File: D:/HostingSpaces/Covaros/cranendoncknet.nl/wwwroot/wp-content/themes/Divi/lang/ms_MY.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 23:18:38+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 01:03+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../core\n"
#: comments.php:4
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Paparan ini dilindungi kata laluan. Masukkan kata laluan untuk melihat "
"komennya."
#: comments.php:13
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Komen"
#: comments.php:13
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komen"
#: comments.php:13 epanel/core_functions.php:554
msgid "Comments"
msgstr "Komen"
#: comments.php:18 comments.php:31
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Komen Terdahulu"
#: comments.php:19 comments.php:32
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Komen Terkini <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: comments.php:38
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Trackback/Pingback"
#: comments.php:56
msgid "Submit Comment"
msgstr "Kemukakan Komen"
#: comments.php:56
msgid "Submit a Comment"
msgstr "Kemukakan Komen"
#: comments.php:56
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Balas kepada %s"
#: epanel/core_functions.php:33
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: epanel/core_functions.php:121
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#: epanel/core_functions.php:121 functions.php:8468
msgid "Theme Options"
msgstr "Pilihan Tema"
#: epanel/core_functions.php:140
msgid "settings saved."
msgstr "tetapan disimpan."
#: epanel/core_functions.php:143
msgid "settings reset."
msgstr "set semula tetapan."
#: epanel/core_functions.php:152 epanel/core_functions.php:502
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"
#: epanel/core_functions.php:161 epanel/core_functions.php:801
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Pilihan Tema"
#: epanel/core_functions.php:168
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Set semula ke Tetapan Asal"
#: epanel/core_functions.php:173 options_divi.php:38 options_divi.php:866
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: epanel/core_functions.php:176
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
#: epanel/core_functions.php:179 functions.php:696
msgid "Layout"
msgstr "Reka Letak"
#: epanel/core_functions.php:182
msgid "Ads"
msgstr "Iklan"
#: epanel/core_functions.php:185
msgid "Colorization"
msgstr "Warna"
#: epanel/core_functions.php:188
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: epanel/core_functions.php:191
msgid "Integration"
msgstr "Integrasi"
#: epanel/core_functions.php:194
msgid "Support"
msgstr ""
#: epanel/core_functions.php:197
msgid "Updates"
msgstr ""
#: epanel/core_functions.php:300 epanel/core_functions.php:511
msgid "Reset"
msgstr "Set Semula"
#: epanel/core_functions.php:301
msgid "Upload"
msgstr "Muat Naik"
#: epanel/core_functions.php:328
msgid "You don't have pages"
msgstr "Anda tidak memiliki halaman"
#: epanel/core_functions.php:516 includes/functions/choices.php:92
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: epanel/core_functions.php:519 includes/functions/choices.php:93
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: epanel/core_functions.php:533
msgid "Enabled"
msgstr "Aktifkan"
#: epanel/core_functions.php:535
msgid "Disabled"
msgstr "Matikan"
#: epanel/core_functions.php:542
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#: epanel/core_functions.php:546
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
#: epanel/core_functions.php:550 options_divi.php:339
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: epanel/core_functions.php:759
msgid "Choose an Image"
msgstr "Pilih Imej"
#: epanel/custom_functions.php:305
msgid "…"
msgstr "…"
#: epanel/custom_functions.php:639 header.php:188 header.php:231
msgid "Home"
msgstr "Halaman Utama"
#: epanel/custom_functions.php:936
msgid "Archives"
msgstr "Arkib"
#: epanel/custom_functions.php:938
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Hasil carian untuk \"%s\""
#: epanel/custom_functions.php:940
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Tidak Ditemui"
#: epanel/custom_functions.php:1010
msgid "Currently viewing archives from %1$s"
msgstr "Sedang melihat arkib daripada %1$s"
#: epanel/custom_functions.php:1023
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Carian untuk: %s"
#: epanel/custom_functions.php:1264
msgid "Image doesn't exist"
msgstr "Imej tidak wujud"
#: epanel/custom_functions.php:1429
msgid ""
"<div class=\"updated\"><p>This is a fresh installation of %1$s theme. Don't "
"forget to go to <a href=\"%2$s\">ePanel</a> to set it up. This message will "
"disappear once you have clicked the Save button within the <a href=\"%2$s"
"\">theme's options page</a>.</p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"updated\"><p>Ini merupakan pemasangan tema %1$s yang baharu. "
"Jangan lupa untuk pergi ke <a href=\"%2$s\">ePanel</a> untuk setkannya. "
"Mesej ini akan lenyap setelah anda klik pada butang Simpan pada <a href="
"\"%2$s\">halaman pilihan tema</a>.</p></div>"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:518
msgid "Previous"
msgstr "Terdahulu"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:519
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:273
msgid "Tweet"
msgstr "Twit"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:289
msgid "Member Login"
msgstr "Daftar Masuk Ahli"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:292
msgid "Username: "
msgstr "Nama Pengguna: "
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:293
msgid "Password: "
msgstr "Kata Laluan: "
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:294 functions.php:3876
msgid "Login"
msgstr "Daftar Masuk"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:330
msgid "Add a Tooltip Text"
msgstr "Tambah Teks Panduan Alatan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:352
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Klik di sini untuk mengetahui lebih lanjut"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:732
msgid "Join Now"
msgstr "Sertai Sekarang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:967
msgid "Add ET Learn more block"
msgstr "Tambah Togol Sekatan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:968
msgid "Add ET Box"
msgstr "Tambah Kotak"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:969
msgid "Add ET Button"
msgstr "Tambah Butang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:970
msgid "Add ET Tabs"
msgstr "Tambah Tab"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:971
msgid "Add Author Bio"
msgstr "Tambah Biografi Penulis"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:972
msgid "Shortcodes"
msgstr "Kod Pendek"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:977
msgid "Caption"
msgstr "Kapsyen"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:978
msgid "Caption goes here"
msgstr "Kapsyen letak di sini"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:979
msgid "Caption title goes here"
msgstr "Tajuk kapsyen letak di sini"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:983
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:985
msgid "Select between expanded and closed state"
msgstr "Pilih di antara keadaan diperluas dan tertutup"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:990 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1006
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1035 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1115
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:991 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1007
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1093 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1116
msgid "Content goes here"
msgstr "Kandungan letak di sini"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:992 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1008
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1037
msgid "Content text or html"
msgstr "Kandungan teks atau HTML"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:999 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1021
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1001
msgid "Type of the box"
msgstr "Jenis kotak"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1015
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1017
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1023
msgid "Choose button type"
msgstr "Pilih jenis butang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1028
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1030
msgid "Choose button color"
msgstr "Pilih warna butang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1036
msgid "Link text"
msgstr "Teks pautan"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1041
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1043
msgid "Used for icon button type"
msgstr "Digunakan bagi jenis butang ikon"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1048
msgid "Open link in new window"
msgstr "Buka pautan dalam tetingkap baharu"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1050
msgid "Select yes if the link should be opened in a new window"
msgstr ""
"Pilih ya jika pautan tersebut sepatutnya terbuka di dalam tetingkap baharu"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1058
msgid "Slider Type"
msgstr "Jenis Gelangsar"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1060
msgid "Select Slider Type here"
msgstr "Pilih Jenis Gelangsar di sini"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1065
msgid "Effect"
msgstr "Efek"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1067
msgid "Select Animation Effect"
msgstr "Pilih Efek Animasi"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1072
msgid "Auto"
msgstr "Automatik"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1074
msgid "Choose yes if you want for automatic slider animation"
msgstr "Pilih ya jika anda ingin dayakan animasi gelangsar automatik"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1079
msgid "Auto Speed"
msgstr "Kelajuan Automatik"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1081
msgid "Automattic slider speed (works only if Auto is set to yes)"
msgstr ""
"Kelajuan gelangsar automatik (berfungsi hanya jika Automatik disetkan ke ya)"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1085
msgid "Tab Text"
msgstr "Teks Tab"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1092
msgid "Tab Content"
msgstr "Kandungan Tab"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1094
msgid "Paste image url here, if you chose \"images\" slider type"
msgstr "Tampalkan URL imej di sini, jika anda pilih jenis gelangsar \"images\""
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1102
msgid "Image Url"
msgstr "URL Imej"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1104
msgid "Author Image URL"
msgstr "URL Imej Pengarang"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1108
msgid "Use resizing"
msgstr "Gunakan saiz semula"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1185
msgid "+ Add One More Tab"
msgstr "+ Tambah Satu Lagi Tab"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1335 functions.php:3542
msgid "Image Height"
msgstr "Ketinggian Imej"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1336 functions.php:3522
msgid "Image Width"
msgstr "Lebar Imej"
#: functions.php:40
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: functions.php:41
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu Sekunder"
#: functions.php:42 functions.php:711
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu Footer"
#: functions.php:91
msgid ""
"Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
"style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target=\"_blank"
"\">Divi Documentation</a> page for access to dozens of in-depth tutorials."
msgstr ""
"Selamat datang ke Divi! Sebelum memulakan tema baru anda, sila kunjungi "
"laman <a style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target="
"\"_blank\">Divi Documentation</a> untuk akses ke beberapa tutorial panduan "
"terperinci."
