HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/MDalebout/clupconsultants.nl/wwwroot/wp-content/languages/themes/Avada-nl_NL.po
# This file was generated by WPML
# WPML is a WordPress plugin that can turn any WordPress or WordPressMU site into a full featured multilingual content management system.
# https://wpml.org
# Translators:
# 7GRAFIX
# Enis
# HvD
# 7GRAFIX
# puregraphx
# John-Pierre Cornelissen
# vincebalk
# neerbos
# Niels Goedvolk
# Pascal
# puregraphx
# raven
# vincebalk
# Henri Matthijssen
# Dries Van Hooydonck
# ACJ
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avada\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/Avada\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-21 12:47:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 10:34+0100\n"
"Last-Translator: ACJ\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"avada/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:159
msgid "404"
msgstr ""

# @ Avada
#: 404.php:20
msgid "Oops, This Page Could Not Be Found!"
msgstr "Deze pagina kunnen we helaas niet vinden!"

#: 404.php:30
msgid "Helpful Links"
msgstr "Nuttige Links"

# @ Avada
#: 404.php:97
msgid "Search Our Website"
msgstr "Doorzoek deze website"

# @ Avada
#: 404.php:98
msgid "Can't find what you need? Take a moment and do a search below!"
msgstr "Kunt u het niet vinden? Hieronder kunt u deze website doorzoeken!"

# @ bbpress
#: bbpress/form-search.php:13 includes/class-avada-layout-bbpress.php:142
#: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:67
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"

# @ Avada
#: bbpress/form-search.php:16 includes/class-avada-layout-bbpress.php:145
msgid "Search the Forum..."
msgstr "Zoeken op het Forum..."

# @ Avada
#: bbpress/form-search.php:19 includes/avada-functions.php:748
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:148
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:253
#: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:76
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:245
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:158 includes/options/header.php:426
#: includes/options/search.php:34
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

# @ bbpress
#: bbpress/loop-search-reply.php:38
msgid "In reply to: "
msgstr "Antwoord op:"

# @ bbpress
#: bbpress/loop-search-topic.php:44
msgid "Topic: "
msgstr "Onderwerp:"

# @ bbpress
#: bbpress/loop-search-topic.php:49
msgid "in group forum "
msgstr "in groepforum"

# @ bbpress
#: bbpress/loop-search-topic.php:53
msgid "in forum "
msgstr "in forum"

# @ bbpress
#: bbpress/loop-single-reply.php:44
msgid "in reply to: "
msgstr "antwoord op:"

# @ Avada
#: comments.php:32
msgid "No Comments"
msgstr "Geen reacties"

# @ Avada
#: comments.php:32
msgid "One Comment"
msgstr "Eén reactie"

#: comments.php:32
msgid "% Comment"
msgid_plural "% Comments"
msgstr[0] "% reactie"
msgstr[1] "% reacties"

# @ Avada
#: comments.php:46 includes/class-avada-layout-bbpress.php:224
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:249
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:271
#: includes/class-avada-woocommerce.php:748
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:641
#: includes/lib/inc/functions.php:1120
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:553 single-wpfc_sermon.php:21
#: single.php:20
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

# @ Avada
#: comments.php:47 includes/class-avada-layout-bbpress.php:225
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:250
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:272
#: includes/class-avada-woocommerce.php:749
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:640
#: includes/lib/inc/functions.php:1166
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:554 single-wpfc_sermon.php:22
#: single.php:21
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

# @ Avada
#: comments.php:60
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

# @ Avada
#: comments.php:69
msgid "Name (required)"
msgstr "Naam (verplicht)"

# @ Avada
#: comments.php:69 includes/avada-app/class-fusion-panel.php:748
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:710
#: templates/wc-catalog-ordering.php:61 templates/wc-catalog-ordering.php:97
msgid "Name"
msgstr "Naam"

# @ Avada
#: comments.php:70
msgid "Email (required)"
msgstr "E-mail (verplicht)"

# @ Avada
#: comments.php:70 includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:192
#: includes/options/social_media.php:743
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

# @ Avada
#: comments.php:78
msgid "Website"
msgstr "Website"

# @ Avada
#: comments.php:78 includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:172
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:153
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:207
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: comments.php:80
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Bewaar mijn naam, e-mailadres en website in deze browser voor de volgende "
"keer dat ik reageer."

#: comments.php:85
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

# @ Avada
#: comments.php:85
msgid "Comment..."
msgstr "Reactie..."

# @ Avada
#: comments.php:86 comments.php:87
msgid "Leave A Comment"
msgstr "Geef een reactie"

#. translators: Opening and closing link tags.
#: comments.php:91
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een reactie te geven."

#. translators: %1$s: The username. %2$s and %3$s: Opening and closing link
#. tags.
#: comments.php:93
msgid "Logged in as %1$s. %2$sLog out »%3$s"
msgstr "Ingelogd als %1$s. %2$sLog uit »%3$s"

# @ Avada
#: comments.php:93
msgid "Log out of this account"
msgstr "Uitloggen van dit account"

# @ Avada
#: comments.php:97
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"

#: header.php:42
msgid "Skip to content"
msgstr "Ga naar inhoud"

#: includes/admin-screens/dashboard.php:53
msgid "Show Setup Steps"
msgstr "Laat Setup stappen zien"

#: includes/admin-screens/dashboard.php:59
msgid "Welcome To Avada!"
msgstr "Welkom bij Avada"

#: includes/admin-screens/dashboard.php:60
msgid ""
"Avada is now installed and ready to use! Get ready to build something "
"beautiful. We hope you enjoy it!"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:68
msgid "Watch Avada Website Builder In Action."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:73
#: includes/admin-screens/dashboard.php:160
msgid "WPEngine Logo"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:79
msgid "Setup Your Website"
msgstr "Jouw website instellen"

#: includes/admin-screens/dashboard.php:80
msgid "Easily setup your website with 3 little steps."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:82
msgid "Link to product registration"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:84
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:404
msgid "Register Your Product"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:85
msgid ""
"Enter your Envato token in the form below to register this copy of Avada."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:90
msgid "Link to prebuilt websites"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:92
msgid "Select A Prebuilt Website"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:93
msgid "One-click import one of our professionally designed, prebuilt websites."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:98
msgid "Live edit website"
msgstr "Live website bewerken"

#: includes/admin-screens/dashboard.php:100
msgid "Customize Your Website"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:101
msgid ""
"Edit your website live, directly on the front-end, with Avada's amazing "
"design tools."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:113
msgid "Avada Resources"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/dashboard.php:116
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2337
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#. translators: Item price.
#: includes/admin-screens/dashboard.php:128
msgid "Only %s - Buy Now"
msgstr ""

#. translators: Item price.
#: includes/admin-screens/dashboard.php:132
msgid "On Sale - Only %s"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:137
#: includes/admin-screens/dashboard.php:147
msgid "Buy Another License"
msgstr "Koop nog een licentie"

#: includes/admin-screens/dashboard.php:140
msgid "Sale"
msgstr "Verkoop"

#: includes/admin-screens/dashboard.php:143
#: includes/class-avada-migrate.php:388
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:840
msgid "Avada Logo"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:150
msgid ""
"Buy another license of the Avada Website Builder for your next project. "
"Streamline your work and save time for the more important things."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:157
msgid "Discount"
msgstr "Korting"

#: includes/admin-screens/dashboard.php:164
msgid "Avada Hosting"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:167
msgid ""
"Launch your site in seconds on WP Engine who offer optimized hosting for the "
"Avada Website Builder."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:168
msgid "Enjoy 4 months free!"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:171
msgid "Get Special Offer"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:178
msgid "Codeable Logo"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:182
msgid "Avada Customization"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:185
msgid ""
"We work with Codeable who offers amazing customization services. They are "
"equipped to handle both large and small customization jobs."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:188
msgid "Get Free Quote"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:196
msgid "Avada Integrations"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:199
msgid "Premium Additions"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:207
msgid "HubSpot Logo"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:211
msgid "CRM, Marketing & Sales"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:214
msgid ""
"HubSpot offers a full stack of software for marketing, sales, and also "
"customer service, with a completely free CRM at its core. Grow now!"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:217
msgid "WP Marketing"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:224
msgid "WPML Logo"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:228
msgid "Multilingual Sites"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:231
msgid ""
"WPML makes it easy to build multilingual sites and run them. It's powerful "
"enough for corporate sites, yet simple for blogs."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:234
msgid "WP Multilingual"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:241
msgid "EC Logo"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:245
#: includes/options/events_calendar.php:36 includes/options/sidebars.php:568
msgid "Events Calendar"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:248
msgid ""
"Power your events for free with The Events Calendar, or upgrade to Pro to "
"unlock recurring events, views, premium support, and more."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/dashboard.php:251
msgid "WP Events Calendar"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:54
msgid "Manage Bundled, Premium & Recommended Plugins"
msgstr ""

#. translators: The "Product Registration" link.
#: includes/admin-screens/plugins.php:59
msgid ""
"Avada Core and Avada Builder are required plugins for the Avada Website "
"Builder. Fusion White Label Branding, Convert Plus, ACF Pro, Slider "
"Revolution & Layer Slider are premium plugins that can be installed once "
"your <a href=\"%s\">product is registered</a>."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:68
msgid ""
"Before updating premium plugins, please ensure Avada is on the latest "
"version. The recommended plugins below offer design integration with Avada. "
"You can manage the plugins from this tab."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:74
msgid ""
"Premium Plugins Can Only Be Installed And Updated With A Valid Token "
"Registration"
msgstr ""

#. translators: "Product Registration" link.
#: includes/admin-screens/plugins.php:76
msgid ""
"Please visit the %s page and enter a valid token to to install or update the "
"premium plugins: Avada Core, Avada Builder, Fusion White Label Branding, "
"Convert Plus, ACF Pro, Slider Revolution & Layer Slider."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:76
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:494
msgid "Product Registration"
msgstr "Projectregistratie"

#: includes/admin-screens/plugins.php:82
msgid "The Plugin Server Could Not Be Reached"
msgstr ""

#. translators: %1$s = Status text & link. %2$s: Plugin Installation text &
#. link. %3$s: Support Dashboard text & link.
#: includes/admin-screens/plugins.php:87
msgid ""
"Please check on the %1$s page if wp_remote_get() is working. For more "
"information you can check our documentation of the %2$s. If the issue "
"persists, you can also get the plugins through our alternate method directly "
"from the %3$s."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:88
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:76
#: includes/class-avada-admin.php:246 includes/class-avada-admin.php:445
#: includes/class-avada-admin.php:635
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2619
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:310
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:323
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin-screens/plugins.php:89
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugininstallatie"

#: includes/admin-screens/plugins.php:90
msgid "Support Dashboard"
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: includes/admin-screens/plugins.php:151
msgid "New version available: %s"
msgstr ""

#. translators: plugin name.
#: includes/admin-screens/plugins.php:157
msgid "Active: %s"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Plugin version. %2$s: Author URL. %3$s: Author Name.
#: includes/admin-screens/plugins.php:164
msgid "v%1$s | <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a>"
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: includes/admin-screens/plugins.php:167
msgid "Available Version: %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:193
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2334
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:374
msgid "Required"
msgstr "Vereist"

