HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/Covaros/cranendoncknet.nl/wwwroot/wp-content/languages/ru_RU.po
# Translation of WordPress - 5.5.x - Development in Russian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.5.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 08:05:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.5.x - Development\n"

#: wp-includes/script-loader.php:1442
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#: wp-includes/comment-template.php:915
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "on"

#: wp-includes/general-template.php:842
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ru-RU"

#: wp-includes/functions.php:334
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "on"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1620 wp-includes/formatting.php:3884
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13029
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-login.php:122 wp-includes/admin-bar.php:165
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:90 wp-admin/upgrade.php:68
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/"

#: wp-includes/script-loader.php:1352
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217 wp-includes/js/dist/i18n.js:1092
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#187;"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5447
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#171;"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#: wp-includes/category-template.php:161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25066
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25071
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25337
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5056 wp-admin/includes/upgrade.php:158
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без рубрики"

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:164
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Константа %s более не поддерживается."

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid "Chapter Three"
msgstr "Глава третья"

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid "Chapter Two"
msgstr "Глава вторая"

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid "Chapter One"
msgstr "Глава первая"

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10
msgid "Read now"
msgstr "Прочтите сейчас"

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:10
msgid "Pencil drawing of Don Quixote"
msgstr "Карандашный рисунок Дон Кихота"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:895 wp-admin/includes/update.php:753
#: wp-admin/themes.php:447 wp-admin/themes.php:790 wp-admin/themes.php:1053
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Доступна новая версия %s, но она не будет работать с вашей версией PHP."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:880 wp-admin/includes/update.php:740
#: wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:775 wp-admin/themes.php:1038
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Доступна новая версия %s, но она не будет работать с вашей версией WordPress."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:850 wp-admin/includes/update.php:712
#: wp-admin/themes.php:406 wp-admin/themes.php:745 wp-admin/themes.php:1008
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Доступна новая версия %s, но она не будет работать с вашими версиями WordPress и PHP."

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:13
msgctxt "Block pattern description"
msgid "Three small columns of text, each with an outlined button with rounded corners at the bottom."
msgstr "Три небольших столбца текста, каждый с контурной кнопкой с скруглёнными углами внизу."

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid "Wherein is related the droll way in which Don Quixote had himself dubbed a knight."
msgstr "Здесь рассказывается о том, как забавно Дон Кихот сам окрестил себя рыцарем."

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid "Which treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home."
msgstr "Которая рассказывает о первой вылазке из дома изобретательного Дон Кихота."

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:11
msgid "Which treats of the character and pursuits of the famous Don Quixote of La Mancha."
msgstr "В которой рассказывается о характере и занятиях знаменитого Дон Кихота Ламанчского."

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:13
msgctxt "Block pattern description"
msgid "A quote and citation with an image above, and a separator at the bottom."
msgstr "Цитата с изображением сверху, разделитель снизу."

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:10
msgid "\"Do you see over yonder, friend Sancho, thirty or forty hulking giants? I intend to do battle with them and slay them.\""
msgstr "\"Видишь вон там, друг Санчо, тридцать или сорок неуклюжих великанов? Я намерен сразиться с ними и убить их.\""

#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:13
msgctxt "Block pattern description"
msgid "Three filled buttons with rounded corners, side by side."
msgstr "Три заполненных кнопки с скруглёнными углами, бок о бок."

#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10
msgid "Books"
msgstr "Книги"

#: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:13
msgctxt "Block pattern description"
msgid "A heading preceded by a chapter number, and followed by a paragraph."
msgstr "Заголовок с номером главы перед ним и параграфом после."

#: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:10
msgid "These preliminaries settled, he did not care to put off any longer the execution of his design, urged on to it by the thought of all the world was losing by his delay, seeing what wrongs he intended to right, grievances to redress, injustices to repair, abuses to remove, and duties to discharge."
msgstr "Эти предварительные приготовления были улажены, он не хотел больше откладывать исполнение своего замысла, побуждаемый к этому мыслью о том, что весь мир теряет из-за его промедления, видя, какие ошибки, обиды и несправедливости он намеревается исправить, злоупотребления устранить и обязанности исполнить."

#: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:10
msgid "Which treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home"
msgstr "Которая рассказывает о первой вылазке из дома изобретательного Дон Кихота"

#: wp-includes/block-patterns/heading-paragraph.php:9
msgid "Heading and paragraph"
msgstr "Заголовок и параграф"

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:12
msgctxt "Block pattern description"
msgid "Two columns of text, each with an image on top."
msgstr "Три столбца текста, каждый с изображением наверху."

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:11
msgid "But of all there were none he liked so well as those of the famous Feliciano de Silva's composition, for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and cartels, where he often found passages like \"the reason of the unreason with which my reason is afflicted so weakens my reason that with reason I murmur at your beauty;\" or again, \"the high heavens render you deserving of the desert your greatness deserves.\""
msgstr "Но ни одно из них не нравилось ему так, как сочинения знаменитого Фелисиано де Сильвы, ибо их ясность стиля и сложное тщеславие были жемчужинами в его глазах, особенно когда в своем чтении он натыкался на ухаживания и картели, где он часто находил такие места, как \"причина неразумия, которым страдает мой разум, настолько ослабляет мой разум, что я ропщу на твою красоту\" или еще: \"высокие небеса делают тебя достойным пустыни, которой заслуживает твое величие.\""

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:11
msgid "They must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardour and avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read, and brought home as many of them as he could get."
msgstr "Итак, вы должны знать, что вышеназванный идальго всякий раз, когда у него было время для досуга (а в основном это был круглый год), предавался чтению рыцарских книг с таким пылом и жадностью, что почти полностью забывал о своих спортивных занятиях и даже об управлении своим имуществом; и до такой степени его рвение и страсть дошли до того, что он продал много акров пахотной земли, чтобы купить рыцарские книги для чтения, и приносил домой столько книг, сколько мог достать."

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:12
msgctxt "Block pattern description"
msgid "Two columns of text preceded by a long heading."
msgstr "Два столбца текста с длинным заголовком перед ними."

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11
msgid "The rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match for holidays, while on week-days he made a brave figure in his best homespun. He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of ours was bordering on fifty; he was of a hardy habit, spare, gaunt-featured, a very early riser and a great sportsman."
msgstr "В праздничные дни Дон Кехана надевал кафтан из тонкого сукна, бархатные штаны и сафьяновые туфли, а в будни носил костюм из грубого сукна домашней работы. В доме у него жила экономка, которой перевалило за сорок лет, племянница, которой не было еще двадцати, и старый, дряхлый слуга. Самому идальго было лет под пятьдесят; он был тощ, как скелет, – кожа да кости, но, несмотря на ужасную худобу, отличался большой выносливостью."

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11
msgid "In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income."
msgstr "В скромной деревушке провинции Ламанчи жил идальго, по имени Дон Кехана. Как и всякий дворянин, он гордился своим благородным происхождением, свято хранил древний щит и родовое копье и держал у себя на дворе тощую клячу и борзую собаку. Три четверти его доходов уходили на похлебку из овощей с говядиной да винегрет, который ему подавали на ужин; по пятницам он постился, довольствуясь тарелкой варенной на воде чечевицы, зато по воскресеньям лакомился жареным голубем."

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:11
msgid "Which treats of the character and pursuits of the famous gentleman Don Quixote of La Mancha"
msgstr "В которой рассказывается о характере и занятиях знаменитого Дон Кихота Ламанчского."

#: wp-includes/block-patterns/large-header.php:13
msgctxt "Block pattern description"
msgid "A large hero section with an example background image and a heading in the center."
msgstr "Большой раздел сюжета дня с фоновым изображением примера и заголовком в центре."

#: wp-includes/block-patterns/large-header.php:10
msgid "Don Quixote"
msgstr "Дон Кихот"

#: wp-includes/block-patterns/large-header.php:9
msgid "Large header with a heading"
msgstr "Большой заголовок"

#: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:13
msgctxt "Block pattern description"
msgid "Two buttons, one filled and one outlined, side by side."
msgstr "Две кнопки, заполненная и контурная, бок о бок."

#: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:10
#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10
msgid "About Cervantes"
msgstr "О Сервантесе"

#: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:10
msgid "Download now"
msgstr "Скачать"

#: wp-includes/block-patterns/two-images.php:12
msgid "An old pencil drawing of Don Quixote and Sancho Panza sitting on their horses, by Wilhelm Marstrand."
msgstr "Старинный карандашный рисунок Дон Кихота и Санчо Пансы сидящих на лошадях. Вильгельм Марcтранд."

#: wp-includes/block-patterns/two-images.php:11
msgctxt "Block pattern description"
msgid "An image gallery with two example images."
msgstr "Галерея изображений с двумя изображениями для примера."

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:13
msgctxt "Block pattern description"
msgid "A large hero section with a bright gradient background, a big heading and a filled button."
msgstr "Большой раздел сюжета дня с ярким градиентом фона, большой заголовок и кнопка с заполнением."

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10
msgid "nothing yet"
msgstr "что тут пока ничего нет"

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10
msgid "Thou hast seen"
msgstr "Вы узрели"

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:9
msgid "Large header with a heading and a button "
msgstr "Большой заголовок с кнопкой"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:966 wp-admin/themes.php:501
#: wp-admin/themes.php:848 wp-admin/themes.php:980
#: wp-admin/theme-install.php:320 wp-admin/theme-install.php:506
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Эта тема не будет работать с вашей версией PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:955 wp-admin/themes.php:492
#: wp-admin/themes.php:837 wp-admin/themes.php:969
#: wp-admin/theme-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:495
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Эта тема не будет работать с вашей версией WordPress. "

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/theme.php:870 wp-admin/includes/theme.php:901
#: wp-admin/includes/theme.php:947 wp-admin/includes/theme.php:970
#: wp-admin/includes/update.php:732 wp-admin/includes/update.php:759
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:668
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:687
#: wp-admin/includes/update-core.php:968 wp-admin/includes/plugin.php:1155
#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/update-core.php:86
#: wp-admin/update-core.php:380 wp-admin/update-core.php:536
#: wp-admin/update-core.php:560 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:453
#: wp-admin/themes.php:486 wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:765
#: wp-admin/themes.php:796 wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:852
#: wp-admin/themes.php:961 wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1028
#: wp-admin/themes.php:1059 wp-admin/upgrade.php:86
#: wp-admin/theme-install.php:301 wp-admin/theme-install.php:324
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/theme-install.php:510
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Узнайте больше про обновление PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/theme.php:864 wp-admin/includes/theme.php:886
#: wp-admin/includes/theme.php:941 wp-admin/includes/theme.php:959
#: wp-admin/includes/update.php:726 wp-admin/includes/update.php:746
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:678
#: wp-admin/update-core.php:530 wp-admin/update-core.php:551
#: wp-admin/themes.php:420 wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:480
#: wp-admin/themes.php:496 wp-admin/themes.php:759 wp-admin/themes.php:781
#: wp-admin/themes.php:823 wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:955
#: wp-admin/themes.php:973 wp-admin/themes.php:1022 wp-admin/themes.php:1044
#: wp-admin/theme-install.php:295 wp-admin/theme-install.php:313
#: wp-admin/theme-install.php:481 wp-admin/theme-install.php:499
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Пожалуйста, обновите WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/theme.php:856 wp-admin/includes/theme.php:933
#: wp-admin/includes/update.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:654
#: wp-admin/update-core.php:517 wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:472
#: wp-admin/themes.php:751 wp-admin/themes.php:815 wp-admin/themes.php:947
#: wp-admin/themes.php:1014 wp-admin/theme-install.php:287
#: wp-admin/theme-install.php:473
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Пожалуйста, обновите WordPress</a>, затем <a href=\"%2$s\">узнайте больше об обновлении PHP</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:929 wp-admin/themes.php:468
#: wp-admin/themes.php:811 wp-admin/themes.php:943
#: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:469
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Эта тема не будет работать с вашими версиями WordPress и PHP."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2432
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Используйте %s для добавления новых свойств схемы."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3129
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" должна быть вызываемой функцией."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1914
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Нет авторизации. Вы можете убрать параметр %s для предварительного просмотра внешней части сайта."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:53 wp-includes/option.php:354
#: wp-includes/option.php:541
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "Ключ настроек \"%1$s\" был переименован в \"%2$s\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:670
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Извините, вам не разрешено управлять плагинами сети."

#. translators: 1. The REST API route being registered. 2. The argument name.
#. 3. The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "В определении маршрута REST API для %1$s отсутствует обязательный аргумент %2$s. Для общедоступных маршрутов REST API используйте %3$s для разрешения обратного вызова."

#: wp-includes/post.php:3991
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Невозможно обновить информацию о вложении в базе данных."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:678
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "К сожалению, вам не разрешено активировать этот плагин."

#. translators: %s: the author.
#. translators: byline. %s: current author.
#: wp-includes/blocks/rss.php:60 wp-includes/blocks/latest-posts.php:105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17407
msgid "by %s"
msgstr "Автор: %s"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2103
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1507
msgid "Menu Item"
msgstr "Элемент меню"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2091 wp-admin/includes/template.php:459
#: wp-admin/edit-form-comment.php:72
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5302
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:213
msgid "Embed Handler"
msgstr "Вставить обработчик"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:497
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Прочтите статью <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Отладка в сети сайтов WordPress</a>. Возможно некоторые предложения из неё помогут понять что пошло не так."

#. translators: 1: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:62
msgid "Block pattern category \"%1$s\" not found."
msgstr "Категория паттерна блока \"%1$s\" не найдена."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:39
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "Имя категории паттерна блока должно быть строкой."

#: wp-includes/block-patterns.php:46
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: wp-includes/block-patterns.php:45
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"

#: wp-includes/block-patterns.php:44
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4069
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Возвращает %1$s или %2$s объект из обратного вызова функции при использовании REST API."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:461 wp-includes/functions.php:466
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "Б"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:459
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "КБ"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:457
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "МБ"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:455
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "ГБ"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:453
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "ТБ"

#: wp-includes/general-template.php:4448
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Современная"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1709
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1701
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Архивы:"

#: wp-includes/general-template.php:1678
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "День:"

#: wp-includes/general-template.php:1675
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Месяц:"

#: wp-includes/general-template.php:1672
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Год:"

#: wp-includes/general-template.php:1669
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"

#: wp-includes/general-template.php:1666
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Метка:"

#: wp-includes/general-template.php:1663
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Рубрика:"

#. translators: %1: field name. %2: block name
#: wp-includes/blocks.php:115
msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing."
msgstr "Файл статического ресурса \"%1$s\", определённый для блока \"%2$s\" отсутствует."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Возникла проблема создания записи о сайте."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error</strong>: Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Введённый URL сайта уже используется."

#. translators: 1: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:75
msgid "Pattern \"%1$s\" not found."
msgstr "Паттерн блока \"%1$s не найден."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:52
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "Содержимое паттерна должно быть строкой."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:47
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "Название паттерна должно быть строкой."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:42
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "Имя шаблона должно быть строкой."

#: wp-includes/media.php:4241
msgid "Attachment details"
msgstr "Информация о вложении"

#: wp-includes/media.php:4187 wp-includes/media.php:4209
msgid "Add media"
msgstr "Добавить медиафайл"

#: wp-includes/post.php:4014
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Не удалось внести информацию о вложении в базу данных."

#: wp-includes/comment.php:2525
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Невозможно обновить комментарий в базе данных."

#: wp-includes/media-template.php:503 wp-includes/media-template.php:694
#: wp-admin/includes/media.php:3269
msgid "File URL:"
msgstr "Ссылка на файл:"

#. translators: %s is the name of a JSON field expecting a valid uuid.
#: wp-includes/rest-api.php:1769
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s не является действительным UUID."

#: wp-includes/rest-api.php:1745
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Неверное HEX-значение цвета."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:1732
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s не соответствует паттерну %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:1721
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s не может быть длиннее %2$s символа."
msgstr[1] "%1$s не может быть длиннее %2$s символов."
msgstr[2] "%1$s не может быть длиннее %2$s символов."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:1709
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s не может быть короче %2$s символа."
msgstr[1] "%1$s не может быть короче %2$s символов."
msgstr[2] "%1$s не может быть короче %2$s символов."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1633 wp-includes/rest-api.php:1640
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s является обязательным свойством %2$s."

#. translators: 1: Parameter
#: wp-includes/rest-api.php:1617 wp-includes/rest-api.php:1869
msgid "%1$s has duplicate items."
msgstr "%1$s имеет дублирующиеся элементы."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:1612
msgid "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr "%1$s должен содержать максимум %2$s элементов."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:1607
msgid "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr "%1$s должен содержать как минимум %2$s элементов."

#. translators: 1. Parameter 2. The list of allowed types.
#. translators: 1. Parameter. 2. The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1583 wp-includes/rest-api.php:1853
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "Ключевое слово схемы \"type\" для %1$s может быть только одним из встроенных типов: %2$l."

#. translators: 1. Parameter
#: wp-includes/rest-api.php:1565 wp-includes/rest-api.php:1836
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "Ключевое слово схемы \"type\" для %s является обязательным."

#: wp-includes/rest-api.php:1528
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Стабилизация объектов невозможна. Преобразуйте объект в массив."

#. translators: 1. Parameter. 2. List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1466
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "Ключевое слово схемы \"type\" для %1$s может содержать только встроенные типы: %2$l."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/rest-api.php:637 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1055
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1074
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1171
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1336
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Это уведомление вызвано из элемента управления %s."

#: wp-includes/comment.php:1344 wp-admin/options.php:215
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Пожалуйста, рассмотрите возможность написания более инклюзивного кода."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1317
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "URL отредактированного файла изображения"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1311
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to."
msgstr "В процентах от изображения, высота для обрезки изображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1305
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to."
msgstr "В процентах от изображения, ширина для обрезки изображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1299
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from."
msgstr "В процентах от изображения, позиция Y для начала обрезки."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from."
msgstr "В процентах от изображения, позиция X для начала обрезки."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1285
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees."
msgstr "Величина (в градусах) для поворота изображения по часовой стрелке."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:512
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Невозможно обрезать это изображение."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:493
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Невозможно повернуть это изображение."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:482
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Невозможно отредактировать это изображение."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "Изображение не было отредактировано. Отредактируйте его перед принятием изменений."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:441
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Этот тип файла не может быть отредактирован."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Невозможно получить метаданные о файле."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:307
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Ограничьте набор результатов блоками, соответствующими поисковому запросу."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:278
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:284
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "Дата последнего обновления блока в удобочитаемом формате."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:272
msgid "The block icon."
msgstr "Значок блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:267
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "Имя пользователя автора блока с WordPress.org."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:262
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "Количество блоков, опубликованных одним и тем же автором."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:257
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "Средняя оценка блоков этого автора."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:252
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Количество сайтов использующих этот блок."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:247
msgid "The number of ratings."
msgstr "Количество оценок."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:242
msgid "The star rating of the block."
msgstr "Оценка блока, в звёздах."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:237
msgid "The block slug."
msgstr "Ярлык блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:232
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Краткое описание блока, в человекочитаемом виде."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:227
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Название блока, в человекочитаемом виде."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:222
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Название блока, в формате пространство-имен/имя-блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:59
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "К сожалению, вы не можете просматривать каталог блоков."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Это имя пользователя некорректно, поскольку оно содержит недопустимые символы. Пожалуйста, введите корректное имя пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:963
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Ограничить результаты плагинами с заданным статусом."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:939
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Текстовый домен плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:933
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Минимальная требуемая версия PHP."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:927
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Минимальная требуемая версия WordPress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Может ли плагин быть активирован только по всей сети."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin version number."
msgstr "Номер версии плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Описание плагина для отображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:905
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Исходное описание плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:899
msgid "The plugin description."
msgstr "Описание плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:892
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Адрес сайта автора плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:886
msgid "The plugin author."
msgstr "Автор плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:879
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Адрес сайта плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:873
msgid "The plugin name."
msgstr "Имя плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:860
msgid "The plugin file."
msgstr "Файл плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:839
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Файловая система в настоящее время недоступна для управления плагинами."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:720
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Сетевой плагин должен быть активирован только по сети."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:686
#: wp-admin/plugins.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "К сожалению, вы не имеете права деактивировать этот плагин."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:523
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Невозможно удалить активный плагин. Пожалуйста, сначала отключите его."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:488
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4539 wp-admin/plugins.php:268
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "К сожалению, вы не имеете права удалять плагины для этого сайта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:342
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Не удалось определить, какой плагин был установлен."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:336
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4073
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4203
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4267
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4367
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4494
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4563
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Не удалось подключиться к файловой системе. Пожалуйста, подтвердите свои учетные данные."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:251
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "К сожалению, вам не разрешается активировать плагины."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:243
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4320 wp-admin/update.php:106
#: wp-admin/update.php:149 wp-admin/update.php:181
#: wp-admin/plugin-install.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "К сожалению, вам не разрешается устанавливать плагины на этом сайте."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:626
msgid "Plugin not found."
msgstr "Плагин не найден."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:410
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:480
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4615
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4667 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "К сожалению, вы не имеете права управлять плагинами для этого сайта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:867
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Статус активации плагина."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Ярлык плагина в каталоге WordPress.org."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:398
msgid "The theme's current version."
msgstr "Текущая версия темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:391
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "URL вебстраницы темы, для отображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:386
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "URL страницы темы, указанный в её заголовке."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:381
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "URL страницы темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:370
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Текстовый домен темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:364
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Метки темы для отображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:357
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Метки стилей и возможностей темы, указанные в её заголовке."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:352
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Метки для стилей и возможностей темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:346
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "URL скриншота темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:341
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Минимальная версия WordPress, требуемая для работы темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:336
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Минимальная версия PHP, требуемая для работы темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:330
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Название темы для отображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:326
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Название темы указанное в её заголовке."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:321
msgid "The name of the theme."
msgstr "Название темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:315
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Описание темы для отображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:311
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Описание темы указанное в её заголовке."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:306
msgid "A description of the theme."
msgstr "Описание темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:299
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Сайт автора темы, для отображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:294
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Сайт автора темы, указанный в её заголовке."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:289
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Сайт автора темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:283
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "HTML для автора темы, для отображения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:279
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Имя автора темы, указанное в её заголовке."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:274
msgid "The theme author."
msgstr "Автор темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:269
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Шаблон темы. Для дочерней темы это относится к родительской темы, иначе - совпадает с таблицей стиля темы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:264
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "Таблица стилей темы, однозначно определяющая тему."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:587
msgid "Block namespace."
msgstr "Пространство имен блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "Список собственных внутренних блоков внутреннего блока. Это рекурсивное определение, следующее за родительской схемой innerBlocks."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:554
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Атрибуты внутреннего блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:550
msgid "The name of the inner block."
msgstr "Название внутреннего блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "Список внутренних блоков, используемых в примере."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:540
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Атрибуты, использованные в примере."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:535
msgid "Block example."
msgstr "Пример блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:525
msgid "Block keywords."
msgstr "Ключевые слова блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Parent blocks."
msgstr "Родительские блоки."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:508
msgid "Public text domain."
msgstr "Публичный текстовый домен."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:498
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Содержит элемент управления определяющий стиль блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:494
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Встроенный CSS для регистрации CSS класса требуемого стилем."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Человекочитаемое название для стиля."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Уникальное название для идентификации стиля."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:479
msgid "Block style variations."
msgstr "Стилевые вариации блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Public facing style handle."
msgstr "Публично доступный элемент управления стилем."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:465
msgid "Editor style handle."
msgstr "Элемент управления стилем редактора."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:458
msgid "Public facing script handle."
msgstr "Публично доступный элемент управления скрипта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:451
msgid "Editor script handle."
msgstr "Элемент управления скрипта редактирования."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:444
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Динамическое создание блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:437
msgid "Block category."
msgstr "Категория блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:429
msgid "Block supports."
msgstr "Поддержка блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Контекстные значения, наследуемые блоками этого типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:408
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Контекст, предоставляемый блоками этого типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:397
msgid "Block attributes."
msgstr "Атрибуты блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:390
msgid "Icon of block type."
msgstr "Иконка типа блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:383
msgid "Description of block type."
msgstr "Описание типа блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:376
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Уникальное название для идентификации типа блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:369
msgid "Title of block type."
msgstr "Заголовок к типу блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
msgid "Invalid block type."
msgstr "Неверный тип блока."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "К сожалению, вы не можете управлять типами блоков."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
msgid "Block namespace"
msgstr "Пространство имен блока"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
msgid "Block name"
msgstr "Имя блока"

#: wp-includes/meta.php:1373
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "При регистрации мета значения по умолчанию, данные должны соответствовать предоставленному типу."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:106
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-лента"

#: wp-includes/block-patterns/text-three-columns-buttons.php:9
msgid "Three columns of text with buttons"
msgstr "Текст в три столбца с кнопками"

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:10
msgid "— Don Quixote"
msgstr "— Дон Кихот"

#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:9
msgid "Three buttons"
msgstr "Три кнопки"

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns-with-images.php:9
msgid "Two columns of text with images"
msgstr "Текст в два столбца с изображениями"

#: wp-includes/block-patterns/text-two-columns.php:9
msgid "Two columns of text"
msgstr "Текст в два столбца"

#: wp-includes/block-patterns/two-buttons.php:9
msgid "Two buttons"
msgstr "Две кнопки"

#: wp-includes/block-patterns/two-images.php:9
msgid "Two images side by side"
msgstr "Два изображения в ряд"

#: wp-includes/theme.php:4007
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Типы записей с поддержкой миниатюр или истина если поддерживаются все типы записей."

#: wp-includes/theme.php:3118
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "При регистрации возможности \"object\", схема возможностей должна включать ключевое слово \"properties\"."

#: wp-includes/theme.php:3111
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "При регистрации возможности \"array\", схема возможностей должна включать ключевое слово \"items\"."

#: wp-includes/theme.php:3104
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "При регистрации возможностей «array» или «object» для отображения в REST API необходимо также определить схему возможности."

#: wp-includes/theme.php:3096
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "При регистрации возможности темы \"variadic\", \"type\" должен иметь значение \"array\"."

#: wp-includes/theme.php:3089
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "Возможность \"type\" не является верным типом схемы JSON."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:959
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Ваша версия WordPress не соответствует минимальным требованиям для %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:950
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Текущая версия PHP не соответствует минимальным требованиям для %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:941
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Ваши версии WordPress и PHP не соответствуют минимальным требованиям для %s."

#: wp-includes/script-loader.php:850
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Это изображение не может быть показано в браузере. Для лучших результатов переведите его в формат JPEG перед загрузкой."

#: wp-includes/admin-bar.php:314
msgid "Edit Profile"
msgstr "Изменить профиль"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
msgid "Change Frequency"
msgstr "Изменить частоту"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1103
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Число URL в этой XML-карте: %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Узнайте больше о XML-картах сайта."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/ru/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Эта XML-карта сайта создана WordPress для улучшения индексации содержимого сайта в поисковых системах."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-карта сайта"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "Создание XML-карты сайта невозможно, так как отсутствует расширение %s"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Иные поля, нежели %s, в настоящее время для карты сайта не поддерживаются."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Иные поля, нежели %s, в настоящее время для индекса карты сайта не поддерживаются."

#: wp-login.php:1168
msgid "Check your email"
msgstr "Проверьте вашу почту"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1158
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Регистрация завершена, проверьте вашу почту, затем зайдите на <a href=\"%s\">страницу входа</a>."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1148
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Проверьте вашу почту для ссылки с подтверждением, затем зайдите на <a href=\"%s\">страницу входа</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201
msgid "Password protected"
msgstr "Защищено паролем"

#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "Пространства имен не должны начинаться или заканчиваться символом слэша."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3388
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "К сожалению, рубрика не может быть создана."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1786
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5202
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "К сожалению, эта запись не может быть удалена."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5900
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "К сожалению, запись не может быть обновлена."

#: wp-includes/media.php:4288 wp-includes/js/dist/block-library.js:23718
msgid "Select poster image"
msgstr "Выберите изображение постера"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6875 wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "View post"
msgstr "Просмотреть запись"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11748 wp-admin/edit-tags.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/edit-tag-form.php:138
msgid "Slug"
msgstr "Ярлык"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8628 wp-admin/includes/meta-boxes.php:708
msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/article/excerpt/"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:246
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status."
msgstr "Тип записей «%1$s» не зарегистрирован, поэтому проверка возможности «%2$s» относительно него может привести к неожиданным результатам."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:981
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:871
#: wp-admin/comment.php:204
msgid "In reply to %s."
msgstr "В ответ на %s."

#: wp-includes/general-template.php:2370
msgid "Previous and next months"
msgstr "Предыдущий и следующий месяцы"

#: wp-includes/option.php:2258
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "При регистрации метатипа \"массив\" для отображения через REST API вы должны указать схему для каждого элемента массива в \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/user.php:3144
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Данные сессии пользователя."

#: wp-includes/user.php:3143
msgid "Session Tokens"
msgstr "Токены сессии"

#: wp-includes/user.php:3122
msgid "Last Login"
msgstr "Последний вход"

#: wp-includes/user.php:3121
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: wp-includes/user.php:3119
msgid "Expiration"
msgstr "Действие до"

#: wp-includes/user.php:3109
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Данные местонахождения пользователя используются для отображения мероприятий WordPress и сообщества в виджете новостей консоли."

#: wp-includes/user.php:3108
msgid "Community Events Location"
msgstr "Местоположение мероприятий сообщества"

#: wp-includes/user.php:3092 wp-includes/user.php:3120
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:3091
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"

#: wp-includes/user.php:3090
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"

#: wp-includes/user.php:3089
msgid "Country"
msgstr "Страна"

#: wp-includes/user.php:3088
msgid "City"
msgstr "Город"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3064
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Фильтр %s вернул элементы с зарезервированными именами."

#: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:623
#: wp-admin/includes/media.php:3410
msgid "Original image:"
msgstr "Исходное изображение:"

#: wp-includes/cron.php:831
msgid "Once Weekly"
msgstr "Один раз в неделю"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1630 wp-includes/pluggable.php:1814
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
msgid "In reply to: %s"
msgstr "В ответ на %s."

#: wp-includes/pluggable.php:1274
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP статус перенаправления должен быть кодом перенаправления, 3хх."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2717
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Ограничить набор результатов основываясь на отношениях между множественными таксономиями."

#. translators: 1. The taxonomy name, 2. The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3. The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2384
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "Свойства \"%2$s\" таксономии \"%1$s\" (%3$s) несовместимы с имеющимся свойством контролера записей REST API. Используйте пользовательское значение \"rest_base\" при регистрации таксономии."

#: wp-includes/theme.php:4035
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Поддержка темой стилей блоков WordPress по умолчанию для просмотра."

#: wp-includes/theme.php:4028
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Поддержка темой свойства document title tag."

#: wp-includes/theme.php:3961
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Разрешить использование html5 разметки для форм поиска и комментариев, списков комментариев, галереи и подписи."