#: functions.php:216
msgid "Select Page"
msgstr "Pilih satu Halaman"
#: functions.php:278
msgid "Divi Page Settings"
msgstr "Tetapan Laman Divi"
#: functions.php:280
msgid "Divi Post Settings"
msgstr "Tetapan Paparan Divi"
#: functions.php:281
msgid "Divi Product Settings"
msgstr "Tetapan Produk Divi"
#: functions.php:282
msgid "Divi Project Settings"
msgstr "Tetapan Projek Divi"
#: functions.php:289
msgid "Skills"
msgstr "Kemahiran"
#: functions.php:292
msgid "Posted on"
msgstr "Disiarkan pada"
#: functions.php:316 options_divi.php:103
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Bar Sisi Kanan"
#: functions.php:317 options_divi.php:104
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bar Sisi Kiri"
#: functions.php:318 options_divi.php:105
msgid "Full Width"
msgstr "Keluasan"
#: functions.php:322
msgid "Light"
msgstr "Cerah"
#: functions.php:323
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#: functions.php:336
msgid "Page Layout"
msgstr "Reka Letak Halaman"
#: functions.php:350
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Navigasi Titik"
#: functions.php:353 functions.php:362
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
#: functions.php:354 functions.php:363
msgid "On"
msgstr "Buka"
#: functions.php:358
msgid "Hide Nav Before Scroll"
msgstr "Sembunyi Nav Sebelum Skrol"
#: functions.php:361 functions.php:5733 includes/functions/choices.php:24
#: includes/functions/choices.php:40
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
#: functions.php:369
msgid "Post Title"
msgstr "Tajuk Paparan"
#: functions.php:372 functions.php:407
msgid "Show"
msgstr "Perlihat"
#: functions.php:373 functions.php:406
msgid "Hide"
msgstr "Sorok"
#: functions.php:378
msgid "Use Background Color"
msgstr "Gunakan Warna Latar"
#: functions.php:383 functions.php:5772
msgid "Hex Value"
msgstr "Nilai Warna"
#: functions.php:387 functions.php:2047 functions.php:2074 functions.php:2201
#: functions.php:2723 functions.php:2851 functions.php:3055
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks"
#: functions.php:403
msgid "Project Navigation"
msgstr "Navigasi Projek"
#: functions.php:551 functions.php:563 functions.php:8547
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "anda tidak mempunyai keizinan yang cukup untuk mengakses halaman ini"
#: functions.php:611 options_divi.php:344 options_divi.php:492
msgid "General Settings"
msgstr "Tetapan Umum"
#: functions.php:616
msgid "Site Identity"
msgstr "Pengenalan laman"
#: functions.php:621
msgid "Layout Settings"
msgstr "Tetapan Reka Letak"
#: functions.php:626
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"
#: functions.php:631
msgid "Mobile Styles"
msgstr "Gaya Mudah Alih"
#: functions.php:636
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: functions.php:641
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: functions.php:646
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu Mudah Alih"
#: functions.php:651
msgid "Background"
msgstr "Latar"
#: functions.php:656
msgid "Header & Navigation"
msgstr "Header & Navigasi"
#: functions.php:661
msgid "Header Format"
msgstr "Format Header"
#: functions.php:666
msgid "Primary Menu Bar"
msgstr "Bar Menu Utama"
#: functions.php:671
msgid "Secondary Menu Bar"
msgstr "Bar Menu Kedua"
#: functions.php:676
msgid "Slide In & Fullscreen Header Settings"
msgstr "Tetapan Leretan & Pengapala Skrin Penuh"
#: functions.php:681
msgid "Fixed Navigation Settings"
msgstr "Tetapan Navigasi Tetap"
#: functions.php:686
msgid "Header Elements"
msgstr "Elemen Header"
#: functions.php:691
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: functions.php:701
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
#: functions.php:706
msgid "Footer Elements"
msgstr "Elemen Footer"
#: functions.php:716
msgid "Bottom Bar"
msgstr "Bar Bawah"
#: functions.php:721 functions.php:1461
msgid "Color Schemes"
msgstr "Skema Warna"
#: functions.php:723
msgid ""
"Note: Color settings set above should be applied to the Default color scheme."
msgstr ""
"Perhatian: Tetapan warna ditetapkan di atas perlu diterapkan kepada skema "
"warna Lalai."
#: functions.php:727
msgid "Buttons"
msgstr "Butang"
#: functions.php:732
msgid "Buttons Style"
msgstr "Gaya Butang"
#: functions.php:737
msgid "Buttons Hover Style"
msgstr "Gaya Gerak Butang"
#: functions.php:742 functions.php:5055
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: functions.php:747
msgid "Post"
msgstr "Paparan"
#: functions.php:764
msgid "Meta Text Size"
msgstr "Saiz Teks Meta"
#: functions.php:783
msgid "Meta Line Height"
msgstr "Tinggi Garis Meta"
#: functions.php:802
msgid "Meta Letter Spacing"
msgstr "Jarak Huruf Meta"
#: functions.php:821 functions.php:5124 functions.php:5203
msgid "Meta Font Style"
msgstr "Gaya Fon Meta"
#: functions.php:836 functions.php:1261 functions.php:1333 functions.php:1352
#: functions.php:2469
msgid "Header Text Size"
msgstr "Saiz Teks Header"
#: functions.php:855 functions.php:1299
msgid "Header Line Height"
msgstr "Tinggi Garis Header"
#: functions.php:874 functions.php:1280
msgid "Header Letter Spacing"
msgstr "Jarak Huruf Header"
#: functions.php:893 functions.php:1318 functions.php:2488 functions.php:3411
#: functions.php:3589 functions.php:3704 functions.php:3767 functions.php:3846
#: functions.php:3910 functions.php:4701 functions.php:5397 functions.php:5503
msgid "Header Font Style"
msgstr "Gaya Fon Header"
#: functions.php:907
msgid "Enable Boxed Layout"
msgstr "Dayakan Susun Atur Dikotak"
#: functions.php:921
msgid "Website Content Width"
msgstr "Leber Kandungan Laman Web"
#: functions.php:940
msgid "Website Gutter Width"
msgstr "Jarak Lajur Laman Web"
#: functions.php:958
msgid "Use Custom Sidebar Width"
msgstr "Gunakan Custom Sidebar Lebar"
#: functions.php:972
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Lebar Bar Tepi"
#: functions.php:991 functions.php:1010 functions.php:1029
msgid "Section Height"
msgstr "Tinggi Bahagian"
#: functions.php:1048 functions.php:1067 functions.php:1086
msgid "Row Height"
msgstr "Tinggi Baris"
#: functions.php:1105
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Imej Latar Regang"
#: functions.php:1112 functions.php:1725 functions.php:2102 functions.php:2173
#: functions.php:2187 functions.php:2709 functions.php:2865 functions.php:3069
msgid "Background Color"
msgstr "Warna Latar"
#: functions.php:1119
msgid "Background Image"
msgstr "Imej Latar Belakang:"
#: functions.php:1139
msgid "Background Repeat"
msgstr "Ulang Latar"
#: functions.php:1146 functions.php:1170
msgid "Background Position"
msgstr "Kedudukan Latar"
#: functions.php:1150 includes/functions/choices.php:106
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: functions.php:1151
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#: functions.php:1152 includes/functions/choices.php:105
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: functions.php:1185 functions.php:1223 functions.php:1242
msgid "Body Text Size"
msgstr "Saiz Teks Isi"
#: functions.php:1204
msgid "Body Line Height"
msgstr "Tinggi Baris Isi"
#: functions.php:1372
msgid "Header Font"
msgstr "Fon Header"
#: functions.php:1388
msgid "Body Font"
msgstr "Fon Isi Kandungan"
#: functions.php:1405
msgid "Body Link Color"
msgstr "Warna Pautan Isi"
#: functions.php:1419
msgid "Body Text Color"
msgstr "Warna Teks Isi"
#: functions.php:1433
msgid "Header Text Color"
msgstr "Warna Teks Header"
#: functions.php:1447
msgid "Theme Accent Color"
msgstr "Warna Aksen Tema"
#: functions.php:1477
msgid "Header Style"
msgstr "Gaya Header"
#: functions.php:1491
msgid "Enable Vertical Navigation"
msgstr "Dayakan Navigasi Menegak"
#: functions.php:1505
msgid "Vertical Menu Orientation"
msgstr "Kedudukan Menu Menegak"
#: functions.php:1521
msgid "Hide Navigation Until Scroll"
msgstr "Sembunyi Navigasi Sehingga Skrol"
#: functions.php:1536 functions.php:2425
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Tunjuk Ikon Sosial"
#: functions.php:1550
msgid "Show Search Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon Carian"
#: functions.php:1564
msgid "Show Top Bar"
msgstr "Papar Bar Atas"
#: functions.php:1578
msgid "Menu Width"
msgstr "Lebar Menu"
#: functions.php:1597 functions.php:1635
msgid "Menu Text Size"
msgstr "Saiz Teks Menu"
#: functions.php:1616 functions.php:1654
msgid "Top Bar Text Size"
msgstr "Saiz Teks Bar Atas"
#: functions.php:1673 functions.php:1911 functions.php:1995 functions.php:2655
#: functions.php:2931 functions.php:3116
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Jarak Huruf"
#: functions.php:1693 functions.php:1931 functions.php:2015
msgid "Font"
msgstr "Fon"
#: functions.php:1710 functions.php:1948 functions.php:2032 functions.php:2674
#: functions.php:2737
msgid "Font Style"
msgstr "Gaya Fon"
#: functions.php:1739
msgid "Menu Link Color"
msgstr "Warna Pautan Menu"
#: functions.php:1753 functions.php:2088
msgid "Active Link Color"
msgstr "Warna Pautan Aktif"
#: functions.php:1767
msgid "Top Bar Text Color"
msgstr "Warna Teks Bar Atas"
#: functions.php:1781
msgid "Search Bar Text Color"
msgstr "Warna Teks Bar Carian"
#: functions.php:1795
msgid "Search Bar Background Color"
msgstr "Warna Latar Bar Carian"
#: functions.php:1808 functions.php:1970
msgid "Make Full Width"
msgstr "Jadikan Skrin Penuh"
#: functions.php:1821 functions.php:2060 functions.php:2276
msgid "Hide Logo Image"
msgstr "Sembunyi Imej Logo"
#: functions.php:1835
msgid "Menu Height"
msgstr "menu Tinggi"
#: functions.php:1854
msgid "Logo Max Height"
msgstr "Logo Dagangan Tinggi"
#: functions.php:1873
msgid "Menu Top Margin"
msgstr ""
#: functions.php:1892 functions.php:1976 functions.php:2309 functions.php:2832
msgid "Text Size"
msgstr "Saiz Teks"
#: functions.php:2116 functions.php:2215
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Warna Latar Menu Tarik Turun"
#: functions.php:2130
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "Warna Garis Menu Tarik Turun"
#: functions.php:2144 functions.php:2229
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "Warna Teks Menu Tarik Turun"
#: functions.php:2158 functions.php:2243
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "Animasi Menu Tarik Turun"
#: functions.php:2290
msgid "Fixed Menu Height"
msgstr "Menu Tetap Tinggi"
#: functions.php:2328
msgid "Primary Menu Background Color"
msgstr "Warna Latar Menu Utama"
#: functions.php:2342
msgid "Secondary Menu Background Color"
msgstr "Warna Latar Menu Kedua"
#: functions.php:2356
msgid "Primary Menu Link Color"
msgstr "Menu Utama Pautan Warna"
#: functions.php:2370
msgid "Secondary Menu Link Color"
msgstr "Menu Menengah Link Warna"
#: functions.php:2384
msgid "Active Primary Menu Link Color"
msgstr "Menu Utama aktif Link Warna"
#: functions.php:2398
msgid "Phone Number"
msgstr "Nombor Telefon"
#: functions.php:2411
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
#: functions.php:2439
msgid "Column Layout"
msgstr "Susun Atur Lajur"
#: functions.php:2455
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Warna Latar Footer"
#: functions.php:2503
msgid "Body/Link Text Size"
msgstr "Saiz Teks Isi/Pautan"
#: functions.php:2522
msgid "Body/Link Line Height"
msgstr "Tinggi Garis Isi/Pautan"
#: functions.php:2541
msgid "Body Font Style"
msgstr "Gaya Fon Isi"
#: functions.php:2556
msgid "Widget Text Color"
msgstr "Warna Teks Widget"
#: functions.php:2570
msgid "Widget Link Color"
msgstr "Warna Pautan Widget"
#: functions.php:2584
msgid "Widget Header Color"
msgstr "Warna Header Widget"
#: functions.php:2598
msgid "Widget Bullet Color"
msgstr "Warna Titik Widget"
#: functions.php:2613
msgid "Footer Menu Background Color"
msgstr "Warna Latar Menu Footer"
#: functions.php:2627
msgid "Footer Menu Text Color"
msgstr "Warna Teks Menu Footer"
#: functions.php:2641
msgid "Footer Menu Active Link Color"
msgstr "Warna Pautan Aktif Menu Footer"
#: functions.php:2689 functions.php:2752
msgid "Font Size"
msgstr "Saiz Fon"
#: functions.php:2771
msgid "Social Icon Size"
msgstr "Saiz Ikon Sosial"
#: functions.php:2790
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Warna Ikon Sosial"
#: functions.php:2803
msgid "Disable Footer Credits"
msgstr ""
#: functions.php:2817
#, fuzzy
msgid "Edit Footer Credits"
msgstr "Ruangan Pengaki"
#: functions.php:2879
msgid "Border Width"
msgstr "Lebar Batas"
#: functions.php:2898 functions.php:3083
msgid "Border Color"
msgstr "Warna Batas"
#: functions.php:2912 functions.php:3097
msgid "Border Radius"
msgstr "Radius Batas"
#: functions.php:2950 functions.php:5440
msgid "Button Font Style"
msgstr "Gaya Fon Butang"
#: functions.php:2966
msgid "Buttons Font"
msgstr "Fon Butang"
#: functions.php:2982
msgid "Add Button Icon"
msgstr "Tambah Ikon Butang"
#: functions.php:2997
msgid "Select Icon"
msgstr "Pilih Ikon"
#: functions.php:3011
msgid "Icon Color"
msgstr "Warna Ikon"
#: functions.php:3025
msgid "Icon Placement"
msgstr "Penempatan Ikon"
#: functions.php:3040
msgid "Only Show Icon on Hover"
msgstr "Hanya Tunjuk Ikon Ketika Digerak"
#: functions.php:3134 includes/widgets/widget-about.php:50
#: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:188
#: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:204
#: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:220
#: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:236
msgid "Image"
msgstr "Imej"
#: functions.php:3135
msgid "Image Module Settings"
msgstr "Tetapan Modul Imej"
#: functions.php:3146
msgid "Animation"
msgstr "Animasi"
#: functions.php:3147
msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
msgstr "Ini mengawal arah lalai animasi lambat muat."