#: includes/admin-screens/plugins.php:199
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:227
msgid "Error "
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:231
msgid "Get Avada Add-ons"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:232
msgid ""
"The Avada Website Builder ecosystem offers a variety of third-party add-ons "
"that extend core features and deliver tailored solutions for specific tasks."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:237
msgid "Add-ons are only supported by the author who created them."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:283
msgid "Active:"
msgstr "Actief"

#. translators: %1$s: Version. %2$s: Author.
#: includes/admin-screens/plugins.php:293
msgid "v%1$s | %2$s"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:303 includes/class-avada-admin.php:1195
msgid "Deactivate"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:305
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:396
#: includes/class-avada-admin.php:1156
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2791
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: includes/admin-screens/plugins.php:308
msgid "Get Add-on"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/plugins.php:321
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:351
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:21
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:38
msgid "We're sorry but the demo data could not be imported"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:22
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:39
msgid ""
"This is most likely due to low PHP configurations on your server. There are "
"two possible solutions."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49
msgid "Solution 1:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49
msgid "Import the demo using an alternate method."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49
msgid "Alternate Method"
msgstr ""

#. translators: %1$s: RED. %2$s: "Reset WordPress Plugin" link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50
msgid "Solution 2:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
msgid ""
"Fix the PHP configurations reported in %1$s on the Status page, then use the "
"%2$s, then reimport."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
msgid "RED"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
msgid "Reset WordPress Plugin"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:30
msgid "Demo data successfully imported"
msgstr ""

#. translators: "Regenerate Thumbnails" plugin link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:32
msgid ""
"Install and run %s plugin once if you would like images generated to the "
"specific theme sizes. This is not needed if you upload your own images "
"because WP does it automatically."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:32
#: includes/options/performance.php:67
msgid "Regenerate Thumbnails"
msgstr "Thumbnails opnieuw aanmaken"

#. translators: "Permalinks" link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:34
msgid ""
"Please visit the %s page and change your permalinks structure to \"Post Name"
"\" so that content links work properly."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:34
msgid "Permalinks"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:47
msgid ""
"We're sorry but the demo data could not be imported. We were unable to find "
"import file."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50
msgid ""
"Make sure WordPress directory permissions are correct and uploads directory "
"is writable."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50
#: includes/admin-screens/status.php:164 includes/admin-screens/status.php:183
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:66
msgid "Import A Prebuilt Website"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:67
msgid ""
"Import any of the prebuilt websites below. Once done, your site will have "
"the exact same look and feel as the the sites in the preview."
msgstr ""

#. translators: %1$s: "Status" link. %2$s: "View more info here" link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:75
msgid ""
"Prebuilt website imports can vary in time. Please check the %1$s page to "
"ensure your server meets all requirements for a successful import. Settings "
"that need attention will be listed in red. %2$s."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:77
msgid "View more info here"
msgstr "Bekijk hier meer informatie"

# @ bbpress
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:124
#: includes/options/search.php:69
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:130
#: includes/options/search.php:70 includes/options/sidebars.php:198
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:136
msgid "Portfolios"
msgstr "Portfolio's"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:142
msgid "FAQs"
msgstr "Veel gestelde vragen"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:148
#: includes/class-avada-admin.php:226
msgid "Layouts"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:154
#: includes/class-avada-admin.php:227
msgid "Icons"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:160
#: includes/class-avada-admin.php:230 includes/options/forms.php:39
msgid "Forms"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:166
msgid "Products"
msgstr "Producten"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:172
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"

# @ bbpress
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:178
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:184
msgid "Convert Plus"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:189
#: includes/class-avada-pwa.php:170
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:194
#: includes/class-avada-admin.php:234 includes/metaboxes/metaboxes.php:507
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:25
msgid "Sliders"
msgstr "Sliders"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:198
#: includes/class-avada-admin.php:422 includes/class-avada-admin.php:448
#: includes/class-avada-admin.php:578
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:222
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:226
msgid "Options"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:202
msgid "Widgets"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:224
msgid "Filter Sites"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:225
msgid "Search prebuilt sites"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:229
msgid "All Prebuilt Sites"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:235
msgid "Imported"
msgstr ""

# @ Avada
#. Translators: Tag name (string)
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:290
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:476
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:84
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:84
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:125
#: includes/options/performance.php:126
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:322
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:460
#: includes/class-avada-admin.php:1469
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:90
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:125
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:61
#: includes/options/colors.php:193 includes/options/colors.php:242
msgid "Import"
msgstr "Importeer"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:322
#: includes/class-avada-admin.php:1466
msgid "Modify"
msgstr "Wijzig"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:325
#: includes/class-avada-admin.php:1467
msgid "Full Import"
msgstr "Volledige import"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:327
#: includes/class-avada-admin.php:1468
msgid "Partial Import"
msgstr "Gedeeltelijke import"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:346
#: includes/avada-app/fusion-panel.php:116
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:149
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:269
msgid "Preview"
msgstr "Vorige"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:363
msgid "Live Preview"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:370
msgid "Required Plugins To Import Content"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Plugin Slugh. %2$s: Documentation Link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:382
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:384
msgid "Setup Required"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:390
#: includes/class-avada-admin.php:1137
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2782
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:393
#: includes/class-avada-admin.php:1495
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2382
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:100
msgid "Active"
msgstr "Activeren"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:437
msgid "Import Content"
msgstr "Importeer informatie"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:437
msgid "(menus only import with \"All\")"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:444
msgid "Remove Content"
msgstr "Verwijder informatie"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:448
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:464
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:931
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:245
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:296
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:536
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:321
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:205
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:69
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:73
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:76
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:133
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:190
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:291
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:468
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:483
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:102
msgid "Warning "
msgstr "Waarschuwing"

#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:491
msgid ""
"Avada's Prebuilt Websites Can Only Be Imported With A Valid Token "
"Registration"
msgstr ""

#. translators: "Product Registration" link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:494
msgid ""
"Please visit the %s page and enter a valid token to import the full prebuilt "
"websites and the single pages through the page builder."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:21
msgid "System Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin-screens/status.php:22
msgid ""
"On this page you can see your Avada version history, run conversions and see "
"details regarding your site environment."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:27
msgid ""
"Click the button below to produce a system status report. Add this "
"information to support tickets if you are experiencing technical issues."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:28
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:48
msgid "Get System Report"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:34
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:62
msgid "Copied!"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:34
msgid "Copy For Support"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:39
msgid "Avada Version History"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:43
msgid "Current Version:"
msgstr "Huidige versie:"

#: includes/admin-screens/status.php:48
msgid "Previous Versions:"
msgstr "Vorige versies:"

#: includes/admin-screens/status.php:53
msgid "No previous versions could be detected"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:117
msgid "Avada Conversion Controls"
msgstr ""

#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:124
msgid "Avada %s Conversion:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:125 includes/class-avada-admin.php:617
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:314
msgid "Changelog"
msgstr ""

#. Translators: %s: The version number.
#: includes/admin-screens/status.php:134
msgid "Rerun Global Options Conversion for version %s manually."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:139 includes/admin-screens/status.php:171
#: includes/admin-screens/status.php:191
msgid "Run Conversion"
msgstr ""

#. translators: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:150
msgid ""
"<strong style=\"color:red;\">IMPORTANT:</strong> Updating to Avada 4.0 and "
"5.0 requires a conversion process to ensure your content is compatible with "
"the new version. This is an automatic process that happens upon update. In "
"rare situations, you may need to rerun conversion if there was an issue "
"through the automatic process. The controls below allow you to do this if "
"needed. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> "
"through a ticket if you have any questions or need assistance."
msgstr ""

#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:159 includes/admin-screens/status.php:178
msgid "Previous Version"
msgstr "Vorige versie"

#: includes/admin-screens/status.php:159 includes/admin-screens/status.php:178
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:8
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:10
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:10
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:81
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:34
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:8
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"

#: includes/admin-screens/status.php:163
msgid "Avada 4.0 Conversion:"
msgstr ""

#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:170
msgid ""
"Rerun Global Options Conversion from version %s to version 4.0 manually."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:182
msgid "Avada 5.0 Conversion:"
msgstr ""

#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:190
msgid "Rerun Shortcode Conversion from version %s to version 5.0 manually."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:203
msgid "Revert Avada Builder Conversion."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:204
msgid "Revert Conversion"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:214
msgid ""
"The backups cleanup process has been scheduled and your the version 5.0 "
"conversion backups will be purged from your database."
msgstr ""

#. translators: Numbers.
#: includes/admin-screens/status.php:252
msgid "Currently removing backups from your database (step %1$s of %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:255
msgid ""
"Remove Shortcode Conversion Backups created during the version 5.0 "
"conversion."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:260
msgid "Remove Backups"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:275
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:73
msgid "WordPress Environment"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:280
msgid "Home URL:"
msgstr "Afbeelding URL"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:281
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:83
msgid "The URL of your site's homepage."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:285
msgid "Site URL:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:286
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:92
msgid "The root URL of your site."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:290
msgid "WP Content Path:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:291
msgid "System path of your wp-content directory."
msgstr ""

# @ woocommerce
#: includes/admin-screens/status.php:292 includes/admin-screens/status.php:297
#: templates/wc-view-order.php:144 templates/wc-view-order.php:157
msgid "N/A"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:295
msgid "WP Path:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:296
msgid "System path of your WP root directory."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:300
msgid "WP Version:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:301
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:140
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:305
msgid "WP Multisite:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:306
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:151
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:310
msgid "PHP Memory Limit:"
msgstr "PHP geheugenlimiet"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:311
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:213
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Current value. %2$s: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:328
msgid ""
"%1$s - We recommend setting memory to at least <strong>128MB</strong>. "
"Please define memory limit in <strong>wp-config.php</strong> file. To learn "
"how, see: <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
"\">Increasing memory allocated to PHP.</a>"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:338
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:339
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:243
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:349
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:350
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:258
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:358
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:297
msgid "Server Environment"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:363
msgid "Server Info:"
msgstr "Informatie koptekst"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:364
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:307
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:365
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:368
msgid "PHP Version:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:369
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:335
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:379
msgid "PHP Version could not be detected."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Current PHP version. %2$s: Recommended PHP version. %3$s:
#. "WordPress Requirements" link.
#: includes/admin-screens/status.php:386
msgid "%1$s. WordPress recommendation: %2$s or above. See %3$s for details."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:389
msgid "WordPress Requirements"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:399
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:400
msgid "The largest file size that can be contained in one post."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:404
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:405
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:366
msgid ""
"The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single "
"operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Current value. %2$s: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:412
msgid ""
"%1$s - We recommend setting max execution time to at least 180.<br />See: <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Increasing max "
"execution to PHP</a>"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:420
msgid "PHP Max Input Vars:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:421 includes/admin-screens/status.php:466
#: includes/admin-screens/status.php:502
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:371
msgid ""
"The maximum number of variables your server can use for a single function to "
"avoid overloads."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Current value. $2%s: Recommended value. %3$s: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:448 includes/admin-screens/status.php:493
#: includes/admin-screens/status.php:529
msgid ""
"%1$s - Recommended Value: %2$s.<br />Max input vars limitation will truncate "
"POST data such as menus. See: <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">Increasing max input vars limit.</a>"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:457
msgid "SUHOSIN Installed:"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: includes/admin-screens/status.php:459
msgid ""
"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
"designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
"known problems in PHP applications and on the other hand against potential "
"unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If "
"enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its "
"data submission limits."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:465
msgid "Suhosin Post Max Vars:"
msgstr "Berichtenmeta tonen"