#: wp-includes/theme.php:3953
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Поддержка темой CSS стилей редактора."

#: wp-includes/theme.php:3929
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Пользовательские предустановки градиента, если определяются темой."

#: wp-includes/theme.php:3904
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Пользовательские шрифты, если определяются темой."

#: wp-includes/theme.php:3879
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Пользовательская палитра цветов, если определяется темой."

#: wp-includes/theme.php:3871
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Отключение темой пользовательских градиентов."

#: wp-includes/theme.php:3864
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Отключение темой пользовательских размеров шрифтов."

#: wp-includes/theme.php:3857
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Отключение пользовательских цветов темой."

#: wp-includes/theme.php:3850
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Поддержка темой тёмного стиля интерфейса."

#: wp-includes/theme.php:3843
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Поддержка темой выборочного обновления виджетов, поддерживаемых интерфейсом настройки."

#: wp-includes/theme.php:3810
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Пользовательский логотип, если определяется темой."

#: wp-includes/theme.php:3695
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Пользовательский фон, если определяется темой."

#: wp-includes/theme.php:3765
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Пользовательский заголовок, если определяется темой."

#: wp-includes/theme.php:3688
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Поддержка добавления ссылок RSS для записей и комментариев в заголовке."

#: wp-includes/theme.php:3681
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Поддержка темой CSS класса для широкого выравнивания."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4989
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5002
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "К сожалению, этот метод не поддерживается."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1645
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5062
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5555
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "К сожалению, запись не может быть создана."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1067
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-includes/script-loader.php:835
msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels."
msgstr "Постобработка изображения не удалась, возможно потому, что сервер перегружен или не имеет достаточно свободных ресурсов. Возможно поможет загрузить меньшее изображение, рекомендуемый максимальный размер - 2500 пикселов."

#: wp-login.php:861
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Введите ваше имя пользователя или адрес email. Вы получите email сообщение с инструкциями по сбросу пароля."

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Selected media actions"
msgstr "Действия для выбранных медиафайлов"

#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: wp-includes/post.php:2798
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:906
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Список отсутствующих размеров изображений для вложения."

#: wp-includes/user.php:231
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Неизвестный адрес email. Перепроверьте или попробуйте ваше имя пользователя."

#: wp-includes/user.php:152
msgid "Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "Неизвестное имя пользователя. Перепроверьте или попробуйте ваш адрес email."

#: wp-includes/media.php:4313
msgid "Media list"
msgstr "Список медиафайлов"

#: wp-includes/media.php:4312
msgid "Filter media"
msgstr "Фильтр медиафайлов"

#: wp-includes/media-template.php:316
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20104
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid view"
msgstr "В виде сетки"

#: wp-includes/media-template.php:313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20095
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "List view"
msgstr "В виде списка"

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1763
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8000 wp-admin/includes/template.php:2547
msgid "Restore the backup"
msgstr "Восстановить из резервной копии"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7997 wp-admin/includes/template.php:2546
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Резервная копия этой записи в вашем браузере отличается от версии ниже."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Расположения в меню навигации должны быть строками."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:347
msgid "PHP version %s"
msgstr "Версия PHP %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:339
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Проблемный плагин: %1$s (версия %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:330
msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Текущая тема: %1$s (версия %2$s)"

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:325
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:264
msgid "WordPress version %s"
msgstr "Версия WordPress %s"

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#: wp-includes/formatting.php:4857
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2585 wp-includes/link-template.php:2667
#: wp-includes/link-template.php:2735
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:360
msgid "Posts"
msgstr "Записи"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:252
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Часовой пояс сайта установлен на %1$s (UTC %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:238
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Часовой пояс сайта установлен на %1$s (%2$s), текущее %3$s (UTC %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:77
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Блок \"%1$s\" не содержит стиля с именем \"%2$s.\"."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:52
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Имена типов блоков должны быть строкой."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46
msgid "Block name must be a string."
msgstr "Имя блока должно быть строкой."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1439
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Узнайте больше про отладку в WordPress."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
#: wp-includes/functions.php:5214
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1438
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on your website."
msgstr "На сайте возникла критическая ошибка."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186
msgid "There has been a critical error on your website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "На сайте возникла критическая ошибка. Пожалуйста, проверьте входящие сообщения почты администратора для дальнейших инструкций."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:184
msgid "There has been a critical error on your website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "На вашем сайте возникла критическая ошибка и он был переведен в режим восстановления. Пожалуйста, проверьте экран тем и плагинов для подробной информации. Если вы только что установили или обновили тему или плагин, то сначала проверьте соответстующую страницу."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:633
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Это изображение нельзя повернуть, так как встроенные метаданные не могут быть обновлены."

#: wp-includes/user.php:3079
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Данные профиля пользователя."

#: wp-includes/user.php:1816
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Недостаточно данных для создания пользователя."

#: wp-includes/user.php:1687
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Отметить пользователя как спамера можно только на мультисайт установке."

#: wp-includes/media.php:4751
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Пользовательские мультимедиа данные."

#: wp-includes/media.php:4238
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Медиаэлементов не найдено. Попробуйте другой запрос."

#: wp-includes/media.php:4236
msgid "Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results."
msgstr "Число отображаемых медиаэлементов: %d, прокрутите страницу для других результатов."

#: wp-includes/media.php:4235
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Найдено медиаэлементов: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:2801
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Архивы <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Архивы <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Архивы <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2799
msgid "Manage Archives"
msgstr "Управление архивами"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:2792
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Электронные таблицы  <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Электронные таблицы  <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Электронные таблицы  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2790
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Управление электронными таблицами"

#: wp-includes/post.php:2789
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Электронные таблицы"

#: wp-includes/post.php:2781
msgid "Manage Documents"
msgstr "Управление документами"

#: wp-includes/post.php:2780
msgid "Documents"
msgstr "Документы"

#: wp-includes/load.php:124 wp-admin/install.php:287
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Несоответствие требованиям"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1385
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Значения %1$s, %2$s, и %3$s могут быть отредактированы для определения языка и вида видеодорожки."

#: wp-includes/comment.php:3646
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Пользовательские данные комментария."

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
msgid "Unchanged:"
msgstr "Не измененно:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid "Added:"
msgstr "Добавлено:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Могут ли записи с этим статусом иметь плавающую дату публикации."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалять редакции этой записи."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:315
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:329
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:379
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Не удалось обновить значение мета для %s в базе данных."

#: wp-includes/meta.php:1331
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "При регистрации метатипа \"массив\" для отображения через REST API вы должны указать схему для каждого элемента массива в \"show_in_rest.schema.items\"."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:37
msgid "Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment."
msgstr "На вашем сайте нет %s, поэтому здесь нечего показывать."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Comments feed"
msgstr "Лента комментариев"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73
msgid "Entries feed"
msgstr "Лента записей"

#: wp-includes/script-loader.php:834
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "От сервера получен неожиданные ответ. Файл возможно не был загружен корректно. Перезагрузите страницу или проверьте медиатеку."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:194
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"

#: wp-login.php:740
msgid "Remind me later"
msgstr "Напомнить позже"

#: wp-login.php:724
msgid "The email is correct"
msgstr "Адрес email верен"

#: wp-login.php:712
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Этот адрес может отличаться от вашего личного адреса email."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:705
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Текущий email администратора: %s"

#: wp-login.php:694
msgid "Why is this important?"
msgstr "Почему это так важно?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:686
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:682
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Пожалуйста, проверьте корректен ли <strong>email администратора</strong> для этого сайта."

#: wp-login.php:679
msgid "Administration email verification"
msgstr "Проверка email администратора"

#: wp-login.php:650
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Подтвердите ваш административный адрес email"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3823
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5527
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Исходный"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:607
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:467
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:260
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Нельзя изменить размер изображения: не установлены ни высота, ни ширина."

#: wp-includes/media-template.php:1113
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Размер изображения в пикселях"

#: wp-includes/media-template.php:582
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Название мультимедиа..."

#: wp-includes/media-template.php:581
msgid "Media title"
msgstr "Название мультимедиа"

#: wp-includes/media-template.php:579
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Название аудиозаписи..."

#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Audio title"
msgstr "Название аудиозаписи"

#: wp-includes/media-template.php:576
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Название видео..."

#: wp-includes/media-template.php:575
msgid "Video title"
msgstr "Название видео"

#: wp-includes/media-template.php:571
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Подпись..."

#: wp-includes/media-template.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/import.php:205
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: wp-includes/media-template.php:356
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Предварительный просмотр вложения"

#: wp-includes/media-template.php:232
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Ваш браузер не может загружать файлы"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 wp-includes/option.php:2185
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Разрешить оставлять комментарии к новым записям."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-login.php:474
msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Сообщение email не может быть отправлено, возможно ваш сайт некорректно сконфигурирован для отправки электронной почты. <a href=\"%s\">Поддержка по сбросу вашего пароля</a>."

#: wp-login.php:475
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:736
msgid "New version available."
msgstr "Доступна новая версия."

#: wp-includes/taxonomy.php:2362
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Не удалось вставить элемент таксономии в базу данных."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3193
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Опишите назначение изображения%3$s</a>. Оставьте пустым, если изображение является только элементом декора."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:269
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "В этот раз WordPress нашел ошибку с темой - %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:263
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "В этот раз WordPress нашел ошибку с одним из плагинов - %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Привет!\n"
"\n"
"Начиная с версии 5.2 WordPress может определять возникающие ошибки с плагинами или темой на сайте и присылать вам подобные сообщения автоматически.\n"
"###CAUSE###\n"
"Сначала зайдите на ваш сайт (###SITEURL###) и проверьте все видимые проблемы. Далее, зайдите на страницу, на которой возникла ошибка (###PAGEURL###) и проверьте видимые проблемы на ней.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Если ваш сайт сломан и вы не сможете нормально войти в консоль, теперь можно использовать специальный \"режим восстановления\", который позволит безопасно войти в консоль для дальнейших действий.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"В целях безопасности действие этой ссылки истекает через ###EXPIRES###. Но не беспокойтесь, если ошибка возникнет снова по истечении этого времени, то вам будет выслана новая ссылка.\n"
"\n"
"Для решения проблемы вам потребуется следующая информация:\n"
"\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь в техническую поддержку хостинга для дальнейшей диагностики этой проблемы."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Возникла ошибка на не защищенной точке подключения."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:75 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Режим восстановления &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2059
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Данные для входа на сайт"

#: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:644
#: wp-includes/media.php:4226 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:441 wp-admin/includes/media.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420 wp-admin/comment.php:136
#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
msgid "Move to Trash"
msgstr "Удалить"

#: wp-includes/media-template.php:521 wp-includes/media-template.php:642
#: wp-includes/media.php:4227
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Восстановить из корзины"

#: wp-login.php:1258 wp-includes/wp-db.php:1122 wp-includes/wp-db.php:1701
#: wp-includes/wp-db.php:1858 wp-includes/update.php:166
#: wp-includes/update.php:401 wp-includes/update.php:605
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-admin/includes/theme.php:544 wp-admin/includes/theme.php:558
#: wp-admin/includes/theme.php:573 wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:196
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:788
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1161
#: wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2825
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Email адрес администратора сети изменен"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2762
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Запрос на смену Email адреса администратора сети"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7059
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Email адрес администратора изменен"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2900
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Запрос на изменение адреса Email"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2098
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Адрес Email изменен"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11144 wp-admin/options-reading.php:151
msgid "posts"
msgstr "записи"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11142
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Календарь записей сайта."

#: wp-includes/media.php:4252
msgid "Edit gallery"
msgstr "Редактировать галерею"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Ошибка выхода из режима восстановления. Попробуйте снова чуть позже."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Ссылка для выхода из режима восстановления истекла."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Сохранение текста ошибки не удалось."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Ошибка не вызвана плагином или темой."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] На сайте возникли технические проблемы"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125
msgid "Error Details"
msgstr "Подробности ошибки"

#. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Ссылка восстановления уже отослана %1$s назад. Пожалуйста, подождите еще %2$s перед тем, как запрашивать новую."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "Сообщение email не может быть отослано. Возможная причина: ваш хостинг отключил функцию %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Не удалось обновить время последней отправки письма."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Ключ восстановления истек."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Неверный ключ восстановления."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Неверный формат ключа восстановления."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Режим восстановления не инициализирован."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1077
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Подписчик"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1075
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Участник"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1073
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1071
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1069
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Select site icon"
msgstr "Выберите иконку сайта"

#: wp-includes/user.php:3610
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "Для этого адреса уже существует незавершенный запрос."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Сохранение настроек виджетов и перемещение его в неактивные виджеты"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Неверные куки."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100
msgid "Cookie expired."
msgstr "Куки истекли."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Неверный формат куки."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127
msgid "No cookie present."
msgstr "Нет куки."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Ошибка с типом %1$s возникла на строке %2$s файла %3$s. Сообщение об ошибке: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:368
#: wp-admin/update-core.php:480
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Дочерние_темы"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Дополнительные изображения добавлены к этой галерее: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Текущее изображение не имеет альтернативного текста. Имя файла: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1101
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Выйти из режима восстановления"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:921 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1377 wp-admin/includes/dashboard.php:311
#: wp-admin/menu.php:94
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s комментарий ждет одобрения"
msgstr[1] "%s комментария ждут одобрения"
msgstr[2] "%s комментариев ждут одобрения"

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Цитата из песни Dolly song от Jerry Herman:"

#: wp-login.php:1373
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Режим восстановления инициализирован. Пожалуйста войдите для продолжения."

#: wp-login.php:1268
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1257
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: wp-login.php:1178 wp-includes/user.php:3872
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Отсутствует ключ подтверждения."

#: wp-login.php:1174 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4730
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4920
msgid "Missing request ID."
msgstr "Отсутствует ID запроса."

#: wp-login.php:148
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Использование атрибута названия для логотипа входа не рекомендуется по причинам доступности. Используйте текстовую ссылку."

#: wp-includes/functions.php:7479
msgid "Update PHP"
msgstr "Обновить PHP"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Не удалось получить данные сайта."

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "Пути REST API должны быть зарегистрированы с помощью действия %s."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5123
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:456
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Неудачные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Неудачные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Неудачные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Ваш комментарий ожидает одобрения. Это его предварительный просмотр, комментарий станет видимым для всех после одобрения."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1334
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Таблица %s не установлена. Пожалуйста, обновите базу данных через меню \"Обновить сеть\"."

#: wp-includes/ms-site.php:817
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Похоже, что этот сайт уже деинициализирован."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:699
msgid "Site %d"
msgstr "Сайт %d"

#: wp-includes/ms-site.php:686
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Похоже, что этот сайт уже проинициализирован."

#: wp-includes/ms-site.php:682 wp-includes/ms-site.php:813
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Сайт с указанным ID не существует."

#: wp-includes/ms-site.php:626
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Дата регистрации и дата последнего обновления должны быть действительными датами."

#: wp-includes/ms-site.php:615
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Должны быть указаны дата регистрации и дата последнего обновления."

#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Должен быть указан сетевой идентификатор сайта."

#: wp-includes/ms-site.php:603
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Путь к сайту не может быть пустым."

#: wp-includes/ms-site.php:598
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Домен сайта не может быть пустым."

#: wp-includes/ms-site.php:269
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Не удалось удалить сайт из базы данных."

#: wp-includes/ms-site.php:180
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Не удалось обновить сайт в базе данных."

#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
msgid "Site does not exist."
msgstr "Сайт не существует."

#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:677 wp-includes/ms-site.php:808
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "ID сайта не может быть пустым."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Не удалось вставить сайт в базу данных."

#: wp-includes/ms-functions.php:2099
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Не удалось отправить форму. Пожалуйста, попробуйте снова."

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Форматы"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5121
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7422
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Данная ссылка предоставлена вашим хостингом и является специфичной для вашего сайта. Для подробной информации смотрите <a href=\"%s\" target=\"_blank\">официальную документацию WordPress</a>."

#: wp-includes/functions.php:7379
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/upgrade-php/"

#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#: wp-includes/functions.php:542 wp-includes/formatting.php:3735
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s секунда"
msgstr[1] "%s секунды"
msgstr[2] "%s секунд"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:536
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s минута"
msgstr[1] "%s минуты"
msgstr[2] "%s минут"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:418 wp-includes/media-template.php:617
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s на %2$s пикселей"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:423
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Эта тема не была правильно загружена и была остановлена в консоли администратора."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Показывать таксономию в панели быстрого и массового редактирования."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Разрешить таксономию для выбора в настройках навигационного меню."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Разрешить автоматические создание столбцов таксономии в ассоциированной таблице post-types."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Создавать интерфейс по умолчанию для управления этой таксономией."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Возможность публичного запроса таксономии."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Предназначение использования таксономии через интерфейс администрирования или посетителями сайта."

#: wp-login.php:365 wp-login.php:407 wp-includes/user.php:2288
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Учетной записи с данным именем или email не существует."

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Обнаружено несовпадение переменных."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Обнаружено несовпадение значений ключа. Пожалуйста, перейдите по ссылке в письме об активации."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши (блок классического редактора)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Извините, вам не разрешен просмотр автоматических сохранений этой записи."

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23850
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2457 wp-admin/edit-form-blocks.php:285
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "Начните писать или нажмите / для выбора блока"

#: wp-includes/media.php:4264 wp-includes/js/dist/block-library.js:5718
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5719
msgid "Edit image"
msgstr "Редактировать изображение"

#: wp-includes/media-template.php:506 wp-includes/media-template.php:697
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15037 wp-admin/includes/media.php:3272
msgid "Copy URL"
msgstr "Копировать URL"

#: wp-includes/block-patterns/large-header-button.php:10
#: wp-includes/block-patterns/large-header.php:10
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13010
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13066
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13167
msgid "Write title…"
msgstr "Введите заголовок..."

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5991 wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "Вставки"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5415 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6975
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1545 wp-admin/menu.php:296
msgid "Discussion"
msgstr "Обсуждение"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12796 wp-includes/js/dist/editor.js:12801
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:517 wp-admin/edit-form-blocks.php:296
msgid "Add title"
msgstr "Добавить заголовок"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10965 wp-admin/includes/meta-boxes.php:163
msgid "Visibility:"
msgstr "Видимость:"

#: wp-includes/media-template.php:507 wp-includes/media-template.php:698
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11130 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1874
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15037
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:423
#: wp-admin/includes/media.php:3273 wp-admin/site-health-info.php:102
msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9793 wp-admin/includes/meta-boxes.php:364
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365
msgid "Submit for Review"
msgstr "Отправить на рассмотрение"

#: wp-includes/media.php:4262 wp-includes/js/dist/block-library.js:8188
msgid "Replace image"
msgstr "Заменить изображение"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8588 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "Allow comments"
msgstr "Разрешить комментарии"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8204 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008
#: wp-admin/includes/media.php:1385 wp-admin/includes/media.php:2544
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1703
msgid "Order"
msgstr "Порядок"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17671
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
msgid "Current"
msgstr "Текущий"

#: wp-includes/js/dist/components.js:39885
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Элемент добавлен."

#. translators: accessibility text
#. translators: Accessibility text.
#: wp-login.php:689 wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317
#: wp-includes/media-template.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7481
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/js/dist/components.js:37123 wp-includes/js/dist/editor.js:9329
#: wp-admin/includes/theme.php:829
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:360
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 wp-admin/includes/media.php:3199
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:736
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:848
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1166
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1441
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1233 wp-admin/includes/dashboard.php:1245
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1258 wp-admin/includes/dashboard.php:1758
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(откроется в новой вкладке)"

#: wp-includes/post.php:282 wp-includes/js/dist/editor.js:6085
msgid "Block updated."
msgstr "Блок обновлен."

#: wp-includes/post.php:281
msgid "Block scheduled."
msgstr "Блок запланирован."

#: wp-includes/post.php:280
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "Блок возвращен в черновик."

#: wp-includes/post.php:279
msgid "Block published privately."
msgstr "Блок опубликован как личный."

#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block published."
msgstr "Блок опубликован."

#: wp-includes/post.php:277
msgid "Blocks list"
msgstr "Список блоков"

#: wp-includes/post.php:276
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "Навигация по списку блоков"

#: wp-includes/post.php:275
msgid "Filter blocks list"
msgstr "Отфильтровать список блоков"

#: wp-includes/post.php:273 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5047
msgid "No blocks found."
msgstr "Блоков не найдено."

#: wp-includes/post.php:271
msgid "All Blocks"
msgstr "Все блоки"

#: wp-includes/post.php:270
msgid "View Block"
msgstr "Просмотреть блок"

#: wp-includes/post.php:269
msgid "Edit Block"
msgstr "Изменить блок"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "New Block"
msgstr "Новый блок"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "Add New Block"
msgstr "Добавить новый блок"

#: wp-includes/post.php:266
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: wp-includes/post.php:265
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "блок"

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "Блок"

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "d.m.Y H:i"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:210
msgid "The rendered block."
msgstr "Отображаемый блок."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:167
msgid "Invalid block."
msgstr "Некорректный блок."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:130
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено чтение блоков от этого пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Извините, вам не разрешен доступ для чтения блоков этой записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID контекста записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block"
msgstr "Атрибуты для блока"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Уникальное, зарегистрированное для блока имя."

#: wp-includes/post.php:272
msgid "Search Blocks"
msgstr "Поиск блоков"

#: wp-includes/theme.php:4021
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Поддержка темой адаптивного вставляемого содержимого."

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "%s from now"
msgstr "%s тому назад"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:431
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Ограничить результат темами с назначенным статусом."

#: wp-includes/theme.php:3984
msgid "Post formats supported."
msgstr "Поддерживаемые форматы записей."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:375
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Возможности поддерживаемые этой темой."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Настройки видимости таксономии."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:376
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Неверный параметр типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Ограничить результаты элементами одного или нескольких подтипов объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:312
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Ограничить результаты элементами типа объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid "Object subtype."
msgstr "Подтип объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid "Object type."
msgstr "Тип объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Внутренняя ошибка функции поиска."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "Поисковые функции REST должны расширять класс %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Текущий пользователь может использовать HTML разметку и JavaScript без фильтрации."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2252
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "Версия формата блоков содержимого используемая объектом."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2137
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "Ярлык автоматически создан из заголовка объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "Шаблон постоянных ссылок для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Нечего сохранить. Содержимое записи не отличается от автоматически сохраненной версии."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Ссылка для предварительного просмотра записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Для этой записи нет автоматически сохраненных редакций."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the object."
msgstr "ID для объекта."

#: wp-includes/post.php:1725 wp-admin/edit-form-advanced.php:195
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page updated."
msgstr "Страница обновлена."

#: wp-includes/post.php:1725 wp-admin/edit-form-advanced.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post updated."
msgstr "Запись обновлена."

#: wp-includes/post.php:1724
msgid "Page scheduled."
msgstr "Страница запланирована к публикации."

#: wp-includes/post.php:1724
msgid "Post scheduled."
msgstr "Запись запланирована к публикации."

#: wp-includes/post.php:1723
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Страница возвращена в черновики."

#: wp-includes/post.php:1723
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Запись возвращена в черновики."

#: wp-includes/post.php:1722
msgid "Page published privately."
msgstr "Страница опубликована как личная."

#: wp-includes/post.php:1722
msgid "Post published privately."
msgstr "Запись опубликована как личная."

#: wp-includes/post.php:1721 wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page published."
msgstr "Страница опубликована."

#: wp-includes/post.php:1721 wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post published."
msgstr "Запись опубликована."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:108
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Тип блока \"%s\" не зарегистрирован."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:78
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Тип блока \"%s\" уже зарегистрирован."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:71
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Имена типов блоков должны использовать префикс пространства имен. Например: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:64
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Имена типов блоков не должны содержать символов в верхнем регистре."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Имена типов блоков должны быть строкой."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "Нет комментариев для просмотра."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s к %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "Нет архивов для просмотра."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Запрошенное число смещения больше или равно числу доступных редакций."

#: wp-includes/user.php:3811
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Не удалось отправить письмо для подтверждения экспорта персональных данных."

#: wp-includes/user.php:3678
msgid "Invalid user request."
msgstr "Неверный пользовательский запрос."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3296
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Действие подтверждено: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2530
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Текущий пользователь может создавать элементы в таксономии %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2528
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Текущий пользователь может назначать элементы в таксономии %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2509
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Текущий пользователь может сменить автора для этой записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2493
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Текущий пользователь может сделать эту запись прилепленной."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2460
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Текущий пользователь может опубликовать эту запись."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1267
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Вы израсходовали квоту места. Пожалуйста, удалите какие-нибудь файлы перед загрузкой."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1247
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Недостаточно места для загрузки. Требуется %s Кб."

#: wp-includes/user.php:3550
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Администрации сайта было отправлено уведомление. Вы получите уведомление по электронной почте при удалении ваших данных."

#: wp-includes/user.php:3549
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Спасибо за подтверждение вашего запроса на удаление данных."

#: wp-includes/user.php:3547
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Администрации сайта было отправлено уведомление. Вы получите ссылку на скачивание файла экспорта данных по электронной почте, когда ваш запрос выполнят."

#: wp-includes/user.php:3546
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Спасибо за подтверждение вашего запроса на экспорт данных."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3445
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет,\n"
"\n"
"Ваш запрос на удаление персональных данных на ###SITENAME### был выполнен.\n"
"\n"
" Если у вас есть какие-либо последующие вопросы или проблемы, свяжитесь с администрацией сайта.\n"
"\n"
"Для подробной информации вы также можете прочитать нашу политику конфиденциальности: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"С наилучшими пожеланиями,\n"
"Команда сайта ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3432
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет,\n"
"\n"
"Ваш запрос на удаление персональных данных на ###SITENAME### был выполнен.\n"
"\n"
"Если у вас есть какие-либо последующие вопросы или проблемы, свяжитесь с администрацией сайта.\n"
"\n"
"С наилучшими пожеланиями,\n"
"Команда сайта ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:3405
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Запрос на удаление данных выполнен"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3242
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет,\n"
"\n"
"Запрос на действие с персональными данными был подтвержден на ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Пользователь: ###USER_EMAIL###\n"
"Запрос: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Вы можете посмотреть и управлять запросами на этой странице:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"С наилучшими пожеланиями,\n"
"Команда сайта ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:3758
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Подтвердите действие: %2$s"

#: wp-includes/user.php:3644
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108
#: wp-admin/erase-personal-data.php:54 wp-admin/menu.php:284
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Удаление персональных данных"

#: wp-includes/comment-template.php:2385
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев."

#: wp-includes/user.php:2996
msgid "User Description"
msgstr "Информация о пользователе"

#: wp-includes/user.php:2995
msgid "User Last Name"
msgstr "Фамилия пользователя"

#: wp-includes/user.php:2994
msgid "User First Name"
msgstr "Имя пользователя"

#: wp-includes/user.php:2993
msgid "User Nickname"
msgstr "Ник пользователя"

#: wp-includes/user.php:2992
msgid "User Display Name"
msgstr "Отображаемое имя пользователя"

#: wp-includes/user.php:2991
msgid "User Registration Date"
msgstr "Дата регистрации пользователя"

#: wp-includes/user.php:2990
msgid "User URL"
msgstr "URL пользователя"

#: wp-includes/user.php:2989
msgid "User Email"
msgstr "Адрес email пользователя"

#: wp-includes/user.php:2988
msgid "User Nice Name"
msgstr "Псевдоним пользователя"

#: wp-includes/user.php:2987
msgid "User Login Name"
msgstr "Имя входа пользователя"

#: wp-includes/user.php:2986
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"

#: wp-includes/user.php:2952
msgid "WordPress User"
msgstr "Пользователь WordPress"

#: wp-includes/media.php:4694
msgid "WordPress Media"
msgstr "Медиаданные WordPress"

#: wp-login.php:1206
msgid "User action confirmed."
msgstr "Действие пользователя подтверждено."

#: wp-includes/user.php:3868
msgid "This link has expired."
msgstr "Время действия этой ссылки истекло."

#: wp-includes/user.php:3864 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid request."
msgstr "Неверный запрос."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:3648
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Подтверждение действия \"%s\" "

#: wp-includes/user.php:3641 wp-admin/export-personal-data.php:54
#: wp-admin/menu.php:283
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Экспорт персональных данных"

#: wp-includes/user.php:3589
msgid "Invalid action name."
msgstr "Неверное имя действия."

#: wp-includes/user.php:3542
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Администратору сайта было отослано уведомление, ваш запрос будет выполнен так скоро, насколько это возможно."

#: wp-includes/post.php:245
msgid "User Request"
msgstr "Запрос пользователя"

#: wp-includes/post.php:244
msgid "User Requests"
msgstr "Запросы пользователя"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7206
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Содержимое было удалено автором."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7202
msgid "[deleted]"
msgstr "[удалено]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3747
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Комментарий %d содержит персональные данные, но не может быть анонимизирован."

#: wp-includes/user.php:3541
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Действие подтверждено."

#: wp-includes/user.php:3906
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "Время действия ссылки для подтверждения истекло."

#: wp-includes/user.php:3888 wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:119
msgid "Invalid action."
msgstr "Неверное действие."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3707
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет,\n"
"\n"
"Был получен запрос на следующее действие для вашей учетной записи:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Для подтверждения этого запроса нажмите на следующую ссылку:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Вы можете проигнорировать и удалить это сообщение,\n"
"если вы не хотите совершать это действие.\n"
"\n"
"С наилучшими пожеланиями,\n"
"Команда сайта ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/post.php:467 wp-includes/post.php:990
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Выполнен"

#: wp-includes/post.php:452 wp-includes/post.php:989
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"

#: wp-includes/post.php:437 wp-includes/post.php:988
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Подтвержден"

#: wp-includes/post.php:422 wp-includes/post.php:987
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"

#: wp-includes/comment.php:3602
msgid "Comment URL"
msgstr "URL комментария"

#: wp-includes/comment.php:3601
msgid "Comment Content"
msgstr "Содержимое комментария"

#: wp-includes/comment.php:3600
msgid "Comment Date"
msgstr "Дата комментария"

#: wp-includes/comment.php:3599
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "User Agent автора комментария"

#: wp-includes/comment.php:3598
msgid "Comment Author IP"
msgstr "IP автора комментария"

#: wp-includes/comment.php:3597
msgid "Comment Author URL"
msgstr "URL автора комментария"

#: wp-includes/comment.php:3596
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Адрес email автора комментария"

#: wp-includes/comment.php:3595 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "Автор комментария"

#: wp-includes/comment.php:3560 wp-includes/comment.php:3670
msgid "WordPress Comments"
msgstr "Комментарии WordPress"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1550
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Ограничить выборку пользователями-авторами."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Извините, вам не разрешено делать запрос пользователей по этому параметру."

#: wp-includes/media.php:4219
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Моё"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Может ли тип записи быть доступным для просмотра."

#: wp-includes/functions.php:3258
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Ссылка, по которой вы перешли, устарела."

#: wp-includes/script-loader.php:1111
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 wp-admin/edit-tags.php:28
#: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22
#: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/term.php:42 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60
#: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Вам требуется более высокий уровень доступа."