#: functions.php:3157
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: functions.php:3170 functions.php:3953 functions.php:4062
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "Warna Ikon Zoom"
#: functions.php:3185 functions.php:3968 functions.php:4077
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Warna Tindihan Digerak"
#: functions.php:3200 functions.php:3306 functions.php:3983 functions.php:4092
#: functions.php:4361 functions.php:4440 functions.php:4482 functions.php:4582
msgid "Title Font Size"
msgstr "Saiz Fon Tajuk"
#: functions.php:3220 functions.php:3326 functions.php:4003 functions.php:4112
#: functions.php:4381 functions.php:4460 functions.php:5088 functions.php:5167
msgid "Title Font Style"
msgstr "Gaya Fon Tajuk"
#: functions.php:3236 functions.php:4019 functions.php:4128
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Saiz Fon Kapsyen"
#: functions.php:3256 functions.php:4039 functions.php:4148
msgid "Caption Font Style"
msgstr "Gaya Fon Kapsyen"
#: functions.php:3266
msgid "Blurb"
msgstr "Blurb"
#: functions.php:3279 functions.php:3391 functions.php:3569 functions.php:3684
#: functions.php:3747 functions.php:3826 functions.php:3890 functions.php:4681
#: functions.php:5377 functions.php:5483
msgid "Header Font Size"
msgstr "Saiz Fon Header"
#: functions.php:3293
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
#: functions.php:3343 functions.php:3720 functions.php:3862 functions.php:3926
msgid "Padding"
msgstr "Pad"
#: functions.php:3357
msgid "Slider"
msgstr "Peluncur"
#: functions.php:3371 functions.php:5463
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr "Pad Atas & Bawah"
#: functions.php:3427 functions.php:5519
msgid "Content Font Size"
msgstr "Saiz Fon Kandungan"
#: functions.php:3447 functions.php:5539
msgid "Content Font Style"
msgstr "Gaya Fon Kandungan"
#: functions.php:3457
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonial"
#: functions.php:3470 functions.php:4989
msgid "Name Font Style"
msgstr "Gaya Fon Nama"
#: functions.php:3486
msgid "Details Font Style"
msgstr "Gaya Fon Butiran"
#: functions.php:3502
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "Radius Batas Potret"
#: functions.php:3556
msgid "Pricing Table"
msgstr "Jadual Harga"
#: functions.php:3605 functions.php:3783 functions.php:5005
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "Saiz Fon Subkepala"
#: functions.php:3625 functions.php:3803 functions.php:5025
msgid "Subheader Font Style"
msgstr "Gaya Fon Subhead"
#: functions.php:3641 functions.php:5298
msgid "Price Font Size"
msgstr "Saiz Fon Harga"
#: functions.php:3661
msgid "Pricing Font Style"
msgstr "Gaya Fon Harga"
#: functions.php:3671
msgid "Call To Action"
msgstr "Panggilan Tindakan"
#: functions.php:3734
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: functions.php:3813
msgid "Email Optin"
msgstr "E-mel Optin"
#: functions.php:3940
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: functions.php:4049
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "Portfolio Boleh Turas"
#: functions.php:4164
msgid "Filters Font Size"
msgstr "Saiz Fon Penapis"
#: functions.php:4184
msgid "Filters Font Style"
msgstr "Gaya Fon Penapis"
#: functions.php:4194
msgid "Bar Counter"
msgstr "Kaunter Bar"
#: functions.php:4207
msgid "Label Font Size"
msgstr "Saiz Fon Label"
#: functions.php:4227
msgid "Label Font Style"
msgstr "Gaya Fon Label"
#: functions.php:4243
msgid "Percent Font Size"
msgstr "Saiz Fon Peratus"
#: functions.php:4263
msgid "Percent Font Style"
msgstr "Gaya Fon Peratus"
#: functions.php:4279
msgid "Bar Padding"
msgstr "Pad Bar"
#: functions.php:4299
msgid "Bar Border Radius"
msgstr "Radius Batas Bar"
#: functions.php:4313
msgid "Circle Counter"
msgstr "Bulatan Pengira"
#: functions.php:4325 functions.php:4404
msgid "Number Font Size"
msgstr "Saiz Fon Nombor"
#: functions.php:4345 functions.php:4424
msgid "Number Font Style"
msgstr "Gaya Fon Nombor"
#: functions.php:4391
msgid "Number Counter"
msgstr "Nombor Pengira"
#: functions.php:4470
msgid "Accordion"
msgstr "Akordion"
#: functions.php:4502 functions.php:4602
msgid "Opened Title Font Style"
msgstr "Gaya Fon Tajuk Terbuka"
#: functions.php:4518 functions.php:4618
msgid "Closed Title Font Style"
msgstr "Gaya Fon Tajuk Tertutup"
#: functions.php:4534 functions.php:4634
msgid "Toggle Icon Size"
msgstr "Saiz Ikon Togol"
#: functions.php:4555 functions.php:4654
msgid "Toggle Padding"
msgstr "Pad Togol"
#: functions.php:4569
msgid "Toggle"
msgstr "Togol"
#: functions.php:4668
msgid "Contact Form"
msgstr "Borang Berhubung"
#: functions.php:4717
msgid "Input Font Size"
msgstr "Saiz Fon Input"
#: functions.php:4737
msgid "Input Font Style"
msgstr "Gaya Fon Input"
#: functions.php:4753
msgid "Input Field Padding"
msgstr "Pad Ruang Input"
#: functions.php:4773
msgid "Captcha Font Size"
msgstr "Saiz Fon Captcha"
#: functions.php:4793
msgid "Captcha Font Style"
msgstr "Gaya Fon Captcha"
#: functions.php:4803 includes/functions/sidebars.php:4
msgid "Sidebar"
msgstr "Bar Sisi"
#: functions.php:4816
msgid "Widget Header Font Size"
msgstr "Saiz Fon Header Widget"
#: functions.php:4836
msgid "Widget Header Font Style"
msgstr "Gaya Fon Header Widget"
#: functions.php:4852
msgid "Remove Vertical Divider"
msgstr "Singkir Pemisah Menegak"
#: functions.php:4861
msgid "Divider"
msgstr "Pembahagi"
#: functions.php:4873
msgid "Show Divider"
msgstr "Perlihatkan Pembahagi"
#: functions.php:4888
msgid "Divider Style"
msgstr "Gaya Pemisah"
#: functions.php:4905
msgid "Divider Weight"
msgstr "Berat Pemisah"
#: functions.php:4925
msgid "Divider Height"
msgstr "Tinggi Pemisah"
#: functions.php:4945
msgid "Divider Position"
msgstr "Kedudukan Pemisah"
#: functions.php:4956
msgid "Person"
msgstr "Individu"
#: functions.php:4969
msgid "Name Font Size"
msgstr "Saiz Fon Nama"
#: functions.php:5041
msgid "Social Network Icon Size"
msgstr "Saiz Ikon Rangkaian Sosial"
#: functions.php:5068 functions.php:5147
msgid "Post Title Font Size"
msgstr "Saiz Fon Selepas Tajuk"
#: functions.php:5104 functions.php:5183
msgid "Meta Font Size"
msgstr "Saiz Fon Meta"
#: functions.php:5134
msgid "Blog Grid"
msgstr "Blog Grid"
#: functions.php:5213
msgid "Shop"
msgstr "Kedai"
#: functions.php:5226
msgid "Product Name Font Size"
msgstr "Saiz Fon Nama Produk"
#: functions.php:5246
msgid "Product Name Font Style"
msgstr "Gaya Fon Nama Produk"
#: functions.php:5262
msgid "Sale Badge Font Size"
msgstr "Saiz Fon Lencana Jualan"
#: functions.php:5282
msgid "Sale Badge Font Style"
msgstr "Gaya Fon Lencana Jualan"
#: functions.php:5318
msgid "Price Font Style"
msgstr "Gaya Fon Harga"
#: functions.php:5334
msgid "Sale Price Font Size"
msgstr "Saiz Fon Harga Jualan"
#: functions.php:5354
msgid "Sale Price Font Style"
msgstr "Gaya Fon Harga Jualan"
#: functions.php:5364
msgid "Countdown"
msgstr "Detik"
#: functions.php:5407
msgid "Social Follow"
msgstr "Ikut Sosial"
#: functions.php:5420
msgid "Follow Font & Icon Size"
msgstr "Saiz Fon & Ikon Butang Ikut"
#: functions.php:5450
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "Fullwidth Slider"
#: functions.php:7971
msgid "0 comments"
msgstr "0 Komen"
#: functions.php:7971
msgid "1 comment"
msgstr "1 Komen"
#: functions.php:7971
msgid "comments"
msgstr "Komen"
#: functions.php:8054
msgid "Password Protected"
msgstr "Dilindungi Kata Laluan"
#: functions.php:8055
msgid "To view this protected post, enter the password below"
msgstr "Untuk melihat pos yang dilindungi ini, masukkan kata laluan di bawah"
#: functions.php:8058
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"
#: functions.php:8059
msgid "Submit"
msgstr "Hantar"
#: functions.php:8472 functions.php:8508
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Penyesuai Tema"
#: functions.php:8476 functions.php:8521
msgid "Module Customizer"
msgstr "Penyesuai Modul"
#: functions.php:8478
msgid "Role Editor"
msgstr "Editor peranan"
#: functions.php:8481
msgid "Divi Library"
msgstr "Pustaka Divi"
#: functions.php:8694
msgid "Divi Customizer Settings"
msgstr "Tetapan Divi Customizer"
#: functions.php:8735
msgid "Designed by %1$s | Powered by %2$s"
msgstr "Direka oleh %1$s | Dikuasakan oleh %2$s"
#: header.php:143 header.php:271
msgid "Search …"
msgstr "Carian …"
#: header.php:145 header.php:273
msgid "Search for:"
msgstr "Cari:"
#: includes/functions/choices.php:9
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
#: includes/functions/choices.php:10
msgid "Italic"
msgstr "Italik"
#: includes/functions/choices.php:11
msgid "Uppercase"
msgstr "Huruf Besar"
#: includes/functions/choices.php:12
msgid "Underline"
msgstr "Garis Bawah"
#: includes/functions/choices.php:25
