HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/JRiet/debrasser.nl/wwwroot/wp-content/languages/plugins/duplicate-post-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 14:37:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release)\n"

#: duplicate-post-admin.php:797
msgid "Donate to support Duplicate Post"
msgstr "Doneer om Duplicate Post te ondersteunen"

#: duplicate-post-admin.php:378
msgid "Copy “%s” to a new draft"
msgstr "Kopieer “%s” naar nieuw concept"

#: duplicate-post-admin.php:375
msgid "Clone “%s”"
msgstr "Kloon “%s”"

#: duplicate-post-admin.php:356
msgid "Delete reference to original item: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\">%s</span>"
msgstr "Verwijder referentie naar originele item: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\">%s</span>"

#. translators: Original item link (to view or edit) or title.
#: duplicate-post-admin.php:325
msgid "Original: %s"
msgstr "Origineel: %s"

#: duplicate-post-admin.php:300
msgid "Delete reference to original item: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\"></span>"
msgstr "Verwijder referentie naar originele item: <span class=\"duplicate_post_original_item_title_span\"></span>"

#: duplicate-post-admin.php:271
msgid "Original item"
msgstr "Originele item"

#: duplicate-post-admin.php:213
msgid "Accessibility of the user interface has been improved"
msgstr "Toegankelijkheid van de gebruikersinterface is verbeterd"

#: duplicate-post-admin.php:212
msgid "New options to show the original in the post list or in the edit screen!"
msgstr "Nieuwe opties om het origineel in de berichtenlijst of in het bewerkingsscherm weer te geven!"

#: duplicate-post-options.php:615
msgid "After the title in the Post list"
msgstr "Na de titel in de Berichtenlijst"

#: duplicate-post-options.php:610
msgid "you'll also be able to delete the reference to the original item with a checkbox in Quick Edit"
msgstr "je kunt ook de referentie naar het originele item verwijderen met een selectievakje in Snel bewerken"

#: duplicate-post-options.php:609
msgid "In a column in the Post list"
msgstr "In een kolom in de Berichtenlijst"

#: duplicate-post-options.php:604
msgid "you'll also be able to delete the reference to the original item with a checkbox"
msgstr "je kunt ook de referentie naar het originele item verwijderen met een selectievakje"

#: duplicate-post-options.php:603
msgid "In a metabox in the Edit screen [Classic editor]"
msgstr "In een metabox in het Bewerken scherm [Klassieke editor]"

#: duplicate-post-options.php:598
msgid "Show original item:"
msgstr "Toon originele item:"

#: duplicate-post-options.php:593
msgid "You can also use the template tag duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ). You can find more info about this on the <a href=\"%s\">developer&apos;s guide for Duplicate Post</a>"
msgstr "Je kunt ook de template tag duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ) gebruiken. Je vind meer info hierover in de <a href=\"%s\">ontwikkelaarsgids voor Duplicate Post</a>"

#: duplicate-post-options.php:351
msgid "Settings sections"
msgstr "Instellingen secties"

#: duplicate-post-options.php:97
msgid "Support forum for Duplicate Post"
msgstr "Ondersteuningsforum voor Duplicate Post"

#: duplicate-post-options.php:96
msgid "Translate Duplicate Post"
msgstr "Vertaal Duplicate Post"

#: duplicate-post-options.php:95 duplicate-post-admin.php:796
msgid "Documentation for Duplicate Post"
msgstr "Documentatie voor Duplicate Post"

#: duplicate-post-options.php:92 duplicate-post-admin.php:216
msgid "Support the plugin by making a donation or becoming a patron!"
msgstr "Ondersteun de plugin door een donatie te doen of patron te worden!"