#: includes/admin-screens/status.php:501
msgid "Suhosin Request Max Vars:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:537
msgid "Suhosin Post Max Value Length:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:538
msgid ""
"Defines the maximum length of a variable that is registered through a POST "
"request."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Current value. $2%s: Recommended value. %3$s: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:546
msgid ""
"%1$s - Recommended Value: %2$s.<br />Post Max Value Length limitation may "
"prohibit the Global Options data from being saved to your database. See: <a "
"href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Suhosin "
"Configuration Info</a>."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:556
msgid "ZipArchive:"
msgstr "Dagelijkse archieven:"

#: includes/admin-screens/status.php:557
msgid ""
"ZipArchive is required for importing demos. They are used to import and "
"export zip files specifically for sliders."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:561
msgid "MySQL Version:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:562
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:400
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:569
msgid "Max Upload Size:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:570
msgid ""
"The largest file size that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:574
msgid "DOMDocument:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:575
msgid ""
"DOMDocument is required for the Avada Builder plugin to properly function."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:579
msgid "WP Remote Get:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:580 includes/admin-screens/status.php:594
msgid ""
"Avada uses this method to communicate with different APIs, e.g. Google, "
"Twitter, Facebook."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:593
msgid "WP Remote Post:"
msgstr "WP Remote berichten"

#: includes/admin-screens/status.php:607
msgid "GD Library:"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:608
msgid ""
"Avada uses this library to resize images and speed up your site's loading "
"time"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:611
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2376
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: includes/admin-screens/status.php:613
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: includes/admin-screens/status.php:628
msgid "Update Server Status"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:634
msgid "Check Envato Server Status"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:639
msgid "Server from which Avada is updated."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:644
msgid "Check ThemeFusion Server Status"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:649
msgid "Server from which plugins and patches are downloaded."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:659 includes/options/advanced.php:598
msgid "Avada Forms"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:665
msgid "Re-Create Avada Forms Database Tables"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:670
msgid "Try to re-create Avada Forms database tables."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:687
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:531
msgid "Active Plugins"
msgstr "Actieve plugins"

# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:704
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:546
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Bezoek plugin home pagina"

#. translators: plugin author.
#: includes/admin-screens/status.php:717
msgid "by %s"
msgstr ""

#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:735
msgid ""
"Note: By clicking OK, the Global Options conversion for Avada %s will be "
"rerun. This page will be newly loaded, which already completes the "
"conversion."
msgstr ""

#. translators: last version.
#: includes/admin-screens/status.php:745
msgid ""
"Warning: By clicking OK, all changes made to your Global Options after "
"installing Avada 4.0 will be lost. Your Global Options will be reset to the "
"values from %s and then converted again to 4.0."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:755
msgid ""
"Warning: By clicking OK, you will be redirected to the conversion splash "
"screen, where you can restart the conversion of your page contents to the "
"new Avada Builder format."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:763
msgid ""
"Warning: By clicking OK, you will be redirected to the conversion splash "
"screen, where you can start the conversion reversion of your page contents "
"to the old Avada Builder format."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/status.php:771
msgid ""
"Warning: This is a non-reversable process. By clicking OK, all backups "
"created during the 5.0 shortcode-conversion process will be removed from "
"your database."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:19
msgid "Avada Support"
msgstr "UberMenu Plugin Ondersteuning"

#. translators: %1$s: "Status" link. %2$s: "View more info here" link.
#: includes/admin-screens/support.php:22
msgid ""
"Avada comes with 6 months of free support for every license you purchase. "
"Support can be <a %1$s>extended through subscription</a> via ThemeForest (<a "
"%2$s>more information on support extension</a>). To access Avada support, "
"you must first setup an account by <a %2$s>following these steps</a>."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/support.php:28
msgid "Create your support account."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/support.php:34
msgid "Channels Of Support"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/support.php:40
msgid "Quick Start Guide"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/support.php:43
msgid ""
"We understand that it can be a daunting process getting started with "
"WordPress. In light of this, we have prepared a starter pack for you, which "
"includes all you need to know."
msgstr ""

#: includes/admin-screens/support.php:46
msgid "Starter Guide"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:53 includes/admin-screens/support.php:59
#: includes/class-avada-admin.php:690
msgid "Documentation"
msgstr "Thema opties"

#: includes/admin-screens/support.php:56
msgid ""
"This is the place to go to reference different aspects of the product. Our "
"online documentaiton is an incredible resource for learning the ins and outs "
"of using the Avada Website Builder."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:66 includes/admin-screens/support.php:72
#: includes/class-avada-admin.php:696
msgid "Submit A Ticket"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/support.php:69
msgid ""
"We offer excellent support through our advanced ticket system. Make sure to "
"register your purchase first to access our support services and other "
"resources."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:81 includes/class-avada-admin.php:693
msgid "Video Tutorials"
msgstr ""

#: includes/admin-screens/support.php:84
msgid ""
"Nothing is better than watching a video to learn. We have a growing library "
"of narrated HD video tutorials to help teach you the different aspects of "
"using the Avada Website Builder."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:87
msgid "Watch Videos"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:94 includes/admin-screens/support.php:100
msgid "Community Forum"
msgstr "Verzend formulier"

#: includes/admin-screens/support.php:97
msgid ""
"We also have a community forum for user to user interactions. Ask and help "
"other Avada users! Please note that ThemeFusion does not provide product "
"support here."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:107
#: includes/admin-screens/support.php:113
msgid "Facebook Group"
msgstr "Facebook Groep"

#: includes/admin-screens/support.php:110
msgid ""
"We have an amazing Facebook Group! Share with other Avada users and help "
"grow our community. Please note, ThemeFusion does not provide support here."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:379
msgid "The theme options updated."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:382
msgid "You do not have permission to update theme options."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:403
msgid "The page options updated."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:405
msgid "You do not have permission to update the page options."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:426
msgid "The taxonomy options updated."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:429
msgid "You do not have permission to update taxonomy options."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:468
msgid "Add Page TitleBar"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:469
msgid "Edit Global Page TitleBar"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:470
msgid "Edit Page TitleBar"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:471
msgid "Edit Page TitleBar Layout Section"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:472
msgid "Remove Page TitleBar"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:473
#: includes/options/header.php:224
msgid "Add Slider"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:474
msgid "Edit Slide"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:475
#: includes/avada-functions.php:978
msgid "Edit Slider"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:476
msgid "Edit Slider Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:477
#: includes/avada-functions.php:985 includes/avada-functions.php:986
#: includes/avada-functions.php:1000
msgid "Remove Slider"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:478
msgid ""
"You have chosen to edit your selected slider. This operation must be "
"performed from the WordPress dashboard."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:479
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:964
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:255
#: includes/class-avada-widget-style.php:378
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:252
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:481
msgid "LayerSlider"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:482
#: includes/avada-functions.php:1696 includes/options/advanced.php:589
msgid "Avada Slider"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:483
msgid "Slider Revolution"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:484
#: includes/options/advanced.php:425 includes/options/elastic_slider.php:27
msgid "Elastic Slider"
msgstr "Elastic slider"

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:523
msgid "Invalid CSS Value"
msgstr ""

#. translators: The value.
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:525
msgid "Invalid CSS Value: %s"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:526
msgid "Invalid Color"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:729
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:141
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:153
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:225
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:168
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:333
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:294 includes/options/footer.php:149
#: includes/options/footer.php:642 includes/options/menu.php:710
#: includes/options/page_title_bar.php:92 includes/options/performance.php:102
#: includes/options/performance.php:129 includes/options/portfolio.php:301
#: includes/options/sidebars.php:104 includes/options/social_media.php:239
#: includes/options/social_media.php:466 includes/options/social_media.php:776
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:331
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:743
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:878
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:500 includes/options/privacy.php:423
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:761
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:896
msgid "Slug"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:774
msgid "Parent Category"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:785
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:209
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:309
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:149
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:204
#: woocommerce/single-product/tabs/description.php:16
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:822
msgid "Select Parent"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:830
msgid "(no title)"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:843
msgid "Default Template"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:883
msgid "Page Title"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:907
msgid "Page Attributes"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:917 includes/options/menu.php:708
msgid "Parent"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:930
msgid "Template"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:943
msgid "Order"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:954
msgid "Post Format"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:996
msgid "Choose"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1014
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1022
msgid "Featured Image"
msgstr ""

#. Translators: Ordinal number of featured image.
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1064
msgid "Featured Image %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1124
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:201
#: includes/options/custom_css.php:27
msgid "Custom CSS"
msgstr "Eigen CSS"

# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1129
#: includes/options/custom_css.php:34
msgid "CSS Code"
msgstr "CSS code"

#. translators: <code>!important</code>
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1131
#: includes/options/custom_css.php:36
msgid ""
"Enter your CSS code in the field below. Do not include any tags or HTML in "
"the field. Custom CSS entered here will override the theme CSS. In some "
"cases, the %s tag may be needed. Don't URL encode image or svg paths. "
"Contents of this field will be auto encoded."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1148
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1486
msgid "Import/Export"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1155
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:82
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:93
msgid "Import Page Options"
msgstr "Importeer paginaopties"

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1156
msgid ""
"Import Page Options.  You can import via file or copy and paste from JSON "
"data."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1162
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:69
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:75
msgid "Export Page Options"
msgstr "Exporteer paginaopties"

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1163
msgid ""
"Export your Page Options.  You can either export as a file or copy the data."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1373
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1381
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:59
#: includes/options/shortcode_styling.php:30
msgid "Avada Builder Elements"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1386
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:65
msgid "Add-on Elements"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1493
msgid "Import Global Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1494
msgid ""
"Import Global Options.  You can import via file, copy and paste or select an "
"Avada demo."
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1501
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1506
msgid "Export Global Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1502
msgid ""
"Export your Global Options.  You can either export as a file or copy the "
"data."
msgstr ""

#: includes/avada-app/fusion-panel.php:104
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:31 includes/bootstrap.php:231
#: includes/bootstrap.php:232 includes/bootstrap.php:641
#: includes/class-avada-admin.php:224 includes/class-avada-admin.php:584
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:162
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:491
#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:168
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:34
msgid "Global Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/fusion-panel.php:107
msgid "Reset To Default"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:15
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:38
msgid "Page Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:16
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:38
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:281
msgid "Layout Section Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:17
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:282
msgid "Form Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:39
msgid "Taxonomy Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:44
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:536
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:572
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:215
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:263
msgid "Element Options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:52
msgid "Search for global options"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:56
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:62
#: includes/avada-app/panel/templates/tab.php:12
msgid "Back"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:76
msgid "Search for page option(s)"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:77
msgid "Search for taxonomy option(s)"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:81
msgid "No page specific options are available for this page."
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:91
msgid "Select an Element"
msgstr ""

#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:92
msgid "Choose an existing element on the right to edit."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:351 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:556
#: includes/options/blog.php:863
msgid "Related Posts"
msgstr "Gerelateerde berichten"

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:354 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:557
#: includes/options/portfolio.php:681
msgid "Related Projects"
msgstr "Gerelateerde projecten"

#: includes/avada-functions.php:357 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:558
msgid "Related Faqs"
msgstr ""

# @ Avada
# @ woocommerce
#: includes/avada-functions.php:434
msgid "My Account"
msgstr "Mijn account"

#: includes/avada-functions.php:468 includes/lib/inc/functions.php:1662
msgid "Login failed, please try again."
msgstr "Inloggen mislukt. Probeer a.u.b. opnieuw"