#: wp-includes/script-loader.php:667 wp-includes/script-loader.php:1110
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/functions.php:3269
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947
#: wp-admin/includes/file.php:618 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:145
#: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/js/tags.js:62
#: wp-admin/js/updates.js:1859 wp-admin/network/site-users.php:163
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4105
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s уже редактирует этот набор изменений. Хотите перехватить?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4103
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s уже редактирует этот набор изменений. Пожалуйста, подождите завершения редактирования. Ваши последние изменения были автоматически сохранены."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4311
#: wp-admin/includes/file.php:335
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Всё равно обновить, даже если это может поломать ваш сайт?"

#: wp-includes/wp-db.php:1374
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "В запросе ожидался только один описатель преобразований, но обнаружен массив из множества описателей."

#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланировано"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475
#: wp-admin/theme-install.php:276
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Установлена"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:1654
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s не является правильным свойством объекта."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Вы не сможете устанавливать новые темы отсюда, так как ваша установка требует ввода данных для SFTP входа. Вы можете <a href=\"%s\">добавить тему через консоль</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:606 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Часто используемые"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:606
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Часто используемые"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1109
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Нажмите &#8220;Далее&#8221;, чтобы начать добавлять ссылки в ваше новое меню."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "К сожалению, не получилось загрузить видео по указанному URL. Убедитесь, что URL указывает на поддерживаемый видео файл (%s) или поток (например YouTube или Vimeo)."

#: wp-includes/script-loader.php:1099
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4822
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Запланировать"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Создать новое меню"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Создать меню для этого места"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Не удалось открыть дескриптор для %1$s к %2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Добавить меню навигации на боковую панель."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "Пользователь %s перехватил и сейчас производит настройку."

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Похоже что-то пошло не так. Подождите пару секунд и попробуйте снова."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4297
#: wp-admin/includes/post.php:1773
msgid "Take over"
msgstr "Перехватить"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4293
#: wp-admin/includes/post.php:1690 wp-admin/comment.php:78
#: wp-admin/comment.php:276 wp-admin/theme-editor.php:376
#: wp-admin/plugin-editor.php:330
msgid "Go back"
msgstr "Назад"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4110
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "Пользователь %s уже настраивает этот сайт. Пожалуйста, подождите пока он закончит. Ваши последние изменения были автоматически сохранены."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4112
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "Пользователь %s уже настраивает этот сайт. Вы хотите перехватить?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3387
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Извините, вам не разрешается перехватить."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3378
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Набор изменений не найден для перехвата"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3367
msgid "Security check failed."
msgstr "Проверка безопасности не удалась."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2531
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3165
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Набор изменений редактируется другим пользователем."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "Меню будет размещено в этом месте. Если вы хотите изменить это, выберите другое место."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Если вы планируете использовать <a href=\"%1$s\" %2$s>виджет меню%3$s</a>, пропустите этот шаг.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Где вы хотите разместить это меню?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Вы создадите меню, назначите место для него, добавите элементы меню, такие как ссылки на страницы и рубрики. Если ваша тема поддерживает несколько областей для меню, возможно вам нужно создать больше чем одно."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Похоже, на вашем сайте ещё нет никакого меню. Хотите создать его? Нажмите кнопку, чтобы начать."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Посмотреть все места"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5027
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Одновременно с предварительным просмотром новой темы, вы можете продолжать настраивать такие вещи, как виджеты или меню, а также исследовать специфичные для темы настройки."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5026
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Ищите тему? Вы можете посмотреть каталог тем WordPress.org или поискать в нем, устанавливать и просматривать темы, а затем активировать их прямо здесь."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Посмотреть место"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/themes.php:565
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:245
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Тем не найдено. Попробуйте другой поиск."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:683
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Ваша тема может отображать меню в одной области. Выберите меню, которое вы хотите использовать."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-login.php:432
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Название сайта: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:71 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1389
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Число описателей преобразований в запросе (%1$d) не соответствует количеству переданных аргументов (%2$d)."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1331
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Неподдерживаемый тип значения (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1147
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Виджеты должны быть зарегистрированы с помощью %s, перед тем как они будут отображаться."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Link to:"
msgstr "Ссылка на:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Изображения не выбраны"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Показывает галерею изображений."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8963 wp-includes/js/dist/block-library.js:8760
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9181 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Пользовательский HTML виджет"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Используйте виджет пользовательского HTML-кода для добавления произвольного HTML кода в области виджетов."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:2922
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Ваш адрес email пока не обновлен. Проверьте получение сообщения с подтверждением в ящике %s."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2852
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Вы недавно запросили смену адреса электронной почты вашей учетной записи.\n"
"\n"
"Если это на самом деле вы, то подтвердите замену нажав на ссылку ниже:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Вы можете проигнорировать и удалить сообщение, для того\n"
"чтобы не предпринимать никаких действий.\n"
"\n"
"Это сообщение было отправлено на ###EMAIL###\n"
"\n"
"Успехов,\n"
"Команда сайта ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2832
msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Этот email адрес уже используется."

#: wp-includes/taxonomy.php:607
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; Назад к рубрикам"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; Назад к категориям ссылок"

#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Извините, вы не можете сделать предпросмотр новых тем, пока у вас имеются запланированные или сохраненные как черновик изменения. Опубликуйте ваши изменения или дождитесь их публикации для предпросмотра новых тем."

#: wp-includes/script-loader.php:1145
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Запланируйте ваши изменения для публикации на будущую дату."

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Главная страница и страница записей не должны быть одинаковы."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1132 wp-includes/script-loader.php:1134
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Возникла %d ошибка, которая должна быть исправлена перед тем, как вы сможете сохранить."
msgstr[1] "Возникли %d ошибки, которые должны быть исправлены перед тем, как вы сможете сохранить."
msgstr[2] "Возникло %d ошибок, которые должны быть исправлены перед тем, как вы сможете сохранить."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Имеется более свежая автоматически сохраненная версия ваших изменений чем та, которую вы просматриваете. <a href=\"%s\">Восстановить автоматически сохраненную версию</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Вы точно хотите отменить ваши неопубликованные изменения?"

#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Откатываем неопубликованные изменения&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Настраиваем живой предпросмотр. Это займет какое-то время."

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Скачивается ваша новая тема&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Discard changes"
msgstr "Отменить изменения"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Пожалуйста, сохраните ваши изменения для того, чтобы иметь возможность поделиться предпросмотром."

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Updating"
msgstr "Обновляем"

#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Draft Saved"
msgstr "Черновик сохранен"

#: wp-includes/script-loader.php:1092 wp-admin/customize.php:189
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Активировать и опубликовать"

#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Yiddish"
msgstr "Идиш"

#: wp-includes/script-loader.php:979
msgid "Welsh"
msgstr "Валлийский"

#: wp-includes/script-loader.php:978
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"

#: wp-includes/script-loader.php:977
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"

#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"

#: wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"

#: wp-includes/script-loader.php:974
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"

#: wp-includes/script-loader.php:973
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"

#: wp-includes/script-loader.php:972
msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"

#: wp-includes/script-loader.php:971
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"

#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"

#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"

#: wp-includes/script-loader.php:968
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"

#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "Russian"
msgstr "Русский"

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"

#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"

#: wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Polish"
msgstr "Польский"

#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "Persian"
msgstr "Персидский"

#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"

#: wp-includes/script-loader.php:961
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтийский"

#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Malay"
msgstr "Малайский"

#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонский"

#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовский"

#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "Latvian"
msgstr "Латвийский"

#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"

#: wp-includes/script-loader.php:955
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"

#: wp-includes/script-loader.php:954
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"

#: wp-includes/script-loader.php:953
msgid "Irish"
msgstr "Ирландский"

#: wp-includes/script-loader.php:952
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"

#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландский"

#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"

#: wp-includes/script-loader.php:949
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"

#: wp-includes/script-loader.php:948
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"

#: wp-includes/script-loader.php:947
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Гаитянский креольский"

#: wp-includes/script-loader.php:946
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"

#: wp-includes/script-loader.php:945
msgid "German"
msgstr "Немецкий"

#: wp-includes/script-loader.php:944
msgid "Galician"
msgstr "Галисийский"

#: wp-includes/script-loader.php:943
msgid "French"
msgstr "Французский"

#: wp-includes/script-loader.php:941
msgid "Filipino"
msgstr "Филиппинский"

#: wp-includes/script-loader.php:940
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонский"

#: wp-includes/script-loader.php:939 wp-admin/includes/ms.php:664
msgid "English"
msgstr "Английский"

#: wp-includes/script-loader.php:938
msgid "Dutch"
msgstr "Нидерландский (голландский)"

#: wp-includes/script-loader.php:937
msgid "Danish"
msgstr "Датский"

#: wp-includes/script-loader.php:936
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"

#: wp-includes/script-loader.php:935
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватский"

#: wp-includes/script-loader.php:934
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Китайский (традиционный)"

#: wp-includes/script-loader.php:933
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Китайский (упрощенный)"

#: wp-includes/script-loader.php:932
msgid "Chinese"
msgstr "Китайский"

#: wp-includes/script-loader.php:931
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонский"

#: wp-includes/script-loader.php:930
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"

#: wp-includes/script-loader.php:929
msgid "Belarusian"
msgstr "Беларусский"

#: wp-includes/script-loader.php:928
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"

#: wp-includes/script-loader.php:927
msgid "Albanian"
msgstr "Албанский"

#: wp-includes/script-loader.php:926
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканский"

#: wp-includes/script-loader.php:916
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Прямая трансляция"

#: wp-includes/script-loader.php:924
msgid "Chapters"
msgstr "Главы"

#: wp-includes/script-loader.php:910
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Flash player плагин был отключен или не был установлен в вашем браузере. Пожалуйста, включите плагин Flash player или скачайте последнюю версию с https://get.adobe.com/flashplayer/"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Метод '%s' должен быть переопределен."

#: wp-includes/post.php:227
msgid "oEmbed Response"
msgstr "ответ oEmbed"

#: wp-includes/post.php:226
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "ответы oEmbed"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1107
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1622 wp-includes/pluggable.php:1806
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Автор: %1$s (IP адрес: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1594 wp-includes/pluggable.php:1608
#: wp-includes/pluggable.php:1784 wp-includes/pluggable.php:1795
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Вебсайт: %1$s (IP адрес: %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2808
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет,\n"
"\n"
"Это уведомление подтверждает что email адрес администратора сети был изменен на\n"
"###SITENAME###.\n"
"\n"
"Новый email адрес администратора сети - ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Это сообщение было отправлено на ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Успехов,\n"
"Команда сайта ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2710
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Вы недавно запросили смену адреса электронной почты\n"
"администратора сети.\n"
"\n"
"Если это на самом деле так, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже, чтобы изменить его:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Вы можете проигнорировать и удалить это сообщение, чтобы\n"
"не предпринимать никаких действий.\n"
"\n"
"Это сообщение было отправлено на ###EMAIL###\n"
"\n"
"Успехов,\n"
"Команда сайта ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:197
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Пользователь не может быть добавлен на этот сайт."

#: wp-includes/load.php:1499
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Ошибка проверки nonce. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7042
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет,\n"
"\n"
"Это уведомление подтверждает смену адреса электронной почты администратора на\n"
" ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Новый адрес администратора - ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Это сообщение было отправлено на ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Успехов,\n"
"Команда сайта ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:6961
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "В настоящее время поддерживаются только UUID V4."

#: wp-includes/deprecated.php:3958 wp-includes/deprecated.php:3975
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Требуется плагин Press This."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s тем"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Фильтр тем (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Назад к источникам тем"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Поиск тем на WordPress.org"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:263
#: wp-admin/includes/theme.php:1006 wp-admin/includes/theme.php:1009
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Установка и предпросмотр"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:722
msgid "Invalid URL."
msgstr "Неверный URL."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "Время добавить пару ссылок! , Нажмите &#8220;%s&#8221;, чтобы начать добавлять страницы, рубрики и произвольные ссылки в меню, добавляйте столько, сколько вам нравится."

#: wp-includes/media.php:4267
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
msgid "Choose image"
msgstr "Выбор изображения"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Choose audio"
msgstr "Выберите аудио"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
msgid "Change audio"
msgstr "Изменить аудио"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select audio"
msgstr "Выбор аудио"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Нажмите &#8220;Добавить медиафайл&#8221; для загрузки файла изображения с компьютера. Ваша тема лучше всего смотрится с изображением заголовка высотой %s пикселей. После загрузки изображение можно обрезать, чтобы оно идеально поместилось."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Нажмите &#8220;Добавить медиафайл&#8221; для загрузки файла изображения с компьютера. Ваша тема лучше всего смотрится с изображением заголовка шириной %s пикселей. После загрузки изображение можно обрезать, чтобы оно идеально поместилось."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Нажмите &#8220;Добавить медиафайл&#8221; для загрузки файла изображения с компьютера. Ваша тема лучше всего смотрится с изображением заголовка размером %s пикселей. После загрузки изображение можно обрезать, чтобы оно идеально поместилось."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Нажмите &#8220;Добавить медиафайл&#8221; для загрузки файла изображения с вашего компьютера. Ваша тема лучше всего смотрится с изображением соответствующим размеру видео. &#8212; Вы сможете обрезать изображение после загрузки, чтобы оно идеально поместилось."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204
#: wp-admin/includes/template.php:822
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Меридиан"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:829
msgid "Minute"
msgstr "Минута"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "Hour"
msgstr "Час"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:35514
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:35468 wp-admin/includes/template.php:826
msgid "Day"
msgstr "День"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:35430 wp-admin/includes/template.php:816
msgid "Month"
msgstr "Месяц"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:35500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2183
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: wp-includes/class-wp-user.php:748
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Использование уровней для пользователей устарело. Используйте возможности."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:292
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Тема определяет себя как родительскую для себя же. Пожалуйста, проверьте заголовок %s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Визуально"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1127
msgid "Create New Menu"
msgstr "Создать новое меню"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:843
msgid "New Menu"
msgstr "Новое меню"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Если используемая тема имеет области виджетов, то вы можете также добавить туда меню. Зайдите на <a href=\"%s\">панель управления виджетами</a> и добавьте &#8220;Виджет меню навигации&#8221;, чтобы отображать меню на боковой панели или в подвале."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Если ваша тема поддерживает множественные меню, ясные названия помогут вам с управлением ими."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Ваша тема может показывать меню в %s месте."
msgstr[1] "Ваша тема может показывать меню в %s местах."
msgstr[2] "Ваша тема может показывать меню в %s местах."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Ваша тема может показывать меню в одном месте."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5716
msgid "CSS code"
msgstr "код CSS"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5675
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Поле редактирования автоматически подсвечивает синтаксис кода. Вы можете отключить это у себя в <a href=\"%1$s\" %2$s>профиле пользователя%3$s</a> и работать как с обычным текстом."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5668 wp-admin/theme-editor.php:36
#: wp-admin/plugin-editor.php:133
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "При использовании программы чтения с экрана: в режиме форм вам потребуется нажать кнопку Esc дважды."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5667 wp-admin/theme-editor.php:35
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Чтобы покинуть эту область, нажмие Esc и следом Tab."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5666 wp-admin/theme-editor.php:34
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "В области редактирования кнопка Tab вставляет символ табуляции."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 wp-admin/theme-editor.php:32
#: wp-admin/plugin-editor.php:129
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "При использовании клавиатуры для навигации:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5654
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Добавьте собственный CSS код для настройки внешнего вида и макета вашего сайта."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5606
#: wp-admin/options-reading.php:85 wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Your homepage displays"
msgstr "На главной странице отображать"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5589
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Вы можете выбрать то, что отображается на главной странице вашего сайта. Это могут быть записи в обратном хронологическом порядке (классический блог) или постоянная/статическая страница. Чтобы установить статическую главную страницу, вам нужно создать две страницы. Одна станет главной страницей, на второй будут показываться ваши записи."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5587
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Настройки главной страницы"

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Иконка должна быть квадратной, размером не менее %s пикселей."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5159
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Иконка сайта отображается на вкладках браузера, панелях закладок и в мобильных приложениях WordPress. Загрузите её здесь!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Темы WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5040
msgid "Installed themes"
msgstr "Установленные темы"

#: wp-includes/script-loader.php:1152 wp-admin/customize.php:192
#: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/edit-form-advanced.php:394
msgid "Publish Settings"
msgstr "Настройки публикации"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335
msgid "Preview Link"
msgstr "Ссылка на предпросмотр"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4332
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Посмотрите как изменения будут вживую смотреться на вашем сайте и поделитесь предпросмотром с теми, у кого нет доступа к настройкам."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4330
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Поделиться ссылкой на предпросмотр"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Изменения удалены в корзину."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3175
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Изменения уже были удалены в корзину."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3154
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3187
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Не удалось удалить изменения в корзину."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3142
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Никаких изменений не было сохранено, поэтому нечего удалять."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3132
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Возникла проблема с авторизацией. Пожалуйста, перезагрузите и попробуйте снова."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/script-loader.php:1140 wp-includes/script-loader.php:1142
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2787
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Не удалось сохранить из-за %s неверной настройки."
msgstr[1] "Не удалось сохранить из-за %s неверных настроек."
msgstr[2] "Не удалось сохранить из-за %s неверных настроек."

#: wp-includes/script-loader.php:1103
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2668
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2683
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Вы должны указать дату в будущем для планирования."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2645
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Предыдущий набор изменений уже был опубликован. Пожалуйста, попробуйте снова сохранить ваш текущий набор изменений."

#: wp-includes/admin-bar.php:820
msgid "Edit User"
msgstr "Редактировать пользователя"

#: wp-includes/admin-bar.php:774
msgid "View User"
msgstr "Просмотр пользователя"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Этот виджет мог содержать код, который возможно будет работать лучше с новым виджетом &#8220;HTML-код&#8221; Как насчет того, чтобы попробовать его ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Эй! Выглядит так, как будто вы только что вставили HTML в визуальный редактор виджета Текст. Наверное лучше было вставить его в вкладку &#8220;Текст&#8221; Альтернативно, попробуйте новый виджет &#8220;Пользовательского HTML&#8221;!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Вы только что вставили HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Эй! А вы знаете что у нас теперь есть виджет &#8220;HTML-код&#8221; ? Вы можете найти его в списке доступных виджетов на этом экране. Попробуйте его для вставки пользовательского кода на ваш сайт!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Эй! А вы знаете что у нас теперь есть виджет &#8220;HTML-код&#8221; ? Вы можете найти его нажав кнопку &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Добавить виджет</a>&#8221; и поискав &#8220;HTML&#8221;. Попробуйте его для вставки пользовательского кода на ваш сайт!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Новый виджет пользовательского HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Этот виджет содержит код, более подходящий для нового виджета &#8220;HTML-код&#8221;. Как насчет того, чтобы попробовать его?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Произвольный текст."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Некоторые HTML теги недопустимы, включая:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15504
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML-код"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Произвольный HTML-код."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:179
msgid "Show tag counts"
msgstr "Показать количество меток"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/category-template.php:861 wp-includes/category-template.php:872
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:847
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1454
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s элемент"
msgstr[1] "%s элемента"
msgstr[2] "%s элементов"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Добавить медиафайл"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Добавить видео"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Добавить аудиозапись"

#: wp-includes/media.php:3784
msgid "(no author)"
msgstr "(без автора)"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-includes/script-loader.php:1755
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Настройки города обновлены. Выводим список мероприятий рядом с %s."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities in your locale, but test * that they match the expected
#. location before including them. * Use endonyms (native locale names)
#. whenever possible.
#: wp-includes/script-loader.php:1751 wp-admin/includes/dashboard.php:1364
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Не удалось найти %s. Пожалуйста, попробуйте другой город рядом. Например: Златоуст; Челябинская область."

#: wp-includes/script-loader.php:1733
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Участвуйте в предстоящих мероприятиях рядом с вами."

#: wp-includes/script-loader.php:1732 wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."

#: wp-includes/script-loader.php:1731
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Введите ближайший город, чтобы найти мероприятия рядом."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:926
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Для изменения настроек или отключения регистрации пройдите на <a href=\"%s\">Страницу настроек</a>."

#: wp-signup.php:919
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Регистрация сайтов и пользователей в сети разрешена."

#: wp-signup.php:916
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Регистрация пользователей в сети разрешена."

#: wp-signup.php:913
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Регистрация сайтов в сети разрешена."

#: wp-signup.php:910
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Регистрация сайтов и пользователей в сети запрещена."

#: wp-signup.php:905
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Приветствуем Администратора Сети!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154
msgid "Title for the widget"
msgstr "Название виджета"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL медиафайла"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID записи вложения"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Выглядит как некорректный тип файла. Пожалуйста, создайте ссылку на приемлемый файл."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "Медиа"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Медиа виджет (%d)"
msgstr[1] "Медиа виджеты (%d)"
msgstr[2] "Медиа виджеты (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Мы не можем найти этот файл. Проверьте вашу <a href=\"%s\">медиатеку</a> и убедитесь что он не был удален. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "Добавить к виджету"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Редактировать"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Заменить"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "Медиа не выбрано"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "Медиа элемент."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL для источника %s видео"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Видео"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Видео виджет (%d)"
msgstr[1] "Видео виджеты (%d)"
msgstr[2] "Видео виджеты (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Мы не можем найти это видео. Проверьте вашу <a href=\"%s\">медиатеку</a> и убедитесь что оно не было удалено."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Редактировать"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Заменить"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Добавить"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Показывает видео из медиабиблиотеки или с YouTube, Vimeo или иного провайдера."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Изображение"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Виджет изображений (%d)"
msgstr[1] "Виджеты изображений (%d)"
msgstr[2] "Виджеты изображений (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Мы не можем найти это изображение. Проверьте вашу <a href=\"%s\">медиатеку</a> и убедитесь что оно не было удалено."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Редактировать"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Заменить"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Редактировать"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Показывает изображение."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Просмотр файла невозможен из-за неизвестной ошибки."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL источника %s аудиофайла."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Выглядит как некорректный тип файла. Пожалуйста, создайте ссылку на аудиофайл. "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Аудио"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Аудио виджет (%d)"
msgstr[1] "Аудио виджеты (%d)"
msgstr[2] "Аудио виджеты (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Мы не можем найти этот аудиофайл. Проверьте вашу <a href=\"%s\">медиатеку</a> и убедитесь что он не был удален."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Редактировать"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Заменить"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "No audio selected"
msgstr "Аудиофайл не выбран"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Показывает аудио проигрыватель."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1790
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s должно быть меньше или равно %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1787
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s должно быть меньше, чем %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1782
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s должно быть больше или равно %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1779
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s должно быть больше, чем %2$d"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Ограничить выборку пользователями с одним или более специальными ярлыками."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1076
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Ограничить выборку элементами с одним или более специальными ярлыками. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:354
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Номер запрошенной страницы превышает количество имеющихся страниц."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:174
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Требуется определить параметр включения в порядке включения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:317
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Все возможности поддерживаемые типом записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Пароль для родительской записи комментария (если запись защищена паролем)."

#: wp-includes/post.php:1717
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Использовать как изображение страницы"

#: wp-includes/post.php:1717
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Использовать как изображение записи"

#: wp-includes/post.php:1716
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Удалить изображение страницы"

#: wp-includes/post.php:1716
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Удалить изображение записи"

#: wp-includes/post.php:1715
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Установить изображение страницы"

#: wp-includes/post.php:1715
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Установить изображение записи"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Изображение страницы"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Изображение записи"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2376
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s устарело. Вместо этого используйте обратный вызов %2$s."

#: wp-includes/media.php:4223
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Вы собираетесь навсегда удалить эти элементы с сайта.\n"
"Это действие не может быть отменено.\n"
" 'Отмена' для отмены, 'OK' для удаления."

#: wp-includes/media.php:4222
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Вы собираетесь навсегда удалить этот элемент с сайта.\n"
"Это действие не может быть отменено.\n"
" 'Отмена' для отмены, 'OK' для удаления."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4274
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Предлагаемый размер изображения: %1$s на %2$s пикселей."

#: wp-includes/script-loader.php:827 wp-includes/functions.php:2668
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:1103 wp-admin/includes/file.php:857
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Извините, этот тип файла недопустим по соображениям безопасности."

#: wp-includes/comment.php:3443
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Извините, комментарии для этого элемента не разрешены."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Извините, вам не разрешено делать проксированные запросы oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:98
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Производить ли поисковый запрос oEmbed для провайдеров не из белого списка."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Максимальная высота внедряемого объекта в пикселях."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Максимальная ширина внедряемого объекта в пикселях. "

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Используемый формат oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "URL ресурса для получения oEmbed данных."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Вставить/Изменить медиа"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Вставить/изменить фрагмент кода"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:435
msgid "Table of Contents"
msgstr "Оглавление"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgid "Date/time"
msgstr "Дата/время"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Id должен начинаться с буквы, и содержать только буквы, цифры, тире, точки, запятые или знак подчеркивания."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Вы можете переходить на другие страницы вашего сайта используя интерфейс настройки для просмотра и редактирования виджетов на этих страницах."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Ваша тема имеет %s область для виджетов, но эта страница не показывает ее."
msgstr[1] "Ваша тема имеет %s области для виджетов, но эта страница не показывает их."
msgstr[2] "Ваша тема имеет %s областей для виджетов, но эта страница не показывает их."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:749
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Ваша тема имеет одну область для виджетов, но эта страница не показывает ее."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Ваша тема имеет %s другую область для виджетов, но эта страница не показывает ее."
msgstr[1] "Ваша тема имеет %s других области для виджетов, но эта страница не показывает их."
msgstr[2] "Ваша тема имеет %s других областей для виджетов, но эта страница не показывает их."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Ваша тема имеет одну другую область для виджетов, но эта страница не показывает ее."

#: wp-includes/option.php:2059
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Этот адрес используется в целях администрирования. Например, для уведомления о новых пользователях."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:925
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Уникальный идентификатор элемента."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Должно быть истинно, так как элементы не поддерживают перемещение в корзину."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор таксономии."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Должно быть истинно, так как редакции не поддерживают перемещение в корзину. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "базовый путь REST для типа записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:311
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор типа записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Человекочитабельные метки для типа записи для различных контекстов."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Может ли этот тип записи быть родительским."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Человекочитаемое описание типа записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Все возможности используемые типом записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор статуса."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Ограничить ответ комментариями опубликованными до заданной ISO8601 совместимой даты."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Ограничить ответ комментариями опубликованными после заданной ISO8601 совместимой даты."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URL аватара пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Роли назначенные пользователю."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Ник пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1384
msgid "Locale for the user."
msgstr "Локаль для пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL автора для пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372
msgid "Description of the user."
msgstr "Описание пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "URL of the user."
msgstr "URL пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351
msgid "Last name for the user."
msgstr "Фамилия пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1343
msgid "First name for the user."
msgstr "Имя пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335
msgid "Display name for the user."
msgstr "Отображаемое имя пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326
msgid "Login name for the user."
msgstr "Имя входа для пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Этот пользователь не может быть удален."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Error creating new user."
msgstr "Ошибка создания нового пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:979
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID элемента родителя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:949
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML название элемента."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:942
msgid "URL of the term."
msgstr "URL элемента."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:687
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Элемент не может быть удален."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Извините, вам не разрешено просматривать темы."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:569
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Нельзя назначить родительский элемент, так как таксономия не является иерархической."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:324
msgid "Term does not exist."
msgstr "Элемент не существует."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Типы ассоциированные с таксономией."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Название таксономии."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:305
msgid "The title for the post type."
msgstr "Название для типа записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Нельзя просмотреть тип записей."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302
msgid "The title for the status."
msgstr "Название статуса."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Нельзя просмотреть статус."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Неверный статус."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:898
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL оригинала файла вложения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:878
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "MIME тип вложения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870
msgid "Attachment type."
msgstr "Тип вложения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:847
msgid "The attachment description."
msgstr "Описание вложения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:824
msgid "The attachment caption."
msgstr "Подпись вложения."

#: wp-includes/option.php:2136
msgid "Default post category."
msgstr "Рубрика для записей по умолчанию."

#: wp-includes/option.php:2026
msgid "Site tagline."
msgstr "Слоган сайта."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "От %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Активируйте %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1016
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Активируйте %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1503
#: wp-includes/widgets.php:1626
msgid "RSS Error:"
msgstr "Ошибка RSS:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Невозможно создать комментарий этого типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733
msgid "Invalid slug."
msgstr "Неверный ярлык."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717
#: wp-includes/rest-api.php:1757 wp-includes/user.php:3585
#: wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "Неверный адрес email."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Неверное содержание комментария."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:341
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Неверная функция обратного вызова JSONP."

#: wp-includes/post.php:4150
msgid "Invalid page template."
msgstr "Неверный шаблон страницы."

#: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/rest-api.php:1751
#: wp-includes/post.php:3793 wp-admin/includes/post.php:188
msgid "Invalid date."
msgstr "Неверная дата."

#: wp-includes/theme.php:1585
msgid "Video is playing."
msgstr "Видео воспроизводится."

#: wp-includes/theme.php:1584
msgid "Video is paused."
msgstr "Видео приостановлено."

#: wp-includes/theme.php:2175
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: wp-includes/theme.php:2327
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Это пример раздела главной страницы. Разделы домашней страницы могут быть любыми страницами кроме самой главной страницы, включая страницу последних записей блога."

#: wp-includes/theme.php:2319
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Новости"

#: wp-includes/theme.php:2310
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Это страница с основной контактной информацией, такой как адрес и номер телефона. Вы также можете попробовать добавить форму контактов с помощью плагина."

#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Вы можете быть художником, который желает здесь представить себя и свои работы или представителем бизнеса с описанием миссии."

#: wp-includes/theme.php:2294
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Добро пожаловать на сайт! Это ваша главная страница, которую большинство посетителей увидят, впервые зайдя на ваш сайт."

#: wp-includes/theme.php:2205
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Последние записи"

#: wp-includes/theme.php:2199
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Последние комментарии"

#: wp-includes/theme.php:2193
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Мета"

#: wp-includes/theme.php:2181
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Извините, вам не разрешено изменить тип комментария."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:151
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Извините, вам не разрешено задавать пользователям эту роль."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Извините, вам не разрешено упорядочивать пользователей по этому параметру."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Извините, вам не разрешено отфильтровать пользователей по роли."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалить этот комментарий."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Извините, вам не разрешено просматривать редакции этой записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Извините, вам не разрешено создать комментарий к этой записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Извините, вам не разрешено создать этот комментарий без записи."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать '%s' для комментариев."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Извините, вам не разрешено прочитать запись для этого комментария."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Извините, вам не разрешено прочитать этот комментарий."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Извините, вам не разрешено читать комментарии без записи."

#: wp-includes/theme.php:2284
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2272
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2268
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2260
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2256
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2167
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Здесь может быть отличное место для того, чтобы представить себя, свой сайт или выразить какие-то благодарности."

