File: D:/HostingSpaces/LHouwen2/waveworx.nl/wwwroot/wp-content/languages/plugins/jetpack-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Jetpack by WordPress.com - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack by WordPress.com - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 13:58:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack by WordPress.com - Stable (latest release)\n"
#: modules/widgets/simple-payments.php:274
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ongeldige parameters."
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:169
#: modules/widgets/simple-payments/admin-warning.php:9
msgid "Your plan doesn't include Simple Payments. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>."
msgstr "Je abonnement omvat geen Eenvoudige betalingen. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Meer informatie en upgraden</a>."
#: modules/publicize/ui.php:490
msgid "Update Your Sharing Settings"
msgstr "Update je instellingen voor delen"
#: modules/publicize/publicize.php:578
msgid "Facebook no longer supports Publicize connections to Facebook Profiles, but you can still connect Facebook Pages. Please select a Facebook Page to publish updates to."
msgstr "Facebook ondersteunt geen Publicize verbindingen meer naar Facebook profielen, maar je kan nog steeds Facebook pagina's verbinden. Selecteer een Facebook pagina waarnaar je updates wilt publiceren."
#: modules/publicize/publicize.php:189
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinding maken..."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:617
msgid "<a class=\"button\" href=\"%s\" target=\"%s\">Create a Facebook page</a> to get started."
msgstr "<a class=\"button\" href=\"%s\" target=\"%s\">Maak een Facebook pagina</a> om te beginnen."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:572
msgid "Facebook supports Publicize connections to Facebook Pages, but not to Facebook Profiles. <a href=\"%s\">Learn More about Publicize for Facebook</a>"
msgstr "Facebook ondersteunt Publicize verbindingen naar Facebook pagina's, maar niet naar Facebook profielen. <a href=\"%s\">Ontdek meer over Publicize voor Facebook</a>"
#: class.jetpack-connection-banner.php:976
msgid "Get in touch with us"
msgstr "Neem contact met ons op"
#: class.jetpack-cli.php:1452
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue."
msgstr "Weet je het zeker? Als je deze optie wijzigt, kan dat je Jetpack-koppeling onderbreken. Typ \"yes\" om door te gaan."
#: class.jetpack-cli.php:1450
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:"
msgstr "Weet je het zeker? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Typ \"yes\" om door te gaan:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:112
msgid "As of July 27, 2018, the Twitter Timeline widget will no longer display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username."
msgstr "Vanaf 27 juli 2018 geeft de Twitter Timeline-widget geen tweets meer weer op basis van zoekopdrachten of hashtags. In plaats daarvan kun je de widget-ID wijzigen naar een Twitter-gebruikersnaam om een simpele lijst met tweets weer te geven."
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:181
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:93
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:113
msgid "(Only administrators will see this message.)"
msgstr "(Alleen beheerders zien dit bericht.)"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:92
msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget."
msgstr "De Twitter Timeline-widget kan geen tweets weergeven op basis van zoekopdrachten of hashtags. In plaats daarvan kun je de widget-ID wijzigen naar een Twitter-gebruikersnaam om een simpele lijst met tweets weer te geven. In andere gevallen zul je deze widget moeten verwijderen."
#: modules/widgets/simple-payments.php:286
msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address."
msgstr "We willen er zeker van zijn dat je betalingen ontvangt, dus voeg een e-mailadres toe."
#: modules/widgets/simple-payments.php:282
msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price."
msgstr "Tegenwoordig heeft alles een prijskaartje. Voeg je productprijs toe."
#: modules/widgets/simple-payments.php:278
msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title."
msgstr "Mensen moeten weten waarvoor ze betalen! Voeg een korte titel toe."
#: modules/widgets/simple-payments.php:129
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen? Het wordt uitgeschakeld en verwijderd van alle locaties waarop het momenteel wordt weergegeven."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:90
msgid "Remove image"
msgstr "Verwijder afbeelding"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:86
msgid "Select an image"
msgstr "Selecteer een afbeelding"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:163
msgid "Delete Product"
msgstr "Verwijder product"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:34
msgid "Edit Selected"
msgstr "Bewerk geselecteerde"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:3
msgid "Widget Title"
msgstr "Widget titel"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:798
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr "Deze video vereist <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> om af te kunnen spelen."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:242
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: modules/stats.php:627
msgctxt "Navigation item"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: modules/stats.php:624
msgctxt "Navigation item"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:264
msgid "Top"
msgstr "Boven"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:253
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
#: modules/stats.php:627
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "Test de compatibiliteit van je site met Jetpack."
#: modules/stats.php:621
msgctxt "Navigation item"
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"
#: modules/widgets/simple-payments.php:54
msgid "Add a Simple Payment Button as a Widget."
msgstr "Voeg een knop voor eenvoudig betalen toe als widget."
#: modules/widgets/simple-payments.php:51
msgid "Simple Payments"
msgstr "Eenvoudig betalen"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:179
msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>."
msgstr "Deze widget voegt een betalingsknop van jouw keuze toe aan je sidebar. <a href=\"%s\">Gebruik het aanpassingsmenu</a> om de betalingsknoppen zelf te ontwerpen of bewerken."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:134
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "Bied mensen de mogelijkheid om meer dan één artikel tegelijkertijd te kopen."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:84
msgid "Product image"
msgstr "Productafbeeldingen"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:80
msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc."
msgstr "Bijvoorbeeld: tickets voor evenementen, donaties aan een goed doel, trainingscursussen, kosten voor coaching, enz."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:70
msgid "What is this payment for?"
msgstr "Waarvoor is deze betaling bestemd?"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:29
msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below."
msgstr "Het lijkt erop dat je geen producten hebt. Je kunt er een aanmaken met de knop Nieuwe toevoegen hieronder."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:14
msgid "Select a Simple Payment Button:"
msgstr "Selecteer een knop voor eenvoudige betalingen:"
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:22
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account."
msgstr "Tweevoudige authenticatie is vereist om toegang te krijgen tot deze site. Ga naar je <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">beveiligingsinstellingen</a> om de <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">tweevoudige authenticatie</a> voor je site te configureren."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:151
msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%s\" %s>PayPal account</a> connected to a bank account."
msgstr "Hier stuurt PayPal je geld naartoe. Om een betaling op te halen, heb je een <a href=\"%s\" %s>PayPal-account</a> nodig dat is gekoppeld aan een bankrekening."
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:579
msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML nieuws-sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in zoekmachines als <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:439
msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML video-sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:299
msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML afbeeldingen-sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:184
msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML sitemap-index, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:94
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:206
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:321
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:461
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:601
msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>"
msgstr "Gegenereerd door <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack voor WordPress</a>"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:84
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:196
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:311
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:451
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:591
msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"
msgstr "Je kunt meer informatie vinden over XML-sitemaps via <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:72
msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML-sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in zoekmachines als <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#: modules/shortcodes/wordads.php:54
msgid "The WordAds module is not active"
msgstr "De WordAds-module is niet actief"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:284
msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold"
msgid "Order"
msgstr "Bestellen"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:64
msgid "Unexpected hostname"
msgstr "Onverwachte hostnaam"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:194
msgid "Show a thumbnail image where available."
msgstr "Geef een miniatuurafbeelding weer, indien beschikbaar."
#. translators: Variables are the enclosing link to the settings page
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:394
msgid "This option has moved. You can now manage it %1$shere%2$s."
msgstr "Deze optie is verplaatst. Je kunt deze nu %1$shier%2$s beheren."
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers.
#: modules/custom-css/custom-css.php:1056
msgid "Limit width to %1$s pixels for full size images. (<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">More info</a>.)"
msgstr "Beperk de breedte tot %1$s pixels voor afbeeldingen op volledige grootte. (<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Meer info</a>.)"
#: modules/module-headings.php:86
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Lazy-loading images improve your site's speed and create a smoother viewing experience. Images will load as visitors scroll down the screen, instead of all at once."
msgstr "Met lazy-loading van afbeeldingen neemt de snelheid van je site toe en wordt je site vloeiender weergegeven. In plaats van dat alle afbeeldingen tegelijkertijd worden geladen, worden ze geladen wanneer bezoekers naar de onderkant van het scherm scrollen."
#: class.jetpack-connection-banner.php:983
msgid "Get started today"
msgstr "Begin vandaag nog"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:710
msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Toon foto-metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in Carousel, indien beschikbaar"
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:83
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more</a> about these options."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Meer informatie</a> over deze opties."
#: class.jetpack-connection-banner.php:970
msgid "If you need help at any step of the way we’re happy to chat with you!"
msgstr "Als je ergens vastloopt, chatten we maar al te graag met je!"
#: class.jetpack-connection-banner.php:929
#: class.jetpack-connection-banner.php:952
msgid "Security & Backups"
msgstr "Beveiliging & backups"
#: class.jetpack-connection-banner.php:962
msgid "Jetpack help personnel"
msgstr "Ondersteunend Jetpack-personeel"
#: class.jetpack-connection-banner.php:943
msgid "Backup & Restore: Rest assured with real-time site backups and easy roll-back site restores."
msgstr "Back-up en herstel: Maak je geen zorgen dankzij de siteback-ups in realtime en eenvoudige herstelopties."
#: class.jetpack-connection-banner.php:937
msgid "Protect: Have peace of mind with around the clock protection against brute force attacks, spam, and malware."
msgstr "Beveiliging: Bescherm je site de hele dag lang tegen brute force-aanvallen, spam en malware."
#: class.jetpack-connection-banner.php:931
msgid "Monitor: Get instant alerts if your site goes down via email and push notifications."
msgstr "Bewaking: Ontvang direct waarschuwingen via e-mail en pushmeldingen wanneer je site offline gaat."
#: class.jetpack-connection-banner.php:920
msgid "Earn: Generate revenue with the WordPress.com ad program and accept payment for goods and services via PayPal."
msgstr "Inkomsten: Verdien geld met het WordPress.com-advertentieprogamma en accepteer betaling voor producten en services via PayPal."
#: class.jetpack-connection-banner.php:914
msgid "Measure: Keep track of your site’s performance with real-time stats—see where visitors are coming from and what they’re searching for."
msgstr "Analyse: Houd de prestaties van je site bij met realtime statistieken. Ontdek waar je bezoekers vandaan komen en waar ze naar op zoek zijn."
#: class.jetpack-connection-banner.php:866
msgctxt "a link that closes the modal window that offers to connect Jetpack"
msgid "not now"
msgstr "niet nu"
#: class.jetpack-connection-banner.php:908
msgid "Promote: Spread the word about your website by connecting to all major social media channels and plan ahead with automated scheduled posting."
msgstr "Promotie: Vertel iedereen over je website door alle grote socialmediasites te koppelen en plan vooruit met geautomatiseerde ingeplande berichten."
#: class.jetpack-connection-banner.php:902
#: class.jetpack-connection-banner.php:906
msgid "Marketing & Performance"
msgstr "Marketing en prestaties"
#: class.jetpack-connection-banner.php:879
msgid "Optimize: Upload images and videos directly to our powerful servers that present your media with lightning speed."
msgstr "Optimalisatie: Upload afbeeldingen en video's direct naar onze krachtige servers waarop je media razendsnel worden weergegeven."
#: class.jetpack-connection-banner.php:873
msgid "Design: Choose from hundreds of website theme designs and customize your site further with feature-rich widgets."
msgstr "Design: Kies uit honderden thema-designs voor je website en personaliseer je site nog meer met widgets boordevol functies."
#: class.jetpack-connection-banner.php:871
#: class.jetpack-connection-banner.php:894
msgid "Design & Customization"
msgstr "Design en aanpassing"
#: class.jetpack-connection-banner.php:853
msgid "Hassle-free design, marketing, and security — all in one place."
msgstr "Moeiteloze combinatie van design, marketing en beveiliging: alles op één locatie."
#: class.jetpack-connection-banner.php:885
msgid "Publish: Post on the go from any device using the WordPress apps for iOS, Android, Windows, Linux, and macOS."
msgstr "Publicatie: Plaats berichten terwijl je onderweg bent met de WordPress-apps voor iOS, Android, Windows, Linux en macOS."
#: class.jetpack-connection-banner.php:852
msgid "The ideal way to experience WordPress"
msgstr "De ideale manier om WordPress te ervaren"
#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1405
msgid "Publicize connection %d could not be disconnected."
msgstr "De verbinding %d met Publicize kon niet worden verbroken."
#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1402
msgid "Publicize connection %d has been disconnected."
msgstr "De verbinding %d met Publicize is verbroken."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1396
msgid "All publicize connections to %s were successfully disconnected."
msgstr "Alle Publicize-verbindingen met %s zijn verbroken."
#: class.jetpack-cli.php:1393
msgid "All publicize connections were successfully disconnected."
msgstr "Alle Publicize-verbindingen zijn verbroken."
#. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a
#. social network.
#: class.jetpack-cli.php:1382
msgid "Publicize connection %d could not be disconnected"
msgstr "De verbinding %d met Publicize kon niet worden verbroken"
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1374
msgid "Disconnecting all connections to %s."
msgstr "Alle verbindingen met %s worden verbroken."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1348
msgid "You're about to delete all publicize connections to %s."
msgstr "Je staat op het punt om alle Publicize-verbindingen met %s te verbreken."
#: class.jetpack-cli.php:1345
msgid "You're about to delete all publicize connections."
msgstr "Je staat op het punt om alle Publicize-verbindingen te verbreken."
#: class.jetpack-cli.php:1338
msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect."
msgstr "Er moet een verbindings-ID worden opgegeven om de verbinding te verbreken."
#: class.jetpack-cli.php:53
msgid "Jetpack connection is broken."
msgstr "Verbinding met Jetpack is verbroken."
#: class.jetpack-cli.php:49
msgid "Jetpack connection status unknown."
msgstr "Verbindingsstatus van Jetpack is onbekend."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:905
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Kan nieuwe eigenaar niet bevestigen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:879
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Nieuwe eigenaar is niet verbonden"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:871
msgid "New owner is same as current user"
msgstr "Nieuwe eigenaar is dezelfde als huidige gebruiker"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:863
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Nieuwe eigenaar is geen beheerder"
#: _inc/jetpack-strings.php:677
msgid "{{p}}To create a beautiful site that looks and works exactly how you want it to, Jetpack Professional gives you unlimited access to over 200 premium WordPress themes.{{/p}}{{p}}Jetpack Professional is about more than just finding the perfect design. It's also about total peace of mind: real-time backups, automatic malware scanning, and priority support from our global team of experts guarantee that your site will always be safe and secure.{{/p}}"
msgstr "{{p}}Om een prachtige site te creëren die er precies zo uitziet en werkt als jij wilt, geeft Jetpack Professional je onbeperkte toegang tot meer dan 200 premium WordPress-thema's.{{/p}}{{p}}Jetpack Professional is meer dan alleen het perfecte design vinden. Het draait ook om totale gemoedsrust: dankzij de realtime back-ups, automatische malwarescans en ondersteuning met prioriteit van onze globale team experts, is je site altijd veilig en beschermd.{{/p}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:674
msgid "Privacy information"
msgstr "Privacy informatie"
#: _inc/jetpack-strings.php:675
msgid " Premium Themes"
msgstr " Premium thema's"
#: _inc/jetpack-strings.php:676
msgid "Introducing Premium Themes"
msgstr "Introductie premium thema's"
#: _inc/jetpack-strings.php:436
msgid "Enable Lazy Loading for images"
msgstr "Lazy-loading voor afbeeldingen inschakelen"
#: _inc/jetpack-strings.php:435
msgid "Lazy-loading images improve your site's speed and create a smoother viewing experience. Images will load as visitors scroll down the screen, instead of all at once."
msgstr "Met lazy-loading van afbeeldingen neemt de snelheid van je site toe en wordt je site vloeiender weergegeven. In plaats van dat alle afbeeldingen tegelijkertijd worden geladen, worden ze geladen wanneer bezoekers naar de onderkant van het scherm scrollen."
#: _inc/jetpack-strings.php:434
msgid "Serve images from our global CDN"
msgstr "Deel afbeeldingen vanaf ons wereldwijde CDN"
#: _inc/jetpack-strings.php:433
msgid "Jetpack's global Content Delivery Network (CDN) optimizes images so your visitors enjoy the fastest experience regardless of device or location. It also helps you save space on your hosting plan, since images are stored on our servers."
msgstr "Het wereldwijde Content Delivery Network (CDN) van Jetpack optimaliseert afbeeldingen, zodat je bezoekers van de snelste ervaring kunnen genieten, ongeacht via welke device of locatie ze deze bekijken. Hiermee bespaar je ook op je hostingabonnement, aangezien afbeeldingen op onze servers worden opgeslagen."
#: _inc/jetpack-strings.php:432
msgid "Performance & speed"
msgstr "Performance & snelheid"
#: _inc/jetpack-strings.php:422
msgid "Enable high-speed, ad-free video player"
msgstr "Razendsnelle videospeler zonder advertenties"
#: _inc/jetpack-strings.php:421
msgid "Make the content you publish more engaging with high-resolution video. With Jetpack Video you can customize your media player and deliver high-speed, ad-free, and unbranded videos to your visitors. Videos are hosted on our WordPress.com servers and do not subtract space from your hosting plan!"
msgstr "Maak de content die je publiceert nog interessanter met video's op hoge resolutie. Met Jetpack Video kun je je mediaspeler personaliseren en razendsnelle video's, zonder advertenties en merken, aan je bezoekers tonen. Video's worden op onze WordPress.com-servers gehost en nemen geen ruimte van je hostingabonnement in beslag!"
#: _inc/jetpack-strings.php:420
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: _inc/jetpack-strings.php:419
msgid "Carousel color scheme"
msgstr "Carousel-kleurenschema"
#: _inc/jetpack-strings.php:418
msgid "Exif data shows viewers additional technical details of a photo, like its focal length, aperture, and ISO."
msgstr "Exif-data geeft bezoekers meer informatie over de technische gegevens van een foto, zoals de brandpuntsafstand, belichtingstijd en ISO."
#: _inc/jetpack-strings.php:417
msgid "Show photo Exif metadata in carousel (when available)"
msgstr "Toon Exif-metadata van foto's in Carousel (indien beschikbaar)"
#: _inc/jetpack-strings.php:416
msgid "Display images in a full-screen carousel gallery"
msgstr "Geef afbeeldingen in een Carousel-galerij op volledige schermgrootte weer"
#: _inc/jetpack-strings.php:415
msgid "Create full-screen carousel slideshows for the images in your posts and pages. Carousel galleries are mobile-friendly and encourage site visitors to interact with your photos."
msgstr "Maak Carousel-diavoorstellingen op volledige schermgrootte voor de afbeeldingen in je berichten en pagina's. Carousel-galerijen zijn geschikt voor mobiel en moedigen bezoekers van je site aan om je foto's te bekijken."
#: _inc/jetpack-strings.php:411
msgid "The WordPress.com toolbar replaces the default WordPress admin toolbar and streamlines your WordPress experience. It offers one-click access to manage all your sites, update your WordPress.com profile, view notifications, and catch up on the sites you follow in the Reader."
msgstr "De WordPress.com-werkbalk vervangt de standaard WordPress-beheerdertaakbalk en stroomlijnt je WordPress-ervaring. Met deze balk kun je al je sites met één druk op de knop weergeven, je WordPress.com-profiel bijwerken, meldingen bekijken en de sites die je in de Reader volgt bezoeken."
#: _inc/jetpack-strings.php:408
msgid "Portfolios shortcode: [portfolio]"
msgstr "Shortcode voor portfolio's: [portfolio]"
#: _inc/jetpack-strings.php:406
msgid "Use {{portfolioLink}}portfolios{{/portfolioLink}} on your site to showcase your best work. If your theme doesn’t support Jetpack Portfolios, you can still use a simple shortcode to display them on your site."
msgstr "Gebruik {{portfolioLink}}portfolio's{{/portfolioLink}} op je site om je meesterwerken tentoon te stellen. Als je thema geen Jetpack-portfolio's ondersteunt, kun je nog altijd een eenvoudige shortcode gebruiken om ze op je site weer te geven."
#: _inc/jetpack-strings.php:405
msgid "Testimonials shortcode: [testimonials]"
msgstr "Shortcode voor testimonials: [testimonials]"
#: _inc/jetpack-strings.php:403
msgid "Add {{testimonialLink}}testimonials{{/testimonialLink}} to your website to attract new customers. If your theme doesn’t support Jetpack Testimonials, you can still use a simple shortcode to display them on your site."
msgstr "Voeg {{testimonialLink}}testimonials{{/testimonialLink}} toe aan je website om nieuwe klanten te trekken. Als je thema geen Jetpack-testimonials ondersteunt, kun je nog altijd een eenvoudige shortcode gebruiken om ze op je site weer te geven."
#: _inc/jetpack-strings.php:367
msgid "Good news: Jetpack is sending your sitemap automatically to all major search engines for indexing."
msgstr "Goed nieuws: Jetpack stuurt je sitemap automatisch naar alle belangrijke zoekmachines voor indexering."
#: _inc/jetpack-strings.php:368
msgid "Search engines can't access your site at the moment. If you'd like to make your site accessible, check your {{a}}Reading settings{{/a}} and switch \"Search Engine Visibility\" on."
msgstr "Zoekmachines hebben op dit moment geen toegang tot je site. Controleer je {{a}}Reading-instellingen{{/a}} en zet de \"Zichtbaarheid voor zoekmachines\" aan om je site toegankelijk te maken."
#: _inc/jetpack-strings.php:365
msgid "Sitemaps are files that search engines like Google or Bing use to index your website. They can help improve your ranking in search results. When you enable this feature, Jetpack will create sitemaps for you and update them automatically when the content on your site changes."
msgstr "Sitemaps zijn bestanden die zoekmachines zoals Google of Bing gebruiken om je website te indexeren. Ze kunnen je helpen je vermelding in zoekmachines te verbeteren. Wanneer je deze functie inschakelt, zorgt Jetpack dat je sitemaps worden aangemaakt en automatisch worden bijgewerkt wanneer de content op je site wordt gewijzigd."
#: _inc/jetpack-strings.php:332 _inc/jetpack-strings.php:620
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1738
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:389
msgid "Show a thumbnail image where available"
msgstr "Geef een miniatuurafbeelding weer, indien beschikbaar"
#: _inc/jetpack-strings.php:344
msgid "Configure related posts in the Customizer"
msgstr "Gerelateerde berichten in het aanpassingsmenu configureren"
#: _inc/jetpack-strings.php:331 _inc/jetpack-strings.php:619
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1731
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:387
msgid "Highlight related content with a heading"
msgstr "Gerelateerde content met een koptekst markeren"
#: _inc/jetpack-strings.php:117
msgid "View security scan details"
msgstr "Details van beveiligingsscan weergeven"
#: _inc/jetpack-strings.php:68
msgid "View backup history"
msgstr "Back-upgeschiedenis weergeven"
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:133
msgid ""
"Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. \n"
"To find out more, including how to control cookies, see here:"
msgstr ""
"Privacy en cookies: Deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan op deze website, ga je akkoord met het gebruik hiervan. \n"
"Voor meer informatie, onder andere over cookiebeheer, bekijk je:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:131
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookiebeleid"
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:84
msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance."
msgstr "Een banner weergeven voor de EU-cookiewet en naleving van de AVG."
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:82
msgid "Cookies & Consents Banner"
msgstr "Banner voor cookies en toestemmingen"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:189
msgctxt "action"
msgid "Consent expires after"
msgstr "Toestemming verloopt na"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:179
msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when Jetpack Ads is turned on."
msgstr "Bezoekers moeten toestemming geven door op Negeren te klikken wanneer Jetpack Ads is ingeschakeld."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:127
msgctxt "action"
msgid "Capture consent & hide the banner"
msgstr "Toestemming opslaan en banner verbergen"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:95
msgid "Link text"
msgstr "Tekst van link"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:83
msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to Jetpack Ads</a>."
msgstr "Om aan de AVG te voldoen, moet je ervoor zorgen dat je beleid <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy-informatie met betrekking tot Jetpack Ads</a> bevat."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:75
msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement."
msgstr "De URL van het standaardbeleid bevat alleen informatie over cookies die worden ingesteld door Jetpack. Als je gebruikmaakt van andere plugins, aangepaste cookies of trackingtechnologie van derden, moet je je eigen cookieverklaring opstellen en een link hiernaar toevoegen."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:74
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:81
msgid "Caution:"
msgstr "Waarschuwing:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:62
msgid "Custom URL:"
msgstr "Aangepaste URL:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:40
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "Link naar privacybeleid"
#. translators: %d: Post ID.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:870
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:886
msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time."
msgstr "Feedback-ID %d kon op dit moment niet worden verwijderd."
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP
#. status code.
#: class.jetpack-cli.php:1141
msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d."
msgstr "Aanvraag voor %1$s heeft een reactiecode veroorzaakt die niet 200 is: %2$d."
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error
#. code, %3$s is an error message.
#: class.jetpack-cli.php:1131
msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s."
msgstr "Aanvraag voor %1$s heeft een fout veroorzaakt: (%2$d) %3$s."
#: _inc/jetpack-strings.php:282
msgid "Keep tabs on your site and receive alerts the moment downtime is detected."
msgstr "Houd de status van je site in de gaten en ontvang meldingen wanneer deze offline is."
#: _inc/jetpack-strings.php:236
msgid "For more information on how specific Jetpack features use data and track activity, please refer to our {{privacyCenterLink}}Privacy Center{{/privacyCenterLink}}."
msgstr "Voor meer informatie over hoe specifieke Jetpack-functies gegevens gebruiken en activiteit bijhouden, kun je ons {{privacyCenterLink}}Privacy-centrum{{/privacyCenterLink}} raadplegen."
#: _inc/jetpack-strings.php:235
msgid "We use other tracking tools, including some from third parties. {{cookiePolicyLink}}Read about these{{/cookiePolicyLink}} and how to control them."
msgstr "We gebruiken ook andere tracking-tools, waaronder een aantal van derden. {{cookiePolicyLink}}Lees hier meer over de tools{{/cookiePolicyLink}} en hoe je ze kunt beheren."
#: _inc/jetpack-strings.php:234
msgid "This information helps us improve our products, make marketing to you more relevant, personalize your WordPress.com experience, and more as detailed in our {{pp}}privacy policy{{/pp}}."
msgstr "Deze informatie helpt ons onze producten te verbeteren, marketing relevanter te maken en de WordPress.com-ervaring op je af te stemmen. Je vindt hierover meer informatie in ons {{pp}}privacybeleid{{/pp}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:233
msgid "Share information with our analytics tool about your use of services while logged in to your WordPress.com account. {{cookiePolicyLink}}Learn more{{/cookiePolicyLink}}."
msgstr "Deel informatie met onze analysetool over hoe je services gebruikt terwijl je bent ingelogd op je WordPress.com-account. {{cookiePolicyLink}}Meer informatie{{/cookiePolicyLink}}."
#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: sync/class.jetpack-sync-functions.php:385
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC%s"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:48
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "Social media-pictogrammen (verouderd)"
#: modules/widgets/social-icons.php:501
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-feed"
#: modules/widgets/social-icons.php:315
msgid "Account URL"
msgstr "Account-URL"
#: modules/widgets/social-icons.php:285
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Link openen in een nieuw tabblad"
#: modules/widgets/social-icons.php:279
msgid "View available icons"
msgstr "Beschikbare pictogrammen weergeven"
#: modules/widgets/social-icons.php:258
msgid "Add an icon"
msgstr "Een pictogram toevoegen"
#: modules/widgets/social-icons.php:231
msgid "Size:"
msgstr "Afmetingen:"
#: modules/widgets/social-icons.php:26
msgid "Follow Us"
msgstr "Volg ons"
#: modules/widgets/social-icons.php:21
msgid "Social Icons"
msgstr "Social media-pictogrammen"
#: modules/widgets/social-icons.php:14
msgid "Add social-media icons to your site."
msgstr "Social media-pictogrammen toevoegen aan je site."
#. translators: Message shown after a post is published
#: modules/subscriptions.php:201
msgid "Post published and sending emails to subscribers."
msgstr "Het bericht is gepubliceerd en er wordt een e-mail naar abonnees verzonden."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1759
msgid "Click to share on Skype"
msgstr "Klik om op Skype te delen"
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: modules/publicize/publicize.php:485
msgid "Project published and sharing project on %1$s."
msgstr "Het project is gepubliceerd en wordt gedeeld op %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: modules/publicize/publicize.php:477
msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s."
msgstr "Het bericht is gepubliceerd, er wordt een e-mail naar abonnees verzonden en het bericht wordt gedeeld op %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: modules/publicize/publicize.php:468
msgid "Post published and sharing on %1$s."
msgstr "Het bericht is gepubliceerd en wordt gedeeld op %1$s."
#. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s.
#: modules/publicize/publicize.php:460
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: modules/publicize/publicize.php:442
msgid "View project"
msgstr "Bekijk project"
#: modules/publicize/publicize.php:439 modules/subscriptions.php:196
msgid "View post"
msgstr "Bekijk bericht"
#: modules/subscriptions.php:891
msgid "You have already subscribed to this site. Please check your inbox. <br /> You can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"
msgstr "Je hebt je al geabonneerd op deze site. Controleer je postvak IN. <br /> Je kunt je voorkeuren beheren op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:63
msgid "The requested URL is not an embed."
msgstr "De opgevraagde URL is geen embed."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:48
msgid "Only one embed can be rendered at a time."
msgstr "Er kan maar één embed tegelijkertijd worden geladen."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:44
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:54
msgid "The embed_url parameter must be a valid URL."
msgstr "De parameter embed_url moet een geldige URL zijn."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:36
msgid "Your token must have permission to post on this blog."
msgstr "Je token moet toestemming hebben om een bericht op deze blog te plaatsen."
#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:833
msgid "More %s"
msgstr "Meer %s"
#: modules/comments/comments.php:317
msgid "Comment Form"
msgstr "Reactieformulier"
#: functions.global.php:121
msgid "By clicking the <strong>Set up Jetpack</strong> button, you agree to our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com."
msgstr "Door op de knop <strong>Jetpack configureren</strong> te klikken, ga je akkoord met onze <a href=\"%s\" target=\"_blank\">servicevoorwaarden</a> en met het <a href=\"%s\" target=\"_blank\">delen van informatie</a> met WordPress.com."
#: class.jetpack-xmlrpc-server.php:289
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "De vereiste parameter \"local_user\" ontbreekt."
#: class.jetpack-xmlrpc-server.php:185
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het valideren van deze aanvraag."
#: class.jetpack-xmlrpc-server.php:161
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "De vereiste parameter \"nonce\" ontbreekt."
#: class.jetpack-xmlrpc-server.php:150 class.jetpack-xmlrpc-server.php:231
msgid "Valid user is required"
msgstr "Geldige gebruiker is vereist"
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1060
msgid "Authorized %d."
msgstr "%d heeft toestemming gekregen."
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1057
msgid "Authorized %d and activated default modules."
msgstr "%d heeft toestemming gekregen en standaardmodules zijn geactiveerd."
#: class.jetpack-cli.php:1033
msgid "A non-empty token argument must be passed."
msgstr "Er moet een niet-leeg token-argument worden doorgevoerd."
#: class.jetpack-cli.php:1029
msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument."
msgstr "Geef een gebruiker toestemming via het argument --user global."
#: class.jetpack.php:4150
msgid "Could not activate %s"
msgstr "Activeren van %s mislukt"
#: class.jetpack-cli.php:395
msgid "%s could not be activated."
msgstr "%s kon niet geactiveerd worden."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:73
msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module wordt niet ondersteund door je abonnement."
#: _inc/jetpack-strings.php:724
msgid "VideoPress allows you to upload videos from your computer to be hosted on WordPress.com, rather than on your host’s servers. You can then insert these on your self-hosted Jetpack site. "
msgstr "VideoPress biedt je de mogelijkheid om video's naar je computer te uploaden, zodat deze kunnen worden gehost op WordPress.com in plaats van op de servers van je host. Je kunt ze vervolgens invoegen op je zelf-gehoste Jetpack-site. "
#: _inc/jetpack-strings.php:718
msgid "Add the Search (Jetpack) widget to your sidebar"
msgstr "Voeg de Search-widget (Jetpack) toe aan je sidebar"
#: _inc/jetpack-strings.php:712
msgid "Give your visitor's a great search experience by letting them filter and sort fast, relevant search results."
msgstr "Bied je bezoekers een geweldige zoekervaring door ze te laten filteren en snelle, relevante zoekresultaten te sorteren."
#: _inc/jetpack-strings.php:642
msgid "This feature is being managed by a site administrator. {{link}}Learn more{{/link}}."
msgstr "Deze functie wordt beheerd door een sitebeheerder. {{link}}Meer informatie{{/link}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:641
msgid "This feature has been disabled by a site administrator. {{link}}Learn more{{/link}}."
msgstr "Deze functie is uitgeschakeld door een sitebeheerder. {{link}}Meer informatie{{/link}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:640
msgid "This feature has been enabled by a site administrator. {{link}}Learn more{{/link}}."
msgstr "Deze functie is ingeschakeld door een sitebeheerder. {{link}}Meer informatie{{/link}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:610
msgid "%(moduleName)s has been disabled by a site administrator. {{link}}Learn more{{/link}}."
msgstr "%(moduleName)s is uitgeschakeld door een sitebeheerder. {{link}}Meer informatie{{/link}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:230
msgctxt "Search term."
msgid "terms of service"
msgstr "servicevoorwaarden"
#: _inc/jetpack-strings.php:229
msgctxt "Search term."
msgid "tos"
msgstr "voorwaarden service"
#: _inc/jetpack-strings.php:228
msgctxt "Search term."
msgid "gdpr"
msgstr "avg"
#: _inc/jetpack-strings.php:227
msgctxt "Search term."
msgid "data"
msgstr "gegevens"
#: _inc/jetpack-strings.php:226
msgctxt "Search term."
msgid "tracks"
msgstr "bijhouden"
#: _inc/jetpack-strings.php:225
msgctxt "Search term."
msgid "privacy"
msgstr "privacy"
#: _inc/jetpack-strings.php:445
msgid "Enables a lightweight, mobile-friendly theme that will be displayed to visitors on mobile devices."
msgstr "Hiermee wordt een eenvoudig thema voor mobiele apparaten ingeschakeld dat wordt weergegeven voor bezoekers die mobiele apparaten gebruiken."
#: _inc/jetpack-strings.php:438
msgid "Loads the next posts automatically when the reader approaches the bottom of the page."
msgstr "Laadt automatisch de volgende berichten wanneer de lezer de onderkant van de pagina bereikt."
#: _inc/jetpack-strings.php:424
msgid "Allows you to publish new posts by sending an email to a special address."
msgstr "Stelt je in staat om nieuwe berichten te plaatsen door een e-mail naar een speciaal adres te sturen."
#: _inc/jetpack-strings.php:232
msgid "We are committed to your privacy and security. "
msgstr "Je privacy en veiligheid zijn voor ons van groot belang. "
#: _inc/jetpack-strings.php:231
msgctxt "Settings header"
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privacyinstellingen"
#: _inc/jetpack-strings.php:242
msgctxt "Caption for a button to purchase a pro plan."
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: _inc/jetpack-strings.php:402
msgid "This feature has been disabled by a site administrator."
msgstr "Deze functie is uitgeschakeld door een sitebeheerder."
#: _inc/jetpack-strings.php:369
msgid "%(moduleName)s has been disabled by a site administrator."
msgstr "%(moduleName)s is uitgeschakeld door een sitebeheerder."
#: _inc/jetpack-strings.php:324
msgid "You can place additional ads using the Ad widget. {{link}}Try it out!{{/link}}"
msgstr "Met de Ad-widget kun je meer advertenties plaatsen. {{link}}Probeer het eens!{{/link}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:284
msgid "Configure your notification settings"
msgstr "Configureer je meldingsinstellingen"
#: _inc/jetpack-strings.php:283
msgid "Monitor your site's downtime"
msgstr "Monitor de downtime van je site"
#: _inc/jetpack-strings.php:281
msgctxt "Settings header"
msgid "Downtime monitoring"
msgstr "Downtime-bewaking"
#: _inc/jetpack-strings.php:119 _inc/jetpack-strings.php:123
msgid "Jetpack’s Search module is a powerful replacement for the search capability built into WordPress."
msgstr "De Search-module van Jetpack is een krachtige vervanging voor de standaard zoekfunctie van WordPress."
#: _inc/jetpack-strings.php:400
msgid "Allows you to compose content with links, lists, and other styles using the Markdown syntax."
msgstr "Stelt je in staat om content met links, lijsten en andere stijlen op te stellen met de Markdown-syntax."
#: _inc/jetpack-strings.php:377
msgid "Checks your content for correct grammar and spelling, misused words, and style while you write."
msgstr "Controleert je content tijdens het schrijven op de juiste grammatica en spelling, verkeerd woordgebruik en schrijfstijl."
#: _inc/jetpack-strings.php:371
msgid "Provides the necessary hidden tags needed to verify your WordPress site with various services."
msgstr "Geeft je de vereiste verborgen tags die nodig zijn om je WordPress-site door verschillende services te laten verifiëren."
#: _inc/jetpack-strings.php:359
msgid "Displays information on your site activity, including visitors and popular posts or pages."
msgstr "Geeft informatie over activiteit op je site weer, waaronder de bezoekersaantallen en populaire berichten of pagina's."
#: _inc/jetpack-strings.php:350
msgid "Allows you to optimize your site and its content for better results in search engines."
msgstr "Geeft je de mogelijkheid om je site en de content op je site te optimaliseren voor betere zoekmachineresultaten."
#: _inc/jetpack-strings.php:345
msgid "Replaces the default WordPress search with a faster, filterable search experience."
msgstr "Vervangt de standaardzoekfunctie van WordPress door een snellere, filterbare zoekfunctie."
#: _inc/jetpack-strings.php:327
msgid "Integrates your WordPress site with Google Analytics, a platform that offers insights into your traffic, visitors, and conversions."
msgstr "Integreert je WordPress-site met Google Analytics, een platform dat je inzicht biedt in je bezoekersaantallen, bezoekers en klanten."
#: _inc/jetpack-strings.php:312
msgid "Displays high-quality ads on your site that allow you to earn income."
msgstr "Geeft hoogwaardige advertenties weer op je site, zodat je geld kunt verdienen."
#: _inc/jetpack-strings.php:309
msgid "Adds sharing buttons to your content so that visitors can share it on social media sites."
msgstr "Voegt knoppen voor delen toe aan je content, zodat bezoekers je content via social media kunnen delen."
#: _inc/jetpack-strings.php:303
msgid "Allows you to automatically share your newest content on social media sites, including Facebook and Twitter."
msgstr "Stelt je in staat om automatisch je nieuwste content via socialmedianetwerken, zoals Facebook en Twitter, te delen."
#: _inc/jetpack-strings.php:298
msgid "Adds like buttons to your content so that visitors can show their appreciation or enjoyment."
msgstr "Voegt Like-knoppen toe aan je content, zodat bezoekers hun waardering of plezier kunnen tonen."
#: _inc/jetpack-strings.php:292
msgid "Allows registered users to log in to your site with their WordPress.com accounts."
msgstr "Biedt geregistreerde gebruikers de mogelijkheid om in te loggen op je site met hun WordPress.com-accounts."
#: _inc/jetpack-strings.php:262 _inc/jetpack-strings.php:279
msgid "Backs up your site to the global WordPress.com servers, allowing you to restore your content in the event of an emergency or error."
msgstr "Maakt back-ups van je site op de algemene servers van WordPress.com, zodat je je content kunt herstellen in geval van nood of bij fouten."
#: _inc/jetpack-strings.php:258
msgid "Removes spam from comments and contact forms."
msgstr "Verwijdert spam uit reacties en contactformulieren."
#: _inc/jetpack-strings.php:126
msgid "{{a}}Activate{{/a}} to replace the WordPress built-in search with an improved search experience."
msgstr "{{a}}Activeer deze{{/a}} om de standaardzoekfunctie van WordPress te vervangen door een verbeterde zoekfunctie."
#: _inc/jetpack-strings.php:125
msgid "Add Search (Jetpack) Widget"
msgstr "Search-widget (Jetpack) toevoegen"
#: _inc/jetpack-strings.php:124
msgid "Jetpack Search is powering search on your site."
msgstr "Jetpack Search verbetert de zoekfunctie op je site."
#: _inc/jetpack-strings.php:121
msgid "Give your visitors {{a}}a great search experience{{/a}}."
msgstr "Bied je bezoekers {{a}}een geweldige zoekervaring{{/a}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:106
msgid "Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or suspicious modifications that could compromise your security and data."
msgstr "De bestanden op je site worden regelmatig gescand op ongeautoriseerde of verdachte aanpassingen die je beveiliging en gegevens kunnen aantasten."
#: _inc/jetpack-strings.php:96
msgid "Plugin needs updating."
msgid_plural "Plugins need updating."
msgstr[0] "Plugin moeten worden bijgewerkt."
msgstr[1] "Plugins moeten worden bijgewerkt."
#: _inc/jetpack-strings.php:95
msgid "%(number)s"
msgid_plural "%(number)s"
msgstr[0] "%(number)s"
msgstr[1] "%(number)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:93
msgid "Jetpack’s Plugin Updates allows you to choose which plugins update automatically."
msgstr "Met Plugin Updates van Jetpack kun je zelf bepalen welke plugins automatisch worden bijgewerkt."
#: _inc/jetpack-strings.php:100 _inc/jetpack-strings.php:286
msgid "Protects your site from traditional and distributed brute force login attacks."
msgstr "Beschermt de site tegen traditionele en verspreide brute force-aanvallen."
#: _inc/jetpack-strings.php:99
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Je plugins beheren"
#: _inc/jetpack-strings.php:88
msgid "Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest to your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site."
msgstr "Jetpack optimaliseert je afbeeldingen en stelt ze beschikbaar vanaf de serverlocatie die zich het dichtst bij je bezoekers bevindt. Als je ons wereldwijde Content Delivery Network gebruikt, wordt je site sneller geladen."
#: _inc/jetpack-strings.php:83
msgid "Jetpack’s downtime monitor will keep tabs on your site, and alert you the moment that downtime is detected."
msgstr "De downtime-bewaking van Jetpack houdt je site in de gaten en stuurt je een waarschuwing wanneer je site offline lijkt te zijn."
#: _inc/jetpack-strings.php:61
msgid "Jetpack Backups allow you to easily restore or download a backup from a specific moment."
msgstr "Met Jetpack Backups kun je je site eenvoudig herstellen of een back-up van een specifiek moment downloaden."
#: _inc/jetpack-strings.php:52
msgid "Akismet checks your comments and contact form submissions against our global database of spam."
msgstr "Akismet controleert je reacties en aanmeldingen via contactformulieren aan de hand van onze globale spam-database."
#: _inc/jetpack-strings.php:207
msgid "View all Jetpack plans"
msgstr "Bekijk alle Jetpack-abonnementen"
#: _inc/jetpack-strings.php:206
msgid "Manage your plan"
msgstr "Beheer je abonnement"
#: _inc/jetpack-strings.php:205
msgid "Your Plan"
msgstr "Jouw abonnement"
#: _inc/jetpack-strings.php:204
msgid "You’re currently on Jetpack %(plan)s."
msgstr "Je maakt momenteel gebruik van Jetpack %(plan)s."
#: _inc/jetpack-strings.php:59
msgid "Moderate comments"
msgstr "Reacties beheren"
#: _inc/jetpack-strings.php:133 _inc/jetpack-strings.php:136
#: _inc/jetpack-strings.php:138
msgid "Privacy Information"
msgstr "Privacy-informatie"
#: _inc/jetpack-strings.php:141
msgid "Allows readers to subscribe to your posts or comments, and receive notifications of new content by email."
msgstr "Laat lezers zich abonneren op je berichten of reacties en ontvang meldingen over nieuwe content via e-mail."
#: _inc/jetpack-strings.php:128
msgid "Replaces the standard WordPress comment form with a new comment system that includes social media login options."
msgstr "Vervangt het standaard WordPress-reactieformulier door een nieuw reactiesysteem dat het mogelijk maakt om in te loggen via social media."
#: _inc/jetpack-strings.php:45
msgid "Error updating privacy settings. %(error)s"
msgstr "Fout bij het bijwerken van privacy-instellingen. %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:44
msgid "Updated privacy settings."
msgstr "Privacy-instellingen bijwerken."
#: _inc/jetpack-strings.php:43
msgid "Updating privacy settings…"
msgstr "Privacy-instellingen worden bijgewerkt ..."
#: _inc/jetpack-strings.php:348
msgid "Add Jetpack Search Widget"
msgstr "Voeg Jetpack zoekwidget toe"
#: modules/widgets/search.php:67
msgid "Replaces the default search with an Elasticsearch-powered search interface and filters."
msgstr "Vervangt de standaard zoekmachine door een Elasticsearch-aangedreven zoektool met aparte interface en filters. "
#: modules/module-info.php:680
msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users."
msgstr "Verbeterde statistieken voor WooCommerce en Jetpack-gebruikers."
#: class.jetpack-debugger.php:376
msgid "I have questions about buying a plan."
msgstr "Ik heb vragen over de aanschaf van een pakket."
#: class.jetpack-debugger.php:375
msgid "I have an issue with a current plan."
msgstr "Ik heb een probleem met het huidige pakket."
#: class.jetpack-cli.php:879
msgid "Can not cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "Pakket annuleren kan niet in veilige modus. Zie: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
#: _inc/jetpack-strings.php:347
msgid "Add the Jetpack search widget to your sidebar to configure advanced search filters."
msgstr "Voeg de Jetpack zoekwidget toe aan je sidebar om geavanceerde zoekfilters in te stellen."
#: _inc/jetpack-strings.php:218
msgid "Daily backups, spam filtering, and priority support."
msgstr "Dagelijkse backups, spamfilter en prioriteitsondersteuning."
#: _inc/jetpack-strings.php:216
msgid "Always-on security, a better search experience, unlimited CDN use, advanced marketing tools, and monetization services."
msgstr "Altijd-aan beveiliging, een beter zoekervaring, ongelimiteerd CDN-gebruik, geavanceerde marketing tools en diensten voor het genereren van inkomsten."
#: _inc/jetpack-strings.php:215
msgid "Powerful services for your site"
msgstr "Krachtige services voor je site"
#: _inc/jetpack-strings.php:209
msgid "Automated backups, one-click restores, spam filtering, and malware scanning."
msgstr "Automatische backups, herstellen met één muisklik, spamfilters en malware scannen."
#: _inc/jetpack-strings.php:208
msgid "Jetpack Premium now includes our full security suite"
msgstr "Jetpack Premium omvat nu ons volledige beveiligingspakket"
#: _inc/jetpack-strings.php:220
msgid "Full security suite, marketing and revenue automation tools, unlimited video hosting, and priority support."
msgstr "Volledig beveiligingspakket, marketing- en hulpmiddelen voor automatische inkomsten, onbeperkte video-hosting en prioriteitsondersteuning."
#: _inc/jetpack-strings.php:222
msgid "Full security suite, marketing and revenue automation tools, unlimited video hosting, unlimited themes, enhanced search, and priority support."
msgstr "Volledige beveiligingspakket, marketing- en hulpmiddelen voor automatische inkomsten, onbeperkte video-hosting, onbeperkte thema's, uitgebreid zoeken en prioriteitsondersteuning."
#: _inc/jetpack-strings.php:212
msgid "Upgrade to a weekly coffee and fully protect your site from malware, infiltrations, and security loopholes with automated malware scanning."
msgstr "Voor de wekelijkse prijs van je koffie kun je al upgraden en je website volledig beschermen tegen malware, infiltraties en beveiligingslekken met de automatische malwarescans."
