은 이메일 주소로 보입니다. 필수적인 mailto: 접두어를 추가하시겠습니까?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Text to display"
msgstr "표시할 텍스트"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgid "New window"
msgstr "새 창"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1136
#: wp-admin/edit-link-form.php:32
msgid "Target"
msgstr "타겟"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 wp-includes/js/dist/editor.js:8108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8311
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1232
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3878
msgid "Remove link"
msgstr "링크 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgid "Restore last draft"
msgstr "최근 임시글 복구"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "Horizontal space"
msgstr "가로 공간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgid "Horizontal line"
msgstr "수평선"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgid "Paste as text"
msgstr "텍스트로 붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14909
msgid "Page break"
msgstr "페이지 나누기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "끊김없는 스페이스"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgid "Emoticons"
msgstr "이모티콘"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2324
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgid "Special character"
msgstr "특수 문자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Embed"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "Insert video"
msgstr "비디오 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "아래에 임베드 코드를 붙여넣으세요:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Alternative source"
msgstr "대체 소스"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Poster"
msgstr "포스터"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "Insert/edit media"
msgstr "미디어 삽입/편집"
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 wp-admin/user-edit.php:346
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "코드 예제 삽입/편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:437
msgid "Table of Contents"
msgstr "목차"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgid "Insert date/time"
msgstr "날짜/시간 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgid "Date/time"
msgstr "날짜/시간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10692
msgid "Dimensions"
msgstr "크기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Style"
msgstr "스타일"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1127
msgid "Image description"
msgstr "이미지 설명"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1126
msgid "Vertical space"
msgstr "세로 공간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1125
msgid "Constrain proportions"
msgstr "종횡비 유지"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124
msgid "Border"
msgstr "테두리"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Source"
msgstr "원본"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18489 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4174
msgid "General"
msgstr "일반"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120
msgid "Insert/edit image"
msgstr "이미지 삽입/편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7710
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:931
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:990
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:882 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1538
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1588
#: wp-admin/comment.php:162 wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgid "Robots"
msgstr "로봇"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110
msgid "Document properties"
msgstr "문서 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1106
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID는 글자로 시작하며 글자, 숫자 대시, 점, 콜론 밑줄을 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "앵커"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "앵커"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1099
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "소문자 로마숫자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "대문자 로마숫자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "대문자 알파벳"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1096
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "소문자 알파벳"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "소문자 그리스어"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "디스크"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "원형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1092
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1091
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "정사각형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087
msgid "Visual aids"
msgstr "비주얼 도움"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1082 wp-includes/js/dist/editor.js:6794
#: wp-admin/includes/image-edit.php:226
msgid "Redo"
msgstr "다시하기"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/js/dist/editor.js:6832
#: wp-admin/includes/image-edit.php:225 wp-admin/includes/media.php:1702
#: wp-admin/includes/template.php:538 wp-admin/includes/template.php:547
#: wp-admin/edit-comments.php:292 wp-admin/edit-comments.php:303
#: wp-admin/upload.php:335 wp-admin/upload.php:354 wp-admin/edit.php:404
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1080
msgid "Select all"
msgstr "전체 선택"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
msgid "Decrease indent"
msgstr "들여쓰기 감소"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgid "Increase indent"
msgstr "들여쓰기 증가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Justify"
msgstr "양쪽 맞춤"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgid "Align left"
msgstr "왼쪽 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Align right"
msgstr "우측 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "Align center"
msgstr "중앙 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Font Sizes"
msgstr "글꼴 크기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgid "Font Family"
msgstr "글꼴 패밀리"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Source code"
msgstr "소스 코드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgid "Clear formatting"
msgstr "서식 제거"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgid "Superscript"
msgstr "위첨자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060
msgid "Subscript"
msgstr "아래첨자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1389
msgid "Strikethrough"
msgstr "취소선"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1428
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "인라인"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformatted"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2564
msgid "Paragraph"
msgstr "단락"
#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgid "Heading 6"
msgstr "제목 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Heading 5"
msgstr "제목 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Heading 4"
msgstr "제목 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgid "Heading 3"
msgstr "제목 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Heading 2"
msgstr "제목 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgid "Heading 1"
msgstr "제목 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "헤딩"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "형식"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "New document"
msgstr "새 문서"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "비주얼"
#: wp-includes/ms-load.php:497
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "만약 아직도 이 메세지가 보인다면, 다음 테이블을 포함하는지 데이터베이스를 확인하세요:"
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:494
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">버그 리포트</a> 페이지를 참고하세요. 가이드 라인에서 잘못된 부분을 찾을 수 있을 것입니다."
#: wp-includes/ms-load.php:491
msgid "What do I do now?"
msgstr "무엇을 해야 하나요?"
#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:485
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s 사이트를 찾을 수 없음.</strong> %3$s 데이터 베이스에서 %2$s 테이블을 검색했는데 이게 맞나요?"
#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>데이터베이스 테이블이 누락되었습니다.</strong> 이런 경우 MySQL이 실행되고 있지 않거나 워드프레스가 정상적으로 설치되지 않거나, 누군가 %s를 삭제했을 수 있습니다. 지금 바로 데이터베이스를 살펴보셔야 합니다."
#: wp-includes/ms-load.php:474
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "네트워크 관리자라면 MySQL이 정상적으로 동작중이며 테이블에 오류가 없는지 확인하시기 바랍니다."
#: wp-includes/ms-load.php:473
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "사이트가 목록에 보이지 않는다면, 네트워크의 관리자에게 문의하여 주시기 바랍니다."
#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "이 사이트는 보관되었거나 정지되었습니다."
#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "이 사이트는 아직 활성화 되지않았습니다. 사이트 활성화에 문제가 있으시면 %s 로 연락주세요."
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "이 사이트는 더 이상 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/query.php:871
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:867
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s에서 %3$s 함수가 아닌 %2$s 메써드를 사용하세요. %4$s를 참조하세요."
#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182
#: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235
#: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291
#: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:374 wp-includes/query.php:399
#: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:452
#: wp-includes/query.php:485 wp-includes/query.php:515
#: wp-includes/query.php:539 wp-includes/query.php:570
#: wp-includes/query.php:594 wp-includes/query.php:618
#: wp-includes/query.php:638 wp-includes/query.php:662
#: wp-includes/query.php:695 wp-includes/query.php:727
#: wp-includes/query.php:751 wp-includes/query.php:775
#: wp-includes/query.php:799 wp-includes/query.php:823
#: wp-includes/query.php:843
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "쿼리가 실행되기 전에 조건부 쿼리 태그가 작동하지 않습니다. 그 전에 그것은 항상 False로 돌아옵니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:4410
msgid "Invalid object ID."
msgstr "유효하지 않은 오브젝트 ID."
#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4337
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/taxonomy.php:3823
msgid "Could not split shared term."
msgstr "공유된 텀은 분리할 수 없습니다."
#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:2923
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "슬러그 “%s”가 이미 다른 텀에서 사용되고 있습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2554
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "텀(term)의 관계를 데이터베이스에 삽입할 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2294
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "데이터베이스에 삽입할 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2267
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "데이터베이스에 텀을 추가할 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2246
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "해당 이름과 슬러그의 텀(term)이 이 택소노미에 이미 존재합니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2243
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "제공한 이름이 이미 이 상위에 존재하고 있습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2137 wp-includes/taxonomy.php:2857
msgid "A name is required for this term."
msgstr "이 텀(term)의 이름은 필수입니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:1219 wp-includes/taxonomy.php:1272
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "텀 메타는 택소노미에 공유된 텀에 추가될 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:818 wp-includes/taxonomy.php:2828
#: wp-includes/taxonomy.php:4191
msgid "Empty Term."
msgstr "빈 텀."
#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "← Back to Categories"
msgstr "← 카테고리로 돌아가기"
#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "← Back to Tags"
msgstr "← 태그로 돌아가기"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:568 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "가장 많이 사용됨"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "가장 많이 사용됨"
#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "Categories list"
msgstr "카테고리 목록"
#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "Tags list"
msgstr "태그 목록"
#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Categories list navigation"
msgstr "카테고리 목록 탐색"
#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Tags list navigation"
msgstr "태그 목록 탐색"
#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "No tags"
msgstr "태그 없음"
#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No categories found."
msgstr "카테고리를 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No tags found."
msgstr "태그를 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "가장 많이 사용된 태그 중 선택"
#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add or remove tags"
msgstr "태그 추가/제거"
#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "각 태그를 쉼표로 분리하세요"
#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "New Category Name"
msgstr "새 카테고리 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "New Tag Name"
msgstr "새 태그 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Add New Category"
msgstr "새 카테고리 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:558 wp-includes/js/dist/editor.js:9744
msgid "Add New Tag"
msgstr "새 태그 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Update Category"
msgstr "카테고리 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Update Tag"
msgstr "태그 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "View Category"
msgstr "카테고리 보기"
#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "View Tag"
msgstr "태그 보기"
#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "Edit Category"
msgstr "카테고리 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "Edit Tag"
msgstr "태그 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Parent Category:"
msgstr "상위 카테고리:"
#: wp-includes/taxonomy.php:553 wp-includes/js/dist/editor.js:11162
msgid "Parent Category"
msgstr "상위 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:552 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090
msgid "All Categories"
msgstr "모든 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgid "All Tags"
msgstr "모든 태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgid "Popular Tags"
msgstr "인기있는 태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:550
msgid "Search Categories"
msgstr "카테고리 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:550
msgid "Search Tags"
msgstr "태그 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:468
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "내장된 택소노미의 등록을 해제하는 것은 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:423 wp-includes/taxonomy.php:424
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "택소노미 이름은 1 이상 32 이하의 글자만 가능합니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1836
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "글 형식"
#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "형식"
#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "← Back to Link Categories"
msgstr "← 링크 카테고리로 돌아가기"
#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "새 링크 카테고리 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "새 링크 카테고리 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "링크 카테고리 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "링크 카테고리 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "모든 링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "링크 카테고리 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:83
msgid "Link Categories"
msgstr "링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "탐색 메뉴"
#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5066
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s 와 %2$s."
#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5064
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s와(과), %2$s"
#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5062
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s와(과), %2$s"
#: wp-includes/formatting.php:4798
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4797
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "사용자 정의 고유 주소를 사용하려면 구조 태그가 필요합니다. <a href=\"%s\">더 알아보기</a>"
#: wp-includes/formatting.php:4779
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "입력한 시간대가 유효하지 않습니다. 유효한 시간대를 선택해주세요."
#: wp-includes/formatting.php:4720
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "입력하신 사이트 주소는 유효한 URL이 아닙니다. 유효한 URL을 입력하세요."
#: wp-includes/formatting.php:4707
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "입력하신 워드프레스 주소는 유효한 URL이 아닙니다. 유효한 URL을 입력하세요."
#: wp-includes/formatting.php:4597
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "입력하신 이메일은 유효한 이메일이 아닙니다. 유효한 이메일을 입력하세요."
#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3823
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"
#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3778
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s 년"
#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3771
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s 개월"
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3764
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s 주"
#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3757
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s 일"
#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3743
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s 분"
#: wp-includes/formatting.php:143
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
#: wp-includes/formatting.php:135
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:5385
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/deprecated.php:3936 wp-includes/deprecated.php:3953
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "끌어오기(Press This) 플러그인이 필수입니다."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3200
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "파일 8220;%s”은(는) 이미지가 아닙니다."
#: wp-includes/deprecated.php:3191
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD 이미지 라이브러리가 설치되지 않았습니다."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3187
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "파일 “%s”이(가) 존재합니까?"
#: wp-includes/deprecated.php:3135
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "정말로 이 작업을 수행하시겠습니까?"
#: wp-includes/deprecated.php:2684
msgid "Last Post"
msgstr "마지막 글"
#: wp-includes/deprecated.php:2684 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "첫번째 글"
#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "최근 업데이트 날짜"
#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "새 워드프레스 루프"
#: wp-includes/bookmark-template.php:219
msgid "Bookmarks"
msgstr "북마크"
#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "최근 업데이트됨: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6039
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "유효한 유튜브 URL을 입력해주세요."
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6014
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "%1$s 또는 %2$s 파일만 헤더 비디오로 사용할 수 있습니다. 자신의 비디오 파일을 변환하고 다시 해주세요. 또는 자신의 비디오를 유투브에 업로드 하고 아래의 옵션과 함께 링크해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6006
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "이 비디오 파일은 너무 커서 헤더 비디오로 사용할 수 없습니다. 작은 비디오로 하거나 압축 설정을 최적화 해서 8MB이하의 파일을 다시 업로드 하세요. 또는 자신의 비디오를 유투브에 업로드 하고 아래의 옵션을 추가해 링크해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5965
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "인식할 수 없는 배경 설정."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5956
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5960
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "유효하지 않은 배경 크기 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5952
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "유효하지 않은 배경 위치 Y 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5948
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "유효하지 않은 배경 위치 X 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5944
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "유효하지 않은 배경 첨부 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5940
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "유효하지 않은 배경 반복 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5692
msgid "CSS code"
msgstr "CSS 코드"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5670
msgid "Additional CSS"
msgstr "추가 CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "CSS에 대해 더 알아보기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "사이트 모양이나 레이아웃을 사용자 정의 하려면 이곳에 CSS 코드를 추가하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5621
msgid "Posts page"
msgstr "글 페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5603
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5587
msgid "A static page"
msgstr "정적인 페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5586
#: wp-admin/options-reading.php:89
msgid "Your latest posts"
msgstr "최근 글"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5582
#: wp-admin/options-reading.php:85 wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Your homepage displays"
msgstr "홈페이지 표시"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5565
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "사이트의 홈페이지에 표시될 것을 선택할 수 있습니다. 시간의 반대 순으로 글이 표시될 수도 있습니다(전통적인 블로그). 또는 고정적/정적인 페이지가 될 수도 있습니다. 정적인 홈페이지를 설정하려면 두 개의 페이지를 우선 만들어야 합니다. 하나는 홈페이지가 될 것이고 다른 하나는 글이 표시될 것입니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5563
msgid "Homepage Settings"
msgstr "홈페이지 설정"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5540
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449
msgid "Scroll with Page"
msgstr "페이지와 함께 스크롤"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "배경 이미지 반복"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5503
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "원본"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4416
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4443
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428
msgid "Image Size"
msgstr "이미지 크기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5449
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5448
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5447
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5504
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431
msgid "Fit to Screen"
msgstr "화면에 맞춤"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5446
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5505
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
msgid "Fill Screen"
msgstr "화면 채우기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5445
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5441
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "프리셋"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5378
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "또는 유튜브 URL을 입력하세요:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5364
msgid "Header Video"
msgstr "헤더 비디오"
#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5286
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 높이 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5279
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 너비 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5272
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 크기 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5265
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "비디오를 추가하면 이미지는 비디오가 로드되는 동안 임시로 사용됩니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5264
msgid "Header Media"
msgstr "헤더 미디어"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16541
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18499
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
msgid "Background Color"
msgstr "배경 색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231
msgid "Header Text Color"
msgstr "헤더 글 색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5197
msgid "Colors"
msgstr "색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5176
msgid "Choose logo"
msgstr "로고 선택"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174
msgid "No logo selected"
msgstr "로고가 선택되지 않았습니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5171
msgid "Change logo"
msgstr "로고 변경"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5175
msgid "Select logo"
msgstr "로고 선택"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5162
#: wp-admin/includes/template.php:2225
msgid "Logo"
msgstr "로고"
#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5137
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "사이트 아이콘은 정사각형이고 최소 %s 픽셀이어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "사이트 아이콘은 브라우저 탭, 북마크 바, 워드프레스 모바일 앱에 보이는 것입니다. 여기서 추가하세요!"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5133
#: wp-admin/includes/template.php:2221
msgid "Site Icon"
msgstr "사이트 아이콘"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5111
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "사이트 제목 및 태그라인 표시"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5092
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "태그라인"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5058
msgid "Site Identity"
msgstr "사이트 아이덴티티"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5031
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org 테마"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5016
msgid "Installed themes"
msgstr "설치된 테마"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5003
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "새로운 테마를 미리보기하는 동안, 위젯과 메뉴 같은 것을 맞춤 설정할 수 있으며 테마 전용 옵션을 계속 둘러보기 할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5002
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "테마를 찾고 계십니까? 검색 또는 WordPress.org 테마 디렉토리 둘러보기 할 수 있으며, 테마 설치 및 미리 보기하고 바로 이곳에서 활성화할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4968
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "모바일 미리보기 모드로 진입"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4965
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "태블릿 미리보기 모드로 진입"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4961
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "데스크탑 미리보기 모드로 진입"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4881
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "테마 상세 보기: %s"
#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4879
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d 테마 표시중"
#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4877
msgid "%d themes found"
msgstr "%d 테마 찾음"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4875
#: wp-admin/network/themes.php:149
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "정말로 이 테마를 삭제하시겠습니까?"
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4538
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "실시간 미리보기: %s"
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4535
msgid "Customize: %s"
msgstr "사용자 정의: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1078
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4331
msgid "Preview Link"
msgstr "미리보기 링크"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4328
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "웹사이트에서 변경사항이 어떻게 보이는지 확인하고 사용자 정의하기에 접근할 수 없는 사람들에게 미리보기를 공유하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4326
msgid "Share Preview Link"
msgstr "미리보기 링크 공유"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
#: wp-admin/includes/file.php:330
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "사이트가 망가지더라도 업데이트 할까요?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4293
#: wp-admin/includes/post.php:1745
msgid "Take over"
msgstr "넘겨받기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4289
#: wp-admin/includes/post.php:1664 wp-admin/comment.php:67
#: wp-admin/comment.php:268 wp-admin/theme-editor.php:372
#: wp-admin/plugin-editor.php:320
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4108
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s님이 이미 이 사이트를 사용자 정의 중입니다. 넘겨받으시겠습니까?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4106
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s님이 이미 이 사이트를 사용자 정의 중입니다. 사용자 정의를 시도하려면 다른 사람이 끝내기를 기다려주세요. 최근 변경사항은 자동저장 됩니다."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4101
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s가 이 변경사항을 이미 수정하였습니다. 적용하시겠습니까?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4099
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s가 이 변경사항을 이미 수정하였습니다. 완료될 때까지 잠시 기다려주십시요. 최근 변경사항은 자동저장되었습니다."
#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3889
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s을 수동으로 제거하면 PHP 경고가 발생합니다. 대신 %2$s 필터를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3354
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "죄송합니다. 넘겨받을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3345
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "넘겨받을 변경세트가 없습니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3334
msgid "Security check failed."
msgstr "보안 점검 실패함."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3162
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "변경사항을 휴지통으로 보내기 성공."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3143
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "변경사항이 이미 휴지통에 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3135
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3155
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "변경사항을 휴지통으로 이동할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3124
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "변경사항이 아직 저장되지 않았습니다. 따라서 휴지통으로 이동할 것이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3114
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "인증 문제가 있습니다. 새로고침 하고 다시 해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2632
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "이전의 변경사항이 이미 발행됐습니다. 현재의 설정을 다시 저장해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2518
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "변경세트가 다른 사용자에 의해 편집되고 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2337
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "권한으로 인한 설정 수정 제한됨."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2332
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "설정이 존재하지 않거나 인식할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2122
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "이 폼은 실시간 미리보기가 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2121
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "이 링크는 실시간 미리보기가 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "권한 없음. 사이트 전면에서 미리보기를 하려면 customize_messenger_channel 파라미터를 제거할 수도 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4221 wp-admin/includes/file.php:425
#: wp-admin/includes/file.php:435 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "요청한 테마가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "이 사이트에서 테마 옵션을 수정할 권한을 갖고 있지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "존재하지 않는 변경세트 UUID."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "유효하지 않은 변경세트 UUID"
#: wp-includes/functions.php:7251
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP 업데이트"
#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7194
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "이 리소스는 웹 호스트에서 제공하며 사이트마다 다릅니다. 자세한 내용은 <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> 공식 WordPress 설명서 </a>를 참조하십시오."
#: wp-includes/functions.php:7151
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"
#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:6978
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "이 콘텐츠는 작성자에 의해 삭제됐습니다."
#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:6974
msgid "[deleted]"
msgstr "[삭제됨]"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:6831
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] 관리자 이메일 변경됨"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:6814
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"이 알림은 관리자 이메일 주소가 ###SITENAME###에서 변경된 것을 확인하는 것입니다.\n"
"\n"
"새로운 관리자 이메일 주소는 ###NEW_EMAIL###입니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###OLD_EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/functions.php:6730
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "현재는 UUID V4만 지원됩니다."
#: wp-includes/functions.php:6317
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "로그인 페이지는 새 창에 열릴 것입니다. 로그인 후에 새 창을 닫고 이 페이지에 다시 올 수 있습니다."
#: wp-includes/functions.php:5616
msgid "Manual Offsets"
msgstr "메뉴얼 오프셋"
#: wp-includes/functions.php:5607 wp-includes/functions.php:5612
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:5562
msgid "Select a city"
msgstr "도시 선택"
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message.
#: wp-includes/functions.php:4990
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s 은 <strong>잘못불렀습니다</strong>. %2$s %3$s"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:4986
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "<a href=\"%s\">워드프레스 디버깅 하기</a>를 참고하시면, 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다."
#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:4982
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(이 메세지는 버전 %s에서 추가되었습니다.)"
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:4872
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s는 버전 %2$s때부터 대체할 내용이 없이 <strong>사용중단</strong>되었습니다."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:4869
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s는 버전 %2$s부터 <strong>사용중단</strong>되었습니다! %3$s"
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4727
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s에서 호출한 생성자 함수는 %2$s 버전부터 <strong>폐지예정</strong>입니다. 대신 %3$s를 사용해주세요."
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4716
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s에서 %1$s에 호출된 컨스트럭터 메소드는 버전 %3$s로(으로) 인해 <strong>폐기 예정입니다.</strong> 대신 %4$s을(를) 사용하세요."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:4655 wp-includes/functions.php:4809
#: wp-includes/functions.php:4931
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s는 버전 %2$s때부터 대체할 내용이 없이 <strong>사용중단</strong>되었습니다."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:4652 wp-includes/functions.php:4806
#: wp-includes/functions.php:4928
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s는 버전 %2$s부터 <strong>사용 중단</strong>되었습니다! 대신 %3$s를 사용하십시오."
#: wp-includes/functions.php:4595
msgid "Database Error"
msgstr "데이터베이스 오류"
#: wp-includes/functions.php:3341
msgid "« Back"
msgstr "« 뒤로"
#: wp-includes/functions.php:3171
msgid "Please try again."
msgstr "재시도 하십시오."
#: wp-includes/functions.php:3165
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "링크가 만료되었습니다."
#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3161
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "정말로 <a href=\"%s\">로그아웃</a> 하시려나요?"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3154
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "%s에서 로그아웃 하려고 합니다"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2646
msgid "Could not write file %s"
msgstr "%s 파일을 저장할 수 없습니다"
#: wp-includes/functions.php:2587
msgid "Empty filename"
msgstr "파일명이 비어 있음"
#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/functions.php:2272 wp-includes/functions.php:2636
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "디렉토리 %s를 만들 수 없습니다. 서버에서 부모 디렉토리에 쓰기가 가능합니까?"
#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1724
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "하나 이상의 데이터베이스 테이블이 불가능합니다. 데이터베이스는 <a href=\"%s\">수리</a>가 필요할 수도 있습니다."
#: wp-includes/functions.php:1528
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "에러: 이것은 유효한 피드 템플릿이 아닙니다."
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#: wp-includes/functions.php:521 wp-includes/formatting.php:3736
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s 초"
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:515
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s분"
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#: wp-includes/functions.php:509 wp-includes/formatting.php:3750
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s 시간"
#: wp-includes/functions.php:333
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "끄기"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:478
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s이(가) 작성한 글"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "%s’s 웹사이트 방문"
#: wp-includes/comment-template.php:2420
msgid "Post Comment"
msgstr "댓글 작성"
#: wp-includes/comment-template.php:2419
msgid "Cancel reply"
msgstr "댓글 취소"
#: wp-includes/comment-template.php:2401
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "이메일은 공개되지 않습니다."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2391
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "%s(으)로 로그인함. 프로필을 편집하세요."
#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2388
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">%3$s로(으로) 로그인 함</a>. <a href=\"%4$s\">로그아웃?</a>"
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2379
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "<a href=\"%s\">로그인</a>을 해야 댓글을 남길 수 있습니다."
#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2352 wp-admin/includes/media.php:1674
#: wp-admin/includes/media.php:1995 wp-admin/includes/media.php:2887
#: wp-admin/network/site-new.php:222
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "필수 입력창은 %s 로 표시되어 있습니다"
#: wp-includes/comment-template.php:2340
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "나중을 위해 이름, 이메일주소, 웹사이트 주소를 이 브라우저에 저장."
#: wp-includes/comment-template.php:2319 wp-admin/user-new.php:498
#: wp-admin/user-edit.php:538
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
#: wp-includes/comment-template.php:2292
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:915
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:974
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/template.php:472 wp-admin/user-edit.php:402
#: wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:1948 wp-includes/comment-template.php:2414
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s에게 댓글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:1944 wp-includes/comment-template.php:2412
msgid "Leave a Reply"
msgstr "댓글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:1849
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "답글을 취소하려면 여기를 누르십시오."
#: wp-includes/comment-template.php:1777
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "댓글 남기기 위해 로그인하기"
#: wp-includes/comment-template.php:1776
msgid "Leave a Comment"
msgstr "댓글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:1639
msgid "Log in to Reply"
msgstr "댓글을 작성하려면 로그인"
#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1638
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s에 댓글 달기"
#: wp-includes/comment-template.php:1564
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "댓글을 보려면 비밀번호를 입력하십시오."
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1555
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 닫힘"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1549
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s에</span> 댓글 %1$s개"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1544
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 1개"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1539
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 없음"
#. translators: %s: get_trackback_url()
#. translators: %s: get_the_author()
#: wp-includes/comment-template.php:1162 wp-includes/author-template.php:70
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "값이 표시되기를 원하지 않을 경우 대신 %s을(를) 사용하세요."