#: wp-includes/theme.php:2166
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "О сайте"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:359
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать %s пользовательское поле."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:561
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:732
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Извините, вам не разрешено назначать указанные элементы."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:724
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Извините, вам не разрешено прилеплять записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Переназначить удаленные записи пользователя и ссылки на этот ID пользователя."

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Эта тема не поддерживает видео заголовки на этой странице. Перейдите на главную или другую страницу, которая поддерживает видео заголовки."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
msgid "Choose video"
msgstr "Выбрать видео"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "No video selected"
msgstr "Видео не выбрано"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
msgid "Change video"
msgstr "Изменить видео"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Select video"
msgstr "Выбрать видео"

#: wp-includes/theme.php:2324
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Раздел главной страницы"

#: wp-includes/theme.php:2315
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: wp-includes/theme.php:2307
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Контакты"

#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "О нас"

#: wp-includes/theme.php:2218 wp-includes/theme.php:2291
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Главная страница"

#: wp-includes/theme.php:2248
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/theme.php:2264
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2276
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2252
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2280
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2187
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: wp-includes/theme.php:2211
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: wp-includes/theme.php:2156
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Суббота и воскресенье: 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:2156
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Понедельник&mdash;пятница: 9:00&ndash;17:00"

#: wp-includes/theme.php:2155
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Часы"

#: wp-includes/theme.php:2154
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "Нью Йорк, NY 10001"

#: wp-includes/theme.php:2154
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 Мейн стрит"

#: wp-includes/theme.php:2153
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: wp-includes/theme.php:2149
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Найдите нас"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Пароли не могут содержать символ \"\\\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Пароли не могут быть пустыми."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Неверный(-е) параметр(ы) пользователя."

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Показать управление"

#: wp-includes/script-loader.php:1115 wp-admin/customize.php:245
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Скрыть управление"

#: wp-includes/media-template.php:396
msgid "Document Preview"
msgstr "Предпросмотр документа"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5288
msgid "Header Media"
msgstr "Медиафайл заголовка"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "базовый путь REST для таксономии."

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1578
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Основной язык сайта"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "HTML описание для объекта преобразованное для показа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:856
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Описание для объекта как оно существует в базе данных."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:838
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML подпись для вложения, преобразованная для показа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:833
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Подпись для вложения, как она существует в базе данных."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6065
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Пожалуйста, введите правильный URL YouTube."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Пользователей нельзя переместить в корзину. Установите '%s' для удаления."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:673
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Элементы нельзя переместить в корзину. Установите '%s' для удаления."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Ревизии нельзя переместить в корзину. Установите '%s' для удаления."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Запись нельзя переместить в корзину. Установите '%s' для удаления."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Комментарий нельзя переместить в корзину. Установите '%s' для удаления."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5402
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Или введите URL YouTube:"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:687
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Отправлено неверное тело запроса JSON."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2738
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Ограничить выборку до всех объектов кроме тех, что имеют указанные элементы назначенные в таксономии %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2704
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Ограничить выборку до записей с одним или несколькими установленными статусами."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Поле комментария превышает максимальную допустимую длину."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:323
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Таксономии ассоциированные с типом записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2694
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Ограничить выборку до записей с одним или несколькими установленными конкретными ярлыками."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Comment is required."
msgstr "Требуется комментарий."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949
msgid "Empty title."
msgstr "Пустой заголовок."

#: wp-trackback.php:130
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "У нас уже есть уведомление от этого URL для этой записи."

#: wp-trackback.php:115
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Извините, обратные ссылки для этого объекта закрыты."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Мне нужен ID, чтобы это сработало."

#: wp-includes/block-patterns/three-buttons.php:10
msgid "Contact us"
msgstr "Свяжитесь с нами"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5627
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"

#: wp-includes/script-loader.php:777
msgid "Item selected."
msgstr "Объект выбран."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1811
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s должен быть между %2$d (включительно) и %3$d (включительно)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1806
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s должен быть между %2$d (исключающе) и %3$d (включительно) "

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1801
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s должен быть между %2$d (включительно) и %3$d (исключающе) "

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1796
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s должен быть между %2$d (исключающе) и %3$d (исключающе) "

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:1763
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s это неверный IP адрес."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:1573 wp-includes/rest-api.php:1591
#: wp-includes/rest-api.php:1624 wp-includes/rest-api.php:1670
#: wp-includes/rest-api.php:1685 wp-includes/rest-api.php:1690
#: wp-includes/rest-api.php:1695 wp-includes/rest-api.php:1701
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s не принадлежит к типу %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1363
#: wp-includes/rest-api.php:1679
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s не принадлежит к %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:496
msgid "Meta fields."
msgstr "Мета поля."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:233
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Не удалось удалить значение мета из базы данных."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1542
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Ограничить выборку до пользователей удовлетворяющих как минимум одной указанной роли. Можно указать CSV список или одну роль."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Любые дополнительные возможности назначенные пользователю."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Все возможности назначенные пользователю."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Пароль пользователя (никогда не показывается)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Дата регистрации пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359
msgid "The email address for the user."
msgstr "Адрес email пользователя."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Роль %s не существует."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Неверное значение ID пользователя для переназначения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалить этого пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Имя пользователя не может быть изменено."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать роли этого пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалить эту редакцию."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Невозможно создать уже имеющегося пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Вы не авторизованы."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1070
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Ограничить выборку элементами назначенными определенной записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1064
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Ограничить выборку элементами назначенными определенному родителю."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1057
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Скрывать ли элементы не назначенные ни одной записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1041
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Сортировать коллекцию по атрибутам элемента."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Тип атрибуции элемента."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:958
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор элемента уникальный для его типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937
msgid "HTML description of the term."
msgstr "HTML описание элемента."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:931
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Число опубликованных записей элемента."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Уникальный идентификатор пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Должно быть истинным, так как пользователей нельзя переместить в корзину."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Ограничить выборку таксономиями ассоциированными с определенным типом записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Должно ли быть показано облако элементов."

#. translators: %s: Custom field key.
#. translators: %s: Property name.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:159
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Свойство %s имеет неверное сохраненное значение и не может быть обновлено на null."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Неверный ID редакции."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2805
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Статус запрещен."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2749
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Ограничить выборку прилепленными объектами."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2728
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Ограничить выборку до объектов с установленным указанным элементом в таксономии %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Ограничить выборку до объектов за исключением имеющих определенный ID родителя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2676
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Ограничить выборку до определенных ID родителей."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2639
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1025
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Сдвиг выборки на определенное число объектов."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Ограничить выборку до записей с определенным значением menu_order."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2598
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Убедиться что выборка исключает записи назначенные определенным авторам."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2590
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Ограничить выборку записями определенных авторов."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Элементы назначенные объекту в таксономии %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2365
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Файл темы используемый для показа объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Пароль для защиты содержания и отрывка."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2358
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Считать ли объект прилепленным или нет."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2342
msgid "The format for the object."
msgstr "Формат для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2331
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "Порядок объекта по отношению к другим объектам того же типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2322
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Принимает ли объект уведомления."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2316
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Открыты ли комментарии для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2308
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "ID избранного медиа для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2297
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Защищать ли паролем отрывок."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2291
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "HTML отрывок объекта, преобразованный для показа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2286
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Отрывок объекта как он существует в базе данных."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2277
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "Отрывок объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:678
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2269
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ID автора объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2258
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Защищено ли содержимое паролем."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2221
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML название объекта, преобразованное для показа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2216
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Название объекта как оно существует в базе данных."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "The title for the object."
msgstr "Название для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2114
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Тип записи для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2108
msgid "A named status for the object."
msgstr "Именованный статус для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор для объекта уникальный для его типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2093
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "Дата последнего изменения объекта, в GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:705
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2086
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Дата последнего изменения объекта, по временной зоне сайта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2065
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID для объекта, преобразованный для показа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:695
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2059
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID для объекта, как он существует в базе данных."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2053
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "Глобальный уникальный идентификатор для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:689
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2047
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "Время публикации объекта, по GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:683
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2041
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "Дата публикации объекта, по временной зоне сайта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1317
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Неверный ID избранного медиа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1210
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Неверный ID родительской записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1194
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Защищённую паролем запись нельзя прилепить."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1183
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Прилепленная запись не может быть защищена паролем."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1175
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "На прилепленную запись нельзя поставить пароль."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:934
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Запись уже была удалена."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать комментарии."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:226
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "К сожалению, вам не разрешено обновлять этот плагин"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:527
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:581
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Невозможно создать уже имеющуюся запись."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Извините, вам не разрешено создавать новых пользователей."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:441
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Неправильный пароль к записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:165
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Вам нужно определить условия поиска в порядке релевантности."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:85
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Пароль для записи, если она защищена паролем."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Человекочитаемые метки таксономии для различных контекстов."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Может ли таксономия быть родительской."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Человекочитаемое описание таксономии."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Все возможности используемые таксономией."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Извините, вам не разрешено управлять статусом записей."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Включать ли записи в список редактирования для их типов записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Разрешать ли публичные запросы записей с этим статусом."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Показывать ли записи с этим статусом на части сайта для посетителей."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Должны ли быть защищены записи с этим статусом."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Должны ли записи с этим статусом быть личными."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Рамки в которых сделан запрос, определяют поля в ответе."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Ограничить результаты до совпадающих со строкой."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Максимальное число объектов возвращаемое в выборке."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Текущая страница коллекции."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Метод '%s' не реализован. Должен быть принудительно переопределен в сабклассе."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Ограничить выборку комментариями с определенным типом. Требует авторизации."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Ограничить выборку комментариями с определенным статусом. Требует авторизации. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Ограничить выборку комментариями с назначенными определенными ID записей."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Убедиться что выборка исключает определенные родительские ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Ограничить выборку комментариями с определенными родительскими ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1519
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Сортировать коллекцию по атрибуту объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:790
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2644
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1031
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Упорядочить сортировку атрибута по возрастанию или убыванию."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:776
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2623
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1015
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Ограничить выборку до определенных ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:767
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2614
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1488
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1006
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Убедиться что выборка исключает определенные ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2608
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Ограничить ответ записями опубликованными до заданной ISO8601 совместимой даты."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Ограничить выборку до имеющей определённый email автора. Требует авторизации."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Убедиться что выборка исключает комментарии назначенные определенному ID пользователя. Требует авторизации."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Ограничить выборку комментариями назначенными определенному ID пользователя. Требует авторизации."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2583
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Ограничить ответ записями опубликованными после заданной ISO8601 совместимой даты. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "URL аватары автора объекта."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1452
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL аватары с размером изображения в %d пикселей."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Тип комментария для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488
msgid "State of the object."
msgstr "Состояние объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID ассоциированного объекта записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:717
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ID родителя объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2079
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259
msgid "URL to the object."
msgstr "URL объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2246
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "HTML содержимое объекта преобразованное для показа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2241
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Содержимое объекта как оно существует в базе данных."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232
msgid "The content for the object."
msgstr "Содержимое объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "User agent for the object author."
msgstr "Клиентское приложение для автора объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL для автора объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Отображаемое имя для автора объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
msgid "IP address for the object author."
msgstr "IP адрес автора объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Email address for the object author."
msgstr "Адрес email автора объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ID объекта пользователя, если автор - пользователь."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:700
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2073
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:247
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Уникальный идентификатор для объекта."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Неверный ID автора комментария."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Комментарий не может быть удален."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Комментарий уже был перемещен в корзину."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Не удалось обновить комментарий."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Не удалось обновить статус комментария."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Не удалось создать комментарий."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Для создания комментария необходимо указать корректное имя автора и адрес email."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Нельзя создать уже имеющийся комментарий."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
#: wp-includes/comment.php:3495
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Извините, для отправки комментария необходимо авторизоваться."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Недопустимый параметр запроса: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:119
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Игнорировать ли перемещение в корзину и принудительно удалять."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1124
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Ограничить выборку до вложений определенного MIME типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1117
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Ограничить выборку до вложений определенного типа медиа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:992
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Не удалось открыть дескриптор файла."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:972
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1158
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Контрольная сумма содержимого не соответствует ожидаемой."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:959
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Неверное значение Content-Disposition. Content-Disposition должно быть в формате `attachment; filename=\"image.png\"` или похожем."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:949
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Заголовок Content-Disposition не указан."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:941
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Заголовок Content-Type не указан."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:933
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1144
msgid "No data supplied."
msgstr "Данные не указаны."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:892
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "ID для ассоциированых записей для вложения."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:885
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Подробности о медиа файле, специфичные его типу."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:815
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Альтернативный текст для показа когда вложение не отображается."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:317
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Неверный тип родителя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:125
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Извините, вам не разрешено загружать медиафайлы к этой записи."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:399
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено загружать медиафайлы на этот сайт."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:317
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API более не может быть полностью отключен, вместо этого для ограничения доступа к API может быть использован фильтр rest_authentication_errors."

#: wp-includes/post.php:1711 wp-admin/edit-form-advanced.php:417
msgid "Page Attributes"
msgstr "Атрибуты страницы"

#: wp-includes/post.php:1711
msgid "Post Attributes"
msgstr "Свойства записи"

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "View Pages"
msgstr "Просмотр страниц"

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "View Posts"
msgstr "Просмотр записей"

#: wp-includes/post.php:190
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "В корзине не найдено наборов изменений"

#: wp-includes/post.php:189
msgid "No changesets found."
msgstr "Наборов изменений не найдено"

#: wp-includes/post.php:188
msgid "Search Changesets"
msgstr "Искать наборы изменений"

#: wp-includes/post.php:187
msgid "All Changesets"
msgstr "Все наборы изменений"

#: wp-includes/post.php:186
msgid "View Changeset"
msgstr "Просмотреть набор изменений"

#: wp-includes/post.php:185
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Редактировать набор изменений"

#: wp-includes/post.php:184
msgid "New Changeset"
msgstr "Новый набор изменений"

#: wp-includes/post.php:183
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Добавить набор изменений"

#: wp-includes/post.php:182
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: wp-includes/post.php:181
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Набор изменений"

#: wp-includes/post.php:180
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Наборы изменений"

#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Набор изменений"

#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Наборы изменений"

#: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147
msgid "Custom CSS"
msgstr "Произвольные CSS-стили"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Свойства вложения"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1882
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s назад (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2271 wp-includes/option.php:2284
#: wp-includes/option.php:2344 wp-includes/option.php:2357
#: wp-admin/includes/template.php:1563 wp-admin/includes/template.php:1576
#: wp-admin/includes/template.php:1634 wp-admin/includes/template.php:1647
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Группа настроек \"%s\" была удалена. Используйте другую группу настроек."

#: wp-includes/option.php:2171
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Разрешить ссылки оповещения с других блогов (уведомления и обратные ссылки) на новые статьи."

#: wp-includes/option.php:2156
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Максимум страниц блога для показа."

#: wp-includes/option.php:2146
msgid "Default post format."
msgstr "Формат записей по умолчанию."

#: wp-includes/option.php:2125
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Преобразовывать смайлики наподобие :-) и :-P в картинки при показе."

#: wp-includes/option.php:2114
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Код локали WordPress."

#: wp-includes/option.php:2102
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Первый день недели."

#: wp-includes/option.php:2092
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Общий формат времени."

#: wp-includes/option.php:2082
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Общий формат даты."

#: wp-includes/option.php:2072
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Город в той же временной зоне что и у вас."

#: wp-includes/option.php:2014
msgid "Site title."
msgstr "Название сайта."

#: wp-includes/media.php:4234
msgid "Search media items..."
msgstr "Поиск медиафайлов..."

#: wp-includes/link-template.php:2733
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: wp-includes/link-template.php:2732
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Назад"

#: wp-login.php:873 wp-login.php:1411 wp-includes/general-template.php:513
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Имя пользователя или email"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Темы не найдены. Попробуйте поискать заново, или %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Вы просматриваете %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "Фильтр тем"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Сменить тему"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Доступна новая версия. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Установить и просмотреть тему: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Живой просмотр темы: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Настроить тему: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Подробности для темы: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Нажмите, чтобы отредактировать этот элемент."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Нажмите для редактирования названия сайта."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Нажмите для редактирования этого виджета."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Нажмите, чтобы отредактировать это меню."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:163
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Разметка недопустима в CSS."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3797
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Извините, комментарий не может быть отредактирован."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2731
msgid "Invalid role."
msgstr "Неверная роль."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2351
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Извините, вам не разрешено назначить этот элемент."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2271
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:644
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалить этот элемент."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:543
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать этот элемент."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Извините, ваш элемент не может быть создан."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:790
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:846
msgid "No widgets found."
msgstr "Виджеты не найдены."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Число найденных виджетов: %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s не может быть создан: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1038
msgid "Post"
msgstr "Запись"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6040
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Только файлы %1$s или %2$s могут быть использованы как видео заголовка. Пожалуйста, сконвертируйте ваш видеоролик и попробуйте снова, или загрузите его на YouTube и дайте ссылку с помощью настройки ниже."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Видеофайл слишком большой для использования в качестве видео заголовка. Попробуйте более короткий видеоролик или оптимизируйте настройки сжатия и загрузите заново файл размером менее 8 МБ. Либо загрузите видео на YouTube и используйте ссылку в настройках ниже."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5991
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Нераспознанные настройки фона."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5982
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5986
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Неверное значение для размера фона."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5978
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Неверное значение для позиции фона Y."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5974
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Неверное значение для позиции фона X."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5970
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Неверное значение для вложения фона."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5966
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Неверное значение для повтора фона."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5658
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Узнать больше о CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5694
msgid "Additional CSS"
msgstr "Дополнительные стили"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5564
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Прокручивать со страницей"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5546
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Повторять фоновое изображение"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428
msgid "Image Size"
msgstr "Размер изображения"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5501
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
msgid "Image Position"
msgstr "Позиция изображения"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5473
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5472
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторять"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5471
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5528
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431
msgid "Fit to Screen"
msgstr "На весь экран"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5469
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5465
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Набор предустановок"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5388
msgid "Header Video"
msgstr "Видео заголовка"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5310
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Загрузите видеоролик в формате %1$s и минимизируйте размер файла для лучших результатов. Ваша тема рекомендует высоту в %2$s пикселей."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5303
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Загрузите видеоролик в формате %1$s и минимизируйте размер файла для лучших результатов. Ваша тема рекомендует ширину в %2$s пикселей. "

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Загрузите видеоролик в формате %1$s и минимизируйте размер файла для лучших результатов. Ваша тема рекомендует размеры в %2$s пикселей. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5289
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Если вы добавите видеоролик, изображение будет использовано как резервный вариант во время загрузки видео."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Искать темы&hellip;"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Показ подробностей для темы: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4903
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Показано %d тем"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4901
msgid "%d themes found"
msgstr "Найдено %d тем"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4899
#: wp-admin/network/themes.php:157
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Вы точно хотите удалить эту тему?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2350
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Нет разрешения для изменения настроек в возможностях."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2345
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Настройка отсутствует или не распознана."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2135
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Эта форма не имеет живого предпросмотра."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2134
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Эта ссылка не имеет живого предпросмотра."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Несуществующий UUID набора изменений."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Неверный UUID набора изменений"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Новое название страницы&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
msgid "New page title"
msgstr "Новое название страницы"

#: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Расширение PHP XML недоступно. Обратитесь в техподдержку хостинга чтобы включить расширение PHP XML."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:244
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Привет, %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:780
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Изменить выбранное меню"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1408
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Внимание: ссылка добавлена, но может содержать ошибки. Пожалуйста, проверьте её."

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25280
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25421
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25426
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32 wp-admin/js/updates.js:2493
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Область редактирования. Нажмите Control-Option-H, чтобы получить больше информации."

#: wp-includes/script-loader.php:915
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Используйте клавиши влево/вправо, чтобы переместиться на одну секунду; вверх/вниз, чтобы переместиться на десять секунд."

#: wp-includes/script-loader.php:917
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Используйте клавиши вверх/вниз, чтобы увеличить или уменьшить громкость."

#: wp-includes/script-loader.php:920
msgid "Volume Slider"
msgstr "Регулятор громкости"

#: wp-includes/script-loader.php:922
msgid "Audio Player"
msgstr "Аудиоплеер"

#: wp-includes/script-loader.php:921
msgid "Video Player"
msgstr "Видеоплеер"

#: wp-includes/script-loader.php:914
msgid "Time Slider"
msgstr "Шкала времени"

#: wp-includes/script-loader.php:913 wp-includes/theme.php:1582
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: wp-includes/script-loader.php:912 wp-includes/theme.php:1583
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"

#: wp-includes/taxonomy.php:2201 wp-includes/taxonomy.php:2968
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Требуется название этого элемента."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:645
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Элементы не существуют."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4835
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено получать данные пользователей этого сайта."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3190 wp-admin/includes/post.php:478
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать страницы."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2793
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2843
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать свой профиль."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать этого пользователя."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:961
msgid "Seasonal"
msgstr "Времена года"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:960
msgid "Photoblogging"
msgstr "Фотоблог"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:958
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Адаптивная разметка"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:957
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Гибкая разметка"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:956
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Фиксированная разметка"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:954
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:951
msgid "Tan"
msgstr "Жёлто-коричневый"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 wp-admin/includes/post.php:265
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1994
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать эту страницу."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3075
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалять эту страницу."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1780
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5196
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:853
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:901
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалять эту запись."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:288
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Назад к сайту &laquo;%s&raquo;"

#: wp-includes/wp-db.php:1958 wp-includes/wp-db.php:1964
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Не удалось получить текст ошибки от MySQL"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
msgid "Edit Menu"
msgstr "Редактировать меню"

#: wp-includes/script-loader.php:1674 wp-admin/includes/dashboard.php:964
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
msgid "Deleted:"
msgstr "Удалено:"

#: wp-login.php:997 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-new.php:566
#: wp-admin/js/user-profile.js:42
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Разрешить использование слабого пароля."

#: wp-includes/script-loader.php:1035
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Надёжность пароля неизвестна"

#: wp-includes/script-loader.php:666
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1023 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Извините, вам не разрешено выполнять данное действие."

#: wp-includes/revision.php:610
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Извините, вам не разрешено просматривать черновики."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1924 wp-includes/user.php:2040
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Пароль изменён"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1916
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Пароль пользователя %s изменён."

#: wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Область просмотра и обрезки изображения. Требует управления мышью."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4856
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "При использовании произвольной структуры необходимо указать хотя бы один элемент. <a href=\"%s\">Узнать больше</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4288
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4341
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6318
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2430
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2496 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Извините, вам не разрешено загружать файлы."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3353
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Извините, вам не разрешено добавлять рубрику."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2713
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Извините, вам не разрешено просматривать список пользователей."

#: wp-includes/script-loader.php:1154
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:592
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2373
msgid "Invalid value."
msgstr "Неверное значение."

#: wp-includes/script-loader.php:1112
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено настраивать этот сайт."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Не передавайте в функцию %2$s тег %1$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Link options"
msgstr "Настройки ссылки"

#: wp-includes/script-loader.php:1065
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1412
msgid "Link inserted."
msgstr "Ссылка вставлена."

#: wp-includes/script-loader.php:1064 wp-includes/js/dist/block-editor.js:33348
msgid "Link selected."
msgstr "Ссылка выбрана."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:743
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:748
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Для удаления метаданных изображения необходим метод %s."

#: wp-includes/media.php:4237
msgid "No media items found."
msgstr "Медиафайлов не найдено."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:479
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "«%1$s» &#8212; %2$s"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:776
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Найдено результатов: %d. Для перемещения используйте клавиши вверх/вниз."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:774
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Найден 1 результат. Для перемещения используйте клавиши вверх/вниз."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2436
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Вы вошли как %s. Изменить профиль."

#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2433
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Вы вошли как %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Выйти?</a>"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:139
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Константа %1$s <strong>считается устаревшей</strong>. Используйте логическую константу %2$s в %3$s, чтобы включить режим поддоменов. Используйте функцию %4$s, чтобы проверить, включён ли режим поддоменов."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3908
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Ручное удаление %1$s вызовет предупреждения PHP. Используйте фильтр %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Следующая группа комбинаций заменяется по мере набора или при обрамлении простого текста в том же параграфе. Нажмите Escape или кнопку отмены, чтобы отменить."

#: wp-login.php:1362
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Ваша сессия истекла. Пожалуйста, авторизуйтесь снова, чтобы продолжить работу."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1208
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:247
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Введённый вами пароль для адреса %s неверен."

#: wp-includes/user.php:212
msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Вы не ввели email."

#: wp-includes/taxonomy.php:501
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Удаление встроенных таксономий не допускается"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11285
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Без названия)"

#: wp-includes/rest-api.php:44
msgid "Route must be specified."
msgstr "Необходимо указать маршрут."

#: wp-includes/rest-api.php:41
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Маршруты должны быть в пространстве имён с названием и версией плагина или темы."

#: wp-includes/post.php:1480
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Удаление встроенных типов записей не допускается"

#: wp-includes/post.php:387
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "В корзине"

#: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2173
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Личное"

#: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2187
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "На утверждении"

#: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2180
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2195
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланировано"

#: wp-includes/post.php:315
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: wp-includes/post-template.php:1721
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Войти"

#: wp-includes/pluggable.php:554
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Неверное имя пользователя, email или пароль."

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3108
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента элемента %3$s таксономии %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:199 wp-includes/media-template.php:347
#: wp-includes/functions.php:6531 wp-includes/js/dist/components.js:41379
msgid "Close dialog"
msgstr "Закрыть окно"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4860
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Вызванный метод конструктора класса %1$s в %2$s считается <strong>устаревшим</strong> с версии %3$s! Используйте %4$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5200
msgid "Choose logo"
msgstr "Выберите логотип"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5198
msgid "No logo selected"
msgstr "Логотип не выбран"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5195
msgid "Change logo"
msgstr "Изменить логотип"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5194
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199
msgid "Select logo"
msgstr "Выбрать логотип"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182
msgid "%s is forbidden"
msgstr "Метод %s запрещён"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Функция частичного отображения должна выводить содержимое или возвращать его в виде строки (или массива), но не делать и то и другое одновременно."

#: wp-includes/comment.php:1306
msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: ваш комментарий слишком длинный."

#: wp-includes/comment.php:1302
msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: ваша ссылка слишком длинная."

#: wp-includes/comment.php:1298
msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: ваш адрес email слишком длинный."

#: wp-includes/comment.php:1294
msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: ваше имя слишком длинное."

#: wp-includes/comment.php:262
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Удалён"

#: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Одобрен"

#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:318
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Шаблон не найден. Автономные темы должны иметь шаблон %1$s. <a href=\"%2$s\">Дочерние темы</a> должны иметь заголовок «Template» в таблице стилей %3$s."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type."
msgstr "Неверный тип объекта"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33393
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Введите URL или слово для поиска"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5186
#: wp-admin/includes/template.php:2284
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Отображать название и описание"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4992
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Войти в мобильный режим просмотра"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4989
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Войти в планшетный режим просмотра"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4985
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Войти в режим просмотра с компьютера"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:176
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2133
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Щёлкните, удерживая Shift, чтобы изменить элемент."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Ошибка при отправке комментария"

#: wp-includes/user.php:2528 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Извините, это имя пользователя не разрешено."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:901
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Неверный параметр."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Текущее: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Сейчас связано с «%s»)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5213
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Дополнительную информацию можно найти на странице <a href=\"%s\">&laquo;Отладка в WordPress&raquo;</a>."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:548
msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: %1$s в %2$s может содержать только числа, буквы и подчёркивания."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Нужна помощь? <a href='%s'>Пожалуйста</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Кажется, файл %s отсутствует. Перед началом потребуется создать его."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:273 wp-includes/class-wp-user.php:306
#: wp-includes/class-wp-user.php:347 wp-includes/class-wp-user.php:372
msgid "Use %s instead."
msgstr "Используйте %s."

#. translators: %s: get_trackback_url()
#. translators: %s: get_the_author()
#: wp-includes/comment-template.php:1182 wp-includes/author-template.php:71
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Используйте %s, если не хотите вывести значение."

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ID элемента связан с несколькими таксономиями"

#: wp-includes/taxonomy.php:1261 wp-includes/taxonomy.php:1323
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "К элементам, связанным с несколькими таксономиями, нельзя добавить метаданные."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "декабря"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "ноября"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "октября"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "сентября"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "августа"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "июля"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "июня"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "мая"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "апреля"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "марта"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "февраля"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "января"

#: wp-includes/embed.php:1153
msgid "Sharing options"
msgstr "Варианты вставки"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Высота размера больше среднего"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Ширина размера больше среднего"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Вы просматриваете архив блога %s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Вы просматриваете архив блога %1$s за %2$s год."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Вы просматриваете архив блога %1$s за %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Вы просматриваете архив блога %1$s за день %2$s."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Этот сайт ещё не был активирован. Если у вас проблемы с активацией, пожалуйста, напишите по адресу %s."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Проверьте почтовый ящик %s и перейдите по полученной ссылке."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Заголовок меню %s конфликтует с существующим меню. Пожалуйста, выберите другой."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:993
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Сайта, который вы ищете, %s, не существует."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте перейти на сайт %s."

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Ой! Объект не найден."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:953 wp-includes/post-template.php:298
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Читать далее %s"

#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "Язык сайта:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:258
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Миссия выполнена. Сообщение %s удалено."

#: wp-mail.php:245
msgid "Posted title:"
msgstr "Заголовок:"

#: wp-mail.php:244 wp-admin/includes/plugin-install.php:656
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"

#: wp-includes/wp-db.php:1852
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Вы уверены, что сервер базы данных не находится под большой нагрузкой?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1846
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Это значит, что связь с сервером базы данных по адресу %s утеряна. Возможно, сервер недоступен."

#: wp-includes/wp-db.php:1842
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Ошибка повторного подключения к базе данных"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1700 wp-includes/wp-db.php:1857
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Если вы не знаете, что означают эти термины &#8212; возможно, стоит обратиться к хостинг-провайдеру. Если и после этого вам понадобится помощь &#8212; всегда можно посетить <a href=\"%s\">форум поддержки WordPress</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1695 wp-includes/wp-db.php:1851
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Вы уверены, что сервер базы данных запущен?"

#: wp-includes/wp-db.php:1694
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Вы уверены, что ввели правильное имя сервера?"

#: wp-includes/wp-db.php:1693
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Вы уверены, что указали правильное имя пользователя и пароль?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1687
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Это значит, что либо имя пользователя и пароль в файле %1$s неверны, либо нам не удалось связаться с сервером базы данных по адресу %2$s. Возможно, сервер недоступен."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1121
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Если вы не знаете, как настроить доступ к базе данных, следует <strong>обратиться к хостинг-провайдеру</strong>. Если проблему так и не удалось решить &#8212; возможно, вам помогут на <a href=\"%s\">форуме поддержки WordPress</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "В некоторых системах имя базы данных дополняется именем пользователя в виде префикса, получается что-то вроде <code>username_%1$s</code>. Возможно, причина в этом?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1106
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Имеет ли пользователь %1$s права на использование базы данных %2$s?"

