HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/HBergman/dezaakpartners.nl/wwwroot/wp-content/languages/nl_NL.po
# Translation of WordPress - 4.4.x in Dutch
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.4.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 22:06:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.4.x\n"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3557
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3564
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een reactie te plaatsen op dit bericht."

#: wp-includes/class-wp.php:282 wp-includes/ms-deprecated.php:256
#: wp-includes/ms-deprecated.php:275
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om  dit item te bekijken ."

#: wp-includes/class-wp.php:282 wp-includes/ms-deprecated.php:256
#: wp-includes/ms-deprecated.php:275
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Er is een variabele mismatch gedetecteerd."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Er is een misaanpassing van sleutelwaarden gedetecteerd. Volg de link in uw activatie e-mail ."

#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1319
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "De query bevat niet het juiste aantal placeholders (%1$d) voor het aantal query-argumenten (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1308
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "De query verwachtte één placeholder, maar er is een array met meerdere placeholders verzonden."

#: wp-includes/wp-db.php:1271
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Niet ondersteunde waardetype (%s)."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:858
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "De website waar je naar op zoek was, %s, bestaat niet."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:853
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "De site waar je naar op zoek bent: %s bestaat niet, maar je kunt deze nu aanmaken."

#: wp-signup.php:846
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Je bent al ingelogd. Je hoeft je dus niet opnieuw te registreren."

#: wp-signup.php:844
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Op dit moment zijn nieuwe registraties niet toegestaan."

#: wp-signup.php:825
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Website-registratie is uitgeschakeld."

#: wp-signup.php:819
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Gebruikersregistratie is gedeactiveerd."

#: wp-signup.php:811
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Je moet eerst <a href=\"%s\">inloggen</a>, daarna kun je een nieuwe site maken."

#: wp-signup.php:808
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Registraties zijn uitgeschakeld."

#: wp-signup.php:802
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Hallo Websitebeheerder. Op dit moment heb je &#8220;%s&#8221; registraties toegelaten. Ga naar de <a href=\"%s\">instellingen pagina</a> om de registratie-instellingen te wijzigen of uit te schakelen."

#: wp-signup.php:799
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"

#: wp-signup.php:798
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-signup.php:797
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "geen"

#: wp-signup.php:796
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "alles"

#: wp-signup.php:742
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Is het e-mailadres correct ingevoerd? Je hebt het volgende ingevoerd: %s. Is dit niet correct, dan zul je geen e-mail ontvangen."

#: wp-signup.php:741
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Controleer de prullenbak of spam map van je e-mailprogramma. Soms komen e-mails per ongeluk daar terecht."

#: wp-signup.php:740
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Nog even geduld. We hebben niet alle omstandigheden waaronder een e-mailbericht wordt afgeleverd in de hand."

#: wp-signup.php:738
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Wanneer je nog geen bericht hebt ontvangen, zijn er een aantal dingen die je kunt doen:"

#: wp-signup.php:736
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Nog steeds aan het wachten op een e-mail?"

#: wp-signup.php:735
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de website niet binnen twee dagen activeert, zul je opnieuw moeten beginnen."

#: wp-signup.php:732
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Voordat je met je website kunt starten, <strong>moet deze eerst worden geactiveerd</strong>. "

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:730
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Gefeliciteerd. je nieuwe website %s is bijna klaar."

#: wp-signup.php:653
msgid "Signup"
msgstr "Registreren"

#: wp-signup.php:589
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de gebruikersnaam niet binnen twee dagen activeert, moet je je opnieuw registeren."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:588 wp-signup.php:734
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Je inbox controleren bij %s en op de verstuurde link klikken."

#: wp-signup.php:586
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Voordat je kunt starten met je nieuwe gebruikersnaam, <strong>moet je deze eerst activeren</strong>."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:585
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s is je nieuwe gebruikersnaam"

#: wp-signup.php:539
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-signup.php:535
msgid "Just a username, please."
msgstr "Gewoon een gebruikersnaam."

#: wp-signup.php:532
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Geef me een site."

#: wp-signup.php:516
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Verkrijg je eigen %s account in enkele seconden"

#: wp-signup.php:457
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is je nieuwe website. <a href=\"%3$s\">Log in</a> als &#8220;%4$s&#8221; gebruikmakend van je bestaande wachtwoord."

#: wp-signup.php:454
msgid "The site %s is yours."
msgstr "De website %s is van jou."

#: wp-signup.php:332
msgid "Create Site"
msgstr "Site aanmaken"

#: wp-signup.php:317
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Als je dit domein niet gaat gebruiken, gun het een nieuwe gebruiker. Nu aan de slag."

#: wp-signup.php:308
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Websites waar je al deelnemer van bent: "

#: wp-signup.php:302
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Welkom terug, %s. Met behulp van het onderstaande formulier kun je <strong>een nieuwe website toevoegen aan je account.</strong>. Er is geen limiet voor het aantal websites, dus ga je gang."

#: wp-signup.php:299
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Er was een probleem, corrigeer onderstaand formulier en probeer opnieuw."

#: wp-signup.php:296
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Verkrijg een <em>andere</em> %s website in enkele seconden"

#: wp-signup.php:229
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Het registratiebericht is verstuurd naar dit e-mailadres. (Controleer het adres nog een keer voordat je doorgaat.)"

#: wp-signup.php:225
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-mailadres:"

#: wp-signup.php:222
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Moet tenminste 4 karakters bevatten, alleen letters en cijfers zijn toegestaan.)"

#: wp-signup.php:175 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: wp-signup.php:171 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:257
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wp-signup.php:167
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren."

#: wp-signup.php:166
msgid "Privacy:"
msgstr "Privacy:"

#: wp-signup.php:139
msgid "Site Language:"
msgstr "Sitetaal:"

#: wp-signup.php:125
msgid "Site Title:"
msgstr "Sitetitel:"

#: wp-signup.php:120
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Het moeten minstens 4 karakters zijn, alleen letters en cijfers. Het kan niet veranderd worden, dus wees voorzichtig."

#: wp-signup.php:120
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Je adres wordt %s."

#: wp-signup.php:119
msgid "domain"
msgstr "domein"

#: wp-signup.php:117
msgid "sitename"
msgstr "sitenaam"

#: wp-signup.php:104
msgid "Site Domain:"
msgstr "Sitedomein:"

#: wp-signup.php:102
msgid "Site Name:"
msgstr "Sitenaam:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:246
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Missie afgerond. Bericht %s verwijderd."

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:238
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oeps: %s"

#: wp-mail.php:233
msgid "Posted title:"
msgstr "Gepubliceerde titel:"

#: wp-mail.php:232 wp-admin/includes/plugin-install.php:549
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"

#: wp-mail.php:128
msgid "Author is %s"
msgstr "Auteur is %s"

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Het lijkt erop dat er geen nieuwe e-mail is."

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Rustig aan vriend, je hoeft je mail niet zo vaak te controleren."

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Deze handeling is uitgeschakeld door de beheerder."

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress is succesvol bijgewerkt.</strong> Opnieuw inloggen om te zien wat er nieuw is."

#: wp-login.php:848
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Registratie afgerond. Controleer je e-mail."

#: wp-login.php:846
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Je e-mailbox controleren voor je nieuwe wachtwoord."

#: wp-login.php:844
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Je e-mailbox controleren voor de bevestigingslink."

#: wp-login.php:842
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Gebruikersregistratie is momenteel niet toegestaan."

#: wp-login.php:840
msgid "You are now logged out."
msgstr "Je bent nu uitgelogd."

#: wp-login.php:836
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "Sessie verlopen. Graag opnieuw inloggen. Je wordt niet weggestuurd vanaf de huidige pagina."

#: wp-login.php:802
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Je bent succesvol ingelogd."

#: wp-login.php:783
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Cookies zijn geblokkeerd of niet ondersteund door je browser. Je moet <a href=\"%s\">cookies inschakelen</a> om WordPress te gebruiken."

#: wp-login.php:780 wp-login.php:784
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#: wp-login.php:779
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Cookies zijn geblokkeerd vanwege onverwachte uitvoer. Bekijk voor hulp <a href=\"%1$s\">deze documentatie</a> of probeer de <a href=\"%2$s\">supportforums</a>."

#: wp-login.php:739 wp-login.php:922
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Wachtwoord kwijt en gevonden"

#: wp-login.php:731
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Registratiebevestiging zal via e-mail worden verzonden."

#: wp-login.php:712
msgid "Register For This Site"
msgstr "Je registeren voor deze site"

#: wp-login.php:712
msgid "Registration Form"
msgstr "Registratieformulier"

#: wp-login.php:635
msgid "Confirm new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"

#: wp-login.php:630
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sterkte-indicator"

#: wp-login.php:623
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: wp-login.php:615
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Voer hieronder je nieuwe wachtwoord in."

#: wp-login.php:615 wp-login.php:653
msgid "Reset Password"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"

#: wp-login.php:607
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld."

#: wp-login.php:607
msgid "Password Reset"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"

#: wp-login.php:592
msgid "The passwords do not match."
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."

#: wp-login.php:540
msgid "Get New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord aanmaken"

#: wp-login.php:529
msgid "Username or Email:"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres:"

#: wp-login.php:521
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Je gebruikersnaam of e-mailadres invoeren. Je ontvangt per e-mail een link waarmee je een nieuw wachtwoord kunt aanmaken."

#: wp-login.php:521
msgid "Lost Password"
msgstr "Wachtwoord kwijt"

#: wp-login.php:500
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Je wachtwoord-reset-link is verlopen. Vraag hieronder een nieuwe link aan."

#: wp-login.php:498
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Je wachtwoord-reset-link lijkt ongeldig. Hieronder kun je een nieuwe link aanvragen."

#: wp-login.php:366
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mogelijke oorzaak: je host heeft misschien de functie mail() uitgeschakeld."

#: wp-login.php:366
msgid "The email could not be sent."
msgstr "De e-mail kon niet worden verzonden."

#: wp-login.php:338
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Wachtwoord resetten"

#: wp-login.php:326
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Ga naar dit adres om je wachtwoord opnieuw in te stellen:"

#: wp-login.php:325
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Als dit een vergissing was, kun je deze e-mail negeren en zal er niets gebeuren."

#: wp-login.php:322
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Iemand heeft verzocht om het wachtwoord van het volgende account opnieuw in te stellen:"

#: wp-login.php:309
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres."

#: wp-login.php:288
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Er is geen gebruiker geregistreerd met dit e-mailadres."

#: wp-login.php:284
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geef een gebruikersnaam of e-mailadres op."

#: wp-login.php:219 wp-admin/edit-tag-form.php:82 wp-admin/edit-tag-form.php:84
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Terug naar %s"

#: wp-login.php:219
msgid "Are you lost?"
msgstr "Ben je de weg kwijt?"

#: wp-login.php:102
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Configuratiebestand aanmaken"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Je kunt een %s-bestand aanmaken via de web-interface, maar dit werkt niet voor alle servertypes. De veiligste manier is om het bestand handmatig aan te maken."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:169
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Hulp nodig? <a href='%s'>Wij kunnen helpen</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Er werd geen %s bestand gevonden. WordPress heeft dit bestand nodig voordat er gestart kan worden."

#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Links voor %s"

#: wp-includes/wp-db.php:3242
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>FOUT</strong>: WordPress %1$s vereist MySQL %2$s of hoger"

#: wp-includes/wp-db.php:1714
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Weet je zeker dat de database server niet te zwaar belast is?"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1708
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Dit betekent dat we het contact met de databaseserver bij %s hebben verloren. Dit kan betekenen dat de hostingprovider databaseserver down is."

#: wp-includes/wp-db.php:1704
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Fout bij herstellen verbinding met database"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1615 wp-includes/wp-db.php:1719
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Wanneer je niet bekend bent met deze terminologie kun je beter contact opnemen met de hostingprovider. Als je nog steeds hulp nodig hebt kun je het <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a> bezoeken."

#: wp-includes/wp-db.php:1610 wp-includes/wp-db.php:1713
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Weet je zeker dat de databaseserver draait?"

#: wp-includes/wp-db.php:1609
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Weet je zeker dat je de juiste hostnaam hebt opgegeven?"

#: wp-includes/wp-db.php:1608
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Weet je zeker dat je de juiste gebruikersnaam en wachtwoord hebt?"

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1602
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Dit betekent dat de gebruikersnaam en wachtwoord in je %1$s bestand onjuist is of we kunnen geen verbinding maken met de database server via %2$s. Wellicht is de database server van je hosting offline."

#: wp-includes/wp-db.php:1400 wp-includes/wp-db.php:1417
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress databasefout:"

#: wp-includes/wp-db.php:1388
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1386
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s gemaakt door %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1255
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Het query argument %s moet een waarde bevatten."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1135
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s moet een databaseconnectie instellen voor het gebruik van 'escaping'."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1084
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Als je niet weet hoe een database in te stellen, neem dan <strong>contact op met je hosting</strong>. Als al het andere niet gelukt is, kun je hulp vragen via het  <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a>."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1076
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Op sommige systemen wordt de databasenaam voorafgegaan door je gebruikersnaam, zodat het als volgt is: <code>username_%1$s</code>. Kan dat wellicht het probleem zijn?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1069
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Heeft gebruiker %1$s rechten om de database %2$s te gebruiken?"

#: wp-includes/wp-db.php:1065
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Weet je zeker dat deze bestaat?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1060
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Het was mogelijk om een verbinding te maken met de databaseserver (dit betekent dat de gebruikersnaam en het wachtwoord goed is), maar niet mogelijk om de %s database te selecteren."

#: wp-includes/wp-db.php:1056
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Niet mogelijk om de database te selecteren"

#: wp-includes/widgets.php:1361
msgid "Display item date?"
msgstr "Itemdatum tonen?"

#: wp-includes/widgets.php:1358
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Itemauteur tonen als deze beschikbaar is?"

#: wp-includes/widgets.php:1355
msgid "Display item content?"
msgstr "Iteminhoud tonen"

#: wp-includes/widgets.php:1345
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hoeveel items wil je tonen?"

#: wp-includes/widgets.php:1342
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Geef de RSS-feed een titel (optioneel):"

#: wp-includes/widgets.php:1339
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Voer de URL van de RSS-feed hier in:"

#: wp-includes/widgets.php:1333
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-fout: %s"

#: wp-includes/widgets.php:1255
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"

#: wp-includes/widgets.php:1224
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>RSS-fout:</strong> %s"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Geen %1$s ingesteld voor de argumenten array voor de \"%2$s\" sidebar. \"%3$s\" als standaard ingesteld. De %1$s naar \"%3$s\" handmatig instellen om deze melding te verbergen en de bestaande inhoud van de sidebar te behouden."

#: wp-includes/widgets.php:175 wp-admin/includes/file.php:25
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Zijbalk %d"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:110
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisch alinea's toevoegen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:107
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:26
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Willekeurige tekst of HTML."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:149
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Het was niet mogelijk om de tag-wolk te tonen omdat er teen taxonomieën zijn die voor de tag-wolk widget ondersteuning hebben."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1487
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1519
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolk"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Een wolk van je meest gebruikte tags."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:26
msgid "A search form for your site."
msgstr "Een zoekformulier voor deze website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:71
#: wp-admin/includes/dashboard.php:993
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Onbekende RSS-invoer"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:28
#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Berichten van RSS- of Atom-feed."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Display post date?"
msgstr "Berichtdatum tonen?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:131
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Aantal te tonen berichten:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:46
msgid "Recent Posts"
msgstr "Meest recente berichten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:26
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "De recentste berichten."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:157
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Aantal te tonen reacties:"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:111
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:73
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente reacties"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:26
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "De recentste reacties."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Pagina-ID&#39;s , gescheiden door komma&#39;s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Exclude:"
msgstr "Uitsluiten:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Page ID"
msgstr "Pagina-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134
msgid "Page order"
msgstr "Paginavolgorde"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:133
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:26
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Een lijst van de pagina&#39;s op deze website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:67
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:55
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Reacties <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:54
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Berichten <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:28
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Inlog-, RSS-, &amp; WordPress.org-links."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Hoeveelheid links om te tonen:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:155
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Linkwaardering tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:153
msgid "Show Link Description"
msgstr "Linkbeschrijving tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:151
msgid "Show Link Name"
msgstr "Linknaam tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgid "Show Link Image"
msgstr "Afbeeldingslink tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143
msgid "Link ID"
msgstr "Link-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
msgid "Link rating"
msgstr "Linkwaardering"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:139
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteren op:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:130
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:128
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Linkcategorie selecteren:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
#: wp-admin/link-manager.php:40
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183 wp-admin/menu.php:62
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Je blogroll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:166
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hi&euml;rarchie tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:67
msgid "Select Category"
msgstr "Categorie selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:26
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Een lijst of dropdown met categorie&#235;n."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Een kalender van de berichten op deze website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:163
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
msgid "Show post counts"
msgstr "Berichtaantal tonen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:155
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Als dropdown weergeven"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:87
msgid "Select Post"
msgstr "Bericht selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:84
msgid "Select Week"
msgstr "Week selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:81
msgid "Select Day"
msgstr "Dag selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:78
msgid "Select Month"
msgstr "Maand selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:75
msgid "Select Year"
msgstr "Jaar selecteren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:26
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Een maandelijks archief van de berichten op deze website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:136
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menu selecteren:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:127
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:153
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:67
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:107
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:128
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:104
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:128
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Er zijn nog geen menu&#39;s aangemaakt. <a href=\"%s\">Maak er &#233;&#233;n aan</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
#: wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Custom Menu"
msgstr "Aangepast menu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Aangepast menu aan sidebar toevoegen."