#: _inc/jetpack-strings.php:200
msgid "Automatic defense against hacks, malware, spam, data loss, and downtime with automated backups, unlimited storage, and malware scanning."
msgstr "Automatische bescherming tegen hacks, malware, spam, dataverlies en downtime met geautomatiseerde back-ups, onbeperkte opslag en malware-scans."
#: _inc/jetpack-strings.php:199
msgid "Always-on Security"
msgstr "Permanente beveiliging"
#: _inc/jetpack-strings.php:198
msgid "Reach more people and earn money with automated social media scheduling, better search results, SEO preview tools, PayPal payments, and an ad program."
msgstr "Bereik meer mensen en verdien geld met automatische social media-planningen, betere zoekresultaten, hulpmiddelen voor SEO-voorbeelden, PayPal-betalingen en een reclameprogramma."
#: _inc/jetpack-strings.php:196
msgid "Get unlimited access to hundreds of professional themes, a superior search experience for your users, and unlimited high-speed, and ad-free video hosting."
msgstr "Krijg onbeperkt toegang tot honderden professionele thema's, een superieure zoekervaring voor je gebruikers en onbeperkt razendsnelle en reclamevrije videohosting."
#: _inc/jetpack-strings.php:193
msgid "A superior search experience powered by Elasticsearch providing your users with faster and more relevant search results. Previously only available to WordPress.com VIP customers and trusted by industry-leading brands."
msgstr "Een superieure zoekervaring dankzij Elasticsearch, waardoor je gebruikers sneller en relevantere zoekresultaten krijgen. Eerder alleen beschikbaar voor WordPress.com VIP-gebruikers en vertrouwd door toonaangevende merken."
#: _inc/jetpack-strings.php:191
msgid "Two great reasons to go Pro"
msgstr "Twee goede redenen om het Pro-plan aan te schaffen"
#: _inc/jetpack-strings.php:192
msgid "Unlimited access to hundreds of premium WordPress themes with dedicated support directly from the theme authors."
msgstr "Onbeperkte toegang tot honderden premium WordPress-thema's met toegewijde ondersteuning van de ontwerpers."
#: _inc/jetpack-strings.php:189
msgid "Grow your traffic and revenue with social media scheduling, enhanced site search, SEO tools, PayPal payments, and an ad program."
msgstr "Verhoog de bezoekersaantallen en inkomsten met social media-planningen, verbeterde site-zoekacties, SEO-hulpmiddelen, PayPal-betalingen en een reclameprogramma."
#: _inc/jetpack-strings.php:157
msgid "Browse Themes"
msgstr "Doorzoek templates."
#: _inc/class.jetpack-provision.php:46
msgid "Can not provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "Het is niet mogelijk om een abonnement te verlengen in de veilige modus. Zie: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
#: _inc/jetpack-strings.php:188
msgid "Always-on security including real-time backups, malware scanning, and automatic threat resolution."
msgstr "Permanente beveiliging inclusief realtime back-ups, malwarescans en automatische bedreigingsoplossing."
#: _inc/jetpack-strings.php:187
msgid "Design the perfect site with unlimited access to hundreds of themes and unlimited, high-speed, and ad-free video hosting."
msgstr "Ontwerp de perfecte website met onbeperkte toegang tot honderden thema's en razendsnelle en reclamevrije videohosting."
#: _inc/jetpack-strings.php:186
msgid "Three great reasons to go Pro"
msgstr "Drie belangrijke redenen om Pro te gebruiken"
#: _inc/jetpack-strings.php:177
msgid "Activate Video Hosting"
msgstr "Activeer videohosting"
#: _inc/jetpack-strings.php:175
msgid "Fast, optimized, ad-free, and unlimited video hosting for your site."
msgstr "Snelle, geoptimaliseerde en onbeperkte videohosting zonder advertenties voor je website."
#: modules/widgets/search.php:302
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
#: modules/widgets/search.php:167
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "Relevantie (aanbevolen)"
#: modules/widgets/search.php:167
msgid "Relevance"
msgstr "Relevantie"
#: modules/widgets/search.php:168
msgid "Newest first"
msgstr "Nieuwste eerst"
#: modules/widgets/search.php:169
msgid "Oldest first"
msgstr "Oudste eerst"
#: modules/search/class.jetpack-search-template-tags.php:109
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< Verwijder filters"
#: modules/widgets/search.php:750
msgid "Maximum number of filters (1-50):"
msgstr "Maximum aantal filters (1-50):"
#: modules/widgets/search.php:591
msgid "Why aren't my filters appearing?"
msgstr "Waarom verschijnen mijn filters niet?"
#: modules/widgets/search.php:580
msgid "Add a filter"
msgstr "Voeg filter toe"
#: modules/widgets/search.php:556
msgid "Default sort order:"
msgstr "Standaard sorteervolgorde:"
#: modules/widgets/search.php:504
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (optioneel):"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:223
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "Post Types"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:202
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: modules/widgets/search.php:535
msgid "Show sort selection dropdown"
msgstr "Toon sorteerselectie dropdown"
#: modules/widgets/search.php:540
msgid "Post types to search (minimum of 1):"
msgstr "Post types om te doorzoeken (minimaal 1):"
#: modules/widgets/search.php:585
msgid "Adding filters requires JavaScript!"
msgstr "Voor het toevoegen van filters is JavaScript nodig!"
#: sync/class.jetpack-sync-module-plugins.php:146
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "Onbekende fout bij bijwerken plugin"
#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help
#. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and
#. tag.
#: modules/widgets/search.php:687
msgctxt "A label for a taxonomy selector option"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:201
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "Maand geupdate"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:196
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:195
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "Jaar geupdate"
#: modules/module-info.php:422
msgid ""
"Improve your site's speed by only loading images visible on the screen.\n"
"\t\tNew images will load just before they scroll into view. This prevents viewers\n"
"\t\tfrom having to download all the images on a page all at once, even ones they can't see."
msgstr ""
"Versnel je site door alleen afbeeldingen te laden die zichtbaar zijn op het scherm.\n"
"\t\tNieuwe afbeeldingen worden geladen net voordat ze zichtbaar worden. Dit voorkomt dat bezoekers\n"
"\t\talle afbeeldingen op een pagina tegelijkertijd moeten downloaden, zelfs degene die ze niet kunnen zien."
#: modules/module-info.php:406
msgid ""
"Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n"
"\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site."
msgstr ""
"Jetpack optimaliseert je afbeeldingen en stelt ze beschikbaar vanaf de serverlocatie die zich het dichtst\n"
"\t\tbij je bezoekers bevindt. Als je ons wereldwijde Content Delivery Network gebruikt, wordt je site sneller geladen."
#: modules/module-headings.php:128
msgctxt "Module Description"
msgid "Serve images from our servers"
msgstr "Afbeeldingen van onze servers beschikbaar stellen"
#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Description"
msgid "Lazy load images"
msgstr "Lazy-load-afbeeldingen"
#: _inc/lib/plugins.php:61
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site te installeren."
#: _inc/lib/plugins.php:39
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site te activeren."
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:331
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Beheer het volgende: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:320
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Er moet momenteel %s reactie worden goedgekeurd. Ga naar het beheerdersscherm:"
msgstr[1] "Er moeten momenteel %s reacties worden goedgekeurd. Ga naar het beheerdersscherm:"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:290
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Markeren als goedgekeurd: %s"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:263
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:259
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Samenvatting van pingback: "
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:253
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:249
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Samenvatting van trackback: "
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:243
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe trackback op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:145 _inc/lib/functions.wp-notify.php:313
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Markeren als spam: %s"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:139 _inc/lib/functions.wp-notify.php:305
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Markeren voor verwijdering: %s"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:133 _inc/lib/functions.wp-notify.php:298
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Markeren voor prullenbak: %s"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:128
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:120
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\""
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:118
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht bekijken:"
#. translators: 1: Comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:115 _inc/lib/functions.wp-notify.php:268
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mail: %s"
#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:114 _inc/lib/functions.wp-notify.php:266
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Auteur: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:112
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\""
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:109
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:107
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht bekijken:"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:102
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe pingback op je bericht \"%s\""
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:98
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:96
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht bekijken:"
#. translators: 1: Comment text
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:95 _inc/lib/functions.wp-notify.php:106
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:117 _inc/lib/functions.wp-notify.php:272
msgid "Comment: %s"
msgstr "Reactie: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:94 _inc/lib/functions.wp-notify.php:105
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:116 _inc/lib/functions.wp-notify.php:248
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:258 _inc/lib/functions.wp-notify.php:270
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:93 _inc/lib/functions.wp-notify.php:104
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:246 _inc/lib/functions.wp-notify.php:256
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:91
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\""
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2034
msgid "Primary language for the site."
msgstr "Hoofdtaal voor deze site."
#: _inc/jetpack-strings.php:682
msgid "Sites with large numbers of images can now activate the Lazy Loading Images feature, which significantly speeds up loading times for visitors. Instead of waiting for the entire page to load, Jetpack will instead show pages instantly, and only download additional images when they are about to come into view."
msgstr "Op sites met veel afbeeldingen kan nu gebruik worden gemaakt van de functie Lazy Loading Images. Hiermee wordt de laadtijd voor bezoekers sterk teruggedrongen. In plaats van dat bezoekers moeten wachten tot de hele pagina is geladen, geeft Jetpack de site nu meteen weer. Aanvullende afbeeldingen worden alleen gedownload zodra ze bijna bekeken worden."
#: _inc/jetpack-strings.php:680
msgid "This release of Jetpack brings major new features and big improvements to your WordPress site."
msgstr "Deze release van Jetpack bevat geweldige nieuwe functies en talloze verbeteringen voor je WordPress-site."
#: _inc/jetpack-strings.php:681
msgid "Speed up your site and its content"
msgstr "Versnel je site en zijn content"
#: _inc/jetpack-strings.php:683
msgid "If this sounds like a great improvement (and it is) you can enable it now by clicking the toggle below."
msgstr "Als dit je een geweldige verbetering lijkt (en dat is het ook), dan kun je de functie nu hieronder activeren."
#: _inc/jetpack-strings.php:684
msgid "We have also upgraded all our Premium plan customers to unlimited high-speed video storage (up from 13GB), and significantly reduced the CSS and JavaScript assets that Jetpack downloads when using features like infinite scroll and embedding rich content."
msgstr "Elke klant met een Premium abonnement heeft nu een upgrade gekregen voor onbeperkte video-opslag op hoge snelheid (voorheen was het nog 13 GB). Bovendien hebben we de CSS- en JavaScript-assets gereduceerd die Jetpack downloadt wanneer functies als oneindig scrollen en het integreren van uitgebreide content worden gebruikt."
#: _inc/jetpack-strings.php:686
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Elasticsearch"
#: _inc/jetpack-strings.php:687
msgid "Our faster site search is now available to all Professional plan customers. This replaces the default WordPress search with an Elasticsearch-powered infrastructure that returns faster, more relevant results to users."
msgstr "Onze snellere site is nu beschikbaar voor alle klanten met een Professioneel abonnement. Hiermee wordt de standaard WordPress-zoekfunctie vervangen door een Elasticsearch-infrastructuur waarmee bezoekers sneller resultaten ontvangen die relevanter zijn."
#: _inc/jetpack-strings.php:685
msgid "Faster, more relevant search results"
msgstr "Snellere, relevantere zoekresultaten"
#: _inc/jetpack-strings.php:688
msgid "Read the full announcement!"
msgstr "Lees de volledige aankondiging!"
#: _inc/jetpack-strings.php:689
msgid "Compare paid plans"
msgstr "Betaalde abonnementen vergelijken"
#: _inc/jetpack-strings.php:195 _inc/jetpack-strings.php:509
msgid "Design the perfect website"
msgstr "Ontwerp de perfecte website"
#: _inc/jetpack-strings.php:691
msgid "Major new features from Jetpack"
msgstr "Belangrijke nieuwe functies van Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:661
msgid "Faster, more relevant and more powerful sitewide search."
msgstr "Snellere, relevantere en krachtigere zoekacties op de hele site."
#: _inc/jetpack-strings.php:507
msgid "Hassle-free design, marketing, and security for your WordPress site. Connect Jetpack to a WordPress.com account to start building your own success story."
msgstr "Moeiteloze combinatie van design, marketing en beveiliging voor je WordPress-site. Koppel Jetpack aan een WordPress.com-account om je eigen succesverhaal te schrijven."
#: _inc/jetpack-strings.php:508
msgid "WordPress themes and customization tools for designing your site."
msgstr "WordPress-thema's en personaliseringstools voor het ontwerpen van je site."
#: _inc/jetpack-strings.php:510
msgid "Bring your ideas to life with elegant and professional designs and code-free customization tools."
msgstr "Breng je ideeën tot leven met elegante en professionele ontwerpen en personaliseringstools die je niet hoeft te coderen."
#: _inc/jetpack-strings.php:511
msgid "Jetpack's photon serves up lightning fast, optimized images"
msgstr "Photon van Jetpack geeft afbeeldingen razendsnel en optimaal weer"
#: _inc/jetpack-strings.php:512
msgid "Jetpack's WordPress themes"
msgstr "WordPress-thema's van Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:513
msgid "Professional themes"
msgstr "Professionele thema's"
#: _inc/jetpack-strings.php:514
msgid "Find the perfect design for your site from hundreds of available themes."
msgstr "Kies het optimale site-ontwerp uit honderden beschikbare thema's."
#: _inc/jetpack-strings.php:515
msgid "Jetpack's customization tools"
msgstr "Jetpack's personaliseringstools"
#: _inc/jetpack-strings.php:516
msgid "Code-free customization"
msgstr "Personalisering zonder coderen"
#: _inc/jetpack-strings.php:517
msgid "Customize your site with endless widget options, image galleries, and embedded media."
msgstr "Kies uit oneindig veel widgets, afbeeldinggalerijen en geïntegreerde media om je site te personaliseren."
#: _inc/jetpack-strings.php:518
msgid "Jetpack's performance features"
msgstr "Prestatiefuncties van Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:520
msgid "Deliver blazing fast images and video and improve site load times."
msgstr "Geef razendsnel afbeeldingen en video weer en verbeter de laadtijd van je site."
#: _inc/jetpack-strings.php:521
msgid "Drive more traffic to your site with Jetpack"
msgstr "Zorg dat meer mensen je site bezoeken met Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:197 _inc/jetpack-strings.php:522
msgid "Increase traffic and revenue"
msgstr "Verhoog je bezoekersaantallen en omzet"
#: _inc/jetpack-strings.php:523
msgid "Reach more people and earn money with automated marketing tools."
msgstr "Bereik meer mensen en verdien meer aan je site met geautomatiseerde marketingtools."
#: _inc/jetpack-strings.php:524
msgctxt "Image alternate text."
msgid "Decoration: Jetpack clouds"
msgstr "Decoratie: Jetpack clouds"
#: _inc/jetpack-strings.php:525
msgctxt "Image alternate text."
msgid "Decoration: Jetpack bar graph"
msgstr "Decoratie: Jetpack-staafgrafiek"
#: _inc/jetpack-strings.php:526
msgid "Jetpack's site stats feature"
msgstr "Jetpack-functie voor sitestatistieken"
#: _inc/jetpack-strings.php:528
msgid "Keep an eye on your success with simple, concise, and mobile-friendly stats."
msgstr "Houd je succes in de gaten met overzichtelijke en beknopte statistieken die perfect op je telefoon kunnen worden weergegeven."
#: _inc/jetpack-strings.php:529
msgid "Jetpack's publicize features"
msgstr "Publicatiefuncties van Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:530
msgid "Automated marketing"
msgstr "Geautomatiseerde marketing"
#: _inc/jetpack-strings.php:531
msgid "Schedule social media posts in advance, show related content, and give better search results."
msgstr "Plan socialmediaberichten van tevoren in, geef gerelateerde content weer en bied betere zoekresultaten."
#: _inc/jetpack-strings.php:532
msgid "Jetpack's ads and PayPal features"
msgstr "Advertenties van Jetpack en PayPal-functies"
#: _inc/jetpack-strings.php:533
msgid "Generate revenue"
msgstr "Geld verdienen"
#: _inc/jetpack-strings.php:534
msgid "Monetize your site with high-quality ads and take PayPal payments."
msgstr "Verdien geld aan je site met hoogwaardige advertenties en laat je klanten via PayPal betalen."
#: _inc/jetpack-strings.php:535 _inc/jetpack-strings.php:536
msgid "Keep your site safe, 24/7"
msgstr "Beveilig je site, 24/7"
#: _inc/jetpack-strings.php:537
msgid "Automatic defense against hacks, malware, spam, data loss, and downtime."
msgstr "Automatische bescherming tegen hackers, malware, spam, dataverlies en downtime."
#: _inc/jetpack-strings.php:538
msgid "Jetpack's monitor feature"
msgstr "Bewakingsfuncties van Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:540
msgid "Be alerted about any unexpected downtime the moment it happens."
msgstr "Word direct op de hoogte gesteld wanneer je site offline is."
#: _inc/jetpack-strings.php:541
msgid "Jetpack's Protect features"
msgstr "Beschermingsfuncties van Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:543
msgid "Guard your site against brute force login attacks, spam, and harmfulmalware injections."
msgstr "Bescherm je site tegen brute force-inlogaanvallen, spam en schadelijke malwareverspreiding."
#: _inc/jetpack-strings.php:544
msgid "Backup and restore"
msgstr "Back-ups en herstel"
#: _inc/jetpack-strings.php:545
msgid "Automatic, real-time backups mean your entire site is always ready to be restored."
msgstr "Dankzij automatische, realtime back-ups kan je hele site op elk gewenst moment worden hersteld."
#: _inc/jetpack-strings.php:519
msgid "Speed up your site"
msgstr "Je site versnellen"
#: _inc/jetpack-strings.php:485 class.jetpack-connection-banner.php:271
#: class.jetpack-connection-banner.php:331
#: class.jetpack-connection-banner.php:385
#: class.jetpack-connection-banner.php:439
#: class.jetpack-connection-banner.php:483
#: class.jetpack-connection-banner.php:526
#: class.jetpack-connection-banner.php:572
#: class.jetpack-connection-banner.php:667
#: class.jetpack-connection-banner.php:723
#: class.jetpack-connection-banner.php:773
#: class.jetpack-connection-banner.php:820
#: class.jetpack-connection-banner.php:861
#: class.jetpack-connection-banner.php:993
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Jetpack instellen"
#: _inc/jetpack-strings.php:149
msgid "Real-time backup of all your site data with unlimited space, one-click restores, and automated security scanning."
msgstr "Realtime back-up van alle data op je site met onbeperkte ruimte, herstel met één druk op de knop en automatische beveiligingsscans."
#: 3rd-party/debug-bar/class.jetpack-search-debug-bar.php:150
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Minify"
msgstr "Minify"
#: 3rd-party/debug-bar/class.jetpack-search-debug-bar.php:149
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Pretty"
msgstr "Pretty"
#: 3rd-party/debug-bar/class.jetpack-search-debug-bar.php:116
msgctxt "Text displayed when there is no information"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: 3rd-party/debug-bar/class.jetpack-search-debug-bar.php:114
msgid "Last query information:"
msgstr "Informatie over de nieuwste query:"
#: 3rd-party/debug-bar/class.jetpack-search-debug-bar.php:26
#: _inc/jetpack-strings.php:690
msgid "Jetpack Search"
msgstr "Jetpack Search"
#: 3rd-party/debug-bar/class.jetpack-search-debug-bar.php:96
msgctxt "displayed in search results when results are cached"
msgid "cache hit"
msgstr "cache-hit"
#: modules/widgets/search.php:765 modules/widgets/social-icons.php:323
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: modules/widgets/search.php:723
msgid "Choose an interval:"
msgstr "Kies een interval:"
#: modules/widgets/search.php:715
msgid "Modified GMT"
msgstr "Aangepaste GMT"
#: modules/widgets/search.php:712
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
#: modules/widgets/search.php:709
msgid "Date GMT"
msgstr "Datum GMT"
#: modules/widgets/search.php:703
msgid "Choose a field:"
msgstr "Kies een veld:"
#: modules/widgets/search.php:677
msgid "Choose a taxonomy:"
msgstr "Kies een taxanomie:"
#: modules/widgets/search.php:665
msgid "Post Type"
msgstr "Bericht type"
#: modules/widgets/search.php:662
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: modules/widgets/search.php:659
msgid "Filter Type:"
msgstr "Filter type:"
#: modules/widgets/search.php:523
msgid "Show search box"
msgstr "Toon zoekbalk"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:603
msgid "%s Get help unlocking your site"
msgstr "%s Krijg hulp om jouw website te deblokkeren"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:600
msgid "%s Back"
msgstr "%s terug"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:317
msgid "Send email"
msgstr "Verstuur e-mail"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:314
msgid "Your email"
msgstr "Jouw e-mail"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:302
msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>"
msgstr "<p>Jouw IP-adres <code>%2$s</code> is gemarkeerd wegens mogelijke veiligheidsschendingen. <a href=\"%3$s\">Ontdek meer</a></p>"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:264
msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again."
msgstr "Oeps, het is ons niet gelukt een herstel e-mail te versturen. Probeer het nogmaals."
#: modules/protect/blocked-login-page.php:262
#: modules/protect/blocked-login-page.php:294
msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!"
msgstr "Herstel instructies zijn gestuurd naar %s. Controleer je inbox!"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:240
msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!"
msgstr "Oeps, we kunnen geen gebruiker vinden met dat e-mailadres. Probeer het nogmaals!"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:192
msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token."
msgstr "Oeps, we konden de herstel token niet valideren."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:772
msgid "Could not retrieve Rewind data."
msgstr "We konden de Rewind data niet terugvinden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:763
msgid "Failed fetching rewind data. Try again later."
msgstr "Ophalen Rewind data mislukt. Probeer het later nogmaals."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:756
msgid "Rewind data correctly received."
msgstr "Rewind data correct ontvangen."
#: _inc/jetpack-strings.php:498
msgid "Jetpack version %(version)s"
msgstr "Jetpack versie %(version)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:266
msgid "Your site is being backed up in real time and regularly scanned for security threats."
msgstr "Jouw website wordt live geback-upt en regelmatig gescand op beveiligingsbedreigingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:145
msgid "Daily backup of all your site data with unlimited space and one-click restores"
msgstr "Dagelijkse back-ups van al jouw site data met onbeperkte ruimte en herstellen met een enkele klik"
#: _inc/jetpack-strings.php:346
msgid "Replace WordPress built-in search with an improved search experience"
msgstr "Vervang de ingebouwde WordPress zoekfunctie met een verbeterde zoek-ervaring"
#: _inc/jetpack-strings.php:150
msgid "View your security activity"
msgstr "Toon jouw beveiligingsactiviteit"
#: _inc/jetpack-strings.php:152
msgid " (powered by VaultPress)."
msgstr " (aangedreven door VaultPress)."
#: _inc/jetpack-strings.php:169
msgid "Activate Search"
msgstr "Activeer zoeken"
#: _inc/jetpack-strings.php:144
msgid "Please correct the issue below and try again."
msgid_plural "Please correct the issues listed below and try again."
msgstr[0] "Los het probleem hieronder op en probeer het nogmaals."
msgstr[1] "Los de problemen hieronder op en probeer het nogmaals."
#: _inc/jetpack-strings.php:116
msgid "We are making sure your site stays free of security threats. You will be notified if we find one."
msgstr "We zorgen ervoor dat je website vrij blijft van beveiligingsbedreigingen. We informeren je als we er één vinden."
#: _inc/jetpack-strings.php:67
msgid "Your site is being backed up in real-time."
msgstr "Jouw website wordt realtime geback-upt."
#: 3rd-party/vaultpress.php:20
msgid "VaultPress is no longer needed and has been deactivated."
msgstr "VaultPress is niet meer nodig en is gedeactiveerd."
#: 3rd-party/vaultpress.php:19
msgid "Jetpack is now handling your backups."
msgstr "Jetpack regelt nu jouw backups."
#: _inc/jetpack-strings.php:147
msgid "Real-time backup of all your site data with unlimited space, one-click restores, automated security scanning, and priority support"
msgstr "Realtime back-up van alle data op je site met onbeperkte ruimte, herstel in één klik, automatische beveiligingsscans en ondersteuning met prioriteit."
#: _inc/jetpack-strings.php:168
msgid "Customize Search Widget"
msgstr "Pas zoek widget aan"
#: _inc/jetpack-strings.php:167
msgid "Replace the default WordPress search with better results that will help your users find what they are looking for."
msgstr "Vervang de standaard WordPress zoekfunctie met betere resultaten die jouw bezoekers helpen vinden waar ze naar op zoek zijn."
#: modules/protect/blocked-login-page.php:209
msgid "You successfully logged out."
msgstr "Je bent uitgelogd."
#: modules/protect/blocked-login-page.php:235
msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!"
msgstr "Oeps, dat lijkt het verkeerde e-mailadres te zijn. Probeer het nogmaals!"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:131
msgid "The recovery token is not valid for this user."
msgstr "De herstel-token is niet geldig voor deze gebruiker."
#: modules/module-headings.php:149
msgctxt "Module Description"
msgid "Speed up and improve the reliability of your site using the latest in web technology."
msgstr "Versnel en verbeter de betrouwbaarheid van jouw site met de nieuwste web technologie."
#: modules/protect/blocked-login-page.php:272
msgid "Jetpack has locked your site's login page."
msgstr "Jetpack heeft de inlogpagina van je site vergrendeld."
#: modules/module-headings.php:148
msgctxt "Module Name"
msgid "Progressive Web Apps"
msgstr "Progressive Web Apps"
#: modules/module-headings.php:84
msgctxt "Module Name"
msgid "Lazy Images"
msgstr "Lazy Images"
#: class.jetpack-debugger.php:378
msgid "I have a problem restoring my site."
msgstr "Ik heb een probleem bij het terugzetten van mijn site."
#: class.jetpack-debugger.php:377
msgid "I need help with backing up my site."
msgstr "Ik heb hulp nodig met het back-uppen van mijn site."
#: class.jetpack-cli.php:1006
msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation."
msgstr "De Sitemaps-module van Jetpack is actief, maar niet beschikbaar. Dit kan zich voordoen als je site niet is geoptimaliseerd voor zoekmachine-indexering. Schakel zoekmachine-indexering in om het aanmaken van sitemaps toe te staan."
#: class.jetpack-cli.php:1003
msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps."
msgstr "De Sitemaps-module van Jetpack is momenteel niet actief. Activeer deze voordat je met sitemaps werkt."
#: _inc/jetpack-strings.php:497 modules/stats.php:618
msgid "Jetpack version"
msgstr "Jetpack versie"
#: _inc/jetpack-strings.php:48
msgid "{{a}}View your site's activity{{/a}} in a single feed."
msgstr "{{a}}Toon jouw site activiteit{{/a}} in een enkele feed."
#: class.jetpack-cli.php:115
msgid "Testing connection for %s"
msgstr "Verbinding wordt getest voor %s"
#: class.jetpack-cli.php:33
msgid "Checking status for %s"
msgstr "Status controleren voor %s"
#: _inc/jetpack-strings.php:49
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
#: class.jetpack-cli.php:262
msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n"
msgstr "Jetpack-opties voor %s worden hersteld...\n"
#: _inc/jetpack-strings.php:708
msgid "Your Jetpack Premium plan is powering up!"
msgstr "Je Jetpack Premium abonnement wordt nu geactiveerd!"
#: _inc/jetpack-strings.php:699
msgid "Your Jetpack Personal plan is powering up!"
msgstr "Je Jetpack Persoonlijk abonnement wordt nu geactiveerd!"
#: _inc/jetpack-strings.php:721
msgid "Your Jetpack Professional plan is taking care of business!"
msgstr "Jouw Jetpack Professional abonnement zorgt voor de zaken! "
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:580
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours"
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:579
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days"
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:578
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months"
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:577
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years"
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:576
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:390
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconde te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconden te gaan.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:379
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuut te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuten te gaan.</span>"
#: _inc/jetpack-strings.php:270
msgid "{{a}}View details{{/a}}"
msgstr "{{a}}Bekijk details{{/a}}"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:198
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Sorry, je hebt geen rechten om deze plugin te activeren."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:153
msgid "Plugin deactivation is not allowed"
msgstr "Plugin deactiveren is niet toegestaan"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:225
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "De site is niet de hoofdsite in het netwerk"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:266
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Sorry, je hebt geen rechten om deze plugin te deactiveren."
#: modules/masterbar/masterbar.php:949
msgctxt "Label for the button on the Masterbar to manage plugins"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:40
msgid "The requested widget was not found."
msgstr "De gevraagde widget is niet gevonden."
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:357
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dag te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dagen te gaan.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:346
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maand te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maanden te gaan.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:335
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaren te gaan.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:321
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconde geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconden geleden.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:310
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuut geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuten geleden.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:299
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur geleden.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:368
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur te gaan.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:288
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dag geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dagen geleden.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:277
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maand geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maanden geleden.</span>"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:266
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar geleden.</span>"
#: functions.gallery.php:45
msgid "Type of gallery."
msgstr "Soort galerij."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:221
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "Netwerkinstallatie wordt niet ondersteund."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:215
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Alle automatische updates zijn expliciet uitgeschakeld door een sitebeheerder."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:59
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Je kunt een plugin niet deactiveren als deze actief is op de hoofdsite."
#: _inc/jetpack-strings.php:399
msgid "Confirm each new phrase you add by pressing enter."
msgstr "Bevestig elke nieuwe zin die je toevoegt door op Enter te drukken."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:210
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Het aanpassen van bestanden is specifiek uitgeschakeld door een sitebeheerder."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:205
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "Je kunt geen bestanden aanpassen vanwege de bestandspermissies die op deze host rusten."
#. translators: this references the page where blog posts are listed.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
msgctxt "The blog of a website."
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1081
msgid "These are the latest posts in %s."
msgstr "Dit zijn de nieuwste berichten in %s."
#. translators: this references a page with contact details and possibly a
#. form.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1131
msgctxt "Contact page for your website."
msgid "Contact us"
msgstr "Neem contact op"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1132
msgid "Send us a message!"
msgstr "Stuur ons een bericht!"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1063
msgid "Welcome to %s."
msgstr "Welkom bij %s."
#. translators: this references the home page of a site, also called front
#. page.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1062
msgctxt "The home page of a website."
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:668
msgid "Milestone Reached Message"
msgstr "Bericht mijlpaal bereikt"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:662
msgid "Since your milestone"
msgstr "Sinds je mijlpaal"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:650
msgid "Until your milestone"
msgstr "Tot je mijlpaal"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:628
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:631
msgid "Time Unit"
msgstr "Tijdseenheid"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:96
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:138
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Doorgaan met het lezen van<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1021
msgid "The onboarding token couldn't be deleted."
msgstr "De introductiesleutel kon niet worden verwijderd."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:948
msgid "Onboarding failed to process: %s"
msgstr "Introductie kon niet worden verwerkt: %s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2128
msgid "Not valid onboarding data."
msgstr "Geen geldige inwerkgegevens."
#: _inc/jetpack-strings.php:711
msgid "With Jetpack Professional, you can create the perfect site with one of over 300 professionally-designed WordPress themes, including more than 200 premium themes. Customize your content with a variety of widgets, or add unlimited videos to your posts and pages -- displayed free of ads or watermarks."
msgstr "Met Jetpack Professioneel kun je je site optimaliseren met 300 professionele WordPress-thema's, waarvan meer dan 100 premium-thema's. Pas je content aan met een grote verscheidenheid aan widgets of voeg onbeperkt video's toe aan je berichten en pagina's, die zonder advertenties of watermerken worden weergegeven."
#: _inc/jetpack-strings.php:709
msgid "Thanks for choosing Jetpack Professional. Jetpack is now backing up your content in real-time, indexing your content for search, scanning for security threats, and granting access to premium themes."
msgstr "Bedankt dat je voor een Jetpack Professioneel gekozen hebt. Jetpack maakt nu realtime backups van je inhoud, indexeert je inhoud voor zoeken, scant je site op beveiligingsbedreigingen en geeft toegang tot premium-thema's."
#: _inc/jetpack-strings.php:714 _inc/jetpack-strings.php:723
msgid "Growing your following is easy with your Professional plan, thanks to content sharing and scheduling, SEO tools, and built-in subscription options. You can monetize your site with a simple payment button and in-line ads, and monitor the success of your efforts by integrating with Google Analytics."
msgstr "Met een Professioneel abonnement is het zeer eenvoudig om het aantal volgers te laten stijgen, doordat je content kunt delen en inplannen, SEO-tools kunt gebruiken en mensen zich eenvoudig kunnen abonneren. Je kunt geld verdienen aan je site met een knop voor eenvoudige betalingen en hoogwaardige advertenties. Bovendien kun je het resultaat van je inspanningen bekijken door je site te integreren met Google Analytics."
#: _inc/jetpack-strings.php:693
msgid "Your Jetpack plan gives you everything you need to keep your hard work safe, including on-demand backups and malware scans with one-click restores and issue resolution. Your site will be fully protected against spam, malicious code, and brute force login attempts."
msgstr "Je Jetpack abonnement biedt je alles wat je nodig hebt om je harde werken te beschermen, waaronder backups wanneer het jou uitkomt en malware-scans met herstel in één klik en probleemoplossing. Je site wordt volledig beschermd tegen spam, schadelijke code en brute force-inlogpogingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:719
msgid "Review SEO features"
msgstr "Gebruik SEO-functies"
#: _inc/jetpack-strings.php:716
msgid "Install premium themes"
msgstr "Installeer premium-thema's"
#: _inc/jetpack-strings.php:720
msgid "Welcome Professional"
msgstr "Welkom bij Professioneel"
#: _inc/jetpack-strings.php:715
msgid "Start exploring Jetpack Professional now to see all the benefits of your new plan."
msgstr "Ontdek Jetpack Professioneel nu om alle voordelen van je nieuwe abonnement te bekijken."
#: _inc/jetpack-strings.php:700
msgid "Thanks for choosing Jetpack Premium. Jetpack is now backing up your site, scanning for security threats, and enabling monetization features."
msgstr "Bedankt dat je voor een Jetpack Premium abonnement kiest. Met Jetpack kun je nu een back-up van je site maken, deze scannen op beveiligingsbedreigingen en geld verdienen aan je site."
#: _inc/jetpack-strings.php:702
msgid "With Jetpack Premium, you can create the perfect site, no matter its purpose. Customize your site’s appearance with one of more than 100 free themes, or enhance your content with unlimited HD video -- all hosted free of ads or watermarks."
msgstr "Maak een perfecte site met Jetpack Premium: het maakt niet uit wat het doel van je site is. Pas de weergave van je site aan met meer dan 200 gratis thema's of vul je content aan met maximaal 13 GB HD-video, die allemaal zonder advertenties of watermerken worden weergegeven."
#: _inc/jetpack-strings.php:704
msgid "Using Jetpack’s powerful sharing tools, you can automatically share your newest posts on social media, or schedule your content to be re-shared at any date or time you choose. And along with growing your following, you can grow your business with tools like payment buttons and ads."
msgstr "Jetpack biedt je krachtige tools voor het delen van je content. Bovendien kun je je nieuwste berichten automatisch delen op social media of ervoor kiezen een planning te maken voor het opnieuw delen van je berichten op het moment dat het jou uitkomt. En dat is nog niet het enige: met betalingsknoppen en advertenties kun je de omzet van je bedrijf nog meer laten stijgen."
#: _inc/jetpack-strings.php:707
msgid "Welcome Premium"
msgstr "Welkom bij Premium"
#: _inc/jetpack-strings.php:706 _inc/jetpack-strings.php:717
msgid "Monetize your site with ads"
msgstr "Geld verdienen met je site door middel van advertenties"
#: _inc/jetpack-strings.php:705
msgid "Start exploring Jetpack Premium now to see all the benefits of your new plan."
msgstr "Ontdek Jetpack Premium nu om alle voordelen van je nieuwe abonnement te bekijken."
#: _inc/jetpack-strings.php:694
msgid "Thanks for choosing Jetpack Personal. Jetpack is now backing up your site and scanning for security threats."
msgstr "Bedankt dat je voor een een Jetpack Persoonlijk abonnement kiest. Met Jetpack kun je nu een back-up van je site maken en deze scannen op beveiligingsbedreigingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:696
msgid "With Jetpack Personal, you have access to more than 100 free, professionally-designed WordPress themes. Choose the theme that best fits your site and customize colors, images, or add a variety of new widgets."
msgstr "Jetpack Persoonlijk geeft je de keuze uit meer dan 100 gratis, professioneel ontworpen WordPress-thema's. Kies het thema dat het beste aansluit bij je site en pas de kleuren en afbeeldingen aan je eigen voorkeuren aan of voeg verschillende nieuwe widgets toe."
#: _inc/jetpack-strings.php:697
msgid "Got it!"
msgstr "Ik snap het!"
#: _inc/jetpack-strings.php:698
msgid "Welcome personal"
msgstr "Welkom bij Persoonlijk"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:293
msgid "Display on single projects"
msgstr "Tonen op enkele projecten"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:230
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "Meer informatie over uitgelichte afbeeldingen"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:328
msgid "Simple Payments products"
msgstr "Producten voor eenvoudig betalen"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:327
msgid "Product"
msgstr "Product"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:285
msgid "Simple Payments orders"
msgstr "Bestellingen voor eenvoudig betalen"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:309
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "Automatisch eerste afbeelding in bericht gebruiken"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:218
msgid "Display comment link"
msgstr "Reactielink weergeven"
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:246
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "De XML-extensie voor PHP is niet beschikbaar. Neem contact op met je hostingprovider om de XML-extensie voor PHP in te schakelen."
#: modules/shortcodes/recipe.php:233
msgctxt "recipe"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Description"
msgid "Enhanced search, powered by Elasticsearch"
msgstr "Geavanceerde zoekopdracht, mede mogelijk gemaakt door Elasticsearch"
#: modules/module-headings.php:112
msgctxt "Module Description"
msgid "Enable the Jetpack Mobile theme"
msgstr "Schakel het mobiele Jetpack-thema in"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:287
msgid "Update Form"
msgstr "Formulier bijwerken"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:283
msgid "Add Field"
msgstr "Veld toevoegen"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:278
msgid "Contact form fields"
msgstr "Velden contactformulier"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:274
msgid "Which email address should we send the submissions to?"
msgstr "Naar welk e-mailadres moeten we inzendingen sturen?"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:271
msgid "What would you like the subject of the email to be?"
msgstr "Wat moet het onderwerp van de e-mail worden?"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:269
msgid "Contact form information"
msgstr "Gegevens contactformulier"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:260
msgid "Delete Field"
msgstr "Veld verwijderen"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:256
msgid "Add new option..."
msgstr "Nieuwe optie toevoegen..."
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:252
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:253
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:254
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:265
msgid "Delete Option"
msgstr "Optie verwijderen"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:228
msgid "Field Type"
msgstr "Veldtype"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:208
msgid "Field Label"
msgstr "Veldlabel"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:206
msgid "Form Field"
msgstr "Veld formulier"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:94
msgid "Add contact form"
msgstr "Contactformulier toevoegen"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:93
msgid "contact form"
msgstr "contactformulier"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:92
msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt stoppen met het bewerken van dit formulier zonder je wijzigingen op te slaan?"
#: modules/module-headings.php:28
msgctxt "Module Description"
msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments."
msgstr "Verhoog de betrokkenheid van je bezoekers door een Like-knop aan reacties toe te voegen."
#: modules/module-headings.php:27
msgctxt "Module Name"
msgid "Comment Likes"
msgstr "Reactie-likes"
#: modules/masterbar/masterbar.php:625
msgid "View Site"
msgstr "Bekijk site"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:22
msgid "User not found"
msgstr "Gebruiker niet gevonden."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:11
msgid "You must specify a User ID"
msgstr "Je moet een gebruikers-ID opgeven"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:22
msgid "Term not found"
msgstr "Term niet gevonden."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:11
msgid "You must specify a Term ID"
msgstr "Je moet een term-ID opgeven"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:13
msgid "You must specify an option name"
msgstr "Je moet een optienaam opgeven"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:22
msgid "Comment not found"
msgstr "Reactie niet gevonden"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:11
msgid "You must specify a Comment ID"
msgstr "Je moet een reactie-ID opgeven"
#: modules/module-headings.php:159
msgctxt "Module Name"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:23
msgid "user login is required"
msgstr "gebruikerslogin is vereist"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:20
msgid "user email is required"
msgstr "gebruikersmail is vereist"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:17
msgid "user_data is required"
msgstr "user_data is vereist"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:25
msgid "user_token is required"
msgstr "user_token is vereist"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:22
msgid "The user is already connected"
msgstr "De gebruiker is al gekoppeld"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:18
msgid "user_id is required"
msgstr "user_id is vereist"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:210
msgid "%s is not a valid role."
msgstr "%s is geen geldige rol."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:205
msgid "The roles property must be a string or an array."
msgstr "De eigenschap van rollen moet een reeks of een matrix zijn."
#: modules/module-headings.php:118
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Receive immediate notifications if your site goes down, 24/7."
msgstr "Ontvang altijd direct meldingen als je site offline gaat."
#: modules/masterbar/masterbar.php:697 modules/masterbar/masterbar.php:710
msgid "Site Pages"
msgstr "Site-pagina's"
#: class.jetpack-connection-banner.php:807
msgid "Paying customers also benefit from automated backups, malware scans, and priority support."
msgstr "Betalende klanten profiteren ook van automatische back-ups, malwarescans en ondersteuning met prioriteit."
#: class.jetpack-connection-banner.php:799
msgid "Your site is automatically protected from brute force attacks, plus you can use single sign-on for extra security."
msgstr "Je site wordt automatisch beschermd tegen schadelijke aanvallen. Je kunt bovendien gebruikmaken van Eenmalige aanmelding voor extra beveiliging."
#: class.jetpack-connection-banner.php:791
msgid "Jetpack checks your site every few minutes, and if it's offline we'll notify you instantly."
msgstr "Jetpack controleert je site om de paar minuten en als deze offline is, laten we je dit gelijk weten."
#: class.jetpack-connection-banner.php:783
msgid "Make Sure Your Site Is Always Online"
msgstr "Zeker weten dat je site altijd online is"
#: class.jetpack-connection-banner.php:759
msgid "You also get clear and concise stats and analytics about your visitors."
msgstr "Je ontvangt ook nuttige en beknopte statistieken en analyses over je bezoekers."
#: class.jetpack-connection-banner.php:750
msgid "Kickstart your marketing with social media automation tools, related content, email subscriptions, and sharing tools."
msgstr "Geef je marketing een boost met automatiseringstools voor social media, gerelateerde content, e-mailabonnementen en tools voor delen."
#: class.jetpack-connection-banner.php:741
msgid "A site without traffic is like a car without gas. Jetpack helps you fill up so that you can achieve your goals."
msgstr "Een site zonder bezoekers is als een auto zonder benzine. Jetpack helpt je bij het tanken, zodat jij je doelen kunt bereiken."
#: class.jetpack-connection-banner.php:733
msgid "Get The Traffic You Deserve"
msgstr "Ontvang de bezoekersaantallen die je verdient"
#: class.jetpack-connection-banner.php:711
msgid "Publish with ease using WordPress.com or the official WordPress mobile apps."
msgstr "Publiceer je content eenvoudig via WordPress.com of de officiële mobiele WordPress-apps."
#: class.jetpack-connection-banner.php:702
msgid "Customization tools and widgets help you make your site look great without writing any code, and our CDN speeds up your images."
msgstr "Met behulp van aanpassingstools en widgets kun je een geweldige site aanmaken, zonder dat je hoeft te coderen. Bovendien versnelt ons CDN je afbeeldingen."
#: class.jetpack-connection-banner.php:693
msgid "Jetpack gives you access to more than 100 free and 200 premium WordPress themes."
msgstr "Jetpack geeft je toegang tot meer dan 100 gratis en 200 premium WordPress-thema's."
#: class.jetpack-connection-banner.php:685
msgid "Code-Free Design and Publishing"
msgstr "Ontwerpen en publiceren zonder coderen"
#: class.jetpack-connection-banner.php:653
msgid "Connect to WordPress.com (free) to get started."
msgstr "Maak verbinding met WordPress.com (gratis) om aan de slag te gaan."
#: class.jetpack-connection-banner.php:644
msgid "You get themes and tools to design your site, marketing services to make it successful, and state-of-the-art security."
msgstr "Je ontvangt thema's en tools om je site te ontwerpen, marketingservices om bezoekers te krijgen en de meest geavanceerde beveiliging."
#: class.jetpack-connection-banner.php:635
msgid "Jetpack is the best way to experience WordPress, whether your site is brand new or already well established."
msgstr "Jetpack is de beste manier om WordPress te ervaren, of je nu net een site hebt aangemaakt of er al lang een hebt."
#: class.jetpack-connection-banner.php:619
msgid "Keep It Safe"
msgstr "Beveilig hem"
#: class.jetpack-connection-banner.php:613
msgid "Make It Successful"
msgstr "Maak hem succesvol"
#: class.jetpack-connection-banner.php:607
msgid "Create Your Site"
msgstr "Je site maken"
#: class.jetpack-connection-banner.php:540
msgid "Jetpack includes other features that help you customize your site"
msgstr "Jetpack bevat andere functies waarmee je je site kunt aanpassen"
#: class.jetpack-connection-banner.php:497
msgid "Our mobile and desktop apps are free and available to you on Apple or Android devices once Jetpack is connected to WordPress.com"
msgstr "Onze mobiele en desktop-apps zijn gratis en je kunt ze gratis gebruiken op apparaten van Apple en Android zodra Jetpack is gekoppeld aan WordPress.com"
#: class.jetpack-connection-banner.php:454
msgid "Jetpack automatically optimizes and speeds up images using the global WordPress.com Content Delivery Network (CDN)"
msgstr "Jetpack optimaliseert en versnelt het laden van afbeeldingen automatisch met behulp van het wereldwijde WordPress.com Content Delivery Network (CDN)"
#: class.jetpack-connection-banner.php:425
msgid "Preview, install, and activate with one-click, then use our suite of design tools to make it look just as you need it to."
msgstr "Bekijk een voorbeeld van je website en installeer en activeer deze met één klik. Gebruik vervolgens ons pakket ontwikkelingstools om hem naar eigen gelang aan te passen."
#: class.jetpack-connection-banner.php:416
msgid "Jetpack reduces complexity and makes this previously difficult process a breeze. Browse hundreds of themes in our showcase, or search by theme, name, style, color, or type."
msgstr "Jetpack maakt het minder ingewikkeld en zorgt ervoor dat dit proces, dat voorheen nog lastig was, een peulenschil wordt. Blader door honderden thema's in onze showcase of zoek op thema, naam, stijl, kleur of type."
#: class.jetpack-connection-banner.php:407
msgid "Choosing a design for your site is essential. It defines your brand, your layout, and your visitors’ reading experience."
msgstr "Het kiezen van een design voor je site is cruciaal. Het bepaalt je merk, je lay-out en de leeservaring van je bezoekers."