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:471 includes/lib/inc/functions.php:1665
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:63
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:472 includes/lib/inc/functions.php:1666
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:62
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:473 includes/lib/inc/functions.php:1667
msgid "Remember Me"
msgstr "Gegevens onthouden"

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:476 includes/lib/inc/functions.php:1670
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"

#: includes/avada-functions.php:480 includes/lib/inc/functions.php:1674
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#. translators: Number of items.
#: includes/avada-functions.php:549
msgid "%s Item(s)"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:551
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:558 includes/avada-functions.php:599
#: includes/avada-functions.php:604 includes/lib/inc/functions.php:1585
#: includes/lib/inc/templates/rollover.php:201
#: templates/wc-top-user-container.php:47
msgid "View Cart"
msgstr "Toon winkelwagen"

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:600 includes/lib/inc/functions.php:1586
msgid "Checkout"
msgstr "Bestellen"

#: includes/avada-functions.php:631
msgid "Toggle Shopping Cart"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:713
#: includes/lib/inc/class-fusion-nav-walker.php:1057 templates/header-v6.php:30
#: templates/menu-mobile-flyout.php:21 templates/menu-mobile-modern.php:30
msgid "Toggle Sliding Bar"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:974 includes/avada-functions.php:995
msgid "This Slider Is Assigned Via Fusion Page Options"
msgstr ""

#. translators: The slider ID.
#: includes/avada-functions.php:976
msgid "Slider ID: %s"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:977
msgid "Edit slider"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:981 includes/avada-functions.php:982
msgid "Edit Slides"
msgstr ""

#. translators: The slider.
#: includes/avada-functions.php:997
msgid "Slider \"%s\" cannot be found"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:998 includes/avada-functions.php:999
msgid "Learn How To Import Sliders"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:1348
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:571 includes/options/menu.php:93
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:1353 includes/avada-functions.php:1374
#: includes/lib/inc/class-fusion-nav-walker.php:1039
msgid "Close Search"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:1369
msgid "Main Menu Sticky"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:1524
msgid "Secondary Mobile Menu"
msgstr ""

#: includes/avada-functions.php:1527
msgid "Secondary Menu"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:1612 includes/avada-functions.php:1637
#: includes/avada-functions.php:1643 includes/avada-functions.php:1660
msgid "Select a slider"
msgstr "Selecteer een slider"

# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:1688
msgid "No Slider"
msgstr "Geen slider"

#: includes/avada-functions.php:1749
msgid "or"
msgstr ""

#. translators: Comma separated slider plugins, ie. Avada Slider, Revolution
#. Slider or Layer Slider.
#: includes/avada-functions.php:1757
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> No sliders have been created yet, click "
"here to create a %s."
msgstr ""

#. translators: URL.
#: includes/avada-functions.php:1760
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Currently there are no slider plugins "
"active, click <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to activate one."
msgstr ""

#. translators: Comma separated slider plugins, ie. Avada Slider, Revolution
#. Slider or Layer Slider.
#: includes/avada-functions.php:1765
msgid "<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Click here to edit or to create a %s."
msgstr ""

#: includes/avada-tgm.php:72
msgid "Install/Update Required Plugins"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:73 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:331
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installeer plugins"

# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#. translators: %s: plugin name.
#: includes/avada-tgm.php:75 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installeer plugins: %s"

# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:76 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:336
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Er is iets fout gegaan met de plugin API."

#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:78
msgid "Avada requires the following plugin installed: %1$s."
msgid_plural "Avada requires the following plugins installed: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:82
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:84
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:88
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:90
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to ensure maximum compatibility "
"with Avada: %1$s"
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to ensure maximum compatibility "
"with Avada: %1$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:92
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:93
msgid "Go Install Plugin"
msgid_plural "Go Install Plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:94
msgid "Go Activate Plugin"
msgid_plural "Go Activate Plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/avada-tgm.php:95
msgid "Return to the Avada Plugins page."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:96 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:381
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3224
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin succesvol geactiveerd."

# @ Avada
#. translators: %1$s = dashboard link.
#: includes/avada-tgm.php:98
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Alle plugins werden met succes geïnstalleerd en geactiveerd. %s"

#. Translators: 1 is the required WordPress version and 2 is the user's current
#. version.
#: includes/bootstrap-compat.php:32
msgid ""
"Avada requires at least WordPress version %1$s. You are running version "
"%2$s. Please upgrade and try again."
msgstr ""

#. Translators: 1 is the required PHP version and 2 is the user's current
#. version.
#: includes/bootstrap-compat.php:41
msgid ""
"Avada requires at least PHP version %1$s. You are running version %2$s. "
"Please upgrade and try again."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/bootstrap.php:386
msgid "Sucessfully imported demo data!"
msgstr "Demogegevens met succes geïmporteerd!"

#: includes/bootstrap.php:387
msgid ""
"Congratulations, your demo data was successfully imported to you your "
"install."
msgstr ""

#: includes/bootstrap.php:573
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:259
msgid "Avada Patcher"
msgstr ""

#: includes/bootstrap.php:574 includes/class-avada-admin.php:599
msgid "Patcher"
msgstr ""

#: includes/bootstrap.php:590
msgid ""
"Our site is currently undergoing scheduled maintenance. Please try again in "
"a moment."
msgstr ""
"Onze site ondergaat momenteel geplande onderhouswerken. Probeer binnen "
"enkele ogenblikken opnieuw."

#: includes/bootstrap.php:594
msgid ""
"Currently updating the Avada Theme. Your site will be accessible once the "
"update finishes"
msgstr ""
"Momenteel wordt het Avada thema geupdated. Uw site zal weer beschikbaar zijn "
"van zodra de update is voltooid"

#. translators: The "follow this link" link.
#: includes/bootstrap.php:606
msgid ""
"The Avada-Core plugin needs to be updated before your site can exit "
"maintenance mode. Please %s to update the plugin."
msgstr ""

#: includes/bootstrap.php:606
msgid "follow this link"
msgstr "volg deze link"

#. translators: The "Fusion Documentation" link.
#: includes/class-avada-admin-notices.php:69
msgid ""
"The 'Side Navigation' page template will be deprecated in a future version "
"of Avada. We have replaced it with a better solution, the <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Avada Vertical Menu widget</"
"a>. This new widget offers the same features but with greater flexibility. "
"It works with the WP menu system. Please utilize this new method instead of "
"the page template which will eventually be removed."
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Avada"
msgstr "Avada"

#: includes/class-avada-admin.php:225 includes/class-avada-admin.php:423
#: includes/class-avada-admin.php:592
msgid "Websites"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:237
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:203
msgid "Library"
msgstr ""

#. translators: The patches numeric counter.
#: includes/class-avada-admin.php:242
msgid "Patcher %s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:245
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:249
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:886
msgid "All Avada caches have been reset."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:251 includes/options/performance.php:215
#: includes/options/performance.php:221
msgid "Reset Avada Caches"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:321 includes/class-avada-woocommerce.php:984
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:428 includes/class-avada-admin.php:593
msgid "Maintenance"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:443
msgid "Plugins / Add-ons"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-admin.php:444 includes/class-avada-admin.php:626
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:105
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:320
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: includes/class-avada-admin.php:570
msgid "Link to Avada dashboard"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:585
msgid "Edit the global site options & styles."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:600
msgid "Apply patches for your version."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:608
msgid "Plugins & Add-ons"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:609
msgid "Manage plugins & get add-ons."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:618
msgid "View the Avada changelog."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:627
msgid "View the different support channels"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:636
msgid "View the system status of your install."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:645
msgid "Avada Live"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:654
msgid "Registered"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:655
msgid "Unregistered"
msgstr ""

# @ Avada
#. Author of the plugin/theme
msgid "ThemeFusion"
msgstr "ThemeFusion"

# @ Avada
#: includes/class-avada-admin.php:705
msgid ""
"Thank you for choosing Avada. We are honored and are fully dedicated to "
"making your experience perfect."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:707
msgid "Support Policy"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:715
msgid "Avada Changelog"
msgstr ""

#. translators: The iconset name.
#: includes/class-avada-admin.php:896
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:570
msgid "No Results in \"%s\""
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1101
msgid "Please update Avada Core to latest version."
msgstr ""

#. translators: Plugin name.
#: includes/class-avada-admin.php:1137
msgid "Install %s"
msgstr ""

#. translators: Plugin Name.
#: includes/class-avada-admin.php:1156
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#. translators: Plugin Name.
#: includes/class-avada-admin.php:1178
msgid "Update %s"
msgstr ""

# @ bbpress
#: includes/class-avada-admin.php:1178
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2788
#: includes/options/colors.php:184 includes/options/colors.php:212
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#. translators: Plugin name.
#: includes/class-avada-admin.php:1195
msgid "Deactivate %s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1229
msgid "Avada Builder will be installable, once Avada Core plugin is updated."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1229
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:39
msgid "Avada Builder"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1248
msgid "Manage Plugins Below"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1253
msgid "Go Manage Plugins"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1270
msgid "Avada portfolio category base"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1281
msgid "Avada portfolio skill base"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1292
msgid "Avada portfolio tag base"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1465 includes/metaboxes/metaboxes.php:511
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:24
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:299
#: includes/options/sidebars.php:83
msgid "Content"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1470
msgid "Download"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1471
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /"
">REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 256 MB and max execution time "
"(php time limit) of 300 seconds.<br /><br />• Slider Revolution and "
"LayerSlider must be activated for sliders to import.<br /><br />• Avada Core "
"must be activated for Avada Slider, portfolio and FAQs to be imported.<br /"
"><br />• Avada Builder must be activated for page content to display as "
"intended."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1472 includes/class-avada-admin.php:1480
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /> "
"REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 128 MB and max execution time "
"(php time limit) of 180 seconds.<br /><br />• Avada Core must be activated "
"for sliders, portfolios and FAQs to import.<br /><br />• Contact Form 7 "
"plugin must be activated for the form to import.<br /><br />• Avada Builder "
"must be activated for page content to display as intended."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1473
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /> "
"REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 128 MB and max execution time "
"(php time limit) of 180 seconds.<br /><br />• Avada Core must be activated "
"for sliders, portfolios and FAQs to import.<br /><br />• The Events Calendar "
"Plugin must be activated for all event data to import.<br /><br />• Contact "
"Form 7 plugin must be activated for the form to import.<br /><br />• Avada "
"Builder must be activated for page content to display as intended."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1474
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /> "
"REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 128 MB and max execution time "
"(php time limit) of 180 seconds.<br /><br />• Avada Core must be activated "
"for sliders, portfolios and FAQs to import.<br /><br />• WooCommerce must be "
"activated for all shop data to import.<br /><br />• Contact Form 7 plugin "
"must be activated for the form to import.<br /><br />• Avada Builder must be "
"activated for page content to display as intended."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1475
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /> "
"REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 128 MB and max execution time "
"(php time limit) of 180 seconds.<br /><br />• Slider Revolution must be "
"activated for sliders to import.<br /><br />• Avada Core must be activated "
"for Avada Slider, portfolio and FAQs to be imported.<br /><br />• "
"WooCommerce must be activated for all shop data to import.<br /><br />• "
"Contact Form 7 plugin must be activated for the form to import.<br /><br />• "
"Avada Builder must be activated for page content to display as intended."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1476
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /> "
"REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 128 MB and max execution time "
"(php time limit) of 180 seconds.<br /><br />• Slider Revolution must be "
"activated for sliders to import.<br /><br />• Avada Core must be activated "
"for Avada Slider, portfolio and FAQs to be imported.<br /><br />• "
"WooCommerce must be activated for all shop data to import.<br /><br />• "
"Avada Builder must be activated for page content to display as intended."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1477
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /> "
"REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 128 MB and max execution time "
"(php time limit) of 180 seconds.<br /><br />• Avada Core must be activated "
"for sliders, portfolios and FAQs to import.<br /><br />• bbPress must be "
"activated for all forum data to import.<br /><br />• Contact Form 7 plugin "
"must be activated for the form to import.<br /><br />• Avada Builder must be "
"activated for page content to display as intended."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1478
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /> "
"REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 256 MB and max execution time "
"(php time limit) of 300 seconds.<br /><br />• Avada Core and LayerSlider "
"must be activated for sliders to import.<br /><br />• Contact Form 7 plugin "
"must be activated for the form to import.<br /><br />• Avada Builder must be "
"activated for page content to display as intended."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1479
msgid ""
"Importing demo content will give you sliders, pages, posts, theme options, "
"widgets, sidebars and other settings. This will replicate the live demo. "
"<strong>Clicking this option will replace your current theme options and "
"widgets.</strong> It can also take a minute to complete.<br /><br /> "
"REQUIREMENTS:<br /><br />• Memory Limit of 128 MB and max execution time "
"(php time limit) of 180 seconds.<br /><br />• Slider Revolution must be "
"activated for sliders to import.<br /><br />• Contact Form 7 plugin must be "
"activated for the form to import.<br /><br />• Avada Core must be activated "
"for Avada Slider, portfolio and FAQs to be imported. <br /><br />• Avada "
"Builder must be activated for page content to display as intended."
msgstr ""