#: wp-includes/user.php:2185
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Niet mogelijk om je te registeren&hellip;, neem contact op met de <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a>."

#: wp-includes/user.php:2145 wp-admin/includes/user.php:158
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Dit e-mailadres is al geregistreerd. Kies een ander."

#: wp-includes/user.php:2142 wp-admin/includes/ms.php:339
#: wp-admin/includes/user.php:156
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het e-mailadres is onjuist."

#: wp-includes/user.php:2140
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Voer je e-mailadres in."

#: wp-includes/user.php:2134 wp-admin/includes/user.php:149
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan."

#: wp-includes/user.php:2128 wp-admin/includes/user.php:143
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Deze gebruikersnaam is al geregistreerd. Kies een andere gebruikersnaam."

#: wp-includes/user.php:2125 wp-admin/includes/user.php:140
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat er illegale tekens in voorkomen. Vul een geldige gebruikersnaam in."

#: wp-includes/user.php:2123 wp-admin/includes/user.php:109
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: voer een gebruikersnaam in."

#: wp-includes/user.php:2005 wp-includes/user.php:2008
#: wp-includes/user.php:2012 wp-includes/user.php:2042
#: wp-includes/user.php:2046 wp-includes/user.php:2063
msgid "Invalid key"
msgstr "Ongeldige sleutel"

#: wp-includes/user.php:1976
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Niet mogelijk om wachtwoordherstelsleutel op te slaan in de database."

#: wp-includes/user.php:1950
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker"

#: wp-includes/user.php:1893
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Hint: het wachtwoord moet minimaal twaalf tekens lang zijn. Om het sterker te maken, gebruik hoofd- en kleine letters, nummers en tekens zoals ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/user.php:1860
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk:"

#: wp-includes/user.php:1859
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:1858
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:1745
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Bericht over e-mailwijziging"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1730
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat je e-mail is gewijzigd op ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Als je je e-mail niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Allen op ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:1690
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Bericht over wachtwoordwijziging"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1675
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Dit bericht bevestigt dat je wachtwoord is gewijzigd op ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Als je je wachtwoord niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de sitebeheerder op\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden aan ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen op ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1437
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1346
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Schermnaam mag niet langer zijn als 50 tekens."

#: wp-includes/user.php:1317
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Niet mogelijk om een gebruiker zonder gebruikersnaam aan te maken."

#: wp-includes/user.php:238
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Je account is gemarkeerd als spammer."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het wachtwoord ingevoerd voor de gebruikersnaam %s is incorrect."

#: wp-login.php:739 wp-login.php:922 wp-includes/user.php:144
#: wp-includes/user.php:170
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: wp-includes/user.php:142
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Ongeldige gebruikersnaam."

#: wp-includes/user.php:133
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geen wachtwoord opgegeven."

#: wp-includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Geen gebruikersnaam opgegeven."

#: wp-includes/update.php:564
msgid "Translation Updates"
msgstr "Vertalingsupdates"

#: wp-includes/update.php:562
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Thema bijwerken"
msgstr[1] "%d Thema&#39;s bijwerken"

#: wp-includes/update.php:560
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d plugin-update"
msgstr[1] "%d plugin-updates"

#: wp-includes/update.php:558
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress bijwerken"

#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:303
#: wp-includes/update.php:467 wp-admin/includes/theme.php:438
#: wp-admin/includes/translation-install.php:59
#: wp-admin/includes/update.php:115 wp-admin/includes/plugin-install.php:158
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress kon geen beveiligde verbinding maken met WordPress.org. Neem contact op met de server beheerder.)"

#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:303
#: wp-includes/update.php:467 wp-admin/includes/theme.php:438
#: wp-admin/includes/theme.php:444 wp-admin/includes/theme.php:448
#: wp-admin/includes/translation-install.php:59
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:69
#: wp-admin/includes/update.php:115 wp-admin/includes/plugin-install.php:158
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:163
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:167 wp-admin/theme-install.php:51
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de serverconfiguratie. Als dit probleem blijft bestaan vraag dan in het <a href=\"http://nl.forums.wordpress.org/\">forum</a> om hulp."

#: wp-includes/theme.php:2030
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:1681
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Themaondersteuning voor %1$s moet geregistreerd worden voor de hook %2$s."

#: wp-includes/theme.php:1550
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Je moet een array van types meegeven."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:66
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:110
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:109
msgid "XFN"
msgstr "XFN"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:109
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML-vriendennetwerk"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:108
msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
msgstr "Geldige <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:108
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Deze pagina is geldige XHTML 1.0 Transitional"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:44
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:104
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:79
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Je bekijkt het %s blogarchief."

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Je hebt het %1$s site-archief doorzocht naar <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Als je niets kunt vinden met deze zoekresultaten kunnen onderstaande links gebruikt worden."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Je bekijkt het %1$s blogarchief voor het jaar %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Je bekijkt het %1$s blogarchief voor %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:49
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Je bekijkt het %1$s blogarchief voor de dag %2$s."

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:40
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Je bladert momenteel door het archief van de categorie %s. "

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:27
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d query&#39;s. %s seconden."

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Reacties (RSS)"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Berichten (RSS)"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s en %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:24
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s wordt met trots ondersteund door %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:108
msgid "Submit Comment"
msgstr "Reactie verzenden"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:99
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-mail (wordt niet getoond)"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:96
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:99 wp-admin/install.php:159
#: wp-admin/user-new.php:377 wp-admin/user-new.php:381
#: wp-admin/user-new.php:401 wp-admin/user-new.php:424
#: wp-admin/user-edit.php:339 wp-admin/user-edit.php:384
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Uitloggen &raquo;"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Log out of this account"
msgstr "Dit account uitloggen"

#. translators: %s: user profile link
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:90
msgid "Logged in as %s."
msgstr "Ingelogd als %s."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s reactie op %2$s"
msgstr[1] "%1$s reacties op %2$s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Eén reactie op %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te bekijken."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:122
msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Geen berichten gevonden die overeenkomen met je criteria."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:112
msgid "Close this window."
msgstr "Dit venster sluiten."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:107
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "De reactiemogelijkheid voor dit bericht is gesloten."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:99
msgid "Say It!"
msgstr "Vertel."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:91
msgid "Your Comment"
msgstr "Je reactie"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:86
msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:72
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
msgstr "Ingelogd als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Dit account uitloggen\">Uitloggen &raquo;</a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:68
msgid "Leave a comment"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:64
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:695
msgid "No comments yet."
msgstr "Nog geen reacties"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:58
msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "door %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:42
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>-feed voor reacties op dit bericht."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:21
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - reactie op %2$s"

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:16
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:16
#: wp-includes/theme-compat/header.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:16
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Graag een %s-template aan je thema toevoegen."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:12
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:12
#: wp-includes/theme-compat/header.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:12
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
msgid "Theme without %s"
msgstr "Thema zonder %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:4528
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Ongeldig object-ID"

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4457
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l"

#: wp-includes/taxonomy.php:3971
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Kon gedeelde term niet splitsen."

#: wp-includes/taxonomy.php:3224
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "De slug (permalink) \"%s\" is al in gebruik door een andere term"

#: wp-includes/taxonomy.php:2931
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Ongeldige taxonomie"

#: wp-includes/taxonomy.php:2878
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Niet mogelijk om relatietype in database in te voegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:2660
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Kan term niet in de database invoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:2652
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Een term met deze naam en slug bestaat al in deze taxonomie."

#: wp-includes/taxonomy.php:2649
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Deze term met dit hoofd is al eerder toegevoegd en bestaat al."

#: wp-includes/taxonomy.php:2569 wp-includes/taxonomy.php:3164
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Een naam is verplicht voor deze term"

#: wp-includes/taxonomy.php:1584 wp-includes/taxonomy.php:1666
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Term meta kan niet worden toegevoegd aan termen die gedeeld zijn met taxonomieën."

#: wp-includes/taxonomy.php:753 wp-includes/taxonomy.php:3140
#: wp-includes/taxonomy.php:4325
msgid "Empty Term"
msgstr "Lege term"

#: wp-includes/taxonomy.php:542
msgid "Categories list"
msgstr "Categorielijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:542
msgid "Tags list"
msgstr "Taglijst"

#: wp-includes/taxonomy.php:541
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Categorielijst-navigatie"

#: wp-includes/taxonomy.php:541
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Taglijst navigatie"

#: wp-includes/taxonomy.php:540
msgid "No tags"
msgstr "Geen tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:539
msgid "No categories found."
msgstr "Geen categorieën gevonden."

#: wp-includes/taxonomy.php:539
msgid "No tags found."
msgstr "Geen tags gevonden."

#: wp-includes/taxonomy.php:538
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:537
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"

#: wp-includes/taxonomy.php:536
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Meerdere tags scheiden met komma&#39;s"

#: wp-includes/taxonomy.php:535
msgid "New Category Name"
msgstr "Nieuwe categorienaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:535
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nieuwe tagnaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:534
msgid "Add New Category"
msgstr "Nieuwe categorie toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:534
msgid "Add New Tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:533
msgid "Update Category"
msgstr "Categorie bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:533
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:532
msgid "View Category"
msgstr "Categorie bekijken"

#: wp-includes/taxonomy.php:532
msgid "View Tag"
msgstr "Tag bekijken"

#: wp-includes/taxonomy.php:531
msgid "Edit Category"
msgstr "Categorie bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:531
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:530
msgid "Parent Category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"

#: wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Parent Category"
msgstr "Hoofdcategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-admin/includes/meta-boxes.php:925
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:528
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:527
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "Search Categories"
msgstr "Categorie&euml;n zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "Search Tags"
msgstr "Tags zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:524
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:524
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:382 wp-includes/taxonomy.php:383
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taxonomienamen moeten tussen de 1 en 32 tekens lang zijn."

#: wp-includes/taxonomy.php:123 wp-includes/taxonomy.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1470
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1583
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Berichttype"

#: wp-includes/taxonomy.php:101
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nieuwe linkcategorienaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:100
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Een nieuwe linkcategorie toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Update Link Category"
msgstr "Linkcategorie bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Linkcategorie bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle linkcategorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:95
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Linkcategorie&#235;n zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:94
msgid "Link Category"
msgstr "Linkcategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:93 wp-admin/menu.php:66
msgid "Link Categories"
msgstr "Categorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:81
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigatiemenu"

#: wp-includes/taxonomy.php:80
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigatiemenu&#39;s"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:319
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Poging gedaan om een shortcode te verwerken zonder dat er een geldige callback was: %s"

#. translators: %s: shortcode name
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %s. Do not use spaces or reserved characters: & / < > [ ]"
msgstr "Ongeldige shortcode naam: %s. Gebruik geen spaties of gereserveerde karakters: & / < > [ ]"

#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Ongeldige shortcode naam: lege naam opgegeven."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:697
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:819
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:691
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:813
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/script-loader.php:643
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit menu permanent te verwijderen.\n"
" 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/script-loader.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1381
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Niet mogelijk om dit als de thumbnail-afbeelding in te stellen. Probeer een andere bijlage."

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:628
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "De vooraf bekeken afbeelding kan niet geladen worden. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:613
msgid "Current Color"
msgstr "Huidige kleur"

#: wp-includes/script-loader.php:612
msgid "Select Color"
msgstr "Kleur selecteren"

#: wp-includes/script-loader.php:601
msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Het bijwerken van plugins wordt wellicht niet afgerond wanneer je weg navigeert van deze pagina."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:600
msgid "Update canceled."
msgstr "Het bijwerken is geannuleerd."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Bijwerken is succesvol afgerond."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Aan het bijwerken... even geduld."

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:594
msgid "%s update failed"
msgstr "Bijwerken van %s is mislukt"

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:592
msgid "%s updated!"
msgstr "%s is met succes bijgewerkt."

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:590
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s wordt bijgewerkt..."

#. translators: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:588
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Bijwerken mislukt: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:586
msgid "Update Failed!"
msgstr "Bijwerken mislukt."

#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Updated!"
msgstr "Bijgewerkt."

#: wp-includes/script-loader.php:584
msgid "Updating..."
msgstr "Aan het bijwerken..."

#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze plugin wilt installeren?"

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Plugin-informatie:"

#: wp-includes/script-loader.php:571 wp-admin/widgets.php:338
msgid "Changes saved."
msgstr "Wijzigingen bewaard."

#: wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Verwijderen uit bulkbewerking"

#: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:570
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fout tijdens het opslaan van de wijzigingen."

#: wp-includes/script-loader.php:549
msgid "Submitted on:"
msgstr "Geplaatst op:"

#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:539
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Aanbevolen afbeelding #%d"

#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:537
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Aanbevolen insluiting #%d"

#: wp-includes/script-loader.php:534
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Verbinding verbroken of de server is bezig. Probeer het later opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Permalink saved"
msgstr "Permalink opgeslagen"

#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Concept bewaren&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:82
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109
msgid "Privately Published"
msgstr "Gepubliceerd als priv&#233;"

#: wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Password Protected"
msgstr "Beschermd met wachtwoord"

#: wp-includes/script-loader.php:522 wp-admin/includes/meta-boxes.php:139
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Openbaar, sticky"

#: wp-includes/script-loader.php:521 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/network/site-info.php:191
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"

#: wp-includes/script-loader.php:519 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1548
#: wp-admin/includes/dashboard.php:499
msgid "Save Draft"
msgstr "Opslaan als concept"

#: wp-includes/script-loader.php:518 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
msgid "Save as Pending"
msgstr "Opslaan als wachtend"

#: wp-includes/script-loader.php:516 wp-admin/includes/meta-boxes.php:265
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:266
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"

#: wp-includes/script-loader.php:515 wp-admin/includes/meta-boxes.php:268
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1540
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:240
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:514
msgid "No more comments found."
msgstr "Geen reacties meer gevonden."

#: wp-includes/script-loader.php:513
msgid "Show more comments"
msgstr "Meer reacties tonen"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:512 wp-includes/script-loader.php:551
#: wp-admin/includes/template.php:730
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:510
msgid "Published on:"
msgstr "Gepubliceerd op:"

#: wp-includes/script-loader.php:509
msgid "Schedule for:"
msgstr "Ingepland voor:"

#: wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Publish on:"
msgstr "Publiceren op:"

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:492 wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Reacties (%s)"

#: wp-includes/script-loader.php:490
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:40
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1088
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:310
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/file.php:21
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:541
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1493
#: wp-admin/includes/dashboard.php:857 wp-admin/edit-comments.php:139
#: wp-admin/edit-comments.php:191 wp-admin/edit-form-advanced.php:303
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: wp-includes/script-loader.php:489
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze reactie wilt bewerken?\n"
"De gemaakte wijzigingen zullen verloren gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:487
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Goedkeuren en beantwoorden"

#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "Allowed Files"
msgstr "Toegestane bestanden"

#: wp-includes/script-loader.php:445 wp-admin/theme-install.php:55
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Sidebar uitbreiden"

#: wp-includes/script-loader.php:444
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339
#: wp-admin/customize.php:151 wp-admin/theme-install.php:54
#: wp-admin/theme-install.php:279
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Sidebar inklappen"

#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Site Preview"
msgstr "Site voorbeeld"

#: wp-includes/script-loader.php:437
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: wp-includes/script-loader.php:435 wp-admin/customize.php:117
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Opslaan &amp; publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:434 wp-admin/customize.php:117
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "Opslaan &amp; activeren"

#: wp-includes/script-loader.php:392 wp-admin/install.php:144
#: wp-admin/user-new.php:412 wp-admin/user-edit.php:495
msgid "Hide password"
msgstr "Wachtwoord verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:391 wp-admin/user-new.php:406
msgid "Show password"
msgstr "Wachtwoord tonen"

#: wp-includes/script-loader.php:389 wp-admin/includes/media.php:1379
#: wp-admin/includes/media.php:2211 wp-admin/install.php:146
#: wp-admin/user-new.php:414 wp-admin/user-edit.php:497
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:388 wp-admin/includes/media.php:1378
#: wp-admin/includes/media.php:2210
msgid "Show"
msgstr "Tonen"

#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Je nieuwe wachtwoord is niet opgeslagen."

#: wp-includes/script-loader.php:382
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Verkeerde combinatie"

#: wp-includes/script-loader.php:381
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"

#: wp-includes/script-loader.php:380
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: wp-includes/script-loader.php:379
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"

#: wp-includes/script-loader.php:378
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Erg zwak"

#: wp-includes/script-loader.php:348
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Ondertitels"

#: wp-includes/script-loader.php:347
msgid "Mute"
msgstr "Afbreken"

#: wp-includes/script-loader.php:346
msgid "Unmute"
msgstr "Geluid aan"

#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm uitzetten"

#: wp-includes/script-loader.php:342
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Geluid aan-/uitzetten"

#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren"

#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "Download Video"
msgstr "Video downloaden"

#: wp-includes/script-loader.php:339
msgid "Download File"
msgstr "Bestand downloaden"

#: wp-includes/script-loader.php:288 wp-admin/async-upload.php:95
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Uploaden van &#8220;%s&#8221; is mislukt."