#: duplicate-post.php:52
msgid "Settings for Duplicate Post"
msgstr "Instellingen voor Duplicate Post"

#. translators: %s: post title
#: duplicate-post-common.php:133
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"

#: duplicate-post-common.php:124
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld van &#8220;%s&#8221;"

#: duplicate-post-common.php:114
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bewerk &#8220;%s&#8221;"

#: duplicate-post-options.php:583
msgid "now works on Edit screen too - check this option to use with Gutenberg enabled"
msgstr "werkt nu ook op het Bewerk scherm - zet deze optie aan om te werken met Gutenberg"

#: duplicate-post-admin.php:210
msgid "What's new in Duplicate Post version %s:"
msgstr "Wat is er nieuw in Duplicate Post versie %s:"

#: duplicate-post-admin.php:215
msgid "Check out the documentation"
msgstr "Bekijk de documentatie"

#: duplicate-post-admin.php:422
msgid "Current user is not allowed to copy posts."
msgstr "De huidige gebruiker heeft geen toestemming om berichten te kopiëren."

#: duplicate-post-options.php:90 duplicate-post-admin.php:216
msgid "Serving the WordPress community since November 2007."
msgstr "Dient de WordPress community sinds november 2007."

#: duplicate-post-options.php:95 duplicate-post-admin.php:796
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://duplicate-post.lopo.it/"
msgstr "https://duplicate-post.lopo.it/"

#: duplicate-post-options.php:425
msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements"
msgstr "waarschijnlijk wil je dit uit hebben staan, tenzij je hele specifieke vereisten hebt"

#: duplicate-post-options.php:622
msgid "Show update notice"
msgstr "Toon updatebericht"

#: duplicate-post-options.php:419
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: duplicate-post-options.php:587
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulk acties"

#: duplicate-post-options.php:434
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"

#: duplicate-post-options.php:416
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: duplicate-post-options.php:413
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: duplicate-post-options.php:410
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: duplicate-post-options.php:97
msgid "Support Forum"
msgstr "Ondersteuningsforum"

#: duplicate-post-options.php:488
msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*"
msgstr "Je kunt * gebruiken om nul of meerdere alfanumerieke karakters of liggende streepjes te matchen: bv. veld*"

#: duplicate-post-admin.php:215
msgid "Please <a href=\"%s\">review the settings</a> to make sure it works as you expect."
msgstr "Loop <a href=\"%s\">de instellingen na</a> om te kijken of alles werkt zoals verwacht."

#: duplicate-post-admin.php:807
msgid "%s item copied."
msgid_plural "%s items copied."
msgstr[0] "%s item gekopieerd."
msgstr[1] "%s items gekopieerd."

#: duplicate-post-options.php:495
msgid "Show/hide private taxonomies"
msgstr "Toon/verberg privé taxonomieën"

#: duplicate-post-options.php:545
msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors"
msgstr "Wachtwoorden en de inhoud van met een wachtwoord beveiligde berichten kunnen zichtbaar worden voor ongewenste gebruikers en bezoekers"

#: duplicate-post-options.php:431
msgid "except pingbacks and trackbacks"
msgstr "behalve pingbacks en trackbacks"

#: duplicate-post-options.php:367
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"

#: duplicate-post-options.php:358
msgid "What to copy"
msgstr "Wat te kopiëren"

#: duplicate-post-options.php:401
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: duplicate-post-options.php:467
msgid "Increase menu order by"
msgstr "Verhoog menuvolgorde met"

#: duplicate-post-admin.php:703
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"

#: duplicate-post-options.php:422
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: duplicate-post-options.php:407
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: duplicate-post-options.php:388
msgid "Post/page elements to copy"
msgstr "Bericht/pagina-elementen om te kopiëren"

#: duplicate-post-options.php:431
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: duplicate-post-options.php:428
msgid "Children"
msgstr "Onderliggend"

#: duplicate-post-options.php:425
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: duplicate-post-options.php:404
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: duplicate-post-options.php:392
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: duplicate-post-options.php:398
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: duplicate-post-options.php:395
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: duplicate-post-options.php:560
msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled"
msgstr "Selecteer de post types waarvoor je de plugin wilt gebruiken"

#: duplicate-post-options.php:376
msgid "Display"
msgstr "Toon"

#: duplicate-post-options.php:473
msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)"
msgstr "Voeg dit nummer toe aan de originele menuvolgorde (leeg of 0 om waarde te behouden)"

#: duplicate-post-admin.php:219
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Verberg dit bericht."