#. translators: The current step label.
#: includes/class-avada-admin.php:1482
msgid "Currently Processing: %s"
msgstr ""

#. translators: The current step label.
#: includes/class-avada-admin.php:1484
msgid "Currently Removing: %s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1485
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:505
msgid "The file does not exist"
msgstr "Bestand niet gevonden"

#. translators: URL.
#: includes/class-avada-admin.php:1487
msgid ""
"Demo server couldn't be reached. Please check for wp_remote_get on the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Status</a> page."
msgstr ""

#. translators: URL.
#: includes/class-avada-admin.php:1489
msgid ""
"Demo import failed. Please check for PHP limits in red on the <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Status</a> page. Change those to the recommended value and "
"try again."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1490
msgid ""
"Removing demo content will remove ALL previously imported demo content from "
"this demo and restore your site to the previous state it was in before this "
"demo content was imported."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1491
msgid ""
"Avada Builder Plugin can only be installed and activated if Avada Core "
"plugin is at version 3.0 or higher. Please update Avada Core first."
msgstr ""

#. translators: URL.
#: includes/class-avada-admin.php:1493
msgid ""
"This plugin can only be installed or updated, after you have successfully "
"completed the Avada product registration on the <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">Dashboard Welcome</a> tab."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1494
msgid "Plugin install failed. Please try Again."
msgstr ""

#: includes/class-avada-admin.php:1496
msgid "Please wait, this may take a minute..."
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:131
msgid "Preparing to run Upgrade"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:135
msgid "Slider controls"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:139
msgid "Checkbox & Switch controls"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:143
msgid "Dimension controls"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:149
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociale netwerken"

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:153
msgid "HEX to RGBA colors conversion"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:157
msgid "HEX colors"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:161
msgid "Media Files"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:165
msgid "Spacing Options"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:169
#: includes/class-avada-avadaredux.php:318 includes/options/typography.php:784
#: includes/options/typography.php:795
msgid "Custom Fonts"
msgstr ""

#. translators: %1$s, %2$s: Numbers.
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:174
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:179
msgid "Typography Options (step %1$s of %2$s)"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:183
msgid "Other Options"
msgstr "Overige opties"

#: includes/class-avada-avadaredux.php:263
msgid "Avada Options have moved!"
msgstr ""

#: includes/class-avada-avadaredux.php:263 includes/metaboxes/metaboxes.php:268
msgid "Avada Options"
msgstr ""

#. translators: Number.
#: includes/class-avada-avadaredux.php:285
msgid ""
"Theme options have changed, redirecting you to the new page in %s seconds."
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:347
msgid "Small"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:348
msgid "S"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:353 includes/options/lightbox.php:153
msgid "Normal"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:354
msgid "M"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:359 includes/options/blog.php:133
#: includes/options/blog.php:164 includes/options/search.php:321
msgid "Large"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:360
msgid "L"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:365
msgid "XLarge"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:366
msgid "XL"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:371
msgid "Huge"
msgstr ""

#: includes/class-avada-block-editor.php:372
msgid "XXL"
msgstr ""

#: includes/class-avada-eventscalendar.php:232
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:264
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:296
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1779
msgid "NOTE"
msgstr ""

#. translators: EC Customizer notice.
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:234
msgid ""
"You can control the post title color from Avada theme options panel through "
"the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Events Primary Color Overlay Text "
"Color</a> setting. Avada has additional <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">Event Calendar settings</a> in theme options."
msgstr ""

#. translators: EC Customizer notice.
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:266
msgid ""
"You can control the photo background color from Avada theme options panel "
"through the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Grid Box Color</a> setting. "
"Avada has additional <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Event Calendar "
"settings</a> in theme options."
msgstr ""

#. translators: EC Customizer notice.
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:298
msgid ""
"You can control the calendar highlight color from Avada theme options panel "
"through the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Primary Color</a> setting. "
"Avada has additional <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Event Calendar "
"settings</a> in theme options."
msgstr ""

#. translators: image size.
#: includes/class-avada-init.php:278 includes/class-avada-init.php:280
#: includes/class-avada-init.php:282 includes/class-avada-init.php:284
#: includes/class-avada-init.php:286
msgid "Avada Grid %s"
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:105
msgid "Post count: %s"
msgstr "Aantal berichten: %s"

# @ Avada
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:138 search.php:30
msgid "Need a new search?"
msgstr "Wilt u opnieuw zoeken?"

# @ Avada
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:139 search.php:32
msgid "If you didn't find what you were looking for, try a new search!"
msgstr "Als u niet gevonden hebt wat u zoekt, probeer dan opnieuw te zoeken!"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:118
msgid "Menu First Level Style"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:120
msgid "Default Style"
msgstr "Standaard"

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:121
msgid "Button Small"
msgstr "Knop klein"

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:122
msgid "Button Medium"
msgstr "Knop middel"

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:123
msgid "Button Large"
msgstr "Knop groot"

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:124
msgid "Button xLarge"
msgstr "Knop extra groot"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:126
msgid ""
"Select to use normal text (default) for the parent level menu item, or a "
"button. Button styles are controlled in Global Options > Avada Builder "
"Elements."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:133
msgid "Icon Select"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:134
msgid ""
"Select an icon for your menu item. For top-level menu items, icon styles can "
"be controlled in Global Options > Menu > Main Menu Icons."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:140
msgid "Icon/Thumbnail Only"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:141
msgid ""
"Turn on to only show the icon/image thumbnail while hiding the menu text. "
"Important: this does not apply to the mobile menu."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:145
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:352
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:371
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:395
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:456
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:562
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:171
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:182
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:193
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:204
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:215
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:226
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:237
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:248
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:457
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/switch/field_switch.php:41
#: includes/options/advanced.php:575 includes/options/responsive.php:43
#: includes/options/responsive.php:213
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:146
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:353
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:372
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:396
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:457
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:563
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:172
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:183
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:194
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:205
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:216
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:227
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:238
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:249
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:458
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/switch/field_switch.php:44
#: includes/options/advanced.php:391 includes/options/advanced.php:576
#: includes/options/forms.php:341 includes/options/responsive.php:44
#: includes/options/responsive.php:214
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:152
msgid "Menu Highlight Label"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:153
msgid "Set the highlight label for menu item."
msgstr ""

#. translators: "<span>" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:160
msgid ""
"%1$sMenu Highlight Label Background Color%2$s%3$sCart Counter Background "
"Color%4$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s: <span> tag. %2$s: "TGlobal Options" link. %3$s: <span>
#. tag. %4$s: <span> tag. %5$s: <span> tag.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:162
msgid ""
"%1$sSet the highlight label background color. To set a border radius, visit "
"%2$s and modify the Menu Highlight Label Radius option.%3$s%4$s Set cart "
"counter background color.%5$s"
msgstr ""

#. translators: "<span>" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:176
msgid "%1$sMenu Highlight Label Text Color%2$s%3$sCart Counter Text Color%4$s"
msgstr ""

#. translators: "<span>" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:178
msgid ""
"%1$sSet the highlight label text color.%2$s%3$sSet the cart counter text "
"color.%4$s"
msgstr ""

#. translators: "<span>" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:192
msgid ""
"%1$sMenu Highlight Label Border Color%2$s%3$sCart Counter Border Color %4$s"
msgstr ""

#. translators: "<span>" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:194
msgid ""
"%1$sSet the highlight label border color.%2$s%3$sSet the cart counter border "
"color.%4$s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:207
msgid "Modal Window Anchor"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:208
msgid ""
"Add the class name of the modal window you want to open on menu item click."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:213
msgid "Mega Menu / Flyout Menu Background Image"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:214
msgid ""
"Select an image for the mega menu or flyout menu background.<br /"
"><strong>Mega Menu:</strong> In case of mega menu, if left empty, the Main "
"Menu Dropdown Background Color will be used. Each mega menu column can have "
"its own background image, or you can have one image that spreads across the "
"entire mega menu width.<br /><strong>Flyout Menu:</strong> When used in the "
"flyout menu, the image will be shown full screen when hovering the "
"corresponding menu item."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:235
msgid "Avada Special Menu Items"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:247
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> These items only work in Avada Builder Menu "
"element."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:254
msgid "Sliding Bar Toggle"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:257
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:258
msgid "WooCommerce My Account"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:281
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:116
msgid "Select all"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:284
msgid "Add to menu"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:325
msgid "Important Note"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:326
msgid ""
"Avada Special Menu Items can only be used as top-level items. Please move "
"the item to top-level to see the available options."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:339
msgid "Special Link Type"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:340
msgid "Select to add a special link type."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:347
msgid "Show WooCommerce Cart Counter"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:348
msgid "Turn on to show the cart products counter."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:366
msgid "Show WooCommerce Empty Cart Counter"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:367
msgid "Turn on to show the cart counter when cart is empty."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:390
msgid "Show WooCommerce Cart Contents Dropdown"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:391
msgid "Turn on to show the cart contents dropdown."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:409
msgid "Search-Form Mode"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:410
msgid "Select how your search-form will be displayed."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:414
#: includes/options/forms.php:310
msgid "Inline"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:415
msgid "Dropdown"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:416
msgid "Overlay"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:443
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Selecteer widgetgebied"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:454
msgid "Avada Mega Menu"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:459
msgid ""
"Turn on to enable the mega menu.  Note this will only work for the main menu."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:472
msgid "Mega Menu Thumbnail"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:473
msgid ""
"Select an image to use as a thumbnail for the menu item. For top-level "
"items, the size of the thumbnail can be controlled in Global Options > Menu "
"> Main Menu Icons."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:485
msgid "Mega Menu Wrapper Width"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:487
msgid "Max Width"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:488
msgid "Fit Content"
msgstr ""