#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "moved to the trash."
msgstr "verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Een ogenblik geduld&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uploaden gestopt."

#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "File canceled."
msgstr "Bestand geannuleerd."

#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Security error."
msgstr "Beveiligingsfout."

#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "IO error."
msgstr "IO-fout."

#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor de multi-bestandsuploader zoals gebruikt in je browser."

#: wp-includes/script-loader.php:279
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Probeer dit bestand te uploaden met de %1$sbrowser uploader%2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:278
msgid "Upload failed."
msgstr "Uploaden mislukt. "

#: wp-includes/script-loader.php:277
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-fout."

#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Je mag slechts 1 bestand uploaden."

#: wp-includes/script-loader.php:275
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Instellingsfout. Neem contact op met de beheerder van de server."

#: wp-includes/script-loader.php:274
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Fout opgetreden bij het uploaden. Probeer later nog eens."

#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Dit is groter dan de maximaal toegestane grootte. Een ander bestand proberen."

#: wp-includes/script-loader.php:272
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Het geheugen is overschreden. Probeer opnieuw met een kleiner bestand."

#: wp-includes/script-loader.php:271
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Dit bestand is geen afbeelding. Probeer een ander bestand."

#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan. Probeer een ander."

#: wp-includes/script-loader.php:269
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Het bestand is leeg. Probeer een ander."

#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor deze website."

#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Je probeert teveel bestanden in de wachtrij te zetten."

#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Deze eigenschap vereist inline frames. Je hebt inline frames uitgeschakeld of je browser ondersteunt dit niet."

#: wp-includes/script-loader.php:255
msgid "of"
msgstr "van"

#: wp-includes/script-loader.php:254 wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Vorige"

#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Next &gt;"
msgstr "Volgende &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Je sessie is verlopen. Je kunt opnieuw inloggen op deze pagina of naar de inlogpagina gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:285
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1294 wp-admin/async-upload.php:94
#: wp-admin/index.php:109
msgid "Dismiss"
msgstr "Verbergen"

#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:480
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Er is een onge&iuml;dentificeerde fout opgetreden."

#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:479
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit te doen."

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Sluit code-tag"

#: wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Lijsttag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "Lijst item"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Genummerde lijst tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Lijst met opsommingstekens tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Sluit ingevoegde-tekst-tag"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Ingevoegde tekst"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Verwijderde-tekst-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Verwijderde tekst (doorgestreept)"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Blockquote-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Link invoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Cursief-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Vet-tag sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "De tekstrichting van de editor veranderen"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "tekstrichting"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Geef een beschrijving voor de afbeelding"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Voer de URL van de afbeelding in"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Voer de URL in"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "tags sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Alle open tags sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dit bericht verbergen."

#: wp-includes/widgets.php:1239
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed uit de lucht is. Probeer later opnieuw."

#: wp-includes/revision.php:526
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Je hebt geen rechten om concepten te bekijken."

#: wp-includes/revision.php:268
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan geen revisie van een revisie aanmaken"

#: wp-includes/revision.php:33 wp-admin/includes/meta-boxes.php:582
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:269
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: wp-includes/revision.php:32 wp-admin/index.php:80
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: wp-includes/rest-api.php:577
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce is ongeldig"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new argument
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:355
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:337 wp-includes/rest-api.php:358
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; geen alternatief beschikbaar)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:334
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (vanaf %2$s; gebruik %3$s)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:965
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "De specifieke 'namespace' kon niet worden gevonden."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:878
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:839
msgid "You don't have permission to do this."
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om dit uit te voeren."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:803
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "De handler voor deze route is ongeldig"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:291
msgid "The JSONP callback function is invalid."
msgstr "De JSONP callback functie is ongeldig."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:279
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP ondersteuning is uitgeschakeld op deze site."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:274
msgid "The REST API is disabled on this site."
msgstr "De REST API is uitgeschakeld op deze site."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:860
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Ongeldige parameter(s): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:850
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ongeldige parameter."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:832
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Missen(de) parameter(s): %s"

#: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Dit bestand hoeft niet langer te worden toegevoegd."

#: wp-includes/query.php:2547
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" is verouderd. Gebruik in plaats hiervan \"ignore_sticky_posts\"."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, * like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual * words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/query.php:2257
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "over,een,zoals,op,zijn,door,com,voor,hoe,in,is,het,van,op,of,dat,de,dit,naar,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www,over"

#: wp-includes/query.php:758
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:754
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "In %1$s, gebruik de %2$s methode, niet de %3$s functie. Zie %4$s."

#: wp-includes/query.php:149 wp-includes/query.php:170
#: wp-includes/query.php:191 wp-includes/query.php:215
#: wp-includes/query.php:239 wp-includes/query.php:263
#: wp-includes/query.php:292 wp-includes/query.php:312
#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:352
#: wp-includes/query.php:373 wp-includes/query.php:393
#: wp-includes/query.php:422 wp-includes/query.php:451
#: wp-includes/query.php:471 wp-includes/query.php:498
#: wp-includes/query.php:518 wp-includes/query.php:538
#: wp-includes/query.php:558 wp-includes/query.php:578
#: wp-includes/query.php:607 wp-includes/query.php:634
#: wp-includes/query.php:654 wp-includes/query.php:674
#: wp-includes/query.php:694 wp-includes/query.php:714
#: wp-includes/query.php:734
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Voorwaardelijke query tags werken niet voordat de query is uitgevoerd. Daarvoor geeft deze altijd false terug."

#: wp-includes/script-loader.php:501 wp-includes/script-loader.php:565
#: wp-includes/post.php:3756 wp-admin/includes/meta-boxes.php:429
#: wp-admin/includes/post.php:362 wp-admin/includes/post.php:503
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:125
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/post.php:3291
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Het paginatemplate is ongeldig."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3245
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Ongeldige taxonomie: %s."

#: wp-includes/post.php:3214
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kan het bericht niet aan de database toevoegen"

#: wp-includes/post.php:3199
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kan het bericht in de database niet bijwerken"

#: wp-includes/post.php:3054 wp-admin/includes/post.php:163
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Oeps, de aangeleverde data is ongeldig."

#: wp-includes/post.php:2982
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Inhoud, titel en samenvatting zijn leeg."

#: wp-includes/post.php:2808
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Een heel getal van berichten opgeven wordt afgeraden. Geef in plaats daarvan een reeks van argumenten op."

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Manage Video"
msgstr "Video beheren"

#: wp-includes/post.php:2223
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Manage Audio"
msgstr "Audio beheren"

#: wp-includes/post.php:2222
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Afbeelding <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Afbeeldingen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Manage Images"
msgstr "Afbeeldingen beheren"

#: wp-includes/post.php:2221
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Pages list"
msgstr "Paginalijst"

#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Posts list"
msgstr "Berichtenlijst"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Paginalijst-navigatie"

#: wp-includes/post.php:1380
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Berichtenlijst navigatie"

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "Filter pages list"
msgstr "Pagina's filteren"

#: wp-includes/post.php:1379
msgid "Filter posts list"
msgstr "Berichten filteren"

#: wp-includes/script-loader.php:633 wp-includes/post.php:1378
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken"

#: wp-includes/post.php:1377
msgid "Remove featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/post.php:1376
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen"

#: wp-includes/post.php:1375
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte Afbeelding"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Ge&#252;pload naar deze pagina"

#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Ge&#252;pload naar dit bericht"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Insert into page"
msgstr "In pagina invoegen"

#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Insert into post"
msgstr "Invoegen in bericht"

#: wp-includes/post.php:1372
msgid "Page Archives"
msgstr "Pagina-archief"

#: wp-includes/post.php:1372
msgid "Post Archives"
msgstr "Berichtenarchief"

#: wp-includes/post.php:1371
msgid "All Pages"
msgstr "Alle pagina&#39;s"

#: wp-includes/post.php:1371
msgid "All Posts"
msgstr "Alle berichten"

#: wp-includes/post.php:1370
msgid "Parent Page:"
msgstr "Hoofdpagina:"

#: wp-includes/post.php:1369
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Geen pagina&#39;s gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:1369
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:1368
msgid "No pages found."
msgstr "Geen pagina&#39;s gevonden."

#: wp-includes/post.php:1368
msgid "No posts found."
msgstr "Geen berichten gevonden."

#: wp-includes/post.php:1367
msgid "Search Pages"
msgstr "Pagina&#39;s zoeken"

#: wp-includes/post.php:1367
msgid "Search Posts"
msgstr "Berichten zoeken"

#: wp-includes/post.php:1366
msgid "View Page"
msgstr "Pagina bekijken"

#: wp-includes/post.php:1366
msgid "View Post"
msgstr "Bericht bekijken"

#: wp-includes/post.php:1365
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: wp-includes/post.php:1364
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"

#: wp-includes/post.php:1364
msgid "Edit Post"
msgstr "Bericht bewerken"

#: wp-includes/post.php:1363
msgid "Add New Page"
msgstr "Nieuwe pagina toevoegen"

#: wp-includes/post.php:1363
msgid "Add New Post"
msgstr "Nieuw bericht toevoegen"

#: wp-includes/post.php:1362
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: wp-includes/post.php:1362
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw bericht"

#: wp-includes/post.php:1361
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-includes/post.php:1361
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/post.php:1360
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina&#39;s"

#: wp-includes/post.php:1360
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: wp-includes/post.php:1050 wp-includes/post.php:1051
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Namen van berichttypen moeten tussen de 1 en 20 tekens zijn."

#: wp-includes/script-loader.php:525 wp-includes/post.php:601
#: wp-includes/post.php:621 wp-admin/includes/meta-boxes.php:85
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1772
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:945
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1539
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: wp-includes/script-loader.php:520 wp-includes/post.php:600
#: wp-includes/post.php:620 wp-admin/includes/meta-boxes.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161 wp-admin/includes/template.php:1682
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1372
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542
msgid "Private"
msgstr "Priv&#233;"

#: wp-includes/post.php:599 wp-admin/includes/meta-boxes.php:91
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1545
msgid "Pending Review"
msgstr "Wachtend op review"

#: wp-includes/post.php:598 wp-includes/post.php:619
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95 wp-admin/includes/meta-boxes.php:115
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/template.php:1684
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1546
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: wp-includes/post.php:151
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:148
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/post.php:144
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Priv&#233; <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Priv&#233; <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:141
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Priv&#233;"

#: wp-includes/post.php:137
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:134
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Concept <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Concepten <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:127
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: wp-includes/post.php:123
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepland <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepland <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:120
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: wp-includes/post.php:116
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:113
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: wp-includes/post.php:102
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigatiemenu-item"

#: wp-includes/post.php:101
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigatiemenu-items"

#: wp-includes/post.php:84
msgid "Revision"
msgstr "Revisies"

#: wp-includes/post.php:83 wp-admin/revision.php:79
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:226
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: wp-includes/post.php:60
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"

#: wp-includes/post.php:59 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "Media bewerken"

#: wp-includes/post.php:58
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw toevoegen"

#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-includes/post.php:21
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/post-template.php:1701
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Deze functie werkt alleen als JavaScript is ingeschakeld."

#: wp-includes/post-template.php:1645
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Huidige revisie]"

#: wp-includes/post-template.php:1644
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]"

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1637
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s geleden (%4$s)"

#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1595
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Huidige revisie]"

#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1593
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]"

#. translators: revision date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1591 wp-includes/post-template.php:1627
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1502 wp-admin/includes/dashboard.php:181
#: wp-admin/setup-config.php:219
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"

#: wp-includes/post-template.php:1501
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "De inhoud is beveiligd met een wachtwoord. Om deze te kunnen bekijken, vul het wachtwoord hieronder in:"

#: wp-includes/post-template.php:1240 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:51
#: wp-includes/post-template.php:1106 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:90
#: wp-admin/export.php:211
msgid "Pages"
msgstr "Pagina&#39;s"

#: wp-includes/post-template.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:808
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: wp-includes/post-template.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:831
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: wp-includes/post-template.php:795
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina&#39;s:"

#: wp-includes/post-template.php:348
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Er is geen samenvatting omdat dit bericht is beveiligd."

#: wp-includes/post-template.php:256
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(meer&hellip;)"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Priv&#233;: %s"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Beveiligd: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Quote"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/post-formats.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:112
msgid "Invalid post."
msgstr "Ongeldig bericht."

#: wp-includes/plugin.php:832
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Alleen een statische klassemethode of -functie kan gebruikt worden in een de&#239;nstallatie-hook."

#: wp-includes/pluggable.php:1801
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Je gebruikersnaam en wachtwoord"

#: wp-includes/pluggable.php:1796
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Om je wachtwoord in te stellen, bezoek het volgende adres:"

#: wp-includes/pluggable.php:1774
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registratie nieuwe gebruiker"

#: wp-login.php:324 wp-includes/pluggable.php:1771
#: wp-includes/pluggable.php:1795
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1770
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op de site %s:"

#: wp-includes/pluggable.php:1735
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Wachtwoord kwijt/gewijzigd"

#: wp-includes/pluggable.php:1731
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Wachtwoord kwijt en gewijzigd voor gebruiker: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1668
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Graag \"%2$s\" modereren"

#: wp-includes/pluggable.php:1664
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Er wacht %s reactie op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:"
msgstr[1] "Er wachten %s reacties op goedkeuring. Ga naar het moderatiescherm:"

#: wp-includes/pluggable.php:1657
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Toelaten: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1648
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring."

#: wp-includes/pluggable.php:1645
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback samenvatting:"

#: wp-includes/pluggable.php:1640
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring."

#: wp-includes/pluggable.php:1637
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback samenvatting:"

#: wp-includes/pluggable.php:1632
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe trackback op bericht \"%s\" wacht op goedkeuring"

#: wp-includes/pluggable.php:1520 wp-includes/pluggable.php:1662
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Markeren als spam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1518 wp-includes/pluggable.php:1661
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Verwijderen: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1516 wp-includes/pluggable.php:1659
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Naar de prullenbak: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1512
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1508
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1506
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht zien:"

#: wp-includes/pluggable.php:1503 wp-includes/pluggable.php:1651
#: wp-includes/pluggable.php:1772
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mailadres: %s"

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1502 wp-includes/pluggable.php:1650
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Auteur: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1500
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1497
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1495
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht zien:"

#: wp-includes/pluggable.php:1490
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe pingback op bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1487
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1485
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht zien:"

#: wp-includes/pluggable.php:1484 wp-includes/pluggable.php:1494
#: wp-includes/pluggable.php:1505 wp-includes/pluggable.php:1653
msgid "Comment: %s"
msgstr "Reactie: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1483 wp-includes/pluggable.php:1493
#: wp-includes/pluggable.php:1504 wp-includes/pluggable.php:1636
#: wp-includes/pluggable.php:1644 wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1482 wp-includes/pluggable.php:1492
#: wp-includes/pluggable.php:1635 wp-includes/pluggable.php:1643
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1480
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1105 wp-includes/pluggable.php:1148
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Je moet een nonce-actie specificeren die kan worden geverifieerd door gebruik te maken van de eerste parameter."

#: wp-includes/pluggable.php:592
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Ongeldige gebruikersnaam of ongeldig wachtwoord."

#: wp-includes/option.php:148
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s is een beveiligde WP-optie en kan niet worden gewijzigd"

#: wp-includes/nav-menu.php:365
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Ongeldig menu-ID"

#: wp-includes/nav-menu.php:360
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Het opgegeven object-ID is niet van een menu-item."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:283 wp-includes/nav-menu.php:296
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Er bestaat al een menu met de naam %s. Kies een andere."

#: wp-includes/ms-load.php:312
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Wanneer je deze melding nog steeds krijgt, controleer dan of je database de volgende tabellen bevat:"

#: wp-includes/ms-load.php:310
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:309
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lees het <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bevindingenrapport</a>. Sommige instructies kunnen helpen bepalen wat er fout is gegaan."

#: wp-includes/ms-load.php:307
msgid "What do I do now?"
msgstr "Wat moet ik nu doen?"

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:301
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Kon %1$s site niet vinden.</strong> Gezocht in tabel %2$s in database %3$s. Klopt dat?"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:295
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Database tabellen ontbreken.</strong> Dit betekent dat MySQL niet actief is, WordPress niet correct is geïnstalleerd of dat iemand %s heeft verwijderd. Je zou nu direct naar je database moeten kijken."

#: wp-includes/ms-load.php:290
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Indien je de eigenaar van dit netwerk bent, controleer dan of MySQL draait en dat alle tabellen zonder fouten zijn."

#: wp-includes/ms-load.php:289
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Indien je site niet vertoond wordt neem dan contact op met de eigenaar van dit netwerk."

#: wp-includes/ms-load.php:113
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Deze website is gearchiveerd of buiten werking gesteld."

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:102
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Deze site is nog niet geactiveerd. Als je problemen hebt met het activeren van je site, neem contact op met %s."