#: class.jetpack-connection-banner.php:399
msgid "Choosing a design for your site is essential. It defines your brand, your layout, and your visitors’ reading experience"
msgstr "Het kiezen van een design voor je site is cruciaal. Het bepaalt je merk, je lay-out en de leeservaring van je bezoekers"
#: class.jetpack-cli.php:764
msgid "Sync errored with code: %s"
msgstr "Synchronisatiefout met code: %s"
#. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. –
#. 400
#: _inc/class.jetpack-provision.php:213 _inc/class.jetpack-provision.php:277
msgid "Request failed with code %s"
msgstr "Aanvraag mislukt met code %s"
#: _inc/class.jetpack-provision.php:60 class.jetpack-xmlrpc-server.php:204
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Er is een ongespecificeerde fout opgetreden bij het registreren van de site"
#: class.jetpack-cli.php:873 class.jetpack-cli.php:964
msgid "Missing or invalid access token"
msgstr "Ontbrekende of ongeldige toegangssleutel"
#: class.jetpack-cli.php:865 class.jetpack-cli.php:953
msgid "Invalid token JSON: %s"
msgstr "Ongeldige sleutel JSON: %s"
#: class.jetpack-connection-banner.php:201
msgid "Professional Themes"
msgstr "Professionele thema's"
#: class.jetpack-cli.php:133
msgid "Failed to test connection (empty response body)"
msgstr "Verbindingstest mislukt (reactie zonder tekst)"
#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: class.jetpack-cli.php:128
msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Verbindingstest mislukt (#%1$s: %2$s)"
#: class.jetpack-connection-banner.php:395
msgid "Hundreds of beautiful themes to choose from"
msgstr "Keuze uit honderden prachtige thema's"
#: class.jetpack-connection-banner.php:345
msgid "Your site is automatically protected from brute force attacks, plus you can use single sign-on for extra security"
msgstr "Je site wordt automatisch beschermd tegen schadelijke aanvallen. Je kunt bovendien gebruikmaken van Eenmalige aanmelding voor extra beveiliging"
#: class.jetpack-connection-banner.php:293
msgid "Get clear and concise stats and analytics about your visitors"
msgstr "Ontvang ook nuttige en beknopte statistieken en analyses over je bezoekers."
#: class.jetpack-connection-banner.php:231
#: class.jetpack-connection-banner.php:841
msgid "Jetpack is a free plugin that utilizes powerful WordPress.com servers to enhance your site and simplify managing it"
msgstr "Jetpack is een gratis plugin die gebruikmaakt van krachtige WordPress.com-servers om je site te verbeteren en het beheer te vereenvoudigen"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:44
msgid "Site features correctly received."
msgstr "Sitefuncties ontvangen."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:25
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:37
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "Kan aangevraagde gegevens niet ophalen."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1689
msgid "Could not connect to VaultPress."
msgstr "Kan geen verbinding maken met VaultPress."
#: class.jetpack-cli.php:58
msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s"
msgstr "Het WordPress.com-account voor de primaire verbinding is %s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1896
msgid "Display second ad below post?"
msgstr "Tweede advertentie onder bericht weergeven?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1903
msgid "Display ads on the front page?"
msgstr "Advertenties op de voorpagina weergeven?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1924
msgid "Display ads on archive pages?"
msgstr "Advertenties op archiefpagina's weergeven?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1917
msgid "Display ads on pages?"
msgstr "Advertenties op pagina's weergeven?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1910
msgid "Display ads on posts?"
msgstr "Advertenties op berichten weergeven?"
#: _inc/jetpack-strings.php:678
msgid "Explore Professional"
msgstr "Ontdek Professional"
#: _inc/jetpack-strings.php:679
msgid "Compare All Plans"
msgstr "Alle abonnementen vergelijken"
#: _inc/jetpack-strings.php:606
msgid "Person with laptop"
msgstr "Persoon met laptop"
#: _inc/jetpack-strings.php:607
msgid "Your Jetpack site is ready to go!"
msgstr "Je Jetpack-site is klaar voor de start."
#: _inc/jetpack-strings.php:603
msgid "We're now collecting stats, securing your site, and speeding up your images. Pretty soon you'll be able to see everything going on with your site right through Jetpack! Welcome aboard."
msgstr "We verzamelen nu statistieken, beveiligen je site en versnellen je afbeeldingen. Binnenkort kun je via Jetpack precies bekijken wat er gaande is op je site. Bedankt voor je deelname."
#: _inc/jetpack-strings.php:547
msgid "Stars"
msgstr "Sterren"
#: _inc/jetpack-strings.php:548
msgid "Jupiter"
msgstr "Jupiter"
#: _inc/jetpack-strings.php:582
msgid "Connect your account to get the most out of Jetpack"
msgstr "Koppel je account om het meeste uit Jetpack te halen"
#: _inc/jetpack-strings.php:467
msgid "Okay, got it!"
msgstr "OK, ik snap het!"
#: _inc/jetpack-strings.php:466
msgid "Just give us a little time to collect data so we can display it for you here."
msgstr "Geeft ons even de tijd om data te verzamelen. We geven ze vervolgens hier voor je weer."
#: _inc/jetpack-strings.php:465
msgid "Hello there! Your stats have been activated."
msgstr "Hallo! Je statistieken zijn geactiveerd."
#: _inc/jetpack-strings.php:464
msgid "Jetpack Stats People"
msgstr "Mensen bekijken Jetpack-statistieken"
#: _inc/jetpack-strings.php:486
msgid "By clicking the button below, you agree to our {{tosLink}}Terms of Service{{/tosLink}} and to {{shareDetailsLink}}share details{{/shareDetailsLink}} with WordPress.com."
msgstr "Door op onderstaande knop te klikken, ga je akkoord met onze {{tosLink}}servicevoorwaarden{{/tosLink}} en met het {{shareDetailsLink}}delen van informatie{{/shareDetailsLink}} met WordPress.com."
#: _inc/jetpack-strings.php:217
msgid "Welcome to Jetpack Personal"
msgstr "Welkom bij Jetpack Personal"
#: _inc/jetpack-strings.php:219
msgid "Welcome to Jetpack Premium"
msgstr "Welkom bij Jetpack Premium"
#: _inc/jetpack-strings.php:221
msgid "Welcome to Jetpack Professional"
msgstr "Welkom bij Jetpack Professional"
#: _inc/jetpack-strings.php:273
msgid "Your site is backed up."
msgstr "Er is een back-up gemaakt van je site."
#: _inc/jetpack-strings.php:320
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: _inc/jetpack-strings.php:323
msgid "Second ad below post"
msgstr "Tweede advertentie onder bericht"
#: _inc/jetpack-strings.php:322
msgid "Top of each page"
msgstr "Bovenzijde van elke pagina"
#: _inc/jetpack-strings.php:316
msgid "Display ads below posts on"
msgstr "Geef advertenties weer onder berichten op"
#: _inc/jetpack-strings.php:321
msgid "Additional ad placements"
msgstr "Aanvullende advertentielocaties"
#: _inc/jetpack-strings.php:170
msgid "Social Media Scheduling"
msgstr "Social media-planningen"
#: _inc/jetpack-strings.php:171
msgid "Schedule multiple Facebook, Twitter, and other social media postings in advance and view share history stats."
msgstr "Plan meerdere berichten voor Facebook, Twitter en overige social media-netwerken van tevoren in en bekijk gedeelde historische statistieken."
#: _inc/jetpack-strings.php:172
msgid "Schedule Posts"
msgstr "Berichten inplannen"
#: _inc/jetpack-strings.php:173
msgid "Activate Publicize"
msgstr "Publicize activeren"
#: _inc/jetpack-strings.php:194
msgid "Explore Jetpack Professional"
msgstr "Ontdek Jetpack Professional"
#: _inc/jetpack-strings.php:155
msgid "Unlimited Premium Themes"
msgstr "Onbeperkte premium thema's"
#: _inc/jetpack-strings.php:156
msgid "Exclusive hand-crafted designs you will love with dedicated support directly from the theme authors."
msgstr "Exclusieve handgemaakte ontwerpen die je ontzettend zult waarderen, inclusief ondersteuning door de auteurs van de thema's."
#: _inc/jetpack-strings.php:87
msgid "Image Performance"
msgstr "Afbeeldingsprestatie"
#. translators: %s is a name of an internet campaign called the "Internet
#. Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:127
msgctxt "the Internet Defense League"
msgid "Learn more about the %s"
msgstr "Meer informatie over de %s"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:122
msgid "Which badge would you like to display?"
msgstr "Welke badge wil je weergeven?"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:116
msgid "How do you want to promote the campaign?"
msgstr "Hoe wil je de campagne promoten?"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:111
msgid "Which Internet Defense League campaign do you want to participate in?"
msgstr "Aan welke campagne van de Internet Defense League wil je deelnemen?"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:65
msgid "Member of The Internet Defense League"
msgstr "Lid van de Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:46
msgid "Don't display a badge (just the campaign)"
msgstr "Geen badge weergeven (alleen de campagne)"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:42
msgid "Red Cat Badge"
msgstr "Rode kat-badge"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:41
msgid "Super Badge"
msgstr "Super-badge"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:40
msgid "Shield Badge"
msgstr "Schild-badge"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:36
msgid "Modal (Overlay Box)"
msgstr "Tekstvak (op voorgrond)"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:35
msgid "Banner at the top of my site"
msgstr "Banner bovenaan mijn site"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:31
msgid "None, just display the badge please"
msgstr "Geen, alleen de badge weergeven"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:30
msgid "All current and future campaigns"
msgstr "Alle huidige en toekomstige campagnes"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:23
msgid "Show your support for the Internet Defense League."
msgstr "Laat je steun voor de Internet Defense League blijken."
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:21
msgid "Internet Defense League"
msgstr "Internet Defense League"
#: modules/widgets/flickr.php:52
msgid "Flickr Photos"
msgstr "Flickr-foto's"
#: modules/widgets/flickr.php:25
msgid "Display your recent Flickr photos."
msgstr "Geef je recente Flickr-foto's weer."
#: modules/widgets/flickr.php:23
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: modules/widgets/flickr/widget.php:9
msgid "More Photos"
msgstr "Meer foto's"
#: modules/widgets/flickr/form.php:56
msgid "What size photos would you like to display?"
msgstr "Welk formaat foto's wil je weergeven?"
#: modules/widgets/flickr/form.php:40
msgid "How many photos would you like to display?"
msgstr "Hoeveel foto's wil je weergeven?"
#: modules/widgets/flickr.php:151
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(Alleen beheerders kunnen dit bericht zien)"
#: modules/widgets/flickr.php:150
msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible."
msgstr "Er zijn geen foto's om weer te geven. Zorg dat de URL van je Flickr-feed juist is en dat je foto's openbaar toegankelijk zijn."
#: modules/widgets/flickr/form.php:32
msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos."
msgstr "Laat het veld Flickr RSS-URL leeg om <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interessante</a> Flickr-foto's weer te geven."
#: modules/widgets/flickr/form.php:26
msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above."
msgstr "Ga naar je fotostream, voeg \"?details=1\" toe aan de URL en druk op enter. Blader naar beneden tot je het RSS-pictogram of de nieuwste link ziet. Klik op een van beide met de rechtermuisknop en kopieer de URL. Plak deze in het venster hierboven."
#: modules/widgets/flickr/form.php:15
msgid "Flickr RSS URL:"
msgstr "Flickr RSS-URL:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:132
msgid "Close and accept"
msgstr "Sluiten en bevestigen"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:275
msgid "Click here for more information"
msgstr "Klik hier voor meer informatie"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:273
msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws."
msgstr "Het is je eigen verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat je site voldoet aan de toepasselijke wetgevingen."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:111
msgid "Button text"
msgstr "Knoptekst"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:25
msgid "Custom:"
msgstr "Aangepast:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:3
msgid "Banner text"
msgstr "Bannertekst"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:163
msgid "after this amount of time"
msgstr "na zo veel tijd"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:151
msgid "after the user scrolls the page"
msgstr "nadat de gebruiker door de pagina bladert"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:139
msgid "after the user clicks the dismiss button"
msgstr "nadat de gebruiker op de knop Negeren klikt"
#: _inc/jetpack-strings.php:478
msgid "Get WordPress Apps for every device"
msgstr "Download WordPress-apps voor elk apparaat"
#: _inc/jetpack-strings.php:479
msgid "Manage all your sites from a single dashboard: publish content, track stats, moderate comments, and so much more from anywhere in the world."
msgstr "Beheer al je sites vanuit één dashboard: publiceer inhoud, volg statistieken, beheer reacties en nog veel meer, waar je ook bent."
#: _inc/jetpack-strings.php:481
msgid "I already use this app."
msgstr "Ik gebruik deze app al."
#: _inc/jetpack-strings.php:430
msgid "Create address"
msgstr "Adres aanmaken"
#: modules/widgets/mailchimp.php:93
msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
msgstr "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
#: modules/widgets/mailchimp.php:31
msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors."
msgstr "Staat een pop-upvenster voor abonnementsformulieren voor bezoekers toe."
#: modules/widgets/mailchimp.php:28
msgid "MailChimp Subscriber Popup"
msgstr "Pop-up MailChimp-abonnee"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:524
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "Geef ook berichten met tags weer in het aanbevolen contentgebied."
#: modules/theme-tools/featured-content.php:517
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "Geef geen tags weer in berichtdetails en tag-wolken."
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:50
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "woorden"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:358
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "Sitemap-interval"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:154
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:153
msgid "No sitemap found. Maybe it's being generated. Please try again later."
msgstr "Geen sitemap gevonden. Misschien wordt hij gegenereerd. Probeer het later opnieuw."
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:576
msgid "Publication Date"
msgstr "Publicatiedatum"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:573
msgid "XML News Sitemap"
msgstr "XML nieuws-sitemap"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:432
msgid "Video URL"
msgstr "URL van video"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:430
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "XML video-sitemap"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:296
msgid "Caption"
msgstr "Bijschrift"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:292
msgid "Image URL"
msgstr "URL van afbeelding"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:291
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:431
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:574
msgid "Page URL"
msgstr "URL van pagina"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:290
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "XML afbeelding-sitemap"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:180
msgid "Sitemap URL"
msgstr "URL van sitemap"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:179
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "XML sitemap-index"
#: modules/module-headings.php:334
msgctxt "Module Tag"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: modules/module-headings.php:191
msgctxt "Module Description"
msgid "Allow users to log into this site using WordPress.com accounts"
msgstr "Geef gebruikers de mogelijkheid om in te loggen op deze site met WordPress.com-accounts"
#: modules/module-headings.php:224
msgctxt "Module Description"
msgid "Fast, ad-free video hosting"
msgstr "Snelle videohosting zonder advertenties"
#: modules/module-headings.php:209
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Display image galleries in a variety of elegant arrangements."
msgstr "Geef afbeeldingsgalerijen weer in verschillende aantrekkelijke vormen."
#: modules/module-headings.php:139
msgctxt "Module Description"
msgid "Block suspicious-looking sign in activity"
msgstr "Blokkeer verdachte aanmeldpogingen"
#: modules/module-headings.php:107
msgctxt "Module Description"
msgid "Replaces the admin bar with a useful toolbar to quickly manage your site via WordPress.com."
msgstr "Vervangt de toolbar door een nuttige werkbalk waarmee je je site snel kunt beheren via WordPress.com."
#: modules/module-headings.php:106
msgctxt "Module Name"
msgid "WordPress.com Toolbar"
msgstr "WordPress.com-werkbalk"
#: modules/module-headings.php:44
msgctxt "Module Description"
msgid "Display different types of content on your site with custom content types."
msgstr "Geef verschillende contenttypes weer op je site met aangepaste contenttypes."
#: modules/module-headings.php:33
msgctxt "Module Description"
msgid "Let readers use WordPress.com, Twitter, Facebook, or Google+ accounts to comment"
msgstr "Laat lezers gebruikmaken van WordPress.com-, Twitter-, Facebook- of Google+-accounts om te reageren"
#: modules/masterbar/rtl-admin-bar.php:46
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"
#: modules/masterbar/rtl-admin-bar.php:38
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
#: modules/masterbar/rtl-admin-bar.php:36
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Doorgaan naar werkbalk"
#: modules/masterbar/masterbar.php:973
msgctxt "Label for the button on the Masterbar to add a new domain"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:968
msgid "Domains"
msgstr "Domeinen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:926
msgctxt "admin bar people item label"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:921
msgid "People"
msgstr "Mensen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:868
msgctxt "admin bar customize item label"
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:848
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Personalize"
msgstr "Personaliseren"
#: modules/masterbar/masterbar.php:780 modules/masterbar/masterbar.php:814
msgctxt "Button label for adding a new item via the toolbar menu"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: _inc/jetpack-strings.php:319
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: modules/masterbar/masterbar.php:702 modules/masterbar/masterbar.php:734
msgctxt "admin bar menu new item label"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:729 modules/masterbar/masterbar.php:742
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blogberichten"
#: modules/masterbar/masterbar.php:650
msgid "Plan"
msgstr "Abonnement"
#: modules/masterbar/masterbar.php:590
msgid "+ Add New WordPress"
msgstr "+ Nieuwe WordPress toevoegen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:583
msgid "Switch Site"
msgstr "Site wisselen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:572
msgid "My Site"
msgid_plural "My Sites"
msgstr[0] "Mijn site"
msgstr[1] "Mijn sites"
#: modules/masterbar/masterbar.php:550
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"
#: modules/masterbar/masterbar.php:506
msgid "Get Apps"
msgstr "Apps downloaden"
#: modules/masterbar/masterbar.php:493
msgctxt "Title for Me sub-menu that contains Get Apps, Next Steps, and Help options"
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
#: modules/masterbar/masterbar.php:463
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Aankopen beheren"
#: modules/masterbar/masterbar.php:453
msgid "Account Settings"
msgstr "Accountinstellingen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:443
msgid "My Profile"
msgstr "Mijn Profiel"
#: modules/masterbar/masterbar.php:418
msgid "Sign Out"
msgstr "Afmelden"
#: modules/masterbar/masterbar.php:393
msgid "Me"
msgstr "Ik"
#: modules/masterbar/masterbar.php:333
msgid "My Likes"
msgstr "Mijn likes"
#: modules/masterbar/masterbar.php:323
msgid "Recommendations"
msgstr "Aanbevelingen"
#: modules/masterbar/masterbar.php:289
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: modules/masterbar/masterbar.php:284
msgid "Followed Sites"
msgstr "Gevolgde sites"
#: modules/masterbar/masterbar.php:270
msgctxt "Title for Reader sub-menu that contains followed sites, likes, and recommendations"
msgid "Streams"
msgstr "Streams"
#: modules/masterbar/masterbar.php:522
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: modules/masterbar/masterbar.php:303
msgid "Discover"
msgstr "Ontdekken"
#: modules/masterbar/masterbar.php:260
msgid "Reader"
msgstr "Reader"
#. translators: Last item in a list of reasons to contact Jetpack support.
#: class.jetpack-debugger.php:382
msgid "Something Else"
msgstr "Iets anders"
#: class.jetpack-debugger.php:366
msgid "What do you need help with?"
msgstr "Waar heb je hulp bij nodig?"
#: class.jetpack-debugger.php:337
msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site."
msgstr "Bekijk de volledige lijst met Jetpack-modules die beschikbaar zijn voor je site."
#: class.jetpack-debugger.php:315
msgid "More details about your Jetpack settings"
msgstr "Meer informatie over je Jetpack-instellingen"
#: class.jetpack-debugger.php:295
msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>"
msgstr "Jetpack wordt, voor een groot aantal functies, gekoppeld aan WordPress.com. Wanneer er een fout optreedt, zul je je site soms moeten loskoppelen en vervolgens weer koppelen om ervoor te zorgen dat alles werkt. <a href=\"%s\">Loskoppelen van WordPress.com</a>"
#: modules/masterbar/masterbar.php:686
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: class.jetpack-debugger.php:379
msgid "I have security concerns / my site is hacked."
msgstr "Ik heb beveiligingsproblemen / mijn site is gehackt."
#: class.jetpack-debugger.php:380
msgid "My site is down / I can't access my site."
msgstr "Mijn site is offline / ik heb geen toegang tot mijn site."
#: class.jetpack-debugger.php:374
msgid "I'm having trouble connecting Jetpack to WordPress.com."
msgstr "Ik heb problemen met de verbinding van Jetpack met WordPress.com."
#: class.jetpack-debugger.php:291
msgid "A connection problem with WordPress.com."
msgstr "Een verbindingsprobleem met WordPress.com."
#: class.jetpack-debugger.php:222
msgid "Go to connection screen."
msgstr "Ga naar het scherm met verbindingen."
#: class.jetpack-debugger.php:222
msgid "This site was successfully disconnected."
msgstr "Deze site is losgekoppeld."
#. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The
#. second is the error message .
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:990
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:922
msgid "Akismet is not installed or active"
msgstr "Akismet is niet geïnstalleerd of actief"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:919
msgid "Invalid Akismet key"
msgstr "Ongeldige Akismet-sleutel"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:916
msgid "Invalid Akismet user"
msgstr "Ongeldige Akismet-gebruiker"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:913
msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key"
msgstr "Niet toegestaan om de sleutel bij te werken vanwege Akismet-gebruikersstatus"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2268
msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag."
msgstr "%s moet een alfanumerieke reeks of verificatie-tag zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1384
msgid "Color scheme."
msgstr "Kleurenschema."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:140
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:28
msgid "Error fetching static.html. Try running: "
msgstr "Foutmelding bij ophalen van static.html. Probeer het volgende uit te voeren: "
#: _inc/jetpack-strings.php:665
msgid "We're here to help"
msgstr "Wij zijn er om te helpen"
#: _inc/jetpack-strings.php:666
msgid "Jetpack comes with free, basic support for all users."
msgstr "Jetpack beschikt over gratis basisondersteuning voor alle gebruikers."
#: _inc/jetpack-strings.php:668
msgid "Ask a question"
msgstr "Stel een vraag"
#: _inc/jetpack-strings.php:669 class.jetpack-connection-banner.php:979
msgid "Search our support site"
msgstr "Doorzoek onze ondersteuningssite"
#: _inc/jetpack-strings.php:670
msgid "Get a faster resolution to your support questions."
msgstr "Regel een snellere oplossing op je vragen aan de klantenservice."
#: _inc/jetpack-strings.php:654
msgctxt "A caption for a button to upgrade an existing paid feature to a higher tier."
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: _inc/jetpack-strings.php:655
msgid "Host fast, high-quality, ad-free video."
msgstr "Host snelle, hoogwaardige video's zonder advertenties."
#: _inc/jetpack-strings.php:656
msgid "Generate income with high-quality ads."
msgstr "Verdien geld aan hoogwaardige advertenties."
#: _inc/jetpack-strings.php:657
msgid "Real-time site backups and automatic threat resolution."
msgstr "Back-ups van je site in realtime en automatische oplossing van bedreigingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:658
msgid "Protect against data loss, malware, and malicious attacks."
msgstr "Bescherming tegen dataverlies, malware en schadelijke aanvallen."
#: _inc/jetpack-strings.php:659
msgid "Integrate easily with Google Analytics."
msgstr "Eenvoudig integreren met Google Analytics."
#: _inc/jetpack-strings.php:660
msgid "Help your content get found and shared with SEO tools."
msgstr "Zorg dat je inhoud wordt gevonden en gedeeld met SEO-hulpmiddelen."
#: _inc/jetpack-strings.php:662
msgid "Protect your site from spam."
msgstr "Bescherm je site tegen spam."
#: _inc/jetpack-strings.php:663
msgctxt "Button caption"
msgid "Saving…"
msgstr "Opslaan…"
#: _inc/jetpack-strings.php:664
msgctxt "Button caption"
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: _inc/jetpack-strings.php:621
msgctxt "Noun, a header for a preview block in a configuration screen."
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld bekijken"
#: _inc/jetpack-strings.php:667
msgid "Your paid plan gives you access to prioritized Jetpack support."
msgstr "Met je betaalde abonnement ontvang je Jetpack-ondersteuning met prioriteit."
#: _inc/jetpack-strings.php:617
msgctxt "A heading for a block of related posts."
msgid "Related"
msgstr "Gerelateerd"
#: _inc/jetpack-strings.php:441
msgid "Load more posts as the reader scrolls down"
msgstr "Laad meer berichten zodra de lezer naar beneden scrolt"
#: _inc/jetpack-strings.php:440
msgid "Load more posts in page with a button"
msgstr "Laad meer berichten op pagina's met een knop"
#: _inc/jetpack-strings.php:584
msgid "This site is not connected to WordPress.com. Please ask the site administrator to connect."
msgstr "Deze site is niet gekoppeld aan WordPress.com. Vraag de sitebeheerder om deze te koppelen."
#: _inc/jetpack-strings.php:551
msgid "Spam filtering"
msgstr "Spamfilters"
#: _inc/jetpack-strings.php:553
msgid "Daily, automated malware scanning"
msgstr "Dagelijkse, geautomatiseerde malwarescans"
#: _inc/jetpack-strings.php:555
msgid "13Gb of high-speed video hosting"
msgstr "13 GB videohosting op hoge snelheid"
#: _inc/jetpack-strings.php:549 _inc/jetpack-strings.php:552
#: _inc/jetpack-strings.php:556
msgid "Daily, automated backups (unlimited storage)"
msgstr "Dagelijkse, geautomatiseerde back-ups (onbeperkte opslag)"
#: _inc/jetpack-strings.php:557
msgid "Daily, automated malware scanning with automated resolution"
msgstr "Dagelijks geautomatiseerd scannen op malware met geautomatiseerde oplossing"
#: _inc/jetpack-strings.php:559
msgid "Unlimited high-speed video hosting"
msgstr "Onbeperkte videohosting op hoge snelheid"
#: _inc/jetpack-strings.php:560
msgid "SEO preview tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor SEO-voorbeelden"
#: _inc/jetpack-strings.php:561
msgid "Site stats, related content, and sharing tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor sitestatistieken, gerelateerde content en delen"
#: _inc/jetpack-strings.php:563
msgid "Unlimited, high-speed image hosting"
msgstr "Onbeperkte afbeeldingenhosting op hoge snelheid"
#: _inc/jetpack-strings.php:565
msgid "By disconnecting %(siteName)s from WordPress.com you will no longer have access to the following:"
msgstr "Door %(siteName)s los te koppelen van WordPress.com, heb je niet langer toegang tot de volgende opties:"
#: _inc/jetpack-strings.php:566
msgctxt "A caption for a button to cancel disconnection."
msgid "Stay connected"
msgstr "Verbonden blijven"
#: _inc/jetpack-strings.php:567
msgctxt "A caption for a button to disconnect."
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
#: _inc/jetpack-strings.php:568
msgid "Read more about Jetpack benefits"
msgstr "Meer lezen over de voordelen van Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:495
msgctxt "Navigation item."
msgid "Dev Tools"
msgstr "Ontwikkelaarstools"
#: _inc/jetpack-strings.php:496
msgid "An Automattic Airline"
msgstr "Een Automattic-luchtvaartmaatschappij"
#: _inc/jetpack-strings.php:487
msgctxt "Short warning message"
msgid "Updates needed"
msgstr "Updates vereist"
#: _inc/jetpack-strings.php:489
msgctxt "Short label appearing near a paid feature configuration block."
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"
#: _inc/jetpack-strings.php:484
msgid "Manage site connection"
msgstr "Siteverbinding beheren"
#: _inc/jetpack-strings.php:460
msgid "Connect your account to WordPress.com to view more stats"
msgstr "Koppel je account aan WordPress.com om meer statistieken te bekijken"
#: _inc/jetpack-strings.php:437
msgid "Theme enhancements"
msgstr "Themaverbeteringen"
#: _inc/jetpack-strings.php:439
msgid "Load more posts using the default theme behavior"
msgstr "Laad meer berichten met het standaardgedrag voor thema's"
#: _inc/jetpack-strings.php:442
msgid "Theme support required."
msgstr "Ondersteuning van thema's vereist."
#: _inc/jetpack-strings.php:443
msgid "Learn more about adding support for Infinite Scroll to your theme."
msgstr "Meer informatie over support voor oneindig scrollen toevoegen aan je thema."
#: _inc/jetpack-strings.php:446
msgid "Use excerpts instead of full posts on front page and archive pages"
msgstr "Gebruik samenvattingen op je voorpagina en archiefpagina's in plaats van volledige berichten"
#: _inc/jetpack-strings.php:447
msgid "Show featured images"
msgstr "Aanbevolen afbeeldingen weergeven"
#: _inc/jetpack-strings.php:550 _inc/jetpack-strings.php:554
#: _inc/jetpack-strings.php:558
msgid "Priority support"
msgstr "Ondersteuning met prioriteit"
#: _inc/jetpack-strings.php:562
msgid "Brute force attack protection and downtime monitoring"
msgstr "Bescherming tegen brute force-aanvallen en downtime monitoring"
#: _inc/jetpack-strings.php:410
msgctxt "Settings header"
msgid "WordPress.com toolbar"
msgstr "WordPress.com-werkbalk"
#: _inc/jetpack-strings.php:412
msgid "Enable the WordPress.com toolbar"
msgstr "De WordPress.com-werkbalk inschakelen"
#: _inc/jetpack-strings.php:409
msgid "Writing tools available to you will be shown here when an administrator enables them."
msgstr "De schrijftools die je kunt gebruiken, worden hier weergegeven wanneer een beheerder ze inschakelt."
#: _inc/jetpack-strings.php:407
msgid "Portfolios"
msgstr "Portfolio's"
#: _inc/jetpack-strings.php:401
msgctxt "Settings header"
msgid "Composing"
msgstr "Opstellen"
#: _inc/jetpack-strings.php:372
msgid "Note that {{b}}verifying your site with these services is not necessary{{/b}} in order for your site to be indexed by search engines. To use these advanced search engine tools and verify your site with a service, paste the HTML Tag code below. Read the {{support}}full instructions{{/support}} if you are having trouble. Supported verification services: {{google}}Google Search Console{{/google}}, {{bing}}Bing Webmaster Center{{/bing}}, {{pinterest}}Pinterest Site Verification{{/pinterest}}, and {{yandex}}Yandex.Webmaster{{/yandex}}."
msgstr "Let op: {{b}}het verifiëren van je site is niet noodzakelijk{{/b}} om je site te laten indexeren door zoekmachines. Plak hieronder de HTML Tag-code om deze geavanceerde zoekmachine-tools te gebruiken en je site te laten verifiëren door een service. Lees de {{support}}volledige instructies{{/support}} als het niet lukt. Ondersteunde verificatieservices: {{google}}Google Search Console{{/google}}, {{bing}}Bing Webmaster Center{{/bing}}, {{pinterest}}Pinterest Site Verification{{/pinterest}} en {{yandex}}Yandex.Webmaster{{/yandex}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:374
msgid "Bing"
msgstr "Bing"
#: _inc/jetpack-strings.php:376
msgid "Yandex"
msgstr "Yandex"
#: _inc/jetpack-strings.php:366
msgid "Generate XML sitemaps"
msgstr "XML-sitemaps genereren"
#: _inc/jetpack-strings.php:357
msgctxt "Settings header"
msgid "Site stats"
msgstr "Sitestatistieken"
#: _inc/jetpack-strings.php:358
msgid "Collecting valuable traffic stats and insights"
msgstr "Waardevolle verkeersstatistieken en inzichten verzamelen"
#: _inc/jetpack-strings.php:362
msgid "The image helps collect stats, but should work when hidden."
msgstr "Met de afbeelding kun je statistieken verzamelen, maar hij werkt nog steeds wanneer hij verborgen is."
#: _inc/jetpack-strings.php:363
msgid "Count logged in page views from"
msgstr "Aantal ingelogde paginaweergaven van"
#: _inc/jetpack-strings.php:364
msgid "Allow stats reports to be viewed by"
msgstr "Toestaan dat statistiekrapporten worden weergegeven door"
#: _inc/jetpack-strings.php:349
msgctxt "Settings header"
msgid "Search engine optimization"
msgstr "Zoekmachineoptimalisatie"
#: _inc/jetpack-strings.php:351
msgid "You can tweak these settings if you'd like more advanced control. Read more about what you can do to {{a}}optimize your site's SEO{{/a}}."
msgstr "Je kunt deze instellingen bijstellen als je geavanceerdere controle wilt. Bekijk meer informatie over wat je kunt doen {{a}}om de SEO van je site te optimaliseren{{/a}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:352
msgid "Configure your SEO settings"
msgstr "Configureer je SEO-instellingen"
#: _inc/jetpack-strings.php:333
msgctxt "A header for a preview area in the configuration screen."
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld bekijken"
#. translators: It refers to the category where a post was found. Used in an
#. example preview.
#: _inc/jetpack-strings.php:343
msgid "In \"Upgrade\""
msgstr "In 'Upgrade'"
#: _inc/jetpack-strings.php:326
msgctxt "Settings header"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: _inc/jetpack-strings.php:329
msgid "Configure your Google Analytics settings"
msgstr "Instellingen van je Google Analytics configureren."
#: _inc/jetpack-strings.php:311
msgctxt "Ads header"
msgid "Ads"
msgstr "Advertenties"
#: _inc/jetpack-strings.php:313
msgid "Show ads on the first article on your home page or at the end of every page and post. Place additional ads at the top of your site and to any widget area to increase your earnings."
msgstr "Geef advertenties weer bij het eerste artikel op je homepage of aan het einde van elke pagina en elk bericht. Je kunt ook extra advertenties toevoegen bovenaan je site en aan elk widget-gebied om je inkomsten te verhogen."
#: _inc/jetpack-strings.php:315
msgid "Enable ads and display an ad below each post"
msgstr "Advertenties inschakelen en een advertentie onder elk bericht weergeven"
#: _inc/jetpack-strings.php:291
msgctxt "Settings header"
msgid "WordPress.com log in"
msgstr "Inloggen via WordPress.com"
#: _inc/jetpack-strings.php:293
msgid "Match accounts using email addresses"
msgstr "Accounts overeenstemmen met e-mailadressen"
#: _inc/jetpack-strings.php:294
msgid "Require accounts to use WordPress.com Two-Step Authentication"
msgstr "Vereis van accounts dat ze gebruikmaken van de tweevoudige authenticatie van WordPress.com"
#: _inc/jetpack-strings.php:285
msgctxt "Settings header"
msgid "Brute force attack protection"
msgstr "Bescherming tegen brute force-aanvallen"
#: _inc/jetpack-strings.php:288
msgid "Add to whitelist"
msgstr "Toevoegen aan whitelist"
#: _inc/jetpack-strings.php:290
msgid "You may whitelist an IP address or series of addresses preventing them from ever being blocked by Jetpack. IPv4 and IPv6 are acceptable. To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
msgstr "Door een IP-adres of een reeks IP-adressen op een whitelist te plaatsen, kunnen ze nooit door Jetpack worden geblokkeerd. IPv4 en IPv6 zijn acceptabel. Stel een bereik in door de hoge en lage waarde in te voeren met een streepje ertussen. Voorbeeld: 12.12.12.1-12.12.12.100"
#: _inc/jetpack-strings.php:295
msgid "No search results found for %(term)s"
msgstr "Geen resultaten gevonden voor %(term)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:296
msgid "Enter a search term to find settings or close search."
msgstr "Voer een zoekterm in om instellingen te vinden of sluit de zoekopdracht af."
#: _inc/jetpack-strings.php:272
msgid "Your site is backed up and threat-free."
msgstr "Er is een back-up gemaakt van je site en hij is gecontroleerd op bedreigingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:274
msgid "You have paid for backups but they're not yet active."
msgstr "Je hebt betaald voor back-ups, maar deze zijn nog niet actief."
#: _inc/jetpack-strings.php:276
msgid "You have paid for backups and security scanning but they’re not yet active."
msgstr "Je hebt betaald voor back-ups en beveiligingsscans, maar deze zijn nog niet actief."
#: _inc/jetpack-strings.php:261 _inc/jetpack-strings.php:267
#: _inc/jetpack-strings.php:278
msgctxt "Settings header"
msgid "Backups and security scanning"
msgstr "Back-ups en beveiligingsscans"
#: _inc/jetpack-strings.php:249
msgid "Checking your spam protection…"
msgstr "Je spambescherming wordt gecontroleerd…"
#: _inc/jetpack-strings.php:275 _inc/jetpack-strings.php:277
msgid "Click \"Set Up\" to finish installation."
msgstr "Klik op 'Instellen' om de installatie af te ronden."
#: _inc/jetpack-strings.php:263
msgid "Checking site status…"
msgstr "De status van je site wordt gecontroleerd…"
#: _inc/jetpack-strings.php:305 _inc/jetpack-strings.php:306
msgid "Configure your sharing buttons"
msgstr "Je deelknoppen configureren"
#: _inc/jetpack-strings.php:308
msgctxt "Settings header"
msgid "Sharing buttons"
msgstr "Deelknoppen"
#: _inc/jetpack-strings.php:300
msgid "Connect your social media accounts"
msgstr "Koppel je social media-accounts"
#: _inc/jetpack-strings.php:301 _inc/jetpack-strings.php:307
#: _inc/jetpack-strings.php:413 _inc/jetpack-strings.php:431
msgid "Connect your user account to WordPress.com to use this feature"
msgstr "Koppel je gebruikersaccount aan WordPress.com om deze functie te gebruiken"
#: _inc/jetpack-strings.php:302
msgctxt "Settings header"
msgid "Publicize connections"
msgstr "Publicize-koppelingen"
#: _inc/jetpack-strings.php:297
msgctxt "Settings header"
msgid "Like buttons"
msgstr "Like-knoppen"
#: _inc/jetpack-strings.php:299
msgid "Allow readers to show their appreciation of your posts by adding a like button to your content"
msgstr "Bekijk hoe tevreden je lezers zijn over je berichten door een like-knop toe te voegen aan je inhoud"
#: _inc/jetpack-strings.php:250
msgid "Fetching key…"
msgstr "Sleutel wordt opgehaald…"
#: _inc/jetpack-strings.php:251
msgid "Your site needs an Antispam key."
msgstr "Je site heeft een Antispam-sleutel nodig."
#: _inc/jetpack-strings.php:252
msgid "There's a problem with your Antispam API key. {{a}}Learn more{{/a}}."
msgstr "Er is een probleem met je Antispam API-sleutel. {{a}}Meer informatie{{/a}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:253
msgid "Your site is not protected from spam."
msgstr "Je site wordt niet beschermd tegen spam."
#: _inc/jetpack-strings.php:254
msgid "Your Antispam key is valid."
msgstr "Je Antispam-sleutel is geldig."
#: _inc/jetpack-strings.php:255
msgid "Your site is protected from spam."
msgstr "Je site wordt beschermd tegen spam."
#: _inc/jetpack-strings.php:256
msgid "Checking key…"
msgstr "Sleutel wordt gecontroleerd…"
#: _inc/jetpack-strings.php:257
msgctxt "Settings header"
msgid "Spam filtering"
msgstr "Spamfilters"
#: _inc/jetpack-strings.php:259
msgid "Your API key"
msgstr "Je API-sleutel"
#: _inc/jetpack-strings.php:260
msgid "If you don't already have an API key, then {{a}}get your API key here{{/a}}, and you'll be guided through the process of getting one."
msgstr "Als je nog geen API-sleutel heb, {{a}}haal je API-sleutel dan hier op{{/a}}. Je wordt vervolgens door de stappen geleid om er een te halen."
#: _inc/jetpack-strings.php:80
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
#: _inc/jetpack-strings.php:69
msgid "Your site is in Development Mode, so it can not be connected to WordPress.com."
msgstr "Je site is in ontwikkelingsmodus, waardoor deze niet kan worden gekoppeld aan WordPress.com."
#: _inc/jetpack-strings.php:237
msgctxt "A caption for a small button to fix security issues."
msgid "Threats"
msgstr "Bedreigingen"
#: _inc/jetpack-strings.php:239
msgctxt "A caption for a small button to fix security issues."
msgid "FIX"
msgstr "Oplossen"
#: _inc/jetpack-strings.php:240
msgctxt "Short warning message about site having no security scan."
msgid "No scanning"
msgstr "Geen scans"
#: _inc/jetpack-strings.php:241
msgctxt "Caption for a button to purchase a paid feature."
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: _inc/jetpack-strings.php:243
msgctxt "Short message informing user that the site is secure."
msgid "Secure"
msgstr "Veilig"
#: _inc/jetpack-strings.php:244
msgctxt "Short warning message about an invalid key being used for Akismet."
msgid "Invalid key"
msgstr "Ongeldige sleutel"
#: _inc/jetpack-strings.php:247
msgctxt "Caption for a button to set up a feature."
msgid "Set up"
msgstr "Instellen"
#: _inc/jetpack-strings.php:139
msgid "View your Email Followers"
msgstr "Bekijk je e-mailvolgers"
#: _inc/jetpack-strings.php:140
msgid "Connect your user account to WordPress.com to view your email followers"
msgstr "Koppel je gebruikersaccount aan WordPress.com om je e-mailvolgers te bekijken"
#: _inc/jetpack-strings.php:131 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1415
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:210
msgid "Color scheme"
msgstr "Kleurenschema"
#: _inc/jetpack-strings.php:134
msgid "Enable Markdown use for comments."
msgstr "Het gebruik van Snelle stijl voor reacties inschakelen."
#: _inc/jetpack-strings.php:310
msgid "Add sharing buttons to your posts"
msgstr "Voeg deelknoppen toe aan je berichten"
#: _inc/jetpack-strings.php:304
msgid "Automatically share your posts to social networks"
msgstr "Deel je berichten automatisch via social media"
#: _inc/jetpack-strings.php:238
msgctxt "Short warning message about new threats found."
msgid "Threats found!"
msgstr "Bedreigingen gevonden."
#: _inc/jetpack-strings.php:70
msgid "Your site is connected to WordPress.com."
msgstr "Je site is gekoppeld aan WordPress.com."
#: _inc/jetpack-strings.php:71
msgid "You are the Jetpack owner."
msgstr "Jij bent de eigenaar van Jetpack."
#. translators: %(username) is the WordPress user login name.
#: _inc/jetpack-strings.php:74
msgid "Connected as {{span}}%(username)s{{/span}}"
msgstr "Verbonden als {{span}}%(username)s{{/span}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:76
msgctxt "Dashboard widget header"
msgid "Site connection"
msgstr "Verbinding site"
#: _inc/jetpack-strings.php:77
msgctxt "Dashboard widget header"
msgid "Account connection"
msgstr "Verbinding account"
#: _inc/jetpack-strings.php:37
msgid "Updated settings."
msgstr "Bijgewerkte instellingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:40
msgid "Regenerated Post by Email address."
msgstr "Opnieuw gegenereerd bericht per e-mailadres"
#: _inc/jetpack-strings.php:41
msgid "Error regenerating Post by Email address. %(error)s"
msgstr "Fout bij opnieuw genereren bericht per e-mailadres %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:42
msgid "Updated settings. Refreshing page…"
msgstr "Bijgewerkte instellingen. Pagina wordt vernieuwd…"
#: _inc/jetpack-strings.php:36
msgid "Updating settings…"
msgstr "Instellingen worden bijgewerkt..."
#: _inc/jetpack-strings.php:39
msgid "Updating Post by Email address…"
msgstr "Bericht wordt bijgewerkt via e-mailadres..."
#: _inc/jetpack-strings.php:38
msgid "Error updating settings. %(error)s"
msgstr "Fout tijdens bijwerken instellingen. %(fout)en)"
#: _inc/jetpack-strings.php:7
msgctxt "Navigation item."
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: _inc/jetpack-strings.php:8 _inc/jetpack-strings.php:649
msgctxt "Navigation item."
msgid "Discussion"
msgstr "Reacties"
#: _inc/jetpack-strings.php:10 _inc/jetpack-strings.php:650
msgctxt "Navigation item."
msgid "Traffic"
msgstr "Verkeer"
#: _inc/jetpack-strings.php:12 _inc/jetpack-strings.php:648
#: _inc/jetpack-strings.php:652
msgctxt "Navigation item."
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:114
msgid "Post type Archives:"
msgstr "Post type archieven:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:303
msgid "Match all conditions"
msgstr "Alle voorwaarden overeenstemmen"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:281
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "and"
msgstr "en"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:271
msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule."
msgid "Include children"
msgstr "Inclusief onderliggend"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:41
msgid "Cleaned up %d video."
msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos."
msgstr[0] "%d video opgeruimd."
msgstr[1] "In totaal %d video's opgeruimd."
#: modules/theme-tools/social-menu.php:97
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu met links naar social media"
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:41
#: modules/widgets/social-icons.php:358
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Definieer een bestandsnaam met SVG-pictogram."
#: modules/stats.php:1848
msgid "View stats for this post in WordPress.com"
msgstr "Bekijk statistieken voor dit bericht in WordPress.com"
#: modules/stats.php:1842
msgid "No stats"
msgstr "Geen statistieken"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:517
msgid "This field is for validation and should not be changed"
msgstr "Dit veld is voor validatie en mag niet worden gewijzigd"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:691
msgid "Publicize to my <strong>Tumblr blog</strong>:"
msgstr "Publiceren in mijn <strong>Tumblr-blog</strong>:"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:577
msgid "Publicize to my <strong>Facebook Page</strong>:"
msgstr "Publiceren op mijn <strong>Facebook-pagina</strong>:"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:228
msgid "Export CSV"
msgstr "Exporteren als CSV"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:243
msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht"
#: class.jetpack.php:5315
msgid "Unknown error registering your Jetpack site"
msgstr "Onbekende fout bij het registreren van je Jetpack-site"
#: class.jetpack-network.php:342
msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site."
msgstr "Site-ID moet worden opgegeven om een sub-site te ontkoppelen."
#: class.jetpack-network.php:321
msgid "Site ID must be provided to register a sub-site."
msgstr "Site-ID moet worden opgegeven om een sub-site te registreren."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:60
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:36
#: modules/widgets/social-icons.php:345
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Definieer standaard parameters in de vorm van een array."
#: class.jetpack-jitm.php:99
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "Nieuwe gratis service: de verzendkosten van Canada Post weergeven in je winkel."
#: class.jetpack-jitm.php:96
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "Nieuwe gratis service: de verzendkosten van USPS weergeven in je winkel. Aanvullende bonus: verzendlabels afdrukken zonder WooCommerce te verlaten."
#: class.frame-nonce-preview.php:113
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Sorry, je kunt geen voorbeeldweergave van concepten openen."
#: modules/infinite-scroll.php:99
msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics"
msgstr "Volg iedere oneindige laadactie van berichten (standaard 7 berichten) tijdens scrollen als paginaweergave in Google Analytics"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1537
msgid "Use Markdown for posts."
msgstr "Markdown voor berichten gebruiken."
#: _inc/jetpack-strings.php:579
msgid "{{li}}Your site URL lacks a dot (e.g. http://localhost){{/li}}"
msgstr "{{li}}Je site-URL mist een punt (bijv. http://localhost){{/li}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:578
msgid "{{li}}The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined{{/li}}"
msgstr "{{li}}De JETPACK_DEV_DEBUG constante is gedefinieerd{{/li}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:577
msgid "{{li}}The jetpack_development_mode filter is active{{/li}}"
msgstr "{{li}}Het jetpack_development_mode filter is actief{{/li}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:580
msgid "Currently in {{a}}Development Mode{{/a}} (some features are disabled) because: {{reasons/}}"
msgstr "Op dit moment in {{a}}ontwikkel modus{{/a}} (sommige functies zijn uitgeschakeld) omdat: {{reasons/}}"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:22
msgid "Post not found"
msgstr "Bericht niet gevonden"
#: modules/module-headings.php:58
msgctxt "Module Name"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: modules/wordads/php/widgets.php:36 modules/wordads/wordads.php:415
msgid "Advertisements"
msgstr "Advertenties"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:193
msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>."
msgstr "Jetpack is niet verbonden. Verbind Jetpack door naar <a href='%s'>Instellingen</a> te gaan."