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
#: includes/functions/choices.php:26
msgid "Orange"
msgstr "Jingga"
#: includes/functions/choices.php:27
msgid "Pink"
msgstr "Merah Jambu"
#: includes/functions/choices.php:28
msgid "Red"
msgstr "Merah"
#: includes/functions/choices.php:41
msgid "Centered"
msgstr "Di Tengah"
#: includes/functions/choices.php:42
msgid "Centered Inline Logo"
msgstr "Logo Inline Berpusat"
#: includes/functions/choices.php:43
msgid "Slide In"
msgstr "Masuk"
#: includes/functions/choices.php:44
msgid "Fullscreen"
msgstr "Skrin penuh"
#: includes/functions/choices.php:56
msgid "Fade"
msgstr "Pudar"
#: includes/functions/choices.php:57
msgid "Expand"
msgstr "Diperluas"
#: includes/functions/choices.php:58
msgid "Slide"
msgstr "Slaid"
#: includes/functions/choices.php:59
msgid "Flip"
msgstr "Balikan"
#: includes/functions/choices.php:71 includes/functions/choices.php:72
#: includes/functions/choices.php:73 includes/functions/choices.php:75
#: includes/functions/choices.php:76 includes/functions/choices.php:77
#: includes/functions/choices.php:78 includes/functions/choices.php:79
#: includes/functions/choices.php:80
msgid "%1$s Columns"
msgstr "Lajur %1$s"
#: includes/functions/choices.php:74
msgid "1 Column"
msgstr "1 Lajur"
#: includes/functions/choices.php:118
msgid "Left to Right"
msgstr "Kiri ke Kanan"
#: includes/functions/choices.php:119
msgid "Right to Left"
msgstr "Kanan ke Kiri"
#: includes/functions/choices.php:120
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Atas ke Bawah"
#: includes/functions/choices.php:121
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Bawah ke Atas"
#: includes/functions/choices.php:122
msgid "Fade In"
msgstr "Pendam Masuk"
#: includes/functions/choices.php:123
msgid "No Animation"
msgstr "Tiada Animasi"
#: includes/functions/choices.php:135
msgid "Solid"
msgstr "Pejal"
#: includes/functions/choices.php:136
msgid "Dotted"
msgstr "Bertitik"
#: includes/functions/choices.php:137
msgid "Dashed"
msgstr "Bersengkang"
#: includes/functions/choices.php:138
msgid "Double"
msgstr "Berganda"
#: includes/functions/choices.php:139
msgid "Groove"
msgstr "Lekuk"
#: includes/functions/choices.php:140
msgid "Ridge"
msgstr "Bergerigi"
#: includes/functions/choices.php:141
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
#: includes/functions/choices.php:142
msgid "Outset"
msgstr "Outset"
#: includes/functions/choices.php:154
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: includes/functions/choices.php:155
msgid "Vertically Centered"
msgstr "Berpusat Menegak"
#: includes/functions/choices.php:156
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
#: includes/functions/choices.php:168
msgid "No Repeat"
msgstr "Tiada Ulangan"
#: includes/functions/choices.php:169
msgid "Tile"
msgstr "Jubin"
#: includes/functions/choices.php:170
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Jubin Mendatar"
#: includes/functions/choices.php:171
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Jubin Menegak"
#: includes/functions/choices.php:183
msgid "Scroll"
msgstr "Skrol"
#: includes/functions/choices.php:184
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"
#: includes/functions/installation.php:1
msgid "Read Divi Documentation"
msgstr "Baca Dokumentasi Divi"
#: includes/functions/sidebars.php:13 includes/functions/sidebars.php:22
#: includes/functions/sidebars.php:31 includes/functions/sidebars.php:40
msgid "Footer Area"
msgstr "Ruangan Pengaki"
#: includes/functions/tutorials.php:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Tonton Video Tutorial"
#: includes/navigation.php:2
msgid "« Older Entries"
msgstr "« Catatan Terdahulu"
#: includes/navigation.php:3
msgid "Next Entries »"
msgstr "Catatan Seterusnya »"
#: includes/no-results.php:3
msgid "No Results Found"
msgstr "Tiada Hasil Ditemui"
#: includes/no-results.php:4
msgid ""
"The page you requested could not be found. Try refining your search, or use "
"the navigation above to locate the post."
msgstr ""
"Halaman yang anda minta tidak ditemui. Cuba khususkan carian anda atau "
"gunakan navigasi di atas untuk menjejaki paparan anda."
#: includes/social_icons.php:6
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: includes/social_icons.php:13
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: includes/social_icons.php:20
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/social_icons.php:32
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: includes/widgets/widget-about.php:4
msgid "Displays About Me Information"
msgstr "Paparkan Maklumat Mengenai Saya"
#: includes/widgets/widget-about.php:6
msgid "ET About Me Widget"
msgstr "Widget Mengenai Saya"
#: includes/widgets/widget-about.php:12 includes/widgets/widget-about.php:41
msgid "About Me"
msgstr "Mengenai Saya"
#: includes/widgets/widget-about.php:48 includes/widgets/widget-ads.php:172
#: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:192
#: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:208
#: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:224
#: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:240
#: includes/widgets/widget-adsense.php:46
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
#: includes/widgets/widget-about.php:52
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: includes/widgets/widget-ads.php:4
msgid "Displays Advertisements"
msgstr "Paparkan Iklan-iklan"
#: includes/widgets/widget-ads.php:6
msgid "ET Advertisement"
msgstr "Iklan"
#: includes/widgets/widget-ads.php:12 includes/widgets/widget-ads.php:128
msgid "Advertisement"
msgstr "Iklan"
#: includes/widgets/widget-ads.php:175
msgid "Use Relative Image Paths"
msgstr "Gunakan Laluan Imej Berkaitan"
#: includes/widgets/widget-ads.php:177
msgid "Open in a new window"
msgstr "Buka di tetingkap baru"
#: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:182
#: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:186
#: includes/widgets/widget-ads.php:188 includes/widgets/widget-ads.php:190
#: includes/widgets/widget-ads.php:192 includes/widgets/widget-ads.php:194
#: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:198
#: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:202
#: includes/widgets/widget-ads.php:204 includes/widgets/widget-ads.php:206
#: includes/widgets/widget-ads.php:208 includes/widgets/widget-ads.php:210
#: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:214
#: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:218
#: includes/widgets/widget-ads.php:220 includes/widgets/widget-ads.php:222
#: includes/widgets/widget-ads.php:224 includes/widgets/widget-ads.php:226
#: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:230
#: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:234
#: includes/widgets/widget-ads.php:236 includes/widgets/widget-ads.php:238
#: includes/widgets/widget-ads.php:240 includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Banner"
msgstr "Sepanduk"
#: includes/widgets/widget-ads.php:182 includes/widgets/widget-ads.php:190
#: includes/widgets/widget-ads.php:198 includes/widgets/widget-ads.php:206
#: includes/widgets/widget-ads.php:214 includes/widgets/widget-ads.php:222
#: includes/widgets/widget-ads.php:230 includes/widgets/widget-ads.php:238
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: includes/widgets/widget-ads.php:186 includes/widgets/widget-ads.php:194
#: includes/widgets/widget-ads.php:202 includes/widgets/widget-ads.php:210
#: includes/widgets/widget-ads.php:218 includes/widgets/widget-ads.php:226
#: includes/widgets/widget-ads.php:234 includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: includes/widgets/widget-ads.php:243
msgid ""
"If you don't want to display some banners - leave approptiate fields blank"
msgstr ""
"Jika anda tidak ingin memaparkan beberapa sepanduk - biarkan ruang yang "
"berkenaan kosong"
#: includes/widgets/widget-adsense.php:4
msgid "Displays Adsense Ads"
msgstr "Paparkan Iklan Adsense "
#: includes/widgets/widget-adsense.php:6
msgid "ET Adsense Widget"
msgstr "Widget Adsense "
#: includes/widgets/widget-adsense.php:12
#: includes/widgets/widget-adsense.php:40
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"
#: includes/widgets/widget-adsense.php:48
msgid "Adsense Code"
msgstr "Kod Adsense "
#: options_divi.php:45
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: options_divi.php:48
msgid "Set As Logo"
msgstr "Tetapkan Sebagai Logo"
#: options_divi.php:50
msgid ""
"If you would like to use your own custom logo image click the Upload Image "
"button."
msgstr ""
"Jika anda ingin gunakan imej logo peribadi, klik pada butang “Muat Naik "
"Imej”."