#: wp-includes/ms-load.php:92
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Deze site is niet langer beschikbaar."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2111
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe account is aangemaakt.\n"
"\n"
"Je kunt inloggen met de volgende gegevens:\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Bedankt.\n"
"\n"
"--Het team van @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:1964
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; succes"

#: wp-includes/ms-functions.php:1964
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Je bent toegevoegd aan deze site. Bezoek de <a href=\"%s\">homepagina</a> of <a href=\"%s\">log in</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord."

#: wp-includes/ms-functions.php:1962
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van je op deze site. Ga terug naar de <a href=\"%s\">homepagina</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1880
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner dan %d KB zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:1577
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Nieuwe %1$s gebruiker: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1499
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nieuw %1$s website: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1440 wp-admin/includes/schema.php:963
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe site SITE_NAME is succesvol opgezet op:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Je kunt nu inloggen met het beheerdersaccount met de volgende informatie:\n"
"\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"Log hier in: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hopen dat je plezier beleeft met je nieuwe site. Bedankt.\n"
"\n"
"--Het team van SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:1332 wp-admin/install.php:214
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Het lijkt erop dat WordPress al is ge&#239;nstalleerd. Wis je oude databasetabellen om WordPress opnieuw te installeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:1332 wp-admin/install.php:214
msgid "Already Installed"
msgstr "Reeds ge&#239;nstalleerd"

#: wp-includes/ms-functions.php:1237
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1222
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Nieuwe gebruiker: %1$s\n"
"Extern IP-adres: %2$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1195
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Nieuwe website registratie: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1180
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nieuwe website %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Extern IP-adres: %3$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1115
msgid "Could not create site."
msgstr "Niet mogelijk om website aan te maken."

#: wp-includes/ms-functions.php:986
msgid "That username is already activated."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al geactiveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:978
msgid "Could not create user"
msgstr "Gebruiker kon niet worden aangemaakt"

#: wp-includes/ms-functions.php:964
msgid "The site is already active."
msgstr "Deze website is al actief."

#: wp-includes/ms-functions.php:962
msgid "The user is already active."
msgstr "De gebruiker is al geactiveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:958
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ongeldige activeringscode."

#: wp-includes/ms-functions.php:908
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Om gebruikers te activeren, klik op de volgende link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na activeren wordt *opnieuw een e-mail* verstuurd met de inloggegevens."

#: wp-includes/ms-functions.php:842 wp-includes/ms-functions.php:927
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s activeren"

#: wp-includes/ms-functions.php:818
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Klik op de volgende link om je site te activeren:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na je activatie ontvang je een *andere e-mail* met je inloggegevens.\n"
"\n"
"Na je activatie, kun je de site hier bezoeken:\n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:628
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Deze site is momenteel gereserveerd, maar komt wellicht binnenkort beschikbaar."

#: wp-includes/ms-functions.php:617
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Deze website is gereserveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:613 wp-includes/ms-functions.php:1108
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Deze website bestaat al."

#: wp-includes/ms-functions.php:602
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Een sitetitel invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:585
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Sitenamen moeten ook letters bevatten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:581
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Dit mag niet worden gebruikt als websitenaam."

#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Websitenaam moet minimaal 4 tekens zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:574
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Deze naam is niet toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Sitenamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en nummers bevatten."

#: wp-includes/ms-functions.php:567
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Een websitenaam invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:494
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik. Controleer je mailbox voor een activatiebericht. Het zal vrijgegeven worden in een paar dagen als je niets doet."

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Deze gebruikersnaam is momenteel gereserveerd, maar kan in een paar dagen beschikbaar komen."

#: wp-includes/user.php:1397 wp-includes/ms-functions.php:472
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik."

#: wp-includes/user.php:1323 wp-includes/ms-functions.php:468
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Deze gebruikersnaam bestaat al."

#: wp-includes/ms-functions.php:462
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Dit e-mailadres is niet toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:456 wp-admin/user-new.php:243
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Een geldig e-mailadres opgeven."

#: wp-includes/ms-functions.php:453
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Gebruikersnamen moeten ook letters bevatten."

#: wp-includes/user.php:1319 wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Gebruikersnaam mag niet langer zijn dan 60 tekens."

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Gebruikersnaam moet minimaal 4 tekens zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:442
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Je kunt dat e-mailadres niet gebruiken om je aan te melden. We hebben problemen met ze dat enkele e-mails van ons worden geblokkeerd. Graag een andere e-mailprovider gebruiken."

#: wp-includes/user.php:1336 wp-includes/ms-functions.php:431
#: wp-includes/ms-functions.php:438
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Helaas, deze gebruikersnaam is niet toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:423
msgid "Please enter a username."
msgstr "Een gebruikersnaam invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:416
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen kleine letters (a-z) en nummers bevatten."

#: wp-includes/ms-functions.php:242
msgid "That user does not exist."
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."

#: wp-includes/ms-functions.php:160 wp-admin/user-new.php:240
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "De opgevraagde gebruiker bestaat niet."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:392
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: probleem bij het maken van een sitebericht."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:385
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Website-URL al in gebruik."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Conflicterende waarden voor de constanten VHOST en SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> De waarde van SUBDOMAIN_INSTALL zal worden overgenomen voor de subdomeinconfiguratie-instelling."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
msgid "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "De constante <code>VHOST</code> <strong>is niet langer in gebruik</strong>. Gebruik de boolean-constante <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php om de subdomeinconfiguratie in te schakelen. Gebruik subdomain_install() om te controleren of een subdomeinconfiguratie ingeschakeld is."

#: wp-includes/media.php:3446
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"

#: wp-includes/media.php:3445
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"

#: wp-includes/media.php:3444
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3443
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst invoegen"

#: wp-includes/media.php:3442
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Video-afspeellijst annuleren"

#: wp-includes/media.php:3441
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bewerken"

#: wp-includes/media.php:3440
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3439
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Video's verslepen om te sorteren."

#: wp-includes/media.php:3436
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3435
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3434
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3433
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst invoegen"

#: wp-includes/media.php:3432
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Audio-afspeellijst annuleren"

#: wp-includes/media.php:3431
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bewerken"

#: wp-includes/media.php:3430
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3429
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Gebruik drag en drop om de volgorde aan te passen."

#: wp-includes/media.php:3426
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Ondertiteling toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3425
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding selecteren"

#: wp-includes/media.php:3423
msgid "Add Video Source"
msgstr "Videobron toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3422
msgid "Replace Video"
msgstr "Video vervangen"

#: wp-includes/media.php:3421
msgid "Video Details"
msgstr "Videodetails"

#: wp-includes/media.php:3417
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Audiobron toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3416
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audio vervangen"

#: wp-includes/media.php:3415
msgid "Audio Details"
msgstr "Audiodetails"

#: wp-includes/media.php:3412
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Er is een fout opgetreden met het bijsnijden van je afbeelding."

#: wp-includes/media.php:3410
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Bijsnijden&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3409
msgid "Crop your image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3408
msgid "Crop Image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3407
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Bijsnijden overslaan"

#: wp-includes/media.php:3406
msgid "Select and Crop"
msgstr "Selecteren en bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3401 wp-includes/media.php:3418
#: wp-includes/media.php:3424
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Bewerken annuleren"

#: wp-includes/media.php:3400
msgid "Replace Image"
msgstr "Afbeelding vervangen"

#: wp-includes/media.php:3399
msgid "Image Details"
msgstr "Afbeeldingsdetails"

#: wp-includes/media.php:3396
msgid "Reverse order"
msgstr "Volgorde omkeren"

#: wp-includes/media.php:3395
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Aan de galerij toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3394
msgid "Add to gallery"
msgstr "Aan galerij toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3393
msgid "Update gallery"
msgstr "Galerij bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3392 wp-admin/includes/media.php:2312
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerij invoegen"

#: wp-includes/media.php:3391
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Galerij annuleren"

#: wp-includes/media.php:3390
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerij bewerken"

#: wp-includes/media.php:3389
msgid "Create Gallery"
msgstr "Galerij aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3382
msgid "Insert from URL"
msgstr "Invoegen via URL"

#: wp-includes/media.php:3376
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:216
msgid "No media attachments found."
msgstr "Geen mediabijlages gevonden."

#: wp-includes/media.php:3375 wp-admin/includes/media.php:2372
#: wp-admin/includes/media.php:2374
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:264
msgid "Search Media"
msgstr "Media zoeken"

#: wp-includes/media.php:3374
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:235
msgid "Filter by type"
msgstr "Op type filteren"

#: wp-includes/media.php:3373 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:587
msgid "Filter by date"
msgstr "Op datum filteren"

#: wp-includes/media.php:3370
msgid "Delete Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"

#: wp-includes/media.php:3369
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Selectie terugzetten"

#: wp-includes/media.php:3368
msgid "Trash Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"

#: wp-includes/media.php:3367
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Selectie annuleren"

#: wp-includes/media.php:3366
msgid "Bulk Select"
msgstr "Massaselectie"

#: wp-includes/media.php:3365
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt deze items te verwijderen.\n"
"'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/script-loader.php:82 wp-includes/media.php:3364
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt om deze items permanent te verwijderen.\n"
"'Annuleren' om te stoppen, 'OK', om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3363
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit item permanent te verwijderen.\n"
"  'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3361
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/media.php:3360
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124
msgid "Unattached"
msgstr "Niet-gekoppeld"

#: wp-includes/media.php:3357 wp-admin/includes/media.php:2451
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:589
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"

#: wp-includes/media.php:3356
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "Alle mediabestanden"

#: wp-includes/media.php:3355
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Terug naar bibliotheek"

#: wp-includes/media.php:3354
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Een nieuwe video-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3353
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Een nieuwe afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3352
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Een nieuwe galerij aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3351
msgid "Insert Media"
msgstr "Media invoegen"

#: wp-includes/media.php:3350 wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:173
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotheek"

#: wp-includes/media.php:3347
msgid "Upload Images"
msgstr "Afbeeldingen uploaden"

#: wp-includes/media.php:3346
msgid "Upload Files"
msgstr "Bestanden uploaden"

#: wp-includes/media.php:3343
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Drag en drop om media bestanden te herschikken."

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3342
msgid "%d selected"
msgstr "%d geselecteerd"

#: wp-includes/script-loader.php:404 wp-includes/script-loader.php:517
#: wp-includes/media.php:3334
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:277 wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:347 wp-admin/includes/meta-boxes.php:348
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/template.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1643
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1646
#: wp-admin/edit-tag-form.php:245 wp-admin/edit-form-comment.php:165
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/template.php:1505 wp-admin/theme-editor.php:187
#: wp-admin/plugin-editor.php:227 wp-admin/nav-menus.php:710
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: wp-includes/media.php:3330 wp-admin/includes/media.php:564
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1532
msgid "Add Media"
msgstr "Media toevoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:406 wp-includes/script-loader.php:564
#: wp-includes/media.php:3056 wp-admin/includes/revision.php:52
#: wp-admin/includes/revision.php:54 wp-admin/includes/template.php:1540
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1766
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: wp-includes/media.php:2851
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Niet mogelijk om editor te selecteren."

#: wp-includes/media.php:2133
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bitratemodus"

#: wp-includes/media.php:2132
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media.php:2130
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Duur"

#: wp-includes/media.php:2129 wp-admin/includes/template.php:724
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: wp-includes/media.php:2128
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1777 wp-includes/media.php:1792
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Voorbeeld zoals een app icoon"

#: wp-includes/media-template.php:1251
msgid "As an app icon"
msgstr "Zoals een app icoon"

#: wp-includes/media-template.php:1246
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Voorbeeld zoals een browser icoon"

#: wp-includes/media-template.php:1241
msgid "As a browser icon"
msgstr "Als een browser icoon"

#: wp-includes/media-template.php:1229 wp-includes/media.php:3358
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1760
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2997
msgid "No items found."
msgstr "Niets gevonden."

#: wp-includes/media-template.php:1196
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Geen ondertitels beschikbaar."

#: wp-includes/media-template.php:1192
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Video verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Sporen (ondertiteling, koppen, beschrijvingen, hoofdstukken of metadata)"

#: wp-includes/media-template.php:1160
msgid "Remove poster image"
msgstr "Poster afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1158
msgid "Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding"

#: wp-includes/media-template.php:1127 wp-includes/media-template.php:1139
msgid "Remove video source"
msgstr "Videobron verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1179
msgid "Loop"
msgstr "Lus"

#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:237
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1077 wp-includes/media-template.php:1166
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#: wp-includes/media-template.php:1075 wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Preload"
msgstr "Preload"

#: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1147
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Voeg alternatieve bronnen toe voor betere HTML5-ondersteuning:"

#: wp-includes/media-template.php:1044 wp-includes/media-template.php:1058
msgid "Remove audio source"
msgstr "Audiobron verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS-klasse link"

#: wp-includes/media-template.php:1004
msgid "Link Rel"
msgstr "Linkrelatie"

#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-klasse afbeelding"

#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Attribuut afbeeldingstitel"

#: wp-includes/media-template.php:987
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:952
msgid "Custom Size"
msgstr "Aangepaste afmetingen"

#: wp-includes/media-template.php:905
msgid "Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:901 wp-admin/includes/media.php:1267
#: wp-admin/includes/media.php:2565 wp-admin/includes/media.php:2765
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatieve tekst"

#: wp-includes/media-template.php:885 wp-includes/media.php:3335
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: wp-includes/media-template.php:884
msgid "Edit Original"
msgstr "Origineel bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:974
msgid "Image URL"
msgstr "Afbeeldings-URL"

#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:907
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"

#: wp-includes/media-template.php:807
msgid "Show Images"
msgstr "Afbeeldingen weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:799
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Artiest weergeven in afspeellijst"

#: wp-includes/media-template.php:790
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Afspeellijst weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:788
msgid "Show Video List"
msgstr "Videolijst tonen"

#: wp-includes/media-template.php:778
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Afspeellijstinstellingen"

#: wp-includes/media-template.php:747
msgid "Random Order"
msgstr "Willekeurige volgorde"

#: wp-includes/media-template.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1070
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: wp-includes/media-template.php:708 wp-admin/includes/media.php:2241
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerij-instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:690 wp-includes/media-template.php:765
#: wp-includes/media-template.php:939 wp-includes/media.php:3091
#: wp-admin/includes/media.php:988 wp-admin/custom-background.php:471
msgid "Full Size"
msgstr "Volledige grootte"

#: wp-includes/media-template.php:689 wp-includes/media-template.php:764
#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media.php:3090
#: wp-admin/includes/media.php:987 wp-admin/custom-background.php:471
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:763
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media.php:3089
#: wp-admin/includes/media.php:986 wp-admin/custom-background.php:471
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:762
#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media.php:3088
#: wp-admin/includes/image-edit.php:143 wp-admin/includes/media.php:985
#: wp-admin/custom-background.php:471
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:752
#: wp-includes/media-template.php:927 wp-admin/includes/media.php:1034
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"

#: wp-includes/media-template.php:668 wp-includes/media-template.php:865
#: wp-includes/media-template.php:978
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"

#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-includes/media-template.php:970 wp-admin/includes/media.php:2254
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Link naar bijlagepagina"

#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:724
#: wp-includes/media-template.php:967
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Link to Media File"
msgstr "Link naar mediabestand"

#: wp-includes/media-template.php:644
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Mediaspeler insluiten"

#: wp-includes/media-template.php:633 wp-includes/media-template.php:711
#: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:963
msgid "Link To"
msgstr "Link naar"

#: wp-includes/media-template.php:631
msgid "Embed or Link"
msgstr "Insluiten of linken"

#: wp-includes/media-template.php:601
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen bijlagen"

#: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/media-template.php:594
#: wp-admin/theme-install.php:172
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: wp-includes/media-template.php:591
msgid "Edit Selection"
msgstr "Selectie bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media.php:3379
#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Attachment Details"
msgstr "Bijlagedetails"

#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Dit mediabestand omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:484
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Dit audiobestand omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Deze video omschrijven&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Plaats een onderschrift&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:471
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteren"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:537
#: wp-includes/media.php:3371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:340 wp-admin/includes/media.php:1484
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:642
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:307
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184
#: wp-admin/includes/dashboard.php:607 wp-admin/edit-form-comment.php:162
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:534
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:431 wp-includes/media-template.php:532
msgid "Untrash"
msgstr "Terugzetten"

#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "Edit more details"
msgstr "Overige details bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:424
msgid "View attachment page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"

#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded To"
msgstr "Geüpload naar"

#: wp-includes/media-template.php:407
msgid "Uploaded By"
msgstr "Geüpload door"

#: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:577
#: wp-includes/media-template.php:836
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt-tekst"

#: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:563
#: wp-includes/media.php:2124
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:383 wp-includes/media-template.php:562
#: wp-includes/media.php:2123
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"

#: wp-includes/media-template.php:355 wp-admin/includes/media.php:2869
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:350 wp-includes/media-template.php:526
#: wp-admin/includes/media.php:2868
msgid "Length:"
msgstr "Lengte:"

#: wp-includes/media-template.php:345 wp-admin/includes/media.php:1460
#: wp-admin/includes/media.php:2925
msgid "Dimensions:"
msgstr "Afmetingen:"

#: wp-includes/media-template.php:342 wp-admin/includes/media.php:2850
msgid "File size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"

#: wp-includes/media-template.php:340
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Geüpload op: "

#: wp-includes/media-template.php:339 wp-admin/includes/media.php:1457
#: wp-admin/includes/media.php:2825
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"

#: wp-includes/media-template.php:338 wp-admin/includes/media.php:1456
#: wp-admin/includes/media.php:2822
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:392
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"

#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/media-template.php:497
#: wp-admin/includes/media.php:813
msgid "Saved."
msgstr "Opgeslagen."