#. translators: %s: "Global Options" link.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:491
msgid ""
"Controls the width of mega menu. In case of max width, it is taken from the "
"site width option in %s. Note this overrides the column width option."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:509
msgid "Mega Menu Number of Columns"
msgstr "Aantal kolommen megamenu"

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:511
#: includes/options/advanced.php:574 includes/options/extra.php:382
#: includes/options/portfolio.php:74
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:519
msgid "Select the number of columns you want to use."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:537
msgid "Mega Menu Column Width"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:538
msgid "Set the width of the column. In percentage, ex 60%."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:560
msgid "Mega Menu Column Title"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:565
msgid ""
"Turn on to display item as linked column title. Turn off to display item as "
"normal mega menu entry."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:583
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "Widgetgebied megamenu"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:585
msgid "Select a widget area to be used as the content for the column."
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:838
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:562
msgid "Add Custom Icon Set"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:840
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:371
msgid "Search Icons"
msgstr ""

# @ bbpress
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:930
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:295
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:932
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1073
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:293
msgid "Upload Image"
msgstr "Afbeelding uploaden"

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:954
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:959
msgid "Avada Menu Options"
msgstr ""

#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:963
#: includes/class-avada-widget-style.php:377
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:208
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:83
#: includes/options/colors.php:178 includes/options/colors.php:234
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/class-avada-migrate.php:240
msgid "Avada Theme Option Migration"
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: includes/class-avada-migrate.php:399
msgid ""
"We have an amazing new update in store for you! Avada %s includes our "
"completely new Global Options Panel and the brand new Avada Builder. To "
"enjoy the full experience, two primary conversion steps need to be "
"performed. First your Global Options database entries need to be converted "
"(sequentially for each language, if you have a multi-lingual site). In a "
"second step your shortcodes will be converted for the new builder. Thank you "
"for choosing Avada!"
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: includes/class-avada-migrate.php:402
msgid ""
"We have an amazing new update in store for you! Avada %s includes our "
"completely new Global Options Panel and the brand new Avada Builder. To "
"enjoy the full experience, two primary conversion steps need to be "
"performed. First your Global Options database entries need to be converted. "
"In a second step your shortcodes will be converted for the new builder. "
"Thank you for choosing Avada!"
msgstr ""

#: includes/class-avada-migrate.php:408
msgid "Updating Avada Database Entries"
msgstr ""

#. translators: Language label.
#: includes/class-avada-migrate.php:412
msgid "Currently converting language: %s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-migrate.php:415
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"

#: includes/class-avada-migrate.php:417
msgid "Almost there..."
msgstr ""

#: includes/class-avada-migrate.php:419
msgid "Halfway there... Patience Padawan, Patience."
msgstr ""

#: includes/class-avada-migrate.php:421
msgid "This may take a few minutes, please wait."
msgstr ""

#. translators: %1$s, %2$s: Numbers.
#: includes/class-avada-migrate.php:429
msgid "Converting language: %1$s of %2$s."
msgstr ""

#. translators: %1$s, %2$s: Numbers.
#: includes/class-avada-migrate.php:435
msgid "Updating Avada Database options: step %1$s of %2$s."
msgstr ""

#: includes/class-avada-migrate.php:453
msgid ""
"Congratulations, Global Options database enrties were successfully converted."
msgstr ""

#: includes/class-avada-migrate.php:454
msgid "For best experience, please clear your browser cache once."
msgstr ""

#: includes/class-avada-migrate.php:455
msgid "Dynamic-CSS caches have been auto reset."
msgstr ""

#: includes/class-avada-migrate.php:462
msgid "Take Me To Shortcode Conversion"
msgstr ""

#. translators: (heart) icon.
#. translators: Icon.
#: includes/class-avada-migrate.php:468
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:869
msgid "Created with %s"
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:58
msgid "Featured image %s"
msgstr "Uitgelichte afbeelding %s"

# @ Avada
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:60
msgid "Set featured image %s"
msgstr "Aanbevolen afbeelding %s instellen"

# @ Avada
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:62
msgid "Remove featured image %s"
msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding %s"

# @ Avada
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:103
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Ongeldig)"

# @ Avada
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:107
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Wachtend)"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:121
msgid "sub item"
msgstr "subitem"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:159
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:161
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:163
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Menu-item bewerken"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:179
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigatielabel"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:185
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titelattribuut"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:192
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Open link in een nieuw venster/tab"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:197
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klassen (optioneel)"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:203
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Link Relatie (XFN)"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:211
msgid ""
"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
"it."
msgstr ""
"De omschrijving wordt in het menu getoond, indien het huidige thema dit "
"ondersteunt."

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:218
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:219
msgid "Up one"
msgstr "Eén omhoog"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:220
msgid "Down one"
msgstr "Eén omlaag"

# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:223
msgid "To the top"
msgstr "Terug naar Boven"

# @ Avada
#. translators: Title (with link).
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:230
msgid "Original: %s"
msgstr "Origineel: %s"

#: includes/class-avada-page-options.php:190
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/extension_import_export.php:120
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"

#. translators: Number.
#: includes/class-avada-page-options.php:362
msgid "Custom page options %d "
msgstr ""

#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:272
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

# @ Avada
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:276
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:28
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:280
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

# @ Avada
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:284
#: includes/options/social_media.php:734
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

# @ Avada
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:288
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

# @ Avada
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:292
#: includes/options/social_media.php:735
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:300
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:304 templates/privacy-bar.php:80
msgid "Tracking Cookies"
msgstr ""

#. translators: The placeholder label (embed-type).
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:923
msgid "For privacy reasons %s needs your permission to be loaded."
msgstr ""

#. translators: The link to the privacy page (embed-type).
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:929
msgid "For more details, please see our %s."
msgstr ""

#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:936
msgid "I Accept"
msgstr "Ik Accepteer"

#: includes/class-avada-pwa.php:184
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: includes/class-avada-pwa.php:198
msgid "Scripts"
msgstr ""

#: includes/class-avada-pwa.php:212
msgid "Styles"
msgstr ""

#: includes/class-avada-scripts.php:802
msgid "No search results match your query. Please try again"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-scripts.php:849
msgid "Go to..."
msgstr "Ga naar..."

# @ Avada
#: includes/class-avada-scripts.php:850
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Winkelwagen"

#. Translators: The submenu title.
#. Translators: The menu item title.
#: includes/class-avada-scripts.php:852
#: includes/lib/inc/class-fusion-nav-walker.php:863
msgid "Open submenu of %s"
msgstr ""

#. Translators: The submenu title.
#: includes/class-avada-scripts.php:854
msgid "Close submenu of %s"
msgstr ""

#. translators: the Date.
#: includes/class-avada-sermon-manager.php:54
msgid "Date: %s"
msgstr "Datum: %s"

#: includes/class-avada-sermon-manager.php:62
#: includes/class-avada-sermon-manager.php:64
msgid "Bible Text: "
msgstr "Bijbeltekst:"

#: includes/class-avada-sermon-manager.php:67
msgid "Series: "
msgstr ""

#: includes/class-avada-sermon-manager.php:97
msgid "Topics: "
msgstr "Onderwerpen: "

# @ Avada
#: includes/class-avada-sidebars.php:39
msgid "Default Sidebar of Avada"
msgstr ""

#: includes/class-avada-system-status.php:50
msgid "API type missing."
msgstr ""

#: includes/class-avada-system-status.php:62
msgid "Tested API is working properly."
msgstr ""

#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:87
msgid "Server responded with unauthorized response code: %1$s. %2$s"
msgstr ""

#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:90
msgid "Server responded with redirection response code: %1$s. %2$s"
msgstr ""

#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:93
msgid "Error occured while checking API status. Response code: %1$s. %2$s"
msgstr ""

#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:96
msgid ""
"Internal server error occured while checking API status. Response code: "
"%1$s. %2$s"
msgstr ""

#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:99
msgid ""
"Something went wrong while checking API status. Response code: %1$s. %2$s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-system-status.php:134
msgid "Creating database tables failed."
msgstr ""

#: includes/class-avada-system-status.php:137
msgid "Security check failed."
msgstr ""

#: includes/class-avada-system-status.php:142
msgid "Database tables are created successfully."
msgstr ""

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:146
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:153
msgid "Fusion Taxonomy Options"
msgstr ""

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:172
msgid "Slider Type "
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:176
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:44
msgid "Select the type of slider that displays."
msgstr "Selecteer het type slider dat wordt weergegeven."

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:190
msgid "Select LayerSlider "
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:194
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:221
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:248
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:275
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:63
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:114
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:139
msgid "Select the unique name of the slider."
msgstr "Selecteer de unieke naam van de slider."

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:217
msgid "Select Avada Slider "
msgstr ""

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:244
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:113
msgid "Select Slider Revolution Slider"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:271
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:138
msgid "Select Elastic Slider"
msgstr "Selecteer Elastic Slider"

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:297
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:162 includes/options/header.php:53
#: includes/options/header.php:267
msgid "Slider Position"
msgstr "Sliderpositie"

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:299
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:407
#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1012
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1131
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1224
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:507
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:160
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1691
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:92
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:178
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:199
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:226
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:45
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:67
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:77
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:53
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:110
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:148
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:165
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:181
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:195
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:275
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:344
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:359
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:52
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:66
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:80
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:124
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:139
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:183
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:206
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:222
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:249
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:272
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:295
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:86
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:108
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:147
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:162
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:185
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:208
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:231
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:257
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:332
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:166
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:187
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:157
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:300
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:32
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:167 includes/options/contact.php:79
#: includes/options/events_calendar.php:59 includes/options/header.php:59
#: includes/options/header.php:273
msgid "Below"
msgstr "Beneden"

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:301
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:31
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:168 includes/options/blog.php:795
#: includes/options/contact.php:78 includes/options/events_calendar.php:58
#: includes/options/header.php:60 includes/options/header.php:274
msgid "Above"
msgstr "Boven"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:306
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:164
msgid ""
"Select if the slider shows below or above the header. Only works for top "
"header position. %s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:323 includes/options/layout.php:370
msgid "Page Content Padding"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:325
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:143
msgid "In pixels ex: 20px. %s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:347 includes/options/header.php:999
msgid "Header Background Color"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:349
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:99
msgid ""
"Controls the background color for the header. Hex code or rgba value, ex: "
"#000. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:384
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:111 includes/options/menu.php:2349
msgid "Mobile Header Background Color"
msgstr "Mobiele Header achtergrondkleur"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:386
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:114
msgid ""
"Controls the background color for the header on mobile devices. Hex code or "
"rgba value, ex: #000. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:401
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:513
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:21
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:142
#: includes/options/page_title_bar.php:34
#: includes/options/page_title_bar.php:53
msgid "Page Title Bar"
msgstr "Pagina titel balk"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:403
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:144
msgid "Choose to show or hide the page title bar. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:408
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:149
#: includes/options/blog.php:52 includes/options/blog.php:71
#: includes/options/page_title_bar.php:59
msgid "Show Bar and Content"
msgstr "Toon balk en content"

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:409
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:150
#: includes/options/blog.php:53 includes/options/blog.php:72
#: includes/options/page_title_bar.php:60
msgid "Show Content Only"
msgstr "Toon alleen content"