#: options_divi.php:53
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#: options_divi.php:56
msgid "Set As Favicon"
msgstr "Tetapkan Sebagai Favicon"
#: options_divi.php:58
msgid ""
"If you would like to use your own custom favicon image click the Upload "
"Image button."
msgstr ""
"Jika anda ingin gunakan imej favicon peribadi, klik pada butang Muat Naik "
"Imej."
#: options_divi.php:61
msgid "Fixed Navigation Bar"
msgstr "Bar Navigasi Tetap"
#: options_divi.php:65
msgid ""
"By default the navigation bar stays on top of the screen at all times. We "
"suggest to disable this option, if you need to use a logo taller than the "
"default one."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, bar navigasi kekal terletak di bahagian atas skrin "
"pada setiap masa. Kami saran agar anda nyahdayakan pilihan ini jika anda "
"perlu gunakan imej logo yang besar."
#: options_divi.php:68
msgid "Enable Divi Gallery"
msgstr "Aktifkan Galeri Divi"
#: options_divi.php:72
msgid ""
"Enable this if you want to replace the WordPress default gallery with the "
"Divi-style gallery."
msgstr ""
"Aktifkan ini jika anda mahu menggantikan tetapan dasar galeri Wordpress "
"dengan gaya galeri Divi."
#: options_divi.php:75
msgid "Color Pickers Default Palette"
msgstr "Palet Lalai Pemilih Warna"
#: options_divi.php:80
msgid "Define the default color palette for color pickers in the Divi Builder."
msgstr "Tentukan palet warna lalai untuk memilih warna dalam Divi Builder."
#: options_divi.php:85
msgid "Grab the first post image"
msgstr "Dapatkan imej paparan pertama"
#: options_divi.php:89
msgid ""
"By default thumbnail images are created using custom fields. However, if you "
"would rather use the images that are already in your post for your thumbnail "
"(and bypass using custom fields) you can activate this option. Once "
"activcated thumbnail images will be generated automatically using the first "
"image in your post. The image must be hosted on your own server."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, imej kecil dibuat menggunakan ruang khusus. Walau "
"bagaimanapun, jika anda lebih suka menggunakan imej yang terdapat di dalam "
"paparan anda sebagai imej kecil (dan abaikan penggunaan ruang khusus) anda "
"boleh aktifkan pilihan ini. Setelah diaktifkan, imej kecil akan terhasil "
"secara automatik menggunakan imej pertama di dalam paparan anda. Imej itu "
"mestilah dihoskan pada sistem pelayan milik anda."
#: options_divi.php:92
msgid "Blog Style Mode"
msgstr "Mod Gaya Blog"
#: options_divi.php:96
msgid ""
"By default the theme truncates your posts on index/homepages automatically "
"to create post previews. If you would rather show your posts in full on "
"index pages like a traditional blog then you can activate this feature."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema ini memendekkan petikan paparan anda secara "
"automatik untuk menghasilkan prebiu paparan. Jika anda ingin tunjukkan "
"paparan secara penuh mengikut cara tradisional, tuliskan blog, kemudian anda "
"boleh aktifkan ciri ini."
#: options_divi.php:99
msgid "Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce"
msgstr "Reka Letak Halaman Kedai & Halaman Kategori untuk WooCommerce"
#: options_divi.php:108
msgid "Here you can choose Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce."
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih Halaman Kedai & Halaman Kategori untuk WooCommerce."
#: options_divi.php:112
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Kekunci API MailChimp"
#: options_divi.php:117
msgid ""
"Enter your MailChimp API key. You can create an api key <a target=\"_blank\" "
"href=\"%1$s\">here</a>"
msgstr ""
"Masukkan kekunci API MailChimp anda. Anda boleh buat kekunci API di <a "
"target=\"_blank\" href=\"%1$s\">sini</a>"
#: options_divi.php:121
#, fuzzy
msgid "Google API Key"
msgstr "Google"
#: options_divi.php:129
msgid ""
"The Maps module uses the Google Maps API and requires a valid Google API Key "
"to function. Before using the map module, please make sure you have added "
"your API key here. Learn more about how to create your Google API Key <a "
"target=\"_blank\" href=\"%1$s\">here</a>."
msgstr ""
#: options_divi.php:133
msgid "Enqueue Google Maps Script"
msgstr ""
#: options_divi.php:140
msgid ""
"Disable this option to remove the Google Maps API script from your Divi "
"Builder Pages. This may improve compatibility with third party plugins that "
"also enqueue this script. Please Note: Modules that rely on the Google Maps "
"API in order to function properly, such as the Maps and Fullwidth Maps "
"Modules, will still be available but will not function while this option is "
"disabled (unless you manually add Google Maps API script)."
msgstr ""
#: options_divi.php:143
msgid "Aweber Authorization"
msgstr "Pengesahan Aweber"
#: options_divi.php:145
msgid "Authorize your Aweber account here."
msgstr "Sahkan akaun Aweber anda di sini."
#: options_divi.php:149
msgid "Regenerate MailChimp Lists"
msgstr "Hasil Semula Senarai MailChimp"
#: options_divi.php:153
msgid ""
"By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new list, "
"but it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Secara lalai, senarai MailChimp cache untuk satu hari. Jika anda menambah "
"senarai baru, tetapi ia tidak muncul dalam tetapan modul E-mel Optin, "
"mengaktifkan pilihan ini. Jangan lupa untuk melumpuhkan sekali senarai itu "
"telah dibangunkan semula."
#: options_divi.php:155
msgid "Regenerate Aweber Lists"
msgstr "Hasil Semula Senarai Aweber"
#: options_divi.php:159
msgid ""
"By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, but "
"it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"Secara lalai, senarai Aweber cache untuk satu hari. Jika anda menambah "
"senarai baru, tetapi ia tidak muncul dalam tetapan modul E-mel Optin, "
"mengaktifkan pilihan ini. Jangan lupa untuk melumpuhkan sekali senarai itu "
"telah dibangunkan semula."
#: options_divi.php:161
msgid "Show Facebook Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon Facebook"
#: options_divi.php:165
msgid "Here you can choose to display the Facebook Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Facebook di halaman utama anda."
#: options_divi.php:167
msgid "Show Twitter Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon Twitter"
#: options_divi.php:171
msgid "Here you can choose to display the Twitter Icon. "
msgstr "Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Twitter. "
#: options_divi.php:173
msgid "Show Google+ Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon Google+"
#: options_divi.php:177
msgid "Here you can choose to display the Google+ Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon Google di halaman utama anda. "
#: options_divi.php:179
msgid "Show RSS Icon"
msgstr "Tunjuk Ikon RSS"
#: options_divi.php:183
msgid "Here you can choose to display the RSS Icon. "
msgstr "Di sini anda boleh pilih untuk pamerkan Ikon RSS. "
#: options_divi.php:185
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "URL Profil Facebook"
#: options_divi.php:190
msgid "Enter the URL of your Facebook Profile. "
msgstr "Masukkan URL bagi Profil Facebook anda. "
#: options_divi.php:192
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "URL Profil Twitter"
#: options_divi.php:197
msgid "Enter the URL of your Twitter Profile."
msgstr "Masukkan URL bagi Profil Twitter anda."
#: options_divi.php:199
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "URL Profil Google+"
#: options_divi.php:204
msgid "Enter the URL of your Google+ Profile. "
msgstr "Masukkan URL bagi Profil Google+ anda. "
#: options_divi.php:206
msgid "RSS Icon Url"
msgstr "URL Ikon RSS"
#: options_divi.php:211
msgid "Enter the URL of your RSS feed. "
msgstr "Masukkan URL bagi suapan RSS anda. "
#: options_divi.php:213
msgid "Number of Products displayed on WooCommerce archive pages"
msgstr "Bilangan Produk yang dipaparkan pada halaman arkib WooCommerce"
#: options_divi.php:217
msgid ""
"Here you can designate how many WooCommerce products are displayed on the "
"archive page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh memilih bilangan produk WooCommerce yang dipaparkan pada "
"halaman arkib. Pilihan ini berfungsi tidak sama dengan pilihan Tetapan > "
"Bacaan dalam wp-admin."
#: options_divi.php:221
msgid "Number of Posts displayed on Category page"
msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Kategori"
#: options_divi.php:225
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the "
"Category page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di "
"halaman Kategori. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan "
"Bacaan dalam wp-admin."
#: options_divi.php:229
msgid "Number of Posts displayed on Archive pages"
msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Arkib"
#: options_divi.php:233
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Archive "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di "
"halaman Arkib. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan "
"Bacaan dalam wp-admin."
#: options_divi.php:237
msgid "Number of Posts displayed on Search pages"
msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Carian"
#: options_divi.php:241
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Search "
"results pages. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di "
"halaman keputusan Carian. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada "
"pilihan Bacaan dalam wp-admin."
#: options_divi.php:245
msgid "Number of Posts displayed on Tag pages"
msgstr "Bilangan Paparan yang dipaparkan di halaman Tag"
#: options_divi.php:249
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Tag "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tetapkan bilangan artikel terkini yang akan dipaparkan di "
"halaman Tag. Pilihan ini berfungsi secara berasingan daripada pilihan Bacaan "
"dalam wp-admin."
#: options_divi.php:253
msgid "Date format"
msgstr "Format Tarikh"
#: options_divi.php:257
msgid ""
"This option allows you to change how your dates are displayed. For more "
"information please refer to the WordPress codex here:<a href='http://codex."
"wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Formatting Date and "
"Time</a>"
msgstr ""
"Pilihan ini membolehkan anda menukar cara tarikh anda dipaparkan. Untuk "
"maklumat lanjut, sila rujuk pada naskhah panduan WordPress di sini:<a "
"href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' "
"target='_blank'>Memformatkan Tarikh dan Masa</a>"
#: options_divi.php:261
msgid "Use excerpts when defined"
msgstr "Guna petikan apabila dinyatakan"
#: options_divi.php:265
msgid "This will enable the use of excerpts in posts or pages."
msgstr "Ini membolehkan penggunaan petikan di dalam paparan atau halaman."