#: wp-includes/comment-template.php:1103 wp-admin/includes/dashboard.php:795
msgid "Pingback"
msgstr "핑백"
#: wp-includes/comment-template.php:1100 wp-admin/includes/dashboard.php:798
msgid "Trackback"
msgstr "트랙백"
#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1097 wp-includes/comment-template.php:2371
#: wp-admin/comment.php:224
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
#: wp-includes/comment-template.php:935
msgid "1 Comment"
msgstr "1개의 댓글"
#: wp-includes/comment-template.php:933
msgid "No Comments"
msgstr "댓글 없음"
#: wp-includes/comment-template.php:912
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "끄기"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:905 wp-includes/comment-template.php:920
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1369 wp-admin/includes/dashboard.php:291
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s개의 댓글"
#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:605
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"
#: wp-includes/general-template.php:4392
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "커피"
#: wp-includes/general-template.php:4380
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "대양"
#: wp-includes/general-template.php:4368
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "유령"
#: wp-includes/general-template.php:4356
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "해돋이"
#: wp-includes/general-template.php:4344
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "자정"
#: wp-includes/general-template.php:4332
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
#: wp-includes/general-template.php:4320
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#: wp-includes/general-template.php:4303
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/general-template.php:4205 wp-includes/formatting.php:3872
#: wp-admin/themes.php:190
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/general-template.php:4102
msgid "Next »"
msgstr "다음 »"
#: wp-includes/general-template.php:4101
msgid "« Previous"
msgstr "« 이전"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:2984
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:2982
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "“%3$s” 의 검색 결과 %1$s %2$s 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:2980
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%3$s 피드의 %1$s %2$s 글"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:2978
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:2976
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 태그 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:2974
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 카테고리 피드"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:2972
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 댓글 피드"
#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2932
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s 댓글 피드"
#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2930
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s 피드"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:2928 wp-includes/general-template.php:2970
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2240
msgid "Posts published on %s"
msgstr "%s 에 글이 발행됨"
#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2143
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term.
#: wp-includes/general-template.php:1607
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. translators: Post type archive title. %s: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:1601
msgid "Archives: %s"
msgstr "보관함: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1597
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "채팅"
#: wp-includes/general-template.php:1595
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/general-template.php:1593
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "상태"
#: wp-includes/general-template.php:1591
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: wp-includes/general-template.php:1589
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "인용"
#: wp-includes/general-template.php:1587
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/general-template.php:1585
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/general-template.php:1583
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/general-template.php:1581
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "추가정보"
#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1578 wp-includes/general-template.php:2238
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y F j"
#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1578
msgid "Day: %s"
msgstr "날짜: %s"
#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1575
msgid "Month: %s"
msgstr "월: %s"
#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1572
msgid "Year: %s"
msgstr "년도: %s"
#. translators: Author archive title. %s: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:1569
msgid "Author: %s"
msgstr "작성자: %s"
#. translators: Tag archive title. %s: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:1566
msgid "Tag: %s"
msgstr "태그: %s"
#. translators: Category archive title. %s: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:1563
msgid "Category: %s"
msgstr "카테고리: %s"
#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1265
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "검색 결과 %1$s %2$s"
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1102
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"
#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1093 wp-includes/general-template.php:1575
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y F"
#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1090 wp-includes/general-template.php:1572
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1058
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "“%s”에 대한 검색 결과"
#: wp-includes/general-template.php:1053 wp-includes/general-template.php:1270
msgid "Page not found"
msgstr "페이지가 없습니다"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:793
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%2$s 함수의 일원인 %1$s 옵션은 더이상 사용되지 않습니다. 대신 %3$s 함수를 사용하세요."
#: wp-includes/general-template.php:781
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ko-KR"
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:712
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%2$s 함수의 일원으로서 %1$s 설정은 이제 사용되지 않습니다. %3$s 설정을 대신 사용하세요."
#: wp-includes/general-template.php:600
msgid "Site Admin"
msgstr "사이트 관리"
#: wp-includes/general-template.php:326
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
#: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/general-template.php:275
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "검색 …"
#: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "다음 검색:"
#: wp-includes/link-template.php:3961
msgid "This is the short link."
msgstr "이것은 단축 링크입니다."
#: wp-includes/link-template.php:3041 wp-includes/link-template.php:3101
msgid "Comments navigation"
msgstr "댓글 탐색"
#: wp-includes/link-template.php:3040
msgid "Newer comments"
msgstr "최신 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:3039
msgid "Older comments"
msgstr "이전 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:2938
msgid "« Older Comments"
msgstr "« 예전 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:2891
msgid "Newer Comments »"
msgstr "최신 댓글 »"
#: wp-includes/link-template.php:2722
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/link-template.php:2721
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: wp-includes/link-template.php:2658 wp-includes/link-template.php:2723
#: wp-includes/link-template.php:2771
msgid "Posts navigation"
msgstr "글 탐색"
#: wp-includes/link-template.php:2657
msgid "Newer posts"
msgstr "새 글"
#: wp-includes/link-template.php:2656
msgid "Older posts"
msgstr "예전 글"
#: wp-includes/link-template.php:2580 wp-includes/link-template.php:2659
#: wp-includes/link-template.php:2724
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361 wp-admin/export.php:183
msgid "Posts"
msgstr "글"
#: wp-includes/link-template.php:2579
msgid "Post navigation"
msgstr "글 탐색"
#: wp-includes/link-template.php:2455 wp-includes/link-template.php:2508
msgid "« Previous Page"
msgstr "« 앞 페이지"
#: wp-includes/link-template.php:2369 wp-includes/link-template.php:2509
msgid "Next Page »"
msgstr "다음 페이지 »"
#: wp-includes/link-template.php:1913 wp-includes/link-template.php:2163
msgid "Next Post"
msgstr "다음 글"
#: wp-includes/link-template.php:1913 wp-includes/link-template.php:2163
msgid "Previous Post"
msgstr "이전 글"
#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1722
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "제외 용어를 분리하려면 %s 대신 콤마를 사용하세요."
#: wp-includes/link-template.php:1065 wp-includes/link-template.php:1425
#: wp-includes/link-template.php:1533 wp-includes/link-template.php:1596
msgid "Edit This"
msgstr "편집하기"
#: wp-includes/link-template.php:759
msgid "Comments Feed"
msgstr "댓글 피드"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:425
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:434
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:438
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:441
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "이미지 편집기의 저장이 실패했습니다"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:387
msgid "Image flip failed."
msgstr "이미지 뒤집기에 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:358
msgid "Image rotate failed."
msgstr "이미지 회전에 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332
msgid "Image crop failed."
msgstr "이미지 자르기에 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:196
msgid "Image resize failed."
msgstr "이미지 크기 변경에 실패했습니다."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "워드프레스를 이미 설치한 것 같습니다. 재설치 하려면 이전의 데이터베이스 테이블을 먼저 삭제하세요."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "Already Installed"
msgstr "이미 설치됨"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>오류</strong>: 문제가 발생하여 사이트 엔트리를 생성하고 있습니다."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사이트 URL이 이미 사용되고 있습니다."
#: wp-includes/category-template.php:1177
msgid "Tags: "
msgstr "태그: "
#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/category-template.php:835 wp-includes/category-template.php:846
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:812
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1404
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 아이템"
#: wp-includes/category-template.php:529 wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "No categories"
msgstr "카테고리 없음"
#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:142
msgid "Uncategorized"
msgstr "미분류"
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s에 댓글"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5401
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253
#: wp-admin/includes/template.php:2211
msgid "Background Image"
msgstr "배경 이미지"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "마크업은 CSS에서 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
msgid "Choose file"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "No file selected"
msgstr "선택된 파일이 없음"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Change file"
msgstr "파일 변경하기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Choose image"
msgstr "이미지 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Change image"
msgstr "이미지 변경하기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select site icon"
msgstr "사이트 아이콘 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
msgid "Select image"
msgstr "이미지 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
msgid "Choose audio"
msgstr "오디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Change audio"
msgstr "오디오 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Select audio"
msgstr "오디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
msgid "Choose video"
msgstr "비디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:220
msgid "Change video"
msgstr "비디오 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Select video"
msgstr "비디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "순서 재정렬 모드에서는 제정렬을 위한 추가적인 제어가 위의 위젯 목록에서 가능합니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
msgid "Image Position"
msgstr "이미지 위치"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401
msgid "Bottom Right"
msgstr "오른쪽 하단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Bottom"
msgstr "하단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Bottom Left"
msgstr "왼쪽 하단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373
msgid "Top Right"
msgstr "오른쪽 상단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369
msgid "Top"
msgstr "상단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365
msgid "Top Left"
msgstr "왼쪽 상단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:722
msgid "Invalid URL."
msgstr "유효하지 않은 URL."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/nav-menu.php:891
msgid "Custom Link"
msgstr "사용자 정의 링크"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/nav-menu.php:858
msgid "Post Type Archive"
msgstr "글 타입 보관함"
#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(이름없음)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:911 wp-admin/nav-menus.php:1022
msgid "Create Menu"
msgstr "메뉴 생성"
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(현재: %s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location."
msgstr "이 메뉴가 나타나는 곳입니다. 변경을 원할 경우 다른 위치를 선택하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(메뉴 <a href=\"%1$s\" %2$s>위젯%3$s</a>을 사용할 계획이라면, 이 단계를 생략하세요.)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "이 메뉴가 어디에 나타나길 원하시나요?"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Partial render는 콘텐츠를 echo 하거나 또는 콘텐츠 스트링(또는 배열)을 리턴 해야 하며 두가지 모두는 가능하지 않습니다."
#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s 테마"
#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "테마 필터 (%s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "테마 필터"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes…"
msgstr "테마 검색…"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Back to theme sources"
msgstr "테마 소스로 돌아가기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org 테마 검색"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "테마를 찾을 수 없습니다. 다른 검색이나 %s를(을) 시도해보세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/themes.php:176 wp-admin/themes.php:378
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:241
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "테마를 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 시도해보세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:132
#: wp-admin/includes/theme.php:795
msgid "Install & Preview"
msgstr "설치 & 미리보기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475
#: wp-admin/theme-install.php:307
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
msgid "Previewing:"
msgstr "미리보기:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "Update now"
msgstr "지금 업데이트"
#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101
msgid "New version available. %s"
msgstr "새 버전 사용 가능: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:497
msgid "New version available."
msgstr "새 버전 사용 가능"
#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "%s이(가) 작성함"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:334 wp-admin/themes.php:376 wp-admin/themes.php:501
msgid "Theme Details"
msgstr "테마 세부사항"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "테마 설치 및 미리보기: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "테마 실시간 미리보기: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "테마 사용자 정의: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "테마 상세: %s"
#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:140
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:244
msgid "Original: %s"
msgstr "원본: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "만약 현재 테마가 지원한다면 설명이 메뉴에 표시될 것입니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1099 wp-admin/edit-link-form.php:33
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "링크 대상과 관계 (XFN)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1098
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS 클래스"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1097
msgid "Title Attribute"
msgstr "타이틀 속성"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:99
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
msgid "Navigation Label"
msgstr "내비게이션 라벨"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "메뉴 아이템 제거: %1$s (종류 : %2$s)"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "메뉴 아이템 편집: %1$s (종류: %2$s)"
#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "%s을(를) 보고 계십니다"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "테마 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "테마 미리보기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "사용 중인 테마"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:967
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "자동적으로 이 메뉴를 최상위 메뉴로 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "메뉴 옵션"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "재정렬 모드에서는 메뉴 아이템 순서를 바꾸기 위해 아이템 목록 위에 추가적인 컨트롤이 나타납니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "순서 재정렬"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476
msgid "Reorder menu items"
msgstr "메뉴 아이템 재정렬"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "메뉴 아이템 추가 또는 제거"
#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like."
msgstr "몇 가지 링크를 추가할 시간입니다! “%s”를 클릭해 페이지, 카테고리, 사용자 정의 링크를 메뉴에 배치하세요. 원하는 만큼 추가할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "아이템 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Edit selected menu"
msgstr "선택한 메뉴 편집"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ 새 메뉴 생성"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "이 위치에 대해 메뉴 생성"
#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:251
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "시간대가 %1$s로 설정되었습니다 (협정세계시 %2$s)."
#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:237
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "시간대가 %1$s (%2$s)로 설정되었고, 지금은 %3$s 입니다 (협정세계시 %4$s)."
#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:815
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "자오선"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:822
msgid "Minute"
msgstr "분"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:821
msgid "Hour"
msgstr "시"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:37834
msgid "Time"
msgstr "시간"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:37788 wp-admin/includes/template.php:819
msgid "Day"
msgstr "일"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:37750 wp-admin/includes/template.php:809
msgid "Month"
msgstr "월"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:37820
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2175
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561
msgid "Date"
msgstr "일자"
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s은(는) 금지됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "이 요소를 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "사이트 타이틀을 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "이 위젯을 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "이 메뉴를 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2120
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift + 클릭으로 이 요소 편집."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "제안됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "이전에 업로드됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "새 이미지 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "새 헤더 이미지 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "이미지 숨김"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "헤더 이미지 숨김"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "현재 헤더"
#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 높이의 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 너비의 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 크기의 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 비디오 크기와 일치하는 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "설정된 이미지 없음"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "제안된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "업로드 된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6574
msgid "Remove image"
msgstr "이미지 제거"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "이미지 설정"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "제안된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "업로드 된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:2190 wp-admin/includes/template.php:2197
msgid "Header Image"
msgstr "헤더 이미지"
#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category.php:47 wp-includes/category-template.php:360
#: wp-includes/class-wp-query.php:1791
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s는 사용이 중지 되었습니다. %2$s를 사용하세요."
#. translators: 1: block name, 2: block style name
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:77
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s.\"."
msgstr "%1$s 블록에는 \"%2$s\"라는 이름의 스타일이 포함되어 있지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:51
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "블록 스타일 이름은 문자열로 구성되어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:45
msgid "Block name name must be a string."
msgstr "블록 이럼은 문자열이어야 합니다."
#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:362
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:211
msgid "You are customizing %s"
msgstr "%s을(를) 사용자 정의 중입니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:337
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "이 패널을 열려면 리턴이나 엔터 키를 누르세요"
#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:300
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "올바른 콜백함수가 없는 숏코드를 분석하는 중: %s"
#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "유효하지 않은 단축코드 이름: %1$s. 빈 스페이스 또는 유보된 문자 %2$s 를 사용하지 마세요"
#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "유효하지 않은 단축코드 이름: 빈 스페이스가 사용됨."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13739 wp-admin/includes/meta-boxes.php:532
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
msgid "New page title…"
msgstr "새 페이지 타이틀…"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:630
msgid "New page title"
msgstr "새 페이지 타이틀"
#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:626
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:613
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-includes/widgets.php:1650
msgid "Display item date?"
msgstr "아이템 날짜를 표시합니까?"
#: wp-includes/widgets.php:1647
msgid "Display item author if available?"
msgstr "존재할 경우 아이템 작성자를 표시합니까?"
#: wp-includes/widgets.php:1644
msgid "Display item content?"
msgstr "항목 내용을 표시합니까?"
#: wp-includes/widgets.php:1634
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "얼마나 많은 내용을 표시하시겠습니까?"
#: wp-includes/widgets.php:1631
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "피드의 제목을 넣어주십시오 (생략가능):"
#: wp-includes/widgets.php:1628
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS 피드의 URL을 넣어주십시오:"
#: wp-includes/widgets.php:1537
msgid "Untitled"
msgstr "제목없음"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1143
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "위젯은 표시되기 전에 %s를 사용해 등록돼야 합니다."
#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:282
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" 사이드바 배열 매개변수의 %1$s 가 설정되있지 않습니다. \"%3$s\" 기본설정으로 이행하고있습니다. 이 통지를 침묵와 사이드바 내용을 존재 유지하길 위해 %1$s \"%3$s\"으로 수동 설정을 하시길 바랍니다."
#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:315
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:256
msgid "Sidebar %d"
msgstr "사이드바 %d"
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:272
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "이미지 품질이 [1,100]의 범위를 벗어나 설정하려고 했습니다."
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2236
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s은(는) 폐기 예정입니다. 대신 %2$s로(으로)부터 콜백이 사용됩니다."
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2153 wp-includes/option.php:2166
#: wp-includes/option.php:2206 wp-includes/option.php:2219
#: wp-admin/includes/template.php:1516 wp-admin/includes/template.php:1529
#: wp-admin/includes/template.php:1587 wp-admin/includes/template.php:1600
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" 옵션 그룹이 제거됐습니다. 다른 설정그룹을 사용하세요."
#: wp-includes/option.php:2070
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "세 글에서 다른 블로그(핑백과 트랙백)로부터의 링크 알림 허용."
#: wp-includes/option.php:2055
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "블로그 페이지는 최대한 보입니다."
#: wp-includes/option.php:2045
msgid "Default post format."
msgstr "기본 글 형식."
#: wp-includes/option.php:2035
msgid "Default post category."
msgstr "기본 글 카테고리."
#: wp-includes/option.php:2024
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "감정표시를 :-)와 :-P을 사용해 그래픽으로 변환하기."
#: wp-includes/option.php:2013
msgid "WordPress locale code."
msgstr "워드프레스 로케일 코드."
#: wp-includes/option.php:2001
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "한주가 시작되는 주의 요일 숫자."
#: wp-includes/option.php:1991
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "모든 시간 스트링에 대한 시간 형식."
#: wp-includes/option.php:1981
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "모든 날짜 스트링에 대한 날짜 포맷."
#: wp-includes/option.php:1971
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "사이트의 같은 타임존에 있는 도시."
#: wp-includes/option.php:1958
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "이 주소는 새 사용자 알림과 같은 관리자 목적으로 사용됩니다."
#: wp-includes/option.php:1941
msgid "Site URL."
msgstr "사이트 URL."
#: wp-includes/option.php:1925
msgid "Site tagline."
msgstr "사이트 태그라인."
#: wp-includes/option.php:1913
msgid "Site title."
msgstr "사이트 제목."
#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:170
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s는 WP 옵션으로 보호되고 있습니다. 수정할 수 없습니다"
#: wp-includes/feed.php:554 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP의 XML 확장 프로그램이 가능하지 않습니다. 이를 활성화 하려면 자신의 호스팅 회사에 연락하세요."
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "%s 필터를 대신 사용하세요."
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"
#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:37874
msgid "PM"
msgstr "오후"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:37868
msgid "AM"
msgstr "오전"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "오후"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "오전"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "12월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "11월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "10월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "9월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "8월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "7월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "6월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "4월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "3월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "2월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "1월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "12월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "11월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "10월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "9월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "8월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "7월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "6월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "4월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "3월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "2월"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "1월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:37779
msgid "December"
msgstr "12월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:37777
msgid "November"
msgstr "11월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:37775
msgid "October"
msgstr "10월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:37773
msgid "September"
msgstr "9월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:37771
msgid "August"
msgstr "8월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:37769
msgid "July"
msgstr "7월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:37767
msgid "June"
msgstr "6월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:37765
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:37763
msgid "April"
msgstr "4월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:37761
msgid "March"
msgstr "3월"
#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:37759
msgid "February"
msgstr "2월"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:37757
msgid "January"
msgstr "1월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "토"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "금"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "목"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "수"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "화"
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "월"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "일"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "토"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "금"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "목"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "수"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "화"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "월"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1352
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "WordPress에서 디버깅에 대해 자세히 알아보십시오."
#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:190
#: wp-includes/functions.php:4987
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1351
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:183
msgid "There has been a critical error on your website."
msgstr "당신의 웹사이트에 치명적인 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:181
msgid "There has been a critical error on your website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "당신의 웹사이트에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 사이트 관리자 이메일의 받은 편지함을 참조하십시오."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:179
msgid "There has been a critical error on your website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "웹 사이트에 심각한 오류가 발생하여 복구 모드로 전환되었습니다. 자세한 내용은 테마 및 플러그인 화면을 확인하십시오. 테마 또는 플러그인을 방금 설치 또는 업데이트 한 경우 페이지를 먼저 확인하십시오."
#: wp-includes/revision.php:593
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "죄송하지만, 임시 글 미리보기를 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/revision.php:310
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "리비전의 리비전을 만들 수 없습니다"
#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4198
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:679
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1481
msgid "Excerpt"
msgstr "요약"
#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:533
#: wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "내용"
#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:737
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:742
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "이미지 메타를 제거하기 위해 %s이(가) 필요합니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:627
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "해당 이미지 파일의 메타 데이타를 수정할 수 없어서 이미지 회전에 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:461
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:253
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "넓이와 높이가 모두 설정되어있지 않아 이미지 크기를 조정할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:257
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "조정된 이미지 크기를 계산할 수 없습니다"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:221
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
msgid "Could not read image size."
msgstr "이미지 크기를 읽을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:154
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
msgid "File is not an image."
msgstr "파일이 이미지가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:131
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "파일이 없는가요?"
#: wp-includes/user.php:3690
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "확인 이메일이 만료됐습니다."
#: wp-includes/user.php:3672 wp-admin/includes/privacy-tools.php:106
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:118
msgid "Invalid action."
msgstr "올바르지 않은 작업"
#: wp-includes/user.php:3652
msgid "This link has expired."
msgstr "이 링크는 만료됐습니다."
#: wp-includes/user.php:3648 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:51
msgid "Invalid request."
msgstr "유효하지 않은 요청."
#: wp-includes/user.php:3595
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "개인정보 내보내기용 확인메일을 보낼 수 없습니다."
#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:3566
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] 작업 확인: %2$s"
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3515
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"다음 계정에 대한 작업요청이 실행됐습니다:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"이를 확인하려면 다음 링크를 클릭해주세요:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"이 작업을 실행하길 원하지 않으시면\n"
"이 이메일을 무시하고 삭제하세요.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###로(으로) 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:3486
msgid "Invalid user request."
msgstr "요청이 잘못되었습니다."
#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:3456
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" 작업 확인"
#: wp-includes/user.php:3452
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108
#: wp-admin/erase-personal-data.php:54 wp-admin/menu.php:283
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "개인 데이터 삭제"
#: wp-includes/user.php:3449 wp-admin/export-personal-data.php:54
#: wp-admin/menu.php:282
msgid "Export Personal Data"
msgstr "개인 데이터 내보내기"
#: wp-includes/user.php:3418
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "이 이메일 주소에 대한 불완전한 요청이 이미 존재합니다."
#: wp-includes/user.php:3397
msgid "Invalid action name."
msgstr "올바르지 않은 작업 이름."
#: wp-includes/user.php:3358
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "사이트 관리자에게 알렸습니다. 데이터를 삭제가 완료되면 이메일 확인을 받을 것입니다."
#: wp-includes/user.php:3357
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "삭제 요청을 확인해주셔서 감사합니다."
#: wp-includes/user.php:3355
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "사이트 관리자에게 알렸습니다. 요청을 확인하는대로 자료를 내려받을 수 있는 링크를 이메일로 발송할 것입니다."
#: wp-includes/user.php:3354
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "자료 내보내기 요청을 확인해주셔서 감사합니다."
#: wp-includes/user.php:3350
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "사이트 관리자는 알림을 받고 요청을 최대한 빨리 실행할 것입니다."
#: wp-includes/user.php:3349
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "작업이 확인됐습니다."
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3278
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###에서 개인 데이터 삭제 요청이 완료됐습니다.\n"
"\n"
"추가 질문이나 관심사항이 있으시면 사이트 관리자에게 연락주세요.\n"
"\n"
"추가 정보는 저희 개인정보 처리지침을 참고하세요: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3265
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###에서 개인 데이터 삭제 요청이 완료됐습니다.\n"
"\n"
"추가 질문이나 관심사항이 있으시면 사이트 관리자에게 연락주세요.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:3238
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] 삭제 요청이 완료되었습니다"
#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3154
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] 동작이 확인됨: %2$s"
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3100
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###의 사용자 정보 처리요청이 확인됐습니다:\n"
"\n"
"사용자: ###USER_EMAIL###\n"
"요청: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"이러한 데이터 처리요청을 보거나 관리하려면 다음에서 할 수 있습니다:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:3004
msgid "User’s profile data."
msgstr "사용자’s의 프로필 데이터."
#: wp-includes/user.php:3003
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: wp-includes/user.php:2967
msgid "User Description"
msgstr "사용자 설명"
#: wp-includes/user.php:2966
msgid "User Last Name"
msgstr "사용자 이름"
#: wp-includes/user.php:2965
msgid "User First Name"
msgstr "사용자 성"
#: wp-includes/user.php:2964
msgid "User Nickname"
msgstr "사용자 별명"
#: wp-includes/user.php:2963
msgid "User Display Name"
msgstr "사용자 표시이름"
#: wp-includes/user.php:2962
msgid "User Registration Date"
msgstr "사용자 등록일자"
#: wp-includes/user.php:2961
msgid "User URL"
msgstr "사용자 URL"
#: wp-includes/user.php:2960
msgid "User Email"
msgstr "사용자 이메일"
#: wp-includes/user.php:2959
msgid "User Nice Name"
msgstr "사용자 닉네임"
#: wp-includes/user.php:2958
msgid "User Login Name"
msgstr "사용자 로그인 이름"
#: wp-includes/user.php:2957
msgid "User ID"
msgstr "사용자 아이디"
#: wp-includes/user.php:2925
msgid "WordPress User"
msgstr "워드프레스 사용자"
#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:2895
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "이메일 주소가 아직 업데이트 되지 않았습니다. %s의 받은편지함에서 이메일을 확인해주세요."
#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2873
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] 이메일 변경 요청"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2825
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME### 님,\n"
" \n"
" 최근에 계정 이메일 주소를 변경할 것을 요청했습니다.\n"
" \n"
" 맞으면 다음 링크를 클릭해 변경하세요:\n"
" ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
" 이 작업을 원하지 않을 경우 무시하고 이 이메일을\n"
" 삭제하세요.\n"
" \n"
" 이 이메일은 ###EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
" \n"
" 안녕히 계세요,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:2805
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이메일 주소가 이미 사용 중입니다."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:2558
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>에러</strong>: 회원가입할 수 없습니다… <a href=\"mailto:%s\">웹마스터</a>에게 연락해주세요 !"