#: modules/module-headings.php:59
msgctxt "Module Description"
msgid "Set up Google Analytics without touching a line of code."
msgstr "Stel Google Analytics in zonder gedoe met codes."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:11
msgid "You must specify a Post ID"
msgstr "Je moet een bericht-ID opgeven"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:363
msgid "# of Tweets Shown (1 to 20):"
msgstr "Aantal weergegeven Tweets (1 tot 20):"
#. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full'
#: class.jetpack-cli.php:821
msgid "Nothing is in the queue: %s"
msgstr "Er staan geen items in de wachtrij: %s"
#: _inc/jetpack-strings.php:328 _inc/jetpack-strings.php:633
msgid "Google Analytics is a free service that complements our {{a}}built-in stats{{/a}} with different insights into your traffic. WordPress.com stats and Google Analytics use different methods to identify and track activity on your site, so they will normally show slightly different totals for your visits, views, etc."
msgstr "Google Analytics is een gratis service die een aanvulling kan zijn op onze {{a}}ingebouwde statistieken{{/a}} met verschillende inzichten in je verkeer. WordPress.com statistieken en Google Analytics gebruiken verschillende methoden om activiteit op je site te identificeren en te volgen, dus ze tonen normaal gesproken kleine verschillen in het totale aantal bezoeken, weergaven etc."
#: _inc/jetpack-strings.php:182 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1933
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: _inc/jetpack-strings.php:184
msgid "Configure Google Analytics"
msgstr "Configureer Google Analytics"
#: _inc/jetpack-strings.php:185
msgid "Activate Google Analytics"
msgstr "Activeer Google Analytics"
#: _inc/jetpack-strings.php:634
msgid "Configure Google Analytics settings."
msgstr "Configureer Google Analytics instellingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:214
msgid "Image of WordPress login screen protected by Jetpack"
msgstr "Afbeelding van een WordPress-inlogscherm dat wordt beschermd door Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:183 modules/module-info.php:665
msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers."
msgstr "Volg website-statistieken met Google Analytics om bezoekers en klanten op je website beter te kunnen begrijpen."
#: 3rd-party/woocommerce-services.php:91
msgid "There was an error installing WooCommerce Services."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van WooCommerce-services."
#: _inc/jetpack-strings.php:480
msgid "Download the free apps"
msgstr "Download de gratis apps"
#: modules/widgets/image-widget.php:243
msgid "Width in pixels:"
msgstr "Breedte in pixels:"
#: modules/widgets/contact-info.php:31
msgid "Contact Info & Map"
msgstr "Contactgegevens en kaart"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:170
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:178
msgid "Minimum: %s"
msgstr "Minimaal: %s"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:170
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:178
msgid "Maximum: %s"
msgstr "Maximaal: %s"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:176
msgid "Height in pixels"
msgstr "Hoogte in pixels"
#: modules/widgets/image-widget.php:116
msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Afbeelding ontbreekt of ongeldige URL. Controleer de URL van de afbeelding-widget in je <a href=\"%s\">widget-instellingen</a>."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:52
msgid "Items to show:"
msgstr "Te tonen items:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:487
msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "Het lijkt erop dat de URL van de WordPress-site onjuist is geconfigureerd. Controleer deze in je widget-instellingen."
#. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as
#. such in the widget form.
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:95
msgid "The Blog URL is not properly setup in the widget."
msgstr "De URL van het blog is niet goed ingesteld in de widget."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:10
msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
msgstr "Geef komende evenementen op de iCalendar-feed weer."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:168
msgid "Width in pixels"
msgstr "Breedte in pixels"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:47
msgid "iCalendar Feed URL:"
msgstr "Feed-URL iCalendar:"
#: modules/widgets/image-widget.php:246
msgid "Height in pixels:"
msgstr "Hoogte in pixels:"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:8 modules/widgets/upcoming-events.php:34
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Komende evenementen"
#: modules/wordads/php/widgets.php:79
msgid "Tag Dimensions:"
msgstr "Afmetingen tag:"
#: modules/wordads/php/api.php:33 modules/wordads/php/api.php:56
msgid "Error connecting to API."
msgstr "Fout bij het verbinden met de API."
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:620
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:617
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:610 modules/widgets/search.php:729
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:607
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:598 modules/widgets/search.php:726
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:538
msgid "The big day is here."
msgstr "De grote dag is aangebroken."
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:535
msgid "The Big Day"
msgstr "De grote dag"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:201
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:44
msgid "Milestone"
msgstr "Mijlpaal"
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:38
msgid "Display a countdown to a certain date."
msgstr "Plaats een countdown tot een bepaalde datum."
#: modules/widgets/google-translate.php:40
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"
#: modules/widgets/google-translate.php:34
msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language."
msgstr "Geef je lezers de optie om je site te vertalen naar de taal van hun keuze."
#: modules/wordads/php/widgets.php:19
msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget."
msgstr "Voeg een advertentieruimte in op plaatsen waar je een widget kan invoeren."
#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:22
#: modules/widgets/upcoming-events.php:88
msgid "No upcoming events"
msgstr "Geen komende evenementen"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:61
msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015."
msgstr "De service Blip.tv is sinds 20 augustus 2015 gedeactiveerd."
#: modules/widgets/blog-stats.php:153
msgid "No hits."
msgstr "Geen hits."
#: modules/widgets/blog-stats.php:100
msgid "Hit counter is delayed by up to 60 seconds."
msgstr "Hit-teller is maximaal 60 seconden vertraagd."
#. Translators: Number of views, plural
#: modules/widgets/blog-stats.php:55
msgid "hits"
msgstr "hits"
#: modules/widgets/blog-stats.php:38 modules/widgets/blog-stats.php:53
msgid "Blog Stats"
msgstr "Blogstatistieken"
#: modules/widgets/blog-stats.php:32
msgid "Show a hit counter for your blog."
msgstr "Geef een teller voor het aantal hits weer op je blog."
#: modules/widgets/authors.php:214
msgid "No Avatars"
msgstr "Geen avatars"
#: modules/widgets/authors.php:212
msgid "Avatar Size (px):"
msgstr "Avatar-grootte (pixels):"
#: modules/widgets/authors.php:207
msgid "(at most 10)"
msgstr "(maximaal 10)"
#: modules/widgets/authors.php:205
msgid "Number of posts to show for each author:"
msgstr "Aantal weer te geven berichten voor elke auteur:"
#: modules/widgets/authors.php:200
msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)"
msgstr "Alle auteurs weergeven (inclusief degenen die geen bericht hebben geschreven)"
#: modules/widgets/authors.php:27
msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts."
msgstr "Blogauteurs met avatars en recente berichten weergeven."
#: modules/widgets/authors.php:24 modules/widgets/authors.php:68
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:277
msgid "Display on pages"
msgstr "Weergeven op pagina's"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:245
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Weergeven op blog en archieven"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:202
msgid "Display author"
msgstr "Auteur weergeven"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:186
msgid "Display tags"
msgstr "Geef tags weer"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:170
msgid "Display categories"
msgstr "Categorieën weergeven"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:154
msgid "Display date"
msgstr "Datum weergeven"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:139
msgid "Post Details"
msgstr "Berichtdetails"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:122
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:261
msgid "Display on single posts"
msgstr "Weergave op enkele berichten"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:110
msgid "Author Bio"
msgstr "Bio van auteur"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:97
msgid "Blog Display"
msgstr "Blog-weergave"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:81
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "Maak een keuze tussen een volledig bericht of een samenvatting voor de blog- en archiefpagina's."
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:74
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "Kies tussen een volledig bericht of een samenvatting voor de blog- en archiefpagina's of kies de combinatie van samenvatting en volledige berichten: de standaardcombinatie van je thema."
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:70
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:78
msgid "Post excerpt"
msgstr "Samenvatting bericht"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:69
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:77
msgid "Full post"
msgstr "Volledig bericht"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:60
msgid "Content Options"
msgstr "Opties voor inhoud"
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:79
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:117
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Er is geen samenvatting omdat dit een beschermd bericht is."
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:55
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Alle berichten van %s weergeven"
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:49
msgid "Published by %s"
msgstr "Gepubliceerd door %s"
#: modules/shortcodes/quiz.php:122
msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz."
msgstr "Bekijk dit bericht in je webbrowser om de quiz te voltooien."
#: modules/shortcodes/gravatar.php:139
msgid "View complete profile"
msgstr "Volledig profiel weergeven"
#: modules/shortcodes/gravatar.php:137
msgid "Bio:"
msgstr "Bio:"
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:206
msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed"
msgstr "<code>%s</code> HTML-tag verwijderd omdat deze niet is toegestaan"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:886
msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings."
msgstr "Bruiloften staan nu in de schijnwerpers met VideoPress voor bruiloften."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:866
msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app."
msgstr "Schrijven is weer vernieuwd op Android met de nieuwe WordPress-app."
#. translators: It refers to the category where a post was found. Used in an
#. example preview.
#: _inc/jetpack-strings.php:337 _inc/jetpack-strings.php:340
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:848
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:868
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:888
msgid "In \"Mobile\""
msgstr "In 'Mobiel'"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:846
msgid "It is that time of the year when devices are shiny again."
msgstr "Het is weer die tijd van het jaar waarop de apparaten glanzen."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:393
msgid "Show context (category or tag)"
msgstr "Context tonen (categorie of tag)"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:234
msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes."
msgstr "Onthoud dat de gerelateerde berichten die nu worden weergegeven alleen als voorbeeld zijn bedoeld."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:391
msgid "Show entry date"
msgstr "Datum van toevoeging tonen"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:883
msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings"
msgstr "Upgradefocus: VideoPress voor bruiloften"
#: modules/protect/config-ui.php:61 views/admin/network-settings.php:40
msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines. <br />To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
msgstr "IPv4 en IPv6 zijn acceptabel. Voer meerdere IP's op afzonderlijke regels in. <br />Stel een bereik in door de hoge en lage waarde in te voeren met een streepje ertussen. Voorbeeld: 12.12.12.1-12.12.12.100"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:229
msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options."
msgstr "Ga naar de weergave voor afzonderlijke berichten om de opties voor aanpassing te bekijken."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:222
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:218
msgid "Arrange entries in different layouts."
msgstr "Geef items in verschillende lay-outs weer."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:209
msgid "Show context"
msgstr "Context tonen"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:201
msgid "Show date"
msgstr "Datum tonen"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:193
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Miniatuurweergaven weergeven"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:186
msgid "Enter text to use as headline."
msgstr "Voer tekst in die je als titel wilt gebruiken."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:178
msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content."
msgstr "Hierdoor kun je gerelateerde berichten duidelijk scheiden van berichtinhoud."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:177
msgid "Show a headline"
msgstr "Een titel tonen"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:210
msgid "Display entry's category or tag."
msgstr "Categorie of tag van item weergeven."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:202
msgid "Display date when entry was published."
msgstr "Datum van publicatie item weergeven."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:221
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#: modules/module-headings.php:238
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "Advertenties"
#: modules/module-headings.php:234
msgctxt "Module Description"
msgid "Add images, Twitter streams, and more to your sidebar."
msgstr "Voeg afbeeldingen, Twitter-streams en meer toe aan je sidebar."
#: modules/module-headings.php:229
msgctxt "Module Description"
msgid "Control where widgets appear on your site."
msgstr "Bepaal waar widgets op je site terechtkomen."
#: modules/module-headings.php:219
msgctxt "Module Description"
msgid "Establish your site's authenticity with external services."
msgstr "Maak je site authentiek met externe services."
#: modules/module-headings.php:214
msgctxt "Module Description"
msgid "Off-site backups, security scans, and automatic fixes."
msgstr "Externe back-ups, beveiligingsscans en automatische fixes."
#: modules/module-headings.php:186
msgctxt "Module Description"
msgid "Make it easy for search engines to find your site."
msgstr "Maak het voor zoekmachines eenvoudiger om je site te vinden."
#: modules/module-headings.php:239
msgctxt "Module Description"
msgid "Earn income by allowing Jetpack to display high quality ads."
msgstr "Verdien geld door Jetpack toestemming te geven om betere advertenties te laten zien."
#: modules/module-headings.php:181
msgctxt "Module Description"
msgid "Create short and simple links for all posts and pages."
msgstr "Maak korte, eenvoudige links aan voor alle berichten en pagina's."
#: modules/module-headings.php:154
msgctxt "Module Description"
msgid "Increase page views by showing related content to your visitors."
msgstr "Verhoog het aantal paginaweergaven door gerelateerde inhoud aan je bezoekers te laten zien."
#: modules/module-headings.php:144
msgctxt "Module Description"
msgid "Automated social marketing."
msgstr "Geautomatiseerde sociale marketing."
#: modules/module-headings.php:176
msgctxt "Module Description"
msgid "Embed media from popular sites without any coding."
msgstr "Integreer media van populaire sites zonder te coderen."
#: modules/module-headings.php:123
msgctxt "Module Description"
msgid "Receive instant notifications of site comments and likes."
msgstr "Ontvang direct meldingen van sitereacties en likes."
#: modules/module-headings.php:117
msgctxt "Module Description"
msgid "Receive immediate notifications if your site goes down, 24/7."
msgstr "Ontvang altijd direct meldingen als je site offline gaat."
#: modules/module-headings.php:96
msgctxt "Module Description"
msgid "Manage all of your sites from a centralized dashboard."
msgstr "Beheer al je sites vanuit een gecentraliseerd dashboard."
#: modules/module-headings.php:134
msgctxt "Module Description"
msgid "Publish posts by sending an email"
msgstr "Publiceer berichten door een e-mail te verzenden"
#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Description"
msgid "Allow applications to securely access your content."
msgstr "Geef applicaties toestemming om veilig je content te benaderen."
#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Description"
msgid "Use LaTeX markup for complex equations and other geekery."
msgstr "Gebruik LaTeX-markup voor complexe vergelijkingen en andere ingewikkelde dingen."
#: modules/module-headings.php:70
msgctxt "Module Description"
msgid "Automatically load new content when a visitor scrolls"
msgstr "Laad nieuwe inhoud automatisch wanneer een bezoeker scrolt"
#: modules/module-headings.php:22
msgctxt "Module Description"
msgid "Display images and galleries in a gorgeous, full-screen browsing experience"
msgstr "Geef afbeeldingen en galerijen weer in een prachtige, volledige schermweergave"
#: class.jetpack-cli.php:753
msgid "Could not start a new full sync"
msgstr "Nieuwe volledige synchronisatie kon niet worden gestart"
#: class.jetpack-cli.php:768
msgid "Sent data to WordPress.com"
msgstr "Verzend data naar WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:770
msgid "Sent more data to WordPress.com"
msgstr "Verzend meer data naar WordPress.com"
#: class.jetpack.php:5593
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Deze aanvraagmethode wordt niet ondersteund."
#: class.jetpack.php:5601
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Deze aanvraagmethode ondersteunt geen bodyparameters."
#: class.jetpack.php:5231
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "De XML-extensie voor PHP is niet beschikbaar. Jetpack vereist de XML-extensie om te communiceren met WordPress.com. Neem contact op met je hostingprovider om de XML-extensie voor PHP in te schakelen."
#: class.jetpack.php:5620
msgid "This Content-Type is not supported."
msgstr "Dit inhoudstype wordt niet ondersteund."
#: class.jetpack.php:5647
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "De aanvraag is niet correct ondertekend."
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:787
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:788
msgid "When"
msgstr "Wanneer"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:789
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#: class.jetpack-cli.php:751
msgid "Could not start a new full sync with modules: %s"
msgstr "Nieuwe volledige synchronisatie met modules kon niet worden gestart: %s"
#: class.jetpack-cli.php:779
msgid "Finished syncing to WordPress.com"
msgstr "Synchroniseren naar WordPress.com voltooid"
#: class.jetpack-connection-banner.php:319
msgid "Professional Plan customers get access to advanced SEO tools."
msgstr "Klanten met het Professional-abonnement krijgen toegang tot geavanceerde SEO-hulpmiddelen."
#: class.jetpack-cli.php:743
msgid "Initialized a new full sync"
msgstr "Er is een nieuwe volledige synchronisatie gestart"
#: class.jetpack-cli.php:676 class.jetpack-cli.php:799
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site."
msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site."
#. translators: Two dates with a separator
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:841
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1882
msgid "Display an ad unit at the top of each page."
msgstr "Geef een advertentie weer aan de bovenkant van elke pagina."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1889
msgid "Is site approved for WordAds?"
msgstr "Is je site goedgekeurd voor WordAds?"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1112
msgid "Select another theme to view its custom CSS."
msgstr "Selecteer een ander thema om zijn aangepaste CSS weer te geven."
#: modules/module-headings.php:17
msgctxt "Module Description"
msgid "Check your spelling, style, and grammar"
msgstr "Controleer je spelling, stijl en grammatica"
#: _inc/jetpack-strings.php:612
msgid "To get started, click on Add Media in your post editor and upload a video; we’ll take care of the rest!"
msgstr "Klik op Media toevoegen in je bericht-editor en upload een video; wij doen de rest."
#: class.jetpack-cli.php:741
msgid "Initialized a new full sync with modules: %s"
msgstr "Er is een nieuwe volledige synchronisatie met modules gestart: %s"
#: _inc/jetpack-strings.php:618
msgid "{{span}}You can now also configure related posts in the Customizer. {{ExternalLink}}Try it out!{{/ExternalLink}}{{/span}}"
msgstr "{{span}}Je kunt nu ook gerelateerde berichten configureren in het Aanpassingsmenu. {{ExternalLink}}Probeer het uit!{{/ExternalLink}}{{/span}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:625 modules/module-info.php:649
msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!"
msgstr "Advertenties worden standaard weergegeven aan het einde van elke pagina, elk bericht of bij het eerste artikel op je voorpagina. Je kunt ze ook toevoegen bovenaan je site en aan elk widget-gebied om je inkomsten te verhogen!"
#: _inc/jetpack-strings.php:626
msgid "Display an ad unit at the top of your site."
msgstr "Geef een advertentie weer aan de bovenkant van je site."
#: _inc/jetpack-strings.php:599
msgid "Your server is misconfigured, which means that Jetpack Protect is unable to effectively protect your site."
msgstr "Je server is niet goed geconfigureerd. Hierdoor kan Jetpack Protect je site niet effectief beschermen."
#: _inc/jetpack-strings.php:624
msgid "{{link}}Configure your Monitor notification settings on WordPress.com{{/link}}"
msgstr "{{link}}Configureer je meldingsinstellingen van Monitor op WordPress.com{{/link}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:162
msgid "Ads"
msgstr "Advertenties"
#: _inc/jetpack-strings.php:165
msgid "Activate Ads"
msgstr "Advertenties activeren"
#: _inc/jetpack-strings.php:163
msgid "Earn income by allowing Jetpack to display high quality ads (powered by WordAds)."
msgstr "Verdien geld door Jetpack toestemming te geven om betere advertenties te laten zien (mogelijk gemaakt door WordAds)."
#: _inc/jetpack-strings.php:176
msgid "Upload Videos Now"
msgstr "Upload nu video's"
#: _inc/jetpack-strings.php:174
msgid "Video Hosting"
msgstr "Videohosting"
#: _inc/jetpack-strings.php:202
msgid "We support all Jetpack users, regardless of plan. But customers on a paid subscription enjoy priority support so that security issues are identified and fixed for you as soon as possible."
msgstr "We ondersteunen alle Jetpack-gebruikers, ongeacht het abonnement dat ze hebben. Klanten met een betaald abonnement kunnen echter profiteren van ondersteuning met prioriteit, zodat beveiligingsproblemen zo snel mogelijk worden opgemerkt en verholpen. "
#: _inc/jetpack-strings.php:314
msgid "By activating ads, you agree to the Automattic Ads {{link}}Terms of Service{{/link}}."
msgstr "Door advertenties te activeren, ga je akkoord met de {{link}}Servicevoorwaarden{{/link}} van Automattic Ads."
#: _inc/jetpack-strings.php:164 _inc/jetpack-strings.php:325
msgid "View your earnings"
msgstr "Bekijk je inkomsten"
#: modules/custom-css.php:31
msgid "Option deleted, re-migrate via `wp jetpack custom-css migrate`."
msgstr "Optie verwijderd. Migreer deze opnieuw via `wp jetpack custom-css migrate`."
#: modules/custom-css/migrate-to-core.php:105
#: modules/custom-css/migrate-to-core.php:109
#: modules/custom-css/migrate-to-core.php:112
msgid "CSS Migrated from Jetpack:"
msgstr "CSS gemigreerd vanuit Jetpack:"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1135
msgid "Switch"
msgstr "Wisselen"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1122
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1130
msgid "(modified %s ago)"
msgstr "(%s geleden aangepast)"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:747
msgid "Don't use the theme's original CSS."
msgstr "Gebruik niet de oorspronkelijke CSS van het thema."
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:740
msgid "Media Width"
msgstr "Breedte media"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:394
msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history"
msgid "See full history"
msgstr "Bekijk de volledige geschiedenis"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:392
msgid "On Mobile"
msgstr "Op Mobiel"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:391
msgid "Start Fresh"
msgstr "Begin vanuit niets"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:375
msgid "Set a different content width for full size images."
msgstr "Stel een andere inhoudsbreedte in voor afbeeldingen op volledige grootte."
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:395
msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1114
msgid "Select a theme…"
msgstr "Selecteer een thema..."
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:378
msgid " The default content width for the <strong>%1$s</strong> theme is %2$d pixel."
msgid_plural " The default content width for the <strong>%1$s</strong> theme is %2$d pixels."
msgstr[0] " De standaardbreedte voor inhoud voor het thema <strong>%1$s</strong> is %2$d pixel."
msgstr[1] " De standaardbreedte voor inhoud voor het thema <strong>%1$s</strong> is %2$d pixels."
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:286
msgid "Custom CSS is now managed in the Customizer."
msgstr "Aangepaste CSS wordt nu beheerd in het Aanpassingsmenu."
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:281
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Beheren met live voorbeeld"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:192
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:292
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:777
msgid "Preprocessor"
msgstr "Voorbewerker"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:63
msgid "WordPress REST API is disabled"
msgstr "WordPress REST API is uitgeschakeld"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:68
msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Schakel de WordPress REST API in om het volledige potentieel van Jetpack te ontgrendelen."
#: modules/widgets/my-community.php:94
msgid "50 community members"
msgstr "50 communityleden"
#: modules/widgets/my-community.php:93
msgid "10 community members"
msgstr "10 communityleden"
#: modules/widgets/my-community.php:90
msgid "Show a maximum of"
msgstr "Toon maximaal"
#: modules/widgets/my-community.php:39
msgid "Display members of your site's community."
msgstr "Toon leden van de community van je site."
#: sync/class.jetpack-sync-actions.php:183
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "Synchronisatie is geblokkeerd door WordPress.com omdat het een identiteitscrisis zou veroorzaken"
#: modules/widgets/my-community.php:235
msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)"
msgstr "Ik begin net; laat een reactie of een like achter :)"
#: modules/widgets/my-community.php:230
msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>"
msgstr "Er zijn geen gebruikers om weer te geven in <a href=\"%1$s\">Mijn community-widget</a>. <a href=\"%2$s\">Wil je meer bezoekers?</a>"
#: modules/widgets/my-community.php:114
msgid "Include activity from commenters"
msgstr "Activiteit van reageerders toevoegen"
#: modules/widgets/my-community.php:107
msgid "Include activity from followers"
msgstr "Activiteit van volgers toevoegen"
#: modules/widgets/my-community.php:100
msgid "Include activity from likers"
msgstr "Activiteit van likers toevoegen"
#: modules/widgets/my-community.php:48
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: modules/widgets/my-community.php:37
msgid "My Community"
msgstr "Mijn community"
#: modules/widgets/google-translate.php:32
msgid "Google Translate"
msgstr "Google Translate"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:225
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:219
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:211
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:201
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:199
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "Titel wordt weergegeven in het eerste frame van je video"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:120
msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de updates in de VideoPress-service. Probeer het later opnieuw."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:56
msgid "VideoPress Information"
msgstr "Informatie over VideoPress"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:164
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "De cron genaamd '%s' is verwijderd uit het schema."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:136
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "De cron genaamd '%s' is ingepland."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:107
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "Cron wordt uitgevoerd op: %s GMT"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:104
msgid "The cron is not scheduled to run."
msgstr "De cron is niet ingepland om te worden uitgevoerd."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:98
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:131
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:159
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "Er is geen cron genaamd %s."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:92
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:125
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:153
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "Je moet een naam opgeven voor de cronjob die je wilt inplannen."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:60
msgid "Found no available cron jobs."
msgstr "Geen beschikbare cronjobs gevonden."
#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:90
msgid "Status updated"
msgstr "Status bijgewerkt"
#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:78
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "Er is een geldige post_id vereist."
#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:85
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "Dat bericht heeft geen bijbehorende VideoPress-video."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:63
msgid "Found %d available cron job."
msgid_plural "Found %d available cron jobs."
msgstr[0] "%d beschikbare cronjob gevonden."
msgstr[1] "%d beschikbare cronjobs gevonden."
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:194
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "Aanmelden op WordPress.com is uitgeschakeld voor sites in de testmodus."
#: modules/shortcodes/pinterest.php:37
msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized."
msgstr "Sorry, deze Pinterest-URL wordt niet herkend."
#: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:128
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "Lees alle berichten van %1$s op %2$s"
#: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:143
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "Berichten over %1$s geschreven door %2$l"
#: modules/module-info.php:584
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "Verbeterde zoekresultaten bij zoekmachines en social media."
#: functions.global.php:153
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:168
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Probleem bij het downloaden van thema"
#: functions.global.php:142
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:158
msgid "Problem creating file for theme download"
msgstr "Probleem bij het aanmaken van downloadbestand voor thema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:139
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Dit thema bestaat niet"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:728
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "Ongeldige indeling SEO-titel."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:712
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "Ongeldige waarde SEO-metabeschrijving."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:708
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:724
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:710
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:789
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:760
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "SEO-hulpmiddelen zijn niet beschikbaar voor deze site."
#: class.jetpack.php:6354
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Kan URL %s niet ontleden"
#: class.jetpack-idc.php:687
msgid "An administrator of this site can take Jetpack out of Safe Mode."
msgstr "Een beheerder van deze site kan Jetpack uit de Veilige modus halen."
#: class.jetpack-idc.php:667
msgid "Jetpack has been placed into Safe Mode. Learn more about <a href=\"%1$s\">Safe Mode</a>."
msgstr "Jetpack is in de Veilige modus gezet. Meer informatie over de <a href=\"%1$s\">Veilige modus</a>."
#: class.jetpack-idc.php:645
msgid "Unsure what to do? <a href=\"%1$s\">Read more about Jetpack Safe Mode</a>"
msgstr "Weet je niet zeker wat je moet doen? <a href=\"%1$s\">Meer informatie over de Veilige modus van Jetpack</a>"
#: class.jetpack-idc.php:630
msgid "Start Fresh & Create New Connection"
msgstr "Begin opnieuw en maak een nieuwe verbinding aan"
#: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:24
#: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:42
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet weergeven."
#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Description"
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "Verbeterde zoekresultaten bij zoekmachines en social media."
#: modules/module-headings.php:164
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO-hulpmiddelen"
#: class.jetpack-idc.php:606
msgid ""
"No. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is a new and different website that's separate from\n"
"\t\t\t\t\t<a href=\"%3$s\">%4$s</a>. It requires a new connection to WordPress.com for new stats and subscribers."
msgstr ""
"Nee. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is een nieuwe en andere website die verschilt van \n"
"\t\t\t\t\t<a href=\"%3$s\">%4$s</a>. Het vereist een nieuwe verbinding met WordPress.com voor nieuwe statistieken en abonnees."
#: class.jetpack-idc.php:591
msgid "Migrate Stats & Subscribers"
msgstr "Statistieken en abonnees migreren"
#: class.jetpack-idc.php:546
msgid "Is %1$s the new home of %2$s?"
msgstr "Is %1$s de nieuwe thuisbasis van %2$s?"
#: class.jetpack-idc.php:532
msgid "Fix Jetpack's Connection"
msgstr "Repareer de verbinding van Jetpack"
#: class.jetpack-idc.php:495
msgid "Confirm Safe Mode"
msgstr "Bevestig Veilige modus"
#: class.jetpack-idc.php:567
msgid ""
"Yes. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is replacing <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. I would like to\n"
"\t\t\t\t\tmigrate my stats and subscribers from <a href=\"%3$s\">%4$s</a> to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr ""
"Ja. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> vervangt <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. Ik wil \n"
"\t\t\t\t\tmijn statistieken en abonnees migreren van <a href=\"%3$s\">%4$s</a> naar <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: class.jetpack-idc.php:510
msgid ""
"If this is a separate and new website, or the new home of <a href=\"%1$s\">%2$s</a>,\n"
"\t\t\t\t\twe recommend turning Safe Mode off, and re-establishing your connection to WordPress.com."
msgstr ""
"Als dit een afzonderlijke en nieuwe website is of de nieuwe thuisbasis van <a href=\"%1$s\">%2$s</a>, \n"
"\t\t\t\t\traden we je aan de veilige modus uit te schakelen en opnieuw verbinding te maken met WordPress.com."
#: class.jetpack-idc.php:473
msgid ""
"Is this website a temporary duplicate of <a href=\"%1$s\">%2$s</a> for the purposes\n"
"\t\t\t\t\tof testing, staging or development? If so, we recommend keeping it in Safe Mode."
msgstr ""
"Is deze website een tijdelijk duplicaat van <a href=\"%1$s\">%2$s</a> voor \n"
"\t\t\t\t\ttesten of ontwikkeling? Als dat zo is, raden we je aan de veilige modus te gebruiken."
#: class.jetpack-idc.php:426
msgid "Jetpack has been placed into <a href=\"%1$s\">Safe mode</a> because we noticed this is an exact copy of <a href=\"%2$s\">%3$s</a>."
msgstr "Jetpack is in de <a href=\"%1$s\">Veilige modus</a> gezet, omdat we merkten dat dit een exacte kopie is van <a href=\"%2$s\">%3$s</a>."
#: class.jetpack-idc.php:343
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer opnieuw"
#: class.jetpack-idc.php:338
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Er is iets fout gegaan:"
#: class.jetpack-idc.php:138 class.jetpack-idc.php:318
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Veilige modus van Jetpack"
#: class.jetpack-debugger.php:325
msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's development mode</a>."
msgstr "Wil je Jetpack gebruiken op je lokale ontwikkelingssite? Dit is mogelijk dankzij <a href=\"%s\">de ontwikkelingsmodus van Jetpack</a>."
#: class.jetpack-debugger.php:199
msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!"
msgstr "Je URL is ingesteld als '%1$s', maar je WordPress.com-verbinding vermeldt deze als '%2$s'!"
#: class.jetpack-connection-banner.php:561
msgid "or visit our site for the full feature list."
msgstr "of ga naar onze site voor een lijst met alle functies."
#: class.jetpack-connection-banner.php:556
msgid "Connect to WordPress.com to get started"
msgstr "Maak verbinding met WordPress.com om aan de slag te gaan"
#: class.jetpack-connection-banner.php:548
msgid "Jetpack includes other features that help you customize your site including Custom CSS, Contact Forms, Galleries and Carousels, Notifications and Subscriptions, Configurable Widgets, and many more."
msgstr "Jetpack bevat andere functies die je kunnen helpen om je site aan te passen, zoals aangepaste CSS, contactformulieren, galerijen en carousels, meldingen en abonnementen, configureerbare widgets en nog veel meer."
#: class.jetpack-idc.php:450
msgid ""
"Please confirm Safe Mode or fix the Jetpack connection. Select one of the options below or <a href=\"%1$s\">learn\n"
"\t\t\t\t\tmore about Safe Mode</a>."
msgstr ""
"Controleer de veilige modus of repareer de verbinding met Jetpack. Selecteer één van de onderstaande opties of <a href=\"%1$s\">bekijk \n"
"\t\t\t\t\tmeer informatie over de veilige modus</a>."
#: class.jetpack-connection-banner.php:536
msgid "More Jetpack features our users love"
msgstr "Meer Jetpack-functies die onze gebruikers leuk vinden"
#: class.jetpack-connection-banner.php:514
msgid "When Jetpack is connected to WordPress.com, head over to the Apps tab within Jetpack for direct links to the mobile and desktop apps."
msgstr "Wanneer Jetpack is gekoppeld aan WordPress.com, ga je naar het tabblad Apps in Jetpack voor directe links naar mobiele en desktop-apps."
#: class.jetpack-connection-banner.php:505
msgid "Publish content, track stats, moderate comments and so much more from anywhere in the world. Our mobile and desktop apps are free and available to you on Apple or Android devices once Jetpack is connected to WordPress.com."
msgstr "Publiceer inhoud, volg statistieken, beheer reacties en nog veel meer, waar je ook bent. Onze mobiele en desktop-apps zijn gratis en je kunt ze gratis gebruiken op apparaten van Apple en Android zodra Jetpack is gekoppeld aan WordPress.com."
#: class.jetpack-connection-banner.php:493
msgid "Free WordPress apps to manage your site(s) from any device"
msgstr "Gratis WordPress-apps om je site(s) te beheren vanaf elk apparaat"
#: class.jetpack-connection-banner.php:471
msgid "Use of our CDN is unlimited and scales with your site for free. You can also use it for your theme images to further speed up your site."
msgstr "Het gebruik van ons CDN is onbeperkt en wordt gratis met je site opgeschaald. Je kunt het ook gebruiken voor je thema-afbeeldingen om je site nog sneller te maken."
#: class.jetpack-connection-banner.php:462
msgid "Jetpack automatically optimizes and speeds up images using the global WordPress.com Content Delivery Network (CDN). Let us do the heavy lifting for you by reducing bandwidth usage which could potentially lower your hosting costs."
msgstr "Jetpack optimaliseert en versnelt het laden van afbeeldingen automatisch met behulp van het wereldwijde WordPress.com Content Delivery Network (CDN). Laat ons de zware klussen opknappen door je breedbandverbruik te verminderen, waardoor je mogelijk lagere hostingkosten hebt."
#: class.jetpack-connection-banner.php:341
msgid "Multiple security tools to give you peace of mind"
msgstr "Meerdere beveiligingstools voor de ultieme gemoedsrust"
#: class.jetpack-connection-banner.php:334
#: class.jetpack-connection-banner.php:388
#: class.jetpack-connection-banner.php:442
#: class.jetpack-connection-banner.php:486
#: class.jetpack-connection-banner.php:529
#: class.jetpack-connection-banner.php:726
#: class.jetpack-connection-banner.php:776
msgid "Next feature"
msgstr "Volgende functie"
#: class.jetpack-connection-banner.php:333
#: class.jetpack-connection-banner.php:387
#: class.jetpack-connection-banner.php:441
#: class.jetpack-connection-banner.php:485
#: class.jetpack-connection-banner.php:528
#: class.jetpack-connection-banner.php:725
#: class.jetpack-connection-banner.php:775
msgid "Jetpack Tour: Next Feature"
msgstr "Rondleiding door Jetpack: Volgende functie"
#: class.jetpack-connection-banner.php:450
msgid "Faster site speeds through the WordPress.com CDN"
msgstr "Hogere sitesnelheden dankzij het WordPress.com CDN"
#: class.jetpack-connection-banner.php:371
msgid "We also offer free support to all users, and priority assistance to paid customers."
msgstr "We bieden ook gratis ondersteuning voor alle gebruikers en ondersteuning met prioriteit voor betaalde klanten."
#: class.jetpack-connection-banner.php:362
msgid "Customers on paid plans also benefit from unlimited backups of your entire site, spam protection, malware scanning, and automated fixes."
msgstr "Klanten met betaalde abonnementen profiteren ook van onbeperkte back-ups van je volledige site, spambescherming, malwarescans en automatische fixes."
#: class.jetpack-connection-banner.php:310
msgid "This helps you make informed decisions about your content and drive more traffic to your site with our related posts, social, and enhanced distribution features."
msgstr "Hierdoor kun je weloverwogen besluiten nemen over je inhoud en meer bezoekers richting je site trekken met onze gerelateerde berichten, social media en geavanceerde distributiefuncties."
#: class.jetpack-connection-banner.php:353
msgid "Jetpack protects your site against brute force attacks and unauthorized logins. We also monitor your site for downtime and keep your plugins updated."
msgstr "Jetpack beschermt je site tegen schadelijke aanvallen en ongeautoriseerde aanmeldingen. We monitoren je site op downtime en houden je plugins bijgewerkt."
#: class.jetpack-connection-banner.php:282
#: class.jetpack-connection-banner.php:678
msgid "Start quick tour"
msgstr "Start de snelle rondleiding"
#: class.jetpack-connection-banner.php:277
#: class.jetpack-connection-banner.php:673
msgid "Start tour to Learn about the benefits you receive when you connect Jetpack to WordPress.com"
msgstr "Begin de rondleiding om meer informatie te bekijken over de voordelen die je ontvangt als je Jetpack verbindt met WordPress.com"
#: class.jetpack-connection-banner.php:219
msgid "More Features"
msgstr "Meer functies"
#: class.jetpack-connection-banner.php:213
msgid "WordPress Apps"
msgstr "WordPress-apps"
#: class.jetpack-connection-banner.php:301
msgid "Jetpack provides detailed stats and insights about your viewers."
msgstr "Jetpack biedt gedetailleerde statistieken en inzichten over je bezoekers."
#: class.jetpack-connection-banner.php:248
msgid "You get detailed visitor stats, state-of-the-art security services, image performance upgrades, traffic generation tools, and more."
msgstr "Je ontvangt gedetailleerde bezoekersstatistieken, geavanceerde beveiligingsfuncties, upgrades voor afbeeldingen, hulpmiddelen voor het aantrekken van meer bezoekers en nog veel meer."
#: class.jetpack-connection-banner.php:239
msgid "Jetpack is a free plugin that utilizes powerful WordPress.com servers to enhance your site and simplify managing it."
msgstr "Jetpack is een gratis plugin die gebruikmaakt van krachtige WordPress.com-servers om je site te verbeteren en het beheer te vereenvoudigen."
#: class.jetpack-connection-banner.php:227
msgid "Jetpack simplifies site security, customization, and management."
msgstr "Jetpack vereenvoudigt de sitebeveiliging, aanpassingsmogelijkheden en het beheer."
#: class.jetpack-connection-banner.php:289
msgid "Detailed stats and traffic tools to help your site grow"
msgstr "Gedetailleerde statistieken en tools voor bezoekers waarmee je site kan groeien"
#: class.jetpack-connection-banner.php:189
msgid "Stats & Traffic Tools"
msgstr "Statistieken en bezoekerstools"
#: class.jetpack-connection-banner.php:195
msgid "Site Security"
msgstr "Sitebeveiliging"
#: class.jetpack-connection-banner.php:257
msgid "Connect to WordPress.com (free) to get started!"
msgstr "Maak verbinding met WordPress.com (gratis) om aan de slag te gaan."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2308
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s moet een reeks berichttypen zijn."
#: _inc/jetpack-strings.php:630
msgid "Make sure your site is easily found on search engines with SEO tools for your content and social posts."
msgstr "Zorg dat je site eenvoudig wordt gevonden op zoekmachines met SEO-hulpmiddelen voor je inhoud en social media-berichten."
#: _inc/jetpack-strings.php:631
msgid "Activate this module to use the advanced SEO tools."
msgstr "Activeer deze module om de geavanceerde SEO-hulpmiddelen te gebruiken."
#: _inc/jetpack-strings.php:210
msgid "How much is your website worth?"
msgstr "Hoeveel is je website waard?"
#: _inc/jetpack-strings.php:211
msgid "For less than the price of a coffee a month you can rest easy knowing your hard work (or livelihood) is backed up."
msgstr "Voor de prijs van een kop koffie per maand kun je er al van verzekerd zijn dat er een back-up wordt gemaakt van je harde werk (of levensonderhoud)."
#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:980
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "Ongeldige optie: %s."
msgstr[1] "Ongeldige opties: %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:567
msgid "The requested Jetpack data updates were successful."
msgstr "Het aanvragen van updates voor Jetpack-data is geslaagd."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1875
msgid "Yandex Site Verification"
msgstr "Yandex-siteverificatie"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1117
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Kan migratie niet bevestigen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1103
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Kan optie voor synchronisatiefout niet verwijderen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1087
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Kan veilige modus niet bevestigen."
#: _inc/jetpack-strings.php:632
msgid "Configure your SEO settings."
msgstr "Configureer je SEO-instellingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:611
msgid "The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video playback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr "De eenvoudigste manier om video's zonder advertenties en merken naar je site te uploaden. Je ontvangt statistieken over hoe vaak je video is afgespeeld en gedeeld. Bovendien is het programma niet veeleisend en zeer responsief."
#: _inc/jetpack-strings.php:575
msgid "You are running Jetpack on a staging server."
msgstr "Je voert Jetpack uit op een staging server."
#: _inc/jetpack-strings.php:576
msgid "More Info"
msgstr "Meer info"
#: _inc/jetpack-strings.php:146
msgid "Daily backup of all your site data with unlimited space, one-click restores, automated security scanning, and priority support"
msgstr "Realtime backup van al jouw site data met onbeperkte ruimte, één-klik herstel, automatische beveiligingsscan en ondersteuning met voorrang"
#: _inc/jetpack-strings.php:178
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO-hulpmiddelen"
#: _inc/jetpack-strings.php:179
msgid "Advanced SEO tools to help your site get found when people search for relevant content."
msgstr "Geavanceerde SEO-hulpmiddelen om je te helpen je site te laten vinden wanneer mensen naar relevante inhoud zoeken."
#: _inc/jetpack-strings.php:180
msgid "Configure Site SEO"
msgstr "SEO van site configureren"
#: _inc/jetpack-strings.php:181
msgid "Activate SEO Tools"
msgstr "SEO-hulpmiddelen activeren"
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:107
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een gebruiker. Neem contact op met de beheerder van je site."
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:88
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmelden via WordPress.com. Probeer het opnieuw of meld je aan met je gebruikersnaam en wachtwoord."
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:72
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Je aanmelden op WordPress.com is momenteel niet beschikbaar omdat deze site verbindingsproblemen heeft."
#: _inc/jetpack-strings.php:623
msgid "{{a}}Manage Likes visibility from the Sharing Module Settings{{/a}}"
msgstr "{{a}}Beheer de zichtbaarheid van Likes via de instellingen van de Sharing-module{{/a}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:491
msgid "This will reset all Jetpack options, are you sure?"
msgstr "Hierdoor worden alle Jetpack-opties hersteld. Zeker weten?"
#: _inc/jetpack-strings.php:287
msgid "Your current IP: %(ip)s"
msgstr "Je huidige IP: %(ip)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:459
msgid "{{button}}View more stats on WordPress.com {{/button}}"
msgstr "{{button}}Meer statistieken weergeven op WordPress.com {{/button}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:46 _inc/jetpack-strings.php:47
msgid "There are unsaved settings in this tab that will be lost if you leave it. Proceed?"
msgstr "Er zijn niet-opgeslagen instellingen in dit tabblad die verloren gaan als je dit verlaat. Doorgaan?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:498
msgid "Invalid parameter \"dismissed\"."
msgstr "Ongeldige parameter \"dismissed\"."
#: modules/module-info.php:632
msgid ""
"Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n"
"\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results."
msgstr ""
"Maak automatisch twee sitemap-bestanden aan waarin de URL's van berichten en pagina's op je site worden opgesteld.\n"
"\t\tHierdoor wordt het voor zoekmachines (zoals Google) eenvoudiger om je site toe te voegen aan relevante zoekresultaten."
#: modules/module-info.php:616
msgid ""
"Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n"
"\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n"
"\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n"
"\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus."
msgstr ""
"Beheer en werk deze en andere WordPress-sites bij vanuit één simpel dashboard op WordPress.com. Je kunt\n"
"\t\tplugins bijwerken, ze automatisch laten bijwerken en ze per site (de)activeren of in bulk op\n"
"\t\twordpress.com/plugins. Je kunt ook de gloednieuwe en voor mobiel geschikte bericht-editor gebruiken op WordPress.com en daarnaast\n"
"\t\tgeïnstalleerde thema's weergeven en activeren, evenals sitemenu's aanmaken of bewerken."
#: modules/module-info.php:599
msgid ""
"Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n"
"\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes."
msgstr ""
"Voeg inhoud toe en organiseer deze als hij niet bepaald in een statisch bericht of een statische pagina past, zoals portfolio's\n"
"\t\tof testimonials. Aangepaste\tinhoud kan zichtbaar zijn in specifieke URL's of je kunt ze toevoegen met shortcodes."
#: modules/module-info.php:568
msgid ""
"Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, and Yandex. This gives you access to\n"
"\t\tadvanced features on these services and get verification badges."
msgstr ""
"Laat het eigenaarschap van je site controleren door services als Google, Bing, Pinterest en Yandex. Hiermee krijg je toegang tot\n"
"\t\tgeavanceerde functies voor deze services en ontvang je verificatie-badges."
#: modules/module-info.php:552
msgid ""
"Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n"
"\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding."
msgstr ""
"Stel berichten en reacties op met links, lijsten en andere stijlen die gebruikmaken van normale tekens en\n"
"\t\tleestekens. Een snelle en eenvoudige manier om tekst te formatteren zonder HTML of codering te gebruiken."
#: modules/module-info.php:536
msgid ""
"Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n"
"\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers."
msgstr ""
"Geef onderaan je site inhoud over de bezoekersaantallen van je bezoekers weer. Hierdoor stimuleer je ze om\n"
"\t\tmeer inhoud te bekijken, je site te verkennen en ze om te zetten in vaste bezoekers."
#: modules/module-info.php:520
msgid ""
"Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n"
"\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online."
msgstr ""
"Jetpack controleert je site elke vijf minuten en als blijkt dat hij offline is, ontvang je een melding via e-mail\n"
"\t\tover het probleem, zodat je dit snel kunt oplossen en je site weer online krijgt."
#: modules/module-info.php:504
msgid ""
"Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n"
"\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site."
msgstr ""
"Je gebruikers kunnen zich inloggen op je site met hun WordPress.com-account.\n"
"\t\tHiertoe behoort een tweevoudige authenticatie die het inloggen op je site veiliger maakt dan ooit."
#: modules/module-info.php:488
msgid ""
"The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n"
"\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr ""
"De eenvoudigste manier om video's zonder advertenties en merken naar je site te uploaden. Je ontvangt statistieken over hoe vaak je video\n"
"\t\tis afgespeeld en gedeeld. Bovendien is het programma niet veeleisend en zeer responsief."
#: modules/module-info.php:471
msgid ""
"Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n"
"\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages."
msgstr ""
"Kies uit een set zichtbaarheidsopties voor sidebar-widgets. Je kunt ze alleen in bepaalde categorieën weergeven,\n"
"\t\talleen op bepaalde foutpagina's of alleen op pagina's met zoekresultaten. Je kunt ook het tegenovergestelde doen en ervoor kiezen ze op bepaalde sites te verbergen."
#: modules/module-info.php:455
msgid ""
"Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n"
"\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""
"Geef je lezers de mogelijkheid om hun waardering voor jouw berichten en andere inhoud te tonen. Likes worden weergegeven\n"
"\t\tonder ieder bericht en je lezers hebben ook de mogelijkheid om de berichten van WordPress.com te bekijken die ze hebben geliket."
#: modules/module-info.php:439
msgid ""
"When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n"
"\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts."
msgstr ""
"Wanneer je een afbeeldingsgalerij toevoegt, heb je de mogelijkheid om elegante mozaïek-indelingen in tijdschriftstijl aan te maken voor je foto's,\n"
"\t\tinclusief mozaïek- (standaard), vierkante en ronde indelingen."
#: modules/module-info.php:391
msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor."
msgstr "Publiceer berichten op je site door een e-mail te schrijven en verzenden vanuit een e-mailclient, in plaats van de bericht-editor."
#: modules/module-info.php:375
msgid ""
"Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n"
"\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content."
msgstr ""
"Dankzij oneindig scrollen komt de volgende set berichten automatisch tevoorschijn wanneer de lezer de\n"
"\t\tonderkant van de pagina nadert. Hierdoor kan je lezer meer van je inhoud zien."