#: options_divi.php:268
msgid "Responsive shortcodes"
msgstr "Kod Pendek Peka"
#: options_divi.php:272
msgid "Enable this option to make shortcodes respond to various screen sizes"
msgstr ""
"Dayakan pilihan ini untuk membuatkan kod pendek bertindak balas kepada "
"pelbagai saiz skrin"
#: options_divi.php:275
msgid "Google Fonts subsets"
msgstr "Subset Google Fonts"
#: options_divi.php:279
msgid "This will enable Google Fonts for Non-English languages."
msgstr "Ini akan mendayakan ciri Google Fonts bagi bahasa Bukan-Inggeris."
#: options_divi.php:282
msgid "Back To Top Button"
msgstr "Butang Kembali Ke Atas"
#: options_divi.php:286
msgid "Enable this option to display Back To Top Button while scrolling"
msgstr ""
"Dayakan pilihan ini untuk memaparkan ciri Butang Kembali Ke Atas ketika "
"penatalan"
#: options_divi.php:289
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Penatalan Lancar"
#: options_divi.php:293
msgid "Enable this option to get the smooth scrolling effect with mouse wheel"
msgstr ""
"Dayakan pilihan ini untuk mendapatkan efek penatalan lancar dengan roda "
"tetikus"
#: options_divi.php:296
msgid "Disable Translations"
msgstr "Nyahdayakan Terjemahan"
#: options_divi.php:300
msgid ""
"Disable translations if you don't want to display translated theme strings "
"on your site."
msgstr ""
"Nyahdayakan terjemahan jika anda tidak mahu memaparkan rentetan tema yang "
"diterjemahkan pada laman anda."
#: options_divi.php:303
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Peribadi"
#: options_divi.php:307
msgid "Here you can add custom css to override or extend default styles."
msgstr ""
"Di sini anda boleh tambahkan CSS peribadi untuk membatal atau melanjutkan "
"gaya tetapan lalai."
#: options_divi.php:312
msgid "Memory Limit Increase"
msgstr "Had Ingatan Bertambah"
#: options_divi.php:314
msgid "Here you can disable automatic memory limit increase."
msgstr "Anda boleh melumpuhkan penambahan had ingatan automatik di sini."
#: options_divi.php:334
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"
#: options_divi.php:352
msgid "Exclude pages from the navigation bar"
msgstr "Kecualikan halaman daripada bar navigasi"
#: options_divi.php:356
msgid ""
"Here you can choose to remove certain pages from the navigation menu. All "
"pages marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk singkirkan halaman tertentu daripada menu "
"navigasi. Semua halaman yang ditandakan dengan X tidak akan muncul dalam bar "
"navigasi anda. "
#: options_divi.php:360 options_divi.php:410
msgid "Show dropdown menus"
msgstr "Tunjuk menu tarik turun"
#: options_divi.php:364
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the pages navigation bar "
"disable this feature."
msgstr ""
"Jika anda ingin singkirkan menu tarik turun daripada bar navigasi halaman, "
"nyahdayakan ciri ini."
#: options_divi.php:367
msgid "Display Home link"
msgstr "Pamerkan pautan Halaman Utama"
#: options_divi.php:371
msgid ""
"By default the theme creates a Home link that, when clicked, leads back to "
"your blog's homepage. If, however, you are using a static homepage and have "
"already created a page called Home to use, this will result in a duplicate "
"link. In this case you should disable this feature to remove the link."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema ini menghasilkan pautan Halaman Utama, yang "
"mana apabila diklik, menghalakan kembali ke halaman utama blog anda. Walau "
"bagaimanapun, jika anda menggunakan halaman utama statik dan telah "
"menghasilkan sebuah halaman yang dipanggil Halaman Utama untuk digunakan, "
"ini akan menyebabkan pautan pendua terhasil. Jika ini berlaku, anda harus "
"nyahdayakan ciri ini untuk menyingkirkan pautan tersebut."
#: options_divi.php:374
msgid "Sort Pages Links"
msgstr "Pautan Isih Halaman"
#: options_divi.php:378
msgid "Here you can choose to sort your pages links."
msgstr "Di sini anda boleh pilih cara untuk mengisih pautan halaman anda."
#: options_divi.php:381
msgid "Order Pages Links by Ascending/Descending"
msgstr "Isih Pautan Halaman mengikut tertib Menaik/Menurun"
#: options_divi.php:385
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your pages links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk menterbalikkan cara susunan paparan pautan "
"halaman anda. Anda boleh pilih di antara isihan tertib menaik dan menurun."
#: options_divi.php:388 options_divi.php:424
msgid "Number of dropdown tiers shown"
msgstr "Bilangan barisan menu tarik turun yang ditunjukkan"
#: options_divi.php:392 options_divi.php:428
msgid ""
"This options allows you to control how many teirs your pages dropdown menu "
"has. Increasing the number allows for additional menu items to be shown."
msgstr ""
"Pilihan ini membolehkan anda mengawal bilangan barisan menu tarik turun bagi "
"halaman anda. Meningkatkan bilangannya membolehkan item menu tambahan "
"ditunjukkan."
#: options_divi.php:402
msgid "Exclude categories from the navigation bar"
msgstr "Kecualikan kategori daripada bar navigasi"
#: options_divi.php:406
msgid ""
"Here you can choose to remove certain categories from the navigation menu. "
"All categories marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk menyingkirkan kategori tertentu daripada menu "
"navigasi. Semua kategori yang ditandakan dengan X tidak akan muncul dalam "
"bar navigasi anda. "
#: options_divi.php:414
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the categories "
"navigation bar disable this feature."
msgstr ""
"Jika anda ingin singkirkan menu tarik turun daripada bar navigasi kategori, "
"nyahdayakan ciri ini."
#: options_divi.php:417
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Sembunyikan kategori kosong"
#: options_divi.php:421
msgid ""
"If you would like categories to be displayed in your navigationbar that "
"don't have any posts in them then disable this option. By default empty "
"categories are hidden"
msgstr ""
"Jika anda mahu kategori yang dipamerkan di dalam bar navigasi termasuk yang "
"tanpa sebarang paparan di dalamnya, nyahdayakan pilihan ini. Mengikut "
"tetapan lalai, kategori kosong disembunyikan."
#: options_divi.php:432
msgid "Sort Categories Links by Name/ID/Slug/Count/Term Group"
msgstr "Isih Pautan Kategori mengikut Nama/ID/Slug/Bilangan/Istilah Kumpulan"
#: options_divi.php:436
msgid ""
"By default pages are sorted by name. However if you would rather have them "
"sorted by ID you can adjust this setting."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, halaman diisih mengikut nama. Walau bagaimanapun, "
"jika anda lebih suka jika ianya diisih mengikut ID, anda boleh laraskan "
"tetapan ini."
#: options_divi.php:439
msgid "Order Category Links by Ascending/Descending"
msgstr "Susun Pautan Kategori mengikut tertib Menaik atau Menurun"
#: options_divi.php:443
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your categories links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih untuk menterbalikkan cara susunan paparan pautan "
"kategori anda. Anda boleh pilih di antara isihan tertib menaik dan menurun."
#: options_divi.php:452
msgid "Disable top tier dropdown menu links"
msgstr "Nyahdayakan pautan menu tarik turun pada barisan atas"
#: options_divi.php:456
msgid ""
"In some cases users will want to create parent categories or links as "
"placeholders to hold a list of child links or categories. In this case it is "
"not desirable to have the parent links lead anywhere, but instead merely "
"serve an organizational function. Enabling this options will remove the "
"links from all parent pages/categories so that they don't lead anywhere when "
"clicked."
msgstr ""
"Di dalam sesetengah kes, pengguna mahu membuat kategori atau pautan induk "
"sebagai ruang letak bagi menyimpan senarai pautan atau kategori kecil. Dalam "
"kes ini, adalah tidak wajar untuk mempunyai pautan induk yang menghalakan "
"pengguna ke destinasi lain, tetapi memadai hanya untuk menghidangkan fungsi-"
"fungsi yang tersedia di dalam organisasi. Mendayakan pilihan ini akan "
"menyingkirkan pautan tersebut daripada semua halaman/kategori induk agar "
"ianya tidak menghalakan ke mana-mana apabila diklik."
#: options_divi.php:460
msgid "Alternative scroll-to-anchor method"
msgstr ""
#: options_divi.php:464
msgid ""
"Sometimes when using the CSS ID of a section to link directly to it from "
"another page, the page's final scroll position can be inaccurate. Enable "
"this option to use an alternative method for scrolling to anchors which can "
"be more accurate than the default method in some cases."
msgstr ""
#: options_divi.php:482
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Reka Letak Paparan Tunggal"
#: options_divi.php:487
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Reka Letak Halaman Tunggal"
#: options_divi.php:500
msgid "Choose which items to display in the postinfo section"
msgstr "Pilih item yang ingin dipamerkan dalam bahagian maklumat paparan"
#: options_divi.php:504
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on single "
"post pages. This is the area, usually below the post title, which displays "
"basic information about your post. The highlighted itmes shown below will "
"appear. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih jenis item yang akan muncul dalam bahagian maklumat "
"paparan di halaman paparan tunggal. Di sinilah ruangnya, biasanya terletak "
"di bawah tajuk paparan tersebut, yang mempamerkan maklumat asas tentang "
"paparan anda. Item yang ditonjolkan di bawah akan kelihatan. "
#: options_divi.php:508
msgid "Show comments on posts"
msgstr "Tunjukkan komen di paparan"
#: options_divi.php:512
msgid ""
"You can disable this option if you want to remove the comments and comment "
"form from single post pages. "
msgstr ""
"Anda boleh nyahdayakan pilihan ini jika anda ingin singkirkan komen-komen "
"serta ruang komen daripada paparan tersebut. "
#: options_divi.php:515
msgid "Place Thumbs on Posts"
msgstr "Letakkan Imej Kecil di Paparan"
#: options_divi.php:519
msgid ""
"By default thumbnails are placed at the beginning of your post on single "
"post pages. If you would like to remove this initial thumbnail image to "
"avoid repetition simply disable this option. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, gambar kecil akan diletakkan pada awal paparan anda "
"di halaman paparan tunggal. Jika anda ingin singkirkan imej kecil awal ini "
"bagi mengelakkan pengulangan, sila nyahdayakan pilihan ini. "
#: options_divi.php:528
msgid "Place Thumbs on Pages"
msgstr "Letakkan Imej Kecil di Halaman"
#: options_divi.php:532
msgid ""
"By default thumbnails are not placed on pages (they are only used on posts). "
"However, if you want to use thumbnails on pages you can! Just enable this "
"option. "
msgstr ""
"Secara lazim, thumbnail tidak ditempatkan di halaman (hanya digunakan di "
"dalam pos-pos). Tetapi, jika anda mahu menggunakan thumbnail di halaman, "
"anda boleh! Hanya bolehkan opsyen ini."