#: wp-includes/wp-db.php:1102
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Вы уверены, что она существует?"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1097
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Мы успешно подключились к серверу (это значит, что имя пользователя и пароль верны), но не смогли выбрать базу данных %s."

#: wp-includes/wp-db.php:1093
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Не удалось выбрать базу данных"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:145
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Облако меток не будет отображено, потому что ни одна из таксономий его не поддерживает."

#: wp-includes/user.php:1617
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Ярлык пользователя не может быть длиннее 50 символов."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:175
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Введённый вами пароль пользователя %s неверен."

#: wp-includes/taxonomy.php:604
msgid "Categories list"
msgstr "Список рубрик"

#: wp-includes/taxonomy.php:604
msgid "Tags list"
msgstr "Список меток"

#: wp-includes/taxonomy.php:603
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Навигация по списку рубрик"

#: wp-includes/taxonomy.php:603
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Навигация по списку меток"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Неверное имя шорткода: %1$s. Не используйте пробелы и зарезервированные символы: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Неверное имя шорткода: Указано пустое имя."

#: wp-includes/rest-api.php:1000
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Неверный параметр nonce в cookie"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:608 wp-includes/rest-api.php:633
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (с версии %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:587 wp-includes/rest-api.php:611
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (с версии %2$s; альтернативы не предусмотрено)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:584
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (с версии %2$s; используйте %3$s)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1179
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Не удалось найти указанное пространство имён."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1092
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Подходящий маршрут для URL и метода запроса не найден"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:962
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Неверный обработчик маршрута"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:335
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Поддержка JSONP на этом сайте отключена."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:832
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:914
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Неверный параметр: %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:878
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Отсутствует параметр: %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:901
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "В %1$s используйте метод %2$s вместо функции %3$s. См. %4$s."

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Pages list"
msgstr "Список страниц"

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Posts list"
msgstr "Список записей"

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Навигация по списку страниц"

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Навигация по списку записей"

#: wp-includes/post.php:1718
msgid "Filter pages list"
msgstr "Фильтровать список страниц"

#: wp-includes/post.php:1718
msgid "Filter posts list"
msgstr "Фильтровать список записей"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Page Archives"
msgstr "Архивы страниц"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Post Archives"
msgstr "Архивы записей"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:197
#: wp-includes/nav-menu.php:865
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Архив типа записей"

#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Имя сайта может содержать только латинские буквы в нижнем регистре (a&#8212;z) и цифры."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260
#: wp-includes/user.php:1607 wp-includes/ms-functions.php:496
#: wp-includes/ms-functions.php:503
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Извините, это имя пользователя не разрешено."

#: wp-includes/ms-functions.php:480
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Имя пользователя может содержать только латинские буквы в нижнем регистре (a&#8212;z) и цифры."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2414 wp-includes/media.php:2431
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "«%s»"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Дек"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Окт"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Сен"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Авг"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Июл"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Июн"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Май"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Апр"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Мар"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Фев"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Янв"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "Сб"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "Пт"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "Чт"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "Ср"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "Вт"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "Пн"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "Вс"

#: wp-includes/link-template.php:3060
msgid "Newer comments"
msgstr "Следующие комментарии"

#: wp-includes/link-template.php:3059
msgid "Older comments"
msgstr "Предыдущие комментарии"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2343
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Записи, опубликованные %s"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Используйте фильтр %s."

#: wp-includes/embed.php:1180
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Закрыть окно вставки"

#: wp-includes/embed.php:1175
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Скопируйте и вставьте этот код на ваш сайт"

#: wp-includes/embed.php:1168
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Скопируйте и вставьте этот URL на ваш сайт под управлением WordPress"

#: wp-includes/embed.php:1161
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML-код"

#: wp-includes/embed.php:1158
msgid "WordPress Embed"
msgstr "Вставка в WordPress"

#: wp-includes/embed.php:1136
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Открыть окно вставки"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1112
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">комментарий</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">комментария</span>"
msgstr[2] "%s <span class=\"screen-reader-text\">комментариев</span>"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "В режиме изменения порядка в списке виджетов выше появятся дополнительные элементы управления."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3543
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Извините, вам не разрешено модерировать или редактировать этот комментарий."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Изменить порядок виджетов"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:1512
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Нажмите Enter, чтобы открыть эту секцию"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4542
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Просмотр: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4252 wp-admin/includes/file.php:430
#: wp-admin/includes/file.php:440 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Запрошенная тема не найдена."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено менять настройки темы на этом сайте."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category.php:47 wp-includes/category-template.php:370
#: wp-includes/class-wp-query.php:1817
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Параметр %1$s считается устаревшим. Используйте %2$s."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160
#: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:274
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Тип записей «%1$s» не зарегистрирован, поэтому проверка возможности «%2$s» относительно него может привести к неожиданным результатам."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164
msgid "Clear Results"
msgstr "Очистить результаты"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Следующие комбинации заменяются при нажатии Enter. Нажмите Escape или кнопку отмены, чтобы отменить."

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1214
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Скрыть/показать секцию: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Скрыть/показать секцию: Произвольные ссылки"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Удалить элемент меню %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Изменить элемент меню: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:990 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/user-edit.php:636 wp-admin/js/user-profile.js:67
msgid "Hide password"
msgstr "Скрыть пароль"

#: wp-login.php:1419 wp-admin/user-new.php:537 wp-admin/js/user-profile.js:67
msgid "Show password"
msgstr "Показать пароль"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/nav-menus.php:963
msgid "Menu Name"
msgstr "Название меню"

#: wp-includes/media-template.php:1456
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Просмотреть как иконку приложения"

#: wp-includes/media-template.php:1454
msgid "As an app icon"
msgstr "Как иконка приложения"

#: wp-includes/media-template.php:1449
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Просмотреть как иконку в браузере"

#: wp-includes/media-template.php:1444
msgid "As a browser icon"
msgstr "Как иконка в браузере"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1209
msgid "No items"
msgstr "Нет записей"

#: wp-login.php:1120
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Подтверждение регистрации будет отправлено на ваш email."

#: wp-includes/script-loader.php:1040
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Несовпадение"

#: wp-includes/script-loader.php:1039
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Надёжный"

#: wp-includes/script-loader.php:1037
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Слабый"

#: wp-includes/script-loader.php:1036
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Очень слабый"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "Добавить"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "Добавить новое изображение заголовка"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "Скрыть"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "Скрыть изображение заголовка"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5157
#: wp-admin/includes/template.php:2280
msgid "Site Icon"
msgstr "Иконка сайта"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082
msgid "Site Identity"
msgstr "Свойства сайта"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1077
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Добавить в меню: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Если новый абзац начинается с одной из этих комбинаций и пробела, произойдёт автоматическое форматирование. Нажмите Backspace или Escape, чтобы отменить."

#: wp-login.php:836
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Срок действия ссылки для сброса пароля истёк. Пожалуйста, запросите новую ссылку ниже."

#: wp-login.php:834
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Ваша ссылка для сброса пароля некорректна. Пожалуйста, запросите новую ссылку ниже."

#: wp-includes/wp-db.php:1482 wp-includes/wp-db.php:1499
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Ошибка базы данных WordPress:"

#: wp-includes/pluggable.php:2051
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Чтобы задать пароль, перейдите по следующей ссылке:"

#: wp-includes/user.php:1590 wp-includes/ms-functions.php:517
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Имя пользователя не может быть длиннее 60 символов."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4872
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Вызванный метод конструктора класса %1$s считается <strong>устаревшим</strong> с версии %2$s! Используйте %3$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Форматированный"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Просмотр темы"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Активная тема"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Меню могут отображаться в областях, предусмотренных темой оформления."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Меню могут отображаться в областях, предусмотренных темой оформления, или в <a href=\"%s\">областях виджетов</a> при добавлении туда виджета &laquo;Меню навигации&raquo;."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Режим изменения порядка закрыт"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:785
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Режим изменения порядка включён"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(без названия)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "В режиме изменения порядка в списке элементов выше появятся дополнительные элементы управления."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Закрыть режим изменения порядка"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Изменить порядок элементов меню"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Добавить или удалить элементы меню"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2080
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет, ###USERNAME###!\n"
"\n"
"Это уведомление подтверждает, что ваш адрес email на сайте «###SITENAME###» успешно изменён на ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Если вы не меняли адрес, пожалуйста, напишите администратору сайта на\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Это письмо было отправлено на ###EMAIL###\n"
"\n"
"Успехов,\n"
"Команда сайта «###SITENAME###»\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2022
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Привет, ###USERNAME###!\n"
"\n"
"Это уведомление подтверждает успешную смену вашего пароля на сайте «###SITENAME###».\n"
"\n"
"Если вы не меняли пароль, пожалуйста, напишите администратору сайта на\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Это письмо было отправлено на ###EMAIL###\n"
"\n"
"Успехов,\n"
"Команда сайта «###SITENAME###»\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/taxonomy.php:602
msgid "No tags"
msgstr "Меток нет"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:318
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Попытка вывести шорткод без функции обработки: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:650
msgid "Close code tag"
msgstr "Закрыть тег кода"

#: wp-includes/script-loader.php:648
msgid "Close list item tag"
msgstr "Закрыть тег элемента списка"

#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "List item"
msgstr "Элемент списка"

#: wp-includes/script-loader.php:646
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Закрыть тег нумерованного списка"

#: wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Закрыть тег маркированного списка"

#: wp-includes/script-loader.php:641
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Закрыть тег вставленного текста"

#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Inserted text"
msgstr "Вставленный текст"

#: wp-includes/script-loader.php:639
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Закрыть тег удалённого текста"

#: wp-includes/script-loader.php:638
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Удаленный (перечёркнутый) текст"

#: wp-includes/script-loader.php:637
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Закрыть тег цитаты"

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Close italic tag"
msgstr "Закрыть тег курсива"

#: wp-includes/script-loader.php:632
msgid "Close bold tag"
msgstr "Закрыть тег жирного шрифта"

#: wp-includes/media-template.php:1392
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Удалить дорожку видео"

#: wp-includes/media-template.php:1345
msgid "Remove poster image"
msgstr "Удалить постер"

#: wp-includes/media-template.php:1308 wp-includes/media-template.php:1322
msgid "Remove video source"
msgstr "Удалить источник видео"

#: wp-includes/media-template.php:1217 wp-includes/media-template.php:1232
msgid "Remove audio source"
msgstr "Удалить источник аудио"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Разрешить оповещения с других блогов (уведомления и обратные ссылки) на новые статьи"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + буква:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + буква:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + буква:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + буква:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Всплывающая панель (при выборе изображения, ссылки или объекта)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Дополнительные комбинации,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Стандартные комбинации,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247
msgid "Customizing"
msgstr "Настройка"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Настройки меню"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1266
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 wp-admin/includes/nav-menu.php:667
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:899
msgid "Add to Menu"
msgstr "Добавить в меню"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1248
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:148
msgid "Custom Links"
msgstr "Произвольные ссылки"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:838
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160 wp-admin/plugins.php:546
#: wp-admin/themes.php:137 wp-admin/theme-install.php:101
#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Результаты поиска обновляются по мере набора."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Поиск элементов меню&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Искать элементы меню"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1153
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Добавить"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:827
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1150
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Настройка &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094
msgid "Move one level down"
msgstr "Переместить на уровень ниже"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1093
msgid "Move one level up"
msgstr "Переместить на уровень выше"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509
msgid "Menu Locations"
msgstr "Области для меню"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Ваша тема поддерживает отображение меню в %s области. Выберите какое меню вы хотите использовать."
msgstr[1] "Ваша тема поддерживает отображение меню в %s областях. Выберите какое меню вы хотите использовать."
msgstr[2] "Ваша тема поддерживает отображение меню в %s областях. Выберите какое меню вы хотите использовать."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:651
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Эта панель используется для управления меню на основе опубликованного содержимого. Можно создавать меню и добавлять ссылки на страницы, записи, рубрики, метки, форматы записей или произвольные ссылки."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:496
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Дочерний элемент номер %2$d элемента %3$s."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:494
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Элемент меню %2$d из %3$d."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:492
msgid "Out from under %s"
msgstr "Из-под «%s»"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:490
msgid "Under %s"
msgstr "Под «%s»"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:488
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Переместить из-под «%s»"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:486
msgid "Move under %s"
msgstr "Переместить под «%s»"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:484
msgid "Move to the top"
msgstr "Переместить наверх"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553 wp-admin/nav-menus.php:483
msgid "Move down one"
msgstr "Переместить ниже"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:552 wp-admin/nav-menus.php:482
msgid "Move up one"
msgstr "Переместить выше"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:531
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Загружаются дополнительные результаты… Пожалуйста, подождите."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Найдено дополнительных элементов: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Найдено элементов: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (На утверждении)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Некорректно)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Элемень меню перемещён в подменю"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Элемень меню перемещён из подменю"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Элемент меню перемещён вниз"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Элемент меню перемещён вверх"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu deleted"
msgstr "Меню удалено"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515
msgid "Menu created"
msgstr "Меню создано"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Элемент меню удалён"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
msgid "Menu item added"
msgstr "Элемент меню добавлен"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:166
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:393
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:966 wp-admin/nav-menus.php:1101
msgid "Create Menu"
msgstr "Создать меню"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259
msgid "Original: %s"
msgstr "Оригинал: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Описание будет отображаться в меню, если текущая тема его поддерживает."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1109 wp-admin/edit-link-form.php:33
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Отношение к ссылке (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1108
msgid "CSS Classes"
msgstr "Классы CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1107
msgid "Title Attribute"
msgstr "Атрибут title"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1849
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Открывать в новой вкладке"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
msgid "Navigation Label"
msgstr "Текст ссылки"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1035
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Автоматически добавлять в это меню новые страницы верхнего уровня"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2109
msgid "Menu Location"
msgstr "Область для меню"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103
#: wp-admin/nav-menus.php:1095
msgid "Delete Menu"
msgstr "Удалить меню"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Добавить элементы"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Консоль пользователя: %s"

#: wp-includes/query.php:905
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#: wp-includes/admin-bar.php:175
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Заглавная_страница"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:282
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "В массиве аргументов для боковой колонки «%2$s» не задан параметр %1$s. Присвоенное по умолчанию значение равно «%3$s». Чтобы убрать это сообщение и сохранить текущее содержимое боковой колонки, задайте вручную параметр %1$s, равный «%3$s»."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Сменить"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s комментарий на &laquo;%2$s&raquo;"
msgstr[1] "%1$s комментария на &laquo;%2$s&raquo;"
msgstr[2] "%1$s комментариев на &laquo;%2$s&raquo;"

#: wp-includes/theme.php:3490
msgid "Customizer"
msgstr "Настройка темы"

#: wp-includes/taxonomy.php:3947
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Не удалось разделить связанные элементы."

#: wp-includes/taxonomy.php:432 wp-includes/taxonomy.php:433
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Имена таксономий должны быть от 1 до 20 символов."

#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Site Preview"
msgstr "Просмотр сайта"

#: wp-includes/post.php:1429 wp-includes/post.php:1430
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Имена типов записей должны быть от 1 до 20 символов."

#. translators: Revision date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1828 wp-includes/post-template.php:1870
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "d.m.Y, H:i:s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:168
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505
#: wp-includes/nav-menu.php:898
msgid "Custom Link"
msgstr "Произвольная ссылка"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Не удалось найти сайт %1$s.</strong> Поиск выполнялся в таблице %2$s базы данных %3$s. Это правильно?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:482
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>В базе данных отсутствуют таблицы.</strong> Это значит, что MySQL не запущен, WordPress неправильно установлен, либо кто-то удалил таблицу %s. Стоит проверить базу данных."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2315
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Привет, USERNAME!\n"
"\n"
"Ваша учётная запись настроена.\n"
"\n"
"Вы можете войти, используя эту информацию:\n"
"Имя пользователя: USERNAME\n"
"Пароль: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Спасибо!\n"
"\n"
"--Команда сайта «SITE_NAME»"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1621 wp-admin/includes/schema.php:1188
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Привет, USERNAME!\n"
"\n"
"Ваш новый сайт в сети «SITE_NAME» успешно создан по адресу:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Вы можете войти в панель управления со следующими координатами:\n"
"\n"
"Имя пользователя: USERNAME\n"
"Пароль: PASSWORD\n"
"Адрес для входа: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Мы надеемся, что вам понравится новый сайт. Спасибо!\n"
"\n"
"--Команда сайта «SITE_NAME»"

#: wp-includes/media.php:4201
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Отсортируйте медиафайлы путём перетаскивания."

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:854
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Параметр %1$s семейства функций %2$s считается устаревшим. Используйте функцию %3$s."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:773
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Параметр %1$s семейства функций %2$s считается устаревшим. Используйте параметр %3$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:99
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
msgid "Select Post"
msgstr "Выберите запись"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:96
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
msgid "Select Week"
msgstr "Выберите неделю"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:93
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
msgid "Select Day"
msgstr "Выберите день"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:87
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
msgid "Select Year"
msgstr "Выберите год"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1577
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Комментарии<span class=\"screen-reader-text\"> к записи %s</span> отключены"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1571
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s комментарий<span class=\"screen-reader-text\"> к записи %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s комментария<span class=\"screen-reader-text\"> к записи %2$s</span>"
msgstr[2] "%1$s комментариев<span class=\"screen-reader-text\"> к записи %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1566
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 комментарий<span class=\"screen-reader-text\"> к записи %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1561
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Комментариев<span class=\"screen-reader-text\"> к записи %s</span> нет"

#: wp-includes/media-template.php:950 wp-includes/class-wp-editor.php:1844
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1261
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:306
msgid "Link Text"
msgstr "Текст ссылки"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:249
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:251
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1001
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 wp-admin/themes.php:544
#: wp-admin/themes.php:553 wp-admin/themes.php:891 wp-admin/themes.php:898
#: wp-admin/themes.php:1106 wp-admin/themes.php:1115
#: wp-admin/theme-install.php:361 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/js/updates.js:1377
msgid "Live Preview"
msgstr "Просмотреть"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Предварительный просмотр:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:515 wp-admin/themes.php:563 wp-admin/themes.php:862
msgid "Theme Details"
msgstr "Информация о теме"

#: wp-includes/taxonomy.php:601
msgid "No categories found."
msgstr "Рубрик не найдено."

#: wp-includes/script-loader.php:630 wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Полноэкранный режим"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2706
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Поддержка функции %1$s в теме дожна быть зарегистрирована раньше действия %2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
msgid "Widget moved down"
msgstr "Виджет перемещён вниз"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Widget moved up"
msgstr "Виджет перемещён вверх"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Чтобы переместить фокус на другие кнопки, используйте Tab или клавиши со стрелками. Чтобы вернуть фокус в редактор, нажмите Escape или одну из кнопок."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Elements path"
msgstr "Пути элементов"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Панель редактора"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Меню редактора (если включено)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Клавиши фокуса:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Область редактирования. Нажмите Alt-Shift-H, чтобы получить больше информации."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:446
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Следующие значения не соответствуют корректной дате: месяц %1$s, день %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1172
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "Класс %s должен указать соединение, используемое для экранирования."

#: wp-includes/theme.php:2527
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Необходимо передать массив типов."

#: wp-includes/taxonomy.php:2314
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Элемент с указанным именем и ярлыком уже существует в этой таксономии."

#: wp-includes/pluggable.php:1635
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Здесь вы можете посмотреть все комментарии к данной записи:"

#: wp-includes/pluggable.php:1613
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Здесь вы можете посмотреть все уведомления к записи:"

#: wp-includes/pluggable.php:1599
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Здесь вы можете посмотреть все обратные ссылки на запись:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1598 wp-includes/pluggable.php:1612
#: wp-includes/pluggable.php:1634 wp-includes/pluggable.php:1818
msgid "Comment: %s"
msgstr "Комментарий: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1596 wp-includes/pluggable.php:1610
#: wp-includes/pluggable.php:1626 wp-includes/pluggable.php:1786
#: wp-includes/pluggable.php:1797 wp-includes/pluggable.php:1810
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/media.php:4220
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: wp-includes/media-template.php:708
msgid "Edit Selection"
msgstr "Изменить выбор"

#: wp-includes/script-loader.php:1678 wp-includes/js/dist/components.js:41870
msgid "Previous"
msgstr "Назад"

#: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2734
#: wp-includes/link-template.php:2786
msgid "Posts navigation"
msgstr "Навигация по записям"

#: wp-includes/link-template.php:2665
msgid "Newer posts"
msgstr "Следующие записи"

#: wp-includes/link-template.php:2664
msgid "Older posts"
msgstr "Предыдущие записи"

#: wp-includes/l10n.php:1605
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Доступные"

#: wp-includes/l10n.php:1570
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Установленные"

#: wp-includes/general-template.php:1697
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Чаты"

#: wp-includes/general-template.php:1695
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"

#: wp-includes/general-template.php:1693
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"

#: wp-includes/general-template.php:1691
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"

#: wp-includes/general-template.php:1689
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Цитаты"

#: wp-includes/general-template.php:1687
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"

#: wp-includes/general-template.php:1685
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

#: wp-includes/general-template.php:1683
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Галереи"

#: wp-includes/general-template.php:1681
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Заметки"

#: wp-includes/general-template.php:1677 wp-includes/general-template.php:2341
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "d.m.Y"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:430
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Следующие значения не соответствуют корректной дате: год %1$s, месяц %2$s, день %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:400
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Неверное значение %1$s для %2$s. Корректное значение должно быть между %3$s и %4$s."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1660
msgid "Reply to %s"
msgstr "Комментарий к записи %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgid "No alignment"
msgstr "Без выравнивания"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Выравнивание по вертикали"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Выравнивание по горизонтали"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Border color"
msgstr "Цвет границы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Добавить в словарь"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "No color"
msgstr "Без цвета"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Произвольный..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-includes/js/dist/components.js:30677
msgid "Custom color"
msgstr "Произвольный цвет"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13475
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20763
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
msgid "No image selected"
msgstr "Изображение не выбрано"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Select image"
msgstr "Выбрать изображение"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "Choose file"
msgstr "Выберите файл"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "No file selected"
msgstr "Файл не выбран"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "Change file"
msgstr "Изменить файл"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Медиафайлы"

#: wp-includes/post.php:49
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Страницу"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Запись"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: wp-includes/admin-bar.php:850
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Ссылку"

#: wp-login.php:1371
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Вы успешно обновили WordPress!</strong> Пожалуйста, войдите, чтобы узнать, что нового."

#: wp-includes/media.php:4224
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Вы собираетесь переместить эти элементы в корзину.\n"
"  «Отмена» — оставить, «OK» — удалить."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Нажмите Enter, чтобы открыть эту панель"

#: wp-includes/media.php:4225
msgid "Bulk select"
msgstr "Множественный выбор"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4464
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503 wp-admin/js/nav-menu.js:591
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(без текста)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Этот сайт недоступен."

#: wp-includes/media.php:4233
msgid "Search media"
msgstr "Поиск медиафайлов"

#: wp-includes/media.php:4231
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:269
msgid "Filter by type"
msgstr "Фильтр по типу"

#: wp-includes/media.php:4230 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:611
msgid "Filter by date"
msgstr "Фильтр по дате"

#: wp-includes/media.php:4218
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:148
msgid "Unattached"
msgstr "Неприкреплённые"

#: wp-includes/media.php:4215 wp-admin/includes/media.php:2807
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "All dates"
msgstr "Все даты"

#: wp-includes/media.php:2784
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Режим битрейта"

#: wp-includes/media.php:2783
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"

#: wp-includes/media-template.php:516
msgid "Edit more details"
msgstr "Изменить другие детали"

#: wp-includes/media-template.php:514
msgid "View attachment page"
msgstr "Просмотреть страницу вложения"

#: wp-includes/media-template.php:494
msgid "Uploaded To"
msgstr "Загружен для"

#: wp-includes/media-template.php:489
msgid "Uploaded By"
msgstr "Пользователь"

#: wp-includes/media-template.php:438 wp-admin/includes/media.php:3321
msgid "Bitrate:"
msgstr "Битрейт:"

#: wp-includes/media-template.php:415 wp-admin/includes/media.php:1671
#: wp-admin/includes/media.php:3402
msgid "Dimensions:"
msgstr "Размеры:"

#: wp-includes/media-template.php:412 wp-admin/includes/media.php:3313
msgid "File size:"
msgstr "Размер файла:"

#: wp-includes/media-template.php:410
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Загружен:"

#: wp-includes/media-template.php:409 wp-admin/includes/media.php:1667
#: wp-admin/includes/media.php:3280
msgid "File type:"
msgstr "Тип файла:"

#: wp-includes/media-template.php:408 wp-admin/includes/media.php:1666
#: wp-admin/includes/media.php:3277
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:434
msgid "File name:"
msgstr "Имя файла:"

#: wp-includes/media-template.php:346
msgid "Edit next media item"
msgstr "Редактировать следующий файл"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Редактировать предыдущий файл"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2254
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Максимальный размер файла: %s."

#: wp-includes/media-template.php:224
msgid "Close uploader"
msgstr "Закрыть окно загрузчика"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1870
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Воспользуйтесь поиском или клавишами вверх/вниз, чтобы выбрать элемент."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgid "Read more..."
msgstr "Тег &laquo;Далее&raquo;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Ваш браузер не поддерживает прямой доступ к буферу обмена. Используйте горячие клавиши или меню «Правка» вашего браузера."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:416
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Виджеты &#8212; это независимые блоки содержимого, которые можно размещать в областях, предусмотренных вашей темой (обычно их называют боковыми колонками)."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:226
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Вы настраиваете %s"

#: wp-includes/comment.php:3544
msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Не удалось сохранить комментарий. Пожалуйста, повторите попытку позже."

#: wp-includes/update.php:167 wp-includes/update.php:402
#: wp-includes/update.php:606 wp-admin/includes/theme.php:545
#: wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(Не удалось установить защищённое соединение с WordPress.org. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сервера.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1175
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Щёлкните, удерживая Shift, чтобы изменить виджет."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1358
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Если вы хотите вставить текст с форматированием из Microsoft Word, попробуйте отключить этот режим. Редактор автоматически очистит текст, скопированный из Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1267
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Cookies либо заблокированы, либо не поддерживаются вашим браузером. Чтобы использовать WordPress, нужно <a href=\"%s\">разрешить cookies</a>."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1256
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Cookies заблокированы из-за неожиданного вывода на экран. Посмотрите <a href=\"%1$s\">документацию</a> или обратитесь за помощью на <a href=\"%2$s\">форумы поддержки</a>."

#: wp-includes/media.php:4299
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Добавить в плей-лист"

#: wp-includes/media.php:4298
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Добавить в плей-лист аудио"

#: wp-includes/media.php:4297
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Обновить плей-лист аудио"

#: wp-includes/media.php:4296
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Вставить плей-лист аудио"

#: wp-includes/media.php:4295
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; Отменить создание плей-листа"

#: wp-includes/media.php:4294
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Изменить плей-лист"

#: wp-includes/media.php:4275
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "При обрезке изображения произошла ошибка."

#: wp-includes/media.php:2781
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Продолжительность"

#: wp-includes/media.php:2780
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/js/dist/components.js:35505 wp-admin/includes/template.php:827
msgid "Year"
msgstr "Год"

#: wp-includes/media.php:2779
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"

#: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media-template.php:676
#: wp-includes/media.php:2775
msgid "Album"
msgstr "Альбом"

#: wp-includes/media-template.php:470 wp-includes/media-template.php:675
#: wp-includes/media.php:2774
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/media-template.php:1168
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35988
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS-класс ссылки"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
#: wp-includes/media-template.php:1154
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-класс изображения"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
#: wp-includes/media-template.php:1150
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Атрибут title"

#: wp-includes/media-template.php:1146
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: wp-includes/media-template.php:1098 wp-includes/js/dist/components.js:38733
msgid "Custom Size"
msgstr "Произвольный"

#: wp-includes/media-template.php:1045
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки отображения"

#: wp-includes/media-template.php:1180
msgid "Edit Original"
msgstr "Редактировать оригинал"

#: wp-includes/media-template.php:919
msgid "Show Video List"
msgstr "Показывать список видеофайлов"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Split table cell"
msgstr "Разделить ячейку таблицы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "Font Sizes"
msgstr "Размеры шрифтов"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Font Family"
msgstr "Семейство шрифтов"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:835
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Поиск виджетов&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:834
msgid "Search Widgets"
msgstr "Поиск виджетов"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:776
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Сохранить и просмотреть изменения перед публикацией."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:704
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Переместить"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "Задать изображение"

#: wp-includes/media-template.php:1254 wp-includes/media-template.php:1353
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"

#: wp-includes/media.php:4272
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Обработка&hellip;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
#: wp-includes/media-template.php:1379 wp-includes/media-template.php:1395
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Треки (субтитры, подписи, описания, главы или метаданные)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:695
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Переместить в другую область&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
msgid "Words: %s"
msgstr "Слов: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Показать блоки"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Вставить шаблон"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Атрибут scope"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Нижняя часть"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Основная часть"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Ячейка"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Столбцы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Столбец"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Пропустить"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Пропустить все"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Заменить все"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Найти"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Замена"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Целые слова"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2342
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Слева направо"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Справа налево"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Якоря"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Якорь"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Строчные римские буквы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Заглавные римские буквы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Заглавные латинские буквы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Строчные латинские буквы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Строчные греческие буквы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Точка"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Кружок"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"

#: wp-includes/script-loader.php:643 wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Bulleted list"
msgstr "Маркированный список"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Строки"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Слой"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Форматы"

#: wp-includes/media-template.php:1239 wp-includes/media-template.php:1330
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Добавить дополнительные источники для максимальной совместимости с HTML5"

#: wp-includes/user.php:2262
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Подсказка: Рекомендуется задать пароль длиной не менее двенадцати символов. Чтобы сделать его надёжнее, используйте буквы верхнего и нижнего регистра, числа и символы наподобие ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1310
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Аргумент запроса метода %s должен содержать описатель преобразований."

#: wp-includes/nav-menu.php:431
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Неверный ID меню."

#: wp-includes/media.php:4309
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Добавить в видео плейлист"

#: wp-includes/media.php:4308
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Добавить в плей-лист видео"

#: wp-includes/media.php:4307
msgid "Update video playlist"
msgstr "Обновить плей-лист видео"

#: wp-includes/media.php:4306
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Вставить плей-лист видео"

#: wp-includes/media.php:4305
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; Отменить создание плейлиста видео"

#: wp-includes/media.php:4304
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Изменить видео плейлист"

#: wp-includes/media.php:4303
msgid "Create video playlist"
msgstr "Создать видео плейлист"

#: wp-includes/media.php:4302
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Отсортируйте видеофайлы путём перетаскивания."

#: wp-includes/media.php:4293
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Создать аудио плейлист"

#: wp-includes/media.php:4292
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Отсортируйте треки путём перетаскивания."