#: modules/module-info.php:358
msgid ""
"Automatically optimize your site for mobile. Jetpack's mobile theme uses the header image,\n"
"\t\tbackground, and widgets from your current theme. Post format support means your photos and galleries\n"
"\t\twill also look fantastic."
msgstr ""
"Optimaliseer je site automatisch voor mobiele apparaten. Het mobiele thema van Jetpack maakt gebruik van de afbeelding in de koptekst,\n"
"\t\tde achtergrond en de widgets van je huidige thema. Ondersteuning van de berichtindeling betekent dat je foto's en galerijen\n"
"\t\ter ook fantastisch uit zullen zien."
#: modules/module-info.php:325
msgid ""
"Add to or replace your theme's CSS including mobile styles, LESS, and SaSS.\n"
"\t\tIncludes syntax coloring, auto-indentation, and immediate CSS validation."
msgstr ""
"Voeg onderdelen toe aan het CSS van je thema, inclusief mobiele stijlen, LESS en SaSS of vervang ze.\n"
"\t\tBevat syntax-kleuren, auto-inspringing en directe CSS-validatie."
#: modules/module-info.php:292
msgid ""
"Allow visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on\n"
"\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)."
msgstr ""
"Geeft bezoekers de mogelijkheid om hun WordPress.com-, Twitter-, of Facebook-account te gebruiken wanneer ze reageren\n"
"\t\top je site. Jetpack laat het kleurenschema van je site automatisch overeenkomen (maar dat kun je aanpassen)."
#: modules/module-info.php:274
msgid ""
"Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n"
"\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n"
"\t\tautomatically filtered for spam."
msgstr ""
"Maak eenvoudige contactformulieren aan, zonder codering te gebruiken. Je kunt gebruikmaken van meerdere formulieren en wanneer\n"
"\t\teen gebruiker deze inzendt, wordt zijn/haar feedback rechtstreeks naar je e-mailadres verzonden. Als Akismet actief is, worden inzendingen\n"
"\t\tautomatisch gefilterd op spam."
#: modules/module-info.php:257
msgid ""
"Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n"
"\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content."
msgstr ""
"Autoriseer toepassingen en services om ze veilig aan je site te koppelen. Ontwikkelaars kunnen gebruikmaken van het OAuth2-authenticatiesysteem\n"
"\t\tvan WordPress.com en de WordPress.com REST API om de inhoud van je site te beheren en hier toegang voor te krijgen."
#: modules/module-info.php:240
msgid ""
"Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n"
"\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites."
msgstr ""
"De meeste sites worden aangevallen door geautomatiseerde bots die zich proberen in te loggen voor schadelijke doeleinden.\n"
"\t\tWe beschermen je automatisch tegen ongeautoriseerde toegang door data van miljoenen sites te gebruiken."
#: modules/module-info.php:207
msgid ""
"A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n"
"\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation."
msgstr ""
"Door middel van een widget in je sidebar kunnen bezoekers zich op je site abonneren, zodat ze een e-mail ontvangen\n"
"\t\twanneer je nieuwe inhoud publiceert. Je bezoekers kunnen zich ook abonneren op de reacties op een bericht om op de hoogte te blijven van het gesprek."
#: modules/module-info.php:190
msgid ""
"Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n"
"\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n"
"\t\tor social icons."
msgstr ""
"Voeg zo veel aangepaste widgets toe als je wilt door ze te verslepen en aan te passen aan je behoeften,\n"
"\t\tzoals, Twitter-streams, tekstvakken van Facebook-likes, aangepaste afbeeldingen, Gravatars, galerij-tegels, recente berichten\n"
"\t\tof sociale pictogrammen."
#: modules/module-info.php:174
msgid ""
"The After the Deadline proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to\n"
"\t\tfind spelling and grammatical errors and offers smart suggestions."
msgstr ""
"De 'After the Deadline'-service voor proeflezen verbetert de kwaliteit van wat je schrijft door gebruik te maken van kunstmatige intelligentie om\n"
"\t\tspellings- en grammaticafouten te detecteren en slimme suggesties te doen."
#: modules/module-info.php:157
msgid ""
"Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, Google+, print,\n"
"\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n"
"\t\thave additional options."
msgstr ""
"Bezoekers kunnen je berichten delen via Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, Google+ en afdrukken\n"
"\t\tof e-mailen. Je kunt services configureren zodat ze als pictogrammen, tekst of beide verschijnen en sommige services, zoals Twitter,\n"
"\t\tbeschikken over aanvullende opties."
#: modules/module-info.php:136
msgid ""
"%1$s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n"
"\t\tJetpack combines the power of %1$s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n"
"\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n"
"\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd."
msgstr ""
"%1$s is een krachtige taal met automatische invulling voor het schrijven van ingewikkelde wiskundige vergelijkingen en formules.\n"
"\t\tJetpack combineert de kracht van %1$s en de eenvoud van WordPress om je de ultieme\n"
"\t\twiskundige blog-platformen te kunnen bieden. Gebruik $latex je latex-code hier$ of [latex]je latex-code hier[/latex]\n"
"\t\tom deze toe te voegen aan je berichten en reacties. Geniet van allerlei opties om de nerd in je naar boven te laten komen."
#: modules/module-info.php:120
msgid ""
"You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n"
"\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going."
msgstr ""
"Je ontvangt onmiddellijk meldingen op je dashboard of mobiele apparaat wanneer iemand op\n"
"\t\teen van je sites reageert. Geef direct antwoord, waar je ook bent, om het gesprek gaande te houden."
#: modules/module-info.php:104
msgid ""
"Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Twitter, Tumblr, Google+, Path,\n"
"\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site."
msgstr ""
"Deel en promoot nieuwe berichten automatisch op Facebook, Twitter, Tumblr, Google+, Path\n"
"\t\ten LinkedIn. Je kunt verbindingen voor jezelf toevoegen of voor alle gebruikers op je site."
#: modules/module-info.php:88
msgid ""
"Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack collects data about pageviews, likes, comments,\n"
"\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com."
msgstr ""
"Eenvoudige en beknopte statistieken over je bezoekersaantallen. Jetpack verzamelt gegevens over paginaweergaven, likes, reacties,\n"
"\t\tlocaties en topberichten. Bekijk ze in je dashboard of op WordPress.com."
#: modules/module-info.php:72
msgid ""
"Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n"
"\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts."
msgstr ""
"Voeg korte en eenvoudige links naar je berichten en pagina's toe met behulp van de compacte wp.me-domeinnaam. Perfect\n"
"\t\tte gebruiken op Twitter, Facebook en in tekstberichten waarin ieder teken telt."
#: modules/module-info.php:55
msgid ""
"Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n"
"\t\teditor and click “Publish.”"
msgstr ""
"Integreer media eenvoudig en veilig vanuit YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud en meer. Voer de bijbehorende shortcode rechtstreeks in de\n"
"\t\teditor in en klik op 'Publiceren'."
#: modules/module-info.php:39
msgid ""
"Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n"
"\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts."
msgstr ""
"Verbeter de standaard Gravatar-afbeeldingen met persoonsgegevens (zoals een naam,\n"
"\t\tbio, afbeeldingen en contactgegevens) wanneer ze een reactie achterlaten op een van je berichten."
#: modules/module-info.php:21
msgid ""
"We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n"
"\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n"
"\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n"
"\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support."
msgstr ""
"Er wordt dagelijks of in realtime een back-up gemaakt van je site, zodat het herstellen van je site\n"
"\t\tnaar welke locatie dan ook slechts enkele minuten duurt nadat er een fout of probleem is opgetreden. De bestanden van je site worden regelmatig gescand op ongeautoriseerde of\n"
"\t\tverdachte aanpassingen die je beveiliging en gegevens kunnen schaden. In de meeste gevallen kunnen we ze\n"
"\t\tautomatisch oplossen (en sturen we je een bericht). Wanneer we dat niet kunnen, bieden we je deskundige ondersteuning."
#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:261
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:275
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:260
msgid "Feature Info"
msgstr "Functie-info"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1704
msgid "Your site was successfully backed-up %s ago."
msgstr "Er is %s geleden een back-up gemaakt van je site."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1696
msgid "VaultPress is active and will back up your site soon."
msgstr "VaultPress is actief en maakt binnenkort een back-up van je site."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1681
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "Je moet je registreren voor VaultPress."
#. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1647
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "Je site is niet geverifieerd met %1$s en %2$s."
#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1635
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "Je site is niet geverifieerd met %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1598
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1626
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "Site niet geverifieerd door een service"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1437
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1483
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Ongeldige Akismet-sleutel. Neem contact op met ondersteuning."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:891
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1459
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Activeer Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:885
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1455
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Installeer Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1392
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1553
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1586
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1672
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is niet actief."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:697
msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Niet mogelijk om het bericht te verwijderen per e-mailadres. Probeer het later opnieuw."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:692
msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Niet mogelijk om het bericht opnieuw te genereren per e-mailadres. Probeer het later opnieuw."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:687
msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Niet mogelijk om het bericht per e-mailadres op te stellen. Probeer het later opnieuw."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:536
msgid "Missing options."
msgstr "Ontbrekende opties."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:520
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:638
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is inactief."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:280
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "De module %s kon niet worden geactiveerd."
msgstr[1] "De modules %s konden niet worden geactiveerd."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:266
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "De module %s is geactiveerd."
msgstr[1] "De modules %s zijn geactiveerd."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:250
msgid "All modules activated."
msgstr "Alle modules geactiveerd."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:146
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module kon niet worden gedeactiveerd."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:141
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is gedeactiveerd."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:133
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module was al inactief."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:87
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module kon niet worden geactiveerd."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:81
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is geactiveerd."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:65
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:125
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:231
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:385
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:516
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:628
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is niet gevonden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2911
msgid "Plugin found."
msgstr "Plugin gevonden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2902
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "Plugin %s is niet geïnstalleerd."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2896
msgid "This site has no plugins."
msgstr "Deze site bevat geen plugins."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2875
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "Niet mogelijk om plugins in een lijst te vermelden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2816
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "Plugins op updates controleren mislukt op deze site."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2809
msgid "%s plugin need updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "%s plugin moet worden bijgewerkt."
msgstr[1] "%s plugins moeten worden bijgewerkt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2457
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s moet een string zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2439
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s moet een Twitter-gebruikersnaam zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2420
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s is geen geregistreerde aangepaste deel-service."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s moet een string zijn die wordt voorafgegaan door 'custom-' en worden gevolgd door een numerieke ID."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s heeft een deel-naam, url en pictogram nodig."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2377
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s moet een array met deel-naam, url en pictogram zijn."
#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2358
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "%1$s zichtbaar en verborgen items moeten een lijst van %2$s zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2346
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2386
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2414
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "Fout bij het laden van vereiste afhankelijkheid Sharing_Service."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2337
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s moet een array met zichtbare en verborgen items zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2803
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "Alle plugins zijn bijgewerkt. Ga zo door!"
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2288
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2313
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s moet %2$s zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2250
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s moet een alfanumerieke string zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2231
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s moet een lijst van geldige modules zijn"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2225
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s moet een array zijn"
#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2205
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s moet een van %2$s zijn"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2195
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s niet herkend"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2176
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s moet een positief en rond getal zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2158
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "%s moet waar, onwaar, 0 of 1 zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1991
msgid "Version."
msgstr "Versie."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1977
msgid "Do not track."
msgstr "Niet volgen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1970
msgid "Blog ID."
msgstr "Blog-ID."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1868
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Pinterest Site Verification"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1861
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Bing Webmaster Center"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1854
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1845
msgid "Remove Phrase from being ignored"
msgstr "Verwijder te negeren zin"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1838
msgid "Add Phrase to be ignored"
msgstr "Voeg te negeren zin toe"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1754
msgid "Proofread when a post or page is updated."
msgstr "Proeflezen wanneer een bericht of pagina wordt bijgewerkt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1747
msgid "Proofread when a post or page is first published."
msgstr "Proeflezen wanneer een bericht of pagina voor het eerst wordt gepubliceerd."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1690
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "Verwijder aangepaste deel-service."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1678
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "Aangepaste deel-services toegevoegd door gebruiker."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1653
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "Toont waar knoppen worden weergegeven"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1645
msgid "Sharing Label"
msgstr "Label voor delen"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1626
msgid "Button Style"
msgstr "Knopstijl"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1616
msgid "Enabled Services and those hidden behind a button"
msgstr "Ingeschakelde services en degene die verborgen zijn achter een knop"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1606
msgid "Protect global whitelist"
msgstr "Bescherm algemene whitelist"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1599
msgid "Protect API key"
msgstr "Bescherm API-sleutel"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1591
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "Bericht verwijderen per e-mailadres"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1590
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "Bericht opnieuw genereren per e-mailadres"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1589
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "Bericht aanmaken per e-mailadres"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1521
msgid "Send email notification when someone likes a post"
msgstr "Stuur een e-mailbericht wanneer iemand een bericht liket"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1482
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1481
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1455
msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages."
msgstr "Maximaal aantal invoerweergaven in Testimonial-pagina's."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1448
msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type."
msgstr "Berichttype Jetpack-testimonial in- of uitschakelen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1441
msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages."
msgstr "Maximaal aantal invoerweergaven in Portfolio-pagina's."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1434
msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type."
msgstr "Berichttype Jetpack-portfolio in- of uitschakelen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1341
msgid "Nothing to dismiss. This was not a new connection."
msgstr "Niets te vermijden. Dit was geen nieuwe verbinding."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1334
msgid "Jumpstart could not be dismissed."
msgstr "Jumpstart kon niet worden vermeden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1331
msgid "Jumpstart dismissed."
msgstr "Jumpstart vermeden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1312
msgid "Jumpstart failed activating this module: %s."
msgid_plural "Jumpstart failed activating these modules: %s."
msgstr[0] "Jumpstart kon deze module niet activeren: %s."
msgstr[1] "Jumpstart kon deze modules niet activeren: %s."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1307
msgid "Jumpstart done."
msgstr "Jumpstart uitgevoerd."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1199
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "Ontbrekende parameter \"type\"."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:790
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:854
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:923
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1154
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1195
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Ongeldige parameter"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1181
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Jetpack-opties opnieuw ingesteld."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:767
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1065
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "De ID van deze site bestaat niet."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1055
msgid "Site data correctly received."
msgstr "Sitegegevens ontvangen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1061
msgid "Failed fetching site data. Try again later."
msgstr "Fout bij het ophalen van sitegegevens. Probeer het later nog eens."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:934
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Het ontkoppelen van de gebruiker is mislukt. Probeer het nog eens."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:817
msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again."
msgstr "Niet mogelijk om de verbindings-URL op te bouwen. Laad de pagina opnieuw en probeer het opnieuw."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:798
msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again."
msgstr "Site ontkoppelen mislukt. Probeer het nog eens."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:515
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "Ontbrekende parameter \"notice\"."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:511
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "Ongeldige parameter \"notice\"."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:53
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Je beschikt niet over de juiste gebruikersmachtiging om deze actie uit te voeren.\n"
"\t\t\tNeem contact op met je sitebeheerder als je denkt dat dit een fout is."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:79
msgid "Update your browser to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Werk je browser bij om het volledige potentieel van Jetpack te ontgrendelen!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:74
msgid "You are using an unsupported browser version."
msgstr "Je maakt gebruik van een browserversie die niet wordt ondersteund."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:57
msgid "Update WordPress to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Werk WordPress bij om het volledige potentieel van Jetpack te ontgrendelen!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:52
msgid "You are using an outdated version of WordPress"
msgstr "Je gebruikt een gedateerde versie van WordPress"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:46
msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Schakel JavaScript in om het volledige potentieel van Jetpack te ontgrendelen!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:41
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "Je hebt JavaScript uitgeschakeld"
#: _inc/jetpack-strings.php:608
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:54
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:59
#: modules/masterbar/masterbar.php:1001 modules/stats.php:589
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: _inc/jetpack-strings.php:646
msgid "Search for a Jetpack feature."
msgstr "Zoeken naar Jetpack-functie."
#: _inc/jetpack-strings.php:627
msgid "Upgrade Jetpack and our state-of-the-art security scanner will hunt out malicious files and report them immediately so that you're never unaware of what is happening on your website."
msgstr "Door Jetpack te upgraden, spoort onze geavanceerde beveiligingsscanner schadelijke bestanden op en rapporteert hij ze onmiddellijk, zodat je altijd op de hoogte bent van wat er op je website gebeurt."
#: _inc/jetpack-strings.php:643 _inc/jetpack-strings.php:645
msgctxt "Navigation item."
msgid "At a Glance"
msgstr "In één oogopslag"
#: _inc/jetpack-strings.php:628
msgid "You can see the information about security scanning in the \"At a Glance\" section."
msgstr "In het gedeelte \"In één oogopslag\" kun je meer informatie over beveiligingsscans vinden."
#: _inc/jetpack-strings.php:280 _inc/jetpack-strings.php:629
msgid "Configure your Security Scans"
msgstr "Configureer je beveiligingsscans"
#: _inc/jetpack-strings.php:635
msgid "This module has no configuration options"
msgstr "Deze module bevat geen configuratie-opties"
#: _inc/jetpack-strings.php:636
msgid "Let search engines and visitors know that you are serious about your websites integrity by upgrading Jetpack. Our anti-spam tools will eliminate comment spam, protect your SEO, and make it easier for visitors to stay in touch."
msgstr "Laat zoekmachines en bezoekers weten dat je de integriteit van je website serieus neemt door Jetpack te upgraden. Onze anti-spamtools verwijderen spam in reacties, beschermen je SEO en maken het eenvoudiger voor bezoekers om op de hoogte te blijven."
#: _inc/jetpack-strings.php:637
msgid "Real-time offsite backups with automated restores deliver peace-of-mind, so you can focus on writing great content and increasing traffic while we protect every aspect of your investment. Upgrade today."
msgstr "Je kunt genieten van de ultieme gemoedsrust dankzij de realtime externe back-ups met geautomatiseerd herstel. Hierdoor kun je je richten op het schrijven van geweldige inhoud en het verhogen van je bezoekersaantallen, terwijl wij elk aspect van je investering beschermen. Upgrade vandaag nog."
#: _inc/jetpack-strings.php:341 _inc/jetpack-strings.php:616
msgid "Upgrade Focus: VideoPress For Weddings"
msgstr "Upgradefocus: VideoPress voor bruiloften"
#: _inc/jetpack-strings.php:638 _inc/jetpack-strings.php:639
msgid "{{link}}Configure your %(module_slug)s Settings {{/link}}"
msgstr "{{link}}Configureer je %(module_slug)s-instellingen {{/link}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:613
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnee"
#: _inc/jetpack-strings.php:335 _inc/jetpack-strings.php:614
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:843
msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available"
msgstr "Grote update voor iPhone/iPad nu beschikbaar"
#: _inc/jetpack-strings.php:338 _inc/jetpack-strings.php:615
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:863
msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift"
msgstr "De WordPress voor Android-app krijgt een grote update"
#: _inc/jetpack-strings.php:622
msgid "WordPress.com Likes are:"
msgstr "De Likes van WordPress.com zijn:"
#: _inc/jetpack-strings.php:129
msgid "Comments headline"
msgstr "Titel Reacties"
#: _inc/jetpack-strings.php:130
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment."
msgstr "Een aantal treffende woorden om je lezers te motiveren om te reageren."
#: _inc/jetpack-strings.php:360
msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar"
msgstr "Plaats een grafiek met 48 uur aan weergaven in de Toolbar"
#: _inc/jetpack-strings.php:361
msgid "Hide the stats smiley face image"
msgstr "Verberg de smiley-afbeelding van statistieken"
#: _inc/jetpack-strings.php:142
msgid "Show a \"follow blog\" option in the comment form"
msgstr "Toon een optie 'blog volgen' in het reactieformulier"
#: _inc/jetpack-strings.php:143
msgid "Show a \"follow comments\" option in the comment form"
msgstr "Toon een optie 'reacties volgen' in het reactieformulier"
#: _inc/jetpack-strings.php:426
msgctxt "verb"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: _inc/jetpack-strings.php:428
msgid "Highlight and copy the following text to your clipboard:"
msgstr "Selecteer en kopieer de volgende tekst naar je klembord:"
#: _inc/jetpack-strings.php:429
msgid "Regenerate address"
msgstr "Adres opnieuw genereren"
#: _inc/jetpack-strings.php:379
msgid "Automatically proofread content when: "
msgstr "Inhoud automatisch proeflezen wanneer: "
#: _inc/jetpack-strings.php:380
msgid "A post or page is first published"
msgstr "Een bericht of pagina is voor het eerst gepubliceerd"
#: _inc/jetpack-strings.php:381
msgid "A post or page is updated"
msgstr "Een bericht of pagina is bijgewerkt"
#: _inc/jetpack-strings.php:382
msgid "Automatic Language Detection"
msgstr "Automatische taaldetectie"
#: _inc/jetpack-strings.php:383
msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese and Spanish."
msgstr "De proeflezer ondersteunt Engels, Frans, Duits, Portugees en Spaans."
#: _inc/jetpack-strings.php:427
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd"
#: _inc/jetpack-strings.php:386
msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules: "
msgstr "Schakel proeflezen in voor de volgende grammatica- en stijlregels: "
#: _inc/jetpack-strings.php:398
msgid "Add a phrase"
msgstr "Een zin toevoegen"
#: _inc/jetpack-strings.php:585
msgid "Cheatin' uh?"
msgstr "Wil je valsspelen?"
#: _inc/jetpack-strings.php:586
msgid "{{p}}Would you mind telling us why you did not complete the Jetpack connection in this {{a}}2 question survey{{/a}}?{{/p}}{{p}}A Jetpack connection is required for our free security and traffic features to work.{{/p}}"
msgstr "{{p}}Kun je ons via dit {{a}}onderzoek met 2 vragen{{/a}} vertellen waarom je de Jetpack-verbinding niet hebt voltooid?{{/p}}{{p}}Er is een Jetpack-verbinding vereist om onze beveiligings- en bezoekersfuncties te laten werken.{{/p}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:388 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1768
msgid "Clichés"
msgstr "Clichés"
#: _inc/jetpack-strings.php:604
msgid "Jetpack's recommended features include:"
msgstr "Tot de aanbevolen functies van Jetpack behoren:"
#: _inc/jetpack-strings.php:605
msgid "Features can be activated or deactivated at any time."
msgstr "Functies kunnen op ieder moment worden geactiveerd of gedeactiveerd."
#: _inc/jetpack-strings.php:289
msgid "Whitelisted IP addresses"
msgstr "IP-adressen op whitelist"
#: _inc/jetpack-strings.php:448
msgid "Show an ad for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme"
msgstr "Toon een promotie voor de mobiele apps van WordPress in de voettekst van het mobiele thema"
#: _inc/jetpack-strings.php:602
msgid "Activate recommended features"
msgstr "Activeer aanbevolen functies"
#: _inc/jetpack-strings.php:595
msgid "Welcome to {{s}}Jetpack %(jetpack_version)s{{/s}}!"
msgstr "Welkom bij {{s}}Jetpack %(jetpack_version)s{{/s}}!"
#: _inc/jetpack-strings.php:596
msgid "Your Jetpack is already connected."
msgstr "Je hebt Jetpack al gekoppeld."
#: _inc/jetpack-strings.php:597
msgid "You're fueled up and ready to go, Jetpack is now active."
msgstr "Klaar voor lancering: Jetpack is nu actief."
#: _inc/jetpack-strings.php:598
msgid "You're fueled up and ready to go."
msgstr "Klaar voor lancering."
#: _inc/jetpack-strings.php:573
msgid "You are currently running a development version of Jetpack."
msgstr "Je voert op dit moment een ontwikkelingsversie van Jetpack uit."
#: _inc/jetpack-strings.php:574
msgid "Submit Beta feedback"
msgstr "Verzend beta-feedback"
#: _inc/jetpack-strings.php:571
msgid "What would you like to see on your Jetpack Dashboard?"
msgstr "Wat zou je nog willen zien op je dashboard van Jetpack?"
#: _inc/jetpack-strings.php:572
msgid "Let us know!"
msgstr "Laat het ons weten!"
#: _inc/jetpack-strings.php:506 class.jetpack-connection-banner.php:183
#: class.jetpack-connection-banner.php:601
#: class.jetpack-connection-banner.php:627
msgid "Welcome to Jetpack"
msgstr "Welkom bij Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:570
msgid "Would you tell us why? Just {{a}}answering two simple questions{{/a}} would help us improve Jetpack."
msgstr "Kan je uitleggen waarom? Door {{a}}twee eenvoudige vragen te beantwoorden{{/a}} draag je bij aan de verbetering van Jetpack."
#: class.jetpack-connection-banner.php:985
msgid "Connect to, or create, a WordPress.com account to start using Jetpack, and activate our powerful security, traffic and customization services."
msgstr "Verbind met een WordPress.com-account of maak een nieuw account aan om Jetpack te gebruiken. Hiermee worden krachtige beveiligings-, bezoekers- en aanpasfuncties ingeschakeld."
#: _inc/jetpack-strings.php:542
msgctxt "Header. Noun: Protect is a module of Jetpack."
msgid "Protect"
msgstr "Beveiligen"
#: _inc/jetpack-strings.php:539
msgctxt "Header. Noun: Monitor is a module of Jetpack."
msgid "Monitor"
msgstr "Monitoren"
#: _inc/jetpack-strings.php:546
msgid "Join the millions of users who rely on Jetpack to enhance and secure their sites. We're passionate about WordPress and here to make your life easier."
msgstr "Voeg je bij de miljoenen gebruikers die op Jetpack vertrouwen voor verbetering en veiligheid van hun sites. Wij hebben passie voor WordPress en staan voor je klaar om je leven eenvoudiger te maken."
#: _inc/jetpack-strings.php:492
msgctxt "Navigation item."
msgid "Reset Options (dev only)"
msgstr "Opties opnieuw instellen (alleen ontwikkelingsversies)"
#: _inc/jetpack-strings.php:504
msgid "Saving…"
msgstr "Opslaan…"
#: _inc/jetpack-strings.php:505
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: _inc/jetpack-strings.php:353 _inc/jetpack-strings.php:469
msgid "Jetpack Stats Icon"
msgstr "Pictogram Jetpack-statistieken"
#: _inc/jetpack-strings.php:355 _inc/jetpack-strings.php:471
msgid "{{a}}Activate Site Stats{{/a}} to see detailed stats, likes, followers, subscribers, and more! {{a1}}Learn More{{/a1}}"
msgstr "{{a}}Activeer sitestatistieken{{/a}} om gedetailleerde statistieken, likes, volgers, abonnees en nog veel meer te bekijken! {{a1}}Meer informatie{{/a1}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:356 _inc/jetpack-strings.php:472
msgid "Activate Site Stats"
msgstr "Activeer sitestatistieken"
#: _inc/jetpack-strings.php:105
msgid "Security Scanning"
msgstr "Beveiligingsscans"
#: _inc/jetpack-strings.php:671
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: _inc/jetpack-strings.php:246
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIEF"
#: _inc/jetpack-strings.php:503
msgctxt "Shorthand for Privacy Policy."
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#: _inc/jetpack-strings.php:502 modules/stats.php:624
msgid "Automattic's Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid van Automattic"
#: _inc/jetpack-strings.php:501
msgctxt "Shorthand for Terms of Service."
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"
#: _inc/jetpack-strings.php:500 modules/stats.php:621
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "Algemene voorwaarden van WordPress.com"
#: _inc/jetpack-strings.php:494
msgctxt "Navigation item. Noun. Links to a debugger tool for Jetpack."
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"
#. translators: Referring to a number of comments
#: _inc/jetpack-strings.php:457
msgid "All-time comments"
msgstr "Totaal aantal reacties"
#. translators: Referring to a number of page views
#: _inc/jetpack-strings.php:455
msgid "All-time views"
msgstr "Totaal aantal weergaven"
#: _inc/jetpack-strings.php:453
msgid "%(number)s View"
msgid_plural "%(number)s Views"
msgstr[0] "%(number)s weergave"
msgstr[1] "%(number)s weergaven"
#. translators: Referring to a number of page views
#: _inc/jetpack-strings.php:452
msgid "Best overall day"
msgstr "Beste dag in totaal"
#. translators: Referring to a number of page views
#: _inc/jetpack-strings.php:450
msgid "Views today"
msgstr "Aantal weergaven vandaag"
#: _inc/jetpack-strings.php:475
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
#: _inc/jetpack-strings.php:474
msgid "Weeks"
msgstr "Weken"
#: _inc/jetpack-strings.php:473
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
#: _inc/jetpack-strings.php:468
msgid "Something happened while loading stats. Please try again later or {{a}}view your stats now on WordPress.com{{/a}}"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de statistieken. Probeer het later opnieuw of {{a}}bekijk je statistieken nu op WordPress.com{{/a}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:463
msgid "Click to view detailed stats."
msgstr "Klik om gedetailleerde statistieken weer te geven."
#: _inc/jetpack-strings.php:462
msgid "Views: %(numberOfViews)s"
msgstr "Weergaven: %(numberOfViews)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:461
msgid "Week of %(date)s"
msgstr "Week van %(date)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:490
msgctxt "Noun. Displayed to screen readers."
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: _inc/jetpack-strings.php:483
msgid "Link to WordPress.com"
msgstr "Koppelen aan WordPress.com"
#: _inc/jetpack-strings.php:482
msgid "Unlink me from WordPress.com"
msgstr "Ontkoppel mij van WordPress.com."
#: _inc/jetpack-strings.php:458
msgid "{{button}}View detailed stats{{/button}}"
msgstr "{{button}}Gedetailleerde statistieken weergeven{{/button}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:223
msgid "Your site is on Development Mode"
msgstr "Je site staat in de ontwikkelingsmodus"
#: _inc/jetpack-strings.php:224
msgid "Once you connect, you can upgrade to a paid plan in order to unlock world-class security, spam protection tools, and priority support."
msgstr "Zodra je bent verbonden, kun je upgraden naar een betaald abonnement om beveiliging van wereldklasse, spambeschermingstools en ondersteuning met prioriteit te ontgrendelen."
#: _inc/jetpack-strings.php:159
msgid "State-of-the-art spam defense powered by Akismet."
msgstr "Geavanceerde spam-bescherming door Akismet."
#: _inc/jetpack-strings.php:160
msgid "View your spam stats"
msgstr "Bekijk je spamstatistieken"
#: _inc/jetpack-strings.php:161
msgid "Configure Akismet"
msgstr "Configureer Akismet"
#: _inc/jetpack-strings.php:153
msgid "View your security dashboard"
msgstr "Bekijk je beveiligingsdashboard"
#: _inc/jetpack-strings.php:154
msgid "Configure VaultPress"
msgstr "Configureer VaultPress"
#: _inc/jetpack-strings.php:190 _inc/jetpack-strings.php:203
msgid "Compare Plans"
msgstr "Abonnementen vergelijken"
#: _inc/jetpack-strings.php:201
msgid "Enjoy priority support"
msgstr "Profiteer van ondersteuning met prioriteit"
#: _inc/jetpack-strings.php:72
msgid "The site is in Development Mode, so you can not connect to WordPress.com."
msgstr "De site is in ontwikkelingsmodus, dus je kunt geen verbinding maken met WordPress.com."
#: _inc/jetpack-strings.php:75
msgid "Link your account to WordPress.com to get the most out of Jetpack."
msgstr "Koppel je account aan WordPress.com om het meeste uit Jetpack te halen."
#: _inc/jetpack-strings.php:113
msgid "For automated, comprehensive scanning of security threats, please {{a}}install and activate{{/a}} VaultPress."
msgstr "{{a}}Installeer en activeer {{/a}} VaultPress voor geautomatiseerde, uitgebreide beveiligingsscans tegen bedreigingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:114
msgid "For automated, comprehensive scanning of security threats, please {{a}}upgrade your account{{/a}}."
msgstr "{{a}}Upgrade je account{{/a}} voor geautomatiseerde, uitgebreide beveiligingsscans tegen bedreigingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:101
msgid "Jetpack is actively blocking malicious login attempts. Data will display here soon!"
msgstr "Jetpack blokkeert schadelijke inlogpogingen nu automatisch. Binnenkort worden hier gegevens weergegeven!"
#: _inc/jetpack-strings.php:102
msgid "Total malicious attacks blocked on your site."
msgstr "Totaal aantal schadelijke aanvallen geblokkeerd op je site."
#: _inc/jetpack-strings.php:89
msgid "Jetpack is improving and optimizing your image speed."
msgstr "Jetpack verbetert en optimaliseert de snelheid van je afbeeldingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:84
msgid "Jetpack is monitoring your site. If we think your site is down, you will receive an email."
msgstr "Jetpack controleert je site. Als we vermoeden dat je site offline is, ontvang je een e-mail."
#: _inc/jetpack-strings.php:98
msgid "All plugins are up-to-date. Awesome work!"
msgstr "Alle plugins zijn bijgewerkt. Geweldig."
#: _inc/jetpack-strings.php:92
msgid "Plugin Updates"
msgstr "Plugin-updates"
#: _inc/jetpack-strings.php:111
msgid "No threats found, you're good to go!"
msgstr "Geen bedreigingen gevonden, alles gaat naar wens!"
#: _inc/jetpack-strings.php:110 _inc/jetpack-strings.php:271
msgid "{{a}}Contact Support{{/a}}"
msgstr "{{a}}Neem contact op met ondersteuning{{/a}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:109
msgid "{{a}}View details at VaultPress.com{{/a}}"
msgstr "{{a}}Bekijk details op VaultPress.com{{/a}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:108 _inc/jetpack-strings.php:269
msgid "Uh oh, %(number)s threat found."
msgid_plural "Uh oh, %(number)s threats found."
msgstr[0] "Oh oh, %(number)s bedreiging aangetroffen."
msgstr[1] "Oh oh, %(number)s bedreigingen aangetroffen."
#: _inc/jetpack-strings.php:82
msgid "Downtime monitoring"
msgstr "Downtime-bewaking"
#: _inc/jetpack-strings.php:104
msgid "{{a}}Activate Protect{{/a}} to keep your site protected from malicious sign in attempts."
msgstr "{{a}}Activeer Protect{{/a}} om je site te beschermen tegen schadelijke inlogpogingen."
#: _inc/jetpack-strings.php:91
msgid "{{a}}Activate{{/a}} to enhance the performance and speed of your images."
msgstr "{{a}}Activeren{{/a}} om de prestaties en snelheid van je afbeeldingen te verbeteren."
#: _inc/jetpack-strings.php:97
msgid "{{a}}Turn on plugin autoupdates{{/a}}"
msgstr "{{a}}Schakel automatische updates voor plugins in{{/a}}"
#: _inc/jetpack-strings.php:78 _inc/jetpack-strings.php:692
#: modules/masterbar/masterbar.php:473
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: _inc/jetpack-strings.php:60 _inc/jetpack-strings.php:148
#: _inc/jetpack-strings.php:151
msgid "Backups"
msgstr "Back-ups"
#: _inc/jetpack-strings.php:62
msgid "{{a}}View backup details{{/a}}."
msgstr "{{a}}Informatie over back-ups weergeven{{/a}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:63
msgid "To automatically back up your entire site, please {{a}}install and activate{{/a}} VaultPress."
msgstr "{{a}}Installeer en activeer {{/a}} VaultPress om automatisch back-ups te maken van je hele site."
#: _inc/jetpack-strings.php:50 _inc/jetpack-strings.php:66
#: _inc/jetpack-strings.php:85 _inc/jetpack-strings.php:115
#: _inc/jetpack-strings.php:264 _inc/jetpack-strings.php:268
msgid "Unavailable in Dev Mode."
msgstr "Niet beschikbaar in ontwikkelingsmodus."
#: _inc/jetpack-strings.php:51 _inc/jetpack-strings.php:158
msgid "Spam Protection"
msgstr "Spambescherming"
#: _inc/jetpack-strings.php:54
msgid "For state-of-the-art spam defense, please {{a}}install Akismet{{/a}}."
msgstr "{{a}}Installeer Akismet{{/a}} voor geavanceerde spam-bescherming."
#: _inc/jetpack-strings.php:55
msgid "For state-of-the-art spam defense, please {{a}}activate Akismet{{/a}}."
msgstr "{{a}}Activeer Akismet{{/a}} voor geavanceerde spam-bescherming."
#: _inc/jetpack-strings.php:90 _inc/jetpack-strings.php:103
#: _inc/jetpack-strings.php:120 _inc/jetpack-strings.php:354
#: _inc/jetpack-strings.php:470
msgid "Unavailable in Dev Mode"
msgstr "Niet beschikbaar in ontwikkelingsmodus"
#: _inc/jetpack-strings.php:81 class.jetpack-connection-banner.php:207
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
#: _inc/jetpack-strings.php:21 _inc/jetpack-strings.php:601
msgid "Activating recommended features…"
msgstr "Aanbevolen functies worden geactiveerd…"
#: _inc/jetpack-strings.php:24
msgid "Activating %(slug)s…"
msgstr "%(slug)s wordt geactiveerd…"
#: _inc/jetpack-strings.php:27
msgid "Deactivating %(slug)s…"
msgstr "%(slug)s wordt gedeactiveerd…"
#: _inc/jetpack-strings.php:30
msgid "Updating %(slug)s settings…"
msgstr "Instellingen van %(slug)s worden bijgewerkt…"
#: _inc/jetpack-strings.php:31
msgid "Updated %(slug)s settings."
msgstr "Instellingen van %(slug)s bijgewerkt…"
#: _inc/jetpack-strings.php:33
msgid "Updating %(slug)s address…"
msgstr "Adres van %(slug)s wordt bijgewerkt…"
#: _inc/jetpack-strings.php:22
msgid "Recommended features active."
msgstr "Aanbevolen functies actief."
#: _inc/jetpack-strings.php:23
msgid "Recommended features failed to activate. %(error)s"
msgstr "Aanbevolen functies konden niet worden geactiveerd. %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:25
msgid "%(slug)s has been activated."
msgstr "%(slug)s is geactiveerd."
#: _inc/jetpack-strings.php:26
msgid "%(slug)s failed to activate. %(error)s"
msgstr "%(slug)s kon niet worden geactiveerd. %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:28
msgid "%(slug)s has been deactivated."
msgstr "%(slug)s is gedeactiveerd."
#: _inc/jetpack-strings.php:29
msgid "%(slug)s failed to deactivate. %(error)s"
msgstr "%(slug)s kon niet worden gedeactiveerd. %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:32
msgid "Error updating %(slug)s settings. %(error)s"
msgstr "Fout bij het bijwerken van de instellingen voor %(slug)s. %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:58
msgctxt "Example: \"412 Spam comments blocked\""
msgid "Spam comments blocked."
msgstr "Spamreacties geblokkeerd."
#: _inc/jetpack-strings.php:57
msgid "Whoops! Your Akismet key is missing or invalid. {{akismetSettings}}Go to Akismet settings to fix{{/akismetSettings}}."
msgstr "Oeps! Je Akismet-sleutel ontbreekt of is ongeldig. {{akismetSettings}}Ga naar de Akismet-instellingen om dit op te lossen{{/akismetSettings}}."
#: _inc/jetpack-strings.php:53 _inc/jetpack-strings.php:65
#: _inc/jetpack-strings.php:94 _inc/jetpack-strings.php:107
#: _inc/jetpack-strings.php:112
msgid "Loading…"
msgstr "Laden..."
#: _inc/jetpack-strings.php:79
msgid "Manage security on WordPress.com"
msgstr "Beheer de beveiliging op WordPress.com"
#: _inc/jetpack-strings.php:56
msgid "Invalid key"
msgstr "Ongeldige sleutel"
#: _inc/jetpack-strings.php:64
msgid "To automatically back up your entire site, please {{a}}upgrade your account{{/a}}."
msgstr "{{a}}Upgrade je account{{/a}} om automatisch backups te maken van je hele site."
#: _inc/jetpack-strings.php:86
msgid "{{a}}Activate Monitor{{/a}} to receive email notifications if your site goes down."
msgstr "{{a}}Activeer monitor{{/a}} om meldingen via e-mail te ontvangen als je site offline is."
#: _inc/jetpack-strings.php:18
msgid "Resetting Jetpack options…"
msgstr "Jetpack-opties worden hersteld..."
#: _inc/jetpack-strings.php:34
msgid "Regenerated %(slug)s address ."
msgstr "Adres van %(slug)s opnieuw gegenereerd."
#: _inc/jetpack-strings.php:35
msgid "Error regenerating %(slug)s address. %(error)s"
msgstr "Fout bij het opnieuw genereren van %(slug)s-adres. %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:19
msgid "Options reset."
msgstr "Opties hersteld."
#: _inc/jetpack-strings.php:20
msgid "Options failed to reset."
msgstr "Opties konden niet worden hersteld."
#: _inc/jetpack-strings.php:14
msgid "There was an error disconnecting Jetpack. Error: %(error)s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbreken van de verbinding met Jetpack-servers. Fout: %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:15
msgid "Unlinking from WordPress.com"
msgstr "Ontkoppelen van WordPress.com."
#: _inc/jetpack-strings.php:16
msgid "Unlinked from WordPress.com."
msgstr "Ontkoppeld van WordPress.com."
#: _inc/jetpack-strings.php:17
msgid "Error unlinking from WordPress.com. %(error)s"
msgstr "Fout bij het ontkoppelen van WordPress.com. %(error)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:4
msgctxt "Navigation item."
msgid "At A Glance"
msgstr "In één oogopslag"
#: _inc/jetpack-strings.php:5
msgid "At A Glance"
msgstr "In één oogopslag"
#: _inc/jetpack-strings.php:6 _inc/jetpack-strings.php:644
msgctxt "Navigation item."
msgid "Plans"
msgstr "Abonnementen"
#: _inc/jetpack-strings.php:11 _inc/jetpack-strings.php:647
#: _inc/jetpack-strings.php:653
msgctxt "Navigation item."
msgid "Writing"
msgstr "Schrijven"
#: _inc/jetpack-strings.php:9 _inc/jetpack-strings.php:651
msgctxt "Navigation item."
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: modules/manage/confirm-admin.php:27
msgid "Back to Plan Setup"
msgstr "Terug naar abonnement-instelling"
#: modules/widgets/contact-info.php:289
msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key."
msgstr "Google vereist nu een API-sleutel om hun kaarten op je site te gebruiken. <a href=\"%s\">Bekijk onze documentatie</a> voor instructies voor het verkrijgen van een sleutel."
#: modules/widgets/contact-info.php:286
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-sleutel"
#: sync/class.jetpack-sync-actions.php:233
msgid "Every minute"
msgid_plural "Every %d minutes"
msgstr[0] "Iedere minuut"
msgstr[1] "Elke %d minuten"
#. translators: %s is a Dailymotion user name
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:205
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Geüpload door %s"
#: class.jetpack-debugger.php:140
msgid "Full Sync Queue lag: %1$s"
msgstr "Synchroniseer vertraging wachtrij volledig: %1$s"
#: class.jetpack-debugger.php:139
msgid "Full Sync Queue size: %1$s"
msgstr "Synchroniseer omvang wachtrij volledig: %1$s"
#: class.jetpack-debugger.php:135
msgid "Sync Queue lag: %1$s"
msgstr "Synchroniseer vertraging wachtrij: %1$s"
#: class.jetpack-debugger.php:134
msgid "Sync Queue size: %1$s"
msgstr "Synchroniseer omvang wachtrij: %1$s"
#: class.jetpack-debugger.php:128
msgid "Jetpack Sync Full Status: `%1$s`"
msgstr "Jetpack-synchronisatie volledige status: `%1$s`"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:350
msgid "Height (px; at least 200):"
msgstr "Hoogte (px; minimaal 200):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:337
msgid "Maximum Width (px; 220 to 1200):"
msgstr "Maximale breedte (px; 220 tot 1200):"
#: modules/masterbar/masterbar.php:434
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: views/admin/network-settings.php:14
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Globaal"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:27
msgid "An error has been encountered."
msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan."
#: modules/videopress/utility-functions.php:134
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ongeldige afbeeldings-URL"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:25
msgid "The video has been imported as Attachment ID %d"
msgstr "De video is geïmporteerd als bijlage-ID %d"
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:151
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Een WordPress.com-account is vereist om toegang te krijgen tot deze site. Klik op de onderstaande knop om je aan te melden of maak een gratis WordPress.com-account aan."
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:48
msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Je hebt al een account op deze site. <a href=\"%1$s\">Meld je aan</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord en maak vervolgens verbinding met WordPress.com."
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:175
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "We hebben je account niet kunnen vinden. Als je al een account hebt, zorg dan dat je bent verbonden met WordPress.com."
#: modules/shortcodes/recipe.php:199
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Aantal personen"
#: modules/shortcodes/recipe.php:216
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: modules/shortcodes/recipe.php:225
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Moeilijkheidsgraad"
#: modules/shortcodes/recipe.php:344
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingrediënten"
#: modules/shortcodes/recipe.php:257
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#: modules/shortcodes/recipe.php:459
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Bereiding"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1716
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "Klik om te delen op WhatsApp"
#: modules/sso.php:512
msgid "Or"
msgstr "Of"
#: modules/sso.php:479
msgid "Log in as <span>%s</span>"
msgstr "Log in als <span>%s</span>"
#: modules/sso.php:494
msgid "Log in as a different WordPress.com user"
msgstr "Log in als een andere WordPress.com gebruiker"
#: modules/sso.php:517
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Log in met gebruikersnaam en wachtwoord"
#: modules/sso.php:501
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Je kunt nu tijd besparen die je normaal kwijt bent met inloggen door je WordPress.com account te verbinden met %s."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:378
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:386
msgid "Infinite Scroll Behavior"
msgstr "Oneindig Scroll gedrag"
#: class.jetpack-connection-banner.php:174
#: class.jetpack-connection-banner.php:592 class.jetpack.php:3948
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Negeer deze melding"
#: class.jetpack.php:5068
msgid "Checking"
msgstr "Controleren"
#: class.jetpack.php:5051 class.jetpack.php:5077
msgid "Try again"
msgstr "Probeer opnieuw"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1716
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1685
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1696
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1696
msgid "Click to share on Telegram"
msgstr "Klik om te delen op Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1712
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:459
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Titel van portfolioarchief"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:474
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Inhoud van portfolioarchief"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:490
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding van portfolioarchief"
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:17
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Geef Twitter Timeline-ID of gebruikersnaam op."
#: modules/shortcodes/untappd-menu.php:30
msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode."
msgstr "Geen locatie of thema-ID opgegeven in de shortcode van het untappd-menu."
#: modules/infinite-scroll.php:100
msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics."
msgstr "Vink het bovenstaande vakje aan om iedere nieuwe set berichten die via Oneindig scrollen op te nemen als paginaweergave in Google Analytics."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:411
msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts"
msgstr "Aanvinken om berichten te laden terwijl je scrolt. Deselecteren om knop weer te geven voor het laden van berichten"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:485
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Archiefinhoud Testimonial"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:473
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Archieftitel Testimonial"
#: class.jetpack.php:7080
msgid "This user is linked and ready to fly with Jetpack."
msgstr "Deze gebruiker is gekoppeld en kan nu aan de slag gaan met Jetpack."
#: class.jetpack.php:5055
msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>."
msgstr "Probeer onze <a href=\"%1$s\">verbindingsdebugger</a> of <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">tips voor probleemoplossing</a> voor meer hulp."
#: class.jetpack.php:5050
msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: "
msgstr "Jetpack wordt dagelijks opnieuw getest voor HTTPS-ondersteuning, maar je kunt ook hier klikken om het meteen opnieuw te proberen: "
#: class.jetpack.php:5048
msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues."
msgstr "Je site kon niet verbinden met WordPress.com via HTTPS. Dit kan verschillende oorzaken hebben, zoals ondeugdelijke SSL-certificaten, onjuist geconfigureerde of ontbrekende SSL-bibliotheken of netwerkproblemen."