#: wp-includes/user.php:2513 wp-admin/includes/user.php:208
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이 이메일 주소는 이미 등록되어 있습니다. 다른 주소를 입력해 주세요."
#: wp-includes/user.php:2510 wp-includes/user.php:2793
#: wp-admin/includes/user.php:204
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소가 올바르지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:2508
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소를 넣으세요."
#: wp-includes/user.php:2502 wp-admin/includes/user.php:197
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>에러</strong>: 죄송합니다, 사용자명은 허락되지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:2496 wp-admin/includes/user.php:190
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>에러</strong>: 해당 사용자명은 이미 등록됐습니다. 다른 것으로 선택해주세요."
#: wp-includes/user.php:2493 wp-admin/includes/user.php:186
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이 사용자명은 올바르지 않습니다. 올바른 사용자명을 입력하여 주십시오."
#: wp-includes/user.php:2491 wp-admin/includes/user.php:147
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>오류</strong>:사용자명을 입력해주세요."
#: wp-includes/user.php:2365 wp-includes/user.php:2369
#: wp-includes/user.php:2375 wp-includes/user.php:2401
#: wp-includes/user.php:2410 wp-includes/user.php:2414
#: wp-includes/user.php:2431 wp-includes/user.php:3668
#: wp-includes/user.php:3686
msgid "Invalid key."
msgstr "잘못된 키"
#: wp-includes/user.php:2302
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "이 사용자는 비밀번호를 재설정할 수 없습니다"
#: wp-includes/user.php:2235
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "힌트: 비밀번호는 최소한 12자 이상을 사용해야 합니다. 강한 비밀번호를 만드려면 영문 대문자, 소문자, 숫자와 ! \" ? $ % & &와 같은 특수문자를 사용하세요."
#: wp-includes/user.php:2197
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / 구글 토크"
#: wp-includes/user.php:2196
msgid "Yahoo IM"
msgstr "야후 IM"
#: wp-includes/user.php:2195
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2073
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] 이메일 변경 요청"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2055
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요. ###USERNAME###님,\n"
"\n"
"이 알림은 이메일 주소가 ###SITENAME###에서 ###NEW_EMAIL###로(으로) 변경된 것을 확인하는 것입니다.\n"
"\n"
"이메일 주소를 변경하지 않았다면 사이트 관리자에게 연락해주세요.\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1998
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"###USERNAME###님 안녕하세요.\n"
"\n"
"###SITENAME###에서 비밀번호가 변경되었음을 알려드립니다.\n"
"\n"
"직접 비밀번호를 변경한 적이 없다면 사이트 관리자 ###ADMIN_EMAIL### 에게 문의하여 주시기 바랍니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###에게 보냈습니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요.\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:1792
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "사용자를 만들기위한 데이터가 충분하지 않습니다."
#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:1709
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/user.php:1663
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "죄송합니다, 사용자를 스팸으로 표시하는 것은 멀티 사이트에서만 지원됩니다."
#: wp-includes/user.php:1644 wp-includes/ms-functions.php:518
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "죄송합니다, 해당 이메일은 이미 사용 중입니다!"
#: wp-includes/user.php:1593
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "별명은 50자를 넘을 수 없습니다."
#: wp-includes/user.php:1570 wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "죄송합니다, 해당 사용자명은 이미 존재합니다!"
#: wp-includes/user.php:1566 wp-includes/ms-functions.php:494
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "사용자명은 60자를 넘을 수 없습니다."
#: wp-includes/user.php:1564
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "로그인명이 없는 상태로는 사용자를 생성할 수 없습니다."
#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1188
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/user.php:321
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>에러</strong>: 계정이 스팸으로 표시되었습니다."
#: wp-includes/user.php:290 wp-includes/functions.php:6316
msgid "Please log in again."
msgstr "다시 로그인하세요."
#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:246
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이메일 주소 %s에 대해 입력한 비밀번호는 바르지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:230
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "등록되지 않은 이메일 주소입니다. 이메일 주소가 정확한지 확인해보세요. 또는 사용자 이름으로도 로그인 가능합니다."
#: wp-includes/user.php:211
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 필드가 비어있습니다."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:175
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 %s에 대한 비밀번호가 틀립니다."
#: wp-includes/user.php:152
msgid "Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "등록되지 않은 사용자 이름입니다. 사용자 이름이 정확한지 확인해보세요. 또는 이메일 주소로도 로그인 가능합니다."
#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 비밀번호 항목이 비었습니다."
#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 항목이 비었습니다."
#: wp-includes/media.php:4370
msgid "User’s media data."
msgstr "사용자’s의 미디어 데이터."
#: wp-includes/media.php:4313
msgid "WordPress Media"
msgstr "워드프레스 미디어"
#: wp-includes/media.php:3932
msgid "Media list"
msgstr "미디어 목록"
#: wp-includes/media.php:3931
msgid "Filter Media"
msgstr "미디어를 찾기 위해 사용할 필터"
#: wp-includes/media.php:3928
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "비디오 재생 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:3927
msgid "Add to video playlist"
msgstr "비디오 재생 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:3926
msgid "Update video playlist"
msgstr "비디오 재생 목록 업데이트"
#: wp-includes/media.php:3925
msgid "Insert video playlist"
msgstr "비디오 재생 목록 삽입"
#: wp-includes/media.php:3924
msgid "← Cancel Video Playlist"
msgstr "← 비디오 재생 목록 취소"
#: wp-includes/media.php:3923
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "비디오 재생목록 편집"
#: wp-includes/media.php:3922
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "비디오 재생목록 생성"
#: wp-includes/media.php:3921
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "비디오 순서를 재정렬하러면 끌어놓기 하세요."
#: wp-includes/media.php:3918
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "오디오 재생 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:3917
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "오디오 재생 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:3916
msgid "Update audio playlist"
msgstr "오디오 재생 목록 업데이트"
#: wp-includes/media.php:3915
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "오디오 재생 목록 삽입"
#: wp-includes/media.php:3914
msgid "← Cancel Audio Playlist"
msgstr "← 오디오 재생 목록 취소"
#: wp-includes/media.php:3913
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "오디오 재생 목록 편집"
#: wp-includes/media.php:3912
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "오디오 재생목록 생성"
#: wp-includes/media.php:3911
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "트랙의 순서를 재정렬하러면 끌어놓기 하세요."
#: wp-includes/media.php:3908
msgid "Add Subtitles"
msgstr "자막 추가"
#: wp-includes/media.php:3907 wp-includes/js/dist/block-library.js:19544
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19554
msgid "Select Poster Image"
msgstr "포스터 이미지 선택"
#: wp-includes/media.php:3905
msgid "Add Video Source"
msgstr "비디오 소스 추가"
#: wp-includes/media.php:3904
msgid "Replace Video"
msgstr "비디오 교체"
#: wp-includes/media.php:3903
msgid "Video Details"
msgstr "비디오 세부 정보"
#: wp-includes/media.php:3899
msgid "Add Audio Source"
msgstr "오디오 소스 추가"
#: wp-includes/media.php:3898
msgid "Replace Audio"
msgstr "오디오 교체"
#: wp-includes/media.php:3897
msgid "Audio Details"
msgstr "오디오 상세 정보"
#: wp-includes/media.php:3894
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "이미지를 자르는 도중 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/media.php:3891
msgid "Cropping…"
msgstr "자르기…"
#: wp-includes/media.php:3890
msgid "Crop your image"
msgstr "이미지 자르기"
#: wp-includes/media.php:3889
msgid "Crop Image"
msgstr "이미지 자르기"
#: wp-includes/media.php:3888
msgid "Skip Cropping"
msgstr "자르기 생략"
#: wp-includes/media.php:3887
msgid "Select and Crop"
msgstr "선택 및 자르기"
#: wp-includes/media.php:3886 wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632
msgid "Choose Image"
msgstr "이미지 선택"
#: wp-includes/media.php:3882 wp-includes/media.php:3900
#: wp-includes/media.php:3906
msgid "Cancel Edit"
msgstr "편집 취소"
#: wp-includes/media.php:3881 wp-includes/js/dist/editor.js:8004
msgid "Replace Image"
msgstr "이미지 교체"
#: wp-includes/media.php:3880
msgid "Image Details"
msgstr "이미지 상세"
#: wp-includes/media.php:3877
msgid "Reverse order"
msgstr "순서 반전"
#: wp-includes/media.php:3876
msgid "Add to Gallery"
msgstr "갤러리에 추가"
#: wp-includes/media.php:3875
msgid "Add to gallery"
msgstr "갤러리에 추가"
#: wp-includes/media.php:3874
msgid "Update gallery"
msgstr "갤러리 업데이트"
#: wp-includes/media.php:3873 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Insert gallery"
msgstr "갤러리 삽입"
#: wp-includes/media.php:3872
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← 갤러리 취소"
#: wp-includes/media.php:3871
msgid "Edit Gallery"
msgstr "갤러리 편집"
#: wp-includes/media.php:3870
msgid "Create Gallery"
msgstr "갤러리 생성"
#: wp-includes/media.php:3863 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16496
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL에서 삽입하기"
#: wp-includes/media.php:3857
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "미디어를 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 해보세요."
#: wp-includes/media.php:3856
msgid "No media items found."
msgstr "미디어 파일을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/media.php:3855
msgid "Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results."
msgstr "표시된 미디어 항목 수 : %d. 자세한 결과를 보려면 페이지를 스크롤하십시오."
#: wp-includes/media.php:3854
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "찹은 미디어 수: %d"
#: wp-includes/media.php:3853
msgid "Search media items..."
msgstr "미디어 아이템 검색..."
#: wp-includes/media.php:3852 wp-admin/includes/media.php:2684
#: wp-admin/includes/media.php:2686
msgid "Search Media"
msgstr "미디어 검색"
#: wp-includes/media.php:3850
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:244
msgid "Filter by type"
msgstr "형식으로 필터"
#: wp-includes/media.php:3849 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "날짜로 필터"
#: wp-includes/media.php:3844
msgid "Bulk Select"
msgstr "일괄 선택"
#: wp-includes/media.php:3843
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"이들 아이템을 휴지통으로 보내려고 하고 있습니다.\n"
" 중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'."
#: wp-includes/media.php:3841
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"사이트에서 이 아이템을 영구 삭제하려고 합니다.\n"
"이 작업은 취소할 수 없습니다. \n"
"중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'를 클릭하세요."
#: wp-includes/media.php:3839
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: wp-includes/media.php:3838
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "내 것"
#: wp-includes/media.php:3837
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "첨부되지 않음"
#: wp-includes/media.php:3834 wp-admin/includes/media.php:2788
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
msgid "All dates"
msgstr "모든 날짜"
#: wp-includes/media.php:3833
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "모든 미디어 아이템"
#: wp-includes/media.php:3832
msgid "← Return to library"
msgstr "← 라이브러리로 돌아가기"
#: wp-includes/media.php:3831
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "새 비디오 재생 목록 생성"
#: wp-includes/media.php:3830
msgid "Create a new playlist"
msgstr "새 재생 목록 생성"
#: wp-includes/media.php:3829
msgid "Create a new gallery"
msgstr "새 갤러리 생성"
#: wp-includes/media.php:3827 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16539
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:214
msgid "Media Library"
msgstr "미디어 라이브러리"
#: wp-includes/media.php:3824
msgid "Upload Images"
msgstr "이미지 업로드"
#: wp-includes/media.php:3823
msgid "Upload Files"
msgstr "파일 업로드"
#: wp-includes/media.php:3820
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "끌어놓기로 미디어 파일을 정렬하세요."
#: wp-includes/media.php:3819
msgid "%d selected"
msgstr "%d개 선택됨"
#: wp-includes/media.php:3808 wp-admin/includes/template.php:1889
#: wp-admin/theme-editor.php:238 wp-admin/plugin-editor.php:234
#: wp-admin/nav-menus.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: wp-includes/media.php:3806 wp-includes/media.php:3828
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 wp-admin/includes/media.php:644
msgid "Add Media"
msgstr "미디어 추가"
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/media.php:3804 wp-includes/media.php:4369
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16423
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:527
#: wp-admin/includes/media.php:2524 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/menu.php:65 wp-admin/menu.php:296
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/media.php:3742 wp-includes/general-template.php:1900
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%2$d년 %1$s"
#: wp-includes/media.php:3410
msgid "(no author)"
msgstr "(작성자 없음)"
#: wp-includes/media.php:3198
msgid "No editor could be selected."
msgstr "편집기를 선택할 수 없습니다."
#: wp-includes/media.php:2418
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "비트레이트 모드"
#: wp-includes/media.php:2417
msgid "Bitrate"
msgstr "비트레이트"
#: wp-includes/media.php:2415
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "길이"
#: wp-includes/media.php:2414
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/js/dist/components.js:37825 wp-admin/includes/template.php:820
msgid "Year"
msgstr "년도"
#: wp-includes/media.php:2413
msgid "Genre"
msgstr "장르"
#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2047 wp-includes/media.php:2064
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "이 위젯을 편집하려면 Shift-클릭 하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 wp-admin/plugins.php:442
#: wp-admin/themes.php:98 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "검색 결과는 입력한 대로 업데이트 됩니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101
msgid "Clear Results"
msgstr "결과 제거"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets…"
msgstr "위젯 검색…"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "위젯 검색"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "위젯 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "위젯을 찾을 수 없습니다."
#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "찾은 위젯 개수: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "위젯 재정렬"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "재정렬 모드 닫힘"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "재정렬 모드 활성화됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "페이지에서 표시되는 위젯을 보거나 편집하기 위해 사용자 정의하기를 사용하면서 사이트의 다른 페이지로 이동할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "위젯이 아래로 이동됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "위젯이 위로 이동됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "위젯 설정을 유지하고 비활성화된 위젯칸으로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "발행하기 전에 변경사항 저장하고 미리보기."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:3848
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16092
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16246
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:719
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1057
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "테마에 %s 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "테마에 1개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "테마가 %s개의 다른 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "테마가 1개의 다른 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "이 위젯을 이동할 영역을 선택하세요:"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1028
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11294
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11311
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155
msgid "Move down"
msgstr "아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area…"
msgstr "다른 영역으로 이동…"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "위젯은 콘텐츠의 독립적인 영역이며 사용 중인 테마가 제공하는 위젯화 영역(일반적으로 사이드바라고 말함)에 배치할 수 있습니다."
#: wp-includes/post-template.php:1941
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "이 기능을 사용하려면 자바스크립트가 활성화되어야 합니다."
#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1868
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s 전 (%4$s)"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1818 wp-includes/post-template.php:1878
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [현재 리비전]"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1816 wp-includes/post-template.php:1876
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [자동저장]"
#. translators: Revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1814 wp-includes/post-template.php:1856
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "Y-m-d @ H:i:s"
#: wp-includes/post-template.php:1707
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "입력"
#: wp-includes/post-template.php:1706
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "이 콘텐츠는 비밀번호로 보호되어 있습니다. 보려면 아래에 비밀번호를 입력해주세요:"
#: wp-includes/post-template.php:1599 wp-includes/deprecated.php:1852
msgid "Missing Attachment"
msgstr "첨부파일 누락"
#: wp-includes/post-template.php:1425 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "홈"
#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1102
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/post-template.php:933
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:865
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:456 wp-admin/includes/nav-menu.php:742
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#: wp-includes/post-template.php:932
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:895
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:743
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
#: wp-includes/post-template.php:925
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: wp-includes/post-template.php:413
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "잠긴 글에는 요약문이 없습니다."
#: wp-includes/post-template.php:304
msgid "(more…)"
msgstr "(더 보기…)"
#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "비공개: %s"
#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "보호된 글: %s"
#: wp-includes/post.php:4021
msgid "Invalid page template."
msgstr "유효하지 않은 페이지 템플릿."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:3954
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "유효하지 않은 택소노미: %s."
#: wp-includes/post.php:3923
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "데이터베이스로 글을 넣을 수 없습니다"
#: wp-includes/post.php:3908
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "데이터베이스에 글을 업데이트 할 수 없습니다"
#: wp-includes/post.php:3648
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "내용, 제목, 요약이 비어 있음."
#: wp-includes/post.php:3458
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "글의 정수 전달은 사용 중지되었습니다. 대신 인자의 배열로 전달합니다."
#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:2759
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "아카이브 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2757
msgid "Manage Archives"
msgstr "아카이브 관리"
#: wp-includes/post.php:2756
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "글 보관함"
#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:2750
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "스프레드시트 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2748
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "스프레드시트 관리"
#: wp-includes/post.php:2747
msgid "Spreadsheets"
msgstr "스프레드시트"
#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:2741
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "문서 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2739
msgid "Manage Documents"
msgstr "문서 관리"
#: wp-includes/post.php:2738
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:2732
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "비디오 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2730
msgid "Manage Video"
msgstr "비디오 관리"
#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:2723
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "오디오 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2721
msgid "Manage Audio"
msgstr "오디오 관리"
#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:2714
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "이미지 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2712
msgid "Manage Images"
msgstr "이미지 관리"
#: wp-includes/post.php:2711
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/post.php:1711 wp-admin/edit-form-advanced.php:195
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page updated."
msgstr "페이지 업데이트됨."
#: wp-includes/post.php:1711 wp-admin/edit-form-advanced.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post updated."
msgstr "게시물이 업데이트되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Page scheduled."
msgstr "페이지 일정이 등록되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Post scheduled."
msgstr "포스트 일정이 지정되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "초안으로 되돌리기."
#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "글이 임시글로 전환됨."
#: wp-includes/post.php:1708
msgid "Page published privately."
msgstr "페이지가 비공개로 발행되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1708
msgid "Post published privately."
msgstr "포스트가 비공개로 발행되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1707 wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page published."
msgstr "페이지 발행됨."
#: wp-includes/post.php:1707 wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post published."
msgstr "게시물이 공개되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1706
msgid "Pages list"
msgstr "페이지 목록"
#: wp-includes/post.php:1706
msgid "Posts list"
msgstr "글 목록"
#: wp-includes/post.php:1705
msgid "Pages list navigation"
msgstr "페이지 목록 탐색"
#: wp-includes/post.php:1705
msgid "Posts list navigation"
msgstr "글 목록 탐색"
#: wp-includes/post.php:1704
msgid "Filter pages list"
msgstr "페이지 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:1704
msgid "Filter posts list"
msgstr "글 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:1703
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "특성 이미지로 사용"
#: wp-includes/post.php:1703
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "특성 이미지로 사용"
#: wp-includes/post.php:1702
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "특성 이미지 제거"
#: wp-includes/post.php:1702
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "특성 이미지 제거"
#: wp-includes/post.php:1701
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "특성 이미지 설정"
#: wp-includes/post.php:1701
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "특성 이미지 설정"
#: wp-includes/post.php:1700
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "특성 이미지"
#: wp-includes/post.php:1700
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "특성 이미지"
#: wp-includes/post.php:1699
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "이 페이지에 업로드 됐습니다"
#: wp-includes/post.php:1699
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "이 글에 업로드된 것"
#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Insert into page"
msgstr "페이지에 삽입"
#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Insert into post"
msgstr "글에 삽입"
#: wp-includes/post.php:1697 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4206
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5386 wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "Page Attributes"
msgstr "페이지 속성"
#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Post Attributes"
msgstr "글 속성"
#: wp-includes/post.php:1696
msgid "Page Archives"
msgstr "페이지 보관함"
#: wp-includes/post.php:1696
msgid "Post Archives"
msgstr "글 보관함"
#: wp-includes/post.php:1695
msgid "All Pages"
msgstr "모든 페이지"
#: wp-includes/post.php:1695
msgid "All Posts"
msgstr "모든 글"
#: wp-includes/post.php:1694
msgid "Parent Page:"
msgstr "상위 페이지:"
#: wp-includes/post.php:1693
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "휴지통에서 페이지가 발견되지 않았습니다."
#: wp-includes/post.php:1693
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "휴지통에서 글이 발견되지 않았습니다."
#: wp-includes/post.php:1692
msgid "No pages found."
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:1692 wp-includes/js/dist/block-library.js:13959
msgid "No posts found."
msgstr "글을 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/post.php:1691
msgid "Search Pages"
msgstr "페이지 검색"
#: wp-includes/post.php:1691
msgid "Search Posts"
msgstr "글 검색"
#: wp-includes/post.php:1690
msgid "View Pages"
msgstr "페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:1690
msgid "View Posts"
msgstr "글 보기"
#: wp-includes/post.php:1689
msgid "View Page"
msgstr "페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:1689 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5229
msgid "View Post"
msgstr "글 보기"
#: wp-includes/post.php:1688
msgid "New Page"
msgstr "새 페이지"
#: wp-includes/post.php:1688
msgid "New Post"
msgstr "새 글"
#: wp-includes/post.php:1687
msgid "Edit Page"
msgstr "페이지 편집"
#: wp-includes/post.php:1687
msgid "Edit Post"
msgstr "이 글 편집"
#: wp-includes/post.php:1686
msgid "Add New Page"
msgstr "새 페이지 추가"
#: wp-includes/post.php:1686
msgid "Add New Post"
msgstr "새 글 추가"
#: wp-includes/post.php:1685
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "새 페이지 추가"
#: wp-includes/post.php:1685
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:1684
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:1684
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/post.php:1683
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:1683
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "글"
#: wp-includes/post.php:1467
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "내장된 글 유형을 등록 해제하는 것은 허용되지 않습니다"
#: wp-includes/post.php:1416 wp-includes/post.php:1417
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "글 유형 이름은 20문자 이하만 가능합니다."
#: wp-includes/post.php:980
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
#: wp-includes/post.php:979
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
#: wp-includes/post.php:978
msgid "Confirmed"
msgstr "승인됨"
#: wp-includes/post.php:977
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
#: wp-includes/post.php:939 wp-includes/js/dist/editor.js:8865
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:105 wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1798
msgid "Pending Review"
msgstr "검토중"
#: wp-includes/post.php:938 wp-includes/post.php:959
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10397 wp-admin/includes/meta-boxes.php:109
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2193
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1799
msgid "Draft"
msgstr "임시 글"
#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:468
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "완료된 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:464
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:453
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "실패한 <span class=\"count\"> (%s) </span>"
#: wp-includes/post.php:449
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:438
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "확인 됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:434
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "승인됨"
#: wp-includes/post.php:419
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:388
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "휴지통 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:384
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:374
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "비공개 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:370 wp-admin/includes/template.php:2120
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:359 wp-includes/post.php:423
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "보류 중 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:355 wp-admin/includes/template.php:2134
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:344
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "임시글 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:340 wp-admin/includes/template.php:2127
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "임시글"
#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:330
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "예약됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:326 wp-admin/includes/template.php:2142
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:316
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "발행됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:312
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "공개됨"
#: wp-includes/post.php:279 wp-includes/js/dist/editor.js:5765
msgid "Block updated."
msgstr "블록 업데이트 됨."
#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block scheduled."
msgstr "블록 스케줄."
#: wp-includes/post.php:277
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "블록을 초안으로 되돌렸습니다."
#: wp-includes/post.php:276
msgid "Block published privately."
msgstr "블록이 비공개로 발행되었습니다."
#: wp-includes/post.php:275
msgid "Block published."
msgstr "블록 발행됨"
#: wp-includes/post.php:274
msgid "Blocks list"
msgstr "블록 목록"
#: wp-includes/post.php:273
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "블록 목록 탐색"
#: wp-includes/post.php:272
msgid "Filter blocks list"
msgstr "블럭 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:271
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "휴지통에 블록이 없습니다."
#: wp-includes/post.php:270 wp-includes/js/dist/block-editor.js:14767
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3662
msgid "No blocks found."
msgstr "블록이 없습니다."
#: wp-includes/post.php:269
msgid "Search Blocks"
msgstr "블록 검색"
#: wp-includes/post.php:268
msgid "All Blocks"
msgstr "전체 블록"
#: wp-includes/post.php:267
msgid "View Block"
msgstr "블록 보기"
#: wp-includes/post.php:266
msgid "Edit Block"
msgstr "블록 수정"
#: wp-includes/post.php:265
msgid "New Block"
msgstr "새 블록"
#: wp-includes/post.php:264
msgid "Add New Block"
msgstr "새 블럭 추가"
#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "추가하기"
#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "블록"
#: wp-includes/post.php:261
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
#: wp-includes/post.php:260
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "블럭"
#: wp-includes/post.php:259
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "블럭"
#: wp-includes/post.php:242
msgid "User Request"
msgstr "사용자 요청"
#: wp-includes/post.php:241
msgid "User Requests"
msgstr "사용자 요청"
#: wp-includes/post.php:224
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed 응답"
#: wp-includes/post.php:223
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed 응답"
#: wp-includes/post.php:187
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "변경세트가 휴지통에 없습니다."
#: wp-includes/post.php:186
msgid "No changesets found."
msgstr "변경세트가 발견되지 않았습니다."
#: wp-includes/post.php:185
msgid "Search Changesets"
msgstr "변경세트 검색"
#: wp-includes/post.php:184
msgid "All Changesets"
msgstr "모든 변경세트"
#: wp-includes/post.php:183
msgid "View Changeset"
msgstr "변경세트 보기"
#: wp-includes/post.php:182
msgid "Edit Changeset"
msgstr "변경세트 편집"
#: wp-includes/post.php:181
msgid "New Changeset"
msgstr "새 변경세트"
#: wp-includes/post.php:180
msgid "Add New Changeset"
msgstr "변경세트 추가"
#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "변경세트"
#: wp-includes/post.php:177
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "변경세트"
#: wp-includes/post.php:176
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "변경세트"
#: wp-includes/post.php:175
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "변경세트"
#: wp-includes/post.php:143 wp-includes/post.php:144
msgid "Custom CSS"
msgstr "사용자 정의 CSS"
#: wp-includes/post.php:128
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "탐색 메뉴 아이템"
#: wp-includes/post.php:127
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "탐색 메뉴 아이템"
#: wp-includes/post.php:107
msgid "Revision"
msgstr "리비전"
#: wp-includes/post.php:106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1422
#: wp-admin/revision.php:100
msgid "Revisions"
msgstr "리비전 비교"
#: wp-includes/post.php:77
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "첨부 속성"
#: wp-includes/post.php:76
msgid "View Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:75 wp-admin/media.php:48
msgid "Edit Media"
msgstr "미디어 편집"
#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:73
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/post.php:72
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/post.php:48
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/registration.php:9 wp-includes/registration-functions.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "이 파일은 더이상 포함할 필요가 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "임시 파일에 요청을 쓰는데 실패했습니다."