#: wp-includes/media.php:4289
msgid "Add subtitles"
msgstr "Добавить субтитры"

#: wp-includes/media.php:4286
msgid "Add video source"
msgstr "Добавить источник видео"

#: wp-includes/media.php:4285
msgid "Replace video"
msgstr "Заменить видеофайл"

#: wp-includes/media.php:4284
msgid "Video details"
msgstr "Сведения о видеофайле"

#: wp-includes/media.php:4280
msgid "Add audio source"
msgstr "Добавить источник аудио"

#: wp-includes/media.php:4279
msgid "Replace audio"
msgstr "Заменить аудиофайл"

#: wp-includes/media.php:4278
msgid "Audio details"
msgstr "Сведения об аудиофайле"

#: wp-includes/media.php:4271
msgid "Crop your image"
msgstr "Обрезать изображение"

#: wp-includes/media.php:4270
msgid "Crop image"
msgstr "Обрезать изображение"

#: wp-includes/media.php:4269
msgid "Skip cropping"
msgstr "Не обрезать"

#: wp-includes/media.php:4268
msgid "Select and crop"
msgstr "Выбрать и обрезать"

#: wp-includes/media.php:4263 wp-includes/media.php:4281
#: wp-includes/media.php:4287
msgid "Cancel edit"
msgstr "Отменить редактирование"

#: wp-includes/media.php:4261
msgid "Image details"
msgstr "Сведения об изображении"

#: wp-includes/media.php:4212
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Создать плей-лист видео"

#: wp-includes/media.php:4211
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Создать плей-лист"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:821 wp-includes/media.php:4194
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1144
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5654 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: wp-includes/media-template.php:1396
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Субтитры не указаны."

#: wp-includes/media-template.php:1343
msgid "Poster Image"
msgstr "Постер"

#: wp-includes/media-template.php:1264 wp-includes/media-template.php:1363
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9543
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23456
msgid "Autoplay"
msgstr "Автозапуск"

#: wp-includes/media-template.php:1255 wp-includes/media-template.php:1354
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9568
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23489
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1462
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"

#: wp-includes/media-template.php:942
msgid "Show Images"
msgstr "Показывать изображения"

#: wp-includes/media-template.php:932
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Показывать имя исполнителя"

#: wp-includes/media-template.php:921
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Показывать список треков"

#: wp-includes/media-template.php:908
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Настройки плей-листа"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: wp-includes/script-loader.php:651 wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Вставить тег &laquo;Далее&raquo;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Показать/скрыть панель инструментов"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35589
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35596
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1974 wp-admin/tools.php:42
#: wp-admin/menu.php:278
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Показать невидимые символы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19325
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22632
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgid "Delete column"
msgstr "Удалить столбец"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgid "Row group"
msgstr "Группа строк"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
msgid "Cell type"
msgstr "Тип ячейки"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Header cell"
msgstr "Ячейка заголовка"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "Insert table"
msgstr "Вставить таблицу"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
msgid "Row type"
msgstr "Тип строки"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Cell spacing"
msgstr "Отступы между ячейками"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Cell padding"
msgstr "Отступы в ячейках"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Column group"
msgstr "Группа столбцов"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Rows"
msgstr "Строки"

#: wp-includes/script-loader.php:942
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Match case"
msgstr "С учётом регистра"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgid "Find and replace"
msgstr "Найти и заменить"

#: wp-includes/media-template.php:1181 wp-includes/media.php:4192
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34374
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23728
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Не удалось найти указанную строку."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Paste as text"
msgstr "Вставить как текст"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18623
msgid "Page break"
msgstr "Разрыв страницы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Неразрывный пробел"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Embed"
msgstr "Объект"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Insert video"
msgstr "Вставить видеофайл"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Вставьте код объекта:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
msgid "Alternative source"
msgstr "Альтернативный источник"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Text to display"
msgstr "Показываемый текст"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Insert date/time"
msgstr "Вставить дату/время"

#: wp-includes/script-loader.php:642 wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert image"
msgstr "Вставить изображение"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgid "Horizontal line"
msgstr "Горизонтальная линия"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Robots"
msgstr "Роботы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Emoticons"
msgstr "Иконки Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Source code"
msgstr "Исходный код"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Special character"
msgstr "Произвольный символ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Restore last draft"
msgstr "Восстановить последний черновик"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Visual aids"
msgstr "Визуальные подсказки"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12238
msgid "Align left"
msgstr "По левому краю"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgid "Justify"
msgstr "По ширине"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Выбран режим вставки простого текста. Содержимое будет вставляться в виде простого текста, пока вы не отключите этот режим."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Decrease indent"
msgstr "Уменьшить отступ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12242
msgid "Align center"
msgstr "По центру"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Clear formatting"
msgstr "Очистить форматирование"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Increase indent"
msgstr "Увеличить отступ"

#: wp-includes/script-loader.php:645 wp-includes/class-wp-editor.php:1183
msgid "Numbered list"
msgstr "Нумерованный список"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12246
msgid "Align right"
msgstr "По правому краю"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1075
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2305 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1868
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, обновите страницу и повторите попытку."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:703
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Выберите область, в которую будет перемещён виджет:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17340
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138
#: wp-admin/includes/template.php:1339
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:696
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17346
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155
#: wp-admin/includes/template.php:1349
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Упорядочить"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:830
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Добавить виджет"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Стандартные"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Загруженные ранее"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "Текущий заголовок"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "Изображение не задано"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Случайный из стандартных"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Случайный из загруженных"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "В случайном порядке"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "В случайном порядке"

#: wp-includes/admin-bar.php:195
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback/"

#: wp-includes/admin-bar.php:185
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/support/"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8978
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2183
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1813
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: wp-includes/general-template.php:4520
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Кофе"

#: wp-includes/general-template.php:4508
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Океан"

#: wp-includes/general-template.php:4496
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Эктоплазма"

#: wp-includes/general-template.php:4484
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Рассвет"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Попытка задать качество изображения, выходящее за рамки диапазона [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24149
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Облако часто используемых меток."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Записи из любой ленты RSS или Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Самые свежие комментарии вашего сайта."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Самые свежие записи вашего сайта."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Список или выпадающее меню рубрик."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Ссылки на вход/выход, RSS-ленту и WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Архив записей вашего сайта по месяцам."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Форма поиска для вашего сайта."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Список страниц вашего сайта."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/update.php:165 wp-includes/update.php:400
#: wp-includes/update.php:604
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-admin/includes/theme.php:543 wp-admin/includes/theme.php:557
#: wp-admin/includes/theme.php:572 wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:195
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка. Возможно, что-то не так с сайтом WordPress.org или с настройками вашего сервера. Если проблема не решится, обратитесь на <a href=\"%s\">форумы поддержки</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:1359
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "cyrillic"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1724
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Чтобы исключить несколько элементов, вместо %s используйте запятые."

#: wp-includes/general-template.php:4472
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Полночь"

#: wp-includes/general-template.php:4436
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"

#: wp-includes/general-template.php:4424
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: wp-includes/admin-bar.php:212
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:49
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2097
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: wp-includes/update.php:747
msgid "Translation Updates"
msgstr "Обновления переводов"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:240
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Каталог темы &laquo;%s&raquo; не существует."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1468
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "а,без,бы,в,где,для,да,до,за,и,из,или,к,как,когда,ли,на,над,ни,но,о,об,от,перед,по,под,при,про,с,у,через,чтобы,www"

#: wp-includes/post-template.php:1720
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Это содержимое защищено паролем. Для его просмотра введите, пожалуйста, пароль:"

#: wp-includes/functions.php:1558
msgid "Error: This is not a valid feed template."
msgstr "ОШИБКА: Текущий шаблон не является корректным шаблоном ленты."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Не удалось записать запрос во временный файл."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Не удалось проверить SSL-сертификат сервера."

#: wp-includes/media-template.php:762
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Вставить медиаплеер"

#: wp-includes/media-template.php:779
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Ссылка на страницу вложения"

#: wp-includes/media-template.php:772
msgid "Link to Media File"
msgstr "Ссылка на медиафайл"

#: wp-includes/media-template.php:749
msgid "Embed or Link"
msgstr "Вставить объект или ссылку"

#: wp-includes/media-template.php:430 wp-includes/media-template.php:633
#: wp-admin/includes/media.php:3320
msgid "Length:"
msgstr "Продолжительность:"

#: wp-includes/script-loader.php:923
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Субтитры"

#: wp-includes/script-loader.php:918
msgid "Unmute"
msgstr "Включить звук"

#: wp-includes/script-loader.php:909
msgid "Download File"
msgstr "Скачать файл"

#: wp-includes/script-loader.php:1101
msgid "Invalid"
msgstr "Ключ неверен"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3777
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s год"
msgstr[1] "%s года"
msgstr[2] "%s лет"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3770
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s месяц"
msgstr[1] "%s месяца"
msgstr[2] "%s месяцев"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3763
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s неделя"
msgstr[1] "%s недели"
msgstr[2] "%s недель"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:157
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:237
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:398
#: wp-includes/nav-menu.php:850 wp-includes/nav-menu.php:892
#: wp-includes/nav-menu.php:939
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (без названия)"

#: wp-includes/post-template.php:1955
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Эта функция требует JavaScript."

#. translators: Date/Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Localized date and time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Links last updated date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:159 wp-includes/script-loader.php:352
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-admin/includes/schema.php:430
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "d.m.Y H:i"

#. translators: Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Localized time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Default time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Comment time format. See https://www.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Post time format. See https://www.php.net/date
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#: wp-includes/script-loader.php:155 wp-includes/script-loader.php:348
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-admin/includes/schema.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:953
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1564
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2803
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2806
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087
#: wp-admin/options-general.php:292 wp-admin/options-general.php:355
#: wp-admin/comment.php:221 wp-admin/update-core.php:879 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:625 wp-admin/edit-form-advanced.php:628
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. translators: Date format, see https://www.php.net/date
#. translators: Localized date format, see https://www.php.net/date
#. translators: Default date format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:350
#: wp-includes/media.php:3770 wp-includes/class-wp-locale.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:379
#: wp-admin/includes/schema.php:426 wp-admin/includes/media.php:1668
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1564
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2802
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2805 wp-admin/includes/dashboard.php:623
#: wp-admin/options-general.php:292 wp-admin/options-general.php:318
#: wp-admin/update-core.php:879 wp-admin/admin.php:113
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:625 wp-admin/edit-form-advanced.php:628
msgid "F j, Y"
msgstr "d.m.Y"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Адрес панели управления (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Адрес входа (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2065
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Браузер на вашем устройстве не поддерживает загрузку файлов. Попробуйте воспользоваться <a href=\"%s\">мобильным приложением</a>."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:2584
msgid "<strong>Error</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Регистрация не удалась. Пожалуйста, свяжитесь с <a href=\"mailto:%s\">администратором</a>!"

#: wp-includes/post-template.php:306
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(далее&hellip;)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:987
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Сайта, который вы ищете, <strong>%s</strong>, не существует. Но его можно создать прямо сейчас!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:847
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Вы правильно указали свой email? У нас он записан как %s, но если это неправильный адрес, письмо не придёт."

#: wp-includes/functions.php:6551
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Страница входа откроется в новом окне. После входа вы можете закрыть окно и вернуться к текущей странице."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s<span class=\"says\">:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:332
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: wp-includes/general-template.php:322 wp-includes/general-template.php:330
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Найти:"

#: wp-includes/general-template.php:323
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Поиск&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1114 wp-includes/functions.php:6549
msgid "Session expired"
msgstr "Сессия истекла"

#: wp-includes/taxonomy.php:601
msgid "No tags found."
msgstr "Меток не найдено."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:305
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Не отменяйте регистрацию скрипта %1$s в панели управления. Чтобы сделать это только на внешней части сайта, используйте действие %2$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:92
#: wp-admin/network/site-info.php:162 wp-admin/network/site-info.php:170
#: wp-admin/network/site-new.php:232
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Адрес сайта (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Адрес WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2656
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:707
#: wp-includes/user.php:1559 wp-includes/user.php:1952
#: wp-includes/user.php:1958 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Неверный ID пользователя."

#: wp-includes/media-template.php:873
msgid "Random Order"
msgstr "Случайный порядок"

#: wp-includes/media.php:4244 wp-includes/js/dist/block-editor.js:35107
msgid "Insert from URL"
msgstr "Вставить с сайта"

#: wp-includes/media.php:4200
msgid "%d selected"
msgstr "Выбрано: %d"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Случайно"

#: wp-includes/media-template.php:1430 wp-includes/media.php:4216
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2180
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3784
msgid "No items found."
msgstr "Элементов не найдено."

#: wp-includes/media.php:4258
msgid "Reverse order"
msgstr "В обратном порядке"

#: wp-includes/media-template.php:563
msgid "Deselect"
msgstr "Снять выделение"

#: wp-includes/media-template.php:526 wp-includes/media-template.php:647
#: wp-includes/media.php:4228 wp-admin/includes/meta-boxes.php:335
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:444
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалить навсегда"

#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Превышен лимит загрузок"

#: wp-includes/media-template.php:323
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Скрыть ошибки"

#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Uploading"
msgstr "Загрузка"

#: wp-includes/media.php:3567
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Не удалось выбрать редактор."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:2774
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Видеофайлы <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Видеофайлы <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Видеофайлы <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2772
msgid "Manage Video"
msgstr "Управление видеофайлами"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/post.php:2771 wp-includes/js/dist/editor.js:8981
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35041
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23965
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:2765
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Аудиофайлы <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Аудиофайлы <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Аудиофайлы <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2763
msgid "Manage Audio"
msgstr "Управление аудиофайлами"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:2756
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Изображения <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Изображения <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Изображения <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2754
msgid "Manage Images"
msgstr "Управление изображениями"

#: wp-includes/post.php:1713
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Загруженные для этой страницы"

#: wp-includes/post.php:1712
msgid "Insert into page"
msgstr "Вставить в страницу"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/post.php:2762 wp-includes/js/dist/editor.js:8984
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35037
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9739
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"

#: wp-includes/post.php:1713
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Загруженные для этой записи"

#: wp-includes/media.php:4214
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "All media items"
msgstr "Все медиафайлы"

#: wp-includes/media.php:4213
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Вернуться в библиотеку"

#: wp-includes/media-template.php:786 wp-includes/media-template.php:1010
#: wp-includes/media-template.php:1133
msgid "Custom URL"
msgstr "Произвольный URL"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/js/dist/block-library.js:8782
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12065
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12404
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17316
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20151
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23056
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1153
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Alt Text"
msgstr "Атрибут alt"

#: wp-includes/media-template.php:591 wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Параметры файла"

#: wp-includes/media-template.php:811 wp-includes/media-template.php:891
#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media.php:3842
#: wp-includes/js/dist/components.js:35797
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18472
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597
#: wp-admin/includes/media.php:1144 wp-admin/edit-form-blocks.php:219
msgid "Large"
msgstr "Большой"

#: wp-includes/media.php:4253
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; Отменить создание галереи"

#: wp-includes/media.php:4205
msgid "Upload images"
msgstr "Загрузить изображения"

#: wp-includes/media-template.php:833 wp-admin/includes/media.php:2572
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Настройки галереи"

#: wp-includes/media-template.php:719
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Настройки отображения файла"

#: wp-includes/ms-functions.php:2177
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Успех"

#: wp-includes/media.php:4204
msgid "Upload files"
msgstr "Загрузить файлы"

#: wp-includes/media.php:4254 wp-admin/includes/media.php:2643
msgid "Insert gallery"
msgstr "Вставить галерею"

#: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216
#: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:36629
#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Перетащите файлы сюда"

#: wp-includes/media.php:4251
msgid "Create gallery"
msgstr "Создать галерею"

#: wp-includes/media.php:4208 wp-includes/js/dist/block-editor.js:35149
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media Library"
msgstr "Библиотека файлов"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Вы уже установили WordPress. Для переустановки, пожалуйста, сначала очистите старые таблицы в базе данных."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "Уже установлен"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1104
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Чтобы активировать вашу учётную запись, перейдите по ссылке:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"После активации вы получите *ещё одно письмо* с вашим именем пользователя."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1504
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Новый пользователь: %1$s\n"
"IP: %2$s\n"
"\n"
"Отключить эти уведомления: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1446
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Новый сайт: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"IP: %3$s\n"
"\n"
"Отключить эти уведомления: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:774 wp-includes/media-template.php:849
#: wp-includes/media-template.php:1122
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35921
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8387
msgid "Media File"
msgstr "Медиафайл"

#: wp-includes/media-template.php:781 wp-includes/media-template.php:846
#: wp-includes/media-template.php:1125
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35926
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8384 wp-admin/includes/media.php:2585
msgid "Attachment Page"
msgstr "Страница вложения"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
#: wp-includes/media-template.php:751 wp-includes/media-template.php:836
#: wp-includes/media-template.php:1003 wp-includes/media-template.php:1118
msgid "Link To"
msgstr "Ссылка"

#: wp-includes/media.php:4255
msgid "Update gallery"
msgstr "Обновить галерею"

#: wp-includes/user.php:2522 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Это имя пользователя уже зарегистрировано. Пожалуйста, выберите другое."

#: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:330
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Пожалуйста, введите корректный адрес email."

#: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:327
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Запрошенный пользователь не найден."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:432
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:441
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:445
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Не удалось сохранить изображение"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394
msgid "Image flip failed."
msgstr "Не удалось отразить изображение."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:365
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Не удалось повернуть изображение."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:339
msgid "Image crop failed."
msgstr "Не удалось обрезать изображение."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:196
msgid "Image resize failed."
msgstr "Не удалось изменить размер изображения."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:220
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
msgid "Could not read image size."
msgstr "Не удалось прочитать размер изображения."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:154
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
msgid "File is not an image."
msgstr "Файл не является изображением."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:131
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Файл не существует?"

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:1733
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2658
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Не удалось вставить связь элемента в базу данных"

#: wp-includes/media-template.php:711 wp-includes/js/dist/components.js:30680
#: wp-includes/js/dist/components.js:41180 wp-admin/theme-install.php:209
#: wp-admin/theme-install.php:232 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Сброс"

#: wp-includes/media.php:4256 wp-includes/media.php:4257
msgid "Add to gallery"
msgstr "Добавить в галерею"

#: wp-includes/post.php:1712
msgid "Insert into post"
msgstr "Вставить в запись"

#: wp-includes/media.php:4210
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Создать новую галерею"

#: wp-includes/post.php:78
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Просмотреть страницу вложения"

#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "Select Files"
msgstr "Выберите файлы"

#: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2208
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "или"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-includes/media-template.php:456 wp-includes/media-template.php:967
#: wp-includes/media-template.php:1030 wp-admin/includes/media.php:1449
#: wp-admin/includes/media.php:2928 wp-admin/includes/media.php:3185
msgid "Alternative Text"
msgstr "Атрибут alt"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3114
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента записей типа &laquo;%3$s&raquo;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:179
msgid "Display post date?"
msgstr "Отображать дату записи?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5373 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено создавать страницы от лица этого пользователя."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4704
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Извините, редакции отключены."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3251
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4616
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4942
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6129 wp-admin/includes/post.php:480
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать записи."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Извините, этот пользователь не может быть изменён."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1700
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Найдена более свежая редакция записи."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Сервисы XML-RPC на этом сайте отключены."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:440 wp-admin/menu-header.php:288
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Перейти к верхней панели"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
msgid "Header Text Color"
msgstr "Цвет текста заголовка"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"

#: wp-includes/script-loader.php:1105 wp-includes/js/dist/editor.js:11556
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Сохранить и опубликовать"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
msgid "Select file"
msgstr "Выбрать файл"

#: wp-includes/admin-bar.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/includes/theme.php:990
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/customize.php:202 wp-admin/themes.php:535 wp-admin/themes.php:882
#: wp-admin/themes.php:1094 wp-admin/theme-install.php:363
#: wp-admin/menu.php:192
msgid "Customize"
msgstr "Настроить"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:736
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Методу XML-RPC передано недостаточно аргументов."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Извините, личную запись прилепить нельзя."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5851
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Извините, вам не разрешено публиковать эту страницу."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:2249 wp-admin/includes/template.php:2256
msgid "Header Image"
msgstr "Изображение заголовка"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Миниатюра записи"

#: wp-includes/script-loader.php:629
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Переключить направление текста в редакторе"

#: wp-includes/script-loader.php:628
msgid "text direction"
msgstr "направление текста"

#: wp-includes/ms-functions.php:703
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок сайта."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:675
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Имя сайта должно быть не короче %s символа"
msgstr[1] "Имя сайта должно быть не короче %s символов"
msgstr[2] "Имя сайта должно быть не короче %s символов"

#: wp-includes/ms-functions.php:661
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Это имя недопустимо."

#: wp-includes/ms-functions.php:653
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Пожалуйста, введите имя сайта."

#: wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Имя пользователя должно быть не короче 4 символов."

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Please enter a username."
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5611
msgid "A static page"
msgstr "Статическую страницу"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5425
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253
#: wp-admin/includes/template.php:2270
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5279
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13970
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15347
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10453
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13966
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10449
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1888
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
msgid "Change image"
msgstr "Изменить изображение"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8759 wp-includes/js/dist/block-library.js:8193
msgid "Remove image"
msgstr "Удалить изображение"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать этот комментарий."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5645
msgid "Posts page"
msgstr "Страница записей"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Allowed Files"
msgstr "Разрешённые файлы"

#: wp-includes/media-template.php:559
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:4193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5196
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23738
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:458
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34497
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35163
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35176
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333
#: wp-admin/includes/media.php:2234 wp-admin/includes/media.php:2236
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2512
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Извините, вам не разрешено использовать элементы этой таксономии."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Извините, удалить элемент не удалось."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Извините, вам не разрешено управлять элементами в этой таксономии."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2206
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Извините, изменить элемент не удалось."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1534
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347 wp-includes/taxonomy.php:2197
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Неверный ID элемента."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать элементы этой таксономии."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2067
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:579
#: wp-includes/taxonomy.php:2213 wp-includes/taxonomy.php:2972
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Родительского элемента не существует."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Эта таксономия не поддерживает иерархию."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2051
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Название элемента не может быть пустым."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2041
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:411
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Извините, вам не разрешено создавать элементы этой таксономии."

#: wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2035
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2335
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/taxonomy.php:494
#: wp-includes/taxonomy.php:760 wp-includes/taxonomy.php:861
#: wp-includes/taxonomy.php:1045 wp-includes/taxonomy.php:1212
#: wp-includes/taxonomy.php:2041 wp-includes/taxonomy.php:2179
#: wp-includes/taxonomy.php:2528 wp-includes/taxonomy.php:2715
#: wp-includes/taxonomy.php:2926 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:19 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Неверная таксономия."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Выберите рубрику ссылок:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "Таблица стилей"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1714
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Количество ссылок:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "ID ссылки"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Рейтинг ссылки"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Заголовок ссылки"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:383 wp-includes/class-wp-theme.php:402
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Тема &laquo;%s&raquo; не является корректной родительской темой."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:263
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Таблица стилей недоступна для чтения."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:258
msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "ОШИБКА: Директория тем либо пуста, либо не существует. Убедитесь, что дистрибутив установлен полностью."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4539
msgid "Customize: %s"
msgstr "Настройка: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:704
#: wp-admin/options-reading.php:113 wp-admin/options-reading.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:728 wp-admin/nav-menus.php:853
#: wp-admin/widgets.php:333 wp-admin/export.php:211 wp-admin/export.php:216
#: wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263 wp-admin/export.php:298
#: wp-admin/export.php:303 wp-admin/options-privacy.php:218
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Выбрать &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5116
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "Краткое описание"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5610
#: wp-admin/options-reading.php:89
msgid "Your latest posts"
msgstr "Ваши последние записи"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5677
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Тип записи изменить нельзя."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "Выравнивание по умолчанию для изображений"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "Размер по умолчанию для изображений"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "Тип ссылки по умолчанию для изображений"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4699
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4885
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5124
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5667
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6361
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6550
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6608
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:431
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:708
#: wp-admin/includes/post.php:267 wp-admin/includes/post.php:1891
#: wp-admin/includes/post.php:1895 wp-admin/includes/media.php:3706
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1998
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать эту запись."

#: wp-includes/admin-bar.php:390
msgid "Edit Site"
msgstr "Редактировать сайт"

#: wp-includes/post.php:4712 wp-admin/includes/meta-boxes.php:538
#: wp-admin/includes/post.php:540 wp-admin/includes/post.php:2067
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:125 wp-admin/js/tags-suggest.js:12
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:330 wp-admin/js/tags-box.js:9
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4490
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-admin/post.php:135 wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать записи этого типа."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:949
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Не удалось удалить запись."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалять эту рубрику."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1589
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Извините, вам не разрешено добавлять элементы в одну из указанных таксономий."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Указано неоднозначное имя элемента иерархической таксономии. Пожалуйста, используйте ID элемента."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1525
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1552
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Извините, вам не разрешено присваивать элементы одной из указанных таксономий."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Извините, одна из указанных таксономий не поддерживается этим типом записей."

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Извините, вам не разрешено просматривать этот элемент."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1448
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5381
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1158
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Неверный ID автора."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5368
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:537
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/press-this.php:20 wp-admin/post-new.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено создавать записи от лица этого пользователя."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1436
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Извините, вам не разрешено создавать записи этого типа защищенные паролем."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1273
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Извините, вам не разрешено создавать личные записи этого типа"

#: wp-includes/general-template.php:1188 wp-includes/general-template.php:1671
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:1191 wp-includes/general-template.php:1674
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Разрешить поисковым системам индексировать сайт."

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Создать файл настроек"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Можно создать файл %s через веб-интерфейс, но это может работать не на всех серверах. Безопасный способ - создать файл вручную."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5657
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS_(Каскадные_таблицы_стилей)"

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:529
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s - ваш новый сайт. <a href=\"%2$s\">Войдите</a> как &#8220;%3$s&#8221;, используя ваш пароль."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:159
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Ваш сайт на %1$s активен. Теперь можно войти на сайт используя выбранное имя пользователя (%2$s). Пожалуйста, проверьте почтовый ящик %3$s, там будут пароль и инструкции для входа. Если вы не получили письмо, проверьте корзину или папку со спамом. Если в течение часа вы так и не получите письмо, вы можете <a href=\"%4$s\">сбросить ваш пароль</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:150
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Ваша учётная запись активирована. Теперь можно <a href=\"%1$s\">войти</a> на сайт, используя выбранное имя пользователя (%2$s). Пожалуйста, проверьте почтовый ящик %3$s, там будут пароль и инструкции для входа. Если вы не получили письмо, проверьте корзину или папку со спамом. Если в течение часа вы так и не получите письмо, вы можете <a href=\"%4$s\">сбросить ваш пароль</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1767
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Одна или несколько таблиц базы данных недоступны. Возможно, база нуждается в <a href=\"%s\">ремонте</a>."

#: wp-includes/comment.php:790 wp-includes/comment.php:951
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Вы комментируете слишком быстро. Попридержите коней."

#: wp-includes/admin-bar.php:881
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Добавить"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:840
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "Размер файла «%s» превышает максимальный для многофайлового загрузчика в сочетании с вашим браузером."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:849 wp-admin/async-upload.php:104
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Файл &laquo;%s&raquo; загрузить не удалось."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:838
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Попробуйте загрузить этот файл через %1$sзагрузчик браузера%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Все ссылки"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "ID меню не должен быть пустым."

#: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "About WordPress"
msgstr "О WordPress"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "Размер файла «%s» превышает максимальный для этого сайта."

#: wp-includes/admin-bar.php:194
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"

#: wp-includes/comment.php:3530
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your comment text."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: пожалуйста, введите комментарий."

#: wp-includes/comment.php:3505
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: пожалуйста, введите корректный адрес email."

#: wp-includes/comment.php:3503
msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: пожалуйста, заполните необходимые поля (имя, email)."

#: wp-includes/admin-bar.php:174
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: wp-includes/general-template.php:4326 wp-includes/formatting.php:3872
#: wp-admin/themes.php:249
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/wp-db.php:1683 wp-includes/functions.php:4708
#: wp-includes/ms-load.php:473
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Ошибка установки соединения с базой данных"

#: wp-includes/functions.php:4708
msgid "Database Error"
msgstr "Ошибка базы данных"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:908 wp-includes/comment-template.php:923
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1372 wp-admin/includes/dashboard.php:305
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s комментарий"
msgstr[1] "%s комментария"
msgstr[2] "%s комментариев"

#: wp-includes/admin-bar.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Управление сетью: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:587
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Метка"

#: wp-includes/taxonomy.php:586
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Метки"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Скрипты и стили можно регистрировать или добавлять в очередь не раньше действий %1$s, %2$s или %3$s."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2173
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Вас добавили к этому сайту. Можно перейти на <a href=\"%1$s\">главную страницу</a> или <a href=\"%2$s\">авторизоваться</a>, используя своё имя пользователя и пароль."

#: wp-includes/script-loader.php:829
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Превышен лимит памяти. Пожалуйста, выберите файл поменьше."

#: wp-includes/script-loader.php:830
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Размеры изображения превышают максимальные. Пожалуйста, выберите другое."

#: wp-includes/script-loader.php:828
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Файл не является изображением. Пожалуйста, выберите другой."

#: wp-includes/general-template.php:4460
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Синяя"

#: wp-includes/formatting.php:4838
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Вы указали некорректный часовой пояс. Пожалуйста, выберите правильное значение."

#: wp-includes/admin-bar.php:874
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Пользователя"

#: wp-includes/post.php:75
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Медиафайл"

#: wp-includes/taxonomy.php:594
msgid "View Category"
msgstr "Просмотреть рубрику"

#: wp-includes/taxonomy.php:594
msgid "View Tag"
msgstr "Просмотреть метку"

#: wp-includes/pluggable.php:1135 wp-includes/pluggable.php:1180
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Первым параметром функции нужно указать заранее известное действие для проверки."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:202
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Ваша учётная запись активирована. Можно <a href=\"%1$s\">войти</a> или вернуться на <a href=\"%2$s\">главную страницу</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:194
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Ваша учётная запись активирована. Можно <a href=\"%1$s\">перейти на ваш сайт</a> или <a href=\"%2$s\">авторизоваться</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/js/dist/editor.js:8966
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10638
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1462
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "All Pages"
msgstr "Все страницы"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "All Posts"
msgstr "Все записи"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "Уведомление:"

#: wp-includes/link-template.php:2584
msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация по записям"

#: wp-includes/link-template.php:3061 wp-includes/link-template.php:3124
msgid "Comments navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Poster"
msgstr "Постер"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/media-template.php:1251 wp-includes/media-template.php:1350
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9552
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23477
msgid "Preload"
msgstr "Предварительная загрузка"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:442 wp-admin/user-edit.php:329
msgid "Toolbar"
msgstr "Верхняя панель"

#: wp-includes/class-http.php:299
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Каталог назначения для файлового потока не существует или недоступен для записи."

#: wp-includes/class-http.php:572
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Нет ни одного доступного HTTP-транспорта, который может завершить запрос."