#: class.jetpack.php:5047
msgid "Outbound HTTPS not working"
msgstr "Externe HTTPS werkt niet"
#: class.jetpack.php:5023
msgid "Response was not OK: "
msgstr "Reactie was niet OK: "
#: class.jetpack.php:5015 class.jetpack.php:5020
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "WordPress rapporteert geen SSL-ondersteuning"
#: class.jetpack.php:5002
msgid "JETPACK_CLIENT__HTTPS is set to NEVER"
msgstr "JETPACK_CLIENT__HTTPS is ingesteld op NEVER"
#: class.jetpack.php:3954
msgid "Learn more about Jetpack Manage on Jetpack.com"
msgstr "Bekijk meer informatie over Jetpack Manage op Jetpack.com"
#: class.jetpack.php:3953
msgid "Activate Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack Manage activeren"
#: class.jetpack.php:3951
msgid "Manage multiple Jetpack enabled sites from one single dashboard at wordpress.com. Allows all existing, connected Administrators to modify your site."
msgstr "Beheer meerdere sites met Jetpack vanaf één dashboard op WordPress.com. Hiermee kunnen alle bestaande, verbonden beheerders je site aanpassen."
#: class.jetpack.php:3950
msgid "Jetpack Centralized Site Management"
msgstr "Jetpack centraal sitebeheer"
#: class.jetpack-debugger.php:438
msgid "View Advanced Debug Results"
msgstr "Bekijk geavanceerde foutopsporing-resultaten"
#: class.jetpack-debugger.php:213
msgid "Your site did not get a response from our debugging service in the expected timeframe. If you are not experiencing other issues, this could be due to a slow connection between your site and our server."
msgstr "Je site heeft geen reactie ontvangen van onze foutopsporing-service binnen het verwachte tijdsbestek. Als je geen andere problemen ervaart, kan dit worden veroorzaakt door een trage verbinding tussen je site en onze server."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:83
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack is niet actief op deze site."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:85
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Beheer plugins"
#: modules/widgets/top-posts.php:313
msgid "There are no posts to display. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Want more traffic?</a>"
msgstr "Er zijn geen berichten die getoond kunnen worden. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Wil je meer verkeer richting je website?</a>"
#: _inc/jetpack-strings.php:527
msgid "Track your growth"
msgstr "Hou de groei van de site in de gaten"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:41
msgid "Loop video playback"
msgstr "Herhaal video continu"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:31
msgid "VideoPress Shortcode"
msgstr "VideoPress Shortcode"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:32
msgid "Video ID"
msgstr "Video ID"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:33
msgid "Video Width"
msgstr "Video Breedte"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:34
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:37
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:173
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:38
msgid "High definition on by default"
msgstr "High definition staat standaard aan"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:39
msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com"
msgstr "Link de videotitel naar de URL op VideoPress.com"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:40
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "Speel de video automatisch af bij het laden van de pagina"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:42
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "Gebruik alleen Open Source codecs (kan de prestaties verminderen)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:43
msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)"
msgstr "Gebruik legacy Flash Player (niet aanbevolen)"
#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:36
msgid "Start Video After"
msgstr "Video start na"
#: modules/videopress/utility-functions.php:30
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "Ongeldige Video GUID."
#: modules/shortcodes/wufoo.php:71
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "Vul het Wufoo formulier in."
#: _inc/jetpack-strings.php:587
msgid "You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack."
msgstr "Je moet ingelogd blijven in je WordPress blog terwijl je Jetpack autoriseert."
#: _inc/jetpack-strings.php:588
msgid "We had an issue connecting Jetpack; deactivate then reactivate the Jetpack plugin, then connect again."
msgstr "We hebben een probleem ervaren bij het verbinden van Jetpack. Deactiveer dan de Jetpack plugin, heractiveer deze daarna en maak daarna opnieuw een verbinding. "
#: class.jetpack-debugger.php:267
msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
msgstr "Er zijn thema's bekend die <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">problemen</a> veroorzaken met Jetpack – controlleer daarom de <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">lijst</a>. (Je kunt ook de <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Jetpack support pagina's</a> bekijken of <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">het Jetpack support forum</a> om te bekijken of anderen tegen deze problemen zijn aangelopen en het hebben opgelost.)"
#: _inc/jetpack-strings.php:589
msgid "There was an issue connecting your Jetpack. Please click \"Connect to WordPress.com\" again."
msgstr "Er ging iets mis bij het maken van een verbinding voor Jetpack. Klik nogmaals op “Verbinden met WordPress.com”."
#: _inc/jetpack-strings.php:414
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:295
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "Er ging iets mis bij het downloaden van bloginformatie."
#: modules/widgets/top-posts.php:103
msgid "Order Top Posts & Pages By:"
msgstr "Sorteer topberichten en -pagina's op:"
#: modules/widgets/top-posts.php:106
msgid "Views"
msgstr "Aantal views"
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1668
msgid "You are running Jetpack on a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">staging server</a>."
msgstr "Je gebruikt Jetpack op een <a href=\"%s\" target=\"_blank\">staging server</a>."
#: modules/minileven.php:104
msgid "We have apps for <a href=\"%s\" target=\"_blank\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch) and Android</a>!"
msgstr "We hebben apps voor <a href=\"%s\" target=\"_blank\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch) en Android</a>."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:313
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetailleerde informatie"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:534
msgid "Invalid site information returned from remote."
msgstr "Er komt geen geldige externe site-informatie terug."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:595
msgid "No posts data returned by remote."
msgstr "Er komt geen externe berichtendata terug."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:40
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "Informatie over dit blog wordt op dit moment opgehaald."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:107
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "Er kan op dit moment geen bloginformatie geladen worden."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:128
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "Er kunnen op dit moment geen blogberichten geladen worden."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:243
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "Je moet een geldige blog-URL invoeren."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:285
msgid "An error occurred while downloading blog posts list"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het downloaden van blog %s"
#: modules/theme-tools/social-menu.php:34
msgid "Social Menu"
msgstr "Sociaal menu"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:38
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Facebookpagina-plugin"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:41
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Gebruik de Facebookpagina-plugin om bezoekers met je Facebookpagina te verbinden."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:430
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:441
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van externe gegevens."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:460
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:476
msgid "Invalid remote response."
msgstr "Ongeldige externe respons."
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-sitemap"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1741
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:966
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Klik om te delen op Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1759
msgctxt "share to"
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: modules/module-headings.php:185
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"
#: modules/module-headings.php:343
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Verkeer"
#: modules/module-headings.php:213
msgctxt "Module Name"
msgid "Data Backups"
msgstr "Backups van data"
#. translators: %s is the URL of the site
#: class.jetpack-debugger.php:352
msgctxt "Support request email subject line"
msgid "from: %s Jetpack contact form"
msgstr "van: %s Jetpack-contactformulier"
#. translators: %s is the name of a theme
#: class.jetpack-debugger.php:276
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "Als je probleem onbekend is of wordt veroorzaakt door een plugin, kun je proberen %s te activeren (het standaardthema van WordPress)."
#: class.jetpack-debugger.php:278
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "Als je probleem onbekend is of wordt veroorzaakt door een plugin, kun je proberen het standaardthema van WordPress te activeren."
#: class.jetpack-debugger.php:281
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "Als dit het probleem oplost, is er waarschijnlijk iets defect in je thema. Informeer de auteur van het thema hierover."
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2753
msgid "%s requires at least one selection"
msgstr "%s vereist minstens één selectie"
#: _inc/jetpack-strings.php:594
msgid "{{s}}Your Jetpack has a glitch.{{/s}} We're sorry for the inconvenience. Please try again later, if the issue continues please contact support with this message: %(error_key)s"
msgstr "{{s}}Er ging iets fout in Jetpack.{{/s}} Sorry voor het ongemak. Probeer het later opnieuw. Als het probleem aanhoudt, kun je contact opnemen met support met vermelding van dit bericht: %(error_key)s"
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:896
msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "<span>Auteur:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:37
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "Je moet een gewhiteliste option_name opgeven"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:21
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Je moet een option_name opgeven"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:19
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Je moet een option_value opgeven"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:153
msgid "All pages"
msgstr "Alle pagina's"
#: modules/comments/comments.php:483
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Reacties zijn niet toegestaan."
#: modules/protect.php:594
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Jouw IP (%1$s) staat op de lijst van potentiële beveiligingsovertredingen."
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:300
msgid "Show Tag Line"
msgstr "Slogan tonen"
#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:264
msgid "%s username:"
msgstr "%s gebruikersnaam:"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:286
msgid "Show Photo"
msgstr "Foto tonen"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:293
msgid "Show Owners"
msgstr "Eigenaars tonen"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:268
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:261
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:260
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:217
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:258
msgid "Layout"
msgstr "Opmaak"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:251
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:226
msgid "Type of Widget"
msgstr "Type widget"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:244
msgid "Google+ URL"
msgstr "URL Google+"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:93
msgid "It looks like your Google+ URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Het lijkt erop dat de URL van Google+ onjuist is geconfigureerd. Controleer hem in je <a href=\"%s\">widgetinstellingen</a>."
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:35
msgid "Page Widget"
msgstr "Paginawidget"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:36
msgid "Community Widget"
msgstr "Community-widget"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:45
msgid "Display a Google+ Badge to connect visitors to your Google+"
msgstr "Geef een badge van Google+ weer om bezoekers te verbinden met Google+"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:42
msgid "Google+ Badge"
msgstr "Badge van Google+"
#: modules/subscriptions.php:885
msgid "The email address has opted out of subscription emails. <br /> You can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"
msgstr "Het e-mailadres is uitgeschakeld voor abonnementsmails. <br /> Je kunt je voorkeuren beheren op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:34
msgid "Person Widget"
msgstr "Persoonswidget"
#: modules/subscriptions.php:887 modules/subscriptions.php:893
msgid "Manage your email preferences."
msgstr "E-mailvoorkeuren beheren."
#: modules/manage/confirm-admin.php:37
msgid "Manage Your Security Settings"
msgstr "Beveiligingsinstellingen beheren"
#: modules/manage/confirm-admin.php:42
msgid "Manage Your Menus"
msgstr "Menu's beheren"
#: modules/manage/confirm-admin.php:47
msgid "Manage Your Site"
msgstr "De site beheren"
#: modules/manage/confirm-admin.php:17
msgid "Well that was easy. You can now manage all of your sites in one convenient place on WordPress.com"
msgstr "Dat was niet moeilijk, toch? Je kunt nu al je sites op één handige locatie beheren, op WordPress.com"
#: modules/manage/activate-admin.php:34
msgid "Just one more step before you can manage your site from WordPress.com! Click the button below and you will be good to go."
msgstr "Nog maar één stap voordat je de site kunt beheren vanuit WordPress.com. Klik op onderstaande knop en je bent er helemaal klaar voor."
#: modules/manage/confirm-admin.php:22
msgid "Manage Your Plugins"
msgstr "Plugins beheren"
#: modules/manage/confirm-admin.php:32
msgid "Manage Your Themes"
msgstr "Thema's beheren"
#: modules/manage/activate-admin.php:30
msgid "Just one more step before your menus can be managed with WordPress.com. Click the button below and you'll be managing your menus with our newly-redesigned user interface."
msgstr "Nog maar één stap voordat de menu's kunnen worden beheerd met WordPress.com. Klik op onderstaande knop en je beheert de menu's met onze nieuw ontworpen gebruikersinterface."
#: modules/manage/activate-admin.php:26
msgid "Just one more step before your site can be secured by Jetpack and WordPress.com. Click the button below and you'll be safe and secure."
msgstr "Nog maar één stap voordat de site kan worden beveiligd door Jetpack en WordPress.com. Klik op onderstaande knop en je bent beschermd."
#: modules/manage/activate-admin.php:22
msgid "Just one more step before your themes can be managed with WordPress.com. Click the button below and you'll be managing your themes with our newly-redesigned user interface."
msgstr "Nog maar één stap voordat je thema's kunnen worden beheerd met WordPress.com. Klik op de onderstaande knop en je beheert je thema's met onze nieuw ontworpen gebruikersinterface."
#: modules/manage/activate-admin.php:18
msgid "Just one more step before your plugins can be managed with WordPress.com. Click the button below and you'll be managing all of your plugins in one place."
msgstr "Nog maar één stap voordat de plugins kunnen worden beheerd met WordPress.com. Klik op onderstaande knop en je beheert alle plugins vanaf één locatie."
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:308
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Navigatie in de aanbevelingslijst"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:309
msgid "Testimonials list"
msgstr "Aanbevelingslijst"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:327
msgid "Project type list"
msgstr "Projecttypelijst"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:356
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Navigatie in de projecttaglijst"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:357
msgid "Project tag list"
msgstr "Projecttaglijst"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:307
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Aanbevelingslijst filteren"
#: modules/custom-post-types/nova.php:230
msgid "Menu items list"
msgstr "Menu-itemlijst"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:278
msgid "Filter projects list"
msgstr "Projectlijst filteren"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:279
msgid "Project list navigation"
msgstr "Navigatie in de projectlijst"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:280
msgid "Projects list"
msgstr "Projectlijst"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:326
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Navigatie in de projecttypelijst"
#: modules/custom-post-types/nova.php:180
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Navigatie in de menusectielijst"
#: modules/custom-post-types/nova.php:181
msgid "Menu section list"
msgstr "Menusectielijst"
#: modules/custom-post-types/nova.php:228
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Menu-itemlijst filteren"
#: modules/custom-post-types/nova.php:229
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Navigatie in de menu-itemlijst"
#: modules/custom-post-types/nova.php:148
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Lijst met menu-itemlabels"
#: modules/custom-post-types/comics.php:232
msgid "Filter comics list"
msgstr "Comicslijst filteren"
#: modules/custom-post-types/comics.php:233
msgid "Comics list navigation"
msgstr "Navigatie in de comicslijst"
#: modules/custom-post-types/comics.php:234
msgid "Comics list"
msgstr "Comicslijst"
#: modules/custom-post-types/nova.php:147
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Navigatie in de lijst met menu-itemlabels"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1305
msgid "Show all"
msgstr "Alles tonen"
#: class.jetpack-network.php:361
msgid "Site connection <strong>failed</strong>"
msgstr "Verbinding van site is <strong>mislukt</strong>"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:220
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:195
msgid "Checkbox with Multiple Items"
msgstr "Selectievakje met meerdere items"
#: class.jetpack-network.php:359
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Site is verbonden."
#: views/admin/network-admin-footer.php:6
msgid "Answer a short survey to let us know how we’re doing and what to add in the future."
msgstr "Beantwoord een korte vragenlijst om ons te laten weten hoe we het doen en wat we in de toekomst moeten toevoegen."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: _inc/jetpack-strings.php:13
msgid "Disconnecting Jetpack"
msgstr "Jetpack wordt losgekoppeld"
#: views/admin/network-admin-footer.php:4
msgid "Have feedback on Jetpack?"
msgstr "Heb je feedback op Jetpack?"
#: views/admin/network-admin-footer.php:22
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"
#: views/admin/network-settings.php:36
msgid "Protect whitelist"
msgstr "Whitelist beschermen"
#: views/admin/network-admin-footer.php:23
msgid "Terms of Service"
msgstr "Gebruikersvoorwaarden"
#: views/admin/network-settings.php:15
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Deze instellingen hebben gevolgen voor alle websites op het netwerk"
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:5
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Ga aan de slag met Jetpack-Multisite"
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:7
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Begin met het beheren van de Multisite-installatie van Jetpack door verbinding te leggen."
#: views/admin/network-admin-footer.php:19
msgid "An <span>Automattic</span> Airline"
msgstr "Een <span>Automattic</span>-luchtvaartmaatschappij"
#: views/admin/network-settings.php:12
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"
#: views/admin/network-admin-footer.php:11
msgid "Take Survey"
msgstr "Vul de enquête in"
#: _inc/jetpack-strings.php:132 _inc/jetpack-strings.php:135
#: _inc/jetpack-strings.php:137 _inc/jetpack-strings.php:213
#: _inc/jetpack-strings.php:444 _inc/jetpack-strings.php:672
#: _inc/jetpack-strings.php:673 class.jetpack.php:3954
msgid "Learn more"
msgstr "Meer weten"
#: views/admin/network-activated-notice.php:3
msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
msgstr "Jetpack is geactiveerd in het netwerk en meldingen kunnen niet worden verborgen."
#: views/admin/network-settings.php:4
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "Jetpack-netwerkinstellingen zijn bijgewerkt."
#: views/admin/network-settings.php:28
msgid "Sub-site override"
msgstr "Sub-site voorrang"
#: views/admin/network-settings.php:31
msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to <a href=\"//wordpress.com\">WordPress.com</a>"
msgstr "Sta individuele sitebeheerders toe hun eigen verbindingen (verbind en verbreek verbinding) met <a href=\"//wordpress.com\">WordPress.com</a> te beheren"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
msgstr "Breng de mogelijkheden van de WordPress.com-cloud naar het zelfgehoste WordPress. Jetpack maakt het mogelijk je blog te verbinden met een WordPress.com-account om de uitgebreide mogelijkheden te gebruiken die normaal alleen beschikbaar zijn voor WordPress.com-gebruikers."
#. #-#-#-#-# jetpack-code.pot (Jetpack by WordPress.com 6.4.1) #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-# jetpack-code.pot (Jetpack by WordPress.com 6.4.1) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://jetpack.com"
msgstr "https://jetpack.com"
#: modules/module-extras.php:62
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:205
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"
#: modules/widgets/contact-info.php:59
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
#: modules/widgets/contact-info.php:266
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: modules/widgets/image-widget.php:217
msgid "Alternate text:"
msgstr "Alternatieve tekst:"
#: modules/widgets/gallery.php:368
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:145
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: modules/widgets/image-widget.php:223
msgid "Caption:"
msgstr "Bijschrift:"
#: modules/widgets/gallery.php:367
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:243
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: modules/widgets/image-widget.php:230
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
#: modules/widgets/goodreads.php:35
msgid "Currently Reading"
msgstr "Aan het lezen"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:265
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:284
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: modules/widgets/top-posts.php:134
msgid "Display as:"
msgstr "Weergeven als"
#: modules/widgets/goodreads.php:28
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Je boeken van Goodreads weergeven"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:131
msgid "Error loading profile"
msgstr "Fout bij het laden van het profiel"
#: modules/widgets/contact-info.php:60
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "1-202-555-1212"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:253
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:301
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Volg me op Twitter"
#: modules/widgets/goodreads.php:25 modules/widgets/goodreads.php:77
msgid "Goodreads"
msgstr "Aanraders"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:144
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: modules/widgets/contact-info.php:58
msgid "Hours & Info"
msgstr "Openingstijden & informatie"
#: modules/widgets/contact-info.php:304
msgid "Hours:"
msgstr "Openingstijden:"
#: modules/widgets/image-widget.php:249
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Indien leeg, proberen we de afbeeldingsgrootte vast te stellen."
#: modules/widgets/image-widget.php:28
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: modules/widgets/top-posts.php:138
msgid "Image Grid"
msgstr "Afbeeldingsraster"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:111
msgid "Image Link"
msgstr "Afbeeldingslink"
#: modules/widgets/top-posts.php:137
msgid "Image List"
msgstr "Afbeeldingslijst"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:132
msgid "Image Size:"
msgstr "Afbeeldingsgrootte:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
msgid "Images:"
msgstr "Afbeeldingen:"
#: modules/widgets/flickr/form.php:89 modules/widgets/rsslinks-widget.php:130
#: modules/widgets/social-icons.php:220
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: modules/widgets/image-widget.php:229
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: modules/widgets/contact-info.php:61
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"Lunch: 11.00 - 14.00 \n"
"Diner: Ma-do 17.00 - 23.00, vrij-zat:17.00 - 01.00"
#: modules/widgets/top-posts.php:97
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Maximum aantal te tonen berichten (niet meer dan 10):"
#: modules/widgets/gallery.php:369
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"
#: modules/widgets/flickr/form.php:78 modules/widgets/rsslinks-widget.php:129
#: modules/widgets/social-icons.php:219
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:430
msgid "No Scrollbar"
msgstr "Geen scrollbar"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:247
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:244
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:248
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:252
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:251
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:255
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:155
msgid "Personal Links"
msgstr "Persoonlijke links"
#: modules/widgets/contact-info.php:294
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoonnr.:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147
msgid "Pink"
msgstr "Roze"
#: _inc/jetpack-strings.php:318 modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:162
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:146
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58
msgid "Random Order:"
msgstr "Willekeurige volgorde:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:202
msgid "Recent Posts"
msgstr "Meest recente berichten"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:142
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: modules/widgets/image-widget.php:231
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: modules/widgets/goodreads.php:132
msgid "Shelf:"
msgstr "Plank:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:203
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:279
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Omslagfoto tonen"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:196
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Paginaberichten weergeven."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:283
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Laat persoonlijke links zien"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:278
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "of"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:148
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:128 modules/widgets/social-icons.php:218
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:55
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
msgid "Style:"
msgstr "Stijl:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:169
msgid "Subscribe to %s"
msgstr "Abonneren op %s"
#: modules/widgets/top-posts.php:136
msgid "Text List"
msgstr "Tekstlijst"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:162
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "De widget werkt alleen met Facebookpagina's."
#: modules/widgets/gallery.php:360
msgid "Tiles"
msgstr "Tegels"
#: modules/widgets/authors.php:193 modules/widgets/blog-stats.php:93
#: modules/widgets/contact-info.php:261 modules/widgets/flickr/form.php:3
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2
#: modules/widgets/goodreads.php:121 modules/widgets/google-translate.php:168
#: modules/widgets/my-community.php:85 modules/widgets/rsslinks-widget.php:91
#: modules/widgets/search.php:737 modules/widgets/social-icons.php:226
#: modules/widgets/social-media-icons.php:247 modules/widgets/top-posts.php:92
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:324
#: modules/widgets/upcoming-events.php:42
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:224
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:440
msgid "Transparent Background"
msgstr "Transparante achtergrond"
#: modules/widgets/top-posts.php:112
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Soorten pagina's om weer te geven:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:230
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:230
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:192
msgid "Verified Services"
msgstr "Geverifieerde services"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:134
msgid "View %1$s’s profile on %2$s"
msgstr "Bekijk het profiel van %1$s op %2$s"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:227
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:298
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Wat is een Gravatar?"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:259
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "is"
#: modules/widgets/goodreads.php:36
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Te lezen"
#: modules/widgets/goodreads.php:34
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:230
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s als:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:420
msgid "No Borders"
msgstr "Geen randen"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:162
msgid "My Tweets"
msgstr "Mijn tweets"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:185
msgid "Show Faces"
msgstr "Gezichten tonen"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:242
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecteren --"
#: modules/widgets/contact-info.php:272
msgid "Show map"
msgstr "Kaart tonen"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:39
msgid "Choose Images"
msgstr "Afbeeldingen kiezen"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:298
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Je profiel bewerken"
#: modules/widgets/contact-info.php:277
msgid "Sorry. We can not plot this address. A map will not be displayed. Is the address formatted correctly?"
msgstr "Helaas, dit adres is niet te vinden. Er wordt geen kaart weergegeven. Heeft het adres de correcte opmaak?"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:68
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Het ziet ernaar uit dat de Facebook-URL verkeerd geconfigureerd is. Gelieve de <a href=\"%s\">widgetinstellingen</a> te controleren."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:159
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebookpagina-URL"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:187
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Profielfoto's tonen in de plugin."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:194
msgid "Show Stream"
msgstr "Stream tonen"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
msgid "Link To:"
msgstr "Linken naar:"
#: modules/widgets/gallery.php:20
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Een fotogalerij of diashow weergeven"
#: modules/widgets/goodreads.php:125
msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:"
msgstr "Goodreads numeriek gebruikers-ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructie)</a>:"
#: modules/widgets/goodreads.php:127
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "Ongeldig gebruikers-ID; controleer het numerieke gebruikers-ID van Goodreads en voer het opnieuw in."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:22
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Gravatar-profiel"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:25
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Geef een mini-versie van je Gravatar-profiel weer"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:123
msgid "View Full Profile →"
msgstr "Bekijk volledig profiel →"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:261
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Selecteer een gebruiker of kies 'aangepast' en voer een aangepast e-mailadres in."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:275
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Aangepast e-mailadres"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:285
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Links naar je websites, blogs, of andere sites die helpen te beschrijven wie je bent."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:292
msgid "Show Account Links"
msgstr "Laat account-links zien"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:294
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Links naar services die je gebruikt op het web."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:298
msgid "Opens in new window"
msgstr "Wordt in een nieuw venster geopend"
#: modules/widgets/image-widget.php:31
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Vertoon een afbeelding in de zijbalk"
#: modules/widgets/image-widget.php:214
msgid "Image URL:"
msgstr "Afbeeldings-URL:"
#: modules/widgets/image-widget.php:220
msgid "Image title:"
msgstr "Afbeeldingstitel:"
#: modules/widgets/image-widget.php:233
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Afbeeldingsuitlijning:"
#: modules/widgets/image-widget.php:250
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "Link-URL (als op de afbeelding wordt geklikt):"
#: modules/widgets/image-widget.php:255
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Open de link in een nieuw venster/tabblad"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:14
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Linkt naar de RSS-feeds van je blog"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:20
msgid "RSS Links"
msgstr "RSS-links"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:98
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Berichten & reacties"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Weer te geven feed(s):"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:110
msgid "Text Link"
msgstr "Tekst-link"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:112
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Tekst- & afbeeldingslinks"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:125
msgid "Image Settings:"
msgstr "Afbeeldingsinstellingen:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:150
msgid "Image Color:"
msgstr "Afbeeldingskleur:"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:50
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "Een eenvoudige widget die pictogrammen van sociale media weergeeft."
#: modules/widgets/top-posts.php:36 modules/widgets/top-posts.php:43
#: modules/widgets/top-posts.php:484
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Populaire berichten & pagina's "
#: modules/widgets/top-posts.php:38
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Toont de meest bekeken berichten en pagina's."
#: modules/widgets/top-posts.php:165
msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Weergaves van populaire berichten & pagina's worden berekend aan de hand van statistieken van de afgelopen 24-48 uur. Het duurt even voordat je verandering ziet."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:28
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:91
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Twitter-tijdlijn"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:31
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Toon een officiële widget met ingesloten Twitter-tijdlijn."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:390
msgid "Layout Options:"
msgstr "Opmaakopties:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:400
msgid "No Header"
msgstr "Geen header"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:410
msgid "No Footer"
msgstr "Geen footer"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:446
msgid "Link Color (hex):"
msgstr "Linkkleur (hex):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:459
msgid "Border Color (hex):"
msgstr "Randkleur (hex):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:472
msgid "Timeline Theme:"
msgstr "Tijdlijn-thema:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:31
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "Toon WordPress-berichten"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:33
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "Geeft een lijst weer met recente berichten van een ander WordPress.com- of met Jetpack-ingeschakeld blog."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:229
msgid "Blog URL:"
msgstr "Blog-URL:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:232
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Voer de URL van een WordPress.com- of Jetpack-WordPress-website in."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:249
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Aantal te tonen berichten:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Links openen in een nieuw venster/tabblad:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:263
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Uitgelichte afbeelding tonen:"
#: modules/widgets/contact-info.php:205
msgid "There was a problem getting the data to display this address on a map. Please refresh your browser and try again."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de gegevens om dit adres op een kaart weer te geven. Ververs de browser en probeer het opnieuw."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:67
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr "Je moet selecteren wat je in deze <a href=\"%s\">Gravatar-profielwidget</a> wilt weergeven."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:267
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Samenvattingen tonen:"
#: modules/widgets/goodreads.php:60
msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>."
msgstr "Voer je gebruikers-ID in cijfers in om de <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> goed te laten werken. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Volledige instructies</a>."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:376
msgid "Twitter Username:"
msgstr "Twitter-gebruikersnaam:"
#: modules/widgets/contact-info.php:25
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Toon een map met locatie, openingstijden en contactinformatie."
#. Translators: Stats dashboard widget postviews list: "$post_title $views
#. Views".
#: modules/stats.php:1457
msgid "%1$s %2$s Views"
msgstr "%1$s %2$s Bekeken"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:207
msgid "%s Error"
msgstr "%s Fout"
#: modules/subscriptions.php:1059
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: modules/theme-tools/social-links.php:203
msgid "— Select —"
msgstr "— Selecteren —"
#: modules/stats.php:901
msgid "Admin bar"
msgstr "Toolbar"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:98
msgid "Archive page"
msgstr "Pagina archiveren"
#: modules/subscriptions.php:806
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Blog-abonnementen"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
msgid "Change logo"
msgstr "Logo wijzigen"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
msgid "Choose logo"
msgstr "Logo kiezen"
#: modules/subscriptions.php:156
msgid "Don’t send this to subscribers"
msgstr "Verzend dit niet naar abonnees"
#: modules/subscriptions.php:921 modules/widgets/contact-info.php:299
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadres"
#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:81
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:470
#: modules/theme-tools/featured-content.php:483
msgid "Featured Content"
msgstr "Uitgelichte inhoud"
#: _inc/jetpack-strings.php:317
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:96
msgid "Front page"
msgstr "Startpagina"
#: modules/subscriptions.php:154
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Jetpack-abonnementen:"
#: modules/subscriptions.php:916
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Voeg je bij %s andere abonnee"
msgstr[1] "Voeg je bij %s andere abonnees"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:805
msgid "Loading video..."
msgstr "Video laden..."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:54
msgid "Logged Out"
msgstr "Uitgelogd"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:113
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:24
msgid "No logo set"
msgstr "Geen logo ingesteld"
#: modules/subscriptions.php:1071
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Optionele tekst om te tonen aan je lezers:"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:549
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "JavaScript vereist om %s af te spelen."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:242
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Controleer je verjaardag."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:97
msgid "Posts page"
msgstr "Berichtenpagina"
#: modules/stats.php:903
msgid "Registered users"
msgstr "Geregistreerde gebruikers"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:100
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:20
msgid "Set as logo"
msgstr "Instellen als logo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:253
msgid "Site Logo"
msgstr "Sitelogo"
#: modules/stats.php:915
msgid "Smiley"
msgstr "Smiley"
#: modules/stats.php:916
msgid "Smiley face"
msgstr "Lachend gezichtje"
#: modules/stats.php:1487 modules/stats.php:1512
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Sorry, niets te melden"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:126
msgid "Static page:"
msgstr "Statische pagina:"
#: modules/masterbar/masterbar.php:639 modules/stats.php:1011
#: modules/stats.php:1822
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:89 modules/stats.php:1226
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:292
msgid "Submit"
msgstr "Vastleggen"
#: modules/subscriptions.php:1040
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
#: modules/subscriptions.php:1083
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Inschrijfknop:"
#: modules/subscriptions.php:1089
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Tekst succesbericht:"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:511
msgid "Tag name"
msgstr "Tagnaam"
#: modules/subscriptions.php:882
msgid "The email you entered was invalid. Please check and try again."
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres is ongeldig. Controleer het adres en probeer het opnieuw."
#: modules/subscriptions.php:900
msgid "There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het abonneren. Probeer het opnieuw."
#: modules/subscriptions.php:399
msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
msgstr "Deze instellingen veranderen e-mails die van je blog naar volgers worden verstuurd."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:242
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Deze video is alleen geschikt voor volwassenen."
#: modules/stats.php:1483
msgid "Top Posts"
msgstr "Populaire berichten"
#: modules/stats.php:1508
msgid "Top Searches"
msgstr "Populairste zoekopdrachten"
#: modules/stats.php:610
msgid "View stats on WordPress.com right now"
msgstr "Bekijk nu de statistieken op WordPress.com"
#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:155
msgid "and"
msgstr "en"
#: modules/stats.php:1142
msgid "day"
msgstr "dag"
#: modules/stats.php:1144
msgid "month"
msgstr "maand"
#: modules/stats.php:1150
msgid "the past quarter"
msgstr "het afgelopen kwartier"
#: modules/stats.php:1148
msgid "the past week"
msgstr "afgelopen week"
#: modules/stats.php:1151
msgid "the past year"
msgstr "vorig jaar"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:520
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:542
msgid "this video"
msgstr "deze video"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:424
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Bekijk: %s"
#: modules/stats.php:1143
msgid "week"
msgstr "week"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:53
msgid "Logged In"
msgstr "Ingelogd"
#: modules/subscriptions.php:1065 modules/widgets/image-widget.php:211
msgid "Widget title:"
msgstr "Widgettitel:"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19
msgid "Add logo"
msgstr "Logo toevoegen"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:112
msgid "Post type:"
msgstr "Berichttype:"
#: modules/stats.php:612
msgid "View Site Stats without JavaScript"
msgstr "Sitestatistieken zonder JavaScript weergeven"
#: modules/subscriptions.php:657
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Stuur mij een e-mail als er nieuwe berichten zijn."
#: modules/stats.php:611
msgid "Your Site Stats work better with JavaScript enabled."
msgstr "Sitestatistieken werken beter als JavaScript is ingeschakeld."
#: modules/stats.php:896
msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats."
msgstr "Bezoek <a href=\"%s\">Websitestatistieken</a> om de statistieken te bekijken."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1960 modules/stats.php:905
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "De paginaweergaves van ingelogde geregistreerde bezoekers tellen."
#: modules/stats.php:916
msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden"
msgstr "De afbeelding helpt je statistieken te verzamelen en <strong>maakt van de wereld een betere plek</strong>, maar zal blijven werken als het verborgen is."
#: modules/stats.php:1013
msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
msgstr "Weergaves over 48 uur. Klik voor meer websitestatistieken."
#: modules/stats.php:1147
msgid "the past day"
msgstr "de afgelopen dag"
#: modules/stats.php:1149
msgid "the past month"
msgstr "de afgelopen maand"
#: modules/stats.php:1174
msgid "Chart stats by"
msgstr "Statistiekgrafieken door"
#: modules/stats.php:1187
msgid "Show top posts over"
msgstr "Toon topberichten over"
#: modules/stats.php:1200
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Toon top-zoektermen over"
#: modules/stats.php:1479
msgid "View All"
msgstr "Alles bekijken"
#: modules/stats.php:1544
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "Niet mogelijk op dit moment de statistieken te verkrijgen. Laad de pagina opnieuw en probeer het nogmaals."
#: modules/subscriptions.php:270
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Instellingen Jetpack-abonnement"
#: modules/subscriptions.php:279
msgid "Follow Blog"
msgstr "Blog volgen"
#: modules/subscriptions.php:294
msgid "Follow Comments"
msgstr "Reacties volgen"
#: modules/subscriptions.php:315
msgid "Follower Settings"
msgstr "Volger-instellingen"
#: modules/subscriptions.php:343
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Wijzig of je bezoekers zich kunnen abonneren op je berichten of reacties of beide."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1715
#: modules/subscriptions.php:358
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr "Toon een <em>'volg blog'</em>-optie in het reactieformulier"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1722
#: modules/subscriptions.php:373
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr "Toon een <em>'volg reacties'</em>-optie in het reactieformulier"
#: modules/subscriptions.php:417
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Hallo.\n"
"\n"
"Je hebt onlangs de berichten op dit blog gevolgd. Dat betekent dat je elk nieuw bericht per e-mail ontvangt.\n"
"\n"
"Klik op 'bevestigen' hieronder om te activeren. Als je denkt dat dit een vergissing is, negeer dan dit bericht en we zullen je niet meer lastig vallen."
#: modules/subscriptions.php:638
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Stuur mij een e-mail als er vervolgreacties zijn."
#: modules/subscriptions.php:799
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Voeg een e-mailinschrijvingsformulier toe zodat mensen zich kunnen inschrijven op je blog."
#: modules/subscriptions.php:1037
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Abonneer je op dit blog d.m.v. e-mail"
#: modules/subscriptions.php:1077
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "Plaatshouder voor abonneren:"
#: modules/subscriptions.php:1096
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Het aantal inschrijvingen tonen? (%s inschrijving)"
msgstr[1] "Het aantal inschrijvingen tonen? (%s inschrijvingen)"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:484
msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr "Laat gemakkelijk al je berichten opvallen met de <a href=\"%1$s\">'uitgelichte' tag</a> of een tag van je keuze. Het thema ondersteunt maximaal %2$s berichten in het uitgelichte contentgebied."
#: modules/theme-tools/featured-content.php:543
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance → Customize</a>."
msgstr "De instellingen voor uitgelichte inhoud zijn <a href=\"%s\"> verplaatst naar Uiterlijk; Aanpassen </a>."
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:23
msgid "Remove logo"
msgstr "Logo verwijderen"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:91
msgid "Display Header Text"
msgstr "Headertekst weergeven"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:215
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Mozaïek in tegels"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:216 modules/widgets/gallery.php:361
msgid "Square Tiles"
msgstr "Vierkante tegels"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:217 modules/widgets/gallery.php:362
msgid "Circles"
msgstr "Cirkels"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1464
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:251
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Al je galerie-afbeeldingen in een flitsend mozaïek weergeven."
#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:154
msgid "Website Verification Services"
msgstr "Website-verificatieservices"
#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:155
msgid "Enter your meta key \"content\" value to verify your blog with %s"
msgstr "Voer je metasleutel-'content'-waarde in om je blog te controleren met %s"
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:326
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "De VideoPress-plugin kon geen verbinding maken met de VideoPress-servers. Deze fout wordt waarschijnlijk veroorzaakt door een verkeerd geconfigureerde plugin. Installeer hem opnieuw of voer een upgrade uit."
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:328
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "De uitgever beperkt het afspelen van ingebedde video's."
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:330
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr "Geen data gevonden voor de VideoPress-identificeerder: <strong>%s</strong>."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:192
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Ogg-bestands-URL"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:195
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Locatie van het Ogg-videobestand."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:351
msgid "Display share menu and allow viewers to embed or download this video"
msgstr "Toon het menu delen en sta de kijkers toe deze video in te bedden of te downloaden"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:43
msgid "All category pages"
msgstr "Alle categoriepagina's"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:57
msgid "All author pages"
msgstr "Alle auteurspagina's"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:80
msgid "All tag pages"
msgstr "Alle tag-pagina's"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:90
msgid "All date archives"
msgstr "Alle datumarchieven"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:91
msgid "Daily archives"
msgstr "Dagarchieven"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:92
msgid "Monthly archives"
msgstr "Maandarchieven"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:93
msgid "Yearly archives"
msgstr "Jaararchieven"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:99
msgid "404 error page"
msgstr "404-foutpagina"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:129
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "Alle taxonomiepagina's"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:218
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Kolommen in tegels"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1942 modules/stats.php:902
msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar."
msgstr "Plaatst een grafiek in de toolbar die over de laatste 48 uur paginaweergaves toont."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1984 modules/stats.php:916
msgid "Hide the stats smiley face image."
msgstr "Verberg de statistieken-smiley."
#: modules/stats.php:917
msgid "Report visibility"
msgstr "Zichtbaarheid van rapporten"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1949 modules/stats.php:919
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Selecteer de rollen die statistieken mogen bekijken."
#: modules/subscriptions.php:322
msgid "Blog follow email text"
msgstr "E-mailtekst voor blogvolger"
#: modules/subscriptions.php:330
msgid "Comment follow email text"
msgstr "E-mailtekst voor reactievolger"
#: modules/subscriptions.php:406
msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr "Introductietekst die verzonden wordt als iemand je blog volgt. (Site- en bevestigingsgegevens zullen automatisch voor je worden toegevoegd.)"
#: modules/subscriptions.php:412
msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr "Introductietekst die verzonden wordt als iemand een bericht op je blog volgt. (Site- en bevestigingsgegevens worden automatisch voor je toegevoegd.)"
#: modules/subscriptions.php:418
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Hallo, \n"
"\n"
"Je hebt onlangs één van mijn berichten gevolgd. Dat betekent dat je een e-mail ontvangt als er nieuwe reacties geplaatst worden.\n"
"\n"
"Klik op 'bevestigen' hieronder om te activeren. Als je denkt dat dit een vergissing is, negeer dan dit bericht en we zullen je niet meer lastig vallen."
#: modules/subscriptions.php:1038
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Voer je e-mailadres in om je in te schrijven op dit blog en e-mailmeldingen te ontvangen van nieuwe berichten."
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:328
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr "<strong>%s</strong> is niet een toegestane embed-site."
#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:55
#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:62
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "Geen VideoPress-uploadtoken verkregen. Probeer het later nogmaals."
#: modules/stats.php:1551
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">contact support</a>. In your report please include the information below."
msgstr "We konden op dit moment niet bij je stats komen. Laad de pagina opnieuw en probeer het nogmaals. Als deze fout aanhoudt, ga dan naar <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">contact support</a>. Vermeld in je rapport de onderstaande informatie."
#: modules/subscriptions.php:1041
msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm Follow' to start subscribing."
msgstr "Gelukt! Er is zojuist een e-mail naar je verzonden om je abonnement te bevestigen. Bekijk de e-mail en klik op ‘Volgen bevestigen’ om je in te schrijven."
#: modules/stats.php:597
msgid "Loading…"
msgstr "Laden..."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:344
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "Je hebt niet voldoende <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">vrijheidsniveaus</a> om deze video te bekijken. Support gratis software en upgrade."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:225
msgid "Add a new service"
msgstr "Voeg een nieuwe service toe"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:355
msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:489
msgid "Click to email this to a friend"
msgstr "Klik om dit te e-mailen naar een vriend"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1032
msgid "Click to print"
msgstr "Klik om af te drukken"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1267
msgid "Click to share on %s"
msgstr "Klik om te delen op %s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1141
msgid "Click to share on Google+"
msgstr "Klik om op Google+ te delen"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1539
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Klik om op Pinterest te delen"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1652
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "Klik om te delen op Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1439
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Klik om op Tumblr te delen"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:466
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1671
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:246
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Schakel CSS en JS uit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:899
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: _inc/jetpack-strings.php:373 modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1128
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1332
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1636
#: modules/sharedaddy/sharing.php:358
msgid "Icon + text"
msgstr "Icoon + tekst"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1637
#: modules/sharedaddy/sharing.php:359
msgid "Icon only"
msgstr "Alleen icoon"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:62
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Ongeldige JSON"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:817
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:283
msgid "Live Preview"
msgstr "Live voorbeeld"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1706 modules/sso.php:293
msgid "Match by Email"
msgstr "Matchen per E-mail"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:759
#: modules/sharedaddy/sharing.php:298 modules/sharedaddy/sharing.php:334
msgid "More"
msgstr "Meer"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1639
#: modules/sharedaddy/sharing.php:361
msgid "Official buttons"
msgstr "Officiële knoppen"
#: _inc/jetpack-strings.php:375 modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1476
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1629
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1647
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1028
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:780
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1340
msgid "Remove Service"
msgstr "Verwijder service"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:502
msgid "Send to Email Address"
msgstr "Stuur naar e-mailadres"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:761
msgid "Share"
msgstr "Delen"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1437
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Delen op Tumblr"
#: modules/shortcodes/polldaddy.php:352
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Vul ons onderzoek in"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1638
#: modules/sharedaddy/sharing.php:360
msgid "Text only"
msgstr "Alleen tekst"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:61
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "De reactieparameter is ongeldig of corrupt"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:60
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "De reactieparameter ontbreekt"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:58
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "De geheime parameter ontbreekt"
#: modules/shortcodes/presentations.php:238
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "Deze diashow kon niet worden gestart. Probeer de pagina te verversen of bekijk het in een andere browser."
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:615
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1427
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:42
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "Tweets van @%s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:571
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1327
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:63
msgid "Unexpected response"
msgstr "Onverwachte reactie"
#: modules/shortcodes/instagram.php:76
msgid "View on Instagram"
msgstr "Bekijk op Instagram"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1390
msgid "With 1 comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "Met 1 reactie"
msgstr[1] "Met %s reacties"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:384
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1346
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1369
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "In \"%s\""
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:489
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:966
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1141
msgctxt "share to"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:831
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1539
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1652
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1032
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:787
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1439
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:698
msgctxt "share to"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:546
msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email."
msgstr "Helaas, je blog kan geen berichten per e-mail delen."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:510
msgid "Your Name"
msgstr "Je naam"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:534
msgid "Send Email"
msgstr "E-mail versturen"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1057
msgid "Untitled Post"
msgstr "Bericht zonder titel"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1395
msgid "Similar post"
msgstr "Soortgelijk bericht"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:59
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "De geheime parameter is ongeldig of heeft een verkeerde opmaak"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:63
msgid "Shared Post"
msgstr "Gedeeld bericht"
#. translators: included in email when post is shared via email. First item is
#. sender's name. Second is sender's email address.
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:105
msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:"
msgstr "%1$s (%2$s) denkt dat je misschien geïnteresseerd bent in het volgende bericht:"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:248
msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Geavanceerd. Als deze optie aangevinkt is, moet je deze bestanden handmatig in het thema opnemen om ervoor te zorgen dat de deel-links het doen."
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:12 modules/sharedaddy/sharing.php:194
msgid "Share this:"
msgstr "Dit delen:"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:95
msgid " (Opens in new window)"
msgstr " (Wordt in een nieuw venster geopend)"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:464
msgid "This post has been shared!"
msgstr "Dit bericht is gedeeld."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:465
msgid "You have shared this post with %s"
msgstr "Je hebt dit bericht gedeeld met %s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:513
msgid "Your Email Address"
msgstr "Je e-mailadres"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:538
msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
msgstr "Bericht niet verstuurd - controleer je e-mailadres."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:542
msgid "Email check failed, please try again"
msgstr "E-mail-controle mislukt, probeer het opnieuw"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:698
msgid "Click to share on Twitter"
msgstr "Klik om te delen met Twitter"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:787
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Klik om te delen met Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1108
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Press this"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:185
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "Waarschuwing. Multibyte-support ontbreekt."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:217
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Voeg deel-knoppen aan het blog toe en stel bezoekers zo in staat om berichten met hun vrienden te delen."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:223
msgid "Available Services"
msgstr "Beschikbare services"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:239
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Houd er rekening mee dat de services beperkt zijn omdat de site privé is."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:251
msgid "Enabled Services"
msgstr "Geactiveerde services"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:254
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Services die hierheen gesleept worden, verschijnen afzonderlijk."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:257
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Beschikbare services hierheen verslepen."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:268
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Services die hierheen gesleept worden, zullen verborgen zijn onder de share-knop."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:286
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Delen staat uit. Voeg hierboven in te schakelen services toe."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:366
msgid "Sharing label"
msgstr "Deel-label"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:444
msgid "Service name"
msgstr "Service-naam"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:450
msgid "Sharing URL"
msgstr "Deel-URL"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:459
msgid "Icon URL"
msgstr "Icoon-URL"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:462
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Voer de URL in van een 16x16px-pictogram dat je wilt gebruiken voor deze service."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:468
msgid "Create Share Button"
msgstr "Creëer deel-knop"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:498
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Er trad een fout bij het aanmaken van de nieuwe deelservice - controleer of je geldige gegevens hebt verstrekt."
#: modules/shortcodes/presentations.php:254
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "Klik om de presentatie automatisch af te spelen."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:63 modules/widgets/gallery.php:363
msgid "Slideshow"
msgstr "Diashow"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:69
msgid "Image Gallery Slideshow"
msgstr "Fotogalerij-diashow"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:205
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Klik hier om de diashow te bekijken."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:236
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Deze diashow vereist JavaScript."
#: modules/shortcodes/wufoo.php:31
msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. If you copy and paste it from the %sWufoo Code Manager%s, you should be golden."
msgstr "Er is iets mis met de Wufoo-shortcode. Als je deze kopieert en plakt vanuit de %sWufoo Code Manager%s zit je goed."