#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%2$s에 %1$s를 위한 핸들을 열 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "호스트의 SSL 증명서를 인증할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "유효하지 않은 오브젝트 형식"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>상수 VHOST와 SUBDOMAIN_INSTALL의 충돌 값.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL값은 서브 도메인 환경설정 설정값으로 추정됩니다."
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "상수 %1$s은(는) <strong>폐기 예정입니다</strong>. 서브도메인 환경설정을 가능하도록 하려면 %3$s에서 불린 상수 %2$s를 사용하세요. 서브도메인 환경설정이 가능한지 점검하려면 %4$s를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-user.php:745
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "사용자 레벨의 사용은 폐기예정입니다. 대신 권한을 사용하세요."
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:272 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:371
msgid "Use %s instead."
msgstr "대신 %s 사용."
#: wp-includes/load.php:1445
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Scrape nonce check가 실패했습니다. 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/load.php:603
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "요청하신 사이트가 올바르게 설치되지 않았습니다. 시스템 관리자에게 문의하시기 바랍니다."
#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:491
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>오류</strong>:%2$s 의 %1$s 는 숫자, 문자 그리고 밑줄만 포함 가능 합니다."
#: wp-includes/load.php:229
msgid "Maintenance"
msgstr "유지보수"
#: wp-includes/load.php:228
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "예약되어 있는 유지보수를 위해 잠시 사용할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 확인하세요."
#: wp-includes/load.php:150 wp-admin/install.php:264
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "요구 사항이 충족되지 않음"
#: wp-includes/load.php:149
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP에 MySQL 확장이 설치되어 있지 않은 것 같습니다. 워드프레스는 이 확장이 필요합니다."
#: wp-includes/media-template.php:1444
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "앱 아이콘 형태로 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:1442
msgid "As an app icon"
msgstr "앱 아이콘 형태"
#: wp-includes/media-template.php:1437
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:65
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "브라우저 아이콘으로 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:1432
msgid "As a browser icon"
msgstr "브라우저 아이콘으로"
#: wp-includes/media-template.php:1431
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4291
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19033
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12605
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 wp-admin/includes/post.php:1738
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1392
#: wp-admin/customize.php:188 wp-admin/theme-install.php:293
#: wp-admin/theme-install.php:301 wp-admin/theme-install.php:367
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:1425
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "이미지 자르기 영역 미리보기. 마우스 상호작용 필수."
#: wp-includes/media-template.php:1418 wp-includes/media.php:3835
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2172
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3753
msgid "No items found."
msgstr "항목을 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/media-template.php:1384
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "연관된 자막이 없습니다."
#: wp-includes/media-template.php:1380
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "비디오 트랙 제거"
#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1373
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "%1$s, %2$s 및 %3$s 값을 편집하여 비디오 트랙 언어와 종류를 설정할 수 있습니다."
#: wp-includes/media-template.php:1333
msgid "Remove poster image"
msgstr "포스터 이미지 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1331
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19543
msgid "Poster Image"
msgstr "포스터 이미지"
#: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1310
msgid "Remove video source"
msgstr "비디오 소스 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1252 wp-includes/media-template.php:1351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7686
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19503
msgid "Autoplay"
msgstr "자동 실행"
#: wp-includes/media-template.php:1243 wp-includes/media-template.php:1342
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7708
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19536
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1433
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
#: wp-includes/media-template.php:1242 wp-includes/media-template.php:1341
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#: wp-includes/media-template.php:1227 wp-includes/media-template.php:1318
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "최적화된 HTML5 실행을 위한 대체 소스 추가:"
#: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Remove audio source"
msgstr "오디오 소스 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1169 wp-includes/media.php:3811
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
#: wp-includes/media-template.php:1168
msgid "Edit Original"
msgstr "원본 편집"
#: wp-includes/media-template.php:1134
msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 옵션"
#: wp-includes/media-template.php:1101
msgid "Image size in pixels"
msgstr "이미지 크기(픽셀)"
#: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/js/dist/components.js:39911
msgid "Custom Size"
msgstr "사용자 정의 크기"
#: wp-includes/media-template.php:1033
msgid "Display Settings"
msgstr "표시 설정"
#: wp-includes/media-template.php:995 wp-includes/media-template.php:1117
msgid "Image URL"
msgstr "이미지 URL"
#: wp-includes/media-template.php:971 wp-includes/media-template.php:1035
msgid "Align"
msgstr "정렬"
#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/class-wp-editor.php:1746
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:301
msgid "Link Text"
msgstr "링크 텍스트"
#: wp-includes/media-template.php:930
msgid "Show Images"
msgstr "이미지 표시"
#: wp-includes/media-template.php:920
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "트랙 목록에 아티스트 이름 보이기"
#: wp-includes/media-template.php:909
msgid "Show Tracklist"
msgstr "트랙 목록 표시"
#: wp-includes/media-template.php:907
msgid "Show Video List"
msgstr "비디오 목록 보이기"
#: wp-includes/media-template.php:896
msgid "Playlist Settings"
msgstr "재생 목록 설정"
#: wp-includes/media-template.php:861
msgid "Random Order"
msgstr "랜덤 순서"
#: wp-includes/media-template.php:846 wp-includes/js/dist/block-library.js:6968
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9673
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9851
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16332
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18890
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1115
msgid "Columns"
msgstr "열"
#: wp-includes/media-template.php:821 wp-includes/js/dist/block-library.js:6966
#: wp-admin/includes/media.php:2553
msgid "Gallery Settings"
msgstr "갤러리 설정"
#: wp-includes/media-template.php:800 wp-includes/media-template.php:880
#: wp-includes/media-template.php:1071 wp-includes/media.php:3469
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:6668
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:600
#: wp-admin/includes/media.php:1140 wp-admin/edit-form-blocks.php:215
msgid "Full Size"
msgstr "전체 크기"
#: wp-includes/media-template.php:799 wp-includes/media-template.php:879
#: wp-includes/media-template.php:1070 wp-includes/media.php:3468
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:6665
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:599
#: wp-admin/includes/media.php:1139 wp-admin/edit-form-blocks.php:214
msgid "Large"
msgstr "최대 크기"
#: wp-includes/media-template.php:798 wp-includes/media-template.php:878
#: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media.php:3467
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:6662
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:1138 wp-admin/edit-form-blocks.php:213
msgid "Medium"
msgstr "보통"
#: wp-includes/media-template.php:797 wp-includes/media-template.php:877
#: wp-includes/media-template.php:1068 wp-includes/media.php:3466
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:6659
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597
#: wp-admin/includes/image-edit.php:181 wp-admin/includes/media.php:1137
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:212
msgid "Thumbnail"
msgstr "섬네일"
#: wp-includes/media-template.php:774 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1121
msgid "Custom URL"
msgstr "사용자 정의 URL"
#: wp-includes/media-template.php:769 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:1113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6643 wp-admin/includes/media.php:2566
msgid "Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지"
#: wp-includes/media-template.php:767
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지 링크"
#: wp-includes/media-template.php:762 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:1110
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4230
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6646
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11959
msgid "Media File"
msgstr "미디어 파일"
#: wp-includes/media-template.php:760
msgid "Link to Media File"
msgstr "미디어 파일 링크"
#: wp-includes/media-template.php:750
msgid "Embed Media Player"
msgstr "미디어 플레이어 임베드"
#: wp-includes/media-template.php:737
msgid "Embed or Link"
msgstr "임베드 또는 링크"
#: wp-includes/media-template.php:725 wp-includes/media-template.php:981
#: wp-includes/media-template.php:1045
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387
#: wp-admin/includes/media.php:1097 wp-admin/includes/media.php:2925
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#: wp-includes/media-template.php:722 wp-includes/media-template.php:978
#: wp-includes/media-template.php:1042
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383
#: wp-admin/includes/media.php:1096 wp-admin/includes/media.php:2923
msgid "Center"
msgstr "가운데"
#: wp-includes/media-template.php:719 wp-includes/media-template.php:975
#: wp-includes/media-template.php:1039
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
#: wp-admin/includes/media.php:1095 wp-admin/includes/media.php:2921
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: wp-includes/media-template.php:711 wp-includes/class-wp-editor.php:1234
#: wp-admin/includes/media.php:1445 wp-admin/includes/media.php:2916
msgid "Alignment"
msgstr "정렬"
#: wp-includes/media-template.php:707
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "첨부파일 표시 설정"
#: wp-includes/media-template.php:696
msgid "Edit Selection"
msgstr "선택 편집"
#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Alt Text"
msgstr "대체 텍스트"
#: wp-includes/media-template.php:588 wp-includes/media.php:3860
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "첨부파일 상세 정보"
#: wp-includes/media-template.php:579
msgid "Media title…"
msgstr "미디어 제목…"
#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Media title"
msgstr "미디어 제목"
#: wp-includes/media-template.php:576
msgid "Audio title…"
msgstr "오디오 제목…"
#: wp-includes/media-template.php:575
msgid "Audio title"
msgstr "오디오 제목"
#: wp-includes/media-template.php:573
msgid "Video title…"
msgstr "비디오 제목…"
#: wp-includes/media-template.php:572
msgid "Video title"
msgstr "비디오 제목"
#: wp-includes/media-template.php:568
msgid "Caption…"
msgstr "캡션…"
#: wp-includes/media-template.php:560
msgid "Deselect"
msgstr "선택 해제"
#: wp-includes/media-template.php:556
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 wp-includes/media.php:3812
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:145
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:222
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5172
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 wp-includes/js/dist/editor.js:13960
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:741
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:207
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:263
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:459
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
#: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:639
#: wp-includes/media.php:3847 wp-admin/includes/meta-boxes.php:315
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:422 wp-admin/includes/media.php:1691
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:695
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:712 wp-admin/edit-form-comment.php:187
msgid "Delete Permanently"
msgstr "영구적으로 삭제"
#: wp-includes/media-template.php:520 wp-includes/media-template.php:636
#: wp-includes/media.php:3845 wp-includes/js/dist/editor.js:12046
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:317 wp-admin/includes/meta-boxes.php:419
#: wp-admin/includes/media.php:1701
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420 wp-admin/comment.php:128
#: wp-admin/edit-form-comment.php:187
msgid "Move to Trash"
msgstr "휴지통으로 이동"
#: wp-includes/media-template.php:518 wp-includes/media-template.php:634
#: wp-includes/media.php:3846
msgid "Restore from Trash"
msgstr "휴지통에서 복구"
#: wp-includes/media-template.php:513
msgid "Edit more details"
msgstr "더 많은 상세 편집"
#: wp-includes/media-template.php:511
msgid "View attachment page"
msgstr "첨부 페이지 보기"
#: wp-includes/media-template.php:504 wp-includes/media-template.php:686
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10162
msgid "Copy Link"
msgstr "링크 복사하기"
#: wp-includes/media-template.php:495
msgid "Uploaded To"
msgstr "업로드 글"
#: wp-includes/media-template.php:490
msgid "Uploaded By"
msgstr "업로드한 사람"
#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:682
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:129
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115 wp-admin/edit-tags.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1369 wp-admin/includes/media.php:3206
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100 wp-admin/themes.php:398
#: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:263
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:668
#: wp-includes/media.php:2409
msgid "Album"
msgstr "앨범"
#: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media-template.php:667
#: wp-includes/media.php:2408
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
#: wp-includes/media-template.php:464 wp-includes/media-template.php:660
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1112
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6543 wp-admin/includes/media.php:1359
#: wp-admin/includes/media.php:2579 wp-admin/includes/media.php:2900
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2175
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542
#: wp-admin/includes/dashboard.php:526
msgid "Title"
msgstr "타이틀"
#: wp-includes/media-template.php:439 wp-admin/includes/media.php:3298
msgid "Bitrate:"
msgstr "비트레이트:"
#: wp-includes/media-template.php:431 wp-includes/media-template.php:625
#: wp-admin/includes/media.php:3297
msgid "Length:"
msgstr "길이:"
#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:614
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s x %2$s 픽셀"
#: wp-includes/media-template.php:421 wp-admin/includes/media.php:1662
#: wp-admin/includes/media.php:3379
msgid "Dimensions:"
msgstr "규격:"
#: wp-includes/media-template.php:418 wp-admin/includes/media.php:3290
msgid "File size:"
msgstr "파일 크기:"
#: wp-includes/media-template.php:416
msgid "Uploaded on:"
msgstr "업로드 장소:"
#: wp-includes/media-template.php:415 wp-admin/includes/media.php:1658
#: wp-admin/includes/media.php:3257
msgid "File type:"
msgstr "파일 형식:"
#: wp-includes/media-template.php:414 wp-admin/includes/media.php:1657
#: wp-admin/includes/media.php:3254
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:409
msgid "File name:"
msgstr "파일명:"
#: wp-includes/media-template.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/import.php:205
msgid "Details"
msgstr "상세"
#: wp-includes/media-template.php:410 wp-includes/media-template.php:591
#: wp-admin/includes/media.php:933
msgid "Saved."
msgstr "저장함."
#: wp-includes/media-template.php:402
msgid "Document Preview"
msgstr "문서 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:620
#: wp-includes/media.php:3883 wp-admin/includes/media.php:1639
#: wp-admin/includes/media.php:3077
msgid "Edit Image"
msgstr "이미지 편집"
#: wp-includes/media-template.php:362
msgid "Attachment Preview"
msgstr "첨부 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:352
msgid "Edit next media item"
msgstr "다음 미디어 아이템 편집"
#: wp-includes/media-template.php:351
msgid "Edit previous media item"
msgstr "이전 미디어 아이템 편집"
#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "오류 무시"
#: wp-includes/media-template.php:328
msgid "Uploading"
msgstr "업로드 중"
#: wp-includes/media-template.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "그리드 화면"
#: wp-includes/media-template.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1290
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
msgid "List View"
msgstr "목록 화면"
#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:302 wp-includes/media.php:3893
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "제안된 이미지 크기: %1$s x %2$s 픽셀."
#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:292 wp-admin/includes/media.php:2235
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "최대 업로드 파일 크기: %s."
#: wp-includes/media-template.php:261 wp-admin/includes/media.php:2190
msgid "Select Files"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/media-template.php:260 wp-admin/includes/media.php:2189
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "또는"
#: wp-includes/media-template.php:251
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "업로드 제한 초과"
#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:243 wp-admin/includes/media.php:2049
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "사용 중인 기기의 웹브라우저가 파일을 업로드하는데 사용될 수 없습니다. 대신에 <a href=\"%s\">기기의 네이티브 앱</a>을 사용할 수도 있습니다."
#: wp-includes/media-template.php:238
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "브라우저가 파일을 업로드 할 수 없습니다"
#: wp-includes/media-template.php:230
msgid "Close uploader"
msgstr "업로드 도구 닫기"
#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:259 wp-includes/js/dist/components.js:38685
#: wp-admin/includes/media.php:2188
msgid "Drop files to upload"
msgstr "업로드 하려면 파일을 놓으세요"
#: wp-includes/media-template.php:205 wp-includes/media-template.php:353
#: wp-includes/functions.php:6297 wp-includes/js/dist/components.js:41427
msgid "Close dialog"
msgstr "대화상자 닫기"
#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "Selected media actions"
msgstr "선택된 미디어 작업"
#: wp-includes/media-template.php:183
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/media-template.php:181
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "작업"
#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3174
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>이미지의 목적을 설명하세요%3$s</a>. 단순히 장식용이라면 비워두세요."
#: wp-includes/embed.php:1177
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "공유 대화창 닫기"
#: wp-includes/embed.php:1172
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "임베드 하려면 이 코드를 사이트에 복사해 붙여넣으세요"
#: wp-includes/embed.php:1165
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "임베드 하려면 이 URL을 복사해 자신의 워드프레스 사이트에 붙여넣으세요"
#: wp-includes/embed.php:1158
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML 임베드"
#: wp-includes/embed.php:1155
msgid "WordPress Embed"
msgstr "워드프레스 임베드"
#: wp-includes/embed.php:1150
msgid "Sharing options"
msgstr "공유 옵션"
#: wp-includes/embed.php:1133
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "공유 상자 열기"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1109
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">댓글</span>"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:951 wp-includes/post-template.php:296
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s 계속 읽기"
#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:472
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "“%1$s” — %2$s"
#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets.php:308
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "이 위젯은 옵션이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107
msgid "Invalid cookie."
msgstr "잘못된 쿠키"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100
msgid "Cookie expired."
msgstr "쿠키 만료됨"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "쿠키 형식 오류"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127
msgid "No cookie present."
msgstr "쿠키가 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:357
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:940 wp-admin/customize.php:214
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:348
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 wp-includes/media.php:3813
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2343 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:342
#: wp-admin/includes/template.php:1465
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "이 영역을 열기 위해서는 엔터나 리턴키를 누르세요"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
msgid "Customizing"
msgstr "사용자 정의 중"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:228
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1087
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "▸ %s을(를) 사용자 정의 중"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1374
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (포함)과 %3$d (포함) 사이여야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1369
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (제외)과 %3$d (포함) 사이여야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1364
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (포함)과 %3$d (제외) 사이여야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1359
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (제외)과 %3$d (제외) 사이여야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1353
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d와(과) 같거나 작아야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1350
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d보다 작아야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1345
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d와(과) 같거나 커야 합니다"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1342
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d보다 커야 합니다"
#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:1332
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:1267
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s은(는) 오브젝트의 유효한 속성이 아닙니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:1234 wp-includes/rest-api.php:1255
#: wp-includes/rest-api.php:1283 wp-includes/rest-api.php:1298
#: wp-includes/rest-api.php:1303 wp-includes/rest-api.php:1308
#: wp-includes/rest-api.php:1313
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s은(는) 타입 %2$s이(가) 아닙니다."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#: wp-includes/rest-api.php:1225
msgid "%1$s is not of type %2$s"
msgstr "%1$s은(는) 타입 %2$s이(가) 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api.php:914
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce가 유효하지 않습니다"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#: wp-includes/rest-api.php:563
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s 이후; %3$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:542 wp-includes/rest-api.php:566
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s 이후; 대체 수단 없음)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:539
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s 버전 이후로; %3$s 로 대치)"
#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:52
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST API 경로는 %s 작업에 등록해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "Route는 특정돼야 합니다."
#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Route는 플러그인이나 테마 이름 및 버전으로 namespaced 돼야 합니다."
#: wp-includes/cron.php:824
msgid "Once Daily"
msgstr "하루하루"
#: wp-includes/cron.php:820
msgid "Twice Daily"
msgstr "일일 2회"
#: wp-includes/cron.php:816
msgid "Once Hourly"
msgstr "매 시간"
#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "이 인수는 배열에 따른 다른 크론 기능의 동작과 일치하도록 변경되었습니다."
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:645
msgid "Inexistent terms."
msgstr "존재하지 않는 텀(term)."
#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "%1$s 스크립트를 관리자 영역에서 등록 취소하지 마세요. 프론트 엔트 테마를 지정하려면 %2$s 후크를 사용하세요."
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:91
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s 태그를 %2$s(으)로 패스하지마세요."
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "%1$s, %2$s 또는 %3$s이(가) hook되기 전에는 스크립트와 스타일이 등록되거나 활성화 되면 안됩니다."
#: wp-includes/update.php:698
msgid "Translation Updates"
msgstr "번역 업데이트"
#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:695
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d개의 테마 업데이트"
#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:691
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d개의 플러그인 업데이트"
#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:687
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d 워드프레스 업데이트"
#: wp-includes/update.php:161 wp-includes/update.php:387
#: wp-includes/update.php:576 wp-admin/includes/theme.php:517
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/update.php:138 wp-admin/includes/plugin-install.php:181
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(워드프레스가 WordPress.org에 안전한 연결을 설정할 수 없습니다. 서버 관리자와 연락하세요.)"
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:385
#: wp-includes/update.php:574
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-admin/includes/theme.php:515 wp-admin/includes/theme.php:529
#: wp-admin/includes/theme.php:544 wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/translation-install.php:78
#: wp-admin/includes/translation-install.php:90
#: wp-admin/includes/update.php:136 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "예상치 않은 에러가 발생했습니다. WordPress.org나 이 서버의 환경설정이 뭔가 잘못된 것 같습니다. 문제가 지속된다면 <a href=\"%s\">지원 포럼</a>에서 해결해보세요."
#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:64
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "%3$s 파일의 %2$s 줄에서 오류타입 %1$s 가 발생했습니다. 오류메시지: %4$s"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:956
msgid "Seasonal"
msgstr "계절"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:955
msgid "Photoblogging"
msgstr "포토 블로그"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:954
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:953
msgid "Responsive Layout"
msgstr "반응형 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:952
msgid "Fluid Layout"
msgstr "유동 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:951
msgid "Fixed Layout"
msgstr "고정 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:950
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:949
msgid "Dark"
msgstr "어두운"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:948
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:947
msgid "White"
msgstr "흰색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:946
msgid "Tan"
msgstr "갈색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:945
msgid "Silver"
msgstr "은색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:944
msgid "Red"
msgstr "빨강"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:943
msgid "Purple"
msgstr "보라"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:942
msgid "Pink"
msgstr "분홍"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:941
msgid "Orange"
msgstr "주황"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:940
msgid "Green"
msgstr "초록"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:939
msgid "Gray"
msgstr "회색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:938
msgid "Brown"
msgstr "갈색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:937
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:936
msgid "Black"
msgstr "검정"
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:893
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/class-wp-theme.php:416
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "이 테마는 속성을 로드할 수 없습니다. 관리자페이지에서 멈춰있습니다."
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:376 wp-includes/class-wp-theme.php:395
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" 테마는 유효한 부모 테마가 아닙니다."
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:349
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "상위 테마가 없습니다. \"%s\" 상위 테마를 설치하세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:314
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:364
#: wp-admin/update-core.php:460
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:312
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "템플릿이 없습니다. 단독 테마는 %1$s 템플릿 파일이 있어야 합니다. <a href=\"%2$s\">자식테마</a>는 %3$s 스타일시트에 템플릿 헤더가 있어야 합니다."
#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:286
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "테마는 부모 테마로 설정돼있습니다. %s 헤더를 확인해주세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:257
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "스타일시트를 읽을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:252
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "에러: 테마 디렉토리가 비어있거나 존재하지 않습니다. 설치를 점검하세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:239
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "스타일시트를 찾을 수 없습니다."
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:234
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "테마 디렉토리 \"%s\"가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "죄송합니다. 이 항목을 볼 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "변수가 일치하지 않습니다."
#: wp-includes/l10n.php:1522
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#: wp-includes/l10n.php:1495
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "사이트 기본"
#: wp-includes/l10n.php:1487
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3592
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "댓글 %d은(는) 개인 데이터가 포함돼있지만 익명화 할 수 없습니다."
#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/comment.php:3561 wp-includes/class-wp-theme.php:886
#: wp-includes/comment-template.php:32
msgid "Anonymous"
msgstr "익명"
#: wp-includes/comment.php:3491
msgid "User’s comment data."
msgstr "사용자’s의 댓글 정보."
#: wp-includes/comment.php:3447
msgid "Comment URL"
msgstr "댓글 URL"
#: wp-includes/comment.php:3446
msgid "Comment Content"
msgstr "댓글 콘텐츠"
#: wp-includes/comment.php:3445
msgid "Comment Date"
msgstr "댓글 날짜"
#: wp-includes/comment.php:3444
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "댓글 작성자 사용자 에이전트"
#: wp-includes/comment.php:3443
msgid "Comment Author IP"
msgstr "댓글 작성자 IP"
#: wp-includes/comment.php:3442
msgid "Comment Author URL"
msgstr "댓글 작성자 URL"
#: wp-includes/comment.php:3441
msgid "Comment Author Email"
msgstr "댓글 작성자 이메일"
#: wp-includes/comment.php:3440 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "댓글 작성자"
#: wp-includes/comment.php:3405 wp-includes/comment.php:3515
msgid "WordPress Comments"
msgstr "워드프레스 댓글"
#: wp-includes/comment.php:3389
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>에러</strong>: 댓글을 저장할 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
#: wp-includes/comment.php:3375
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>오류</strong> : 댓글을 입력해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3350
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>오류</strong> : 올바른 이메일 주소를 입력해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3348
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>오류</strong> : 꼭 필요한 항목(이름, 이메일)을 입력해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3288
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "죄송합니다. 이 아이템에 대해서는 댓글이 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/comment.php:2278
msgid "Could not update comment status"
msgstr "댓글 상태를 업데이트할 수 없습니다"
#: wp-includes/comment.php:1239
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 댓글이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1235
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: URL이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1231
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소가 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1227
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이름이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:770 wp-includes/comment.php:927
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "댓글을 너무 빨리 달고 있습니다. 천천히 하세요."
#: wp-includes/comment.php:710
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "중복된 댓글이 발견되었습니다; 이미 댓글을 다신 것 같습니다!"
#: wp-includes/comment.php:261
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:101
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "스팸"
#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:99
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "승인됨"
#: wp-includes/comment.php:258
msgid "Unapproved"
msgstr "받아들이지 않기"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:99
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "보호된 댓글: 댓글을 보기 위해서 비밀번호를 입력해야 합니다."