#: wp-includes/taxonomy.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1862
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1852
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Или сделайте ссылку на существующий материал"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1838
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Введите адрес назначения (URL)"

#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:183
#: wp-includes/query.php:209 wp-includes/query.php:238
#: wp-includes/query.php:267 wp-includes/query.php:296
#: wp-includes/query.php:333 wp-includes/query.php:357
#: wp-includes/query.php:383 wp-includes/query.php:409
#: wp-includes/query.php:429 wp-includes/query.php:462
#: wp-includes/query.php:495 wp-includes/query.php:525
#: wp-includes/query.php:549 wp-includes/query.php:581
#: wp-includes/query.php:605 wp-includes/query.php:629
#: wp-includes/query.php:649 wp-includes/query.php:669
#: wp-includes/query.php:693 wp-includes/query.php:727
#: wp-includes/query.php:761 wp-includes/query.php:785
#: wp-includes/query.php:809 wp-includes/query.php:833
#: wp-includes/query.php:857 wp-includes/query.php:877
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Условные теги не работают, пока не разобран запрос. До этого момента они всегда возвращают false."

#: wp-includes/ms-functions.php:1173
msgid "The user is already active."
msgstr "Этот пользователь уже активирован."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:5220
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "Функция %1$s вызвана <strong>неправильно</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5208
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Это сообщение было добавлено в версии %s.)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1643
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Постоянная ссылка: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Вашим адресом будет %s."

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "домен"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5329
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5684
msgid "Invalid post format."
msgstr "Неверный формат записи"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1869
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Поисковый запрос не задан. Показаны недавние элементы."

#: wp-includes/plugin.php:837
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Для удаления можно использовать только статический метод класса или функцию."

#: wp-includes/post.php:3519
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Целочисленный параметр количества записей считается устаревшим. Передавайте массив аргументов."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Заметка"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Страниц в корзине не найдено."

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Записей в корзине не найдено."

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "No pages found."
msgstr "Страниц не найдено."

#: wp-includes/admin-bar.php:679
msgid "Shortlink"
msgstr "Короткая ссылка"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5531
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5925
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Неверный ID вложения."

#: wp-includes/registration.php:9 wp-includes/registration-functions.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Подключение этого файла больше не требуется."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:224
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9238
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11376
msgid "Display as dropdown"
msgstr "В виде выпадающего меню"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "Высота крупного размера"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "Ширина крупного размера"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "Высота среднего размера"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "Ширина среднего размера"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Обрезать миниатюру точно по размерам"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Высота миниатюры"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Ширина миниатюры"

#: wp-login.php:1002
msgid "Confirm new password"
msgstr "Подтвердите новый пароль"

#: wp-login.php:984
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"

#: wp-login.php:976
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Введите свой новый пароль."

#: wp-login.php:976 wp-login.php:1023
msgid "Reset Password"
msgstr "Задать пароль"

#: wp-login.php:968
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Ваш новый пароль вступил в силу."

#: wp-login.php:968
msgid "Password Reset"
msgstr "Сброс пароля"

#: wp-login.php:952
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."

#: wp-login.php:436
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Чтобы сбросить пароль, перейдите по следующей ссылке:"

#: wp-login.php:435
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Если произошла ошибка, просто проигнорируйте это письмо, и ничего не произойдёт."

#: wp-login.php:430
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Кто-то запросил сброс пароля для следующей учётной записи:"

#: wp-includes/post-formats.php:74
msgid "Invalid post."
msgstr "Неверная запись."

#: wp-includes/admin-bar.php:640
msgid "Manage Comments"
msgstr "Управление комментариями"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:959
msgid "Blavatar"
msgstr "Блаватар"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4080
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Неверная таксономия: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Название новой рубрики ссылок"

#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Добавить новую рубрику ссылок"

#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "Обновить рубрику ссылок"

#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "Все рубрики ссылок"

#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Поиск рубрик ссылок"

#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "Рубрика ссылок"

#: wp-includes/user.php:3078 wp-includes/js/dist/core-data.js:2081
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: wp-includes/admin-bar.php:501
msgid "Network Admin"
msgstr "Управление сетью"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Вы искали <strong>&laquo;%3$s&raquo;</strong> в архиве блога <a href=\"%1$s/\">&laquo;%2$s&raquo;</a>. Если вам не удалось ничего найти в результатах поиска, можно попробовать одну из следующих ссылок."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F Y "

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "d.m.Y "

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Вы просматриваете архив рубрики &laquo;%s&raquo;."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5125
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "Сайт &laquo;%1$s&raquo; работает на %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии."

#: wp-includes/taxonomy.php:600
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Выбрать из часто используемых меток"

#: wp-includes/taxonomy.php:597
msgid "New Category Name"
msgstr "Название новой рубрики"

#: wp-includes/taxonomy.php:597
msgid "New Tag Name"
msgstr "Название новой метки"

#: wp-includes/taxonomy.php:596
msgid "Add New Category"
msgstr "Добавить новую рубрику"

#: wp-includes/taxonomy.php:596
msgid "Add New Tag"
msgstr "Добавить новую метку"

#: wp-includes/taxonomy.php:595
msgid "Update Tag"
msgstr "Обновить метку"

#: wp-includes/taxonomy.php:592
msgid "Parent Category:"
msgstr "Родительская рубрика:"

#: wp-includes/taxonomy.php:591 wp-includes/js/dist/editor.js:12315
msgid "Parent Category"
msgstr "Родительская рубрика"

#: wp-includes/taxonomy.php:590
msgid "All Tags"
msgstr "Все метки"

#: wp-includes/taxonomy.php:589
msgid "Popular Tags"
msgstr "Популярные метки"

#: wp-includes/taxonomy.php:588
msgid "Search Tags"
msgstr "Поиск меток"

#: wp-includes/taxonomy.php:587
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Рубрика"

#: wp-includes/taxonomy.php:586
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: wp-signup.php:976
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Извините, в настоящий момент регистрация закрыта."

#: wp-signup.php:843
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Проверьте корзину или папку для спама в вашем почтовом клиенте. Иногда письма по ошибке оказываются там."

#: wp-signup.php:842
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Подождите ещё немного. Иногда доставка электронного письма может задержаться по независящим от нас причинам."

#: wp-signup.php:273
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "На этот адрес будет отправлено письмо для подтверждения. (Внимательно проверьте адрес email, перед тем как продолжить.)"

#: wp-includes/post.php:1708
msgid "Parent Page:"
msgstr "Родительская страница:"

#: wp-includes/post.php:274
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "Нет блоков в корзине."

#: wp-includes/post.php:1705
msgid "Search Pages"
msgstr "Поиск страниц"

#: wp-includes/post.php:1705
msgid "Search Posts"
msgstr "Поиск записей"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "Edit Page"
msgstr "Редактировать страницу"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "Add New Page"
msgstr "Добавить страницу"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "Add New Post"
msgstr "Добавить запись"

#: wp-includes/post.php:1698
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: wp-includes/post.php:1698
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Запись"

#: wp-includes/post.php:1697
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"

#: wp-includes/post.php:1697 wp-admin/export.php:183
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Записи"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:146
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Конфликт значений VHOST и SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> В качестве параметра режима поддоменов будет использовано значение константы SUBDOMAIN_INSTALL."

#: wp-includes/user.php:2519 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Это имя пользователя некорректно, поскольку оно содержит недопустимые символы. Пожалуйста, введите корректное имя пользователя."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2397 wp-admin/includes/media.php:1683
#: wp-admin/includes/media.php:2011 wp-admin/includes/media.php:2906
#: wp-admin/network/site-new.php:223
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Обязательные поля помечены %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Пожалуйста, включите шаблон %1$s в вашу тему."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Тема без %1$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6250
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6492
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Извините, чтобы просматривать рубрики, вам нужны права на редактирование записей на этом сайте."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5287
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено публиковать страницы на этом сайте."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5314
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено публиковать записи на этом сайте."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1409
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5040
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено публиковаться на этом сайте."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3976
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4060
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4095
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4130
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4397
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено получать детальную информацию об этом сайте."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Извините, чтобы просматривать метки, вам нужны права на редактирование записей на этом сайте."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "Краткое описание"

#: wp-includes/option.php:2042
msgid "Site URL."
msgstr "Адрес сайта (URL)"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1993
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "На вашем сайте «%s» зарегистрирован новый пользователь:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1678
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "В сети «%1$s» новый сайт: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1471
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Регистрация нового сайта: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1175
msgid "The site is already active."
msgstr "Этот сайт уже активирован."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Чтобы активировать ваш блог, перейдите по ссылке:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"После активации вы получите *ещё одно письмо* с вашим логином.\n"
"\n"
"После активации вы сможете увидеть ваш сайт здесь:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:739
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Этот сайт в настоящее время зарезервирован, но может стать доступным через несколько дней."

#: wp-includes/ms-functions.php:720
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Извините, этот сайт зарезервирован!"

#: wp-includes/ms-functions.php:715 wp-includes/ms-functions.php:1373
#: wp-includes/ms-site.php:643
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Извините, такой сайт уже существует!"

#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Извините, имя сайта должно содержать также и буквы!"

#: wp-includes/ms-functions.php:680
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Извините, это имя сайта нельзя использовать."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Этот сайт заархивирован или заморожен."

#: wp-includes/load.php:662
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Запрошенный вами сайт установлен неверно. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сервера."

#: wp-includes/nav-menu.php:425
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Указанный ID объекта не принадлежит элементу меню."

#: wp-includes/formatting.php:4779
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Введённый адрес сайта не является корректным URL. Пожалуйста, введите корректный URL."

#: wp-includes/formatting.php:4766
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Введённый адрес WordPress не является корректным URL. Пожалуйста, введите корректный URL."

#: wp-includes/formatting.php:4656
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Введённый адрес email не является корректным. Пожалуйста, введите корректный адрес email."

#: wp-includes/taxonomy.php:2311
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Элемент с указанным именем уже существует у родительского элемента."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2164
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "При добавлении вас к этому сайту произошла ошибка. Назад на <a href=\"%s\">главную</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:2446
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Ваш адрес email не будет опубликован."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6786 wp-includes/class-http.php:275
#: wp-includes/class-http.php:503
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Предоставлен неверный URL."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:256
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Не удалось вычислить новый размер изображения"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:471
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Завершенные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Завершенные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Завершенные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Если вы по-прежнему видите это сообщение &#8212; убедитесь, что в базе данных содержатся следующие таблицы:"

#: wp-signup.php:978
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Вы уже вошли на сайт. Нет нужды регистрироваться снова!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:938
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Вам необходимо <a href=\"%s\">авторизоваться</a>, чтобы создать новый сайт."

#: wp-signup.php:840
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Если вы ещё не получили письмо со ссылкой для активации, можно сделать несколько вещей:"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:352
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Добро пожаловать, %s. Заполнив форму ниже, вы сможете <strong>добавить к вашей учётной записи ещё один сайт</strong>. На количество сайтов нет ограничений, но к написанию материалов подходите ответственно!"

#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Не менее 4 символов, только буквы и цифры. Значение нельзя изменить позже, будьте внимательны!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Это действие запрещено администратором."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1200
msgid "Page %s"
msgstr "Страница %s"

#: wp-includes/load.php:238
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Сайт ненадолго закрыт на техническое обслуживание. Зайдите через минуту."

#: wp-includes/load.php:239
msgid "Maintenance"
msgstr "Обслуживание"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Меню навигации"

#: wp-includes/post.php:131
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Элемент меню навигации"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Элементы меню навигации"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Ссылки сайта «%s»"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:174
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Ни одного меню ещё не создано. <a href=\"%s\">Создать</a>"

#: wp-includes/link-template.php:3987
msgid "This is the short link."
msgstr "Это короткая ссылка."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:743
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d обновление темы"
msgstr[1] "%d обновления тем"
msgstr[2] "%d обновлений тем"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:738
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d обновление плагина"
msgstr[1] "%d обновления плагинов"
msgstr[2] "%d обновлений плагинов"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:733
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d обновление WordPress"

#: wp-signup.php:956
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Регистрация сайтов отключена."

#: wp-signup.php:837
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Если вы не активируете ваш сайт в течение двух дней, вам придётся регистрироваться заново."

#: wp-signup.php:830
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Но прежде чем вы сможете пользоваться своим сайтом, <strong>нужно его активировать</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:826
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Поздравляем! Ваш новый сайт, %s, почти готов."

#: wp-signup.php:614
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Дайте мне сайт!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:522
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Сайт &laquo;%s&raquo; &#8212; ваш."

#: wp-signup.php:389
msgid "Create Site"
msgstr "Создать сайт"

#: wp-signup.php:374
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Если вы не собираетесь использовать отличный домен, оставьте его для новых пользователей. А теперь приступайте!"

#: wp-signup.php:363
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Сайты, участником которых вы являетесь:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:342
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Получите <em>ещё один</em> сайт в сети &laquo;%s&raquo; за считанные секунды"

#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "Название сайта:"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "имя-сайта"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Домен сайта:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Имя сайта:"

#: wp-includes/script-loader.php:843
msgid "File canceled."
msgstr "Загрузка отменена."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1803
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Новый комментарий к записи \"%s\" ожидает проверки"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1792
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Новое уведомление к записи \"%s\" ожидает проверки"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1781
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Новая обратная ссылка к записи \"%s\" ожидает проверки"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1606
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Новое уведомление к вашей записи \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1592
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Новая обратная ссылка на вашу запись \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1620
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Новый комментарий к записи \"%s\""

#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Если вы администратор сети &#8212; убедитесь, что MySQL работает и в таблицах нет ошибок."

#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Если ваш сайт не отображается, свяжитесь с администратором этой сети."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:183
msgid "Select Menu:"
msgstr "Выберите меню:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
#: wp-includes/taxonomy.php:114
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Меню навигации"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:163
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Таксономия:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "Один комментарий на &laquo;%s&raquo;"

#: wp-includes/admin-bar.php:984
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:671 wp-admin/nav-menus.php:666
#: wp-admin/menu.php:195
msgid "Menus"
msgstr "Меню"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1468
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "База данных WordPress возвратила ошибку %1$s в ответ на запрос %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1465
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "База данных WordPress возвратила ошибку %1$s в ответ на запрос %2$s, выполненный %3$s"

#: wp-includes/load.php:123
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Похоже, в вашей конфигурации PHP отсутствует расширение MySQL, необходимое для работы WordPress."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7020
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Указанная ссылка не найдена."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6987
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Уведомление от %1$s к %2$s зарегистрировано. Люди говорят! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6943
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Адрес источника не содержит ссылки на получателя, и потому не может быть использован как источник."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6901
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Не удалось определить заголовок этой страницы."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6880
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Ссылка на источник не найдена."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6853
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Уведомление уже было зарегистрировано."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6843
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Адрес источника и адрес получателя не могут указывать на один и тот же ресурс."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6832
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6839
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6848
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7013
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Заданный URL нельзя использовать в качестве адресата. Его не существует, либо он указывает на ресурс без возможности уведомлений."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6792
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Похоже, что ссылки на наш сайт нет."

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6352
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Не удалось записать файл %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5741
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено изменять автора страницы от лица этого пользователя."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5736
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено изменять автора записи от лица этого пользователя."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:716
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Вам не разрешено обновлять записи от лица этого пользователя"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3609
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5304
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5377
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5672
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5745
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-includes/post.php:1473 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:946
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:305 wp-admin/post-new.php:24
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
msgid "Invalid post type."
msgstr "Неверный тип записи."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1425
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1283
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Извините, но вам не разрешено публиковать записи в этом блоге."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5118
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5192
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6093
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6673
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Извините, такой записи нет."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5853
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6733
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Извините, вам не разрешено публиковать эту запись."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4951
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6439
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Либо записей нет, либо что-то случилось."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4231
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Извините, вам не разрешено обновлять настройки."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4018
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Извините, вам не разрешено получать детальную информацию об этой записи."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3918
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Требуется корректный адрес email."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3916
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Требуются имя и email автора комментария"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1877
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2921
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3871
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4014
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4612
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4695
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5663
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6604
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6729
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:398
#: wp-includes/comment.php:2453 wp-includes/post.php:3663
#: wp-includes/post.php:4301 wp-includes/revision.php:322
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Неверный ID записи."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3597
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Неверный статус комментария."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341
#: wp-includes/comment.php:2444 wp-admin/comment.php:78
#: wp-admin/comment.php:276 wp-admin/edit-comments.php:250
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Неверный ID комментария."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3081
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Не удалось удалить страницу."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2936
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3136
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Извините, такой страницы нет."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Разрешить регистрацию пользователей"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "Часовой пояс"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "Версия платформы"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "Название платформы"

#: wp-signup.php:949
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Регистрация пользователей отключена."

#: wp-signup.php:934
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Регистрация отключена."

#: wp-signup.php:838
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Всё ещё ждёте письмо?"

#: wp-signup.php:745
msgid "Signup"
msgstr "Зарегистрироваться"

#: wp-signup.php:679
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Если вы не активируете своё имя пользователя в течение двух дней, вам придётся регистрироваться заново."

#: wp-signup.php:672
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Но прежде чем вы начнёте использовать своё новое имя пользователя, <strong>нужно его активировать</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:669
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s &#8212 ваше новое имя пользователя"

#: wp-includes/script-loader.php:1677
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1110 wp-signup.php:621
#: wp-includes/js/dist/components.js:41873
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: wp-signup.php:617
msgid "Just a username, please."
msgstr "Только имя пользователя, пожалуйста."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:596
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Создайте учётную запись в сети &laquo;%s&raquo; за считанные секунды"

#: wp-signup.php:345
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Что-то не получилось. Пожалуйста, исправьте данные в этой форме и попробуйте ещё раз."

#: wp-signup.php:266
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Адрес&nbsp;email:"

#: wp-signup.php:263
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Не менее 4 символов, только буквы и цифры.)"

#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "Приватность:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:250
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ой: %s"

#. translators: %s: Post author email address.
#: wp-mail.php:135
msgid "Author is %s"
msgstr "Автор: %s"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Похоже, новых писем нет."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Притормози, ковбой! Не нужно проверять почту так часто."

#: wp-login.php:1369
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "В данный момент регистрация запрещена."

#: wp-login.php:1367
msgid "You are now logged out."
msgstr "Вы вышли из системы."

#: wp-login.php:1288
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Вы успешно вошли в систему."

#: wp-login.php:1132 wp-login.php:1477 wp-includes/user.php:179
#: wp-includes/user.php:251
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забыли пароль?"

#: wp-login.php:1097
msgid "Register For This Site"
msgstr "Зарегистрироваться на этом сайте"

#: wp-login.php:1097
msgid "Registration Form"
msgstr "Регистрационная форма"

#: wp-includes/taxonomy.php:607
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; Назад к меткам"

#: wp-login.php:888
msgid "Get New Password"
msgstr "Получить новый пароль"

#: wp-login.php:861
msgid "Lost Password"
msgstr "Забыли пароль?"

#: wp-includes/user.php:2536 wp-includes/user.php:2820
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Некорректный адрес email."

#: wp-includes/user.php:2534
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Пожалуйста, введите ваш адрес email."

#: wp-includes/user.php:2391 wp-includes/user.php:2395
#: wp-includes/user.php:2401 wp-includes/user.php:2427
#: wp-includes/user.php:2436 wp-includes/user.php:2440
#: wp-includes/user.php:2457 wp-includes/user.php:3884
#: wp-includes/user.php:3902
msgid "Invalid key."
msgstr "Неверный ключ."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-login.php:440
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Новый пароль"

#: wp-includes/user.php:2328
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Сброс пароля для этого пользователя не разрешён"

#: wp-login.php:361
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Введите имя пользователя или email."

#: wp-login.php:151
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Сайт работает на WordPress"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3534
msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: WordPress %1$s требует MySQL %2$s или выше"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:256
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Боковая колонка %d"

#: wp-includes/user.php:291 wp-includes/functions.php:6550
msgid "Please log in again."
msgstr "Пожалуйста, войдите заново."

#: wp-includes/user.php:322
msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Ваша учётная запись помечена как спамерская."

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Вы не ввели пароль."

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Вы не ввели имя пользователя."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:245
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Таблица стилей не найдена."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:356
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Отсутствует родительская тема. Пожалуйста, установите родительскую тему &laquo;%s&raquo;"

#: wp-includes/taxonomy.php:4537
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Неверный ID объекта"

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3034
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Ярлык &#8220;%s&#8221; уже используется другим элементом"

#: wp-includes/taxonomy.php:2335
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Не удалось вставить элемент в базу данных"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Неверный ID элемента"

#: wp-includes/taxonomy.php:857 wp-includes/taxonomy.php:2939
#: wp-includes/taxonomy.php:4315
msgid "Empty Term."
msgstr "Пустой элемент"

#: wp-includes/script-loader.php:1038
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#: wp-includes/script-loader.php:847
msgid "moved to the Trash."
msgstr "перемещён в корзину."

#: wp-includes/script-loader.php:846
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Обработка&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:844
msgid "Upload stopped."
msgstr "Загрузка остановлена."

#: wp-includes/script-loader.php:842
msgid "Security error."
msgstr "Ошибка безопасности."

#: wp-includes/script-loader.php:841
msgid "IO error."
msgstr "Ошибка ввода/вывода."

#: wp-includes/script-loader.php:836 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2470
msgid "Upload failed."
msgstr "Загрузка не удалась."

#: wp-includes/script-loader.php:833
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Вы можете загрузить только 1 файл."

#: wp-includes/script-loader.php:832
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Ошибка конфигурации. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сервера."

#: wp-includes/script-loader.php:831
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Во время загрузки произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже."

#: wp-includes/script-loader.php:826
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Файл пуст. Пожалуйста, выберите другой."

#: wp-includes/script-loader.php:823
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Вы поставили в очередь слишком много файлов."

#: wp-includes/script-loader.php:812
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Эта функция требует поддержки плавающих фреймов. У вас отключены теги iframe, либо ваш браузер их не поддерживает."

#: wp-includes/script-loader.php:810
msgid "of"
msgstr "из"

#: wp-includes/script-loader.php:809
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-includes/js/dist/editor.js:8969
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35039
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6099 wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: wp-includes/script-loader.php:808
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&larr; Назад"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Next &gt;"
msgstr "Далее &rarr;"

#: wp-includes/script-loader.php:627
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Введите описание изображения"

#: wp-includes/script-loader.php:626
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Введите адрес (URL) картинки"

#: wp-includes/script-loader.php:625
msgid "Enter the URL"
msgstr "Введите адрес (URL)"

#: wp-includes/script-loader.php:624
msgid "close tags"
msgstr "закрыть теги"

#: wp-includes/script-loader.php:623
msgid "Close all open tags"
msgstr "Закрыть все открытые теги"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1525
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Произошла ошибка; возможно, лента недоступна. Повторите попытку позже."

#: wp-includes/user.php:2224
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2223
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2222
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:1588
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Нельзя создать пользователя с пустым логином."

#: wp-includes/revision.php:326
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Нельзя создать редакцию редакции"

#: wp-includes/post.php:4016
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Не удалось вставить запись в базу данных"

#: wp-includes/post.php:3993
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Не удалось обновить запись в базе данных"

#: wp-includes/post.php:3711
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Содержимое, заголовок и отрывок пусты."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:2783
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Документ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Документы <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Документы <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:391
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Корзина <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Корзина <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Корзина <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:377
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Личные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Личные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Личные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:362 wp-includes/post.php:426
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "На утверждении <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "На утверждении <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "На утверждении <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:347
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Черновики <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Черновики <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Черновики <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:333
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Запланированные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Запланированные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Запланированные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:319
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Опубликованные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Опубликованные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Опубликованные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:110
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1832 wp-includes/post-template.php:1892
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Текущая редакция]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1830 wp-includes/post-template.php:1890
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Автосохранение]"

#: wp-includes/post-template.php:1431 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: wp-includes/post-template.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:900
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:750
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"

#: wp-includes/post-template.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:930
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:464 wp-admin/includes/nav-menu.php:751
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"

#: wp-includes/post-template.php:417
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Отрывка нет, потому что запись защищена."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Личное: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "Защищено: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2002
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Регистрация нового пользователя"

#. translators: %s: User login.
#: wp-login.php:434 wp-includes/pluggable.php:1995
#: wp-includes/pluggable.php:2050
msgid "Username: %s"
msgstr "Имя пользователя: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1848
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Проверьте, пожалуйста: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1838
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "В настоящее время ожидает проверки %s комментарий. Пожалуйста, посетите панель модерирования:"
msgstr[1] "В настоящее время ожидают проверки %s комментария. Пожалуйста, посетите панель модерирования:"
msgstr[2] "В настоящее время ожидают проверки %s комментариев. Пожалуйста, посетите панель модерирования:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1823
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Одобрить: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1798
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Отрывок уведомления:"

#: wp-includes/pluggable.php:1787
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Отрывок обратной ссылки:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1654 wp-includes/pluggable.php:1834
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Спам: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1651 wp-includes/pluggable.php:1830
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Удалить: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1648 wp-includes/pluggable.php:1827
msgid "Trash it: %s"
msgstr "В корзину: %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1615
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Уведомление: \"%2$s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1601
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Обратная ссылка: \"%2$s\""

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1637
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Комментарий: \"%2$s\""

#: wp-includes/ms-load.php:494
msgid "What do I do now?"
msgstr "Что теперь делать?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1256
#: wp-includes/ms-functions.php:2068 wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Этот файл слишком большой. Файл должен быть размером менее чем %s Кб."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6327 wp-admin/includes/media.php:3059
#: wp-admin/includes/ms.php:233 wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "К сожалению, вы использовали всё доступное пространство из %s. Пожалуйста, удалите несколько файлов, чтобы загрузить новые."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1770
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "В сети «%1$s» новый пользователь: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1527
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Регистрация нового пользователя: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "That username is already activated."
msgstr "Это имя пользователя уже активировано."

#: wp-includes/ms-functions.php:1191
msgid "Could not create user"
msgstr "Не удалось создать пользователя"

#: wp-includes/ms-functions.php:1168
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Неверный ключ активации."

#: wp-includes/ms-functions.php:565
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Этот адрес уже используется. Пожалуйста, поищите в своей почте письмо об активации. Если вы ничего не сделаете, адрес снова станет доступен через пару дней."

#: wp-includes/ms-functions.php:554
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Это имя пользователя в настоящее время зарезервировано, но может стать доступным через несколько дней."

#: wp-includes/user.php:1668 wp-includes/ms-functions.php:541
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Извините, этот адрес email уже используется!"

#: wp-includes/user.php:1594 wp-includes/ms-functions.php:536
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Извините, это имя пользователя уже существует!"

#: wp-includes/ms-functions.php:530
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Извините, этот адрес email недопустим!"

#: wp-includes/ms-functions.php:522
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Извините, имя пользователя должно содержать также и буквы!"

#: wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Этот почтовый адрес нельзя использовать для регистрации. Некоторые из наших писем блокируются данной почтовой службой. Пожалуйста, используйте другую службу."

#: wp-includes/ms-functions.php:287
msgid "That user does not exist."
msgstr "Такого пользователя не существует."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:35552
msgid "PM"
msgstr "ПП"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:35547
msgid "AM"
msgstr "ДП"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "пп"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "дп"

#: wp-includes/link-template.php:2953
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&larr; Предыдущие комментарии"

#: wp-includes/link-template.php:2906
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Следующие комментарии &rarr;"

#: wp-includes/deprecated.php:2706
msgid "Last Post"
msgstr "Последняя запись"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2166
msgid "Next Post"
msgstr "Следующая запись"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2166
msgid "Previous Post"
msgstr "Предыдущая запись"

#: wp-includes/link-template.php:759
msgid "Comments Feed"
msgstr "Лента комментариев"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Вставить тег разрыва страницы"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5470
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5529
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
msgid "Fill Screen"
msgstr "Заполнить экран"

#: wp-includes/block-patterns/quote.php:9 wp-includes/js/dist/editor.js:8972
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7325
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36035
msgid "Remove link"
msgstr "Удалить ссылку"

#: wp-includes/script-loader.php:635 wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35701
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35999
msgid "Insert link"
msgstr "Вставить ссылку"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "Check Spelling"
msgstr "Проверка орфографии"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
msgid "Select all"
msgstr "Выделить всё"

#: wp-includes/script-loader.php:1108 wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Letter"
msgstr "Буква"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35982
msgid "Link Rel"
msgstr "Отношение"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:18799
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401
msgid "Bottom Right"
msgstr "Внизу справа"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:18797
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Bottom Left"
msgstr "Внизу слева"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:18793
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373
msgid "Top Right"
msgstr "Вверху справа"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:18791
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365
msgid "Top Left"
msgstr "Вверху слева"

#: wp-includes/script-loader.php:919
msgid "Mute"
msgstr "Без звука"

#: wp-includes/script-loader.php:911 wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Fullscreen"
msgstr "На весь экран"

#: wp-includes/admin-bar.php:995
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:205
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: wp-includes/media-template.php:983 wp-includes/media-template.php:1047
msgid "Align"
msgstr "Расположение"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/media-template.php:1269 wp-includes/media-template.php:1368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9548
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23461
msgid "Loop"
msgstr "Зациклить"

#: wp-includes/js/dist/components.js:41078
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2183
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Сохранять пропорции"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5383
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Введённый вами адрес похож на внешнюю ссылку, добавить http:// в начало?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Введённый вами адрес похож на email, добавить mailto: в начало?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/js/dist/components.js:27346
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
msgid "Middle"
msgstr "Посередине"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/js/dist/components.js:27345
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369
msgid "Top"
msgstr "Сверху"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Horizontal space"
msgstr "Отступ (H)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Vertical space"
msgstr "Отступ (V)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13453
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Border"
msgstr "Рамка"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Image description"
msgstr "Описание"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "New document"
msgstr "Новый документ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29116
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:2069
msgid "Superscript"
msgstr "Верхний индекс"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:2009
msgid "Subscript"
msgstr "Нижний индекс"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1638
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перечёркнутый"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1679
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"

#: wp-includes/script-loader.php:633 wp-includes/class-wp-editor.php:1157
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1093
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#: wp-includes/script-loader.php:631 wp-includes/class-wp-editor.php:1156
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:688
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"

#: wp-includes/script-loader.php:649 wp-includes/class-wp-editor.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11500
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11649
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: wp-includes/script-loader.php:636 wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgid "Blockquote"
msgstr "Цитата"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 6"
msgstr "Заголовок 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 5"
msgstr "Заголовок 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgid "Heading 4"
msgstr "Заголовок 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "Heading 3"
msgstr "Заголовок 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgid "Heading 2"
msgstr "Заголовок 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "Heading 1"
msgstr "Заголовок 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2645
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-admin/user-new.php:509
#: wp-admin/user-edit.php:345
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Document properties"
msgstr "Свойства документа"

#: wp-includes/script-loader.php:1104 wp-includes/theme.php:3489
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1363 wp-admin/js/widgets.js:98
#: wp-admin/js/post.js:497 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1053
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Сделанные вами изменения будут отменены, если вы уйдёте с этой страницы."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Row"
msgstr "Строка"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Delete table"
msgstr "Удалить таблицу"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Copy table row"
msgstr "Копировать строку таблицы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgid "Cut table row"
msgstr "Вырезать строку таблицы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Paste table row after"
msgstr "Вставить строку таблицы после"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgid "Paste table row before"
msgstr "Вставить строку таблицы до"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Table properties"
msgstr "Свойства таблицы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Table cell properties"
msgstr "Свойства ячейки таблицы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Table row properties"
msgstr "Свойства строки таблицы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Merge table cells"
msgstr "Объединить ячейки таблицы"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
msgid "Insert column after"
msgstr "Вставить столбец после"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
msgid "Insert column before"
msgstr "Вставить столбец до"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgid "Delete row"
msgstr "Удалить строку"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgid "Insert row after"
msgstr "Вставить строку после"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
msgid "Insert row before"
msgstr "Вставить строку до"

#: wp-includes/script-loader.php:1059 wp-includes/class-wp-editor.php:1252
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1834
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Вставить/изменить ссылку"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Вставить/изменить картинку"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Print"
msgstr "Печать"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "Сб"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "Пт"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "Чт"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "Ср"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "Вт"

#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "Пн"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "Вс"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:35459
msgid "December"
msgstr "Декабрь"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:35457
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:35455
msgid "October"
msgstr "Октябрь"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:35453
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:35451
msgid "August"
msgstr "Август"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:35449
msgid "July"
msgstr "Июль"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:35447
msgid "June"
msgstr "Июнь"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:35445
msgid "May"
msgstr "Май"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:35443
msgid "April"
msgstr "Апрель"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:35441
msgid "March"
msgstr "Март"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:35439
msgid "February"
msgstr "Февраль"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:35437
msgid "January"
msgstr "Январь"

#: wp-includes/class-http.php:1035 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "Слишком много перенаправлений."