#: duplicate-post-admin.php:684
msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page"
msgstr "Kopieeropties voor dit berichttype zijn niet aangezet op de opties pagina"

#: duplicate-post-options.php:551
msgid "Enable for these post types"
msgstr "Aanzetten voor deze berichttypes"

#: duplicate-post-options.php:561 duplicate-post-options.php:592
msgid "Whether the links are displayed for custom post types registered by themes or plugins depends on their use of standard WordPress UI elements"
msgstr "Of de links worden weergegeven voor aangepaste berichttypen die door thema's of plugins zijn geregistreerd, hangt af van het gebruik van de standaard WordPress UI elementen"

#. Plugin Name of the plugin
#: duplicate-post-options.php:49
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Duplicate Post"

#: duplicate-post-options.php:49 duplicate-post-options.php:79
msgid "Duplicate Post Options"
msgstr "Duplicate Post instellingen"

#: duplicate-post-admin.php:376 duplicate-post-admin.php:831
msgid "Clone"
msgstr "Kopieer"

#: duplicate-post-options.php:480
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "Kopieer deze velden niet"

#: duplicate-post-options.php:493
msgid "Do not copy these taxonomies"
msgstr "Kopieer deze taxonomieën niet"

#: duplicate-post-admin.php:797
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"

#: duplicate-post-options.php:581
msgid "Edit screen"
msgstr "Bewerk scherm"

#. Author of the plugin
msgid "Enrico Battocchi"
msgstr "Enrico Battocchi"

#: duplicate-post-admin.php:379
msgid "New Draft"
msgstr "Nieuw concept"

#: duplicate-post-options.php:633
msgid "Save Changes"
msgstr "Opslaan"

#: duplicate-post.php:53
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: duplicate-post-options.php:441
msgid "Title prefix"
msgstr "Titel voorvoegsel"

#: duplicate-post-options.php:454
msgid "Title suffix"
msgstr "Titel achtervoegsel"

#: duplicate-post-options.php:96
msgid "Translate"
msgstr "Vertaal"

#: duplicate-post-options.php:544
msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of other users"
msgstr "Waarschuwing: gebruikers zullen alle berichten kunnen kopiëren, zelfs die van andere gebruikers"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://lopo.it"
msgstr "http://lopo.it"

#: duplicate-post-common.php:78 duplicate-post-common.php:81
#: duplicate-post-common.php:172 duplicate-post-common.php:184
#: duplicate-post-admin.php:395
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopieer naar nieuw concept"

#: duplicate-post-admin.php:426
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Geen bericht opgegeven om te kopiëren!"

#: duplicate-post-admin.php:466
msgid "Copy creation failed, could not find original:"
msgstr "Kopiëren mislukt, kon origineel niet vinden:"

#: duplicate-post-options.php:487
msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied"
msgstr "Komma-gescheiden lijst van meta velden die niet gekopieerd moeten worden"

#: duplicate-post-options.php:512
msgid "Select the taxonomies you don't want to be copied"
msgstr "Selecteer de taxonomieën die je niet gekopieerd wilt hebben"

#: duplicate-post-options.php:447
msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr "Voorvoegsel dat voor de titel wordt toegevoegd, bv. \"Kopie van\" (leeg voor geen voorvoegsel)"

#: duplicate-post-options.php:527
msgid "Roles allowed to copy"
msgstr "Rollen die mogen kopiëren"

#: duplicate-post-options.php:579
msgid "Post list"
msgstr "Berichtenlijst"

#: duplicate-post-options.php:575
msgid "Show links in"
msgstr "Toon links in"

#: duplicate-post-options.php:460
msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)"
msgstr "Achtervoegsel dat achter de titel wordt toegevoegd, bv. \"(kopie)\" (leeg voor geen achtervoegsel)"

#. Description of the plugin
msgid "Clone posts and pages."
msgstr "Kopieer berichten en pagina's."

#: duplicate-post-options.php:583
msgid "Admin bar"
msgstr "Toolbar"