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:410
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:465
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:228
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:151
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:183
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:54
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:224
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:251
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:274
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:297
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:88
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:149
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:164
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:187
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:210
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:233 includes/options/blog.php:54
#: includes/options/blog.php:73 includes/options/forms.php:313
#: includes/options/page_title_bar.php:61 includes/options/search.php:562
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:424
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:318
msgid "Page Title Bar Background"
msgstr "Achtergrond balk van de paginatitel"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:426
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:320
msgid "Select an image to use for the page title bar background. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:433
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:326
msgid "Page Title Bar Background Retina"
msgstr "Achtergrond van de balk van de paginatitel voor retina"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:435
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:328
msgid "Select an image to use for retina devices. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:449
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:282
#: includes/options/page_title_bar.php:158
msgid "Page Title Bar Height"
msgstr "Hoogte balk van de paginatitel"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:451
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:284
msgid ""
"Controls the height of the page title bar on desktop. Enter value including "
"any valid CSS unit besides %% which does not work for page title bar, ex: "
"87px. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:465
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:290
#: includes/options/page_title_bar.php:173
msgid "Page Title Bar Mobile Height"
msgstr "Titelbalk Pagina Opties"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:467
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:292
msgid ""
"Controls the height of the page title bar on mobile. Enter value including "
"any valid CSS unit besides %% which does not work for page title bar, ex: "
"70px. %s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:624
msgid "This term uses a custom template for:"
msgstr ""

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1072
msgid "Remove Image"
msgstr "Verwijder afbeelding"

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1143
#: includes/class-avada-widget-style.php:289
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:591
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:661 includes/metaboxes/metaboxes.php:699
msgid "Reset to default."
msgstr ""

#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1145
#: includes/class-avada-widget-style.php:289
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:591
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:661 includes/metaboxes/metaboxes.php:699
msgid "Using default value."
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: %1$s: Comment date. %2$s: Comment time.
#: includes/class-avada-template.php:707
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

# @ Avada
#: includes/class-avada-template.php:712
msgid " - Edit"
msgstr "- Bewerken"

# @ Avada
#: includes/class-avada-template.php:718
msgid " - Reply"
msgstr "- Antwoorden"

# @ Avada
#: includes/class-avada-template.php:729
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installeer benodigde plugins"

#. translators: %s: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: 1: plugin name(s).
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:367
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Installeer plugins: %s"
msgstr[1] "Installeer plugins: %s"

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Plugin activatie mislukt."
msgstr[1] "Plugin activatie mislukt."

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:379
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Keer terug naar de vereiste plugins installer"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:380
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3645
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Keer terug naar het dashboard"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:382
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3017
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:384
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:386
msgid ""
"%s installation failed. The update procedure could not delete the plugin due "
"to a permissions issue on your server. Please ask your hosting provider to "
"check the permissions level or manually remove the plugin via FTP or "
"WordPress before attempting to reinstall it."
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: 1: dashboard link.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle plugins zijn succesvol geïnstalleerd en geactiveerd. %1$s"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:389
#: includes/class-avada-upgrade.php:390
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Negeer deze waarschuwing"

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:390
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:391
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:567
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:568
msgid "Update Required"
msgstr "Update vereist"

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:984
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:984
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:987
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:987
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:1156
msgid "Install/Activation/Update Of Required Plugin(s) Needed"
msgstr ""

#. translators: %s: version number
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2039
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2353
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress opslag"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2356
msgid "External Source"
msgstr "Externe link"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2359
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Voorverpakt"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Geïnstalleerd maar niet geactiveerd"

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "Required Update not Available"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Requires Update"
msgstr "Update vereist"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2394
msgid "Update recommended"
msgstr "Aanbevolen"

# @ Avada
#. translators: 1: number of plugins.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2453
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
"Installatiepakket downloaden vanaf <span klasse=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr[1] ""
"Installatiepakket downloaden vanaf <span klasse=\"code\">%s</span>&#8230;"

#. translators: 1: number of plugins.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2457
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2461
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2551
msgid "Installed version:"
msgstr "Installeer"

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2559
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2571
msgid "Available version:"
msgstr "Thema opties"

#. translators: Dashboard URL.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2596
msgid ""
"No plugins to install, update or activate. <a href=\"%s\">Return to the "
"Dashboard</a>"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2612
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2613
msgid "Source"
msgstr "Bron"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Type"
msgstr "Type"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2618
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:715
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2668
msgid "Install %2$s"
msgstr ""

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2673
msgid "Update %2$s"
msgstr ""

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2679
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2749
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2822
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2824
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2865
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2867
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2973
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2999
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3223
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin activatie mislukt."

# @ Avada
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3563
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin installeren %1$s (%2$d/%3$d)"

# @ Avada
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3566
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens de installatie %1$s: <strong>%2$s</strong>."

# @ Avada
#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3568
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "De installatie van %1$s is mislukt."

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3572
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Het installatie- en activatieproces is gestart. Dit proces kan enige tijd "
"duren op sommige hosts, dus wees geduldig."

# @ Avada
#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s succesvol geïnstalleerd en geactiveerd."

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582
msgid "Show Details"
msgstr "Details tonen"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582
msgid "Hide Details"
msgstr "Details verbergen"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3575
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle installaties en activeringen zijn voltooid."

# @ Avada
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3577
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin installeren en activeren %1$s (%2$d/%3$d)"

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Het installatieproces is gestart. Dit proces kan enige tijd duren op sommige "
"hosts, dus wees geduldig."

# @ Avada
#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s is succesvol geïnstalleerd."

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3583
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle installaties zijn voltooid."

# @ Avada
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3585
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin installeren %1$s (%2$d/%3$d)"

#: includes/class-avada-upgrade.php:389
msgid "View Changelog"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:128
msgid "Display Widget Title"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:129
msgid ""
"Choose to enable or disable the widget title. Specifically useful for WP's "
"default widget titles."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-widget-style.php:132
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:477
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:490
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:356
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:94
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:103
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:112
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:121
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:203
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:275
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:312
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:93
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:96
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:107
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:120
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:180
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:46
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:68
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:90
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:31
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:199
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:303
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:65
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:78
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:144
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:91
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:276
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:346
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:361
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:81
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:125
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:140
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:207
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:47
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:129
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:188
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

# @ Avada
#: includes/class-avada-widget-style.php:133
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:477
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:490
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:357
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:95
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:104
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:113
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:122
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:204
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:276
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:313
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:94
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:97
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:108
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:121
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:179
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:47
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:69
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:91
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:32
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:200
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:304
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:66
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:79
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:143
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:90
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:277
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:345
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:360
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:82
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:126
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:141
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:208
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:48
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:130
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:189
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/class-avada-widget-style.php:139
msgid "Padding"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:140
msgid ""
"Controls the padding for this widget container. Enter value including any "
"valid CSS unit, ex: 10px."
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:146
msgid "Margin"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:147
msgid ""
"Controls the margin for this widget container. Enter value including any "
"valid CSS unit, ex: 10px."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-widget-style.php:153
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:412
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:96
msgid "Background Color"
msgstr "Kies een achtergrondkleur."

#: includes/class-avada-widget-style.php:154
msgid "Controls the background color for this widget container."
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:160
msgid "Background Radius"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:161
msgid "Controls the background radius for this widget container."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-widget-style.php:167
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:436
msgid "Border Size"
msgstr "Regelt de rand grootte van de sectie afscheider."

#: includes/class-avada-widget-style.php:168
msgid "Controls the border size for this widget container."
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:178
msgid "Border Style"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:179
msgid "Controls the border style for this widget container."
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:191 includes/options/advanced.php:443
#: includes/options/footer.php:643
msgid "Solid"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:192 includes/options/footer.php:645
msgid "Dotted"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:193 includes/options/footer.php:644
msgid "Dashed"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-widget-style.php:198
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:413
msgid "Border Color"
msgstr "Randkleur"

#: includes/class-avada-widget-style.php:199
msgid "Controls the border color for this widget container."
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:212
msgid "Divider Color"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:213
msgid ""
"Controls the color of dividers in this widget container. Leave empty for the "
"Global Options default value or no dividers when using the vertical menu "
"widget."
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:219
msgid "Content Align"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:220
msgid ""
"Controls content alignment for this widget container. Inherit means it will "
"inherit alignment from its parent element."
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:224
#: includes/class-avada-widget-style.php:237
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:107
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:146
msgid "Inherit"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-widget-style.php:225
#: includes/class-avada-widget-style.php:238
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:149
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:468
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:113
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:129
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:159
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:138
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:196
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:258
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:284 includes/options/blog.php:527
#: includes/options/extra.php:209 includes/options/extra.php:521
#: includes/options/header.php:121 includes/options/logo.php:54
#: includes/options/menu.php:1063 includes/options/menu.php:1436
#: includes/options/menu.php:2769 includes/options/menu.php:3153
#: includes/options/page_title_bar.php:349 includes/options/portfolio.php:318
#: includes/options/sidebars.php:236 includes/options/sidebars.php:283
#: includes/options/sidebars.php:408 includes/options/sidebars.php:480
#: includes/options/sidebars.php:526 includes/options/sidebars.php:605
#: includes/options/sidebars.php:652 includes/options/sliding_bar.php:138
#: includes/options/sliding_bar.php:376 includes/options/social_media.php:238
#: includes/options/social_media.php:465 includes/options/social_media.php:775
#: includes/options/woocommerce.php:207
msgid "Left"
msgstr "Links"

# @ Avada
#: includes/class-avada-widget-style.php:226
#: includes/class-avada-widget-style.php:239
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:150
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:469
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:125
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:115
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:145
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:140
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:198
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:259
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:285 includes/options/blog.php:529
#: includes/options/extra.php:211 includes/options/extra.php:522
#: includes/options/header.php:122 includes/options/lightbox.php:118
#: includes/options/logo.php:56 includes/options/menu.php:1065
#: includes/options/menu.php:1437 includes/options/menu.php:2771
#: includes/options/menu.php:3151 includes/options/page_title_bar.php:351
#: includes/options/portfolio.php:320 includes/options/sidebars.php:237
#: includes/options/sidebars.php:284 includes/options/sidebars.php:409
#: includes/options/sidebars.php:481 includes/options/sidebars.php:527
#: includes/options/sidebars.php:606 includes/options/sidebars.php:653
#: includes/options/sliding_bar.php:136 includes/options/sliding_bar.php:378
#: includes/options/social_media.php:236 includes/options/social_media.php:463
#: includes/options/social_media.php:773 includes/options/woocommerce.php:205
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

# @ Avada
#: includes/class-avada-widget-style.php:227
#: includes/class-avada-widget-style.php:240
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:119
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:139
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:197
#: includes/options/blog.php:528 includes/options/elastic_slider.php:84
#: includes/options/logo.php:55 includes/options/menu.php:1064
#: includes/options/menu.php:2770 includes/options/page_title_bar.php:350
#: includes/options/portfolio.php:319 includes/options/sliding_bar.php:377
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"

#: includes/class-avada-widget-style.php:232
msgid "Mobile Content Align"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:233
msgid ""
"Controls mobile content alignment for this widget container. Inherit means "
"it will inherit alignment from its parent element."
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:362
#: includes/class-avada-widget-style.php:369
msgid "Avada Widget Options"
msgstr ""