#: modules/sso.php:207
msgid "Single Sign On"
msgstr "Enkelvoudige inlog"
#: modules/sso.php:523 modules/sso.php:868
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Inloggen met WordPress.com"
#: _inc/jetpack-strings.php:330
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:423
msgid "Show related content after posts"
msgstr "Toon gerelateerde content na berichten"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1108
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Klik voor Press This."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:224
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Versleep de diensten die je wilt activeren in de box hieronder."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:454
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Je kunt de volgende variabelen gebruiken in de URL van het service-delen:"
#: modules/shortcodes/archives.php:65
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Je blog heeft momenteel geen enkel gepubliceerd bericht."
#: modules/sso.php:430
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Cookie-herverwijzingen niet gelukt, omdat de headers al verzonden zijn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1699 modules/sso.php:263
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Tweestaps-authenticatie is vereist"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1050
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:831
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Klik om op LinkedIn te delen"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:186
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Deze plugin kan ook zonder, maar multibyte support heeft de voorkeur <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">indien beschikbaar</a>. Je kunt kleine storingen tegengekomen bij Twitter en andere sharing services."
#: modules/protect/config-ui.php:15
msgid "An API key is needed for Protect."
msgstr "Er is een API-sleutel nodig voor Protect."
#: modules/protect/shared-functions.php:98
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "De globale vlag kan niet worden gebruikt op niet-multisites"
#: modules/publicize/ui.php:814
msgid "Connect and share your posts on %s"
msgstr "Verbinden en je berichten delen op %s"
#: modules/publicize/ui.php:141
msgid "Connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends."
msgstr "Verbind je site met populaire sociale netwerken en deel automatisch nieuwe berichten met je vrienden."
#: modules/publicize/ui.php:204
msgid "Connected as:"
msgstr "Verbonden als:"
#: modules/protect/math-fallback.php:83
msgid "Continue →"
msgstr "Ga verder →"
#: modules/protect/config-ui.php:7
msgid "Debug Jetpack for more information."
msgstr "Debug Jetpack voor meer informatie."
#: modules/post-by-email.php:112
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Deactiveer bericht per e-mail"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:99
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:114 modules/publicize/ui.php:219
#: modules/publicize/ui.php:223
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
#: class.jetpack-debugger.php:223 modules/protect.php:171
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Verberg deze melding."
#: _inc/jetpack-strings.php:425 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1578
#: modules/post-by-email.php:89 modules/subscriptions.php:1039
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
#: modules/monitor.php:74
msgid "Emails will be sent to %s (<a href=\"%s\">Edit</a>)"
msgstr "E-mails worden verzonden naar %s (<a href=\"%s\">Edit</a>)"
#: modules/post-by-email.php:104
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Activeer bericht per e-mail"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:292
msgid "Error code: %s"
msgstr "Foutcode: %s"
#: modules/protect/config-ui.php:16
msgid "Get an API Key"
msgstr "Zorg voor een API-sleutel"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:181
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:295
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:435
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
#: modules/post-by-email.php:126 modules/publicize/publicize-jetpack.php:85
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Koppel account met WordPress.com"
#: modules/protect.php:597
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Inloggen geblokkeerd door Jetpack"
#: _inc/jetpack-strings.php:423
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: modules/post-by-email.php:108
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:295
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
#: modules/protect.php:708
msgid "No API key"
msgstr "Geen API-sleutel"
#: modules/publicize/ui.php:595
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet verbonden"
#: modules/protect/shared-functions.php:101
msgid "Only super admins can edit the global whitelist"
msgstr "Alleen superbeheerders kunnen de globale whitelist bewerken"
#: modules/masterbar/masterbar.php:944
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: modules/post-by-email.php:86
msgid "Post by Email"
msgstr "Bericht per e-mail"
#: modules/protect/math-fallback.php:126
msgid "Prove your humanity:"
msgstr "Laat zien dat je geen machine bent:"
#: modules/post-by-email.php:111
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Adres Regenereren"
#: _inc/jetpack-strings.php:334
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:154
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:282
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:342
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:449
msgid "Related"
msgstr "Gerelateerd"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:48
msgid "Related Posts"
msgstr "Gerelateerde artikelen"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:100
msgid "Related posts"
msgstr "Gerelateerde berichten"
#: modules/protect/config-ui.php:64 modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1339
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:167
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: modules/publicize/ui.php:737
msgctxt "Service: Account connected as"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: modules/publicize/ui.php:216
msgid "Shared"
msgstr "Gedeeld"
#: _inc/jetpack-strings.php:695 _inc/jetpack-strings.php:701
#: _inc/jetpack-strings.php:710 modules/masterbar/masterbar.php:873
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"
#: modules/publicize/publicize.php:554
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Deze verbinding werkt correct."
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:294
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:434
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:575
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:152
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:219
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:255
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:586
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/publicize/enhanced-open-graph.php:118
msgid "Video on %s"
msgstr "Video op %s"
#: modules/protect/config-ui.php:37
msgid "Whitelist saved."
msgstr "Whitelist opgeslagen."
#: modules/protect/config-ui.php:41
msgid "Whitelisting an IP address prevents it from ever being blocked by Jetpack. "
msgstr "Door een IP-adres op een whitelist te plaatsen, kan het nooit door Jetpack worden geblokkeerd. "
#: modules/protect/math-fallback.php:77
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "Je antwoord was niet juist, probeer het opnieuw."
#: modules/protect.php:198
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Je hoofdblog is niet gekoppeld aan WordPress.com. Meld je aan voor een API-sleutel."
#: modules/publicize/ui.php:104
msgid "WordPress.com"
msgstr "WordPress.com "
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:468
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Verbinding met %s verversen"
#: modules/post-by-email.php:120
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "Om berichten per E-mail te gebruiken, moet je het %s-account linken met het WordPress.com-account."
#: modules/post-by-email.php:123 modules/publicize/publicize-jetpack.php:79
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "Als je nog geen WordPress.com-account hebt, kun je je in een paar seconden aanmelden voor een gratis account."
#: modules/post-by-email.php:157
msgid "Unable to create your Post By Email address. Please try again later."
msgstr "Bericht per E-mailadres kon niet aangemaakt worden. Probeer het later nogmaals."
#: modules/post-by-email.php:164
msgid "Unable to regenerate your Post By Email address. Please try again later."
msgstr "Bericht per E-mailadres kon niet hersteld worden. Probeer het later nogmaals."
#: modules/protect/config-ui.php:30
msgid "Whitelist Management"
msgstr "Whitelist-beheer"
#: modules/protect/config-ui.php:33 modules/protect/shared-functions.php:143
#: views/admin/network-settings.php:8
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "Een van je IP-adressen is ongeldig."
#: modules/protect/config-ui.php:45
msgid "You can manage your network-wide whitelist via the network admin."
msgstr "Je kunt de netwerkbrede whitelist beheren m.b.v. het netwerkbeheer."
#: modules/protect/config-ui.php:50
msgid "Make sure to add your most frequently used IP addresses as they can change between your home, office or other locations. Removing an IP address from the list below will remove it from your whitelist."
msgstr "Zorg ervoor dat je de meestgebruikte IP-adressen toevoegt, omdat deze kunnen wisselen tussen thuis, kantoor of andere locaties. Als je een IP-adres uit de lijst hieronder verwijdert, verwijder je het ook uit de whitelist."
#: modules/protect/config-ui.php:56 views/admin/network-settings.php:38
msgid "Your current IP: %s"
msgstr "Je huidige IP-adres: %s"
#: modules/protect/math-fallback.php:53
msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when the Protect API is unavailable. Please use your browser's back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
msgstr "<strong>Je hebt niet het juiste antwoord gegeven op de rekenoefening.</strong> Deze wordt gebruikt om spam te bestrijden als de Protect-API niet beschikbaar is. Gebruik de terugknop van de browser om terug te keren naar het inlogformulier, klik op de knop ‘vernieuwen’ om een nieuwe rekenoefening te genereren en probeer nogmaals in te loggen."
#: modules/protect/math-fallback.php:75
msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
msgstr "Los de rekenoefening op om te bewijzen dat je geen robot bent. Als je de oefening hebt opgelost, moet je opnieuw inloggen."
#: modules/protect.php:174
msgid "Protect cannot keep your site secure."
msgstr "Protect kan de site niet beveiligen."
#: modules/protect.php:180
msgid "View Network Admin"
msgstr "Bekijk netwerkbeheer"
#: modules/protect.php:229
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Foutmelding bij het verbinden met WordPress.com; code: %1$s, %2$s"
#: modules/protect.php:238
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "Geen reactie van de Jetpack-servers"
#: modules/protect.php:704
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "De API-sleutel is ongeldig"
#: modules/protect.php:712
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de Jetpack-servers."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:256
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "Er trad een probleem op bij het verbinden met %s om een geautoriseerde verbinding te creëren. Probeer over een minuutje nog een keer."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:265
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "Er kon niet gecontroleerd worden of je server een geautoriseerd verzoek indient. Probeer het nogmaals, en zorg dat er niets is dat de verzoeken van de server naar de Jetpack-server in de weg staat."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:268
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Publicize again."
msgstr "Er is geen blog_id in je verzoek opgenomen. Probeer de verbinding met Jetpack vanaf WordPress.com te verbreken en probeer dan opnieuw te verbinding te leggen. Als je dat gedaan hebt, probeer dan nogmaals met Publicize te verbinden."
#: modules/protect.php:176
msgid "Thanks for activating Protect! To start protecting your site, please network activate Jetpack on your Multisite installation and activate Protect on your primary site. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite, Jetpack must be network-enabled in order for Protect to work properly. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Bedankt voor het activeren van Protect. Om de site te beschermen, dien je Jetpack via het netwerk te activeren op de multisite-installatie en Protect te activeren op de primaire site. Vanwege de manier waarop aanmeldingen worden verwerkt op WordPress-multisite, moet Jetpack in het netwerk ingeschakeld zijn om Protect correct te laten werken. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:271
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr "Er is geen gebruikersinformatie in je verzoek opgenomen. Zorg dat je gebruikersaccount verbonden is met Jetpack. Verbind het gebruikersaccount door naar de <a href=\"%s\">Jetpack-pagina</a> binnen wp-admin te gaan."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:274
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "Er is iets onverwachts gebeurd. Het spijt ons. Als je het opnieuw probeert, lukt het misschien wel."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:278
msgid "There was a problem connecting with Publicize. Please try again in a moment."
msgstr "Er trad een probleem op bij het verbinden met Publicize. Probeer het straks nogmaals."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:301
msgid "That connection has been removed."
msgstr "De verbinding is verbroken."
#: modules/publicize/ui.php:110
msgid "You have successfully connected your %1$s account with %2$s."
msgstr "Je hebt het %1$s-account verbonden met %2$s."
#: modules/publicize/ui.php:142
msgid "You can make a connection for just yourself or for all users on your blog. Shared connections are marked with the (Shared) text."
msgstr "Je kunt een verbinding voor alleen jezelf maken of voor alle gebruikers op het blog. Gedeelde verbindingen worden met de (gedeelde) tekst gemarkeerd."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:108
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:113 modules/publicize/ui.php:242
#: modules/theme-tools/social-links.php:121
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: modules/publicize/ui.php:274
msgid "Make this connection available to all users of this blog?"
msgstr "Deze verbinding aan alle gebruikers van dit blog ter beschikking stellen?"
#: modules/publicize/ui.php:282
msgid "There was a problem connecting to %s. Please disconnect and try again."
msgstr "Er trad een probleem op tijdens het verbinden met %s. Gelieve de verbinding te verbreken en het opnieuw te proberen."
#: modules/publicize/ui.php:464
msgid "Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can Publicize your post:"
msgstr "Ververs de volgende verbinding(en) voordat je op Publiceren klikt, om te garanderen dat we het bericht kunnen Publicizen:"
#: modules/publicize/ui.php:584
msgid "Publicize:"
msgstr "Publicize:"
#: modules/publicize/ui.php:786
msgid "Custom Message:"
msgstr "Aangepast bericht"
#: modules/publicize/ui.php:809
msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden met"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:394
msgid "Preview:"
msgstr "Voorvertoning:"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:421
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "Verberg gerelateerde content na berichten"
#: modules/post-by-email.php:171
msgid "Unable to disable your Post By Email address. Please try again later."
msgstr "Bericht per E-mailadres kon niet uitgeschakeld worden. Probeer het later nogmaals."
#: modules/protect/shared-functions.php:95
msgid "Expecting an array"
msgstr "Er wordt een array verwacht"
#. translators: %s is the name of the blog
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:76
msgid "To use Publicize, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "Om Publicize te gebruiken, moet je het %s-account koppelen aan het WordPress.com-account via onderstaande link."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:262
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "Er is een ongeldig verzoek gedaan. Dit betekent gewoonlijk dat iets het verzoek heeft onderschept of het verzoek tussen de server en de Jetpack-server verstoord heeft. Probeer het nogmaals om te kijken of het nu wel goed gaat."
#: modules/publicize/ui.php:119
msgid "You have chosen not to connect your blog. Please click 'accept' when prompted if you wish to connect your accounts."
msgstr "Je hebt ervoor gekozen je blog niet te verbinden. Als je je accounts wilt verbinden, klik op 'accepteren' indien gevraagd."
#: modules/publicize/ui.php:252
msgid "Are you sure you want to stop Publicizing posts to this connection?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt stoppen met Publicizing-berichten via deze verbinding?"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:275
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepast CSS"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:244
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galerijen in tegels"
#: modules/monitor.php:56
msgid "We’ll also let you know as soon as your site is up and running, so you can keep an eye on total downtime."
msgstr "We zullen je ook zo snel mogelijk laten weten dat je website het weer doet, zodat je de totale downtime in de gaten kunt houden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1569 modules/monitor.php:72
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "Ontvang monitor-mailmeldingen."
#: modules/monitor.php:81
msgid "This profile is not currently linked to a WordPress.com Profile."
msgstr "Dit profiel is momenteel niet gekoppeld aan een WordPress.com-profiel."
#: modules/module-info.php:308
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr ""
"Als Carousel actief is, zullen eventuele standaard WordPress-galerijen of enkele afbeeldingen die je in de berichten\n"
"\t\tof pagina's hebt opgenomen een fotoblader-ervaring in volledig scherm starten met reacties- en EXIF-metadata."
#: modules/monitor.php:55
msgid "Nobody likes downtime, and that's why Downtime Monitor is on the job, keeping tabs on your site by checking it every five minutes. As soon as any downtime is detected, you will receive an email notification alerting you to the issue. That way you can act quickly, to get your site back online again!"
msgstr "Niemand wil dat zijn website down is. Downtime Monitor monitort elke vijf minuten de status van de website. Zodra er downtime wordt gedetecteerd, ontvang je hierover automatisch bericht per e-mail. Je kunt dan meteen actie ondernemen om de site weer online te krijgen."
#: modules/module-headings.php:54
msgctxt "Module Description"
msgid "Increase reach and traffic."
msgstr "Verbeter het bereik en verkeer."
#: modules/module-headings.php:37
msgctxt "Module Name"
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"
#: modules/module-headings.php:53
msgctxt "Module Name"
msgid "Enhanced Distribution"
msgstr "Verbeterde distributie"
#: modules/module-headings.php:63
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar Hovercards"
#: modules/module-headings.php:69
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Oneindig scrollen"
#: modules/module-headings.php:74
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "JSON API"
#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: modules/module-headings.php:101
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: modules/module-headings.php:116
msgctxt "Module Name"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: modules/module-headings.php:122
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: modules/module-headings.php:127
msgctxt "Module Name"
msgid "Photon"
msgstr "Photon"
#: modules/module-headings.php:169
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"
#: modules/module-headings.php:196
msgctxt "Module Name"
msgid "Site Stats"
msgstr "Sitestatistieken"
#: modules/module-headings.php:201
msgctxt "Module Name"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
#: modules/module-headings.php:223
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: modules/module-headings.php:306
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
#: modules/module-headings.php:330
msgctxt "Module Tag"
msgid "Centralized Management"
msgstr "Centraal beheer"
#: modules/module-headings.php:312
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Ontwikkelaars"
#: modules/module-headings.php:338
msgctxt "Module Tag"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
#: modules/module-headings.php:278
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Foto's en video's"
#: modules/module-headings.php:326
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"
#: modules/module-headings.php:347
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Sitestatistieken"
#: modules/module-headings.php:292
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#: modules/module-headings.php:270
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Aan het typen"
#: modules/publicize/ui.php:153
msgid "More information on using Publicize."
msgstr "Meer informatie over het gebruik van Publicize."
#: modules/module-headings.php:228
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Widget-zichtbaarheid"
#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Description"
msgid "Allow visitors to share your content."
msgstr "Sta bezoekers toe je inhoud te delen."
#: modules/module-headings.php:175
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Shortcode-embeds"
#: modules/module-headings.php:180
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "WP.me-shortlinks"
#: modules/module-headings.php:190
msgctxt "Module Name"
msgid "Single Sign On"
msgstr "Enkelvoudige aanmelding"
#: modules/module-headings.php:192
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Lets you log in to all your Jetpack-enabled sites with one click using your WordPress.com account."
msgstr "Laat je met één klik inloggen op al de sites met Jetpack-functie m.b.v. het WordPress.com-account."
#: modules/module-headings.php:203
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Give visitors two easy subscription options — while commenting, or via a separate email subscription widget you can display."
msgstr "Geef bezoekers twee eenvoudige abonnementsopties: tijdens het reageren of d.m.v. een aparte widget die je kunt tonen voor e-mailinschrijving."
#: modules/module-headings.php:207
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galerijen in tegels"
#: modules/module-headings.php:233
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Extra zijbalk-widgets"
#: modules/module-headings.php:259
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Overige"
#: _inc/jetpack-strings.php:476 _inc/jetpack-strings.php:477
#: class.jetpack.php:6964 modules/stats.php:439 modules/stats.php:594
#: modules/stats.php:1106
msgid "Site Stats"
msgstr "Site Stats"
#: modules/publicize/ui.php:132
msgid "Publicize"
msgstr "Publicize"
#: modules/masterbar/masterbar.php:238 modules/masterbar/masterbar.php:244
#: modules/masterbar/masterbar.php:483 modules/monitor.php:67
#: modules/notes.php:174
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: modules/module-headings.php:23
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Brings your photos and images to life as full-size, easily navigable galleries."
msgstr "Brengt de foto’s en afbeeldingen tot leven als eenvoudig navigeerbare galerijen in volledig scherm."
#: modules/module-headings.php:32
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#: modules/module-headings.php:39
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Adds a button to your post and page editors, allowing you to build simple forms to help visitors stay in touch."
msgstr "Voegt een knop toe aan de bericht- en pagina-editors, waardoor je simpele formulieren kunt bouwen die bezoekers helpen contact te houden."
#: modules/module-headings.php:48
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepast CSS"
#: modules/module-headings.php:64
msgctxt "Module Description"
msgid "Enable pop-up business cards over commenters’ Gravatars."
msgstr "Schakel pop-up-visitekaartjes in bij Gravatars van reagerende mensen."
#: modules/module-headings.php:65
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Let commenters link their profiles to their Gravatar accounts, making it easy for your visitors to learn more about your community."
msgstr "Laat mensen die reageren hun profiel koppelen aan hun Gravatar-accounts, waardoor de bezoekers meer kunnen ontdekken over je community."
#: modules/module-headings.php:79
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Beautiful Math"
#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: modules/module-headings.php:97
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Helps you remotely manage plugins, turn on automated updates, and more from <a href=\"https://wordpress.com/plugins/\" target=\"_blank\">wordpress.com</a>."
msgstr "Helpt je om plugins extern te beheren, automatische updates in te schakelen en nog veel meer vanaf <a href=\"https://wordpress.com/plugins/\" target=\"_blank\">Wordpress.com</a>."
#: modules/module-headings.php:111
msgctxt "Module Name"
msgid "Mobile Theme"
msgstr "Mobiel thema"
#: modules/module-headings.php:138
msgctxt "Module Name"
msgid "Protect"
msgstr "Protect"
#: modules/module-headings.php:143
msgctxt "Module Name"
msgid "Publicize"
msgstr "Publicize"
#: modules/module-headings.php:129
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Mirrors and serves your images from our free and fast image CDN, improving your site’s performance with no additional load on your servers."
msgstr "Mirrort en laadt de afbeeldingen vanuit onze gratis snelle afbeeldings-CDN, waardoor de prestaties van de site worden verbeterd zonder extra belasting van je servers."
#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Keep visitors engaged on your blog by highlighting relevant and new content at the bottom of each published post."
msgstr "Houd bezoekers betrokken bij je blog door relevante en nieuwe content te tonen onder ieder gepubliceerd bericht."
#: modules/module-info.php:223
msgid ""
"Jetpack will automatically take your great published content and share it instantly with third-party services\n"
"\t\tlike search engines, increasing your reach and traffic."
msgstr "Jetpack deelt automatisch de gepubliceerde content direct met diensten van derde partijen zoals zoekmachines, waarmee je het bereik en aantal bezoekers vergroot."
#: modules/module-headings.php:208
msgctxt "Module Description"
msgid "Display image galleries in a variety of elegant arrangements."
msgstr "Geef afbeeldingsgalerijen weer in verschillende aantrekkelijke vormen."
#: modules/module-headings.php:197
msgctxt "Module Description"
msgid "Collect valuable traffic stats and insights."
msgstr "Verzamel waardevolle verkeersstatistieken en inzichten."
#: modules/module-headings.php:38
msgctxt "Module Description"
msgid "Insert a customizable contact form anywhere on your site."
msgstr "Plaats eenvoudig een aanpasbaar contactformulier, waar je maar wilt."
#: modules/module-headings.php:49
msgctxt "Module Description"
msgid "Tweak your site’s CSS without modifying your theme."
msgstr "Verbeter de CSS van je site zonder je thema te veranderen."
#: modules/module-headings.php:91
msgctxt "Module Description"
msgid "Give visitors an easy way to show they appreciate your content."
msgstr "Geef bezoekers een simpele manier om hun waardering voor jouw inhoud te tonen."
#: modules/module-headings.php:171
msgctxt "Jumpstart Description"
msgid "Twitter, Facebook and Google+ buttons at the bottom of each post, making it easy for visitors to share your content."
msgstr "Twitter-, Facebook- en Google+-knoppen onderaan elk bericht maken het bezoekers gemakkelijk om content te delen."
#: modules/module-headings.php:218
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Site-verificatie"
#: modules/module-headings.php:202
msgctxt "Module Description"
msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments and receive notifications via email"
msgstr "Laat gebruikers zich abonneren op je berichten en reacties en ontvang meldingen per e-mail"
#: modules/module-headings.php:43
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Aangepaste inhoudtypes"
#: modules/module-headings.php:153
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Gerelateerde berichten"
#: modules/module-headings.php:102
msgctxt "Module Description"
msgid "Write posts or pages in plain-text Markdown syntax"
msgstr "Schrijf berichten of pagina’s in platte-text met Markdown-syntax"
#: modules/module-headings.php:133
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Bericht per e-mail"
#. translators: Date and time
#. translators: 1: date, 2: time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:839
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:61
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:55
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:58
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:98
msgid "« Previous"
msgstr "« Vorige"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:46
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Oudere reacties"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:76
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:90
msgid "<b>%</b> Replies"
msgstr "<b>%</b> reacties"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:76
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:90
msgid "<b>1</b> Reply"
msgstr "<b>1</b> reactie"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:90
msgid "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
msgstr "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:83
msgid "<span class=\"entry-gallery\">« <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Back to Gallery</a></span>"
msgstr "<span class=\"entry-gallery\">« <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">terug naar Galerij</a></span>"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:20
msgid "<span class=\"meta-nav\">«</span> Older"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">«</span> Ouder"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:35
msgid "Blog Archives"
msgstr "Site-archief"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:26
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:39
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:30
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Lees verder <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:445
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:23
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagelijks archief: %s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:19
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1553 modules/minileven.php:74
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:230
msgid "Featured Images"
msgstr "Uitgelichte afbeeldingen"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:615
#: modules/sharedaddy/sharing.php:389
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Voorpagina, archiefpagina's en zoekresultaten"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:20
#: modules/widgets/gallery.php:29
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"
#: modules/gravatar-hovercards.php:51
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar Hovercards"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:276
#: modules/markdown/easy-markdown.php:291
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Meer informatie over Markdown."
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:90
msgid "Leave a reply"
msgstr "Geef een reactie"
#: modules/likes.php:463
msgid "Like"
msgstr "Like"
#: modules/likes.php:457 modules/likes.php:458
msgid "Like this:"
msgstr "Vind ik leuk:"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:12
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Likes en Delen"
#: modules/comment-likes.php:193 modules/likes.php:463
msgid "Loading..."
msgstr "Laden…"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:250
#: modules/markdown/easy-markdown.php:252
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:639
msgid "Markdown content"
msgstr "Markdown content"
#: modules/masterbar/masterbar.php:1013
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:27
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: modules/module-headings.php:21
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"
#: modules/module-headings.php:16
msgctxt "Module Name"
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Spelling en grammatica"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:25
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Maandelijks archief: %s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:21
msgid "Newer <span class=\"meta-nav\">»</span>"
msgstr "Nieuwer <span class=\"meta-nav\">»</span>"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:47
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nieuwe reacties →"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:59
msgid "Next »"
msgstr "Volgende »"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:99
msgid "Next » "
msgstr "Volgende »"
#: modules/minileven/minileven.php:278
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:57
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:799
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1514
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:482
msgid "On for all posts"
msgstr "Aan voor alle berichten"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do
#. not translate into your own language.
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:110
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "geen subset."
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:104
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:94
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:70
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:41
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:74
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:16
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:63
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:13
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:24
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink naar %s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:38
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:28
msgid "Posted by "
msgstr "Geplaatst door"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:33
msgid "Posted by %s"
msgstr "Geplaatst door %s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:29
msgid "Posted in %s"
msgstr "Geplaatst in %s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:61
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:59
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Met trots ondersteund door %s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:76
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:225
#: modules/sharedaddy/sharing.php:433
#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:88
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:851
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Scroll terug naar boven"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:43
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:205
#: modules/sharedaddy/sharing.php:190
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Instellingen zijn opgeslagen"
#: _inc/jetpack-strings.php:703 _inc/jetpack-strings.php:713
#: _inc/jetpack-strings.php:722 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:179
#: modules/masterbar/masterbar.php:909 modules/publicize/ui.php:54
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:143 modules/sharedaddy/sharing.php:88
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:606
#: modules/sharedaddy/sharing.php:383
msgid "Show buttons on"
msgstr "Toon knoppen op"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:30
msgid "Skip to primary content"
msgstr "Spring naar de primaire inhoud"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:31
msgid "Tagged with %s"
msgstr "Getagd met %s"
#: modules/minileven.php:102
msgid "Take WordPress with you."
msgstr "Neem WordPress met je mee."
#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1549
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Thema:%1$s."
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:62
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto</a>."
msgstr[1] "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto's</a>."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1490
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "Tot oneindig en verder"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1515
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:488
msgid "Turned on per post"
msgstr "Ingeschakeld per bericht"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1497
#: modules/infinite-scroll.php:88
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Gebruik Google Analytics met Oneindig Scrollen"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1472
#: modules/gravatar-hovercards.php:63
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Bekijk profielen van mensen als je met de muis over hun Gravatar gaat"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:27
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Jaarlijks archief: %s"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:35
msgid "View Full Site"
msgstr "Volledige site bekijken"
#: modules/minileven/minileven.php:120
msgid "View Mobile Site"
msgstr "Mobiele site bekijken"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1530
#: modules/markdown/easy-markdown.php:290
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Markdown gebruiken voor reacties."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:275
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Markdown voor berichten en pagina's."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:405
msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "We hebben deze optie voor je gewijzigd naar een 'klikken om te scrollen'-versie, omdat je footer-widgets hebt in Weergave → Widgets, of omdat het thema 'klikken om te scrollen' heeft als standaardgedrag."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:44 modules/likes.php:421
#: modules/widgets/top-posts.php:105
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:78
msgid "Show likes."
msgstr "Likes tonen."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:168
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:169
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Toon deel-knoppen."
#: modules/likes.php:186
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Likes-meldingen"
#: modules/likes.php:187
msgid "Email me whenever"
msgstr "Stuur mij een e-mail als"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1506
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:476
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "WordPress.com-likes staan"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:496
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "WordPress.com-reblog-knop"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:502
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "Toon de Reblog-knop op berichten"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:508
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "Toon de Reblog-knop niet bij berichten"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:213
#: modules/sharedaddy/sharing.php:216
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Deel-knoppen"
#. translators: The value of %d is not available at the time of output
#: modules/likes/jetpack-likes-master-iframe.php:33
msgid "<span>%d</span> bloggers like this:"
msgstr "<span>%d</span> bloggers liken dit:"
#: modules/minileven/minileven.php:277
msgid "Mobile-compatible:"
msgstr "Mobiel-compatibel:"
#: modules/minileven/minileven.php:284 modules/minileven/minileven.php:335
msgid "Include this CSS in the Mobile Theme"
msgstr "Neem dit CSS op in het Mobiele Thema"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te kunnen bekijken."
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigatie door reacties"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:57
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:19
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigatie door berichten"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:59
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantisch persoonlijk publicatieplatform"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:134
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Hoofdzijbalk"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:97
msgctxt "next-saturday"
msgid "Image navigation"
msgstr "Navigatie door afbeeldingen"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:68
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie wacht op moderatie."
#: modules/minileven.php:69
msgid "Show full posts on front page and on archive pages"
msgstr "Toon volledige berichten op de voorpagina en op archiefpagina's"
#: modules/minileven.php:78
msgid "Hide all featured images"
msgstr "Alle uitgelichte afbeeldingen verbergen"
#: modules/minileven.php:83
msgid "Display featured images"
msgstr "Uitgelichte afbeeldingen weergeven"
#: modules/minileven.php:88
msgid "Mobile App Promos"
msgstr "Mobiele App-promo's"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1560 modules/minileven.php:92
msgid "Show a promo for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme."
msgstr "Toon een promo voor de mobiele apps van WordPress in de footer van het mobiele thema."
#: modules/minileven.php:98 modules/stats.php:930
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
#: modules/minileven.php:101
msgid "Mobile Apps"
msgstr "Mobiele App's"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1546 modules/minileven.php:60
msgid "Excerpts"
msgstr "Samenvattingen"
#: modules/minileven.php:64
msgid "Enable excerpts on front page and on archive pages"
msgstr "Schakel samenvattingen in op de voorpagina en op archiefpagina's"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1545
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress"
#: modules/likes.php:226
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "Iemand één van mijn berichten liket"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:179
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:191 modules/publicize/ui.php:54
#: modules/publicize/ui.php:64 modules/sharedaddy/sharing.php:88
#: modules/sharedaddy/sharing.php:200
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Deel-instellingen"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:61
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Sorry, er zijn geen resultaten gevonden voor het opgevraagde archief. Wellicht kun je de zoekfunctie gebruiken om naar een gerelateerd bericht te zoeken."
#: modules/gravatar-hovercards.php:90
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Ga met je muis over de Gravatar om je profiel te controleren."
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:59
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:496
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding van aanbevelingspagina"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:649
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Je aanbevelingsarchief is op dit moment leeg. Je kunt nieuwe maken op je dashboard."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:412
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Toont bij elke keer laden %s bericht."
msgstr[1] "Toont bij elke keer laden %s berichten."
#: modules/custom-post-types/nova.php:328
#: modules/custom-post-types/nova.php:333
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d menukaartitem"
msgstr[1] "%1$d menukaartitems"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1048
msgid "%s px"
msgstr "%s px"
#: modules/custom-post-types/nova.php:419
#: modules/custom-post-types/nova.php:420
#: modules/custom-post-types/nova.php:935
msgid "Add Many Items"
msgstr "Veel items toevoegen"
#: modules/custom-post-types/comics.php:224
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:270
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:299 modules/publicize/ui.php:244
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:38
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: modules/custom-post-types/comics.php:225
msgid "Add New Comic"
msgstr "Nieuwe strip toevoegen"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:271
msgid "Add New Project"
msgstr "Nieuw project toevoegen"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:321
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Nieuw projecttype toevoegen"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:213
msgid "Add One Item"
msgstr "Een item toevoegen"
#: modules/custom-post-types/nova.php:984
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Deze nieuwe menu-items toevoegen"
#: modules/custom-post-types/nova.php:145
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Labels toevoegen of verwijderen"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:353
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"
#: modules/custom-post-types/nova.php:940
msgid "Add to section:"
msgstr "Toevoegen aan sectie:"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1191
msgid "Add-on"
msgstr "Add-on"
#: modules/custom-post-types/comics.php:223
msgid "All Comics"
msgstr "Alle strips"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:317
msgid "All Project Types"
msgstr "Alle projecttypes"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:269
msgid "All Projects"
msgstr "Alle projecten"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:148
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:151
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:191
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:289
#: modules/custom-css/custom-css.php:905
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: modules/custom-css/custom-css.php:989
msgid "CSS Stylesheet Editor"
msgstr "CSS-stylesheeteditor"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:286
#: modules/custom-css/custom-css.php:1087
#: modules/custom-css/custom-css.php:1178
#: modules/custom-css/custom-css.php:1219 modules/minileven/minileven.php:288
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:535
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:168
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: modules/custom-post-types/nova.php:146
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte labels"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:354
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"
#: modules/custom-post-types/comics.php:221
msgid "Comic"
msgstr "Strip"
#: modules/custom-post-types/comics.php:310
msgid "Comic published. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "Strip gepubliceerd. <a href=\"%s\">Strip bekijken</a>"
#: modules/custom-post-types/comics.php:311
msgid "Comic saved."
msgstr "Strip opgeslagen."
#: modules/custom-post-types/comics.php:307
msgid "Comic updated."
msgstr "Strip bijgewerkt."
#: modules/custom-post-types/comics.php:304
msgid "Comic updated. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "Strip bijgewerkt. <a href=\"%s\">Strip bekijken</a>"
#: modules/custom-post-types/comics.php:218
#: modules/custom-post-types/comics.php:220
#: modules/custom-post-types/comics.php:222
msgid "Comics"
msgstr "Strips"
#: modules/custom-post-types/comics.php:89
msgid "Convert to Comic"
msgstr "Converteren naar een strip"
#: modules/custom-post-types/comics.php:95
msgid "Convert to Post"
msgstr "Converteren naar een bericht"
#: modules/custom-css/custom-css.php:925
msgid "Custom CSS Stylesheet"
msgstr "Aangepaste CSS-stylesheet"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:378
msgid "Customer Name"
msgstr "Klantnaam"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1048
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:71
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:14
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:51
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: modules/custom-post-types/comics.php:226
msgid "Edit Comic"
msgstr "Strip bewerken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:217
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Menu-item bewerken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:318
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Projecttype bewerken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:139
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Portfolioprojecten inschakelen voor deze site."
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:368
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Voer de naam van de klant hier in."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:209
msgid "Food Menus"
msgstr "Voedselmenu's"
#: modules/custom-post-types/comics.php:403
msgid "Invalid or expired nonce."
msgstr "Ongeldige of verlopen nonce."
#: modules/custom-post-types/nova.php:502
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
#. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
#: modules/custom-post-types/comics.php:315
#: modules/custom-post-types/nova.php:282
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:388
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:356
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y @ H:i"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:205
#: modules/custom-post-types/nova.php:211
msgid "Menu Items"
msgstr "Menu-items"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1190
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#: modules/custom-post-types/comics.php:227
msgid "New Comic"
msgstr "Nieuwe strip"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:219
msgid "New Menu Item"
msgstr "Nieuw menu-item"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:273
msgid "New Project"
msgstr "Nieuw project"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:322
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Naam nieuw projecttype"
#: modules/custom-post-types/comics.php:230
msgid "No Comics found"
msgstr "Geen strips gevonden"
#: modules/custom-post-types/comics.php:231
msgid "No Comics found in Trash"
msgstr "Geen strips in prullenbak gevonden"
#: modules/custom-post-types/nova.php:1092
msgid "No Labels"
msgstr "Geen labels"
#: modules/custom-post-types/nova.php:150
msgid "No Labels found"
msgstr "Geen labels gevonden"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:225
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Geen menu-items gevonden"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:227
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Geen menu-items in prullenbak gevonden"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:276
msgid "No Projects found"
msgstr "Geen projecten gevonden"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:277
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:355
msgid "No tags found."
msgstr "Geen tags gevonden."
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:767
#: modules/custom-css/custom-css.php:1161
#: modules/custom-css/custom-css.php:1166 modules/widgets/image-widget.php:228
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: modules/custom-post-types/nova.php:1071
#: modules/custom-post-types/nova.php:1090
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: modules/custom-css/custom-css.php:1086
#: modules/custom-css/custom-css.php:1177
#: modules/custom-css/custom-css.php:1218 modules/minileven/minileven.php:287
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:608
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:711 modules/publicize/ui.php:303
#: modules/publicize/ui.php:791 modules/publicize/ui.php:820
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/custom-post-types/nova.php:504
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:323
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Hoofdprojecttype"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:324
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Hoofdprojecttype:"
#: modules/custom-post-types/nova.php:131
msgid "Popular Labels"
msgstr "Populaire labels"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:268
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:444
#: modules/masterbar/masterbar.php:809 modules/masterbar/masterbar.php:822
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:264
msgid "Portfolio Items"
msgstr "Portfolio-items"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:106
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Portfolioprojecten"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:147
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Portfoliopagina’s geven maximaal %1$s projecten weer"
#: modules/custom-post-types/comics.php:166
msgid "Post converted."
msgid_plural "%s posts converted"
msgstr[0] "Bericht geconverteerd."
msgstr[1] "%s berichten geconverteerd"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1160
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Prepocessor:"
#: modules/custom-post-types/nova.php:503
#: modules/custom-post-types/nova.php:952
#: modules/custom-post-types/nova.php:997
#: modules/custom-post-types/nova.php:1003
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:105
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: modules/custom-post-types/comics.php:190
msgid "Processing..."
msgstr "Bezig met verwerken..."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:267
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:401
msgid "Project"
msgstr "Project"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:315
msgid "Project Type"
msgstr "Projecttype"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:314
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:316
msgid "Project Types"
msgstr "Projecttypes"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:389
msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Projectitemconcept bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:383
msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>"
msgstr "Project gepubliceerd. <a href=\"%s\">Project bekijken</a>"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:382
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Project teruggezet naar revisie van %s"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:386
msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>"
msgstr "Project gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:385
msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Project ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:377
msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Project bijgewerkt. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:266
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:451
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
#: modules/custom-css/custom-css.php:968
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1191
msgid "Replacement"
msgstr "Vervanging"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1239
msgid "Save Stylesheet"
msgstr "Stylesheet opslaan"
#: modules/custom-post-types/comics.php:229
msgid "Search Comics"
msgstr "Strips zoeken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:870
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: modules/custom-post-types/nova.php:501
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:293
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:433 modules/widgets/flickr/form.php:67
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: modules/custom-post-types/nova.php:843
msgid "UP"
msgstr "OMHOOG"
#: modules/custom-post-types/nova.php:837
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:320
msgid "Update Project Type"
msgstr "Projecttype bijwerken"
#: modules/custom-post-types/comics.php:228
msgid "View Comic"
msgstr "Strip bekijken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:319
msgid "View Project Type"
msgstr "Projecttype bekijken"
#: modules/custom-post-types/comics.php:119
msgid "You are not allowed to make this change."
msgstr "Je hebt geen rechten voor deze wijziging."
#: modules/custom-post-types/comics.php:188
msgid "Drop images to upload"
msgstr "Sleep afbeeldingen hierheen om ze te uploaden"
#: modules/custom-post-types/comics.php:189
msgid "Uploading..."
msgstr "Aan het uploaden..."
#: modules/custom-post-types/comics.php:191
msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
msgstr "Helaas, de browser wordt niet ondersteund. Je kunt upgraden op browsehappy.com."
#: modules/custom-post-types/comics.php:193
msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now."
msgstr "De upload is mislukt; probeer het later opnieuw of duim op de goede afloop en probeer het meteen nog een keer."
#: modules/custom-post-types/comics.php:305
#: modules/custom-post-types/nova.php:267
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:378
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:346
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."
#: modules/custom-post-types/comics.php:306
#: modules/custom-post-types/nova.php:268
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:379
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:347
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/comics.php:309
msgid "Comic restored to revision from %s"
msgstr "Strip teruggezet naar revisie van %s"
#: modules/custom-post-types/comics.php:312
msgid "Comic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "Strip ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Strip voorvertonen</a>"
#: modules/custom-post-types/comics.php:313
msgid "Comic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview comic</a>"
msgstr "Strip ingepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Strip voorvertonen</a>"
#: modules/custom-post-types/comics.php:316
msgid "Comic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "Conceptstrip bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Strip voorvertonen</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:126
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Menu-itemlabels"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:128
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Menu-itemlabel"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:130
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Zoek door menu-itemlabels"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:133
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Alle menu-itemlabels"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:135
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Menu-itemlabel bewerken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:137
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Menu-itemlabel bekijken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:139
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Menu-itemlabel bijwerken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:141
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Nieuw menu-itemlabel toevoegen"
#: modules/custom-post-types/nova.php:144
msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
msgstr "Bijvoorbeeld kruidig, favoriet enz. <br /> Scheid labels door komma's"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:159
msgid "Menu Sections"
msgstr "Menusecties"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:161
msgid "Menu Section"
msgstr "Menusectie"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:163
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Zoek door Menusecties"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:165
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Alle Menusecties"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:171
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Menusectie bewerken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:173
msgid "View Menu Section"
msgstr "Menusectie bekijken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:175
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Menusectie bijwerken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:177
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Nieuwe Menusectie toevoegen"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:179
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Nieuwe Menusectienaam"
#: modules/custom-post-types/nova.php:201
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Items op het restaurantmenu"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:207
msgid "Menu Item"
msgstr "Menu-item"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:215
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Menu-item toevoegen"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:221
msgid "View Menu Item"
msgstr "Menu-item bekijken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:223
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Menu-items doorzoeken"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:266
msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Menu-item bijgewerkt. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:270
msgid "Menu item updated."
msgstr "Menu-item bijgewerkt."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/nova.php:272
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Menu-item hersteld naar revisie van %s"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:274
msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Menu-item gepubliceerd. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:276
msgid "Menu item saved."
msgstr "Menu-item opgeslagen."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:278
msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Menu-item ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Item bekijken</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:284
msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Concept-menu-item bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Item bekijken</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:312
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Voer de naam van het menu-item hier in"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:482
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Menu-items opnieuw geordend."
#: modules/custom-post-types/nova.php:570
#: modules/custom-post-types/nova.php:631
msgid "Save New Order"
msgstr "Nieuwe ordening opslaan"
#: modules/custom-post-types/nova.php:834
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
#: modules/custom-post-types/nova.php:845
msgid "Move menu section down"
msgstr "Verplaats menu-sectie omlaag"
#: modules/custom-post-types/nova.php:845
msgid "DOWN"
msgstr "OMLAAG"
#: modules/custom-post-types/nova.php:953
msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
msgstr "Labels: <small>gepeperd, favoriet etc. <em>Scheid labels door komma's</em></small>"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:790 modules/custom-post-types/nova.php:954
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:436
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:591
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:95
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: modules/custom-post-types/nova.php:975
msgid "New Row"
msgstr "Nieuwe rij"
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:135
msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>"
msgstr "Het thema ondersteunt <strong>%s</strong>"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:272
msgid "Edit Project"
msgstr "Project bewerken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:274
msgid "View Project"
msgstr "Project bekijken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:275
msgid "Search Projects"
msgstr "Projecten doorzoeken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:325
msgid "Search Project Types"
msgstr "Projecttypes doorzoeken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:341
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:343
msgid "Project Tags"
msgstr "Project-tags"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:342
msgid "Project Tag"
msgstr "Project-tag"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:344
msgid "All Project Tags"
msgstr "Alle project-tags"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:345
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Project-tag bewerken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:346
msgid "View Project Tag"
msgstr "Project-tag bekijken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:347
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Project-tag bijwerken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:348
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Nieuwe project-tag toevoegen"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:349
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Naam nieuwe project-tag"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:350
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Project-tags doorzoeken"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:351
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Populaire project-tags"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:352
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Scheid meerdere tags door komma's"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:380
msgid "Project updated."
msgstr "Project bijgewerkt."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:384
msgid "Project saved."
msgstr "Project opgeslagen."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:839
msgid "Types"
msgstr "Types"
#: modules/custom-post-types/comics.php:192
msgid "Only images can be uploaded here."
msgstr "Alleen afbeeldingen kun je hier uploaden."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:143
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Naam nieuw menu-itemlabel "
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:167
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Hoofd-menusectie"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:169
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Hoofd-menusectie:"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:280
msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
msgstr "Menu-item gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Item bekijken</a>"
#: modules/custom-post-types/nova.php:843
msgid "Move menu section up"
msgstr "Verplaats menusectie omhoog"
#: modules/custom-post-types/nova.php:937
msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
msgstr "Gebruik de <kbd>TAB</kbd>-toets op het toetsenbord om van kolom te wisselen en gebruik de <kbd>ENTER</kbd>- of <kbd>RETURN</kbd>-toets om iedere rij op te slaan en naar de volgende te gaan."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:767
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Het portfolioarchief is op dit moment leeg. Je kunt een nieuwe aanmaken op het dashboard."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:244
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "Wat moet er in de onderwerpregel staan?"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:247
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "Opslaan en teruggaan naar formulierbouwer"
#: modules/custom-content-types.php:34
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "De aangepaste contenttypes"
#: modules/custom-content-types.php:47
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Gebruik deze instellingen om verschillende contenttypes weer te geven op de site."
#: modules/custom-css/custom-css.php:634
msgid ""
"Welcome to Custom CSS!\n"
"\n"
"To learn how this works, see http://wp.me/PEmnE-Bt"
msgstr ""
"Welkom bij aangepast CSS.\n"
"\n"
"Om te zien hoe CSS in elkaar steekt, ga je naar http://wp.me/PEmnE-Bt"
#: modules/custom-css/custom-css.php:845
msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
msgstr "Voorvertoning: sla de wijzigingen eerst op anders gaan ze verloren "
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:148
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:151
#: modules/custom-css/custom-css.php:892
msgid "Edit CSS"
msgstr "CSS bewerken"
#: modules/custom-css/custom-css.php:964
msgid "Stylesheet saved."
msgstr "Stylesheet opgeslagen."
#: modules/custom-css/custom-css.php:974
msgid "CSS Revisions"
msgstr "CSS-revisies"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1010
msgid "Note: Custom CSS will be reset when changing themes."
msgstr "Opmerking: aangepast CSS wordt gereset bij het wisselen van thema."
#: modules/custom-css/custom-css.php:1198
msgid "Add-on CSS <b>(Recommended)</b>"
msgstr "Add-on-CSS <b>(Aanbevolen)</b>"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1204
msgid "Replace <a href=\"%s\">theme's CSS</a> <b>(Advanced)</b>"
msgstr "Vervang <a href=\"%s\">thema-CSS</a> <b>(Geavanceerd)</b>"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1237
#: modules/custom-post-types/comics.php:266
msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1239
msgid "Save & Buy Upgrade"
msgstr "Bespaar & koop upgrade"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1047
msgid "Media Width:"
msgstr "Mediabreedte:"
#: modules/custom-post-types/comics.php:520
msgid ""
"Welcome! Ready to publish your first strip?\n"
"\n"
"Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about.\n"
"\n"
"Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href=\"http://learn.wordpress.com/\" target=\"_blank\">beginner's tutorial</a> and the <a href=\"http://en.support.wordpress.com/comics/\" target=\"_blank\">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">publishing your first strip!</a>\n"
"\n"
"Lots of laughs,\n"
"The WordPress.com Team"
msgstr ""
"Welkom. Is je eerste project klaar voor publicatie van je eerste strip?\n"
"\n"
"De nieuwe site voor je webcomic is klaar. Stel eerst <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">de titel en slogan van je comic in</a> zodat je lezers weten waar hij over gaat.\n"
"\n"
"Nog meer hulp nodig bij het instellen van je site? Bekijk de WordPress.com <a href=\"http://learn.wordpress.com/\" target=\"_blank\">beginnerstutorial</a> en de <a href=\"http://en.support.wordpress.com/comics/\" target=\"_blank\">handleiding voor comics op WordPress.com</a>. Begin direct door <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">je eerste strip te publiceren!</a>\n"
"\n"
"Veel plezier.\n"
"Het WordPress.com-team"
#: _inc/jetpack-strings.php:404 modules/custom-post-types/testimonial.php:120
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:295
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:297
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:461
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:467
#: modules/masterbar/masterbar.php:775 modules/masterbar/masterbar.php:788
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:150
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Het thema ondersteunt aanbevelingen"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:154
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Aanbevelingen inschakelen voor deze site."