#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:90 wp-includes/feed-atom-comments.php:87
msgid "By: %s"
msgstr "%s이(가) 작성함"
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:87 wp-includes/feed-atom-comments.php:84
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%2$s가 작성한 %1$s의 댓글"
#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s를 위한 댓글"
#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%1$s을(를) 위한 댓글(검색어 : %2$s)"
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "댓글 : %s"
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
msgid "Unchanged:"
msgstr "변경되지 않음:"
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
msgid "Deleted:"
msgstr "삭제됨!"
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid "Added:"
msgstr "추가:"
#: wp-includes/class-http.php:1016 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "전환요청이 너무 많음."
#: wp-includes/class-http.php:570
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "사용 가능한 HTTP 전송이 없어서 요청한 요구를 완료할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-http.php:298
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "파일 스트리밍을 위한 대상 디렉터리가 존재하지 않거나 쓰기 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/class-http.php:282
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "사용자가 HTTP를 통해 요청이 차단되었습니다."
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:445 wp-admin/user-edit.php:330
msgid "Toolbar"
msgstr "도구 모음"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:443 wp-admin/menu-header.php:270
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "도구 모음으로 건너뛰기"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:132
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "메뉴 아이디는 비워둘 수 없습니다."
#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2010
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] 로그인 세부 정보 "
#: wp-includes/pluggable.php:2002
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "비밀번호 설정하시려면, 다음 링크를 방문하십시오:"
#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1953
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] 새 사용자 가입"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1944
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "사이트 %s에 새 사용자 가입:"
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1875 wp-includes/user.php:2016
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] 암호 변경됨"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1867
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "다음 사용자 비밀번호 변경됨: %s"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1799
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 승인해 주세요: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1789
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "%s개의 댓글이 승인을 받기 위해서 대기하고 있는 중입니다. 검토할 패널에 방문해 주세요:"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1774
msgid "Approve it: %s"
msgstr "승인 처리: %s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1760
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" 글에 새로운 댓글이 있습니다. 승인해주세요"
#: wp-includes/pluggable.php:1756
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "핑백 요약: "
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1750
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" 글에 새로운 핑백이 있습니다. 승인해주세요"
#: wp-includes/pluggable.php:1746
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "엮인글(Trackback) 요약: "
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1740
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" 글에 새로운 트랙백이 있습니다. 승인해주세요"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1613 wp-includes/pluggable.php:1785
msgid "Spam it: %s"
msgstr "스팸 처리: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1610 wp-includes/pluggable.php:1781
msgid "Delete it: %s"
msgstr "삭제 처리: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1607 wp-includes/pluggable.php:1778
msgid "Trash it: %s"
msgstr "휴지통으로 이동: %s"
#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1602
msgid "Permalink: %s"
msgstr "고유주소: %s"
#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1597
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 댓글 : \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1595
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "다음에서 이 글의 모든 댓글을 볼 수 있습니다:"
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1590 wp-includes/pluggable.php:1765
#: wp-includes/pluggable.php:1948
msgid "Email: %s"
msgstr "이메일: %s"
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1588 wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "작성자: %1$s (IP 주소: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1586
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\"글에 새로운 댓글이 있습니다"
#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1582
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1580
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "다음에서 이 글의 모든 핑백을 볼 수 있습니다:"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1573
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\"글에 새로운 핑백이 있습니다"
#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1569
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 엮인글(Trackback): \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1567
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "다음에서 이 글의 모든 트랙백을 볼 수 있습니다:"
#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1566 wp-includes/pluggable.php:1579
#: wp-includes/pluggable.php:1594 wp-includes/pluggable.php:1769
msgid "Comment: %s"
msgstr "댓글: %s"
#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1564 wp-includes/pluggable.php:1577
#: wp-includes/pluggable.php:1592 wp-includes/pluggable.php:1745
#: wp-includes/pluggable.php:1755 wp-includes/pluggable.php:1767
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1562 wp-includes/pluggable.php:1575
#: wp-includes/pluggable.php:1743 wp-includes/pluggable.php:1753
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "웹사이트: %1$s (IP 주소: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1560
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\"글에 새로운 트랙백이 있습니다"
#: wp-includes/pluggable.php:1110 wp-includes/pluggable.php:1154
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "첫 번째 매개 변수를 사용하여 인증될 수 있도록 넌스 액션(nonce action)을 특정해야 합니다."
#: wp-includes/pluggable.php:544
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>오류</strong>:유효하지 않은 사용자명, 이메일 주소 또는 올바르지 않은 암호."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3504
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>에러</strong>: 워드프레스 %1$s는 MySQL %2$s 또는 그 이상을 필요로 합니다"
#: wp-includes/wp-db.php:1954 wp-includes/wp-db.php:1960
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "MySQL에서 오류 메시지를 가져올 수 없습니다"
#: wp-includes/wp-db.php:1851
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "데이터베이스 서버에 과중한 부하가 걸리지 않고 있는지 체크 하셨나요?"
#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1845
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "이러한 현상은 데이터베이스 서버 %s 에 접속을 실패했음을 의미합니다. 호스트의 데이터베이스 서버가 다운 됐을 수도 있습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1841
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "데이터베이스 재접속 오류입니다"
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1698 wp-includes/wp-db.php:1856
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "이 용어들의 의미를 알 수 없으면 호스트 관리자에게 문의하세요. 더 많은 도움이 필요하면, <a href=\"%s\"> 워드프레스 지원 포럼</a>을 방문하세요."
#: wp-includes/wp-db.php:1693 wp-includes/wp-db.php:1850
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "데이타베이스서버가 작동하고있는가요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1692
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "정말 올바른 호스트이름을 입력하신게 맞나요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1691
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "옳바른 아이디와 비밀번호를 입력하신게 맞나요?"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1685
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "이러한 현상은 %1$s 파일의 데이터베이스 사용자명과 비밀번호 정보가 올바르지 않거나 %2$s 에 있는 데이터베이스 서버에 접속할 수 없습니다. 이러한 현상은 데이터베이스 서버가 다운되었음을 의미하기도 합니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1681 wp-includes/functions.php:4595
#: wp-includes/ms-load.php:470
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "데이터베이스 연결 중 오류"
#: wp-includes/wp-db.php:1479 wp-includes/wp-db.php:1496
msgid "WordPress database error:"
msgstr "워드프레스 데이터베이스 오류:"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1465
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "워드프레스 데이터베이스 오류 %1$s(쿼리 : %2$s)"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1462
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "%3$s이(가) 만든 워드프레스 데이터베이스 오류 %1$s(쿼리 %2$s)"
#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1387
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "쿼리가 패스된 매개변수의 수에 대해 (%2$d) 올바른 플레이스홀더 수 (%1$d)를 포함하고 있지 않습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1372
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "쿼리는 하나의 플레이스홀더를 예상하고 있지만 다수의 플레이스홀더 배열이 전송됐습니다."
#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1329
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "지원되지 않는 값 형태 (%s)."
#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1308
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s의 쿼리 변수는 플레이스홀더가 있어야 합니다."
#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1173
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "이스케이프를 사용하기 위해서는 %s의 데이터베이스 연결이 설정돼야 합니다."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1123
msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "데이터베이스 셋업 방법을 모르시면 <strong>호스트 서버 관리자에게 문의하세요</strong>. 다른 모든 방법이 실패하면 <a href=\"%s\">워드프레스 서포트 포럼</a>에서 도움을 받을 수 있습니다."
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1115
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "일부 시스템에서는 데이터베이스 이름에 사용자명이 접두어로 사용될 수도 있습니다. 따라서 <code>username_%1$s</code>처럼 될 수도 있습니다. 이것이 문제가 될 수도 있습니다."
#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1108
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "사용자 %1$s 의 데이터베이스 %2$s 에 대한 사용 권한이 있나요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1104
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "데이터베이스가 존재하는게 확실한가요?"
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1099
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "데이터베이스 서버에는 접속(사용자명과 비밀번호는 정상) 할 수 있지만, %s 데이터베이스를 선택할 수 없습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1095
msgid "Can’t select database"
msgstr "데이터베이스를 지정할 수 없습니다"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1019
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "결과 세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1013
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "결과 세트를 특정 글에 배정된 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1007
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "결과 세트를 특정 부모에 배정된 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1000
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "어떤 글에도 배정되지 않은 텀 감추기 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "텀 속성으로 콜렉션 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:923
msgid "The parent term ID."
msgstr "부모 텀 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:910
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "텀에 대한 유형 속성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:902
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "해당 타입에 독특한 텀에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:893
msgid "HTML title for the term."
msgstr "텀에 대한 HTML 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:886
msgid "URL of the term."
msgstr "텀의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:881
msgid "HTML description of the term."
msgstr "텀의 HTML 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:875
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "텀에 대한 발행된 글 개수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:633
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "텀은 삭제할 수 없습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "텀은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:391
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "죄송합니다. 새 텀을 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:315
msgid "Term does not exist."
msgstr "텀이 존재하지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:151
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "이 택소노미의 텀(term)을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "텀은 휴지통 기능을 지원하지 않으므로 true가 필수임."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:869
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "텀에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:360
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "저장할 것이 없습니다. 자동저장 내용과 글 콘텐츠가 같습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:308
msgid "Preview link for the post."
msgstr "글에 대한 미리보기 링크."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:255
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "이 글에 대한 자동저장 버전이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:185
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "잘못된 아이템 ID"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:165
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "죄송합니다. 자동 저장 게시물을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:925
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "할당 용량을 모두 사용했습니다. 업로드하기 전에 파일을 삭제해주세요"
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:918
#: wp-includes/ms-functions.php:1999 wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "파일이 너무 큽니다. 파일 크기는 %s KB 미만이어야 합니다."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:913
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "업로드할 공간이 부족합니다. %s KB가 필요합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:805
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "결과 세트를 특정 MIME 유형의 첨부파일로 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:798
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "결과 세트를 특정 미디어 유형의 첨부파일로 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:679
msgid "Could not open file handle."
msgstr "파일 핸들을 열 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:663
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:833
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "콘텐츠 해시가 예상된 것과 일치하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:654
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "유효하지 않은 Content-Disposition 제공됨. Content-Disposition은 `attachment; filename=\"image.png\"`처럼 포맷되거나 동등한 것이어야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:648
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:644
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content-Type 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:640
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:823
msgid "No data supplied."
msgstr "데이터가 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:616
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "첨부 파일의 누락 된 이미지 크기 목록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:608
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "원본 첨부파일의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:602
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "첨부의 관련 글에 대한 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:595
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "미디어 파일에 대한 상세. 해당 타입에 특정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:588
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "첨부파일 MIME 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:580
msgid "Attachment type."
msgstr "첨부 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:571
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 설명, 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:566
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 설명, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:557
msgid "The attachment description."
msgstr "첨부파일 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:548
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "첨부파일에 대한 HTML 캡션, 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:543
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "첨부파일에 대한 캡션, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
msgid "The attachment caption."
msgstr "첨부파일 캡션."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:525
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "첨부가 표시되지 않을 경우 표시할 대체 텍스트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:281
msgid "Invalid parent type."
msgstr "유효하지 않은 부모 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글에 미디어를 업로드 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:97
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 미디어를 업로드할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1420
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "글쓴이로 간주되는 사용자에 대한 제한 결과 세트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1412
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "결과 세트를 제공된 최소한 하나의 특정 역할과 일치하도록 사용자를 제한. csv 목록 또는 단일 역할 가능."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "결과 세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 사용자에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1331
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "사용자에 대한 아바타 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1307
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 모든 추가 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1301
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1292
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "사용자의 암호 (포함된 적이 없음)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1284
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 역할."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1277
msgid "Registration date for the user."
msgstr "사용자의 등록날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1269
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "사용자에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1261
msgid "The nickname for the user."
msgstr "사용자를 위한 별명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255
msgid "Locale for the user."
msgstr "사용자에 대한 로케일."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1248
msgid "Author URL of the user."
msgstr "사용자의 글쓴이 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1243
msgid "Description of the user."
msgstr "사용자에 대한 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1237
msgid "URL of the user."
msgstr "사용자의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1230
msgid "The email address for the user."
msgstr "사용자의 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222
msgid "Last name for the user."
msgstr "사용자의 성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1214
msgid "First name for the user."
msgstr "사용자의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206
msgid "Display name for the user."
msgstr "사용자의 표시명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1197
msgid "Login name for the user."
msgstr "사용자의 로그인 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1167
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "암호는 \"\\\" 글자를 포함할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1163
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "암호는 비어있으면 안됩니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1141
#: wp-includes/user.php:1583 wp-includes/ms-functions.php:473
#: wp-includes/ms-functions.php:480
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "죄송합니다, 해당 사용자명은 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "사용자명에 유효하지 않은 글자가 포함돼있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1111
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "죄송합니다. 해당 역할을 사용자에게 부여할 권한이 없습니다."
#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1087
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "역할 %s은(는) 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:794
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "재배정에 대한 유효하지 않은 사용자 ID."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:789
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "사용자는 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:775
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:808
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "사용자는 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:758
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:656
msgid "Invalid slug."
msgstr "유효하지 않은 슬러그."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:652
msgid "Username isn't editable."
msgstr "사용자명은 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:648
#: wp-includes/rest-api.php:1326 wp-includes/user.php:3393
#: wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "유효하지 않은 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:606
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자의 역할을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:514
msgid "Error creating new user."
msgstr "새 사용자를 생성 중 오류 발생."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:477
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "기존 사용자를 생성할 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "죄송합니다. 새로운 사용자를 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:440
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "현재 로그인 상태가 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:211
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "죄송합니다. 이 파라미터에 의해 사용자를 쿼리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "죄송합니다. 이 파라미터에 의해 사용자를 정렬할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "죄송합니다. 역할로 사용자를 필터할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "유효하지 않은 사용자 파라미터."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "삭제된 사용자의 글과 링크를 이 사용자의 ID에 재배정하기."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "참(true)이 필수, 사용자는 휴지통 기능을 지원하지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1191
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "텀에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:350
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "요청이 만들어지는 범위. 반응에 존재하는 필드를 결정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:330
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "결과를 스트링에 일치하는 것에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:321
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "결과 세트에 리턴되는 최대 아이템 수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:313
msgid "Current page of the collection."
msgstr "콜렉션의 현재 페이지."
#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:61
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:139
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:165
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "메소드 '%s' 실행되지 않음. 서브클래스에서 덮어쓰기 돼야 함."
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:48
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "메소드 '%s'는 덮어쓰기 돼야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:174
msgid "The rendered block."
msgstr "만들어진 블록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:143
msgid "Invalid block."
msgstr "유효하지 않은 블록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:107
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "죄송하지만 현재 사용자는 블럭을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:97
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "죄송하지만 이 글의 블럭을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:67
msgid "ID of the post context."
msgstr "글 콘텍스트 ID."
#. translators: %s: The name of the block.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:60
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "%s 블록에 대한 속성"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:48
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "블록에 대한 등록된 독특한 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:359
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "잘못된 인자 입력."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:304
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "하나 이상의 오브젝트 서브타입 항목으로 결과를 제한. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:297
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "오브젝트 타입 항목으로 결과를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260
msgid "Object subtype."
msgstr "오브젝트 서브타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "Object type."
msgstr "오브젝트 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:133
msgid "Internal search handler error."
msgstr "내부 검색 핸들러 오류."
#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:73
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST 검색 핸들러는 %s 클래스를 확장해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:327
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "이 상태의 글이 유동적인 날짜가 있을 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:315
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "글 유형에 대해 편집 목록에 글 포함 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:309
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "이 상태로 설정된 글의 공개 검색 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:303
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "이 상태로 설정된 글의 사이트 전면 표시 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:297
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "이 상태로 설정된 글의 보호 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:291
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "이 상태로 설정된 글의 비공개 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:285
msgid "The title for the status."
msgstr "상태에 대한 제목."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:143
msgid "Cannot view status."
msgstr "상태를 볼 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:187
msgid "Invalid status."
msgstr "유효하지 않은 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "죄송합니다. 글 상태를 관리할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:321
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "상태에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:312
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 REST 기본 루트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:303
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "글 유형과 연관된 택소노미."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:297
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "모든 기능, 글 타입에 의해 지원됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:285
msgid "The title for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:279
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "다양한 문맥에 대한 글 타입의 인간이 읽을 수 있는 레이블."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:273
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "글 유형을 볼 수 있는지 여부"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:267
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "글 타입이 자식을 가질 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:261
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "글 타입의 인간이 읽을 수 있는 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:255
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "글 타입에 의해 사용되는 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:135
msgid "Cannot view post type."
msgstr "글 유형을 볼 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:291
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2610
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:889
msgid "Status is forbidden."
msgstr "상태가 금지입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2556
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "결과 세트를 붙박이인 아이템에 제한."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2545
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "결과세트를 %s 택소노미에 배정된 특정 텀을 가진 것을 제외한 모든 아이템에 제한."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2535
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "결과 세트를 %s 택소노미에 배정된 특정 텀이 있는 모든 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2519
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "결과세트를 하나 이상의 상태가 배정된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2509
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "결과세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2499
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "결과 세트를 특정 부모 ID가 있는 것을 제외한 모든 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2491
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "결과 세트를 특정 부모 ID가 있는 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2448
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "결과 세트를 특정 menu_order 값이 있는 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "반응을 주어진 ISO8601에 따른 날짜 이전에 발행된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2413
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "결과 세트는 특정 작성자에 배정된 글을 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2405
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "결과 세트를 특정 작성자에 배정된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "반응을 주어진 ISO8601에 따른 날짜 이후에 발행된 글에 제한."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2345
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "현재 사용자는 %s 택소노미에서 용어를 생성할 수 있습니다."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2343
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "현재 사용자는 %s 택소노미에서 용어를 지정할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글의 작성자를 변경할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2308
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글을 고정 글로 설정할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2291
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "현재 사용자는 필터링되지 않은 HTML 마크업과 JavaScript를 게시할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2275
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글을 공개할 수 있습니다."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2240
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s 택소노미에 있는 오브젝트에 배정된 텀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2227
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "오브젝트를 표시하는데 사용할 테마 파일."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2220
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "오브젝트의 상시 노출 처리 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2204
msgid "The format for the object."
msgstr "오브젝트의 형식."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2193
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "타입이 있는 다른 오브젝트와 관련한 오브젝트의 순서."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "오브젝트가 핑될 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2178
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "댓글이 오브젝트에 열리는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2170
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 특성 미디어 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2159
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "요약의 암호 보호 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2153
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 요약, 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 요약. 데이터베이스에 존재하는 형식과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2139
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 요약."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "콘텐츠의 암호 보호 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2114
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "오브젝트가 사용하는 콘텐츠 블록 형식의 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2083
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 타이틀. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2078
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 타이틀. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2069
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:240
msgid "The title for the object."
msgstr "오브젝트 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2000
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "슬러그는 오브젝트 제목에서 자동으로 생성됩니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1993
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "오브젝트를 위한 퍼머링크 템플릿입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1983
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "콘텐츠와 요약의 접근을 보호할 암호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1977
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "오브젝트의 글 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1971
msgid "A named status for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 명명된 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1928
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트의 GUID. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1916
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 독특한 글로벌 식별자."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1234
#: wp-includes/rest-api.php:1292
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s은(는) %2$s중 하나가 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1192
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "유효하지 않은 특성 미디어 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1087
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "암호로 보호된 글은 상시 노출로 설정할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1080
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "상시 노출 글은 암호로 보호되지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1076
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "글은 상시 노출되면서 암호로 보호될 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:847
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "글은 이미 삭제됐습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:842
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "글은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:653
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자로 글을 업데이트 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:661
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "죄송합니다. 제공된 텀을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:526
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "기존 글을 생성할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:410
msgid "Incorrect post password."
msgstr "올바르지 않은 글 암호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:678
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "타입에 독특한 오브젝트에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:667
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "오브젝트의 최근 수정일. 예: GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:661
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1949
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "오브젝트의 최근 수정일. 사이트 시간대 기준."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1922
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 GUID. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:634
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2131
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "오브젝트 작성자의 ID."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:422
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "리비전은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "죄송합니다. 이 리비전을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:358
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 수정사항을 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:286
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:150
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "요청된 페이지 수가 가능한 페이지 수보다 큽니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:284
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "요청한 오프셋 번호는 사용가능한 리비전보다 크거나 같습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:164
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "인클루드로 순서를 정하려면 인클루드 파라미터를 정의해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:214
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:159
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "연관으로 정렬하려면 검색어로 정의해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:185
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "유효하지 않은 리비전 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 리비전을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:141
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1098
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:249
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "유효하지 않은 글 부모 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "리비전은 휴지통 기능을 지원하지 않으므로 true가 필수임."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:199
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "하나 이상의 상태가 할당된 테마로 결과를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:175
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "테마의 반응형 임베드 콘텐츠 지원 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:170
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "테마의 게시물 축소판 이미지 지원 여부. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:165
msgid "Post formats supported."
msgstr "지원되는 글 형식."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:160
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "이 테마에서 특성들을 지원합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "죄송합니다. 테마 목록을 볼 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:396
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "결과를 특정 글 타입과 연관된 택소노미에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:372
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "빠른 / 일괄 수정 패널에 택 소노 미를 표시할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "텍소노미를 내비게이션 메뉴에서 선택할 수 있도록 할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:364
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "연관된 글 타입 테이블에서 텍소노미 칼럼의 자동 작성 허용 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:360
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "이 텍소노미를 관리하기 위한 기본 UI를 생성할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "텍소노미의 공개 검색 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:352
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "텍소노미가 관리자 인터페이스 또는 프런트-엔드 사용자를 통해 공개적으로 사용되는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:346
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "택소노미 가시성 설정"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:340
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 REST 기본 루트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:331
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "택소노미와 관련된 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:325
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "텀 클라우드가 표시되는 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:313
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:307
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "다양한 문맥을 위한 택소노미의 인간이 읽을 수 있는 레이블."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:301
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "택소노미가 자식을 가질 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:295
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "인간이 읽을 수 있는 택소노미의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:289
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "택소노미에 의해 사용되는 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:153
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "이 택소노미의 텀(term)을 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:319
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:85
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "글이 암호로 보호된 경우 글의 암호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "결과 세트를 특정 타입에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1504
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 상태에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1495
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "결과세트를 특정 글 ID에 배정된 댓글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "결과세트는 특정 부모 ID를 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1477
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "결과세트를 특정 부모 ID의 댓글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1461
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:752
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2466
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1389
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "콜렉션을 오브젝트 속성으로 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:745
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2459
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1382
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "오름차순 또는 내림차순으로 분류 속성 정렬."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:740
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:968
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "결과세트를 특정 아이템 수로 오프셋."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:731
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2438
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1367
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:958
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "결과세트를 특정 ID에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:949
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "결과세트는 특정 ID를 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1422
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601에 따른 날짜 이전에 발행된 댓글에 반응을 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1416
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 글쓴이 이메일에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "결과세트는 특정 사용자 ID에 배정된 댓글을 제외해야 함. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1399
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 사용자 ID에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1393
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601에 따른 날짜 이후에 발행된 댓글에 반응을 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이의 아바타 URL."
#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1323
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "이미지 크기 %d 픽셀을 가진 아바타 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 댓글 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1335
msgid "State of the object."
msgstr "오브젝트 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1329
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "관련 글 오브젝트의 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1323
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:673
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2009
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "오브젝트의 부모 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1942
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:246
msgid "URL to the object."
msgstr "오브젝트 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1310
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:645
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1910
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "오브젝트가 발행된 날짜. 예: GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1304
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:639
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "오브젝트가 발행된 날짜. 사이트 타임존."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1296
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2108
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 콘텐츠. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1291
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2103
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 콘텐츠. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094
msgid "The content for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 콘텐츠."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1274
msgid "User agent for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이에 대한 사용자 에이전트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1268
msgid "URL for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이에 대한 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1260
msgid "Display name for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이에 대한 표시이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1254
msgid "IP address for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이의 IP 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1244
msgid "Email address for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이의 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1239
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "사용자 오브젝트의 ID. 글쓴이가 사용자인 경우."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1158
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "유효하지 않은 댓글 글쓴이 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:861
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "댓글이 삭제될 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:852
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "댓글이 이미 휴지통 처리됐습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:848
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "댓글은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:745
msgid "Updating comment failed."
msgstr "댓글 업데이트 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:723
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "댓글 상태 업데이트 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:702
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "죄송합니다. 댓글 형식을 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:679
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:603
msgid "Creating comment failed."
msgstr "댓글 생성 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:739
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "댓글 필드가 허용된 최대 길이를 초과합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:543
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "댓글 생성은 유효한 글쓴이 이름과 이메일 값이 필요합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:731
msgid "Invalid comment content."
msgstr "유효하지 않은 댓글 내용."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "해당 유형의 댓글을 생성할 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:497
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "기존 댓글을 생성할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글에서 댓글을 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:460
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "죄송합니다. 글이 없는 이 댓글을 생성할 권한이 없습니다."
#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:434
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:454
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "죄송합니다. 댓글의 '%s'를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:425
#: wp-includes/comment.php:3340
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "죄송합니다. 댓글은 로그인을 해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:367
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 읽을 권한이 없습니다."
#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:163
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "쿼리 파라미터 허용되지 않음: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "죄송합니다. 댓글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "죄송합니다. 글이 없는 댓글을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:371
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:477
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글의 글을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:119
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "휴지통 무시 및 강제 삭제 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:105
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "댓글의 부모 글에 대한 비밀번호 (글이 비밀번호 보호될 경우)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1233
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:656
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1936
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:234
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:30
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888
msgid "Invalid parameter."
msgstr "유효하지 않은 파라미터입니다."
#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "누락된 파라미터:%s"
#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:819
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:901
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "유효하지 않은 파라미터:%s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:677
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "유효하지 않은 JSON body가 패스됐습니다."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:466
msgid "Meta fields."
msgstr "메타 필드."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:299
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:313
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:372
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "데이터베이스에서 %s의 메타값을 업데이트할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:228
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "데이터베이스에서 메타값을 삭제할 수 없습니다."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:217
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:258
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:342
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "죄송합니다. %s 사용자 정의 필드를 편집할 권한이 없습니다."