#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:521
#: wp-includes/media.php:3402 wp-admin/includes/media.php:1438
#: wp-admin/includes/media.php:2710
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "Volgende media-item aanpassen"

#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Vorige media-item aanpassen"

#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Foutmeldingen negeren"

#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"

#: wp-includes/media-template.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:47
msgid "Grid View"
msgstr "Rasterweergave"

#: wp-includes/media-template.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1231
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:162
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"

#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3411
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Voorgestelde afbeeldingsafmetingen:"

#: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1946
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximale bestandsgrootte van upload: %s."

#: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1907
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"

#: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1906
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "of"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Je bestanden hier naartoe slepen"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uploadlimiet overschreden"

#: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1783
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "De webbrowser op je apparaat kan geen bestanden uploaden. Mogelijk is de <a href=\"%s\">native app voor jouw apparaat</a> een betere keuze."

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Uploader sluiten"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Sleep bestanden om te uploaden"

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Mediapaneel sluiten"

#. translators: localized date and time format, see http://php.net/date
#. translators: links last updated date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:378 wp-admin/includes/schema.php:426
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y H:i"

#. translators: localized time format, see http://php.net/date
#. translators: default time format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:376 wp-admin/includes/schema.php:424
#: wp-admin/options-general.php:263
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. translators: localized date format, see http://php.net/date
#. translators: default date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:374 wp-admin/includes/schema.php:422
#: wp-admin/options-general.php:230
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/locale.php:215
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "De %s map van de ontwikkel repository moet gebruikt worden voor RTL."

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/locale.php:201
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default
#. is .
#: wp-includes/locale.php:194
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format,
#. default is ,
#: wp-includes/locale.php:190
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#: wp-includes/locale.php:184
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/locale.php:183
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/locale.php:182
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/locale.php:181
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:178
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:177
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:176
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:175
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:174
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:173
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:172
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:171
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:170
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:169
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mrt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:168
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:167
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "December"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:162
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:161
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:160
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Augustus"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:159
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Juli"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:158
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Juni"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:157
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:156
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:155
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Maart"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:154
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Februari "

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/locale.php:153
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:150 wp-includes/locale.php:178
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:149 wp-includes/locale.php:177
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:148 wp-includes/locale.php:176
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:147 wp-includes/locale.php:175
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:146 wp-includes/locale.php:174
msgid "August"
msgstr "augustus"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:145 wp-includes/locale.php:173
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:144 wp-includes/locale.php:172
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:171
msgid "May"
msgstr "mei"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:170
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:169
msgid "March"
msgstr "maart"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:168
msgid "February"
msgstr "februari"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:167
msgid "January"
msgstr "januari"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Sat"
msgstr "za"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Fri"
msgstr "vr"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Thu"
msgstr "do"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Wed"
msgstr "wo"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Tue"
msgstr "di"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Mon"
msgstr "ma"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:130
msgid "Sun"
msgstr "zo"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:127
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "Z"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:126
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "V"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:125
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "D"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:124
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "W"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:123
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "D"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:122
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "M"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:121
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "Z"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:118 wp-includes/locale.php:127
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:117 wp-includes/locale.php:126
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:116 wp-includes/locale.php:125
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:124
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:123
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:122
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Monday"
msgstr "maandag"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:121
#: wp-includes/locale.php:130
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"

#: wp-includes/load.php:494
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "De site die je hebt aangevraagd is niet correct ge&#239;nstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder."

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:402
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: %1$s in %2$s mag alleen cijfers, letters en underscores bevatten."

#: wp-includes/load.php:207
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar vanwege gepland onderhoud. Probeer het over enkele minuten nog een keer."

#: wp-includes/load.php:203
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"

#: wp-includes/load.php:142
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Het lijkt erop dat je PHP-installatie geen MySQL-extensie heeft en die is noodzakelijk om WordPress te kunnen gebruiken."

#: wp-includes/load.php:133
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Op deze server draait PHP-versie %1$s, maar WordPress %2$s vereist minimaal PHP-versie %3$s."

#: wp-includes/link-template.php:3647
msgid "This is the short link."
msgstr "Dit is een verkorte link."

#: wp-includes/link-template.php:2775 wp-includes/link-template.php:2824
msgid "Comments navigation"
msgstr "Reactienavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2774
msgid "Newer comments"
msgstr "Nieuwere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2773
msgid "Older comments"
msgstr "Oudere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2689
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Oudere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2645
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Nieuwere reacties &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2488
msgctxt "next post"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/link-template.php:2487
msgctxt "previous post"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/link-template.php:2434 wp-includes/link-template.php:2489
#: wp-includes/link-template.php:2534
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2433
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"

#: wp-includes/link-template.php:2432
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"

#: wp-includes/link-template.php:2366
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2260 wp-includes/link-template.php:2304
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Vorige pagina"

#: wp-includes/link-template.php:2177 wp-includes/link-template.php:2305
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Volgende pagina &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1749 wp-includes/link-template.php:1981
msgid "Next Post"
msgstr "Volgend bericht"

#: wp-includes/link-template.php:1749 wp-includes/link-template.php:1981
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorig bericht"

#: wp-includes/link-template.php:1576
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gebruik komma&#39;s in plaats van %s om terms uit te sluiten."

#: wp-includes/link-template.php:983 wp-includes/link-template.php:1302
#: wp-includes/link-template.php:1404 wp-includes/link-template.php:1465
msgid "Edit This"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/link-template.php:692
msgid "Comments Feed"
msgstr "Reactiefeed"

#: wp-includes/l10n.php:1033
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

#: wp-includes/l10n.php:1015
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: wp-includes/general-template.php:3180
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Koffie"

#: wp-includes/general-template.php:3174
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Oceaan"

#: wp-includes/general-template.php:3168
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:3162
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Zonsopkomst"

#: wp-includes/general-template.php:3156
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Middernacht"

#: wp-includes/general-template.php:3150
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: wp-includes/general-template.php:3144
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: wp-includes/general-template.php:3134
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/general-template.php:2971
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Volgende &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:2970
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Vorige"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2518
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2516
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor &#8220;%3$s&#8221;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2514
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s berichten in %3$s Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2512
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Tagfeed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2510
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Categoriefeed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2508
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Reactiesfeed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2468
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Reactiesfeed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2466
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2464 wp-includes/general-template.php:2506
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:1946
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Bericht gepubliceerd op %s"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1853
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/media.php:3271 wp-includes/general-template.php:1628
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:602
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:45
#: wp-includes/general-template.php:1385
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:92 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Archief"

#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1383
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1379
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1376
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"

#: wp-includes/general-template.php:1374
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1372
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"

#: wp-includes/general-template.php:1370
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/general-template.php:1368
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"

#: wp-includes/general-template.php:1366
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"

#: wp-includes/general-template.php:1364
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: wp-includes/general-template.php:1362
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"

#: wp-includes/general-template.php:1360
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"

#: wp-includes/general-template.php:1357 wp-includes/general-template.php:1945
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#: wp-includes/general-template.php:1357
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1355
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1353
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1351
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1349
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1347
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1062
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Zoekresultaten %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:899
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: wp-includes/general-template.php:891 wp-includes/general-template.php:1355
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: wp-includes/general-template.php:888 wp-includes/general-template.php:1353
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:857
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Zoekresultaten voor &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:852 wp-includes/general-template.php:1067
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:700
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s functie."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:634
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s optie."

#: wp-includes/general-template.php:546
msgid "Site Admin"
msgstr "Sitebeheer"

#: wp-login.php:547 wp-login.php:660 wp-login.php:734 wp-login.php:916
#: wp-includes/general-template.php:542
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: wp-login.php:867 wp-login.php:899 wp-includes/general-template.php:414
#: wp-admin/includes/network.php:575 wp-admin/install.php:214
#: wp-admin/install.php:365
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"

#: wp-login.php:897 wp-includes/general-template.php:413
msgid "Remember Me"
msgstr "Gegevens onthouden"

#: wp-login.php:886 wp-includes/general-template.php:412
#: wp-admin/options-writing.php:132 wp-admin/includes/file.php:1191
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1360
#: wp-admin/install.php:137 wp-admin/install.php:355 wp-admin/user-new.php:400
#: wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: wp-login.php:716 wp-login.php:882 wp-includes/general-template.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/file.php:1190 wp-admin/install.php:120
#: wp-admin/install.php:351 wp-admin/user-new.php:377
#: wp-admin/user-edit.php:293 wp-admin/network/user-new.php:98
#: wp-admin/network/site-users.php:286 wp-admin/network/site-users.php:315
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: wp-includes/general-template.php:278
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"

#: wp-login.php:544 wp-login.php:607 wp-login.php:657 wp-login.php:738
#: wp-includes/general-template.php:276
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"

#: wp-includes/general-template.php:231 wp-includes/general-template.php:238
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/general-template.php:229
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Zoeken &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:228 wp-includes/general-template.php:229
#: wp-includes/general-template.php:236
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"

#: wp-includes/functions.wp-styles.php:87
msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()."
msgstr "Geef stijltags niet door aan wp_add_inline_style()."

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:193
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "Schakel het %1$s-script niet uit in het beheergedeelte maar gebruik de %2$s-hook om aanpassingen te maken in het thema."

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts en styles zouden niet geregistreerd of geladen mogen worden voor de %1$s, %2$s, of %3$s hooks."

#: wp-includes/functions.php:5061
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "De inlogpagina opent in een nieuw venster. Na het inloggen kun je dit venster sluiten en terugkeren naar deze pagina."

#: wp-includes/user.php:208 wp-includes/functions.php:5060
msgid "Please log in again."
msgstr "Graag opnieuw inloggen."

#: wp-includes/script-loader.php:443 wp-includes/functions.php:5059
msgid "Session expired"
msgstr "Sessie verlopen"

#: wp-includes/functions.php:4463
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Handmatige compensatie"

#: wp-includes/functions.php:4455 wp-includes/functions.php:4459
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:4410
msgid "Select a city"
msgstr "Een plaats selecteren"

#: wp-includes/functions.php:3903
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s werd <strong>verkeerd</strong> aangeroepen. %2$s %3$s"

#: wp-includes/functions.php:3901
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:3900
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Lees alles over <a href=\"%s\">foutopsporing in WordPress</a> voor meer informatie."

#: wp-includes/functions.php:3898
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Dit bericht is toegevoegd in versie %s.)"

#: wp-includes/functions.php:3850
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."

#: wp-includes/functions.php:3848
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s. %3$s"

#: wp-includes/functions.php:3735
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "De aangeroepen constructor methode voor %1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s. Gebruik %3$s in plaats daarvan."

#: wp-includes/functions.php:3686 wp-includes/functions.php:3790
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."

#: wp-includes/functions.php:3684 wp-includes/functions.php:3788
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s. Gebruik in plaats daarvan %3$s."

#: wp-includes/wp-db.php:1598 wp-includes/functions.php:3624
#: wp-includes/ms-load.php:286
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fout bij het maken van de databaseconnectie"

#: wp-includes/functions.php:3620
msgid "Database Error"
msgstr "Databasefout"

#: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:2661
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Fout"

#: wp-includes/functions.php:2649
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Terug"

#: wp-includes/functions.php:2530
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress-foutmelding"

#: wp-includes/functions.php:2527 wp-includes/ms-functions.php:1910
msgid "Please try again."
msgstr "Opnieuw proberen."

#: wp-includes/functions.php:2523
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt <a href='%s'>uitloggen</a>?"

#: wp-includes/functions.php:2521
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Je probeert uit te loggen van %s"

#: wp-includes/functions.php:2089
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Bestand %s kan niet opgeslagen worden"

#: wp-includes/functions.php:2051
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ongeldig bestandstype"

#: wp-includes/functions.php:2047
msgid "Empty filename"
msgstr "Lege bestandsnaam"

#: wp-includes/functions.php:1946 wp-includes/functions.php:2083
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan map %s niet aanmaken. Is de bovenliggende map beschrijfbaar door de server?"

#: wp-includes/functions.php:1402
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "E&#233;n of meer databasetabellen zijn niet beschikbaar. De database moet waarschijnlijk worden <a href=\"%s\">gerepareerd</a>."

#: wp-includes/functions.php:1221
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "FOUT: Dit is geen geldig feed-template."

#. translators: If months in your language require a genitive case, * translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:183
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4109
msgid "%s and %s"
msgstr "%s en %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4107
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, en %s"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4105
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: wp-includes/formatting.php:3863
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "De opgegeven tijdzone is niet geldig. Een geldige tijdzone selecteren."

#: wp-includes/formatting.php:3808
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde siteadres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."

#: wp-includes/formatting.php:3795
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde WordPress-adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."

#: wp-includes/formatting.php:3692
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Het ingevulde e-mailadres is ongeldig. Een geldig e-mailadres invoeren."

#: wp-includes/script-loader.php:419 wp-includes/formatting.php:2995
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/general-template.php:3056 wp-includes/formatting.php:2984
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/formatting.php:2897
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaar"

#: wp-includes/formatting.php:2892
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maanden"

#: wp-includes/formatting.php:2887
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weken"

#: wp-includes/formatting.php:2882
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"

#: wp-includes/formatting.php:2877
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur"
msgstr[1] "%s uur"

#. translators: min=minute
#: wp-includes/formatting.php:2872
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"

#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;s ,&#8217;n ,&#8217;t "

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, * for example...  'We do not have enough words
#. yet' ... is a typical quoted phrase.  But when we write * lines of code 'til
#. we have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'s ,'n ,'t "

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4356
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:102 wp-includes/feed.php:128
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Gebruik in plaats daarvan het %s-filter."

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Beveiligde reacties: geef je wachtwoord om de reacties te bekijken."

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Reacties op: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:74 wp-includes/feed-atom-comments.php:75
msgid "By: %s"
msgstr "Door: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:72 wp-includes/feed-atom-comments.php:73
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Reactie op %1$s door %2$s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 wp-includes/feed-atom-comments.php:36
msgid "Comments for %s"
msgstr "Reacties voor %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Reacties op %1$s zoeken op %2$s"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "Reacties op %s"

#: wp-includes/embed.php:1047
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Sluit delen"

#: wp-includes/embed.php:1042
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Deze code kopiëren en plakken naar je site voor embed."

#: wp-includes/embed.php:1035
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Deze URL kopiëren en plakken in je WordPress site om in te voegen"

#: wp-includes/embed.php:1028
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML Embed"

#: wp-includes/embed.php:1025
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress Embed"

#: wp-includes/embed.php:1020
msgid "Sharing options"
msgstr "Instellingen voor delen"

#: wp-includes/embed.php:1003
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Open delen"

#: wp-includes/embed.php:979
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">reactie</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">reacties</span>"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:824
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Meer lezen over %s"

#: wp-includes/embed.php:492 wp-admin/about.php:306
msgid "Embedded WordPress Post"
msgstr "WordPress bericht ingevoegd"

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/embed-template.php:167
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Het ziet er naar uit dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer %s direct te bezoeken."

#: wp-includes/embed-template.php:160
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Oeps. Deze 'embed' kan niet gevonden worden."

#: wp-includes/deprecated.php:3141
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Bestand &#8220;%s&#8221; is geen afbeelding."

#: wp-includes/deprecated.php:3134
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "De GD-afbeeldingenbibliotheek is niet ge&#239;nstalleerd."

#: wp-includes/deprecated.php:3131
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Bestand &#8220;%s&#8221; bestaat niet?"

#: wp-includes/functions.php:2525 wp-includes/deprecated.php:3082
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen?"

#: wp-includes/deprecated.php:2644
msgid "Last Post"
msgstr "Laatste bericht"

#: wp-includes/deprecated.php:2644 wp-admin/network/settings.php:229
msgid "First Post"
msgstr "Eerste bericht"

#: wp-includes/post-template.php:1405 wp-includes/deprecated.php:1830
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Ontbrekende bijlage"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"

#: wp-includes/script-loader.php:343 wp-includes/media-template.php:622
#: wp-includes/media-template.php:649 wp-includes/media-template.php:727
#: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:868
#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:981
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-admin/edit-tags.php:488
#: wp-admin/includes/media.php:952 wp-admin/includes/media.php:1065
#: wp-admin/includes/media.php:2575 wp-admin/includes/media.php:2591
#: wp-admin/edit-tag-form.php:150
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "nieuwe WordPress loop"

#: wp-includes/date.php:458
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "De volgende waarde beschrijft geen geldige datum: maand %1$s, dag %2$s."