#: wp-includes/class-http.php:282
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Пользователь заблокировал HTTP-запросы."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:944
msgid "Gray"
msgstr "Серый"

#: wp-includes/general-template.php:4223
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Далее &rarr;"

#: wp-includes/general-template.php:4222
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&larr; Ранее"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3112
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента результатов поиска &laquo;%3$s&raquo;"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3110
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента записей автора %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3106
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента метки %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3104
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента рубрики %3$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3102
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента комментариев к &laquo;%3$s&raquo;"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3062
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента комментариев"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3060
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Лента"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3058 wp-includes/general-template.php:3100
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2271
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month, 2: Year.
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/media.php:4123 wp-includes/general-template.php:2027
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1151 wp-includes/general-template.php:1368
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1363
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Результаты поиска %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:661
msgid "Site Admin"
msgstr "Управление сайтом"

#: wp-login.php:897 wp-login.php:1032 wp-login.php:1125 wp-login.php:1468
#: wp-includes/general-template.php:656
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"

#: wp-login.php:1434 wp-includes/general-template.php:515
msgid "Remember Me"
msgstr "Запомнить меня"

#: wp-includes/general-template.php:376
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"

#: wp-login.php:893 wp-login.php:968 wp-login.php:1028 wp-login.php:1130
#: wp-includes/general-template.php:374
msgid "Log in"
msgstr "Войти"

#: wp-includes/functions.php:5853
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Ручные смещения"

#: wp-includes/functions.php:5844 wp-includes/functions.php:5849
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:5799
msgid "Select a city"
msgstr "Выберите город"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5063
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Функция %1$s вызвана с аргументом, который <strong>считается устаревшим</strong> с версии %2$s. Альтернативы не предусмотрено."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5052
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "Функция %1$s вызвана с аргументом, который <strong>считается устаревшим</strong> с версии %2$s! %3$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:4779 wp-includes/functions.php:4969
#: wp-includes/functions.php:5154
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Функция %1$s с версии %2$s <strong>считается устаревшей</strong>. Альтернативы не предусмотрено."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:4768 wp-includes/functions.php:4958
#: wp-includes/functions.php:5143
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Функция %1$s с версии %2$s <strong>считается устаревшей</strong>! Используйте %3$s."

#: wp-load.php:92 wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:267
#: wp-includes/functions.php:3894
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Ошибка"

#: wp-includes/functions.php:3436
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&larr; Назад"

#: wp-includes/functions.php:3264
msgid "Please try again."
msgstr "Пожалуйста, попробуйте ещё раз."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3254
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Вы действительно хотите <a href='%s'>выйти</a>?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3247
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Вы пытаетесь выйти с сайта &laquo;%s&raquo;"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2722
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Не удалось сохранить файл %s"

#: wp-includes/functions.php:2663
msgid "Empty filename"
msgstr "Пустое имя файла"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/functions.php:2323 wp-includes/functions.php:2712
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Не могу создать директорию %s. Проверьте, доступна ли родительская директория для записи."

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:196
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s &#8212; защищённая опция WP и не может быть изменена"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1224
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3756
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s день"
msgstr[1] "%s дня"
msgstr[2] "%s дней"

#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#: wp-includes/functions.php:530 wp-includes/formatting.php:3749
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s час"
msgstr[1] "%s часа"
msgstr[2] "%s часов"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3742
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s минута"
msgstr[1] "%s минуты"
msgstr[2] "%s минут"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Скрытые комментарии: введите пароль для просмотра комментариев."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Комментарии: %s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 wp-includes/feed-atom-comments.php:86
msgid "By: %s"
msgstr "Автор: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 wp-includes/feed-atom-comments.php:83
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Комментарий к записи %1$s (%2$s)"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40
msgid "Comments for %s"
msgstr "Комментарии на сайте %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Комментарии на сайте %1$s по запросу %2$s"

#: wp-includes/post-template.php:1613 wp-includes/deprecated.php:1872
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Вложение не найдено"

#: wp-includes/deprecated.php:984
msgid "Last updated"
msgstr "Последние изменения"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "новый цикл WordPress"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24148
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако меток"

#: wp-includes/widgets.php:1656
msgid "Display item date?"
msgstr "Отображать дату элемента?"

#: wp-includes/widgets.php:1653
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Отображать автора элемента (если есть)?"

#: wp-includes/widgets.php:1650
msgid "Display item content?"
msgstr "Отображать содержимое элемента?"

#: wp-includes/widgets.php:1638
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Сколько элементов отображать?"

#: wp-includes/widgets.php:1635
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Назовите ленту (необязательно):"

#: wp-includes/widgets.php:1632
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Введите адрес RSS-ленты:"

#: wp-includes/widgets.php:1541 wp-includes/js/dist/editor.js:7541
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:149
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s к записи %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:173
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Количество записей:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "Свежие записи"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11380
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Отображать иерархию"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:76
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
msgid "Select Category"
msgstr "Выберите рубрику"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:506
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Автоматически добавлять абзацы"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5979
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11141
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:227
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11384
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24088
msgid "Show post counts"
msgstr "Отображать число записей"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:90
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
msgid "Select Month"
msgstr "Выберите месяц"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Показывать рейтинг ссылок"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Показывать описания ссылок"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Показывать названия ссылок"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Показывать изображения"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Ваши ссылки"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:180
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID страниц, разделённые запятыми."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:177
msgid "Exclude:"
msgstr "Исключить:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page ID"
msgstr "ID страницы"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page order"
msgstr "Порядок страницы"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:170
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
msgid "Sort by:"
msgstr "Приоритет сортировки:"

#: wp-includes/cron.php:827
msgid "Once Daily"
msgstr "Каждый день"

#: wp-includes/cron.php:823
msgid "Twice Daily"
msgstr "Два раза в день"

#: wp-includes/cron.php:819
msgid "Once Hourly"
msgstr "Каждый час"

#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Этот аргумент изменён на массив, чтобы соответствовать поведению других функций планировщика."

#: wp-includes/comment.php:2390
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Не удалось обновить статус комментария"

#: wp-includes/comment.php:728
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Обнаружен дубликат комментария. Кажется, вы уже сказали это!"

#: wp-includes/comment.php:259
msgid "Unapproved"
msgstr "Не одобрен"

#: wp-includes/comment-template.php:2466
msgid "Post Comment"
msgstr "Отправить комментарий"

#: wp-includes/comment-template.php:2465
msgid "Cancel reply"
msgstr "Отменить ответ"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:1981 wp-includes/comment-template.php:2460
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Добавить комментарий для %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1976 wp-includes/comment-template.php:2458
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Добавить комментарий"

#: wp-includes/comment-template.php:1873
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Нажмите, чтобы отменить ответ."

#: wp-includes/comment-template.php:1800
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Войдите, чтобы добавить комментарий"

#: wp-includes/comment-template.php:1799
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Добавить комментарий"

#: wp-includes/comment-template.php:1661
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Войдите, чтобы ответить"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:165
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "RSS-лента всех записей в рубрике &laquo;%s&raquo;"

#: wp-includes/category-template.php:542 wp-includes/taxonomy.php:602
msgid "No categories"
msgstr "Рубрик нет"

#: wp-includes/bookmark-template.php:219
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Последнее изменение: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:304 wp-includes/author-template.php:479
msgid "Posts by %s"
msgstr "Записи %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:236
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Перейти на сайт %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
msgid "Meta"
msgstr "Мета"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(Изменить)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/date
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 wp-admin/includes/meta-boxes.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:949
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083
#: wp-admin/comment.php:217 wp-admin/edit-form-advanced.php:171
#: wp-admin/edit-form-comment.php:126
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Обсуждение закрыто."

#: wp-includes/post-template.php:929
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"

#: wp-includes/category-template.php:1213
msgid "Tags: "
msgstr "Метки: "

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2424
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Для отправки комментария вам необходимо <a href=\"%s\">авторизоваться</a>."

#: wp-includes/link-template.php:1065 wp-includes/link-template.php:1425
#: wp-includes/link-template.php:1533 wp-includes/link-template.php:1596
msgid "Edit This"
msgstr "Редактировать"

#: wp-includes/comment-template.php:938
msgid "1 Comment"
msgstr "1 комментарий"

#: wp-includes/comment-template.php:936
msgid "No Comments"
msgstr "Комментариев нет"

#: wp-includes/comment-template.php:1586
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Введите пароль для просмотра комментариев."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Комментарии: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:772 wp-includes/script-loader.php:1063
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:335
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24911 wp-admin/includes/nav-menu.php:596
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:887 wp-admin/js/nav-menu.js:1256
msgid "No results found."
msgstr "Результатов не найдено."

#: wp-includes/link-template.php:2372 wp-includes/link-template.php:2512
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Следующая страница &rarr;"

#: wp-includes/link-template.php:2458 wp-includes/link-template.php:2511
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&larr; Предыдущая страница"

#. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding)
#. will apply uniformly to all screensizes.'
#: wp-includes/js/dist/components.js:27344
#: wp-includes/js/dist/components.js:42807
#: wp-includes/js/dist/components.js:42826
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35368 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "Все"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3875
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549
#: wp-includes/comment.php:3416
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Извините, обсуждение этой записи закрыто."

#: wp-includes/admin-bar.php:973 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:415
#: wp-includes/functions.php:4655 wp-includes/js/dist/blocks.js:5988
#: wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "Виджеты"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:441
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Подтвержденные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Подтвержденные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Подтвержденные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2364 wp-admin/user-new.php:498
#: wp-admin/user-edit.php:537
msgid "Website"
msgstr "Сайт"

#: wp-includes/taxonomy.php:598
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Метки разделяются запятыми"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:163
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:219
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:179
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:196
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:99
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:415
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:265
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5197
#: wp-includes/js/dist/components.js:35858
#: wp-includes/js/dist/components.js:38653
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20915
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24619 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32477 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:344
#: wp-admin/options-general.php:346
msgid "Time Format"
msgstr "Формат времени"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:306
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Date Format"
msgstr "Формат даты"

#: wp-login.php:1106 wp-includes/comment-template.php:2350
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/template.php:481 wp-admin/comment.php:175
#: wp-admin/user-new.php:389 wp-admin/user-new.php:485
#: wp-admin/user-edit.php:502 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/user-new.php:132 wp-admin/network/site-users.php:346
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5099
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2050 wp-admin/options-general.php:64
#: wp-admin/install.php:114 wp-admin/network/site-new.php:248
msgid "Site Title"
msgstr "Название сайта"

#: wp-includes/deprecated.php:2706 wp-admin/network/settings.php:314
msgid "First Post"
msgstr "Первая запись"

#. translators: accessibility text for the settings landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:564 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4177
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7468 wp-admin/includes/ms.php:1069
#: wp-admin/options.php:21 wp-admin/menu.php:292 wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: wp-includes/post.php:1699
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новую"

#: wp-includes/admin-bar.php:484 wp-admin/my-sites.php:37 wp-admin/menu.php:29
msgid "My Sites"
msgstr "Мои сайты"

#: wp-includes/admin-bar.php:542 wp-includes/admin-bar.php:958
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-admin/includes/ms.php:1064 wp-admin/update-core.php:466
#: wp-admin/update-core.php:473 wp-admin/themes.php:248 wp-admin/menu.php:189
#: wp-admin/network/themes.php:336 wp-admin/network/menu.php:78
msgid "Themes"
msgstr "Темы"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:366
msgid "Sites"
msgstr "Сайты"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:754
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:772
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: wp-includes/taxonomy.php:593
msgid "Edit Category"
msgstr "Изменить рубрику"

#: wp-login.php:1392 wp-login.php:1436 wp-includes/general-template.php:516
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:439
#: wp-admin/includes/network.php:679
msgid "Log In"
msgstr "Войти"

#: wp-login.php:993
msgid "Strength indicator"
msgstr "Индикатор надёжности"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:510
#: wp-includes/admin-bar.php:609 wp-includes/deprecated.php:2827
#: wp-includes/deprecated.php:2829 wp-admin/my-sites.php:127
#: wp-admin/index.php:32 wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:693
#: wp-admin/network/site-info.php:137 wp-admin/network/index.php:20
#: wp-admin/network/site-users.php:229 wp-admin/network/site-themes.php:179
#: wp-admin/network/site-settings.php:94 wp-admin/network/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Консоль"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:276
#: wp-admin/widgets.php:308
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Этот виджет не имеет настроек."

#: wp-includes/user.php:2539 wp-admin/includes/user.php:207
msgid "<strong>Error</strong>: This email is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Этот email уже зарегистрирован. Пожалуйста, введите другой."

#: wp-includes/user.php:2517 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Пожалуйста, введите имя пользователя."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/class-wp-editor.php:1325
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32466
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1029 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:955
msgid "Light"
msgstr "Светлая"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:953
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтый"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:952 wp-includes/js/dist/block-editor.js:18403
msgid "White"
msgstr "Белый"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:950
msgid "Silver"
msgstr "Серебряный"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:949
msgid "Red"
msgstr "Красный"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:948
msgid "Purple"
msgstr "Пурпурный"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:947
msgid "Pink"
msgstr "Розовый"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:946
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:945
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:943
msgid "Brown"
msgstr "Коричневый"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:942
msgid "Blue"
msgstr "Синий"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:941 wp-includes/js/dist/block-editor.js:18395
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2038
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976 wp-admin/customize.php:229
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: wp-includes/script-loader.php:1062
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:113
#: wp-includes/blocks/rss.php:31 wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:93 wp-includes/media.php:3801
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11111 wp-includes/js/dist/editor.js:13760
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7395
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17403 wp-admin/includes/revision.php:59
#: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:1975
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2186 wp-admin/js/inline-edit-post.js:201
msgid "(no title)"
msgstr "(без названия)"

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "New Post"
msgstr "Новая запись"

#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48
msgid "Edit Media"
msgstr "Изменить медиафайл"

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "New Page"
msgstr "Новая страница"

#: wp-includes/media.php:4189 wp-includes/js/dist/editor.js:7528
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35607
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23728
#: wp-admin/includes/template.php:1940 wp-admin/theme-editor.php:238
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/nav-menus.php:893
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:515
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"

#: wp-includes/script-loader.php:811 wp-includes/script-loader.php:1107
#: wp-includes/script-loader.php:1673
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5688
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1835
#: wp-includes/js/dist/components.js:35671
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35718
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4788 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5120
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5380
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385
#: wp-admin/theme-install.php:406
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43
#: wp-includes/post-template.php:1270 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1624 wp-includes/pluggable.php:1808
#: wp-includes/pluggable.php:1997
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/link-manager.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 wp-admin/menu.php:80
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"

#: wp-includes/post.php:1703
msgid "View Page"
msgstr "Просмотреть страницу"

#: wp-includes/post.php:2753
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2075
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:893
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:940
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1269
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/theme.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1026
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:492
#: wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:935
#: wp-admin/theme-install.php:338 wp-admin/theme-install.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:717
msgid "By %s"
msgstr "Автор: %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22960
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1080
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1177
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: wp-includes/admin-bar.php:1064 wp-includes/admin-bar.php:1065
#: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26
#: wp-includes/blocks/search.php:44 wp-includes/media.php:4188
#: wp-includes/media.php:4232 wp-includes/class-wp-editor.php:1856
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20306
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20307
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20354
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:298
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/template.php:1931 wp-admin/includes/template.php:1934
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:523 wp-admin/includes/nav-menu.php:581
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:584 wp-admin/includes/nav-menu.php:810
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:872 wp-admin/includes/nav-menu.php:875
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: wp-includes/script-loader.php:845
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:538
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:553
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4268
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/includes/file.php:340
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1635 wp-admin/async-upload.php:100
#: wp-admin/index.php:160
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"

#: wp-includes/taxonomy.php:590
msgid "All Categories"
msgstr "Все рубрики"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1227
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:554 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: wp-includes/taxonomy.php:599
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Добавить или удалить метки"

#: wp-login.php:723 wp-includes/script-loader.php:1060
#: wp-includes/media.php:4191 wp-includes/js/dist/editor.js:9795
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:371
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452 wp-admin/includes/meta-boxes.php:453
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/template.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1919
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1922
#: wp-admin/edit-tag-form.php:274 wp-admin/edit-form-comment.php:208
#: wp-admin/js/post.js:764 wp-admin/js/post.js:787
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10081 wp-admin/includes/meta-boxes.php:178
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 wp-admin/js/post.js:866
#: wp-admin/network/site-info.php:184
msgid "Public"
msgstr "Открыто"

#: wp-includes/post.php:950 wp-includes/post.php:970
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10085 wp-admin/includes/meta-boxes.php:169
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1625
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1823 wp-admin/js/post.js:869
msgid "Private"
msgstr "Личное"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207 wp-admin/includes/template.php:861
#: wp-admin/js/post.js:989
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/media-template.php:1007 wp-includes/media-template.php:1129
msgid "Image URL"
msgstr "Адрес (URL)"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/media.php:4185 wp-includes/media.php:4750
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35034 wp-includes/js/dist/blocks.js:5982
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:525
#: wp-admin/includes/media.php:2543 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:297
msgid "Media"
msgstr "Медиафайлы"

#: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:628
#: wp-admin/includes/media.php:1648 wp-admin/includes/media.php:3096
msgid "Edit Image"
msgstr "Редактировать"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/media-template.php:481 wp-includes/media-template.php:570
#: wp-includes/media-template.php:686 wp-includes/media-template.php:977
#: wp-includes/media-template.php:1040 wp-includes/class-wp-editor.php:1326
#: wp-admin/includes/media.php:1369 wp-admin/includes/media.php:3208
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"

#: wp-includes/media-template.php:723 wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-admin/includes/media.php:1454 wp-admin/includes/media.php:2935
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/media-template.php:798 wp-includes/media-template.php:877
#: wp-includes/media-template.php:1069 wp-admin/includes/media.php:1193
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: wp-includes/media-template.php:812 wp-includes/media-template.php:892
#: wp-includes/media-template.php:1083 wp-includes/media.php:3843
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18475
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:1145 wp-admin/edit-form-blocks.php:220
msgid "Full Size"
msgstr "Полный"

#: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:890
#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media.php:3841
#: wp-includes/js/dist/components.js:35794
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18469
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:596
#: wp-admin/includes/media.php:1143 wp-admin/edit-form-blocks.php:218
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#: wp-includes/media-template.php:737 wp-includes/media-template.php:993
#: wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 wp-includes/js/dist/components.js:27348
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387
#: wp-admin/includes/media.php:1102 wp-admin/includes/media.php:2944
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: wp-includes/media-template.php:734 wp-includes/media-template.php:990
#: wp-includes/media-template.php:1054
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383
#: wp-admin/includes/media.php:1101 wp-admin/includes/media.php:2942
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: wp-includes/media-template.php:731 wp-includes/media-template.php:987
#: wp-includes/media-template.php:1051
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 wp-includes/js/dist/components.js:27347
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
#: wp-admin/includes/media.php:1100 wp-admin/includes/media.php:2940
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:594
#: wp-admin/includes/media.php:930
msgid "Saved."
msgstr "Сохранено."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 wp-admin/includes/media.php:641
msgid "Add Media"
msgstr "Добавить медиафайл"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3222
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Файл &laquo;%s&raquo; не является картинкой."

#: wp-includes/deprecated.php:3213
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Библиотека GD не установлена."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Файла &laquo;%s&raquo; не существует?"

#: wp-includes/media-template.php:809 wp-includes/media-template.php:889
#: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media.php:3840
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18466
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:595
#: wp-admin/includes/image-edit.php:234 wp-admin/includes/media.php:1142
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:217
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 wp-includes/js/dist/editor.js:7284
#: wp-admin/includes/image-edit.php:81
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"

#: wp-login.php:1416 wp-includes/general-template.php:514
#: wp-admin/options-writing.php:166 wp-admin/includes/file.php:2174
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1613
#: wp-admin/install.php:137 wp-admin/install.php:427 wp-admin/user-new.php:531
#: wp-admin/setup-config.php:227
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: wp-login.php:1102 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/file.php:2173 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:423 wp-admin/user-new.php:481
#: wp-admin/user-edit.php:405 wp-admin/setup-config.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/user-new.php:128 wp-admin/network/site-users.php:308
#: wp-admin/network/site-users.php:342
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1658
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9298 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:315
msgid "Sidebar"
msgstr "Боковая колонка"

#. translators: accessibility text for the top bar landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:1009 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4168
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:200
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1195
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Неизвестная лента"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:201
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Количество комментариев:"

#: wp-includes/comment-template.php:1120 wp-admin/includes/dashboard.php:828
msgid "Trackback"
msgstr "Обратная ссылка"

#: wp-includes/comment-template.php:1123 wp-admin/includes/dashboard.php:825
msgid "Pingback"
msgstr "Уведомление"

#: wp-includes/comment-template.php:1658
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:791
#: wp-admin/includes/dashboard.php:708 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4817
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/includes/dashboard.php:556
#: wp-admin/js/post.js:822
msgid "Save Draft"
msgstr "Сохранить"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Метки"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4171
#: wp-admin/includes/dashboard.php:547 wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: wp-includes/script-loader.php:1106 wp-includes/media.php:4190
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/class-wp-editor.php:1881
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11267
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35083
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5022
#: wp-admin/includes/image-edit.php:97
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:296
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/media.php:1707 wp-admin/includes/media.php:2237
#: wp-admin/includes/template.php:498 wp-admin/includes/template.php:741
#: wp-admin/includes/template.php:862 wp-admin/includes/file.php:2268
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1915
#: wp-admin/includes/dashboard.php:187 wp-admin/includes/dashboard.php:1325
#: wp-admin/options-general.php:129 wp-admin/comment.php:244
#: wp-admin/nav-menus.php:1076 wp-admin/user-new.php:549
#: wp-admin/widgets.php:352 wp-admin/widgets.php:565 wp-admin/user-edit.php:527
#: wp-admin/user-edit.php:642 wp-admin/js/post.js:989
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: wp-includes/admin-bar.php:553 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5994
#: wp-admin/update-core.php:307 wp-admin/update-core.php:320
#: wp-admin/plugins.php:600 wp-admin/network/settings.php:469
#: wp-admin/network/menu.php:103
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:85
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1041
msgid "Recent Comments"
msgstr "Свежие комментарии"

#: wp-includes/media-template.php:1443
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4295
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28270
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36082
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15410
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1766
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1399
#: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:379 wp-admin/theme-install.php:389
#: wp-admin/theme-install.php:396 wp-admin/theme-install.php:532
msgid "Preview"
msgstr "Просмотреть"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20230 wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33598
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35725
#: wp-admin/includes/dashboard.php:226 wp-admin/includes/dashboard.php:1322
#: wp-admin/setup-config.php:252
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/comment.php:3716 wp-includes/class-wp-theme.php:891
#: wp-includes/comment-template.php:32
msgid "Anonymous"
msgstr "Аноним"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-admin/includes/widgets.php:298 wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: wp-includes/admin-bar.php:531 wp-admin/includes/ms.php:859
#: wp-admin/includes/ms.php:1059 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:253
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:364
#: wp-admin/network/users.php:32 wp-admin/network/users.php:62
#: wp-admin/network/users.php:209 wp-admin/network/users.php:271
#: wp-admin/network/menu.php:55
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "Edit Post"
msgstr "Редактировать запись"

#: wp-includes/post.php:1703
msgid "View Post"
msgstr "Просмотреть запись"

#: wp-includes/post.php:1699
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новую"

#: wp-includes/taxonomy.php:593
msgid "Edit Tag"
msgstr "Изменить метку"

#: wp-includes/script-loader.php:925 wp-includes/media-template.php:740
#: wp-includes/media-template.php:767 wp-includes/media-template.php:852
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1013
#: wp-includes/media-template.php:1060 wp-includes/media-template.php:1136
#: wp-includes/media-template.php:1256 wp-includes/media-template.php:1355
#: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/js/dist/components.js:35788
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8390
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23492 wp-admin/edit-tags.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1065
#: wp-admin/includes/media.php:1099 wp-admin/includes/media.php:1227
#: wp-admin/includes/media.php:2938 wp-admin/includes/media.php:2954
#: wp-admin/edit-tag-form.php:173
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: wp-includes/media-template.php:485 wp-includes/media-template.php:690
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 wp-admin/edit-tags.php:498
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:464
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1374 wp-admin/includes/media.php:3225
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1110 wp-admin/themes.php:585
#: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: wp-includes/comment-template.php:2337
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1071
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1168
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/template.php:476 wp-admin/user-edit.php:401
#: wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36552 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1164
#: wp-admin/edit-link-form.php:32
msgid "Target"
msgstr "Цель"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-includes/category-template.php:545
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/js/dist/components.js:42812
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11392
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11465
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 wp-includes/js/dist/editor.js:7766
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19732
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1046
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1458 wp-admin/includes/widgets.php:302
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/edit-form-comment.php:90
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: wp-includes/script-loader.php:1061 wp-includes/class-wp-editor.php:1884
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089 wp-admin/edit-link-form.php:23
msgid "Add Link"
msgstr "Добавить ссылку"

#: wp-includes/taxonomy.php:595
msgid "Update Category"
msgstr "Обновить рубрику"

#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Изменить рубрику ссылок"

#: wp-includes/taxonomy.php:588
msgid "Search Categories"
msgstr "Поиск рубрик"

#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:84
msgid "Link Categories"
msgstr "Рубрики ссылок"

#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"

#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5410
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17198
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:702 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1510
msgid "Excerpt"
msgstr "Отрывок"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/script-loader.php:1094
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4812
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9800 wp-includes/js/dist/editor.js:10008
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4180 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6349
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:358 wp-admin/includes/meta-boxes.php:359
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1465 wp-admin/customize.php:189
#: wp-admin/js/post.js:761
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3645 wp-includes/link-template.php:3062
#: wp-includes/link-template.php:3125
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1558
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:343
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:485
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1757
#: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:225
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 wp-includes/media.php:4229
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34650
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34815
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5018
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25750
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1035
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:480
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 wp-includes/js/dist/editor.js:7337
#: wp-admin/includes/image-edit.php:80 wp-admin/includes/media.php:1711
#: wp-admin/includes/template.php:542 wp-admin/includes/template.php:551
#: wp-admin/edit-comments.php:279 wp-admin/edit-comments.php:290
#: wp-admin/upload.php:337 wp-admin/upload.php:356 wp-admin/edit.php:420
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1156
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Результаты поиска &laquo;%s&raquo;"

#. translators: %s: Duration.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: wp-includes/script-loader.php:343
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:388
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/revision.php:243 wp-admin/includes/revision.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:485
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34609
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19711
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 wp-admin/includes/meta-boxes.php:186
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/post.php:1486
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:769
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1348
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700 wp-admin/comment.php:235
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:692
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:510
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:754
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:763
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:772
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: wp-includes/deprecated.php:3157
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1117 wp-includes/comment-template.php:2416
#: wp-admin/comment.php:232
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:61
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:175
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/media-template.php:792 wp-includes/media-template.php:1018
#: wp-includes/media-template.php:1141 wp-includes/media-template.php:1215
#: wp-includes/media-template.php:1306 wp-includes/media.php:4186
#: wp-includes/media.php:4743
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1840
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33437
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34808
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14731
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/media.php:2911 wp-admin/includes/template.php:486
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:301 wp-admin/comment.php:181
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:361
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/components.js:42825 wp-includes/js/dist/editor.js:8532
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1085
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1182
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:906 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1567
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1595
#: wp-admin/comment.php:170 wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:450
msgid "Log Out"
msgstr "Выйти"

#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:650
#: wp-includes/deprecated.php:2825
msgid "Visit Site"
msgstr "Перейти на сайт"

#. translators: Comment date format. See https://www.php.net/date
#. translators: Date format in table columns, see https://www.php.net/date
#. translators: Post date format. See https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1775
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:487
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:951
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2209
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1085
#: wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:473
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"

#: wp-includes/post.php:948 wp-includes/post.php:969
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11406 wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:151
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2201
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1828
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: wp-includes/post.php:949 wp-admin/includes/meta-boxes.php:117
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2198
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1827
msgid "Pending Review"
msgstr "На утверждении"

#: wp-includes/script-loader.php:1095 wp-includes/post.php:951
#: wp-includes/post.php:971 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1095
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1820 wp-admin/js/post.js:802
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:668
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/class-wp-editor.php:1205
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6993 wp-admin/includes/media.php:1364
#: wp-admin/includes/media.php:2598 wp-admin/includes/media.php:2919
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2183
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1548
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: wp-includes/post.php:1706 wp-includes/js/dist/block-library.js:17333
msgid "No posts found."
msgstr "Записей не найдено."

#: wp-activate.php:182 wp-includes/post-template.php:1721
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#: wp-activate.php:181 wp-signup.php:257
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:169
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "При активации произошла ошибка"

#: wp-activate.php:144 wp-activate.php:178
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Ваша учётная запись активирована!"

#: wp-activate.php:135 wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:602
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:853
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:890 wp-admin/themes.php:1104
#: wp-admin/theme-install.php:354 wp-admin/theme-install.php:416
#: wp-admin/js/updates.js:745 wp-admin/js/updates.js:1366
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:696
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: wp-activate.php:131
msgid "Activation Key:"
msgstr "Ключ активации:"

#: wp-activate.php:128
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Требуется ключ активации"