#. translators: %s: Custom field key.
#. translators: %s: Property name.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:155
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s 속성이 유효하지 않은 저장 값이 있으며 null로 업데이트 될 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1067
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "지정된 네임스페이스를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:985
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "URL과 요청 방법이 일치하는 루트를 찾을 수 없습니다"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:864
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "루트 핸들러가 유효하지 않습니다"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:294
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "유효하지 않은 JSONP 콜백 함수."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "이 사이트에서는 JSONP 지원이 비활성화 상태입니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:272
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API는 더 이상 완전히 비활성화 될 수 없습니다. 대신 API에 접근을 제한하기 위해 rest_authentication_errors필터를 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/meta.php:1199
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API에서 보이는 “배열” 메타 유형을 등록할 때, \"show_in_rest.schema.items”에 각 배열 항목에 대한 스키마를 지정해야합니다."
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:70
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14018
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14709
msgid "Read more"
msgstr "더 보기"
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "보여줄 댓글 없음."
#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: wp-includes/blocks/rss.php:62
msgid "by"
msgstr "-"
#: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1521
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "오류가 발생했습니다, 아마도 피드가 다운된 것 같습니다. 잠시후에 다시 시도하십시오."
#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1499
#: wp-includes/widgets.php:1622
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS 오류:"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:37
msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment."
msgstr "사이트가 어떤 %s도 가지고 있지 않습니다, 그래서 지금 여기에 보여드릴 것이 없네요."
#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "보여줄 어카이브 데이터가 없습니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:330
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "사용자 정의 HTML 위젯"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5644 wp-admin/theme-editor.php:36
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "스크린 리더 사용자: 폼 모드에서는 ESC 키를 두 번 눌러야 합니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643 wp-admin/theme-editor.php:35
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "이 영역에서 벗어나려면 ESC 키를 누르고 탭키를 누르세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:321
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5642 wp-admin/theme-editor.php:34
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "편집 영역에서 탭키는 탭 글자를 추가합니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5640 wp-admin/theme-editor.php:32
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "키보드를 사용해 내비게이션 할 경우:"
#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:308
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5651
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "편집 필드에는 코드 구문을 자동으로 하이라이트 합니다. 비활성화 하려면 <a href=\"%1$s\" %2$s>사용자 프로필%3$s</a>에서 할 수 있으며 단순 텍스트로 나타납니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:301
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "위젯 영역에 원하는 HTML 코드를 추가하려면 사용자 정의 HTML 위젯을 사용하세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:280
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "일부 HTML 태그는 다음을 포함해 허용되지 않습니다.:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12715
msgid "Custom HTML"
msgstr "사용자 정의 HTML"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "임의의 HTML 코드."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:145
msgid "URL to the media file"
msgstr "미디어 파일에 대한 URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:138
msgid "Attachment post ID"
msgstr "첨부 글 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "올바른 파일이 아닌 것 같습니다. 적절한 파일로 링크를 변경하세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "미디어 위젯"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "미디어 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 파일을 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "위젯에 추가하기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "미디어 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "미디어 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "미디어 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "미디어가 선택되지 않았습니다"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "미디어 아이템."
#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:97
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s 비디오 소스 파일 URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:86
#: wp-includes/media-template.php:1367 wp-includes/media-template.php:1383
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "트랙 (부제, 캡션, 설명, 챕터, 또는 메타데이터)"
#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "죄송합니다. 제공된 URL에 비디오를 로드 할 수 없습니다. URL이 지원되는 비디오 파일(%s)이나 스트림(예: 유투브와 비미오)인지 확인해주세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "비디오 위젯"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "비디오 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 비디오를 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "비디오 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "비디오 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "동영상 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
msgid "No video selected"
msgstr "선택된 비디오가 없음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "미디어 라이브러리, 유투브, 비미오, 또는 다른 제공자를 통해 비디오를 표시하세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/post.php:2729 wp-includes/js/dist/editor.js:8123
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16430
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19784
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:548
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "안녕하세요. HTML 코드를 텍스트 위젯의 비주얼 탭에 붙여넣으신 것 같습니다. 코드는 텍스트 탭에 넣으셔야 합니다. 또는 새로운 사용자 정의 HTML 위젯을 사용해보세요!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "HTML을 붙여넣으셨나요?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "“사용자 정의 HTML” 위젯이 있다는 것을 알고계신가요? 이 화면의 사용가능한 위젯 목록을 둘러보면 찾을 수 있습니다. 확인하고 사이트에 사용자 정의 코드를 추가해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:530
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "“사용자 정의 HTML” 위젯이 있다는 것을 알고계신가요? “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">위젯 추가하기</a>” 버튼을 클릭하고 “HTML”를 검색하면 찾을 수 있습니다. 확인하고 사이트에 사용자 정의 코드를 추가해보세요!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:528
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "새로운 사용자 정의 HTML 위젯"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "단락을 자동으로 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
msgid "Content:"
msgstr "컨텐트:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:495
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "이 위젯은 “사용자 정의 HTML” 위젯에서 더 잘 작동하는 코드가 포함돼있습니다. 아직 사용한 적이 없다면 해당 위젯을 시도해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:493
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "이 위젯은 “사용자 정의 HTML” 위젯에서 더 잘 작동하는 코드가 포함돼있습니다. 해당 위젯을 사용해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "임의의 텍스트."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8664
msgid "Calendar"
msgstr "달력"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8665
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "사이트 글의 달력"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:177
msgid "Number of links to show:"
msgstr "보여줄 링크의 개수:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:174
msgid "Show Link Rating"
msgstr "링크 평점 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:172
msgid "Show Link Description"
msgstr "링크 설명 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:170
msgid "Show Link Name"
msgstr "링크 이름 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:168
msgid "Show Link Image"
msgstr "링크 이미지 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:163
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "무작위"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgid "Link ID"
msgstr "링크 아이디"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link rating"
msgstr "링크 평점"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link title"
msgstr "링크 제목"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "모든 링크"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "링크 카테고리를 선택하세요:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/link-manager.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 wp-admin/menu.php:79
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "블로그롤"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:153
msgid "Display post date?"
msgstr "글 작성일자를 표시할까요?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:149
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "보여줄 글의 수:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "최근 글"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "사이트의 가장 최근 글."
#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:86
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s 오디오 소스 파일 URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:76
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79
#: wp-includes/media-template.php:1257 wp-includes/media-template.php:1356
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19508
msgid "Loop"
msgstr "연속재생"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1239 wp-includes/media-template.php:1338
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7695
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19524
msgid "Preload"
msgstr "미리 올림"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "이것은 올바른 파일이 아닌 것 같습니다. 오디오 파일에 링크해주세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "오디오 위젯"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "오디오 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 오디오 파일을 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "오디오 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "오디오 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "오디오 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "No audio selected"
msgstr "오디오가 선택되지 않음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "오디오 플레이어 표시."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/post.php:2720 wp-includes/js/dist/editor.js:8126
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16426
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7886
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments feed"
msgstr "댓글 피드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries feed"
msgstr "항목 피드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
msgid "Meta"
msgstr "그 밖의 기능"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "로그인, RSS, & WordPress.org의 링크들."
#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "이 겔러리에 추가할 이미지: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:151
msgid "Title for the widget"
msgstr "위젯의 이름"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "갤러리 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "이미지 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "이미지가 선택되지 않음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "이미지 갤러리를 표시합니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8105 wp-includes/js/dist/block-library.js:6946
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7336 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1164
msgid "Unknown Feed"
msgstr "알 수 없는 피드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16366 wp-admin/includes/import.php:213
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "모든 RSS 또는 Atom 피드 항목."
#. translators: %s: The image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:359
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "이미지에 대체택스트가 없습니다. 파일명: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:241
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "알 수 없는 오류로 인해 미디어를 미리보기 할 수 없습니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:337
msgid "Link to:"
msgstr "링크:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:151
#: wp-includes/media-template.php:1138
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "이미지 타이틀 속성"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:143
#: wp-includes/media-template.php:1149
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:106
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1751
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "새 탭에서 링크 열기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136
#: wp-includes/media-template.php:1152
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4353
msgid "Link Rel"
msgstr "링크 관계"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129
#: wp-includes/media-template.php:1156
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4347
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS 클래스 링크"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:120
#: wp-includes/media-template.php:1142
msgid "Image CSS Class"
msgstr "이미지 CSS 클래스"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:112
#: wp-includes/media-template.php:780 wp-includes/media-template.php:1006
#: wp-includes/media-template.php:1129 wp-includes/media-template.php:1203
#: wp-includes/media-template.php:1294 wp-includes/media.php:3805
#: wp-includes/media.php:4362
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:92
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/class-wp-editor.php:1742
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1194
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15990
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11953
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/media.php:2892 wp-admin/includes/template.php:482
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:296 wp-admin/comment.php:173
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:104
#: wp-includes/media-template.php:739 wp-includes/media-template.php:824
#: wp-includes/media-template.php:991 wp-includes/media-template.php:1106
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6980
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11969
msgid "Link To"
msgstr "연결"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97
#: wp-includes/media-template.php:457 wp-includes/media-template.php:955
#: wp-includes/media-template.php:1018 wp-admin/includes/media.php:1440
#: wp-admin/includes/media.php:2909 wp-admin/includes/media.php:3166
msgid "Alternative Text"
msgstr "대체 텍스트"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90
#: wp-includes/media-template.php:482 wp-includes/media-template.php:567
#: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/class-wp-editor.php:1233
#: wp-admin/includes/media.php:1364 wp-admin/includes/media.php:3189
msgid "Caption"
msgstr "캡션"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83
#: wp-includes/media-template.php:1098 wp-includes/class-wp-editor.php:1231
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4436 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "높이"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:77
#: wp-includes/media-template.php:1093 wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4429
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:713 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "폭"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:71
#: wp-includes/media-template.php:786 wp-includes/media-template.php:865
#: wp-includes/media-template.php:1057 wp-admin/includes/media.php:1188
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "이미지 위젯"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "이미지 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 이미지를 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "이미지 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "이미지 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "이미지 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "No image selected"
msgstr "선택된 이미지가 없음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "이미지를 표시합니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "분류:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "택소노미가 태그 클라우드 위젯을 지원하지 않기 때문에 태그 클라우드가 표시되지 않습니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "태그 수 보이기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19924
msgid "Tag Cloud"
msgstr "태그 구름"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19925
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "가장 많이 사용한 태그 클라우드."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:173
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "보여줄 댓글의 수:"
#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:129
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1012
msgid "Recent Comments"
msgstr "최근 댓글"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "사이트의 가장 최근 댓글."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "사이트를 위한 검색 폼."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:168
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
msgid "Edit Menu"
msgstr "메뉴 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:158
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:584
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:646
#: wp-admin/options-reading.php:113 wp-admin/options-reading.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:720 wp-admin/nav-menus.php:796
#: wp-admin/widgets.php:333 wp-admin/export.php:211 wp-admin/export.php:216
#: wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263 wp-admin/export.php:298
#: wp-admin/export.php:303 wp-admin/options-privacy.php:218
msgid "— Select —"
msgstr "— 선택하기 —"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:156
msgid "Select Menu:"
msgstr "메뉴 선택:"
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:147
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "아직 메뉴가 생성되지 않았습니다. <a href=\"%s\">생성하세요</a>."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
#: wp-includes/taxonomy.php:114
msgid "Navigation Menu"
msgstr "탐색 메뉴"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "사이드바에 내비게이션 메뉴 추가하기."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
msgid "Select Post"
msgstr "글 선택"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
msgid "Select Week"
msgstr "주 선택"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
msgid "Select Day"
msgstr "날짜 선택"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
msgid "Select Month"
msgstr "월 선택"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
msgid "Select Year"
msgstr "년도 선택"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1559
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7429 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "글 목록"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "사이트의 월별 글 보관함."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:179
msgid "Show hierarchy"
msgstr "계층도 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:204
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19891
msgid "Show post counts"
msgstr "표시할 글 개수"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:173
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202
msgid "Display as dropdown"
msgstr "드랍다운 방식으로 보여주기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
msgid "Select Category"
msgstr "카테고리 선택"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-includes/category-template.php:532
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8832
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8884
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8948
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "카테고리 목록 또는 드롭다운."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "쉼표로 분리된 페이지 ID."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "제외:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "페이지 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "페이지 순서"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "페이지 제목"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Sort by:"
msgstr "정렬 :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:152
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:170
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:116
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:146
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:488
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:521
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:409
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:262
msgid "Title:"
msgstr "타이틀:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43
#: wp-includes/post-template.php:1264 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "사이트의 페이지 목록."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7024
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "요청한 target URL이 존재하지 않습니다."
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6991
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s에서 %2$s(으)로 보내는 핑백이 등록되었습니다. Keep the web talking! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6947
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "소스 URL은 target URL의 링크를 포함하고 있지 않습니다. 그래서 소스로 사용할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6905
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "그 페이지의 제목을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6884
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "소스 URL이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "핑백 주소가 이미 등록되어 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6847
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "소스 URL과 target URL이 같은 리소스를 둘 다 가리킬 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6836
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6843
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6852
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7017
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "선택한 타겟 URL은 타겟으로 사용할 수 없습니다. 존재하지 않거나 핑백이 허용된 리소스가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6798
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "링크가 없습니까?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6792 wp-includes/class-http.php:275
#: wp-includes/class-http.php:502
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "유효한 URL이 제공되지 않았습니다."
#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6359
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s 파일이 쓰기 가능하지 않습니다. (%2$s)."
#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6334 wp-admin/includes/media.php:3040
#: wp-admin/includes/ms.php:231 wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "죄송합니다. %s의 할당된 용량을 모두 사용하였습니다. 더 많은 파일을 올리기 위해서는 일부 파일을 삭제해야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5907
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "죄송합니다. 입력내용을 편집하지 못했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5858
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "죄송합니다, 이 페이지를 공개할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5748
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "이 사용자를 페이지의 글쓴이로 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5743
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "이 사용자를 글의 글쓴이로 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5380 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "해당 사용자로 페이지 생성이 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5336
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5691
msgid "Invalid post format."
msgstr "유효하지 않은 글 형식."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5321
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5326
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 글을 발행할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5294
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 페이지를 발행할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5150
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "약간 이상하고 성가신 이유로, 이 글은 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5135
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5860
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6739
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "이 블로그에서 글을 공개할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5126
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5200
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6100
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6679
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "죄송합니다. 그런 글이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5010 wp-admin/includes/file.php:400
#: wp-admin/includes/file.php:460 wp-admin/includes/file.php:692
#: wp-admin/includes/file.php:698
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "죄송합니다, 해당 파일은 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4959
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6445
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "글이 없거나 문제가 발생했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4843
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 사용자 데이터에 접근할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4713
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "죄송합니다. 리비전은 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4350
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6325
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2422
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2488 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "죄송하지만, 파일을 업로드할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4240
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "옵션을 업데이트 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4027
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "이글의 세부사항에 접근할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4069
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4104
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4406
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "이 사이트의 세부사항을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3927
msgid "A valid email address is required."
msgstr "유효한 이메일 주소가 필요합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3925
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "댓글 작성자 이름과 이메일이 필요합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3873
msgid "Comment is required."
msgstr "댓글은 필수입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3869
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
#: wp-includes/comment.php:3261
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "죄송합니다, 이 항목에는 댓글을 달 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3846
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "댓글을 달려면 회원가입해야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3791
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "죄송합니다. 댓글을 편집하지 못했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3673
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:799
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3591
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3755
msgid "Invalid comment status."
msgstr "잘못된 댓글 상태."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3537
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3741
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "죄송합니다, 이 댓글을 수정하거나 검토할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3533
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3669
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3737
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:325
#: wp-admin/comment.php:67 wp-admin/comment.php:268
#: wp-admin/edit-comments.php:263
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "잘못된 댓글 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3479
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6257
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "죄송합니다. 카테고리를 보기 위해서는 이 사이트에서 글을 편집할 수 있어야합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3429
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "죄송합니다. 이 카테고리를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3382
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "죄송합니다. 새 카테고리를 만들 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3347
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "죄송하지만, 카테고리를 추가할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3289
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "죄송합니다. 태그를 보기 위해서는 이 사이트에서 글을 편집할 수 있어야 됩니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3245
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4625
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6136 wp-admin/includes/post.php:467
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "죄송합니다. 글 편집이 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3075
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "페이지를 지울 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3069
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "죄송하지만, 이 페이지를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2962
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3184 wp-admin/includes/post.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "죄송합니다. 페이지를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2930
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3064
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3130
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "죄송합니다, 그런 페이지가 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2919
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3135 wp-admin/includes/post.php:255
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1986
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "죄송하지만, 이 페이지를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2880
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "죄송합니다. 해당 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2787
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2837
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "죄송합니다. 자신의 프로필을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2725
msgid "Invalid role."
msgstr "유효하지 않은 역할."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2707
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:194
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:400
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:402
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "죄송하지만, 사용자를 목록화할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:642
#: wp-includes/user.php:1535 wp-includes/user.php:1928
#: wp-includes/user.php:1934 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "유효하지 않은 사용자 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2644
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:619
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "이 택소노미에서 텀(term)을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2345
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2275
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "죄송합니다. 텀(term) 삭제가 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2265
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:598
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2200
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "죄송합니다. 텀(term) 편집이 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "부모 텀을 설정할 수 없습니다. 택소노미가 계층구조가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:510
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "죄송합니다. 해당 텀을 생성하지 못했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2061
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2179
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:414
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:538
#: wp-includes/taxonomy.php:2148 wp-includes/taxonomy.php:2861
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "상위 텀(term)이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2050
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "이 택소노미는 계층구조가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2162
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "텀(term) 이름은 필수입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2035 wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "이 택소노미의 텀(term)을 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1941
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4499
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:141
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:139
#: wp-admin/post.php:127 wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "해당 글 타입의 글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1780
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5210
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:858
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "글은 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1774
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:778
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:822
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "죄송하지만, 이 글을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1694
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "최근의 글 버전이 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5562
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "죄송합니다. 입력내용을 게시하지 못했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "죄송합니다. 주어진 택소노미 중 텀(term)을 추가할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1579
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "계층구조 택소노미에 사용된 애매한 텀(term) 이름입니다. 대신 텀(term) 아이디를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1532
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2151
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2261
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2341 wp-includes/taxonomy.php:2134
msgid "Invalid term ID."
msgstr "유효하지 않은 텀(term) ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1523
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1550
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "죄송합니다. 주어진 택소노미중 텀(term)을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1519
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "죄송합니다. 주어진 택소노리중 하나가 글 타입에서 지원되지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5538
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5932
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "잘못된 첨부 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1446
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1063
msgid "Invalid author ID."
msgstr "유효하지 않은 글작성자 아이디."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5375
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:498
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:506
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/press-this.php:20 wp-admin/post-new.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "이 사용자로 글을 작성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1434
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글타입에 있는 비밀번호 보호된 글을 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1162
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글 타입에서 글을 발행할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1417
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1156
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글 타입에 있는 비공개 글을 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1407
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5048
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 글을 작성할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1403
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5684
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "글 유형은 변경할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1875
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4708
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4893
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5132
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5674
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5995
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6368
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6556
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6614
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:404
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:649
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1862
#: wp-admin/includes/post.php:1866 wp-admin/includes/media.php:3672
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1990
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "죄송합니다, 수정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1688
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1871
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3861
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4023
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4695
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4699
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4704
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4889
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5670
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5991
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6552
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6610
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6735
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:714
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:376
#: wp-includes/post.php:3601 wp-includes/post.php:4170
#: wp-includes/revision.php:306
msgid "Invalid post ID."
msgstr "잘못된 글 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1934
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3603
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4493
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
#: wp-includes/post.php:1460 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/post.php:123 wp-admin/post.php:238
#: wp-admin/post.php:275 wp-admin/post.php:297 wp-admin/post-new.php:24
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
msgid "Invalid post type."
msgstr "잘못된 글 유형."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1338
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:657
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "죄송합니다. 글을 붙박이로 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1330
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "죄송합니다, 비공개 글을 붙박이로 할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:736
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "XML-RPC 메써드에 pass될 argument가 충분하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "새 글에 다른 블로그에서 오는 링크 알림(핑백 및 트랙백)을 허용"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 wp-includes/option.php:2084
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "새 글에 사용자의 댓글 작성을 허용합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "대형 이미지 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "대형 이미지 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "중대형 이미지 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "중대형 이미지 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "중형 이미지 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "중형 이미지 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "썸네일을 정확한 크기로 잘라냅니다"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "섬네일 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "섬네일 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "새 사용자 가입 허용"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:344
#: wp-admin/options-general.php:346
msgid "Time Format"
msgstr "시간 표시 형식"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:306
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Date Format"
msgstr "날짜 표시 형식"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "사이트 태그라인"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/install.php:115
#: wp-admin/network/site-new.php:247
msgid "Site Title"
msgstr "사이트 제목"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "시간대"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "글 썸네일"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "스타일시트"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1703
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "사진 기본 정렬"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "사진 기본 크기"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "이미지 기본 링크 타입"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "관리자 영역 URL"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "로그인 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:92
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:231
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "사이트 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "워드프레스 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "소프트웨어 버전"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "소프트웨어 이름"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "잘못된 사용자명 또는 암호입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC 서비스는 이 사이트에서 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/theme.php:3180
msgid "Customizer"
msgstr "사용자 정의 도구"
#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2599
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s의 테마 지원은 %2$s hook 이전에 등록돼야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:2423
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "형식 어레이를 패스 해야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:2229
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "이것은 홈페이지 영역의 예제입니다. 홈페이지 영역에서는 최근 글을 보여주는 블로그 글 목록 페이지와 홈페이지 자체를 제외한 어떤 페이지라도 선택할 수 있습니다."
#: wp-includes/theme.php:2226
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "홈페이지 영역"
#: wp-includes/theme.php:2221
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "뉴스"
#: wp-includes/theme.php:2217
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "블로그"
#: wp-includes/theme.php:2212
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "이것은 주소와 전화번호 등 기본적인 컨택트 정보가 있는 페이지입니다. 컨택트 폼을 추가하려면 플러그인을 설치하면 됩니다."
#: wp-includes/theme.php:2209
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "문의하기"
#: wp-includes/theme.php:2204
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "자신이나 자신의 작품을 이곳에 소개하고 싶어하는 예술가일 수도 있으며 임무가 있는 비지니스 일 수도 있습니다."
#: wp-includes/theme.php:2201
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "소개"
#: wp-includes/theme.php:2196
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "사이트에 오신 것을 환영합니다! 이것은 홈페이지이며 대부분의 방문자들이 사이트를 처음 방문할 때 보는 곳입니다."
#: wp-includes/theme.php:2186
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "유튜브"
#: wp-includes/theme.php:2182
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: wp-includes/theme.php:2178
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"
#: wp-includes/theme.php:2174
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "핀터레스트"
#: wp-includes/theme.php:2170
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "링크드인"
#: wp-includes/theme.php:2166
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "인스타그램"
#: wp-includes/theme.php:2162
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "깃허브"
#: wp-includes/theme.php:2158
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "포스퀘어"
#: wp-includes/theme.php:2154
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "페이스북"
#: wp-includes/theme.php:2150
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: wp-includes/theme.php:2120 wp-includes/theme.php:2193
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: wp-includes/theme.php:2113
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/theme.php:2107
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "최근 글"
#: wp-includes/theme.php:2101
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "최근 댓글"
#: wp-includes/theme.php:2095
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "메타"
#: wp-includes/theme.php:2089
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/theme.php:2083
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "달력"
#: wp-includes/theme.php:2077
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "글 보관함"
#: wp-includes/theme.php:2069
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "이곳은 자신과 자신의 사이트를 소개하거나 몇 가지 크레딧을 추가할 수 있는 적합한 장소입니다."
#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "이 사이트 소개"
#: wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "토요일 & 일요일: 11:00AM–3:00PM"
#: wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "월요일—금요일: 9:00AM–5:00PM"
#: wp-includes/theme.php:2057
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "시간"
#: wp-includes/theme.php:2056
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "서울시, 12345"
#: wp-includes/theme.php:2056
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 번지"
#: wp-includes/theme.php:2055
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: wp-includes/theme.php:2051
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "위치"
#: wp-includes/theme.php:1487
msgid "Video is playing."
msgstr "비디오 실행 중."
#: wp-includes/theme.php:1486
msgid "Video is paused."
msgstr "비디오가 일시 정지됨."
#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-includes/script-loader.php:2426
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "도시 업데이트 됨. %s 인근 이벤트 목록."
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities in your locale, but test * that they match the expected
#. location before including them. * Use endonyms (native locale names)
#. whenever possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2422 wp-admin/includes/dashboard.php:1333
msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "%s을(를) 찾을 수 없습니다. 다른 인근 도시를 선택해보세요. 예: 캔자스 시; 스프링필드; 포트랜트."
#: wp-includes/script-loader.php:2404
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "인근의 예정된 이벤트 참석하기."
#: wp-includes/script-loader.php:2403 wp-admin/includes/dashboard.php:1249
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "에러가 발생했습니다. 다시 해보세요."
#: wp-includes/script-loader.php:2402
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "인근 이벤트를 찾으려면 가까운 도시를 입력하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:2350
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: wp-includes/script-loader.php:2349
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1047 wp-signup.php:621
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/script-loader.php:2346 wp-admin/includes/dashboard.php:935
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:2292 wp-includes/formatting.php:3884
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12146
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: wp-includes/script-loader.php:2115
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"
#: wp-includes/script-loader.php:2029
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "cyrillic"
#: wp-includes/script-loader.php:2022
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: wp-includes/script-loader.php:1969
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(레이블 없음)"
#: wp-includes/script-loader.php:1967
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"이 메뉴를 영구적으로 삭제하려고 합니다.\n"
"멈추려면 '취소'를, 정말 지우려면 '확인'을 누르십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1953
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-admin/includes/widgets.php:300
msgid "Done"
msgstr "완료"
#: wp-includes/script-loader.php:1952
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "섬네일 이미지로 설정할 수 없습니다. 다른 첨부파일을 시도해보세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1951
msgid "Saving..."
msgstr "저장 중..."