#: wp-includes/date.php:441
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "De volgende waarden beschrijven geen geldige datum: dag %3$s, maand %2$s, jaar %1$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:411
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ongeldige waarde %1$s voor %2$s. Verwachte waarde moet liggen tussen %3$s en %4$s."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "In de herschikmodus zijn in de bovenstaande lijst extra knoppen beschikbaar om de widgets te herschikken."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Volgorde aanpassen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes&hellip;"
msgstr "Geïnstalleerde thema's doorzoeken&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "Voorvertoning thema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "Thema activeren"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/themes.php:372
msgid "Theme Details"
msgstr "Themadetails"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:96
#: wp-admin/themes.php:258 wp-admin/themes.php:379
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Actief:</span> %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/theme.php:609
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:731
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:413
#: wp-admin/themes.php:252 wp-admin/themes.php:373 wp-admin/themes.php:426
#: wp-admin/theme-install.php:232 wp-admin/theme-install.php:260
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:191
#: wp-admin/includes/theme.php:625
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746 wp-admin/themes.php:274
#: wp-admin/themes.php:394 wp-admin/themes.php:455
msgid "Live Preview"
msgstr "Live voorbeeld"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
#: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828
msgid "Create Menu"
msgstr "Menu aanmaken"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:95
msgid "Menu Options"
msgstr "Menu opties"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:949
msgid "Link Target"
msgstr "Linkdoel"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:57
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:946
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Geavanceerde menu eigenschappen tonen"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:137
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212
msgid "Original: %s"
msgstr "Origineel: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "De beschrijving zal weergegeven worden in het menu als het huidige thema dit ondersteunt."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:62
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:186
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:951 wp-admin/edit-link-form.php:30
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkrelatie (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:61
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:950
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS classes"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:60
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:168
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:948
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titelattribuut"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:162
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigatielabel"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menu item verwijderen: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menu item bewerken: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Huidige: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
msgid "Menu locations"
msgstr "Menu locaties"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
#: wp-admin/nav-menus.php:824
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menu verwijderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "In herschikmodus zullen er extra knoppen getoond worden in de bovenstaande lijst om menu-items te herschikken."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Herschikken"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "Items toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Menu-items toevoegen of verwijderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
#: wp-admin/nav-menus.php:792
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Automatisch hoofdniveau-pagina&#39;s aan dit menu toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
msgid "Menu options"
msgstr "Menu opties"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Choose File"
msgstr "Bestand kiezen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
msgid "Change File"
msgstr "Bestand wijzigen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:59
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "Select File"
msgstr "Selecteren"

#: wp-includes/media.php:3405
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-admin/custom-background.php:281 wp-admin/custom-header.php:559
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding kiezen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
msgid "No image selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "Afbeelding wijzigen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
#: wp-admin/custom-background.php:268 wp-admin/custom-header.php:519
msgid "Select Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:212
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Eerder geüpload"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
msgid "Add new image"
msgstr "Nieuwe afbeelding toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
msgid "Add new header image"
msgstr "Nieuwe kopafbeelding toevoegen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Hide image"
msgstr "Verbergen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
msgid "Hide header image"
msgstr "Kopafbeelding verbergen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:190
msgid "Current header"
msgstr "Huidige kopafbeelding"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:183
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "Hoewel je afbeeldingen kunt bijsnijden na het klikken op <strong>Nieuwe toevoegen</strong>, beveelt je thema een hoogte van de afbeelding aan van <strong>%s</strong> pixels."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:181
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "Je kunt afbeelding bijsnijden naar wens na het klikken op <strong>Nieuwe afbeelding toevoegen</strong>, maar het thema beveelt een afmeting van <strong>%s</strong> pixels aan voor de kop."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of <strong>%s &times; %s</strong> pixels."
msgstr "Je kunt een afbeelding naar wens bijsnijden na het klikken op <strong>Nieuwe toevoegen</strong>. Het thema beveelt een afmeting van <strong>%s &times; %s</strong> pixels aan voor de kop."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:145
msgid "No image set"
msgstr "Geen afbeelding ingesteld"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:129
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:112
msgid "Set image"
msgstr "Afbeelding instellen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:106
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:98
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex-waarde"

#: wp-includes/script-loader.php:611
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:41
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/cron.php:392
msgid "Once Daily"
msgstr "Eenmaal per dag"

#: wp-includes/cron.php:391
msgid "Twice Daily"
msgstr "Tweemaal per dag"

#: wp-includes/cron.php:390
msgid "Once Hourly"
msgstr "Eenmaal per uur"

#: wp-includes/cron.php:194
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Dit argument is veranderd in een array om het in andere functies in de cron op te kunnen nemen."

#: wp-includes/comment.php:2797
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: de reactie kon niet worden opgeslagen. Probeer het later nog een keer."

#: wp-includes/comment.php:2781
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je hebt geen reactie geschreven."

#: wp-includes/comment.php:2776
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: je hebt een ongeldig e-mailadres opgegeven."

#: wp-includes/comment.php:2774
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: vul de verplichte velden in (naam, e-mail)."

#: wp-includes/comment.php:2766
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een reactie te geven."

#: wp-includes/comment.php:1857
msgid "Could not update comment status"
msgstr "De reactiestatus kan niet bijgewerkt worden"

#: wp-includes/comment.php:753 wp-includes/comment.php:755
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Je plaatst te snel reacties. Rustig aan."

#: wp-includes/comment.php:617 wp-includes/comment.php:619
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Dubbele reactie ontdekt: het lijkt erop dat je dit al hebt gezegd."

#. translators: comment status
#: wp-includes/comment.php:240
msgctxt "adjective"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#. translators: comment status
#. translators: comment type radio button
#: wp-includes/comment.php:238 wp-admin/edit-form-comment.php:87
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#. translators: comment status
#. translators: comment type radio button
#: wp-includes/comment.php:236 wp-admin/edit-form-comment.php:85
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Toegelaten"

#: wp-includes/comment.php:234
msgid "Unapproved"
msgstr "Geweigerd"

#: wp-includes/comment-template.php:2186
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"

#: wp-includes/comment-template.php:2185
msgid "Cancel reply"
msgstr "Reactie annuleren"

#: wp-includes/comment-template.php:2172
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd."

#: wp-includes/comment-template.php:2171
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"Logged in as %2$s. Edit your profile.\">Logged in as %2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"Ingelogd als %2$s. Je profiel bewerken.\">Ingelogd als %2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Uitloggen?</a>"

#: wp-includes/comment-template.php:2169
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Je moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te kunnen plaatsen."

#: wp-includes/comment-template.php:2155
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Verplichte velden zijn gemarkeerd met %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2151
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:102 wp-admin/user-new.php:394
#: wp-admin/user-edit.php:402
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: wp-login.php:720 wp-includes/comment-template.php:2149
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:81
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:415 wp-admin/comment.php:158
#: wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/user-new.php:381
#: wp-admin/user-edit.php:384 wp-admin/network/user-new.php:102
#: wp-admin/network/site-users.php:319
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/comment-template.php:2147
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:76
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:410 wp-admin/user-edit.php:289
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-includes/comment-template.php:1851 wp-includes/comment-template.php:2180
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een reactie achter bij %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1850 wp-includes/comment-template.php:2179
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik hier om je antwoord te annuleren."

#: wp-includes/comment-template.php:1695
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Inloggen om een reactie te geven"

#: wp-includes/comment-template.php:1694
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:1583
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log in om te reageren"

#: wp-includes/comment-template.php:1582
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antwoord op %s"

#: wp-includes/script-loader.php:488 wp-includes/comment-template.php:1581
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"

#: wp-includes/comment-template.php:1500
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Voer je wachtwoord in om reacties te bekijken."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1491
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Reacties staat uit<span class=\"screen-reader-text\"> voor %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1485
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s Reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s Reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1480
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 Reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1475
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Geen reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:1043 wp-admin/includes/dashboard.php:676
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1042 wp-admin/includes/dashboard.php:679
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1041 wp-includes/comment-template.php:2167
#: wp-admin/comment.php:208
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:882
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:880
msgid "No Comments"
msgstr "Geen reacties"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:874 wp-admin/includes/ajax-actions.php:369
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s reactie"
msgstr[1] "%s reacties"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6424
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "De opgegeven doel-URL bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6391
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback van %1$s to %2$s geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6362
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "De bron-URL bevat geen link naar de doel-URL en kan daarom niet als bron worden gebruikt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6326
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "We kunnen geen titel vinden op die pagina."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6306
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "De bron-URL bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6282
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "De pingback is al geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6274
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "De bron-URL en de doel-URL kunnen niet naar hetzelfde adres verwijzen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6264
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6271
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6278
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6417
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "De opgegeven doel-URL kan niet als doel worden gebruikt. Hij bestaat niet of er is geen pingback voor mogelijk voor deze URL."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6229
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Is er geen link naar ons?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6169
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Je kunt dit bericht niet publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5996
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Je kunt dit bericht niet bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5816
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Kan bestand  %1$s (%2$s) niet beschrijven"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5796
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Helaas, je hebt de toegewezen ruimte opgebruikt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5403
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Je bericht kan niet worden bewerkt. Er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5364
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze pagina te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Je hebt geen rechten om pagina-auteur te wijzigen als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5252
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Je hebt geen rechten om de berichtauteur te wijzigen als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4920 wp-admin/includes/post.php:38
#: wp-admin/includes/post.php:76
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina&#39;s aan te maken als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4887
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207
msgid "Invalid post format"
msgstr "Ongeldig berichttype"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4861
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4874
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4879
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Je hebt geen rechten om berichten op deze site te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4850
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te publiceren op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4711
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden bewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4696
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5366
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4693
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5193
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4759
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5581
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6114
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Bericht bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4566
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4577 wp-admin/includes/file.php:203
#: wp-admin/includes/file.php:209
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Het bewerken van dit bestand is niet mogelijk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4531
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5898
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Er zijn geen berichten of er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4424
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Je hebt geen toegang tot de gebruikersgegevens van deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4312
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Revisies zijn uitgeschakeld."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4238
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Je hebt geen rechten om berichten te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4122
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit berichttype te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1998 wp-admin/async-upload.php:48
#: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:19
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3888
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de opties te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
msgid "You are not allowed access to details of this post."
msgstr "Je hebt geen toegang tot details van dit bericht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3649
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3730
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3762
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4034
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de details van deze site te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3598
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Een geldig e-mailadres is noodzakelijk"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3596
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Naam en e-mailadres zijn verplicht bij het plaatsen van een reactie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549 wp-includes/comment.php:2690
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Je kunt niet meer reageren, de reacties zijn gesloten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3527
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Je moet geregisteerd zijn om een reactie te kunnen plaatsen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3473
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "De reactie kan niet worden bewerkt. Er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ongeldig berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3283
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3441
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ongeldige reactiestatus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3363
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3430
msgid "You are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze reactie te modereren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3226
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3359
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3426 wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:247 wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ongeldig reactie-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5727
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5948
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Je moet berichten kunnen bewerken om categorie&#235;n te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3132
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Je hebt geen rechten om een categorie te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3085
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3087
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "De nieuwe categorie is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3057
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Je hebt geen rechten om een categorie toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3003
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Je moet rechten hebben om berichten te bewerken om tags te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2962
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4523
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5614
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Je kunt geen berichten bewerken op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2860
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze pagina te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Pagina verwijderen mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2798
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze pagina te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2704
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2906
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Je kunt geen pagina&#039;s bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2674
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2794
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2856
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Deze pagina bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2663
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Je kunt deze pagina niet bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2627
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Deze gebruiker kan niet worden bijgewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2547
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2593
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "Niet mogelijk om je profiel te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2490
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "De opgegeven rol is ongeldig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2474 wp-admin/users.php:16
msgid "You are not allowed to browse users."
msgstr "Je hebt geen rechten om door gebruikers te bladeren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2421 wp-includes/user.php:1288
#: wp-includes/user.php:1607 wp-includes/user.php:1613
#: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ongeldig gebruikers-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2416
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "Je kunt geen gebruikers bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2191
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2286
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om terms aan deze taxonomie toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2078
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Verwijderen van de term is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2062
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om terms te verwijderen in deze taxonomie. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2016
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Het wijzigen van deze term is niet gelukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Deze taxonomie is niet hi&#235;rachisch waardoor je deze niet als hoofd kunt zetten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1966
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de termen te wijzigen in deze taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "De term kon niet worden gemaakt. Er ging iets mis."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1901
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1999 wp-includes/taxonomy.php:2575
#: wp-includes/taxonomy.php:3167
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Hoofdterm bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1892
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Deze taxonomie is niet hi&#235;rarchisch."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1888
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1985
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "De termnaam kan niet leeg zijn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1879
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om termen aan te maken in deze taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1796 wp-admin/post.php:119
#: wp-admin/edit.php:16 wp-admin/edit.php:40
msgid "You are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Je hebt geen rechten om berichten van dit berichttype te wijzigen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1790
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Het gespecificeerde berichttype is ongeldig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1735
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4308
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4470
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5825
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6050
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Je kunt dit bericht niet bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1644
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Het bericht kan niet worden verwijderd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4763
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1573
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Er is een recentere revisie van dit bericht aanwezig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1524
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4633
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Je bericht kan niet geplaatst worden. Er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1475
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Je hebt geen rechten om een term toe te voegen aan een van de opgegeven taxonomie&#235;n."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1468
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Onduidelijke term gebruikt in een hi&#235;rarchische taxonomie. Graag een term-ID gebruiken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1430
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1979
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2141 wp-includes/taxonomy.php:2566
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Term-ID ongeldig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1422
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1446
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Je hebt geen rechten om een term toe te voegen aan &#233;&#233;n van de opgegeven taxonomie&#235;n."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1419
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1443
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Eén van de geselecteerde taxonomie&#235;n wordt niet ondersteund voor dit berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5071
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5426
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ongeldig bijlage-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1358
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4927
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ongeldig auteurs-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1353
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4916 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:78 wp-admin/press-this.php:17
#: wp-admin/post-new.php:60
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten aan te maken als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1348
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Je hebt geen rechten om een beveiligde pagina te maken voor dit berichttype"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1339
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit type berichten te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1334
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Je hebt geen rechten om privéberichten te maken met dit berichttype"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4613
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Je hebt geen rechten om berichten op deze site te plaatsen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5201
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Het berichttype kan niet worden gewijzigd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1320
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1634
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1732
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2660
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4299
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4302
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4467
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5190
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6047
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6166 wp-includes/post.php:2938
#: wp-includes/post.php:3426 wp-includes/revision.php:265
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldig bericht-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4117
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4923
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5197
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5261 wp-admin/post-new.php:24
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35
msgid "Invalid post type"
msgstr "Ongeldig berichttype"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1259
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht sticky te maken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1251
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Je kunt een priv&#137;bericht niet sticky maken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:657
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Onvoldoende argumenten gebruikt in deze XML-RPC-methode."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547
#: wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Sta linkmeldingen van andere blogs toe (pingbacks en trackbacks) op nieuwe artikelen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Sta toe dat bezoekers kunnen reageren op nieuwe artikelen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Large size image height"
msgstr "Hoogte grote afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Large size image width"
msgstr "Breedte grote afbeeldingen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Gemiddelde afbeeldingsgrootte hoogte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Gemiddelde afbeeldingsgrootte breedte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:517
msgid "Medium size image height"
msgstr "Hoogte gemiddelde afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:512
msgid "Medium size image width"
msgstr "Breedte gemiddelde afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:507
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Thumbnail bijsnijden naar exacte afmetingen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:502
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Thumbnailhoogte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:497
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Thumbnailbreedte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:492
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Registratie nieuwe gebruikers toestaan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:487 wp-admin/options-general.php:252
#: wp-admin/options-general.php:254
msgid "Time Format"
msgstr "Tijdnotatie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:482 wp-admin/options-general.php:218
#: wp-admin/options-general.php:220
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:477
msgid "Site Tagline"
msgstr "Beschrijving site "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:460
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Berichtthumbnail"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:455 wp-admin/includes/file.php:17
#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:450
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:805
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1454
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:445
msgid "Image default align"
msgstr "Standaard uitlijning afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:440
msgid "Image default size"
msgstr "Standaard afbeeldingsformaat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:435
msgid "Image default link type"
msgstr "Standaard linktype voor afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:430
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "De URL van het beheergedeelte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:425
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Inlogadres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:420 wp-admin/options-general.php:74
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Siteadres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:415 wp-admin/options-general.php:70
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-adres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:410
msgid "Software Version"
msgstr "Softwareversie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:405
msgid "Software Name"
msgstr "Softwarenaam"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:269
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:258
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC-services zijn uitgeschakeld voor deze site."

#: wp-includes/class-wp-widget.php:134 wp-admin/includes/widgets.php:239
#: wp-admin/widgets.php:279
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Er zijn geen opties voor deze widget."

#: wp-includes/class-wp-user.php:715
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Gebruik van de gebruikerslevels in plugins en thema&#39;s is niet meer mogelijk. Gebruik in plaats daarvan rollen."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:275 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:368
msgid "Use %s instead."
msgstr "In plaats daarvan %s gebruiken."