#: options_divi.php:535
msgid "Show comments on pages"
msgstr "Tunjukkan komen di halaman"
#: options_divi.php:539
msgid ""
"By default comments are not placed on pages, however, if you would like to "
"allow people to comment on your pages simply enable this option. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, komen tidak ditempatkan di halaman, walau "
"bagaimanapun, jika anda ingin benarkan orang memberikan komen di halaman "
"anda, sila dayakan pilihan ini. "
#: options_divi.php:548
msgid "Post info section"
msgstr "Bahagian maklumat paparan"
#: options_divi.php:552
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on pages. "
"This is the area, usually below the post title, which displays basic "
"information about your post. The highlighted itmes shown below will appear. "
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih jenis item yang muncul pada bahagian maklumat "
"artikel di halaman. Di sinilah ruangnya, biasanya terletak di bawah tajuk "
"paparan tersebut, yang mempamerkan maklumat asas tentang paparan anda. Item "
"yang ditonjolkan di bawah akan kelihatan. "
#: options_divi.php:555
msgid "Show Thumbs on Index pages"
msgstr "Tunjukkan Imej Kecil di Halaman Indeks"
#: options_divi.php:559
msgid "Enable this option to show thumbnails on Index Pages."
msgstr "Dayakan pilihan ini untuk menunjukkan gambar kecil di Halaman Indeks."
#: options_divi.php:576
msgid "Homepage SEO"
msgstr "SEO Halaman Utama"
#: options_divi.php:581
msgid "Single Post Page SEO"
msgstr "SEO Halaman Paparan Tunggal"
#: options_divi.php:586
msgid "Index Page SEO"
msgstr "SEO Halaman Indeks"
#: options_divi.php:594
msgid " Enable custom title "
msgstr "Dayakan tajuk tersuai "
#: options_divi.php:598
msgid ""
"By default the theme uses a combination of your blog name and your blog "
"description, as defined when you created your blog, to create your homepage "
"titles. However if you want to create a custom title then simply enable this "
"option and fill in the custom title field below. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menggunakan kombinasi nama blog serta "
"penerangan blog anda, seperti yang dinyatakan ketika anda membuat blog anda, "
"untuk menghasilkan tajuk halaman utama anda. Walau bagaimanapun, jika anda "
"mahu hasilkan tajuk peribadi, hanya dayakan pilihan ini dan isikan ruang "
"tajuk peribadi di bawah. "
#: options_divi.php:601
msgid " Enable meta description"
msgstr "Dayakan penerangan tag meta"
#: options_divi.php:605
msgid ""
"By default the theme uses your blog description, as defined when you created "
"your blog, to fill in the meta description field. If you would like to use a "
"different description then enable this option and fill in the custom "
"description field below. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menggunakan penerangan blog anda, "
"seperti yang dinyatakan ketika anda membuat blog anda, untuk mengisikan "
"ruang penerangan meta. Jika anda ingin gunakan penerangan lain, sila dayakan "
"pilihan ini dan isikan ruang penerangan peribadi di bawah. "
#: options_divi.php:608
msgid " Enable meta keywords"
msgstr "Dayakan kata kunci meta"
#: options_divi.php:612
msgid ""
"By default the theme does not add keywords to your header. Most search "
"engines don't use keywords to rank your site anymore, but some people define "
"them anyway just in case. If you want to add meta keywords to your header "
"then enable this option and fill in the custom keywords field below. "
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema tersebut tidak tambahkan kata kekunci ke "
"bahagian header anda. Kebanyakan enjin carian tidak lagi menggunakan kata "
"kunci untuk menilai kedudukan halaman anda, tetapi sesetengah orang masih "
"meletakkan kata kunci ke header. Jika anda masih ingin letakkan kata kunci "
"meta ke header anda, sila dayakan pilihan ini dan isikan ruang kata kunci "
"peribadi di bawah. "
#: options_divi.php:615 options_divi.php:742
msgid " Enable canonical URL's"
msgstr "Dayakan URL berkanonik"
#: options_divi.php:619 options_divi.php:693 options_divi.php:746
msgid ""
"Canonicalization helps to prevent the indexing of duplicate content by "
"search engines, and as a result, may help avoid duplicate content penalties "
"and pagerank degradation. Some pages may have different URLs all leading to "
"the same place. For example domain.com, domain.com/index.html, and www."
"domain.com are all different URLs leading to your homepage. From a search "
"engine's perspective these duplicate URLs, which also occur often due to "
"custom permalinks, may be treated individually instead of as a single "
"destination. Defining a canonical URL tells the search engine which URL you "
"would like to use officially. The theme bases its canonical URLs off your "
"permalinks and the domain name defined in the settings tab of wp-admin."
msgstr ""
"Pengkanonikan membantu mencegah pengindeksan kandungan pendua oleh enjin "
"gelintar, dan hasilnya, mungkin akan mengelakkan penalti kandungan pendua "
"dan penurunan tempat laman web. Sesetengah laman mungkin mempunyai URL "
"berbeza yang menghala ke tempat yang sama. Contohnya domain.com, domain.com/"
"index.html, dan www.domain.com kesemuanya adalah URL berbeza yang menghala "
"ke laman utama anda. Daripada perspektif enjin gelintar, URL pendua ini yang "
"biasanya berlaku disebabkan oleh pautan yang dibuat khas, mungkin akan "
"diperlakukan secara bersendirian dan bukan sebagai satu destinasi. "
"Mendefinisikan URL kanonik memberitahu enjin gelintar URL manakah yang anda "
"ingin gunakan secara rasmi. Tema adalah berdasarkan URL kanonik daripada "
"pautan anda dan nama domain yang didefinisikan di dalam tab tetapan wp-admin."
#: options_divi.php:622
msgid "Homepage custom title (if enabled)"
msgstr "Tajuk halaman utama tersuai (jika didayakan)"
#: options_divi.php:626
msgid ""
"If you have enabled custom titles you can add your custom title here. "
"Whatever you type here will be placed between the < title >< /title > tags "
"in header.php"
msgstr ""
"Jika anda telah dayakan tajuk tersuai, anda boleh letakkan tajuk peribadi "
"anda di sini. Apa sahaja perkataan yang anda taipkan di sini akan "
"ditempatkan di ruang tag < title >< /title > dalam header.php"
#: options_divi.php:630
msgid "Homepage meta description (if enabled)"
msgstr "Penerangan meta halaman utama (jika didayakan)"
#: options_divi.php:634
msgid ""
"If you have enabled meta descriptions you can add your custom description "
"here."
msgstr ""
"Jika anda telah dayakan penerangan meta, anda boleh letakkan penerangan "
"peribadi anda di sini."
#: options_divi.php:638
msgid "Homepage meta keywords (if enabled)"
msgstr "Kata kunci meta halaman utama (jika didayakan)"
#: options_divi.php:642
msgid ""
"If you have enabled meta keywords you can add your custom keywords here. "
"Keywords should be separated by comas. For example: wordpress,themes,"
"templates,elegant"
msgstr ""
"Jika anda telah dayakan kata kunci meta, anda boleh letakkan kata kunci "
"peribadi anda di sini. Kata kunci mesti dipisahkan dengan tanda koma. "
"Contoh: wordpress,themes,templates,elegant"
#: options_divi.php:646 options_divi.php:720
msgid "If custom titles are disabled, choose autogeneration method"
msgstr ""
"Jika tajuk tersuai dinyahdayakan, sila pilih kaedah penjanaan automatik"
#: options_divi.php:651
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over how "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Jika anda tidak menggunakan tajuk paparan tersuai, anda masih boleh kawal "
"cara tajuk anda dihasilkan. Di sini anda boleh pilih cara susunan tajuk "
"paparan serta nama blog anda dipamerkan, atau anda boleh singkirkan "
"sepenuhnya nama blog daripada tajuk tersebut."
#: options_divi.php:654 options_divi.php:728 options_divi.php:764
msgid "Define a character to separate BlogName and Post title"
msgstr "Nyatakan aksara untuk memisahkan Nama Laman Web dan Tajuk Paparan"
#: options_divi.php:658 options_divi.php:732
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and post name "
"when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Di sini anda boleh tukar jenis aksara yang memisahkan tajuk blog dan nama "
"paparan anda ketika menggunakan tajuk paparan penjanaan automatik. Nilai "
"yang biasa digunakan ialah | atau -"
#: options_divi.php:668
msgid "Enable custom titles"
msgstr "Dayakan tajuk tersuai"
#: options_divi.php:672
msgid ""
"By default the theme creates post titles based on the title of your post and "
"your blog name. If you would like to make your meta title different than "
"your actual post title you can define a custom title for each post using "
"custom fields. This option must be enabled for custom titles to work, and "
"you must choose a custom field name for your title below."
msgstr ""
"Mengikut tetapan lalai, tema tersebut menghasilkan tajuk paparan berdasarkan "
"kepada tajuk paparan dan nama blog anda. Jika anda ingin jadikan tajuk meta "
"anda berbeza daripada tajuk paparan sebenar, anda boleh nyatakan tajuk "
"tersuai bagi setiap paparan menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti "
"didayakan bagi membolehkan tajuk tersuai berfungsi dan anda perlu memilih "
"nama ruang tersuai untuk tajuk anda di bawah."
#: options_divi.php:675
msgid "Enable custom description"
msgstr "Dayakan penerangan tersuai"
#: options_divi.php:679
msgid ""
"If you would like to add a meta description to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for descriptions to be displayed "
"on post pages. You can add your meta description using custom fields based "
"off the custom field name you define below."
msgstr ""
"Jika anda ingin tambahkan penerangan meta kepada paparan, anda boleh berbuat "
"demikian menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti didayakan bagi "
"membolehkan penerangan tersebut dipamerkan pada halaman paparan. Anda boleh "
"letakkan penerangan meta menggunakan ruang tersuai berdasarkan kepada nama "
"ruang tersuai yang anda nyatakan di bawah."
#: options_divi.php:682
msgid "Enable custom keywords"
msgstr "Dayakan kata kunci tersuai"
#: options_divi.php:686
msgid ""
"If you would like to add meta keywords to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for keywords to be displayed on "
"post pages. You can add your meta keywords using custom fields based off the "
"custom field name you define below."
msgstr ""
"Jika anda ingin letakkan kata kunci meta ke paparan, anda boleh berbuat "
"demikian menggunakan ruang tersuai. Pilihan ini mesti didayakan bagi "
"membolehkan kata kunci dipamerkan di halaman paparan. Anda boleh letakkan "
"kata kunci meta menggunakan ruang tersuai berdasarkan kepada nama ruang "
"tersuai yang anda nyatakan di bawah."