#: wp-includes/script-loader.php:1950
msgid "Use as featured image"
msgstr "특성 이미지로 사용"
#: wp-includes/script-loader.php:1941
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "미리보기 이미지를 불러올 수 없습니다. 페이지를 새로고침하고 다시 시도하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1918
msgid "Color value"
msgstr "색상 값"
#: wp-includes/script-loader.php:1917
msgid "Select Color"
msgstr "색상 선택"
#: wp-includes/script-loader.php:1916
msgid "Select default color"
msgstr "기본 색상 선택"
#: wp-includes/script-loader.php:1915
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:221
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16899
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/script-loader.php:1914
msgid "Clear color"
msgstr "색상 지우기"
#: wp-includes/script-loader.php:1913 wp-includes/media-template.php:699
#: wp-includes/js/dist/components.js:37309 wp-admin/theme-install.php:208
#: wp-admin/theme-install.php:228
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: wp-includes/script-loader.php:1900
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 해보세요."
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-includes/script-loader.php:1899
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "검색된 플러그인 수: %d"
#: wp-includes/script-loader.php:1897 wp-includes/script-loader.php:1932
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2297
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "에러 발생. 페이지를 새로고침 하고 다시 하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1896
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "서버랑 연결이 끊어졌거나 중지된 상태입니다. 잠시 후 다시 시도 해주시길 바랍니다."
#. translators: %s: Importer name.
#: wp-includes/script-loader.php:1894 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run %s"
msgstr "%s 실행"
#: wp-includes/script-loader.php:1892 wp-admin/import.php:133
#: wp-admin/import.php:182
msgid "Run Importer"
msgstr "가져오기 도구 실행"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1891 wp-admin/themes.php:362
#: wp-admin/themes.php:529 wp-admin/themes.php:603
#: wp-admin/theme-install.php:285
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s 활성화"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1891
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s 네트워크 활성화"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1889
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s 활성화"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1889
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:691
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s 네트워크 활성화"
#: wp-includes/script-loader.php:1887
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:475
msgid "Network Enable"
msgstr "네트워크 활성화"
#: wp-includes/script-loader.php:1886
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:692
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587
msgid "Network Activate"
msgstr "네트워크 활성화"
#: wp-includes/script-loader.php:1885
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:792
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:94
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:85 wp-admin/themes.php:366
#: wp-admin/themes.php:532 wp-admin/themes.php:608
#: wp-admin/theme-install.php:291
msgid "Live Preview"
msgstr "실시간 미리보기"
#: wp-includes/script-loader.php:1884
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "삭제됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1883
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "삭제됨!"
#. translators: %s: Error string for a failed deletion.
#: wp-includes/script-loader.php:1882
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "삭제 실패: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:1880
msgid "Deleting..."
msgstr "삭제 중..."
#: wp-includes/script-loader.php:1879
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"주의: 이 테마들은 네트워크의 다른 사이트에서 활성화 돼있을지도 모릅니다.\n"
"정말로 계속하길 원하시나요?"
#: wp-includes/script-loader.php:1878
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "선택된 플러그인과 해당 데이터를 정말로 삭제하시렵니까?"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1877
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "%s와 해당 데이터를 정말로 삭제하시렵니까?"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1875
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "%s을(를) 정말로 삭제하시렵니까?"
#. translators: %s: Activation URL.
#: wp-includes/script-loader.php:1873
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "가져오기 도구가 성공적으로 설치되었습니다. <a href=\"%s\">가져오기 도구 실행</a>"
#: wp-includes/script-loader.php:1871
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "설치가 성공적으로 완료됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1870
msgid "Installing... please wait."
msgstr "설치 중... 기다려 주세요."
#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1869
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s 설치 실패"
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1867
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s 설치 실패"
#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1865
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s 설치됨!"
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1863
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s 설치됨!"
#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1861
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s 설치 중..."
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1859
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s 설치 중..."
#. translators: %s: Error string for a failed installation.
#: wp-includes/script-loader.php:1857
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "설치 실패: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:1855
msgid "Installation Failed!"
msgstr "설치 실패!"
#: wp-includes/script-loader.php:1854
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "설치됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1853
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "설치됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1852
msgid "Installing..."
msgstr "설치 중..."
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1851
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "지금 %s 설치"
#: wp-includes/script-loader.php:1849
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:854 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/import.php:160
msgid "Install Now"
msgstr "지금 설치"
#: wp-includes/script-loader.php:1848
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "이 페이지에서 다른 곳으로 이동하면 현재 진행 중인 플러그인 업데이트가 완료되지 않을수도 있습니다."
#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1847
msgid "Update canceled."
msgstr "업데이트 취소됨."
#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1845
msgid "Update completed successfully."
msgstr "업데이트가 성공적으로 완료됨."
#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1843
msgid "Updating... please wait."
msgstr "업데이트 중... 기다려 주세요."
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1841
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s 업데이트 실패"
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1839
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s 업데이트 됨!"
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1837
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s 업데이트 중..."
#. translators: %s: Error string for a failed update.
#: wp-includes/script-loader.php:1835
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "업데이트 실패: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:1833
msgid "Update Failed!"
msgstr "업데이트 실패!"
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1832
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "지금 %s 업데이트"
#: wp-includes/script-loader.php:1830
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555
#: wp-admin/update-core.php:55
msgid "Update Now"
msgstr "지금 업데이트"
#: wp-includes/script-loader.php:1828
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "업데이트 됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1827
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "업데이트 됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1826
msgid "Updating..."
msgstr "업데이트 중..."
#: wp-includes/script-loader.php:1825
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "이 작업을 수행하려면 적어도 하나의 항목을 선택하십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1824
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "현재 이용 가능한 플러그인이 없는 것 같습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1823
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"
#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/script-loader.php:1822 wp-admin/edit-tags.php:339
#: wp-admin/link-manager.php:106 wp-admin/plugins.php:599
#: wp-admin/edit-comments.php:248 wp-admin/upload.php:277
#: wp-admin/users.php:572 wp-admin/edit.php:386 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:280 wp-admin/network/sites.php:370
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "“%s”에 대한 검색 결과"
#: wp-includes/script-loader.php:1810
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "개인 데이터 내보내기 시도 중 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1809
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "개인 데이터 내보내기 파일이 생성되지 않았습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1808
msgid "The personal data export link for this user was sent."
msgstr "이 사용자의 개별 데이터 내보내기 링크가 발송되었습니다. "
#: wp-includes/script-loader.php:1807
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "개인 데이터를 찾아 제거하는 중 에러가 발생했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1806
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "이 사용자에 대한 개인 데이터를 발견했으나 일부는 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1805
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "이 사용자에 대한 개인 데이터를 찾았으나 제거할 수 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1804
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "이 사용자에 대한 모든 개인 데이터가 제거됐습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1803
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "이 사용자에 대한 개인 데이터를 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1791
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "이 플러그인을 설치하시겠습니까?"
#: wp-includes/script-loader.php:1790
msgid "Plugin details"
msgstr "플러그인 세부사항"
#: wp-includes/script-loader.php:1789
msgid "Plugin:"
msgstr "플러그인:"
#: wp-includes/script-loader.php:1770 wp-includes/script-loader.php:1780
#: wp-admin/widgets.php:374
msgid "Changes saved."
msgstr "변경사항이 저장됐습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1767
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "일괄 편집에서 제거"
#: wp-includes/script-loader.php:1766 wp-includes/script-loader.php:1779
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "변경사항을 저장하는 도중 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1741 wp-includes/class-wp-editor.php:1154
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11568
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15883
#: wp-admin/includes/image-edit.php:243 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:376 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1018
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1429 wp-admin/includes/widgets.php:304
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: wp-includes/script-loader.php:1726
msgid "Submitted on:"
msgstr "전송완료:"
#: wp-includes/script-loader.php:1712
msgid "Permalink saved"
msgstr "고유주소 저장됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1711
msgid "Saving Draft…"
msgstr "임시 글로 저장 중…"
#: wp-includes/script-loader.php:1708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
msgid "Privately Published"
msgstr "비공개로 발행됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1707 wp-includes/js/dist/editor.js:9174
msgid "Password Protected"
msgstr "비밀번호로 보호"
#: wp-includes/script-loader.php:1706 wp-admin/includes/meta-boxes.php:161
msgid "Public, Sticky"
msgstr "공개, 붙박이"
#: wp-includes/script-loader.php:1705 wp-includes/js/dist/editor.js:9166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "공개"
#: wp-includes/script-loader.php:1704 wp-includes/post.php:940
#: wp-includes/post.php:960 wp-includes/js/dist/editor.js:9170
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1617
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1795
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#: wp-includes/script-loader.php:1702 wp-includes/js/dist/editor.js:10556
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:50
msgid "Save as Pending"
msgstr "대기 글로 저장"
#: wp-includes/script-loader.php:1700 wp-admin/includes/meta-boxes.php:333
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:334
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
#: wp-includes/script-loader.php:1698
msgid "No more comments found."
msgstr "더이상의 댓글이 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1697
msgid "Show more comments"
msgstr "더 많은 댓글 보기"
#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-includes/script-loader.php:1696 wp-includes/script-loader.php:1728
#: wp-admin/includes/template.php:826
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-includes/script-loader.php:1694
msgid "Published on:"
msgstr "공개일자:"
#: wp-includes/script-loader.php:1693
msgid "Schedule for:"
msgstr "다음 날짜로 예약:"
#: wp-includes/script-loader.php:1692
msgid "Publish on:"
msgstr "다음 날짜에 공개:"
#: wp-includes/script-loader.php:1690 wp-includes/class-wp-editor.php:1084
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
#: wp-admin/includes/template.php:852
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-includes/script-loader.php:1681
msgid "Term removed."
msgstr "텀 제거됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1680
msgid "Term added."
msgstr "텀 추가됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1679
msgid "Term selected."
msgstr "텀 선택됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1678
msgid "Remove term:"
msgstr "텀 제거:"
#: wp-includes/script-loader.php:1677 wp-includes/script-loader.php:1769
#: wp-includes/post.php:4544 wp-admin/includes/meta-boxes.php:516
#: wp-admin/includes/post.php:527 wp-admin/includes/post.php:2029
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:125
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/script-loader.php:1666
msgid "Drag boxes here"
msgstr "박스를 여기에 끌어놓으세요"
#. translators: %s: Comments count.
#: wp-includes/script-loader.php:1655 wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Comments (%s)"
msgstr "댓글 (%s)"
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/script-loader.php:1653 wp-includes/comment.php:3490
#: wp-includes/link-template.php:3042 wp-includes/link-template.php:3102
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:514
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1529
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:393
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1744
#: wp-admin/edit-comments.php:177 wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
#: wp-includes/script-loader.php:1652
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"정말로 이것을 실행하길 원하시나요?\n"
"실행한 댓글 변경은 잃을 수도 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1651
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"이 댓글을 편집하시겠습니까?\n"
"변경사항이 모두 사라질 것입니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1650 wp-includes/comment-template.php:1636
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/dashboard.php:694
msgid "Reply"
msgstr "응답"
#: wp-includes/script-loader.php:1649
msgid "Approve and Reply"
msgstr "승인 및 응답하기"
#: wp-includes/script-loader.php:1591
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:577
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2360
msgid "Invalid value."
msgstr "유효하지 않은 값."
#: wp-includes/script-loader.php:1590 wp-includes/rest-api.php:1320
#: wp-includes/post.php:3728 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "유효하지 않은 날짜."
#: wp-includes/script-loader.php:1589 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "Publish Settings"
msgstr "설정 발행"
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1586
msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "SFTP 정보가 필요하므로 여기서 새 테마를 설치할 수 없습니다. 우선 <a href=\"%s\">관리자 화면에서 테마를 설치하세요</a>."
#: wp-includes/script-loader.php:1583
msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "죄송합니다. 예약된 변경사항이 있거나 임시글로 저장한 경우 새로운 테마를 미리보기 할 수 없습니다. 미리보기 하려면 변경사항을 발행하거나 발행될 때가지 기다려주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1582
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "예정된 날짜에 사용자 정의한 변경사항이 발행(공개)되도록 예약하세요."
#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/script-loader.php:1578 wp-includes/script-loader.php:1580
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2774
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s 유효하지 않은 설정으로 인해 저장할 수 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1575
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "홈페이지와 글 페이지는 달라야 합니다."
#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1571 wp-includes/script-loader.php:1573
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:226
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "%d개의 오류가 있으며 수정해야 저장할 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1568
msgid "Allowed Files"
msgstr "허용된 파일"
#: wp-includes/script-loader.php:1566
msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "이 테마는 이 페이지에서 비디오 헤더를 지원하지 않습니다. 비디오 헤더를 지원하는 전면페이지나 다른 페이지로 이동하세요."
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1565
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "미리보기 하고 있는 것보다 더 최근에 자동저장된 변경사항이 있습니다. <a href=\"%s\">자동저장 복구하기</a>"
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1563
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s님이 넘겨받아 현재 사용자 정의 중입니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1561
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "발행되지 않은 변경사항을 정말로 폐기하시겠습니까?"
#: wp-includes/script-loader.php:1560
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "발행되지 않은 변경사항으로 되돌리는 중…"
#: wp-includes/script-loader.php:1559
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "실시간 미리보기 설정중. 시간이 조금 걸립니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1558
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "새로운 테마 다운로드 중…"
#: wp-includes/script-loader.php:1557
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "뭔가 잘못 된 것 같습니다. 잠시 기다렸다가 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1556 wp-includes/js/dist/block-library.js:8777
msgid "(Untitled)"
msgstr "(제목 없음)"
#: wp-includes/script-loader.php:1555
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "패널 표시"
#: wp-includes/script-loader.php:1554 wp-admin/customize.php:230
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "패널 숨기기"
#: wp-includes/script-loader.php:1553 wp-includes/functions.php:6315
msgid "Session expired"
msgstr "세션이 만료됐습니다"
#: wp-includes/script-loader.php:1552
msgid "Site Preview"
msgstr "사이트 미리보기"
#: wp-includes/script-loader.php:1551
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "죄송하지만, 이 사이트를 사용자 정의할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1550
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/edit-tags.php:28
#: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22
#: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/term.php:42 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60
#: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "더 높은 권한이 필요합니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1548
msgid "Discard changes"
msgstr "변경사항 폐기하기"
#: wp-includes/script-loader.php:1547 wp-includes/class-wp-editor.php:1314
msgid "Action"
msgstr "동작"
#: wp-includes/script-loader.php:1544 wp-includes/script-loader.php:1742
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10545
msgid "Saved"
msgstr "저장함"
#: wp-includes/script-loader.php:1542
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2655
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "예약하려면 미래의 날짜를 설정해야 합니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1541
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "미리보기를 공유하려면 변경사항을 저장해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1540
msgid "Invalid"
msgstr "유효하지 않음"
#: wp-includes/script-loader.php:1539
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1538
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4798
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
#: wp-includes/script-loader.php:1537
msgid "Updating"
msgstr "업데이트 중"
#: wp-includes/script-loader.php:1536
msgid "Draft Saved"
msgstr "임시글 저장됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1535 wp-includes/script-loader.php:1703
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4793
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10556 wp-admin/includes/meta-boxes.php:47
#: wp-admin/includes/dashboard.php:542
msgid "Save Draft"
msgstr "임시 글로 저장"
#: wp-includes/script-loader.php:1534 wp-includes/script-loader.php:1709
#: wp-includes/post.php:941 wp-includes/post.php:961
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10279 wp-admin/includes/meta-boxes.php:99
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2184
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1082
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1792
msgid "Published"
msgstr "발행됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1533 wp-includes/script-loader.php:1699
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8960 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4715
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1436 wp-admin/customize.php:180
msgid "Publish"
msgstr "공개"
#: wp-includes/script-loader.php:1532
msgid "Save & Publish"
msgstr "저장 & 발행"
#: wp-includes/script-loader.php:1531 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate & Publish"
msgstr "활성화 및 발행하기"
#: wp-includes/script-loader.php:1506
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1100
msgid "Link inserted."
msgstr "링크 삽입됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1505 wp-includes/js/dist/block-editor.js:15924
msgid "Link selected."
msgstr "링크 선택됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1503 wp-includes/script-loader.php:1768
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/blocks/rss.php:35 wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:37 wp-includes/media.php:3427
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10143 wp-includes/js/dist/editor.js:14172
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4559
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14011 wp-admin/includes/revision.php:60
#: wp-admin/includes/revision.php:63 wp-admin/includes/template.php:1924
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2178
msgid "(no title)"
msgstr "(제목 없음)"
#: wp-includes/script-loader.php:1502 wp-includes/class-wp-editor.php:1786
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061 wp-admin/edit-link-form.php:23
msgid "Add Link"
msgstr "링크 추가"
#: wp-includes/script-loader.php:1500 wp-includes/class-wp-editor.php:1159
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1736
msgid "Insert/edit link"
msgstr "링크 삽입/편집"
#: wp-includes/script-loader.php:1483 wp-includes/script-loader.php:1545
#: wp-includes/script-loader.php:1691 wp-includes/media.php:3809
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085 wp-includes/class-wp-editor.php:1783
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16472
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16475
#: wp-admin/includes/image-edit.php:242
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:281
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:671
#: wp-admin/includes/media.php:1698 wp-admin/includes/media.php:2218
#: wp-admin/includes/template.php:494 wp-admin/includes/template.php:734
#: wp-admin/includes/template.php:853 wp-admin/includes/file.php:2203
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1893
#: wp-admin/includes/dashboard.php:173 wp-admin/includes/dashboard.php:1294
#: wp-admin/options-general.php:129 wp-admin/comment.php:236
#: wp-admin/user-new.php:522 wp-admin/widgets.php:352 wp-admin/widgets.php:562
#: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:643
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: wp-includes/script-loader.php:1482 wp-admin/includes/media.php:1576
#: wp-admin/includes/media.php:2512 wp-admin/install.php:147
#: wp-admin/user-new.php:518 wp-admin/user-edit.php:639
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
#: wp-includes/script-loader.php:1481 wp-admin/includes/media.php:1575
#: wp-admin/includes/media.php:2511
msgid "Show"
msgstr "표시"
#: wp-includes/script-loader.php:1479
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "새 암호가 저장되지 않았습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1470
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "불일치"
#: wp-includes/script-loader.php:1469
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "강력"
#: wp-includes/script-loader.php:1468
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "보통"
#: wp-includes/script-loader.php:1467
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "취약"
#: wp-includes/script-loader.php:1466
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "매우 약함"
#: wp-includes/script-loader.php:1465
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "암호 강도 알 수 없음"
#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1440 wp-includes/script-loader.php:1442
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "이 파일을 업데이트 하기 전에 고쳐야 할 에러가 %d개 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1437
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "뭔가 잘못됐습니다. 변경사항은 저장되지 않을 수도 있습니다. 다시 시도해주세요. 수동으로 수정하거나 FTP를 통해 파일을 업로드 해야 할 수도 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1436 wp-includes/script-loader.php:1543
#: wp-includes/script-loader.php:1710 wp-includes/script-loader.php:1743
#: wp-includes/script-loader.php:1968 wp-includes/theme.php:3179
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "이 페이지에서 벗어나면 현재 수정한 것을 잃을 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1393
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
#: wp-includes/script-loader.php:1392
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
#: wp-includes/script-loader.php:1391
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
#: wp-includes/script-loader.php:1390
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
#: wp-includes/script-loader.php:1389
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
#: wp-includes/script-loader.php:1388
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: wp-includes/script-loader.php:1387
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: wp-includes/script-loader.php:1386
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
#: wp-includes/script-loader.php:1385
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: wp-includes/script-loader.php:1384
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#: wp-includes/script-loader.php:1383
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
#: wp-includes/script-loader.php:1382
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
#: wp-includes/script-loader.php:1381
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
#: wp-includes/script-loader.php:1380
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#: wp-includes/script-loader.php:1379
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
#: wp-includes/script-loader.php:1378
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#: wp-includes/script-loader.php:1377
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#: wp-includes/script-loader.php:1376
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
#: wp-includes/script-loader.php:1375
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
#: wp-includes/script-loader.php:1374
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
#: wp-includes/script-loader.php:1373
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
#: wp-includes/script-loader.php:1372
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
#: wp-includes/script-loader.php:1371
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
#: wp-includes/script-loader.php:1370
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
#: wp-includes/script-loader.php:1369
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
#: wp-includes/script-loader.php:1368
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: wp-includes/script-loader.php:1367
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
#: wp-includes/script-loader.php:1366
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
#: wp-includes/script-loader.php:1365
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#: wp-includes/script-loader.php:1364
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
#: wp-includes/script-loader.php:1363
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
#: wp-includes/script-loader.php:1362
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: wp-includes/script-loader.php:1361
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
#: wp-includes/script-loader.php:1360
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haitian Creole"
#: wp-includes/script-loader.php:1359
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
#: wp-includes/script-loader.php:1358
msgid "German"
msgstr "German"
#: wp-includes/script-loader.php:1357
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
#: wp-includes/script-loader.php:1356
msgid "French"
msgstr "French"
#: wp-includes/script-loader.php:1355
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
#: wp-includes/script-loader.php:1354
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
#: wp-includes/script-loader.php:1353
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
#: wp-includes/script-loader.php:1352 wp-admin/includes/ms.php:662
msgid "English"
msgstr "English"
#: wp-includes/script-loader.php:1351
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#: wp-includes/script-loader.php:1350
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
#: wp-includes/script-loader.php:1349
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
#: wp-includes/script-loader.php:1348
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
#: wp-includes/script-loader.php:1347
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinese (Traditional)"
#: wp-includes/script-loader.php:1346
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinese (Simplified)"
#: wp-includes/script-loader.php:1345
msgid "Chinese"
msgstr "Chinese"
#: wp-includes/script-loader.php:1344
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: wp-includes/script-loader.php:1343
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
#: wp-includes/script-loader.php:1342
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
#: wp-includes/script-loader.php:1341
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#: wp-includes/script-loader.php:1340
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
#: wp-includes/script-loader.php:1339
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: wp-includes/script-loader.php:1338
msgid "Live Broadcast"
msgstr "실시간 방송"
#: wp-includes/script-loader.php:1337
msgid "Speed Rate"
msgstr "속도율"
#: wp-includes/script-loader.php:1336
msgid "Stop"
msgstr "정지"
#: wp-includes/script-loader.php:1335
msgid "Source Chooser"
msgstr "소스 선택기"
#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "%1초 앞으로 가기"
#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "1초 앞으로 가기"
#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "Skip ad"
msgstr "광고 생략"
#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "Audio Player"
msgstr "오디오 플레이어"
#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "Video Player"
msgstr "비디오 플레이어"
#: wp-includes/script-loader.php:1330
msgid "Volume Slider"
msgstr "볼륨 슬라이더"
#: wp-includes/script-loader.php:1329
msgid "Mute"
msgstr "조용히"
#: wp-includes/script-loader.php:1328
msgid "Unmute"
msgstr "무음해제"
#: wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "볼륨을 높이거나 줄이려면 상/하 방향키를 사용하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Mute Toggle"
msgstr "무음 토글"
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:755 wp-includes/media-template.php:840
#: wp-includes/media-template.php:984 wp-includes/media-template.php:1001
#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1124
#: wp-includes/media-template.php:1244 wp-includes/media-template.php:1343
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/js/dist/block-library.js:6649
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7711
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19539 wp-admin/edit-tags.php:459
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:909
#: wp-admin/includes/media.php:1094 wp-admin/includes/media.php:1222
#: wp-admin/includes/media.php:2919 wp-admin/includes/media.php:2935
#: wp-admin/edit-tag-form.php:173
msgid "None"
msgstr "없음"
#: wp-includes/script-loader.php:1324
msgid "Chapters"
msgstr "챕터"
#: wp-includes/script-loader.php:1323
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "캡션/부제목"
#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "%1초 뒤로 건너뛰기"
#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "1초 뒤로 건너뛰기"
#: wp-includes/script-loader.php:1321
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "1초를 진행하려면 좌/우 방향키를 사용하고 10초를 진행하려면 상/하 방향키를 사용하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1320
msgid "Time Slider"
msgstr "타임 슬라이더"
#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-includes/theme.php:1484
msgid "Pause"
msgstr "중지"
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/theme.php:1485
msgid "Play"
msgstr "실행"
#: wp-includes/script-loader.php:1316
msgid "Toggle Loop"
msgstr "루프 토글"
#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "%1초 앞으로 가기"
#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "1초 앞으로 건너뛰기"
#: wp-includes/script-loader.php:1314 wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"
#: wp-includes/script-loader.php:1313
msgid "Download Video"
msgstr "비디오 다운로드"
#: wp-includes/script-loader.php:1312
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "전체화면"
#: wp-includes/script-loader.php:1311
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "전체화면 나가기"
#: wp-includes/script-loader.php:1310
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "플래시 플레이어가 활성화 되거나 설치되지지 않은 브라우저를 사용하고 있습니다. 플래시 플레이어 플러그인을 활성화 하거나 최근 버전을 다음에서 다운로드 하세요: https://get.adobe.com/flashplayer/"
#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1251 wp-admin/async-upload.php:103
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” 는 업로드를 실패했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1249
msgid "moved to the trash."
msgstr "휴지통으로 이동함."
#: wp-includes/script-loader.php:1248
msgid "Crunching…"
msgstr "처리중 …"
#: wp-includes/script-loader.php:1246
msgid "Upload stopped."
msgstr "업로드가 중단됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1245
msgid "File canceled."
msgstr "파일이 취소되었습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1244
msgid "Security error."
msgstr "보안 오류."
#: wp-includes/script-loader.php:1243
msgid "IO error."
msgstr "IO 오류."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1242
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "웹브라우저 사용시 다중 파일 업로더에서 최대 업로드 크기를 %s 초과했습니다."