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:163
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Aanbevelingspagina’s geven maximaal %1$s aanbevelingen weer"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:293
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Klantaanbevelingen"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:296
msgid "Testimonial"
msgstr "Aanbeveling"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:298
msgid "All Testimonials"
msgstr "Alle aanbevelingen"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:300
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Nieuwe aanbeveling toevoegen"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:301
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Aanbeveling bewerken"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:302
msgid "New Testimonial"
msgstr "Nieuwe aanbeveling"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:303
msgid "View Testimonial"
msgstr "Aanbeveling bekijken"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:304
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Zoek aanbevelingen"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:305
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Geen aanbevelingen aangetroffen"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:306
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Geen aanbevelingen aangetroffen in prullenbak"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:345
msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling bijgewerkt.<a href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:348
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Aanbeveling bijgewerkt."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:350
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Aanbeveling hersteld voor revisie van %s"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:351
msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:352
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Aanbeveling opgeslagen."
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:353
msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Voorbeeld aanbeveling</a>"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:354
msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Bekijk aanbeveling</a>"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:357
msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling concept bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:444
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Aanbevelingsarchief aanpassen"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1081
msgid "The default content width for the %s theme is %d pixel."
msgid_plural "The default content width for the %s theme is %d pixels."
msgstr[0] "De standaardinhoudbreedte voor thema %s is %d pixel."
msgstr[1] "De standaardinhoudbreedte voor thema %s is %d pixels."
#: modules/custom-css/custom-css.php:1007
msgid ""
"New to CSS? Start with a <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">beginner tutorial</a>. Questions?\n"
"\t\tAsk in the <a href=\"https://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Themes and Templates forum</a>."
msgstr ""
"Nog niet bekend met CSS? Volg eerst een <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">beginners tutorial</a>. Vragen?\n"
"\t\tStel ze in het <a href=\"https://nl.wordpress.org/support/forum/themas-en-templates/\" target=\"_blank\">CSS / opmaak vragen forum</a>."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1578
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "%1$s Zijbalk"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1581
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2760
msgid "%s is required"
msgstr "%s is verplicht"
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2746
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s vereist een geldig e-mailadres"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2854
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:91
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"
#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:135
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:284
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:234
msgid "Add a new field"
msgstr "Een nieuw veld toevoegen"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212
msgid "Add another option"
msgstr "Voeg een andere optie toe"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:236
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Voeg dit formulier aan mijn bericht toe"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:642
msgid "All posts"
msgstr "Alle berichten"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:240
msgid "Aperture"
msgstr "Opening"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:42
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
msgstr "Weet je zeker dat je de formuliereditor wilt afsluiten zonder op te slaan? Veranderingen die je hebt gemaakt zullen verloren gaan."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:650
#: modules/shortcodes/slideshow.php:71
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1392
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:726
#: modules/shortcodes/slideshow.php:78
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:239
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:167
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Kan ik meer velden toevoegen?"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:172
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "Kan ik mijn feedback binnen WordPress bekijken?"
#: modules/comments/comments.php:313
msgid "Cancel reply"
msgstr "Reactie annuleren"
#: modules/contact-form/admin.php:826
msgid "Check for Spam"
msgstr "Controleer op spam"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:219
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:194
msgid "Checkbox"
msgstr "Selectievak"
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:65
msgid "Clichés"
msgstr "Clichés"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"
#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:168
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:228
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:256
msgid "Commenting as %s"
msgstr "Reageert als %s"
#: _inc/jetpack-strings.php:127 modules/comments/admin.php:72
#: modules/masterbar/masterbar.php:761 modules/widgets/rsslinks-widget.php:97
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:165
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:581
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Reacties op dit bericht zijn gesloten."
#: _inc/jetpack-strings.php:389 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1775
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:67
msgid "Complex Phrases"
msgstr "Complexe zinnen"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:723
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1338
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:51
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2358
msgid "Contact Form URL:"
msgstr "Contactformulier-URL:"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1425
#: modules/comments/admin.php:55 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:232
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:271
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:483
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: modules/contact-form/admin.php:264
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:223
#: modules/widgets/milestone/milestone.php:596 modules/widgets/search.php:668
#: modules/widgets/search.php:706
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:32
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Nieuw veld"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Eerste optie"
#: modules/contact-form/admin.php:109 modules/contact-form/admin.php:352
#: modules/contact-form/admin.php:451
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: modules/contact-form/admin.php:350 modules/contact-form/admin.php:449
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:180
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "Moet ik dit invullen?"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:647
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:37
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr ""
"Sleep naar boven of naar beneden\n"
"om te herschikken"
#: modules/after-the-deadline.php:249
msgid "Edit Selection..."
msgstr "Selectie bewerken..."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:239
msgid "Email settings"
msgstr "E-mailinstellingen"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:646
msgid "Enable carousel"
msgstr "Carrousel inschakelen"
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:60
msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:"
msgstr "Proeflezen activeren voor de volgende grammatica en stijlregels bij het schrijven van berichten en pagina's:"
#: _inc/jetpack-strings.php:385
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:58
msgid "English Options"
msgstr "Engelse opties"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:241
msgid "Enter your email address"
msgstr "Voer je e-mailadres in"
#: modules/contact-form/admin.php:719
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Fout tijdens herstellen vanuit de prullenbak."
#: modules/after-the-deadline.php:244
msgid "Explain..."
msgstr "Verklaar..."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:570
msgid "Feedback discarded."
msgstr "Feedback verwijderd"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:192
msgid "Field type"
msgstr "Veldtype"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:209
msgid "First option"
msgstr "Eerste optie"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:242
msgid "Focal Length"
msgstr "Focuslengte"
#: modules/contact-form/admin.php:262
msgid "From"
msgstr "Van"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1408
#: modules/comments/admin.php:81
msgid "Greeting Text"
msgstr "Begroetingstekst"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:165
msgid "How does this work?"
msgstr "Hoe werkt dit?"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2357
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adres:"
#: modules/after-the-deadline.php:247
msgid "Ignore all"
msgstr "Alles negeren"
#: _inc/jetpack-strings.php:397
#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:131
msgid "Ignored Phrases"
msgstr "Genegeerde zinnen"
#: modules/comments/base.php:83
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"
#: _inc/jetpack-strings.php:393 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1803
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:75
msgid "Jargon"
msgstr "Jargon"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:209
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:189
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1322
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:28
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:30
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:34
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Optie"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:33
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:38
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "verplaatsen"
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:86
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1410
#: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:246
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:76
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Geef een reactie"
#: modules/comments/comments.php:256
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een reactie achter bij %s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1424
#: modules/comments/admin.php:54 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:221
#: modules/widgets/googleplus-badge.php:270
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:480
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: modules/contact-form/admin.php:115
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markeren als spam"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:379
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1740
msgid "Message Sent"
msgstr "Bericht verzonden"
#: modules/contact-form/admin.php:253 modules/contact-form/admin.php:754
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:653
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:190
msgid "New field"
msgstr "Nieuw veld"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:568
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Geen reactietekst ingediend."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:157
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:158
msgid "No feedback found"
msgstr "Geen feedback gevonden"
#: modules/after-the-deadline.php:242
msgid "No suggestions"
msgstr "Geen suggesties"
#: modules/after-the-deadline.php:255
msgid "No writing errors were found."
msgstr "Geen schrijffouten gevonden."
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:245
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:208
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:229
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"
#: _inc/jetpack-strings.php:378
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:48
msgid "Proofreading"
msgstr "Proeflezen"
#: _inc/jetpack-strings.php:396 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1824
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:81
msgid "Redundant Phrases"
msgstr "Overbodige zinnen"
#: modules/after-the-deadline.php:240
msgid "Repeated Word"
msgstr "Herhaald woord"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:240
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:219
msgid "Required?"
msgstr "Verplicht?"
#: modules/contact-form/admin.php:347
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: modules/contact-form/admin.php:345
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dit item herstellen vanuit de prullenbak"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:224
msgid "Save this field"
msgstr "Sla dit veld op"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:156
msgid "Search Feedback"
msgstr "Doorzoek feedback"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:718
msgid "Show map of photo location in carousel, when available."
msgstr "Kaart van fotolocatie in carrousel weergeven, indien beschikbaar."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1399
msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Toon fotometadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carrousel, indien beschikbaar."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:591
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "Sorry, maar we konden je aanvraag niet verifiëren."
#: modules/contact-form/admin.php:777
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:193
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: modules/after-the-deadline.php:239
msgid "Spelling"
msgstr "Spelling"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1615
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: modules/comments/comments.php:549 modules/comments/comments.php:600
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Reactie %s wordt ingediend"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:214
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:200
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:218
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:201
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstgebied"
#: modules/after-the-deadline.php:256
msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute."
msgstr "Er heeft zich een probleem voorgedaan tijdens de communicatie met de proefleesservice. Probeer het over een minuut nog een keer."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:41
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2356
msgid "Time:"
msgstr "Tijd:"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1426
#: modules/comments/admin.php:56
msgid "Transparent"
msgstr "Transparant"
#: modules/contact-form/admin.php:390 modules/contact-form/admin.php:392
#: modules/contact-form/admin.php:764
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:232
msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>"
msgstr "Bekijk volledige grootte <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1393
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:726
#: modules/shortcodes/slideshow.php:79
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:230
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Laat een reactie achter..."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2894
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:152
#: modules/minileven/minileven.php:278
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: modules/contact-form/admin.php:715
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Je bent niet geautoriseerd om dit item uit de prullenbak terug te halen."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:238
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Je reactie is in behandeling."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:237
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Je reactie is goedgekeurd."
#: modules/after-the-deadline.php:252
msgid "edit text"
msgstr "bewerk tekst"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1741
msgid "go back"
msgstr "ga terug"
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: locales.php:60
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:31
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: modules/after-the-deadline.php:251
msgid "proofread"
msgstr "proeflezen"
#: modules/contact-form/admin.php:483
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2295
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\a\\t %2$s"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:231
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Reacties laden...."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:233
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Zorg ervoor dat je de reactie van tekst voorziet."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:234
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Gelieve een e-mailadres te geven om te kunnen reageren."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:236
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "Helaas, er trad een probleem op bij het plaatsen van je reactie. Probeer het later nog een keer."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:241
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Sluitersnelheid"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:259
msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Je moet <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">ingelogd zijn</a> om een reactie te plaatsen."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:261
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (Vereist)"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1117
#: class.jetpack-debugger.php:412 modules/carousel/jetpack-carousel.php:263
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1610
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:85
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:216
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:197
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:139
#: modules/widgets/social-icons.php:551
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1117
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:267
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1611
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:86
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:217
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:202
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:555
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Nonce-verificatie mislukt."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:515
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Bijlage-ID ontbreekt."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:600
msgid "Please provide your name."
msgstr "Gelieve je naam op te geven."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:603
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Gelieve een e-mailadres op te geven."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:606
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Gelieve een geldig e-mailadres op te geven."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:643
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Afbeeldingengalerie-carrousel"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:734
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Afbeeldingen weergeven in carrousel-diavoorstelling op volledig formaat."
#: modules/comments/admin.php:118
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Pas het reactie-formulier aan met een leuke groet en een kleurenschema."
#: modules/comments/admin.php:134
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Een paar pakkende worden om de lezers tot reactie te motiveren"
#: modules/comments/base.php:230
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Fout: vul de verplichte velden in (naam, e-mailadres)."
#: modules/comments/base.php:232
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Fout: vul een geldig e-mailadres in."
#: modules/comments/comments.php:221
msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment."
msgstr "Je moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te plaatsen."
#: modules/comments/comments.php:475
msgid "Invalid security token."
msgstr "Ongeldig beveiligingstoken."
#: modules/contact-form/admin.php:14
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:30
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Contactformulier toevoegen"
#: modules/contact-form/admin.php:150
msgid "Empty Spam"
msgstr "Spambox leegmaken"
#: modules/contact-form/admin.php:192 modules/contact-form/admin.php:622
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Je hebt niet het recht dit item te beheren."
#: modules/contact-form/admin.php:724
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Je bent niet geautoriseerd dit item naar de prullenbak te verplaatsen."
#: modules/contact-form/admin.php:728
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Fout bij het verplaatsen naar de prullenbak."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:371
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Er ging iets fout. Probeer het later opnieuw."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:227
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:634
msgid "Export feedback as CSV"
msgstr "Feedback exporteren als CSV-bestand"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:640
msgid "Select feedback to download"
msgstr "Selecteer te downloaden feedback"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1723
msgid "Error!"
msgstr "Fout."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:29
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36
msgctxt "error message in contact form builder"
msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
msgstr "Oeps, er trad een probleem op bij het genereren van het formulier. Je moet het waarschijnlijk nogmaals proberen."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:40
msgid "Saved successfully"
msgstr "Opgeslagen"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:159
msgid "Form builder"
msgstr "Formulierbouwer"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:160
msgid "Email notifications"
msgstr "E-mailmeldingen"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:166
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "Door een contactformulier toe te voegen kunnen de lezers feedback aan je geven. Alle feedback wordt automatisch gescand op spam en legitieme feedback zal naar je gemaild worden."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:169
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "Zeker weten. %1$s om een nieuw tekstveld, tekstgebied, radioknop, keuzevak of uitklapmenu-veld toe te voegen."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:174
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr "Jazeker, je kunt op elk gewenst moment je feedback lezen door de \"%1$s\"-link in het beheerdersmenu aan te klikken."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "Kan ik een bericht naar meer dan één persoon sturen?"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:183
msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
msgstr "Zeker. Je kunt verschillende e-mailadressen in het veld e-mailadres invoeren en ze scheiden door komma's. Een bericht zal dan naar elk e-mailadres gestuurd worden."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:187
msgid "Edit this new field"
msgstr "Dit nieuwe veld bewerken"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:221
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:196
msgid "Drop down"
msgstr "Uitklaplijst"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:222
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199
msgid "Radio"
msgstr "Radioknop"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:229
msgid "Here’s what your form will look like"
msgstr "Zo zal het formulier eruit zien"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:235
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Gelieve je naam op te geven om te kunnen reageren."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:565
msgid "Missing target post ID."
msgstr "ID van doelbericht ontbreekt."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1117
#: modules/contact-form/admin.php:263
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1619
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:87
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: modules/contact-form/admin.php:223
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr "Feedback gemarkeerd als spam"
#: modules/contact-form/admin.php:383
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Dit bericht als spam markeren"
#: modules/contact-form/admin.php:443
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "Markeer dit bericht als GEEN spam"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2365
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "Verzonden door een geverifieerde %s-gebruiker."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2371
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Naar de site gestuurd door een ongeverifieerde bezoeker."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:157
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "Het nieuwe veld werd succesvol opgeslagen"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:181
msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
msgstr "Nee. Echter, als je wilt aanpassen waar je feedback heen wordt verzonden of het onderwerpveld wilt wijzigen, dan kan dat. Als je hier geen wijzigingen aanbrengt, zal feedback worden verzonden naar de auteur van de pagina/het bericht en zal het onderwerp de naam van deze pagina/dit bericht hebben."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:562
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "ID van doelblog ontbreekt."
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:50
msgid "Automatically proofread content when:"
msgstr "Automatisch de inhoud proeflezen als:"
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:53
msgid "a post or page is first published"
msgstr "een bericht of pagina voor het eerst wordt gepubliceerd"
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:55
msgid "a post or page is updated"
msgstr "een bericht of pagina wordt bijgewerkt"
#: _inc/jetpack-strings.php:387 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1761
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:63
msgid "Bias Language"
msgstr "Voorkeurstaal"
#: _inc/jetpack-strings.php:390 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1782
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:69
msgid "Diacritical Marks"
msgstr "Diacritische tekens"
#: _inc/jetpack-strings.php:391 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1789
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:71
msgid "Double Negatives"
msgstr "Dubbele ontkenningen"
#: _inc/jetpack-strings.php:392 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1796
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:73
msgid "Hidden Verbs"
msgstr "Verborgen werkwoorden"
#: _inc/jetpack-strings.php:394 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1810
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:77
msgid "Passive Voice"
msgstr "Passieve stem"
#: _inc/jetpack-strings.php:395 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1817
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:79
msgid "Phrases to Avoid"
msgstr "Te vermijden zinnen"
#: _inc/jetpack-strings.php:384 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1831
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:93
msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages"
msgstr "Gebruik de automatisch gedetecteerde taal om berichten en pagina's te proeflezen."
#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:133
msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
msgstr "Identificeer te negeren woorden en zinnen als je de berichten en pagina's proefleest:"
#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:140
msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
msgstr "Zorg ervoor dat je op 'Update Profiel' onderaan het scherm klikt om de veranderingen op te slaan."
#: modules/after-the-deadline.php:245
msgid "Ignore suggestion"
msgstr "Suggestie negeren"
#: modules/after-the-deadline.php:246
msgid "Ignore always"
msgstr "Altijd negeren"
#: modules/after-the-deadline.php:253 modules/after-the-deadline.php:346
msgid "Proofread Writing"
msgstr "Proefgelezen schrijven"
#: modules/after-the-deadline.php:257
msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
msgstr "Er trad een fout op tijdens het communiceren met de proefleesservice."
#: modules/after-the-deadline.php:259
msgid "Replace selection with:"
msgstr "Vervang de selectie door:"
#: modules/after-the-deadline.php:260
msgid ""
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
"\n"
"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
msgstr ""
"De proeflezer heeft aanbevelingen voor dit bericht. Weet je zeker dat je het wilt publiceren?\n"
"\n"
"Druk op Ok om het bericht te publiceren, of op Annuleren om de aanbevelingen te bekijken en het bericht te bewerken."
#: modules/after-the-deadline.php:261
msgid ""
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
"\n"
"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
msgstr ""
"De proeflezer heeft suggesties voor dit bericht. Weet je zeker dat je het wilt bijwerken?\n"
"\n"
"Druk op Ok om het bericht bij te werken, of op Annuleren om de suggesties te bekijken en het bericht te bewerken."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:149
msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode."
msgstr "De carrousel van Jetpack is uitgeschakeld, omdat een andere plugin of het thema de shortcode [gallery] overschrijft."
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:89
msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your user interface language (see above) is the default proofreading language."
msgstr "De proeflezer ondersteunt Engels, Frans, Duits, Portugees en Spaans. De taal van de gebruikersinterface (zie hierboven) is de standaard proefleestaal."
#: class.jetpack.php:4408
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "Deactiveer %l"
#: functions.opengraph.php:182
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"
#: class.jetpack.php:4881
msgid "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Activate Now</a>"
msgstr "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Nu activeren</a>"
#: class.jetpack.php:4879
msgid "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Activate Now</a> or <a href=\"%s\" >return to previous page</a>."
msgstr "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Nu activeren</a> of <a href=\"%s\" >terugkeren naar de vorige pagina</a>."
#: class.jetpack.php:3981
msgid "<p><a href=\"%1$s\" title=\"Opt in to WordPress.com Site Management\" >Activate Site Management</a> to manage multiple sites from our centralized dashboard at wordpress.com/sites. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more</a>.</p><a href=\"%1$s\" class=\"jp-button\">Activate Now</a>"
msgstr "<p><a href=\"%1$s\" title=\"Kies voor sitebeheer van WordPress.com\" >Activeer sitebeheer</a> om meerdere sites te beheren vanaf ons centrale dashboard op wordpress.com/sites. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>.</p><a href=\"%1$s\" class=\"jp-button\">Nu activeren</a>"
#: class.jetpack.php:7043
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Activeer Akismet"
#: class.jetpack.php:7030
msgid "Activate Protect"
msgstr "Protect activeren"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:113
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:112
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: class.jetpack.php:4811
msgid "Configure %s"
msgstr "Configureer %s"
#: class.jetpack.php:3401
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "De eerste parameter moet een tekenreeks zijn of leeg"
#: class.jetpack.php:3841
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:72
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "Volledige beheermodus is uitgeschakeld voor deze site."
#: class.jetpack.php:3813 modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:48
msgid "Home"
msgstr "Home"
#. #-#-#-#-# jetpack-code.pot (Jetpack by WordPress.com 6.4.1) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: class.jetpack.php:3815 class.jetpack.php:3828 class.jetpack.php:4810
#: views/admin/network-admin-header.php:5
msgid "Jetpack by WordPress.com"
msgstr "Jetpack door WordPress.com"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:75
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "Module niet gevonden: `%s`."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:106
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:82
msgid "No plugins found."
msgstr "Geen plugins gevonden."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:80
msgid "No themes found."
msgstr "Geen thema's gevonden."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:330
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:391
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:101
msgid "No update needed"
msgstr "Geen update nodig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:234
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:143
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:287
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:181
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin gedeactiveerd."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:127
msgid "Post by %s."
msgstr "Bericht van %s."
#: class.jetpack.php:7029
msgid "Protect helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "Protect beveiligt je tegen zware inlogaanvallen."
#: class.jetpack.php:7033
msgid "Protect is inactive."
msgstr "Protect is niet actief."
#: class.jetpack.php:3405
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "De tweede parameter moet numeriek zijn of leeg"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:46
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "De Jetpack-module is al uitgeschakeld."
#: class.jetpack.php:5747
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "Het e-mailadres voor WP.com van de verbonden gebruiker"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:89
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "De plugin is al geïnstalleerd"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:35
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "Het opgegeven thema is niet gevonden."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:85
msgid "The theme is already installed"
msgstr "Het thema is al geïnstalleerd"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:29
msgid "Theme is empty."
msgstr "Thema is leeg."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:69
#: sal/class.json-api-post-base.php:400
msgid "This post is password protected."
msgstr "Dit bericht is met een wachtwoord beveiligd."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:103
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:108
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "Deze gebruiker mag niet %s op dit blog."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:273
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "De gebruiker is niet gemachtigd om plugins netwerkbreed te beheren."
#: functions.gallery.php:90
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:112
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "Onbekend berichttype gevraagd."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:39
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "Je mag niet naar dit thema overschakelen"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:49
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "Je moet een module opgeven."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:81
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "Je moet een plugin opgeven."
#: _inc/jetpack-strings.php:569
msgid "You have successfully disconnected Jetpack"
msgstr "Het loskoppelen van Jetpack is gelukt."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:50
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "Je moet een geldige actie opgeven"
#: class.jetpack.php:7027
msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked malicious login attempts"
msgstr "Geblokkeerde kwaadaardige inlogpogingen"
#: class.jetpack.php:7040
msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Spam comments blocked by Akismet."
msgstr "Spamreacties geblokkeerd door Akismet."
#: class.jetpack.php:4286
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "Jetpack bevat de meest recente versie van de oude %l plugin."
msgstr[1] "Jetpack bevat de meest recente versies van de oude %l plugins."
#: class.jetpack-twitter-cards.php:196
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Twitter-websitetag"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1663
#: class.jetpack-twitter-cards.php:228
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "De Twitter-gebruikersnaam van de eigenaar van het websitedomein."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1638
msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Development Mode</a>, via the JETPACK_DEV_DEBUG constant being defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "In de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ontwikkelingsmodus</a>, d.m.v. de JETPACK_DEV_DEBUG-constante, gedefinieerd in wp-config.php of ergens anders."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1644
msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Development Mode</a>, via site URL lacking a dot (e.g. http://localhost)."
msgstr "In de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ontwikkelingsmodus</a>, via de site-URL zonder punt (bijv. http://localhost)."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1650
msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Development Mode</a>, via the jetpack_development_mode filter."
msgstr "In de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ontwikkelingsmodus</a> d.m.v. het filter jetpack_development_mode."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1661
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>"
msgstr "Je werkt op dit moment in de ontwikkelingsversie van Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Verzend je feedback</a>"
#: class.jetpack.php:3601 class.jetpack.php:3617
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin."
msgstr "Jetpack bevat de meest recente versie van de oude plugin “%1$s”."
#: class.jetpack.php:3817
msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
msgstr "Op deze pagina kun je de beschikbare modules zien in Jetpack, kom je er meer over te weten en kun je ze naar believen aan- of uitschakelen."
#: class.jetpack.php:3831
msgid "Each module has an Activate or Deactivate link so you can toggle one individually."
msgstr "Iedere module heeft een link Inschakelen of Uitschakelen, zodat je per module kunt in- of uitschakelen."
#: class.jetpack.php:3832
msgid "Using the checkboxes next to each module, you can select multiple modules to toggle via the Bulk Actions menu at the top of the list."
msgstr "Met de selectievakjes naast iedere module kun je meerdere modules selecteren om in- of uit- te schakelen m.b.v. het menu Bulkhandelingen bovenaan de lijst."
#: class.jetpack.php:3834
msgid "Using the tools on the right, you can search for specific modules, filter by module categories or which are active, or change the sorting order."
msgstr "Met de tools aan de rechterkant kun je zoeken naar specifieke modules, filteren op modulecategorieën of op actieve modules, of de sorteervolgorde wijzigen."
#: class.jetpack.php:3842
msgid "Jetpack FAQ"
msgstr "Jetpack-FAQ"
#: class.jetpack.php:3843
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Jetpack-support"
#: _inc/jetpack-strings.php:583 views/admin/must-connect-main-blog.php:11
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Maak verbinding met WordPress.com"
#: class.jetpack-connection-banner.php:1010
msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
msgstr "<strong>Jetpack is geactiveerd.</strong> Elke site in het netwerk moet apart verbonden worden door een beheerder op die site."
#: _inc/jetpack-strings.php:592
msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack. Please try again later."
msgstr "WordPress.com ondervindt momenteel problemen en kan Jetpack niet opstarten. Probeer het later nogmaals."
#: class.jetpack.php:4259
msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
msgstr "Je bent er helemaal klaar voor. Je kunt nu de site beheren op <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
#: class.jetpack.php:4261
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "Beheren is voor je geactiveerd."
#: class.jetpack.php:4297
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "Een oudere versie is gedeactiveerd en kan nu verwijderd worden van de site."
msgstr[1] "De oudere versies zijn gedeactiveerd en kunnen nu verwijderd worden van de site."
#: class.jetpack.php:4369
msgid "Is this site private?"
msgstr "Is deze website privé?"
#: class.jetpack.php:4861
msgid "Activate Site Management and JSON API"
msgstr "Sitebeheer en JSON-API activeren"
#: class.jetpack.php:4865
msgid "Manage your multiple Jetpack sites from our centralized dashboard at wordpress.com/sites. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "Beheer de Jetpack-sites vanaf ons centrale dashboard op wordpress.com/sites. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>."
#: class.jetpack.php:5243
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Foutgegevens: Jetpack-ID is leeg. Maak deze foutmelding niet openbaar. %s"
#: class.jetpack.php:5247
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Foutgegevens: Jetpack-ID begint met een getal. Maak deze foutmelding niet openbaar. %s"
#: class.jetpack.php:5737
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "Het WP.com-gebruikers-ID van de verbonden gebruiker"
#: class.jetpack.php:5742
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "De WP.com-gebruikersnaam van de verbonden gebruiker"
#: class.jetpack.php:5752
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Het aantal sites van de verbonden WP.com-gebruiker"
#: class.jetpack.php:5768
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Jetpack-pluginversie"
#: class.jetpack.php:5774
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "Het Client-ID/WP.com-blog-ID van deze website"
#: class.jetpack.php:6077
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Je moet de Jetpack-plugin verbinden met WordPress.com om deze functie te kunnen gebruiken."
#: class.jetpack.php:6080
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Mogelijk probeert iemand je te verleiden hem toegang tot de site te verlenen. Of het kan zijn dat je tegen een bug bent aangelopen ;). Hoe dan ook, sluit dit venster."
#: class.jetpack.php:6123
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Het autorisatieproces is verlopen. Ga terug en probeer het opnieuw."
#: class.jetpack.php:6163
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "%s wil toegang tot de sitedata. Log in om die toegang te autoriseren."
#: class.jetpack.php:7046
msgid "Akismet can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "Akismet kan helpen het blog vrij te houden van spam."
#: functions.gallery.php:22
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Thumbnail-raster"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:108
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden bij automatisch opslaan "
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:102
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "Om berichttellingen op te halen is een actief toegangstoken nodig."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:27
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "De Jetpack-module is al geactiveerd."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:32
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "Er trad een fout op bij het activeren van de module."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:51
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "Er trad een fout op bij het deactiveren van de module."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:282
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "Je moet een in te schakelen plugin opgeven."
#: _inc/lib/plugins.php:77
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "Er trad een fout op bij het installeren van de plugin"
#: _inc/lib/plugins.php:83
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:114
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:59
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:61
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens de installatie"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:205
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "De plugin is al geactiveerd."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:211
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:120
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "De plugin kan alleen in het netwerk worden geactiveerd"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:272
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "De plugin is al gedeactiveerd."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:284
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:178
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "Er trad een fout op bij het deactiveren van de plugin"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:364
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:418
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "Er trad een fout op bij het updaten van de plugin"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:23
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "Je moet een thema opgeven waarnaar overgeschakeld moet worden."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:55
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "Je moet een bij te werken thema opgeven."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:63
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "Er trad een fout op bij het installeren van het thema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:80
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:124
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "Er trad een fout op bij het updaten van het thema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:14
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "Er trad een fout op bij het ophalen van updategegevens voor deze site."
#: class.jetpack.php:3097
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Jetpack vereist WordPress-versie %s of nieuwer."
#: class.jetpack.php:3816
msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
msgstr "Jetpack geeft je zelfgehoste WordPress-site een oppepper met de uitgebreide mogelijkheden van de WordPress.com-cloud."
#: class.jetpack.php:3829
msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
msgstr "Afhankelijk van je wensen kun je individuele Jetpack-modules activeren of deactiveren."
#: class.jetpack.php:4374
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] "Net als de RSS-feeds van je website geeft %l toegang aan derden tot berichten en andere content."
msgstr[1] "Net als de RSS-feeds van je website geven %l toegang aan derden tot berichten en andere content."
#: class.jetpack.php:4391
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
msgstr[0] "Als je site niet publiek toegankelijk is, overweeg dan de functie <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">te deactiveren</a>."
msgstr[1] "Als je site niet publiek toegankelijk is, overweeg dan de functies <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">te deactiveren</a>."
#: class.jetpack.php:5245
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Foutgegevens: Jetpack-ID is geen scalaire grootheid. Maak deze foutmelding niet openbaar. %s"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:272
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "Probleem met de reactiecache?"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:15
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "Je dient een recht (capability) op te geven om te controleren."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:151
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "Offset moet groter of gelijk aan 0 zijn."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:153
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "Limiet moet groter of gelijk aan 0 zijn."
#: _inc/jetpack-strings.php:590
msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %(error_key)s"
msgstr "De website moet toegankelijk zijn voor publiek om gebruik te kunnen maken van Jetpack: %(error_key)s"
#: _inc/jetpack-strings.php:593
msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %(error_key)s. This usually means something is incorrectly configured on your web host."
msgstr "Jetpack kon geen verbinding maken met WordPress.com: %(error_key)s. Dit betekent meestal dat er iets niet goed geconfigureerd is bij je webhost."
#: _inc/jetpack-strings.php:591
msgid "{{s}}Your Jetpack has a glitch.{{/s}} Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)."
msgstr "{{s}}Jetpack heeft een probleem.{{/s}} Verbinden van deze website met WordPress.com is niet mogelijk. Dit betekent gewoonlijk dat de site niet publiekelijk toegankelijk is (localhost)."
#: class.jetpack-cli.php:98
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "Bekijk de volledige status met de opdracht 'wp jetpack status full'"
#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:469 class.jetpack-cli.php:479
msgid "%s has already been whitelisted"
msgstr "%s is al toegevoegd aan de whitelist"
#: class.jetpack-cli.php:393
msgid "%s has been activated."
msgstr "%s is geactiveerd."
#: class.jetpack-cli.php:407
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s is gedeactiveerd."
#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:527
msgid "%s has been whitelisted."
msgstr "%s is op de whitelist gezet."
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:41 class.jetpack-cli.php:177 class.jetpack-cli.php:250
#: class.jetpack-cli.php:439 class.jetpack-cli.php:573
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s is geen geldig commando."
#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:354
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s is geen geldige module."
#: class.jetpack-cli.php:649
msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate."
msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them."
msgstr "Hierboven staan je opties. 'get', 'delete', en 'update' je comics."
#: class.jetpack-cli.php:534
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the whitelist."
msgstr "Je kunt ook 'list' of 'clear' kiezen voor de whitelist."
#: class.jetpack-cli.php:653
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "Typ 'wp jetpack options' voor meer informatie"
#: class.jetpack-debugger.php:267
msgid "A known issue."
msgstr "Een bekend probleem"
#: class.jetpack-cli.php:1442
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "Actie geannuleerd. Heb je nog vragen?"
#: _inc/jetpack-strings.php:248 _inc/jetpack-strings.php:370
#: class.jetpack-modules-list-table.php:111
#: class.jetpack-modules-list-table.php:211
#: class.jetpack-modules-list-table.php:276
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
#: _inc/jetpack-strings.php:488
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:127
#: class.jetpack-cli.php:383 modules/vaultpress.php:26
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: class.jetpack-cli.php:68
msgid "Additional data: "
msgstr "Aanvullende gegevens: "
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:126
#: class.jetpack-modules-list-table.php:138
#: modules/widgets/upcoming-events.php:58
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:132
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"
#: class.jetpack-client-server.php:182
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Een beheerder van dit blog moet de verbinding met Jetpack instellen."
#: class.jetpack-debugger.php:268
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "Een niet compatiebele plugin."
#: class.jetpack-admin.php:168 modules/masterbar/masterbar.php:899
#: modules/stats.php:594 modules/stats.php:1229
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
#: _inc/jetpack-strings.php:245 _inc/jetpack-strings.php:265
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:16
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:109
#: class.jetpack-modules-list-table.php:212
#: class.jetpack-modules-list-table.php:286
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: class.jetpack-cli.php:606
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "Verwijderde optie: %s"
#: _inc/jetpack-strings.php:564
msgid "Disconnect Jetpack"
msgstr "Jetpack loskoppelen"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:58
#: modules/custom-css/custom-css.php:1049
#: modules/custom-css/custom-css.php:1162
#: modules/custom-css/custom-css.php:1192 modules/minileven/minileven.php:279
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:79
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:92
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:36
#: modules/publicize/ui.php:592 modules/publicize/ui.php:596
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:118
msgid "Error, bad module."
msgstr "Fout, slechte module"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:154
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:155
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:753
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:771
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:823
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:175
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: class.jetpack-debugger.php:309
msgid "If none of these help you find a solution, <a href=\"%s\">click here to contact Jetpack support</a>. Tell us as much as you can about the issue and what steps you've tried to resolve it, and one of our Happiness Engineers will be in touch to help."
msgstr "Als je hiermee nog steeds geen oplossing hebt gevonden, <a href=\"%s\">klik dan hier om contact op te nemen met de support van Jetpack</a>. Vertel ons zo veel mogelijk over het probleem en wat je hebt gedaan om het op te lossen en een van onze Happiness Engineers zal contact met je opnemen voor hulp."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:128
#: class.jetpack-cli.php:384
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: class.jetpack-debugger.php:265
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "Dat kan veroorzaakt woorden door een van deze problemen, die je zelf kunt diagnosticeren:"
#: _inc/jetpack-strings.php:499 class.jetpack-network.php:204
#: class.jetpack-network.php:270 class.jetpack.php:3909
#: modules/publicize/ui.php:106
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: class.jetpack-cli.php:51
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack is verbonden met WordPress.com"
#: class.jetpack-debugger.php:407
msgid "Let us know your name."
msgstr "Vertel ons je naam."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1117
#: class.jetpack-debugger.php:406 class.jetpack-modules-list-table.php:204
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:265
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1609
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:84
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:215
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:198
#: modules/custom-post-types/nova.php:951
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:133
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"
#: class.jetpack-cli.php:531
msgid "No command found."
msgstr "Geen opdracht gevonden."
#: class.jetpack-cli.php:627
msgid "Option"
msgstr "Optie"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15
msgid "Path"
msgstr "Pad"
#: class.jetpack-cli.php:532
msgid "Please enter the IP address you want to whitelist."
msgstr "Voer het IP-adres in dat je aan de whitelist wilt toevoegen."
#: class.jetpack-cli.php:367
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Geef een geldige module op."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:134
msgid "Popular"
msgstr "Populair"
#: _inc/jetpack-strings.php:118 _inc/jetpack-strings.php:122
#: _inc/jetpack-strings.php:166
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:123
#: modules/masterbar/masterbar.php:313
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:9
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:10
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:11
#: modules/widgets/search.php:64
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: _inc/jetpack-strings.php:609
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:67
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:15
#: class.jetpack-network.php:272 class.jetpack.php:3826 class.jetpack.php:3914
#: modules/masterbar/masterbar.php:990 modules/publicize/ui.php:592
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:217 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:224
#: modules/stats.php:589
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:136
msgid "Show:"
msgstr "Tonen:"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14
msgid "Site Name"
msgstr "Naam site"
#: class.jetpack-network.php:271 class.jetpack-network.php:586
msgid "Sites"
msgstr "Sites"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:130
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteren op:"
#: class.jetpack-debugger.php:430
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1595
msgid "Submit »"
msgstr "Versturen » "
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:12
msgctxt "The menu item label"
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#. translators: %s is an e-mail address
#: class.jetpack-debugger.php:318
msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account."
msgstr "De hoofdverbinding wordt beheerd door het WordPress.com-account van <strong>%s</strong>."
#: class.jetpack-debugger.php:264
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "Problemen met Jetpack?"
#: class.jetpack-cli.php:618
msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"."
msgid "Updated option: %s to \"%s\""
msgstr "Bijgewerkte optie: %s naar \"%s\""
#: class.jetpack-debugger.php:413
msgid "Use a valid email address."
msgstr "Gebruik een geldig e-mailadres."
#: class.jetpack-cli.php:627
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:124
msgid "View:"
msgstr "Bekijken:"
#: class.jetpack-cli.php:645
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "optie"
#: class.jetpack-cli.php:646
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr "waarde"
#: class.jetpack-twitter-cards.php:120 class.jetpack-twitter-cards.php:127
#: functions.opengraph.php:121
msgid "Visit the post for more."
msgstr "Bezoek het bericht voor meer."
#: class.jetpack-debugger.php:418
msgid "The test results and some other useful debug information will be sent to the support team. Please feel free to <a href=\"#\">review/modify</a> this information."
msgstr "De testresultaten en nog wat andere handige foutopsporingsinformatie worden gestuurd naar het supportteam. Aarzel niet deze informatie te <a href=\"#\">bekijken/wijzigen</a>."
#: class.jetpack-debugger.php:422 class.jetpack-debugger.php:440
msgid "Debug Info"
msgstr "Foutopsporingsinfo"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:68
msgid "Search Modules…"
msgstr "Modules doorzoeken..."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:121
msgid "No Modules Found"
msgstr "Geen modules gevonden"
#: class.jetpack-network.php:271
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Jetpack-websites"
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:124
msgid "Video post by %s."
msgstr "Videobericht per %s."
#: class.jetpack-twitter-cards.php:124
msgid "Video post."
msgstr "Videobericht."
#: _inc/jetpack-strings.php:493
msgid "Test your site’s compatibility with Jetpack."
msgstr "Test de compatibiliteit van de site met Jetpack."
#: views/admin/network-admin-footer.php:25
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"
#: class.jetpack.php:3915 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:225
#: views/admin/network-admin-footer.php:27
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: _inc/footer.php:6 _inc/jetpack-strings.php:581 _inc/jetpack-strings.php:600
#: modules/custom-content-types.php:48
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:140
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:155
msgid "Learn More"
msgstr "Kom meer te weten"
#: _inc/footer.php:7
msgid "Config"
msgstr "Configureren"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:15
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Jetpack-instellingen"
#: class.jetpack-admin.php:255 class.jetpack-debugger.php:220
#: class.jetpack.php:3844
msgid "Jetpack Debugging Center"
msgstr "Jetpack-foutopsporingscentrum"
#: class.jetpack-cli.php:36 class.jetpack-cli.php:118
#: class.jetpack-cli.php:1000 class.jetpack-cli.php:1098
#: class.jetpack-cli.php:1274
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack is op dit moment niet verbonden met WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:56
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "Jetpack-versie is %s"
#: class.jetpack-cli.php:57
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "WordPress.com-blog_id is %d"
#: class.jetpack-cli.php:171
msgid "You cannot disconnect, without having first connected."
msgstr "Je kunt de verbinding niet verbreken, zonder eerst verbinding gemaakt te hebben."
#: class.jetpack-cli.php:194
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Geef een geldige gebruiker op."
#: class.jetpack-cli.php:197
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "Specificeer een gebruiker met ID, gebruikersnaam of e-mailadres."
#: class.jetpack-cli.php:220
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Geef aan of je de verbinding van een blog of gebruiker wilt verbreken."
#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:270 class.jetpack-cli.php:280
msgid "%s option reset"
msgstr "%s optiereset"
#: class.jetpack-cli.php:274
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr "De Jetpack-opties opgeslagen in wp_options worden gereset...\n"
#: class.jetpack-cli.php:284
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr "Standaardmodules worden gereset...\n"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1190 class.jetpack-cli.php:288
#: class.jetpack-cli.php:297
msgid "Modules reset to default."
msgstr "Modules zijn gereset naar standaard."
#: class.jetpack-cli.php:292
msgid "jumpstart option reset"
msgstr "resetten opties versnellen"
#: class.jetpack-cli.php:300
msgid "Please specify if you would like to reset your options, or modules"
msgstr "Geef aan of je de opties of modules wilt resetten"
#: class.jetpack-cli.php:401
msgid "All modules activated!"
msgstr "Alle modules zijn geactiveerd."
#: class.jetpack-cli.php:411
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "Alle modules zijn gedeactiveerd."
#: class.jetpack-cli.php:443
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %s\""
msgstr "%s is niet actief. Je kunt hem activeren met de opdracht \"wp jetpack module activate %s\""
#: class.jetpack-cli.php:493
msgid "Here are your whitelisted IPs:"
msgstr "Dit is de whitelist met IP-adressen:"
#: class.jetpack-cli.php:498 class.jetpack-cli.php:512
msgid "Whitelist is empty."
msgstr "De whitelist is leeg."
#: class.jetpack-cli.php:510
msgid "Cleared all whitelisted IPs"
msgstr "Alle IP-adressen zijn uit de whitelist verwijderd"
#: class.jetpack-cli.php:533
msgctxt "Instructions on how to whitelist IP ranges - low_range/high_range should be translated."
msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
msgstr "Je kunt een bereik van IP-adressen opslaan {low_range}-{high_range}. Geen spaties toegestaan (voorbeeld: 1.1.1.1-2.2.2.2)."
#: class.jetpack-cli.php:591
msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names"
msgstr "Optie is niet gevonden of is leeg. Gebruik 'list' om een lijst met opties weer te geven"
#: class.jetpack-client-server.php:187
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Je dient Jetpack eerst te registreren voordat je ermee kunt verbinden."
#: class.jetpack-client-server.php:239 class.jetpack.php:5226
#: class.jetpack.php:5228 class.jetpack.php:5233 class.jetpack.php:5238
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Foutdetails: %s"
#: class.jetpack-data.php:55
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Domein `%1$s` heeft de controle is_usable_domain niet doorstaan omdat het leeg is."
#: class.jetpack-data.php:83
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Domein `%1$s` heeft de controle is_usable_domain niet doorstaan omdat het in het verboden array staat."
#: class.jetpack-data.php:93
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Domein `%1$s` heeft de controle is_usable_domain niet doorstaan omdat het een subdomein is van WordPress.com."
#: class.jetpack-debugger.php:80
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten voor toegang tot deze pagina."
#: class.jetpack-debugger.php:191
msgid "Your site isn’t reaching the Jetpack servers."
msgstr "De website kan de Jetpack-servers niet bereiken."
#: class.jetpack-debugger.php:194
msgid "Your site isn’t securely reaching the Jetpack servers."
msgstr "De site is niet veilig verbonden met de Jetpack-servers."
#: class.jetpack-debugger.php:208
msgid "Something has gotten mixed up in your Jetpack Connection!"
msgstr "Er is iets in de war met de Jetpack-verbinding."
#: class.jetpack-debugger.php:215
msgid "It looks like your site can not communicate properly with Jetpack."
msgstr "Het lijkt erop dat de website niet goed kan communiceren met Jetpack."
#: class.jetpack-debugger.php:225
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Compatibiliteit van de site met Jetpack testen..."
#: class.jetpack-debugger.php:253
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "De Jetpack-instellingen zien er prima uit."
#: class.jetpack-debugger.php:255
msgid "There seems to be a problem with your site’s ability to communicate with Jetpack!"
msgstr "Er lijkt een probleem te zijn met het vermogen van de website met Jetpack te communiceren."
#: class.jetpack-debugger.php:270
msgid "A theme conflict."
msgstr "Een themaconflict."
#: class.jetpack-debugger.php:283
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr "Een probleem met het XMLRPC-bestand."
#: class.jetpack-debugger.php:283
msgid "Load your <a href=\"%s\">XMLRPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr "Laad het <a href=\"%s\">XMLRPC-bestand </a>. Het zou op een aparte regel moeten melden 'XML-RPC-server accepteert alleen POST-verzoeken.'."
#: class.jetpack-debugger.php:285
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr "Als het dit niet zelf doet, geeft een thema of plugin extra karakters weer. Probeer stappen 2 en 3."
#: class.jetpack-debugger.php:286
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC."
msgstr "Als je een 404-bericht krijgt, neem dan contact op met de webhost. Zijn beveiliging zou XMLRPC kunnen blokkeren."
#: class.jetpack-debugger.php:401
msgid "Please describe the problem you are having."
msgstr "Omschrijf het probleem dat je hebt."
#: class.jetpack-cli.php:614
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "Er worden deze keer helaas geen lijsten bijgewerkt"
#: class.jetpack-data.php:88
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Domein `%1$s` heeft de controle is_usable_domain niet doorstaan omdat het een ongeldig top level domein gebruikt."
#: class.jetpack-debugger.php:268
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "Kom erachter door alle plugins behalve Jetpack uit te schakelen. Als het probleem aanhoudt, is het geen plugin-probleem. Als het probleem opgelost is, schakel dan één voor één de plugins in totdat het probleem weer verschijnt - daar heb je de dader. Laat het ons weten en we proberen je te helpen."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:216
msgid "User %s could not be disconnected. Are you sure they're connected currently?"
msgstr "Verbinding met gebruiker %s kon niet worden verbroken. Weet je zeker dat hij momenteel verbonden is?"
#: class.jetpack-cli.php:213
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Verbinding met gebruiker is verbroken."
#: class.jetpack-cli.php:206
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "Jetpack is succesvol uitgeschakeld voor %s."