#: options_divi.php:689
msgid "Enable canonical URL's"
msgstr "Dayakan URL berkanonik"
#: options_divi.php:696
msgid "Custom field Name to be used for title"
msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai tajuk"
#: options_divi.php:700
msgid ""
"When you define your title using custom fields you should use this value for "
"the custom field Name. The Value of your custom field should be the custom "
"title you would like to use."
msgstr ""
"Apabila anda nyatakan tajuk menggunakan ruang tersuai, anda patut gunakan "
"nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah "
"mengandungi tajuk tersuai yang anda ingin gunakan."
#: options_divi.php:704
msgid "Custom field Name to be used for description"
msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai penerangan"
#: options_divi.php:708
msgid ""
"When you define your meta description using custom fields you should use "
"this value for the custom field Name. The Value of your custom field should "
"be the custom description you would like to use."
msgstr ""
"Apabila anda nyatakan penerangan meta menggunakan ruang tersuai, anda patut "
"gunakan nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah "
"mengandungi penerangan tersuai yang anda ingin gunakan."
#: options_divi.php:712
msgid "Custom field Name to be used for keywords"
msgstr "Nama ruang tersuai digunakan sebagai kata kunci"
#: options_divi.php:716
msgid ""
"When you define your keywords using custom fields you should use this value "
"for the custom field Name. The Value of your custom field should be the meta "
"keywords you would like to use, separated by comas."
msgstr ""
"Apabila anda nyatakan kata kunci menggunakan ruang tersuai, anda patut "
"gunakan nilai ini bagi Nama ruang tersuai. Nilai ruang tersuai anda haruslah "
"mengandungi kata kunci meta yang anda ingin gunakan, dipisahkan dengan tanda "
"koma."
#: options_divi.php:725
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over hw "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Jika anda tidak gunakan tajuk paparan tersuai, anda masih boleh kawal cara "
"tajuk anda dihasilkan. Di sini anda boleh pilih cara susunan tajuk paparan "
"serta nama blog anda dipamerkan, atau anda boleh singkirkan sepenuhnya nama "
"blog daripada tajuk tersebut."
#: options_divi.php:749
msgid "Enable meta descriptions"
msgstr "Dayakan penerangan meta"
#: options_divi.php:753
msgid ""
"Check this box if you want to display meta descriptions on category/archive "
"pages. The description is based off the category description you choose when "
"creating/edit your category in wp-admin."
msgstr ""
"Tandakan kotak ini jika anda ingin mempamerkan penerangan meta di halaman "
"kategori/arkib. Penerangan adalah berdasarkan kepada penerangan kategori "
"yang anda pilih ketika menghasilkan/mengedit kategori anda di dalam wp-admin."
#: options_divi.php:756
msgid "Choose title autogeneration method"
msgstr "Pilih kaedah penjanaan tajuk"
#: options_divi.php:761
msgid ""
"Here you can choose how your titles on index pages are generated. You can "
"change which order your blog name and index title are displayed, or you can "
"remove the blog name from the title completely."
msgstr ""
"Di sini anda boleh pilih cara tajuk pada halaman indeks anda dihasilkan. "
"Anda boleh tukar susunan nama blog dan tajuk indeks anda dipamerkan, atau "
"anda boleh singkirkan sepenuhnya nama blog tersebut daripada tajuk berkenaan."
#: options_divi.php:768
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and index page "
"name when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Di sini anda boleh tukar jenis aksara yang memisahkan tajuk blog anda dan "
"nama halaman indeks ketika menggunakan tajuk paparan yang dihasilkan secara "
"automatik. Nilai yang biasa digunakan ialah | atau -"
#: options_divi.php:787
msgid "Code Integration"
msgstr "Integrasi Kod"
#: options_divi.php:795
msgid "Enable header code"
msgstr "Dayakan kod header"
#: options_divi.php:799
msgid ""
"Disabling this option will remove the header code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod header yang berikut "
"daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil "
"menyimpannya untuk digunakan semula kemudian."
#: options_divi.php:802
msgid "Enable body code"
msgstr "Dayakan kod < isi >"
#: options_divi.php:806
msgid ""
"Disabling this option will remove the body code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod isi yang berikut daripada "
"blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil "
"menyimpannya untuk digunakan semula kemudian."
#: options_divi.php:809
msgid "Enable single top code"
msgstr "Dayakan kod atas tunggal"
#: options_divi.php:813
msgid ""
"Disabling this option will remove the single top code below from your blog. "
"This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod atas tunggal yang berikut "
"daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil "
"menyimpannya untuk digunakan semula kemudian."
#: options_divi.php:816
msgid "Enable single bottom code"
msgstr "Dayakan kod bawah tunggal"
#: options_divi.php:820
msgid ""
"Disabling this option will remove the single bottom code below from your "
"blog. This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"Menyahdayakan pilihan ini akan menyingkirkan kod bawah tunggal berikut "
"daripada blog anda. Ini membolehkan anda menyingkirkan kod tersebut sambil "
"menyimpannya untuk digunakan semula kemudian."
#: options_divi.php:823
msgid "Add code to the < head > of your blog"
msgstr "Masukkan kod ke ruang < kepala > blog anda"
#: options_divi.php:827
msgid ""
"Any code you place here will appear in the head section of every page of "
"your blog. This is useful when you need to add javascript or css to all "
"pages."
msgstr ""
"Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan ditempatkan di bahagian ruang "
"kepala pada setiap halaman blog anda. Ini amat berguna jika anda perlu "
"letakkan Javascript atau CSS ke semua halaman."
#: options_divi.php:830
msgid ""
"Add code to the < body > (good for tracking codes such as google analytics)"
msgstr ""
"Masukkan kod ke ruang < isi > (sesuai bagi kod penjejakan seperti Google "
"Analytics)"
#: options_divi.php:834
msgid ""
"Any code you place here will appear in body section of all pages of your "
"blog. This is usefull if you need to input a tracking pixel for a state "
"counter such as Google Analytics."
msgstr ""
"Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan muncul dalam bahagian isi pada "
"setiap halaman blog anda. Ini amat berguna jika anda perlu letakkan piksel "
"penjejak untuk pengira keadaan seperti Google Analytics."
#: options_divi.php:837
msgid "Add code to the top of your posts"
msgstr "Masukkan kod ke bahagian atas paparan anda"
#: options_divi.php:841 options_divi.php:848
msgid ""
"Any code you place here will be placed at the top of all single posts. This "
"is useful if you are looking to integrating things such as social "
"bookmarking links."
msgstr ""
"Sebarang kod yang anda letakkan di sini akan ditempatkan pada bahagian atas "
"semua paparan. Ini amat berguna jika anda mencari item yang berintegrasi "
"seperti pautan penanda buku sosial, misalnya."
#: options_divi.php:844
msgid "Add code to the bottom of your posts, before the comments"
msgstr "Masukkan kod ke bahagian bawah paparan anda, sebelum ruang komen"
#: options_divi.php:875
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna: "
#: options_divi.php:880
msgid ""
"Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key. Your username is the same "
"username you use when logging in to <a href=\"http://elegantthemes.com/\" "
"target=\"_blank\">ElegantThemes.com</a>"
msgstr ""
#: options_divi.php:887
msgid "API Key"
msgstr ""
#: options_divi.php:892
msgid ""
"Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key. To locate your API Key, <a "
"href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\">log "
"in</a> to your Elegant Themes account and navigate to the <strong>Account > "
"API Key</strong> page."
msgstr ""
#: options_divi.php:913
msgid "Manage Un-widgetized Advertisements"
msgstr "Urus Pengiklanan"
#: options_divi.php:921
msgid "Enable Single Post 468x60 banner"
msgstr "Dayakan banner Paparan Tunggal 468x60"
#: options_divi.php:925
msgid ""
"Enabling this option will display a 468x60 banner ad on the bottom of your "
"post pages below the single post content. If enabled you must fill in the "
"banner image and destination url below."
msgstr ""
"Mendayakan pilihan ini akan mempamerkan satu banner iklan berukuran 468x60 "
"pada bahagian bawah halaman paparan anda di bawah kandungan paparan tunggal "
"berkenaan. Jika ianya didayakan, anda perlu isikan URL imej dan destinasi "
"banner di bawah."
#: options_divi.php:928
msgid "Input 468x60 advertisement banner image"
msgstr "Masukkan imej banner pengiklanan 468x60"
#: options_divi.php:932
msgid "Here you can provide 468x60 banner image url"
msgstr "Di sini anda boleh berikan URL imej banner 468x60"
#: options_divi.php:936
msgid "Input 468x60 advertisement destination url"
msgstr "Masukkan URL destinasi pengiklanan 468x60"
#: options_divi.php:940
msgid "Here you can provide 468x60 banner destination url"
msgstr "Di sini anda boleh berikan URL banner destinasi 468x60"
#: options_divi.php:944
msgid "Input 468x60 adsense code"
msgstr "Masukkan kod 468x60 Google Adsense"
#: options_divi.php:948
msgid "Place your adsense code here."
msgstr "Letakkan kod Google Adsense di sini."
#: page-template-blank.php:49 page.php:48 single-project.php:55 single.php:106
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:115
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr " "
#: functions.php:8271
#, fuzzy
msgctxt "WooCommerce items number"
msgid "%1$s Item"
msgid_plural "%1$s Items"
msgstr[0] " "
#: single-project.php:68
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr " "
#: single-project.php:69
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr " "
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Before you "
#~ "can update your Elegant Themes, you must first install the <a href="
#~ "\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" "
#~ "target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your "
#~ "subscription.</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Terdapat %1$s versi baharu. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title="
#~ "\"%1$s\">Lihat butiran versi %3$s</a>. <em>Sebelum anda boleh "
#~ "mengemaskini Tema Elegan anda, terlebih dahulu anda perlu memasang <a "
#~ "href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation."
#~ "html#updater\" target=\"_blank\">Plugin Pengemaskini Elegan</a> untuk "
#~ "mengesahkan langganan anda.</em>"
#~ msgid ""
#~ "Before you can update your Elegant Themes, you must first install the <a "
#~ "href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation."
#~ "html#updater\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to "
#~ "authenticate your subscription."
#~ msgstr ""
#~ "Sebelum anda boleh mengemaskini Tema Elegan anda, terlebih dahulu anda "
#~ "perlu memasang <a href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/"
#~ "documentation.html#updater\" target=\"_blank\">Plugin Pengemaskini "
#~ "Elegan</a> untuk mengesahkan langganan anda."