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1055
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:723 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:302 wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Het thema  \"%s\" is geen geldig hoofdthema."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:290
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Er is geen hoofdthema aanwezig. Het hoofdthema \"%s\" installeren."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
msgid "Template is missing."
msgstr "Template ontbreekt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:253
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stylesheet is niet leesbaar."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "FOUT: De themamap is leeg of bestaat niet. Graag de installatie controleren."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:245
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet ontbreekt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "De themamap \"%s\" bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-term.php:179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1874
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1961
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2057
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2128
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2186
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281 wp-includes/taxonomy.php:668
#: wp-includes/taxonomy.php:757 wp-includes/taxonomy.php:908
#: wp-includes/taxonomy.php:1081 wp-includes/taxonomy.php:2300
#: wp-includes/taxonomy.php:2551 wp-includes/taxonomy.php:2794
#: wp-includes/taxonomy.php:3127 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:18 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:56
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ongeldige taxonomie"

#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Term ID is gedeeld met meerdere taxonomieën."

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:286
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Geprobeerd om de afbeeldingskwaliteit buiten het bereik [1 tot 100] te zetten."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:416
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:420
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:423
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Opslaan afbeelding mislukt"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:370
msgid "Image flip failed."
msgstr "Spiegelen afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:340
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Roteren afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:313
msgid "Image crop failed."
msgstr "Bijsnijden afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:245
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:193
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "De afmetingen van de geschaalde afbeelding konden niet worden berekend"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:180
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
msgid "Image resize failed."
msgstr "Verkleinen afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:211
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:117
msgid "Could not read image size."
msgstr "Niet mogelijk om afbeeldingsinformatie uit te lezen"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:140
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:113
msgid "File is not an image."
msgstr "Bestand is geen afbeelding."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Dit bestand bestaat niet?"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Het SSL-certificaat voor de host kon niet geverifieerd worden."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Het is niet gelukt om de aanvraag op te slaan in een tijdelijk bestand."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Kan geen bestandshandle verkrijgen voor %s"

#: wp-includes/script-loader.php:405 wp-includes/class-wp-editor.php:1449
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:896 wp-admin/edit-link-form.php:20
msgid "Add Link"
msgstr "Link toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1435
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Zoek, of gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om een item te selecteren."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1434
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Geen zoektekst gespecificeerd. Recente berichten worden getoond."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Of link naar bestaand bericht of pagina"

#: wp-includes/media-template.php:1001
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:175
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Open link in een nieuw tabblad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Geef de URL van de bestemming"

#. translators: comment date format. See http://php.net/date
#. translators: date format in table columns, see http://php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:940 wp-admin/comment.php:201
msgid "Y/m/d"
msgstr "j F Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "De volgende shortcuts worden vervangen na het klikken op Enter. Klik op Escape of de Undo-knop om het ongedaan te maken."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Bij het starten van een nieuwe paragraaf met een van de volgende patronen gevolgd door een spatie zal de opmaak automatisch worden toegepast. Druk op Backspace of Escape om dit terug te draaien."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Maak gebruik van tab-toets of pijltjestoetsen om de focus naar andere knoppen te verplaatsen. Druk op Escape of maak gebruik van &#233;&#233;n van de knoppen om de focus terug te krijgen op de editor."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
msgid "Elements path"
msgstr "Element-pad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Bewerker-toolbar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Bewerker-menu (als ingeschakeld)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inline toolbar (als een afbeelding, link of voorbeeld is geselecteerd)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Focus sneltoets:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Extra sneltoetsen,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Standaard sneltoetsen,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Toetscombinaties"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "No alignment"
msgstr "Geen uitlijning"

#: wp-includes/script-loader.php:99 wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Afleidingsvrije-modus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Read more..."
msgstr "Meer lezen..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Pagina-afbreektag invoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:120 wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Lees-meer-tag invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Toolbar weergeven/verbergen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Stijl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Extra"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1021
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Je browser ondersteunt geen directe toegang tot het klembord. Gebruik in plaats daarvan een sneltoets of het menu bewerken van je browser."

#: wp-includes/script-loader.php:436 wp-includes/script-loader.php:526
#: wp-includes/script-loader.php:535 wp-includes/script-loader.php:644
#: wp-includes/theme.php:2029 wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen zullen verloren gaan als je deze pagina nu verlaat."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help"
msgstr "Verrijkt tekstgebied. Klik Alt-Shift-H voor hulp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Probeer deze optie eens uit te zetten als je tekst wilt kopiëren van Microsoft Word. De editor zal opgemaakte tekst automatisch opschonen na het plakken vanuit Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Plakken gebeurt in platte tekst. Inhoud wordt als platte tekst ingevoegd tot je deze functie uitschakelt."

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Words: %s"
msgstr "Woorden: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Onzichtbare karakters weergeven"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Blokken weergeven"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgid "Text color"
msgstr "Tekstkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Template invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Bereik"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgid "Cell spacing"
msgstr "Celspatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001
msgid "Cell padding"
msgstr "Celuitvulling"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000
msgid "Cell type"
msgstr "Celtype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:999
msgid "Row type"
msgstr "Rijtype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
msgid "Column group"
msgstr "Kolomgroep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgid "Row group"
msgstr "Rijgroep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
msgid "Middle"
msgstr "Midden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V-uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H-uitlijning"

#: wp-includes/media-template.php:605 wp-includes/class-wp-editor.php:986
#: wp-admin/includes/media.php:1272 wp-admin/includes/media.php:2572
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"

#: wp-includes/media-template.php:393 wp-includes/media-template.php:572
#: wp-includes/media-template.php:830 wp-includes/media-template.php:895
#: wp-includes/class-wp-editor.php:985 wp-admin/includes/media.php:1203
#: wp-admin/includes/media.php:2758
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: wp-includes/media-template.php:958 wp-includes/class-wp-editor.php:984
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: wp-includes/media-template.php:958 wp-includes/class-wp-editor.php:983
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgid "Split table cell"
msgstr "Tabelcellen splitsen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgid "Merge table cells"
msgstr "Tabelcellen samenvoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgid "Copy table row"
msgstr "Tabelrij kopi&euml;ren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgid "Cut table row"
msgstr "Tabelrij knippen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgid "Delete column"
msgstr "Kolom verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:976
msgid "Delete row"
msgstr "Rij verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tabelrij onder plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tabelrij boven plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Insert column after"
msgstr "Kolom rechts invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Insert column before"
msgstr "Kolom links invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Insert row after"
msgstr "Rij onder invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Insert row before"
msgstr "Rij boven invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:968
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgid "Header cell"
msgstr "Headercel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Kolommen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgid "Border color"
msgstr "Randkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgid "Table cell properties"
msgstr "Eigenschappen tabelcel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgid "Table row properties"
msgstr "Eigenschappen tabelrij"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:955
msgid "Table properties"
msgstr "Tabeleigenschappen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgid "Delete table"
msgstr "Tabel verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgid "Insert table"
msgstr "Tabel invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:950
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Aan woordenboek toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Alles negeren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Afronden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgid "Check Spelling"
msgstr "Spelling controleren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:945
msgid "Match case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Alles vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:943
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Vervangen door"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgid "Find and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Volledige woorden"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:939
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:936
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Kan de opgegeven tekenreeks niet vinden."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Aangepast..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgid "Custom color"
msgstr "Aangepaste kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:927
msgid "Remove link"
msgstr "Link verwijderen"

#: wp-includes/script-loader.php:403 wp-includes/class-wp-editor.php:926
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Link invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Restore last draft"
msgstr "Laatste concept terugzetten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontale ruimte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale lijn"

#: wp-includes/script-loader.php:338 wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:921 wp-admin/includes/image-edit.php:192
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:35 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860 wp-admin/includes/widgets.php:257
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:233 wp-admin/edit-link-form.php:27
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: wp-includes/media-template.php:1240 wp-includes/class-wp-editor.php:919
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1622
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1550
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193
#: wp-admin/customize.php:123 wp-admin/custom-background.php:209
#: wp-admin/theme-install.php:237 wp-admin/theme-install.php:286
#: wp-admin/custom-header.php:482
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Paste as text"
msgstr "Plakken als tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Page break"
msgstr "Paginascheiding"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Vaste spatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Van links naar rechts"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Van rechts naar links"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Special character"
msgstr "Speciaal karakter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgid "Embed"
msgstr "Insluiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:908
msgid "Insert video"
msgstr "Video toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:907
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Plak je insluitcode hieronder:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:906
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternatieve bron"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
msgid "Poster"
msgstr "Schrijver"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Video invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Insert date/time"
msgstr "Datum/tijd invoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:111 wp-includes/class-wp-editor.php:902
msgid "Insert image"
msgstr "Afbeelding invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
msgid "Image description"
msgstr "Beschrijving afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
msgid "Vertical space"
msgstr "Verticale ruimte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Afmetingen beperken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:894 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Afbeelding invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:889 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:28
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:739
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/theme-install.php:68
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:268
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1345
#: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:312
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:582
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:63
#: wp-includes/class-wp-editor.php:888 wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:336
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:243
#: wp-admin/includes/media.php:1208 wp-admin/includes/media.php:2781
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:952 wp-admin/themes.php:308
#: wp-admin/edit-link-form.php:110 wp-admin/edit-tag-form.php:163
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"

#: wp-includes/script-loader.php:533 wp-includes/media-template.php:377
#: wp-includes/media-template.php:556 wp-includes/revision.php:31
#: wp-includes/class-wp-editor.php:885 wp-admin/includes/media.php:1198
#: wp-admin/includes/media.php:2267 wp-admin/includes/media.php:2555
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1763
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1308
#: wp-admin/includes/dashboard.php:483
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:883
msgid "Document properties"
msgstr "Documenteigenschappen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankers"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:878
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Klein Romeins"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Groot Romeins"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Hoofdletter alfabetisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfabetisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Klein Grieks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Schijf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:869
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"

#: wp-includes/script-loader.php:114 wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgid "Numbered list"
msgstr "Genummerde lijst"

#: wp-includes/script-loader.php:112 wp-includes/class-wp-editor.php:865
msgid "Bulleted list"
msgstr "Opsommingslijst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuele ondersteuning"

#: wp-includes/script-loader.php:256 wp-includes/script-loader.php:337
#: wp-includes/script-loader.php:439 wp-includes/functions.php:5048
#: wp-includes/class-wp-editor.php:862 wp-includes/class-wp-editor.php:1402
#: wp-admin/includes/widgets.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332
#: wp-admin/theme-install.php:248
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:390 wp-includes/script-loader.php:438
#: wp-includes/script-loader.php:507 wp-includes/media.php:3333
#: wp-includes/class-wp-editor.php:861 wp-includes/class-wp-editor.php:1446
#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/media.php:1491 wp-admin/includes/media.php:1933
#: wp-admin/includes/template.php:430 wp-admin/includes/template.php:650
#: wp-admin/includes/template.php:755 wp-admin/includes/file.php:1258
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1639
#: wp-admin/includes/dashboard.php:150 wp-admin/comment.php:217
#: wp-admin/customize.php:126 wp-admin/user-new.php:417
#: wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:505 wp-admin/user-edit.php:500
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: wp-includes/script-loader.php:506 wp-includes/class-wp-editor.php:860
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:754
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:858 wp-admin/includes/image-edit.php:175
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-admin/includes/image-edit.php:174
#: wp-admin/includes/media.php:1495 wp-admin/includes/template.php:465
#: wp-admin/includes/template.php:468 wp-admin/edit-comments.php:238
#: wp-admin/edit-comments.php:249 wp-admin/upload.php:261
#: wp-admin/upload.php:278 wp-admin/edit.php:321
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:856
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Copy"
msgstr "Kopi&#235;ren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Decrease indent"
msgstr "Inspringen verkleinen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgid "Increase indent"
msgstr "Inspringen vergroten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:849
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgid "Align right"
msgstr "Rechts uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgid "Align center"
msgstr "Gecentreerd uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:844
msgid "Font Sizes"
msgstr "Lettergrootte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgid "Source code"
msgstr "Broncode"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
msgctxt "editor button"
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/script-loader.php:102 wp-includes/class-wp-editor.php:840
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"

#: wp-includes/script-loader.php:100 wp-includes/class-wp-editor.php:839
msgid "Bold"
msgstr "Vet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgid "Clear formatting"
msgstr "Opmaak verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorgehaald"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Address"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Vooraf opgemaakt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/script-loader.php:105 wp-includes/class-wp-editor.php:827
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:826
msgid "Paragraph"
msgstr "Alinea"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
msgid "Heading 6"
msgstr "Koptekst 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
msgid "Heading 5"
msgstr "Koptekst 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
msgid "Heading 4"
msgstr "Koptekst 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:819
msgid "Heading 3"
msgstr "Koptekst 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:818
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:817
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:816
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:814
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Stijlen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:813
msgid "New document"
msgstr "Nieuw document"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:178
msgid "Visual"
msgstr "Visueel"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1065
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-klik om deze widget te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Widgets zoeken&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Search Widgets"
msgstr "Widgets zoeken"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:718
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "Widget toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:679
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Widgets herordenen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:676
msgid "There are no widget areas currently rendered in the preview. Navigate in the preview to a template that makes use of a widget area in order to access its widgets here."
msgstr "In het voorbeeld zijn geen widget gebieden weergegeven. Navigeer in het voorbeeld naar een template dat gebruikt maakt van widget gebieden om hier toegang te krijgen tot de widgets."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:675
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:674
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget omhoog verplaatsen"

#: wp-includes/script-loader.php:623
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:673
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:832
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1878
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:672
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Widget verwijderen door deze naar de inactieve widgets sidebar te verplaatsen."

#: wp-includes/media-template.php:467
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:671 wp-includes/media.php:3336
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:141
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:412
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:670
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Wijzigingen opslaan en bekijken voor het publiceren."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:669 wp-includes/media.php:3372
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1012
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:474
msgid "Apply"
msgstr "Uitvoeren"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:648
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:647
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Een plek selecteren voor deze widget:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:639
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Naar ander gebied verplaatsen&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:360
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgets zijn onafhankelijke gedeeltes met inhoud die in de widgetruimtes van je thema geplaatst kunnen worden."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
#: wp-admin/includes/template.php:1154
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Klik op enter om deze sectie te openen"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "Aan het bewerken"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:890 wp-admin/customize.php:137
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#. translators: %s is the site/panel title in the Customizer
#. Translators: %s is the site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:373
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
#: wp-admin/customize.php:135
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Je bent %s aan het aanpassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:348
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Druk op return of enter om dit paneel te openen"

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:781
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Sectie wisselen: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:777
msgid "No items"
msgstr "Geen items"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:762
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:282 wp-admin/includes/nav-menu.php:560
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:750
msgid "Add to Menu"
msgstr "Aan menu toevoegen"

#: wp-includes/media-template.php:813 wp-includes/class-wp-editor.php:1411
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:756
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:275
msgid "Link Text"
msgstr "Linktekst"

#: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:550
#: wp-includes/media.php:3329
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:129
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/media.php:2547 wp-admin/includes/template.php:420
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:268 wp-admin/comment.php:164
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:742
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Sectie wisselen: aangepaste links"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:740
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:129
msgid "Custom Links"
msgstr "Aangepaste links"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:734
msgid "Clear Results"
msgstr "Resultaten opschonen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:732 wp-admin/themes.php:78
#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "De zoekresultaten worden bijgewerkt tijdens het typen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:731
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Menu-items zoeken&hellip; "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:730
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Menu-items doorzoeken"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:725
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Menu-items toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:711 wp-includes/media.php:3337
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:716 wp-admin/includes/ms.php:44
#: wp-admin/theme-install.php:50
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Move one level down"
msgstr "Een niveau omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696
msgid "Move one level up"
msgstr "Een niveau omhoog verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:640
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:695
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:142
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:641
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:129
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Aan menu toevoegen: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:583
msgid "New menu name"
msgstr "Nieuwe menunaam"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
msgid "Add a Menu"
msgstr "Menu toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:487
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menu locaties"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484
msgid "You can also place menus in widget areas with the Custom Menu widget."
msgstr "Je kunt menu&#39;s in widget gebieden plaatsen met de aangepast menu widget."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 wp-admin/nav-menus.php:605
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Je thema ondersteunt nu %s menu. Selecteer welk menu moet worden getoond."
msgstr[1] "Je thema ondersteunt nu %s menu’s. Selecteer per locatie welk menu moet worden getoond."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 wp-admin/nav-menus.php:603
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Je thema ondersteunt één menu. Selecteer het menu dat je wilt gebruiken."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu&#39;s kunnen getoond worden op locaties gedefinieerd door je thema."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
msgstr "Menu&#39;s kunnen getoond worden op locaties gedefinieerd door je thema of in <a href=\"%s\">widget gebieden</a> door het toevoegen van een &#8220;aangepast menu&#8221; widget."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Dit paneel wordt gebruikt voor het beheren van navigatie menu&#39;s voor inhoud die je al gepubliceerd hebt op je site. Je kunt menu&#39;s aanmaken en items toevoegen voor bestaande inhoud zoals pagina&#39;s, berichten, categori&#235;n, tag's, formaten, of aangepaste links."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:392 wp-admin/nav-menus.php:425
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Subonderdeelnummer %2$d onder %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:390 wp-admin/nav-menus.php:423
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menu-onderdeel %2$d van %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:388 wp-admin/nav-menus.php:421
msgid "Out from under %s"
msgstr "Weg van onder %s vandaan"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:386 wp-admin/nav-menus.php:419
msgid "Under %s"
msgstr "Onder %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:384 wp-admin/nav-menus.php:417
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Verplaats van onder %s vandaan "