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:1240
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "이 파일을 %1$s브라우저 업로더%2$s를 사용하여 업로드 해보세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1238 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2462
msgid "Upload failed."
msgstr "업로드 실패."
#: wp-includes/script-loader.php:1237
msgid "Post-processing of the image failed. If this is a photo or a large image, please scale it down to 2500 pixels and upload it again."
msgstr "이미지 처리 실패. 사진 또는 큰 이미지인 경우 2500픽셀 이하로 축소 한 후 다시 업로드하십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1236
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "서버에서 예기치 않은 응답이 발생했습니다. 파일이 성공적으로 업로드되었을 수 있습니다. 미디어 라이브러리를 확인하거나 페이지를 새로고침하십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1235
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "하나의 파일만 업로드할 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1234
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "설정오류. 서버 관리자와 상의하십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "업로드중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1232
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "이것은 최대 사이즈보다 큽니다. 다른 것으로 올려주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "메모리가 초과했습니다. 작은 파일로 올려주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "이 파일은 이미지 파일이 아닙니다. 다른 것으로 올려주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1229 wp-includes/functions.php:2592
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:926 wp-admin/includes/file.php:824
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "죄송합니다. 이 파일 유형은 보안 사유로 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1228
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "파일이 비어있습니다. 다른 것으로 올려주십시오."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "이 사이트에 허용된 최대 업로드 용량을 %s 초과 했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "너무 많은 파일을 업로드했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1214
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "이 기능은 인라인 프레임을 필요로 합니다. 아이프레임이 비활성이거나 브라우저가 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1213 wp-includes/script-loader.php:1319
#: wp-includes/script-loader.php:1546 wp-includes/script-loader.php:2345
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086 wp-includes/class-wp-editor.php:1737
#: wp-includes/js/dist/components.js:37978
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17700
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3425 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3729
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4171
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385
#: wp-admin/theme-install.php:314
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1212
msgid "of"
msgstr "의"
#: wp-includes/script-loader.php:1211
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 wp-includes/js/dist/editor.js:8111
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16428
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4945 wp-admin/includes/media.php:2884
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/script-loader.php:1210
msgid "< Prev"
msgstr "< 이전"
#: wp-includes/script-loader.php:1209
msgid "Next >"
msgstr "다음 >"
#: wp-includes/script-loader.php:1179
msgid "Item selected."
msgstr "아이템 선택됨."
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:1178
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d 결과 찾음. 위 아래로 이동하려면 화살표 키를 사용하세요."
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1개의 결과 찾음. 위아래로 이동하려면 화살표 키를 사용하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1174 wp-includes/script-loader.php:1504
#: wp-includes/script-loader.php:1966
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:878
msgid "No results found."
msgstr "결과 없음."
#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "세션이 만료됐습니다. 이 페이지에서 다시 로그인하거나 로그인 페이지로 이동할 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1068 wp-includes/script-loader.php:1247
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4264
#: wp-admin/includes/file.php:335 wp-admin/includes/dashboard.php:1598
#: wp-admin/async-upload.php:99 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "무시"
#: wp-includes/script-loader.php:1047 wp-includes/script-loader.php:1549
#: wp-includes/script-loader.php:1638 wp-includes/script-loader.php:1895
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3943 wp-includes/functions.php:3176
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947
#: wp-admin/includes/file.php:608 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:144
#: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "뭔가 잘못되었습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1046 wp-includes/script-loader.php:1637
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:921
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "죄송하지만, 실행 권한이 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1028 wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "더보기 태그 삽입"
#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Close code tag"
msgstr "코드 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1026 wp-includes/class-wp-editor.php:1065
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9102
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9189
msgid "Code"
msgstr "코드"
#: wp-includes/script-loader.php:1025
msgid "Close list item tag"
msgstr "목록 아이템 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1024
msgid "List item"
msgstr "목록 아이템"
#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "순서있는 목록 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1022 wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgid "Numbered list"
msgstr "번호 매기기 목록"
#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "순서없는 목록 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1020 wp-includes/class-wp-editor.php:1089
msgid "Bulleted list"
msgstr "불릿 목록"
#: wp-includes/script-loader.php:1019 wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "Insert image"
msgstr "이미지 삽입"
#: wp-includes/script-loader.php:1018
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "삽입 텍스트 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1017
msgid "Inserted text"
msgstr "삽입 텍스트"
#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "취소선 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "취소선 (strikethrough)"
#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "인용 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1013 wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Blockquote"
msgstr "인용"
#: wp-includes/script-loader.php:1012 wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17682
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3842
msgid "Insert link"
msgstr "링크 삽입"
#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "Close italic tag"
msgstr "기울임 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1010 wp-includes/class-wp-editor.php:1064
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:761
msgid "Italic"
msgstr "기울임"
#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "Close bold tag"
msgstr "굵게 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1008 wp-includes/class-wp-editor.php:1063
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:395
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
#: wp-includes/script-loader.php:1007 wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "글쓰기 집중 모드"
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "토글 편집기 텍스트 방향"
#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "text direction"
msgstr "텍스트 방향"
#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "이미지의 설명을 입력하세요"
#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "이미지의 URL을 입력하세요"
#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Enter the URL"
msgstr "URL 입력"
#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "close tags"
msgstr "태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Close all open tags"
msgstr "열린 태그를 모두 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Expand Main menu"
msgstr "메인 메뉴 펼치기"
#: wp-includes/script-loader.php:986 wp-admin/menu-header.php:260
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "메인 메뉴 접기"
#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "이 알림 무시."
#: wp-includes/script-loader.php:984 wp-includes/media.php:3842
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"사이트에서 이 아이템을 영구 삭제하려고 합니다.\n"
"이 작업은 취소할 수 없습니다.\n"
"중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'를 클릭하세요."
#. translators: Abbreviated date/time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:723
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"
#. translators: %s: Duration.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: wp-includes/script-loader.php:712
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/revision.php:245 wp-admin/includes/revision.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1075
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전"
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:710
msgid "%s from now"
msgstr "지금부터 %s"
#. translators: Date/Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:152 wp-includes/script-loader.php:721
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-admin/includes/schema.php:437
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y년 F j일 g:i a"
#. translators: Date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#: wp-includes/script-loader.php:151 wp-includes/script-loader.php:719
#: wp-includes/media.php:3396 wp-includes/class-wp-locale.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:377
#: wp-admin/includes/schema.php:433 wp-admin/includes/media.php:1659
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1557
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2773
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2776 wp-admin/includes/dashboard.php:609
#: wp-admin/options-general.php:292 wp-admin/options-general.php:318
#: wp-admin/update-core.php:759 wp-admin/admin.php:108
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:616 wp-admin/edit-form-advanced.php:619
msgid "F j, Y"
msgstr "Y년 F j일"
#. translators: Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Comment time format. See https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#: wp-includes/script-loader.php:148 wp-includes/script-loader.php:717
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-admin/includes/schema.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1557
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2774
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2777 wp-admin/options-general.php:292
#: wp-admin/options-general.php:355 wp-admin/comment.php:213
#: wp-admin/update-core.php:759 wp-admin/admin.php:109
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:616 wp-admin/edit-form-advanced.php:619
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/nav-menu.php:843 wp-includes/nav-menu.php:885
#: wp-includes/nav-menu.php:932
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (제목 없음)"
#: wp-includes/admin-bar.php:1080
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "복구모드 종료"
#: wp-includes/admin-bar.php:1043 wp-includes/admin-bar.php:1044
#: wp-includes/blocks/search.php:78 wp-includes/blocks/search.php:86
#: wp-includes/media.php:3807 wp-includes/media.php:3851
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1758
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16451
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:273
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/template.php:1880 wp-admin/includes/template.php:1883
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:515 wp-admin/includes/nav-menu.php:573
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:576 wp-admin/includes/nav-menu.php:801
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:863 wp-admin/includes/nav-menu.php:866
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/admin-bar.php:988
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:199
msgid "Header"
msgstr "헤더"
#: wp-includes/admin-bar.php:974
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:204
msgid "Background"
msgstr "배경"
#: wp-includes/admin-bar.php:963
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:613 wp-admin/nav-menus.php:612
#: wp-admin/menu.php:194
msgid "Menus"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/admin-bar.php:952 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4542 wp-includes/js/dist/blocks.js:5540
#: wp-admin/includes/post.php:2165 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "위젯"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:900 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1374 wp-admin/includes/dashboard.php:297
#: wp-admin/menu.php:93
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s 개 댓글이 검토중입니다"
#: wp-includes/admin-bar.php:860
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/admin-bar.php:853
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: wp-includes/admin-bar.php:829
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/admin-bar.php:799
msgid "Edit User"
msgstr "사용자 편집"
#: wp-includes/admin-bar.php:753
msgid "View User"
msgstr "사용자 보기"
#: wp-includes/admin-bar.php:666
msgid "Shortlink"
msgstr "짧은링크"
#: wp-includes/admin-bar.php:627
msgid "Manage Comments"
msgstr "댓글 관리"
#: wp-includes/admin-bar.php:551 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2880
#: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/options.php:21 wp-admin/menu.php:291
#: wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: wp-includes/admin-bar.php:540 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2526
#: wp-admin/update-core.php:299 wp-admin/update-core.php:312
#: wp-admin/plugins.php:478 wp-admin/network/settings.php:463
#: wp-admin/network/menu.php:103
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
#: wp-includes/admin-bar.php:529 wp-includes/admin-bar.php:937
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/update-core.php:446
#: wp-admin/update-core.php:453 wp-admin/themes.php:189 wp-admin/menu.php:188
#: wp-admin/network/themes.php:258 wp-admin/network/menu.php:78
msgid "Themes"
msgstr "테마"
#: wp-includes/admin-bar.php:518 wp-admin/includes/ms.php:857
#: wp-admin/includes/ms.php:1053 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365
#: wp-admin/network/users.php:32 wp-admin/network/users.php:62
#: wp-admin/network/users.php:207 wp-admin/network/users.php:269
#: wp-admin/network/menu.php:55
msgid "Users"
msgstr "사용자"
#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:361
msgid "Sites"
msgstr "사이트"
#: wp-includes/admin-bar.php:488
msgid "Network Admin"
msgstr "네트워크 관리자"
#: wp-includes/admin-bar.php:471 wp-admin/my-sites.php:37 wp-admin/menu.php:28
msgid "My Sites"
msgstr "내 사이트"
#: wp-includes/admin-bar.php:434
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:785
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74
#: wp-admin/customize.php:187 wp-admin/themes.php:357 wp-admin/themes.php:524
#: wp-admin/themes.php:597 wp-admin/menu.php:191
msgid "Customize"
msgstr "사용자 정의하기"
#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:390 wp-includes/admin-bar.php:497
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/deprecated.php:2805
#: wp-includes/deprecated.php:2807 wp-admin/my-sites.php:125
#: wp-admin/index.php:32 wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:693
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/index.php:20
#: wp-admin/network/site-users.php:226 wp-admin/network/site-themes.php:179
#: wp-admin/network/site-settings.php:94 wp-admin/network/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"
#: wp-includes/admin-bar.php:379
msgid "Edit Site"
msgstr "사이트 편집"
#: wp-includes/admin-bar.php:369 wp-includes/admin-bar.php:637
#: wp-includes/deprecated.php:2803
msgid "Visit Site"
msgstr "사이트 방문"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:348 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "사용자 대시보드: %s"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:345 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "네트워크 관리자: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:313 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:453
msgid "Log Out"
msgstr "로그아웃"
#: wp-includes/admin-bar.php:303
msgid "Edit My Profile"
msgstr "내 프로필 편집"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:233
msgid "Howdy, %s"
msgstr "안녕하세요. %s님"
#: wp-includes/admin-bar.php:201
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/admin-bar.php:183
msgid "Feedback"
msgstr "피드백"
#: wp-includes/admin-bar.php:174
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"
#: wp-includes/admin-bar.php:173
msgid "Support"
msgstr "지원"
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#: wp-includes/admin-bar.php:153
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:123 wp-includes/admin-bar.php:142
msgid "About WordPress"
msgstr "워드프레스 소개"
#: wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2029
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2250
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2329
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2394
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:171
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/taxonomy.php:461
#: wp-includes/taxonomy.php:722 wp-includes/taxonomy.php:822
#: wp-includes/taxonomy.php:1004 wp-includes/taxonomy.php:1170
#: wp-includes/taxonomy.php:1980 wp-includes/taxonomy.php:2118
#: wp-includes/taxonomy.php:2434 wp-includes/taxonomy.php:2610
#: wp-includes/taxonomy.php:2815 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:19 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "유효하지 않은 택소노미."
#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "텀 ID가 다중 택소노미에서 공유돼 있습니다"
#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:257
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "목적 달성. 메세지 %s이(가) 삭제됨."
#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:249
msgid "Oops: %s"
msgstr "이크: %s"
#: wp-mail.php:244
msgid "Posted title:"
msgstr "게시된 제목:"
#: wp-mail.php:243 wp-admin/includes/plugin-install.php:650
msgid "Author:"
msgstr "글쓴이:"
#. translators: %s: Post author email address.
#: wp-mail.php:135
msgid "Author is %s"
msgstr "글 쓴이는 %s입니다"
#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "새 메일이 없는 것 같습니다."
#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "서두르지 마세요, 새로운 메일을 자주 확인할 필요가 없습니다!"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "관리자에 의해 이 작업은 취소되었습니다."
#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "제리 허만의 Helly Dolly 노래에서 인용:"
#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "계정이 활성화되었습니다. <a href=\"%1$s\">로그인</a> 또는 <a href=\"%2$s\">홈페이지</a>로 돌아가기."
#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "계정이 활성화되었습니다. <a href=\"%1$s\">사이트 보기</a> 또는 <a href=\"%2$s\">로그인</a>"
#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1707
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:257
msgid "Username:"
msgstr "사용자명:"
#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "%1$s의 사이트가 활성화 됐습니다. 선택한 사용자명 “%2$s”을(를) 이용해 사이트에 로그인 할 수 있습니다. 비밀번호화 로그인 안내는 %3$s의 받은편지함의 이메일을 확인해주세요. 이메일을 받지 않았다면 스팸 폴더를 확인하세요. 그래도 한시간 이내에 이메일을 받지 못한다면 <a href=\"%4$s\">비밀번호 초기화</a>를 할 수 있습니다."
#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "계정이 활성화되었습니다. 이제 선택한 “%2$s” 사용자명으로 사이트에 <a href=\"%1$s\">로그인</a>할 수 있습니다. 비밀번호와 로그인안내를 보시려면 %3$s 에서 이메일을 확인하세요. 이메일을 받지 못한 경우 스팸메일이나 정크메일 폴더를 확인하세요. 한시간이 지나도 이메일을 받지 못하면 <a href=\"%4$s\">비밀번호 초기화</a>를 할 수 있습니다."
#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "계정이 활성화되었습니다!"
#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:1887
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:104
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:95 wp-admin/themes.php:364
#: wp-admin/themes.php:531 wp-admin/themes.php:606
#: wp-admin/theme-install.php:288 wp-admin/theme-install.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:696
msgid "Activate"
msgstr "활성화"
#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "인증 키:"
#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "인증 키가 필요합니다"
#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "인증하는 도중 오류가 발생했습니다"
#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "key 값이 일치하지 않습니다. 이메일로 전송된 링크를 확인하세요."
#: wp-trackback.php:130
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "이 글에 대해 해당 URL로부터 이미 핑을 받았습니다."
#: wp-trackback.php:115
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "죄송합니다. 이 아이템에 대해 트랙백은 닫혀있습니다."
#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "이것이 작동하려면 ID가 필요합니다."
#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "댓글 제출 실패"
#: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:3795
msgid "WordPress › Error"
msgstr "워드프레스 › 오류"
#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "환경 설정 파일 만들기"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "웹페이지에서 %s 파일을 만들 수 있지만, 모든 서버 설정에서 작동하는 것은 아닙니다. 가장 안전한 방법은 이 파일을 수동으로 만드는 것입니다."
#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:192
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "더 많은 도움이 필요하세요? <a href='%s'>이 페이지를 참고하세요</a>."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "%s 라는 파일이 없습니다. 시작하기 위해 이것이 필요합니다."
#: wp-login.php:1379 wp-includes/general-template.php:465
msgid "Remember Me"
msgstr "기억하기"
#: wp-login.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1484
#: wp-admin/user-new.php:510
msgid "Show password"
msgstr "암호 표시"
#: wp-login.php:1361 wp-includes/general-template.php:464
#: wp-admin/options-writing.php:166 wp-admin/includes/file.php:2109
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1605
#: wp-admin/install.php:138 wp-admin/install.php:404 wp-admin/user-new.php:504
#: wp-admin/setup-config.php:225
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: wp-login.php:1337 wp-login.php:1381 wp-includes/general-template.php:466
#: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:416
#: wp-admin/includes/network.php:665
msgid "Log In"
msgstr "로그인"
#: wp-login.php:1318
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "복구모드를 초기화하였습니다. 계속하려면 로그인하십시오."
#: wp-login.php:1316
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>WordPress를 성공적으로 업데이트하였습니다!</strong> what’s new를 보시려면 다시 로그인해주세요.."
#: wp-login.php:1314
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "가입이 완료됐습니다. 이메일을 확인하세요."
#: wp-login.php:1312
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "새 암호는 이메일을 확인하세요."
#: wp-login.php:1310
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "이메일에서 확인 링크를 클릭하세요."
#: wp-login.php:1308
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "현재 사용자 가입이 허용되지 않습니다."
#: wp-login.php:1306
msgid "You are now logged out."
msgstr "로그아웃 하셨습니다."
#: wp-login.php:1301
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "세션이 만료됐습니다. 원래 있던 곳으로 가려면 로그인 하세요."
#: wp-login.php:1227
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "성공적으로 로그인하였습니다."
#: wp-login.php:1207
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1206
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>에러</strong>: 쿠키가 차단됐거나 사용 중인 브라우저가 지원하지 않습니다. 워드프레스를 사용하려면 <a href=\"%s\">쿠키를 활성화</a> 해야 합니다."
#: wp-login.php:1197 wp-includes/wp-db.php:1124 wp-includes/wp-db.php:1699
#: wp-includes/wp-db.php:1857 wp-includes/update.php:160
#: wp-includes/update.php:386 wp-includes/update.php:575
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-admin/includes/theme.php:516 wp-admin/includes/theme.php:530
#: wp-admin/includes/theme.php:545 wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:137 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:193
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761
#: wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"
#: wp-login.php:1196
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1195
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>에러</strong>: 예상치 못한 출력으로 인해 쿠키가 차단됐습니다. 도움이 필요하시면 <a href=\"%1$s\">이 문서</a>를 보거나 <a href=\"%2$s\">지원 포럼</a>을 방문하세요."
#: wp-login.php:1145
msgid "User action confirmed."
msgstr "사용자 작업이 확인됐습니다."
#: wp-login.php:1117 wp-includes/user.php:3656
msgid "Missing confirm key."
msgstr "확인키가 누락됨"
#: wp-login.php:1113 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4694
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4884
msgid "Missing request ID."
msgstr "없는 요청 ID."
#: wp-login.php:1104 wp-login.php:1423 wp-includes/user.php:179
#: wp-includes/user.php:250
msgid "Lost your password?"
msgstr "암호를 분실하셨나요?"
#: wp-login.php:1092
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "가입 확인 이메일이 발송될 것입니다."
#: wp-login.php:1078 wp-includes/comment-template.php:2305
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:477 wp-admin/comment.php:167
#: wp-admin/user-new.php:389 wp-admin/user-new.php:485
#: wp-admin/user-edit.php:503 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/user-new.php:130 wp-admin/network/site-users.php:343
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: wp-login.php:1074 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/file.php:2108 wp-admin/install.php:119
#: wp-admin/install.php:400 wp-admin/user-new.php:481
#: wp-admin/user-edit.php:406 wp-admin/setup-config.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/user-new.php:126 wp-admin/network/site-users.php:305
#: wp-admin/network/site-users.php:339
msgid "Username"
msgstr "사용자명"
#: wp-login.php:1069
msgid "Register For This Site"
msgstr "이 사이트에 회원가입"
#: wp-login.php:1069
msgid "Registration Form"
msgstr "등록 양식"
#: wp-login.php:974
msgid "Confirm new password"
msgstr "새 암호 확인"
#: wp-login.php:969 wp-includes/script-loader.php:1480 wp-admin/install.php:172
#: wp-admin/user-new.php:539
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "취약한 암호 사용 확인"
#: wp-login.php:965
msgid "Strength indicator"
msgstr "강도 표시기"
#: wp-login.php:962 wp-includes/script-loader.php:1485 wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/user-new.php:516 wp-admin/user-edit.php:637
msgid "Hide password"
msgstr "암호 숨기기"
#: wp-login.php:956
msgid "New password"
msgstr "새 암호"
#: wp-login.php:948
msgid "Enter your new password below."
msgstr "아래에 새 암호를 입력하세요."
#: wp-login.php:948 wp-login.php:995
msgid "Reset Password"
msgstr "암호 초기화"
#: wp-login.php:940
msgid "Your password has been reset."
msgstr "암호가 초기화됐습니다."
#: wp-login.php:940
msgid "Password Reset"
msgstr "암호 초기화"
#: wp-login.php:924
msgid "The passwords do not match."
msgstr "암호가 일치하지 않습니다."
#: wp-login.php:869 wp-login.php:1004 wp-login.php:1097 wp-login.php:1414
#: wp-includes/general-template.php:595
msgid "Register"
msgstr "회원가입"
#: wp-login.php:865 wp-login.php:940 wp-login.php:1000 wp-login.php:1102
#: wp-includes/general-template.php:324
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
#: wp-login.php:860
msgid "Get New Password"
msgstr "새 암호 얻기"
#: wp-login.php:845 wp-login.php:1356 wp-includes/general-template.php:463
msgid "Username or Email Address"
msgstr "사용자명 또는 이메일 주소"
#: wp-login.php:833
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "사용자명이나 이메일 주소를 입력하세요. 이메일로 새로운 비밀번호 생성 링크를 받을 수 있습니다."
#: wp-login.php:833
msgid "Lost Password"
msgstr "암호 분실"
#: wp-login.php:808
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "암호 초기화 링크가 만료됐습니다. 아래에서 새 링크를 요청해주세요."
#: wp-login.php:806
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "암호 초기화 링크가 올바르지 않은 것 같습니다. 아래에서 새 링크를 요청해주세요."
#: wp-login.php:712
msgid "Remind me later"
msgstr "나중에 알림"
#: wp-login.php:696
msgid "The email is correct"
msgstr "이메일 주소가 정확합니다"
#: wp-login.php:695 wp-includes/script-loader.php:1501
#: wp-includes/script-loader.php:1701 wp-includes/script-loader.php:1829
#: wp-includes/media.php:3810 wp-includes/js/dist/editor.js:8955
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:530
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:348 wp-admin/includes/meta-boxes.php:349
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/includes/meta-boxes.php:431
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/template.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1898
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1902
#: wp-admin/edit-tag-form.php:274 wp-admin/edit-form-comment.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: wp-login.php:684
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "이 이메일은 개인 이메일 주소와 다를 수 있습니다."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:677
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "현재 관리자 이메일: %s"
#: wp-login.php:666
msgid "Why is this important?"
msgstr "왜 중요한가요?"
#. translators: accessibility text
#. translators: Accessibility text.
#: wp-login.php:661 wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:314
#: wp-includes/media-template.php:173
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7253
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5636
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5657
#: wp-includes/js/dist/components.js:39193 wp-includes/js/dist/editor.js:8489
#: wp-admin/includes/theme.php:749
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:357
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 wp-admin/includes/media.php:3180
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1083
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1316
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1423
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1202 wp-admin/includes/dashboard.php:1214
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1227 wp-admin/includes/dashboard.php:1719
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(새탭에서 열기)"
#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:658
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
#: wp-login.php:654
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "이 웹사이트의 <strong>관리자 이메일</strong>이 올바른지 확인하십시오."
#: wp-login.php:651
msgid "Administration email verification"
msgstr "관리자 이메일 확인"
#: wp-login.php:622
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "관리자 이메일 확인"
#: wp-login.php:455
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-login.php:454
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일을 발송할 수 없습니다. 여러분의 사이트의 이메일을 보내기 위한 설정에 문제가 있을 수 있습니다. <a href=\"%s\">비밀번호 재 설정을 위한 지원 받기</a>."
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-login.php:420
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] 암호 초기화"
#: wp-login.php:416
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "암호를 변경하려면 다음 주소를 방문하세요:"
#: wp-login.php:415
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "만약 실수라면 이 이메일을 무시하셔도 아무 일이 생기지 않습니다."
#. translators: %s: User login.
#: wp-login.php:414 wp-includes/pluggable.php:1946
#: wp-includes/pluggable.php:2001
msgid "Username: %s"
msgstr "사용자명: %s"
#. translators: %s: Site name.
#: wp-login.php:412
msgid "Site Name: %s"
msgstr "사이트 이름: %s"
#: wp-login.php:410
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "누군가가 다음 계정의 암호 초기화를 요청했습니다:"
#: wp-login.php:364 wp-login.php:387 wp-includes/user.php:2262
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong> 오류 </strong> : 해당 사용자 이름이나 이메일 주소를 가진 계정을 찾을 수 없습니다."
#: wp-login.php:360
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명이나 이메일 주소를 넣으세요."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:284
msgctxt "site"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← %s(으)로 돌아가기"
#: wp-login.php:150
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Powered by WordPress"
#: wp-login.php:147
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "로그인 로고에 타이틀 속성을 이용하는 것은 접근성 이유로 권장하지 않습니다. 대신 링크텍스트를 이용하십시요."
#: wp-login.php:121 wp-includes/admin-bar.php:154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-admin/install.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:71 wp-admin/admin-footer.php:38
#: wp-admin/setup-config.php:116 wp-admin/maint/repair.php:24
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:69 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "복구 모드 — %s"
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:65 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — 워드프레스"