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382 wp-admin/nav-menus.php:415
msgid "Move under %s"
msgstr "Verplaatst onder %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:380 wp-admin/nav-menus.php:413
msgid "Move to the top"
msgstr "Verplaats naar bovenkant"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379 wp-admin/nav-menus.php:412
msgid "Move down one"
msgstr "Verplaats &#233;&#233;n omlaag"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:378 wp-admin/nav-menus.php:411
msgid "Move up one"
msgstr "E&#233;n naar boven plaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:680
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:362
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Herschikmodus sluiten"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:361
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Menu-items opnieuw rangschikken"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:678
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:360
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Herschikmodus uitgeschakeld"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:677
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:359
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Herschikmodus ingeschakeld"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:358
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Meer resultaten laden... Even geduld."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:357
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Aanvullende items gevonden: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:356
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Aantal gevonden items: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:355
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:101
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Wachtrij)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:353
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:97
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Ongeldig)"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:716
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:351
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:722
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Aan het bewerken &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:349
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menu item is nu een sub-item"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:348
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menu item uit submenu verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:347
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menu item omlaag verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:346
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menu item omhoog verplaatst"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu verwijderd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:344
msgid "Menu created"
msgstr "Menu aangemaakt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:343
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menu-item verwijderd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
msgid "Menu item added"
msgstr "Menu-item toegevoegd"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:747
msgid "Menu Name"
msgstr "Menunaam"

#. translators: %s: menu location slug
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:340
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Huidige ingesteld op: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(naamloos)"

#: wp-includes/script-loader.php:645
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(geen label)"

#: wp-includes/script-loader.php:407 wp-includes/script-loader.php:642
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:231
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:452 wp-admin/includes/nav-menu.php:731
msgid "No results found."
msgstr "Niets gevonden."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:131
#: wp-includes/nav-menu.php:757
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Berichttype-archief"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:562
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:121
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:338
#: wp-includes/nav-menu.php:778
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:119
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:488
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2047
msgid "Posts page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2035
msgid "Front page"
msgstr "Startpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2024
msgid "A static page"
msgstr "Een statische pagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2023
#: wp-admin/options-reading.php:74
msgid "Your latest posts"
msgstr "Je laatste berichten"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2019
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Front page displays"
msgstr "Startpagina toont"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2008
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Het thema ondersteunt een statische startpagina."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2005
msgid "Static Front Page"
msgstr "Statische startpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1987
#: wp-admin/custom-background.php:332
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1986
#: wp-admin/custom-background.php:328
msgid "Scroll"
msgstr "Bladeren"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1982
#: wp-admin/custom-background.php:325
msgid "Background Attachment"
msgstr "Achtergrondbijlage"

#: wp-includes/media-template.php:619 wp-includes/media-template.php:850
#: wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1972
#: wp-includes/class-wp-editor.php:990 wp-admin/includes/media.php:952
#: wp-admin/includes/media.php:2581 wp-admin/custom-background.php:308
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: wp-includes/media-template.php:616 wp-includes/media-template.php:847
#: wp-includes/media-template.php:913
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1971
#: wp-includes/class-wp-editor.php:989 wp-admin/includes/media.php:952
#: wp-admin/includes/media.php:2579 wp-admin/custom-background.php:304
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"

#: wp-includes/media-template.php:613 wp-includes/media-template.php:844
#: wp-includes/media-template.php:910
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1970
#: wp-includes/class-wp-editor.php:988 wp-admin/includes/media.php:952
#: wp-admin/includes/media.php:2577 wp-admin/custom-background.php:300
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1966
#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "Background Position"
msgstr "Achtergrondpositie"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1956
#: wp-admin/custom-background.php:319
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Onder elkaar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1955
#: wp-admin/custom-background.php:318
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Naast elkaar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1954
#: wp-admin/custom-background.php:317
msgid "Tile"
msgstr "Herhalen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1953
#: wp-admin/custom-background.php:316
msgid "No Repeat"
msgstr "Niet herhalen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1949
#: wp-admin/custom-background.php:315
msgid "Background Repeat"
msgstr "Achtergrond herhalen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1927
#: wp-admin/includes/template.php:1745 wp-admin/custom-background.php:204
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1907
#: wp-admin/includes/template.php:1739 wp-admin/custom-header.php:108
#: wp-admin/custom-header.php:475
msgid "Header Image"
msgstr "Kopafbeelding"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1899
#: wp-admin/custom-background.php:338 wp-admin/custom-background.php:339
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1884
msgid "Header Text Color"
msgstr "Headertekstkleur"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1877
msgid "Display Header Text"
msgstr "Koptekst weergeven"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1861
#: wp-admin/includes/theme.php:196 wp-admin/includes/theme.php:274
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1851
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least 512px wide and tall."
msgstr "Het favicon wordt gebruikt als browser en app icoon voor je site. Iconen moeten vierkant zijn en minimaal 512px breed en hoog."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1850
#: wp-admin/includes/template.php:1749
msgid "Site Icon"
msgstr "Favicon"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1839
#: wp-admin/options-general.php:64
msgid "Tagline"
msgstr "Ondertitel"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:472
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1828
#: wp-admin/options-general.php:60 wp-admin/install.php:116
#: wp-admin/network/site-new.php:183
msgid "Site Title"
msgstr "Websitetitel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1817
msgid "Site Identity"
msgstr "Site-identiteit"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1493
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Live voorbeeld: %s"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1490
msgid "Customize: %s"
msgstr "%s aanpassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:410 wp-admin/theme-editor.php:57
#: wp-admin/theme-editor.php:61 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Dat thema bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:400 wp-admin/nav-menus.php:25
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "You are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema-instellingen van deze site te bewerken."

#: wp-includes/script-loader.php:441
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:386 wp-admin/customize.php:18
msgid "You are not allowed to customize the appearance of this site."
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om de weergave van deze site te wijzigen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:362
msgid "You must be logged in to complete this action."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze actie af te ronden."

#: wp-includes/script-loader.php:440
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:327 wp-admin/edit-tags.php:26
#: wp-admin/edit-tags.php:73 wp-admin/edit-tags.php:113
#: wp-admin/edit-tags.php:130 wp-admin/edit-tags.php:172
#: wp-admin/edit-tags.php:289 wp-admin/includes/bookmark.php:31
#: wp-admin/press-this.php:16 wp-admin/nav-menus.php:24
#: wp-admin/customize.php:17 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22
#: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:109 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:50
#: wp-admin/edit-comments.php:13 wp-admin/options.php:49
#: wp-admin/options.php:78 wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15
#: wp-admin/users.php:133 wp-admin/post-new.php:59 wp-admin/edit.php:39
#: wp-admin/media-upload.php:37 wp-admin/media-upload.php:45
#: wp-admin/custom-header.php:692 wp-admin/custom-header.php:850
#: wp-admin/custom-header.php:858 wp-admin/network/site-users.php:154
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Vals aan het spelen?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:138
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:490
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493
#: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:637 wp-admin/nav-menus.php:674
#: wp-admin/widgets.php:301 wp-admin/export.php:189 wp-admin/export.php:194
#: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:258
#: wp-admin/export.php:263
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selecteren &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:416 wp-admin/user-edit.php:254
#: wp-admin/user-edit.php:255
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:414 wp-admin/menu-header.php:246
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Spring naar de toolbar"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:126
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Het menu-ID mag niet leeg zijn."

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:59
#: wp-includes/class-walker-page.php:114
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:148
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:277
#: wp-includes/nav-menu.php:744 wp-includes/nav-menu.php:819
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (geen titel)"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:319
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">schreef:</span>"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:277
msgid "(Edit)"
msgstr "(bewerken)"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:277
#: wp-includes/class-walker-comment.php:327
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:720
#: wp-admin/comment.php:199
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:270
#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:267
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">zegt:</span>"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
#: wp-includes/class-walker-comment.php:235
#: wp-includes/class-walker-comment.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:432
#: wp-admin/includes/post.php:1374
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
#: wp-admin/includes/dashboard.php:602 wp-admin/theme-install.php:193
#: wp-admin/edit-form-comment.php:102
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:235
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/class-walker-category.php:129
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s"

#: wp-includes/class-http.php:802 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Te veel redirects."

#: wp-includes/class-http.php:361
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Er zijn geen HTTP-verzoeken beschikbaar welke het gevraagde request kunnen voltooien."

#: wp-includes/class-http.php:226
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "De doelmap voor het streamen van bestanden bestaat niet of er kan niet naar worden geschreven."

#: wp-includes/class-http.php:198
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Gebruiker heeft verzoeken via HTTP geblokkeerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6224 wp-includes/class-http.php:195
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:280
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "De opgegeven URL is ongeldig."

#: wp-includes/category-template.php:1097
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "

#: wp-includes/category-template.php:804 wp-includes/category-template.php:813
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s onderwerp"
msgstr[1] "%s onderwerpen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:44
#: wp-includes/category-template.php:536
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:938
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1479
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1508
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
msgid "Categories"
msgstr "Categorie&#235;n"

#: wp-includes/category-template.php:528 wp-includes/taxonomy.php:540
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorie&#235;n"

#: wp-includes/category.php:43 wp-includes/category-template.php:378
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s is verouderd. Gebruik in plaats daarvan %2$s."

#: wp-includes/category-template.php:191 wp-admin/includes/upgrade.php:131
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:71 wp-includes/capabilities.php:132
#: wp-includes/capabilities.php:191 wp-includes/capabilities.php:228
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Berichttype %1$s is niet geregistreerd waardoor het niet betrouwbaar is om geschiktheid \"%2$s\" te controleren tegen een bericht van dit type."

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatste update: %s"

#: wp-includes/author-template.php:256 wp-includes/author-template.php:413
msgid "Posts by %s"
msgstr "Berichten van %s"

#: wp-includes/author-template.php:191
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Bezoek %s&#8217;s site"

#. translators: %s: get_trackback_url()
#. translators: %s: get_the_author()
#: wp-includes/comment-template.php:1097 wp-includes/author-template.php:66
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Gebruik %s indien je de waarde niet wilt laten weergeven."

#: wp-includes/admin-bar.php:809 wp-includes/admin-bar.php:810
#: wp-includes/media.php:3331 wp-includes/class-wp-editor.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme-install.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60
#: wp-admin/includes/template.php:1496 wp-admin/includes/template.php:1499
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:392 wp-admin/includes/nav-menu.php:438
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:440 wp-admin/includes/nav-menu.php:666
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:717 wp-admin/includes/nav-menu.php:719
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/admin-bar.php:759 wp-admin/menu.php:168
#: wp-admin/custom-header.php:77
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/admin-bar.php:747 wp-admin/custom-background.php:68
#: wp-admin/menu.php:173
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: wp-includes/admin-bar.php:741
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469 wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/menu.php:163
msgid "Menus"
msgstr "Menu&#39;s"

#: wp-includes/admin-bar.php:735 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:359
#: wp-includes/functions.php:3561 wp-admin/widgets.php:48
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/admin-bar.php:695
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s reactie wacht op moderatie"
msgstr[1] "%s reacties wachten op moderatie"

#: wp-includes/admin-bar.php:662
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: wp-includes/admin-bar.php:657
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: wp-includes/admin-bar.php:637
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/admin-bar.php:530
msgid "Shortlink"
msgstr "Verkorte link"

#: wp-includes/admin-bar.php:496
msgid "Manage Comments"
msgstr "Reacties beheren"

#: wp-includes/admin-bar.php:487 wp-includes/post.php:1365
msgid "New Post"
msgstr "Nieuw bericht"

#: wp-includes/admin-bar.php:442 wp-admin/options.php:21 wp-admin/menu.php:245
#: wp-admin/network/site-info.php:147 wp-admin/network/site-users.php:213
#: wp-admin/network/site-themes.php:158 wp-admin/network/site-settings.php:104
#: wp-admin/network/menu.php:53
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: wp-includes/admin-bar.php:436 wp-admin/update-core.php:228
#: wp-admin/update-core.php:240 wp-admin/plugins.php:443
#: wp-admin/network/settings.php:364 wp-admin/network/menu.php:47
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: wp-includes/admin-bar.php:430 wp-includes/admin-bar.php:722
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
#: wp-admin/update-core.php:338 wp-admin/update-core.php:345
#: wp-admin/themes.php:154 wp-admin/menu.php:157
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-users.php:212
#: wp-admin/network/themes.php:260 wp-admin/network/site-themes.php:157
#: wp-admin/network/site-settings.php:103 wp-admin/network/menu.php:38
msgid "Themes"
msgstr "Thema&#39;s"

#: wp-includes/admin-bar.php:424
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:214
#: wp-admin/includes/ms.php:993 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:212
#: wp-admin/network/site-info.php:145 wp-admin/network/site-users.php:211
#: wp-admin/network/users.php:33 wp-admin/network/users.php:61
#: wp-admin/network/users.php:152 wp-admin/network/users.php:210
#: wp-admin/network/site-themes.php:156 wp-admin/network/site-settings.php:102
#: wp-admin/network/menu.php:31
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:167
#: wp-admin/network/menu.php:27 wp-admin/network/sites.php:22
#: wp-admin/network/sites.php:281
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:405
msgid "Network Admin"
msgstr "Netwerkbeheer"

#: wp-includes/admin-bar.php:392 wp-admin/my-sites.php:35 wp-admin/menu.php:28
msgid "My Sites"
msgstr "Mijn sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:359
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742 wp-admin/customize.php:122
#: wp-admin/themes.php:269 wp-admin/themes.php:390 wp-admin/themes.php:448
#: wp-admin/menu.php:160
msgid "Customize"
msgstr "Customizer"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:332 wp-includes/admin-bar.php:412
#: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-includes/deprecated.php:2761
#: wp-includes/deprecated.php:2763
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495
#: wp-admin/my-sites.php:119 wp-admin/index.php:29 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/menu.php:23 wp-admin/network/site-info.php:140
#: wp-admin/network/index.php:22 wp-admin/network/site-users.php:206
#: wp-admin/network/site-themes.php:151 wp-admin/network/site-settings.php:97
#: wp-admin/network/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: wp-includes/admin-bar.php:322
msgid "Edit Site"
msgstr "Website bewerken"

#: wp-includes/admin-bar.php:314 wp-includes/admin-bar.php:504
#: wp-includes/deprecated.php:2759
msgid "Visit Site"
msgstr "Site bekijken"

#: wp-includes/admin-bar.php:296 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Gebruikersdashboard: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:294 wp-admin/admin-header.php:37
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Netwerkbeheer: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:266 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:422
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"

#: wp-includes/admin-bar.php:258
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Mijn profiel wijzigen"

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Hallo, %1$s"

#: wp-includes/admin-bar.php:168
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://nl.forums.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:152
msgid "Feedback"
msgstr "Terugkoppeling"

#: wp-login.php:780 wp-includes/admin-bar.php:145 wp-includes/wp-db.php:1085
#: wp-includes/wp-db.php:1616 wp-includes/wp-db.php:1720
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3316
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://nl.forums.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:144
msgid "Support Forums"
msgstr "Supportforums"

#: wp-includes/admin-bar.php:137
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:136
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: wp-login.php:101 wp-includes/admin-bar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:65 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/upgrade.php:71 wp-admin/admin-footer.php:29
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/maint/repair.php:26
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:128
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:110 wp-includes/admin-bar.php:119
msgid "About WordPress"
msgstr "Over WordPress"

#: wp-activate.php:168
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Log in</a> of ga terug naar de <a href=\"%2$s\">homepagina</a>."

#: wp-activate.php:166
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Bekijk je site</a> of <a href=\"%2$s\">Log in</a>"

#: wp-activate.php:158 wp-includes/post-template.php:1502
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

#: wp-activate.php:157 wp-signup.php:217
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:145
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de activering"

#: wp-activate.php:140
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Je website op <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is actief. Je kunt nu in je site inloggen met je gekozen gebruikersnaam &#8220;%3$s&#8221;. Controleer je e-mailinbox bij %4$s voor je wachtwoord en inloginstructies. Als je geen e-mail ontvangt, check je spam folder. Wanneer je binnen een uur nog steeds geen e-mail hebt ontvangen, kun je je <a href=\"%5$s\">wachtwoord resetten</a>."

#: wp-activate.php:138
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Je account is geactiveerd. Je kunt nu <a href=\"%1$s\">inloggen</a> met je gekozen gebruikersnaam &#8220;%2$s&#8221;. Controleer je e-mail van %3$s voor je wachtwoord en verdere instructies. Mocht je geen e-mail ontvangen hebben controleer dan je spam of junk folder. Heb je na een uur nog niets ontvangen dan kun je je <a href=\"%4$s\">wachtwoord resetten</a>."

#: wp-activate.php:134 wp-activate.php:154
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Je account is nu actief."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:126 wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748 wp-admin/themes.php:272
#: wp-admin/themes.php:393 wp-admin/themes.php:453
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: wp-activate.php:122
msgid "Activation Key:"
msgstr "Activeringscode:"

#: wp-activate.php:119
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Activeringscode verplicht"