#: includes/class-avada-widget-style.php:371
msgid "These options apply to the widget container, not the actual widget."
msgstr ""

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:100
msgid "Select terms"
msgstr ""

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:117
msgid "Select none"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:202
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:354
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:361
msgid "Avada Product Attribute Options"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:371
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:363
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:25
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:372
msgid "Select an image to use for the attribute."
msgstr ""

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:379
msgid "Color"
msgstr ""

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:380
msgid ""
"Controls the color preview for the attribute. Hex code or rgba value, ex: "
"#000."
msgstr ""

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:439
msgid "Avada Color"
msgstr ""

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:440
msgid "Avada Image"
msgstr ""

#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:441
msgid "Avada Button"
msgstr ""

#. translators: Number.
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1596
msgid "You Have %s Item In Your Cart"
msgid_plural "You Have %s Items In Your Cart"
msgstr[0] "Je hebt %s item in je winkelwagen"
msgstr[1] "Je hebt %s items in je winkelwagen"

# @ Avada
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1719
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1737
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#. translators: WC Customizer notice.
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1781
msgid ""
"You can control the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">number of products "
"per page</a> and the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">number of columns "
"for the main shop page</a> from Avada theme options panel."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1895
#: templates/wc-show-details-button.php:20
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: includes/class-avada-woocommerce.php:1898
msgid "Not all fields have been filled in correctly."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-demos-theme-options.php:130
msgid "Select Prebuilt Website"
msgstr ""

#. translators: "Product Registration" link.
#: includes/class-fusion-builder-filters.php:184
msgid ""
"Your product must be registered to receive pages from Avada's prebuilt "
"websites. Go to the %s tab to complete registration."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-filters.php:184
msgid "Dashboard Welcome"
msgstr ""

#. translators: system path wrapped in <code> tags.
#: includes/class-fusion-builder-filters.php:190
msgid ""
"It looks like the %s folder in your WordPress installation is not writable. "
"Please make sure to change the file/folder permissions to allow downloading "
"the Avada demo pages through the Avada Builder Library before using them."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-filters.php:208
msgid ""
"Once you register your Avada purchase, you will be able to select any Avada "
"prebuilt website, view each page it contains and import any of them "
"individually."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-filters.php:212
msgid ""
"Once the prebuilt websites are downloaded, you will be able to select any of "
"them, view each page it contains and import any of them individually."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-filters.php:216
msgid ""
"Importing a single prebuilt website page imports the skeleton layout only. "
"<strong>You will not receive images, global options, custom post types or "
"sliders, so, there will be differences in style and layout compared to the "
"online live website.</strong> The items that import are the builder layout, "
"page template, page options and image placeholders. If you wish to import "
"everything from a prebuilt website, you need to import the full version at "
"Avada > Websites."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:303
msgid "Avada Shortcode Conversion"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:305
msgid "Revert Avada Shortcode Conversion"
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1081
msgid ""
"Avada 5.0 is an amazing update with new features, improvements and our brand "
"new Avada Builder. To enjoy Avada 5.0, conversion steps need to be "
"performed. Please see below. Thank you for choosing Avada!"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1083
msgid ""
"This is the reversion process. Please see below for further information."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1127
msgid "IMPORTANT: Shortcode Conversion For Avada Builder"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1129
msgid "Collect IDs of posts that need to be converted"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1131
msgid ""
"Convert posts, slides, widgets and theme-options to new shortcode syntax"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1133
msgid "Congratulations! The conversion finished successfully!"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1137
msgid "IMPORTANT: Revert Shortcode Conversion For Avada Builder"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1139
msgid "Collect IDs of posts that need to be reverted"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1141
msgid ""
"Revert posts, slides, widgets and theme-options that were previously "
"converted"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1143
msgid "Congratulations! The reversion finished successfully!"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1159
msgid ""
"Our newly built Avada Builder is amazing and up to 5x faster. It needs to "
"convert your old shortcodes to the new syntax. This will ensure all "
"shortcodes use unique names, so there will be no conflicts with other "
"plugins."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1160
msgid ""
"Avada will search through your posts and pages and collect IDs of all pages "
"using the old shortcodes and convert them to our new syntax. A backup is "
"created of those pages and posts, to ensure all your data is fully secure."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1161
msgid ""
"The process can take time, please be patient during conversion and DO NOT "
"CLOSE THIS SCREEN!"
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1163
msgid ""
"If the migration is not performed, you won't be able to use Avada %s unless "
"you manually trigger the conversion at a later time through the WP admin "
"area."
msgstr ""

#. translators: Download link containing the "download Avada 4.0.3 here"
#. string.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1165
msgid ""
"If you don't want your pages converted then please delete the new Avada "
"folder and copy the old Avada folder to your server. If you did not backup "
"your previous Avada theme folder, you can %s."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1165
msgid "download Avada 4.0.3 here"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1166
msgid ""
"We recommend doing a full database backup before proceeding with conversion."
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1168
msgid ""
"By pressing the \"Start Conversion\" button below, you confirm that Avada "
"should convert your posts and pages to the new shortcode syntax."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1169
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1177
msgid "I have read the above."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1171
msgid ""
"You have already converted your shortcodes to the new Avada 5.0 structure, "
"but have chosen to revert back to their previous state before you installed "
"Avada 5.0. This process does not downgrade you to the previous version of "
"Avada."
msgstr ""

#. translators: "Avada 4.0.3" text string & link.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1173
msgid ""
"Once reversion is done, you can load a previous version of Avada onto your "
"server. You can download %s here if you do not have a backup of your "
"previous theme."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1173
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1224
msgid "Avada 4.0.3"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1174
msgid ""
"The process can take time, please be patient during reversion and DO NOT "
"CLOSE THIS SCREEN!"
msgstr ""

#. translators: Version number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1176
msgid ""
"By pressing the \"Start Reversion\" button below, you confirm that Avada "
"should revert your posts and pages to the previous syntax."
msgstr ""

#. translators: %1$s: post-type label. %2$s, %3%s, %4%s: Numbers.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1184
msgid ""
"Currently scanning posts of post type \"%1$s\" (items %2$s to %3$s of %4$s "
"total)."
msgstr ""

#. translators: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1194
msgid "Posts that need to be converted: %s"
msgstr ""

#. translators: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1197
msgid "Posts that need to be reverted: %s"
msgstr ""

#. translators: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1214
msgid "Remaining items to convert: %s"
msgstr ""

#. translators: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1217
msgid "Remaining items to revert: %s"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1221
msgid ""
"All needed posts have been converted to the new Avada Builder syntax. You "
"can now update Avada Core and install Avada Builder plugin."
msgstr ""

#. translators: "Avada 4.0.3" link & string.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1224
msgid ""
"All needed posts have been reverted to the previous syntax. You can now roll-"
"back to %s."
msgstr ""

#. translators: %1%s: post-type label. %2$s: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1281
msgid "Scanning posts of post type \"%1$s\". Total posts: %2$s."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1310
msgid "Converting posts."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1311
msgid "Converting slides."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1312
msgid "Converting widgets."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1313
msgid "Converting theme options."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1315
msgid "Reverting posts."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1316
msgid "Reverting slides."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1317
msgid "Reverting widgets."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1318
msgid "Reverting theme options."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1339
msgid "Start Reversion"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1341
msgid "Start Conversion"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1347
msgid "Do Not Revert"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1349
msgid "Do Not Convert"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1361
msgid ""
"Please confirm that you have read the instructions, by checking the box."
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1368
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1385
msgid "Take me to Admin"
msgstr ""

#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1389
msgid "Update Required Plugins"
msgstr ""

# @ shoestrap
#: includes/class-fusion-image-resizer.php:67
msgid "No image URL has been entered."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/custom-functions.php:208 includes/custom-functions.php:211
msgid "Back to Parent Page"
msgstr "Terug naar hoofdpagina"

# @ Avada
#: includes/dynamic-css.php:134
msgid "Please enter correct details for this required field."
msgstr "Geef de correcte details op voor het verplichte veld."

#. translators:%s zip name .
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:41
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:331
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:612
msgid "Failed to Open. Error Code: %s "
msgstr ""

#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:67
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:357
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:638
msgid "Unable to extract the file."
msgstr ""

#. translators:%s module name .
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:107
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:398
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:680
msgid ""
"Seems that the file have uploaded the wrong file. This file can be imported "
"for %s "
msgstr ""

#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:120
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:411
msgid ""
"Seems that the file is different from the exported modal zip. Please try "
"with another zip file."
msgstr ""

#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:252
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:535
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:838
msgid "Style Already Exists! Please try importing another style."
msgstr ""

#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:284
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:567
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:870
msgid "imported successfully!"
msgstr ""

#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:293
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:576
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:879
msgid "Something went wrong! Please try again with different file."
msgstr ""

#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:693
msgid ""
"Seems that the file is different from the exported info bar zip. Please try "
"with another zip file."
msgstr ""

#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:976
msgid "Unable to delete the style. Please Try again."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:136
msgid "Home"
msgstr "Home"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:137
msgid "Tag:"
msgstr "Kenmerk:"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:138
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken..."

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:139
msgid "404 - Page not Found"
msgstr "404 - Pagina niet gevonden"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:154 includes/options/contact.php:63
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:158
#: includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:194
msgid "Phone"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:166
#: includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:200
msgid "Custom"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:388
msgid "Thin (100)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:389
msgid "Extra Light (200)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:390
msgid "Light (300)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:391
msgid "Normal (400)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:392
msgid "Medium (500)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:393
msgid "Semi Bold (600)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:394
msgid "Bold (700)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:395
msgid "Bolder (800)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:396
msgid "Extra Bold (900)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:57
#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:68
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:103
msgid "An API token is required."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:132
#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:136
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:50
msgid "Featured Image 2"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:51
msgid "Set featured image 2"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:52
msgid "Remove featured image 2"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:103
msgid "Featured images Info"
msgstr ""

#. translators: The "Global Options" link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:168
msgid "To control the amount of featured image boxes, visit %s."
msgstr ""

#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:500
msgid "%1$s Enter value including CSS unit (px, em, rem), ex: %2$s."
msgstr ""

#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:503
msgid ""
"%1$s Enter value including any valid CSS unit besides %% which does not work "
"for inline columns, ex: %2$s."
msgstr ""

#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:506
msgid ""
"%1$s Enter value including any valid CSS unit besides %% which does not work "
"for page title bar, ex: %2$s."
msgstr ""

#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:509
msgid "%1$s Enter value including any valid CSS unit, ex: %2$s."
msgstr ""

#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:515
msgid "%1$s In pixels, ex: %2$s."
msgstr ""

#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:518
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:531
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:542
msgid "%1$s Enter values including any valid CSS unit, ex: %2$s."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:568
msgid "In pixels."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:826
msgid ""
"This is a dependent option that always stays visible because other options "
"can utilize it."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:870
msgid "Theme Skin"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:871
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurschema"

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:885
msgid "Are you sure you want to reset all Avada caches?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1323
msgid ""
"Are you sure? This will reset all saved options to the default Avada Classic "
"theme options. This does not reset them to any other demo that you may have "
"imported."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1334
msgid ""
"Are you sure? This will reset all saved options to the default Avada Classic "
"theme options for this section. This does not reset them to any other demo "
"that you may have imported."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1345
msgid ""
"Copy the contents of the json file and paste it below. Then click \"Import\" "
"to restore your setings."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1420
msgid "Media fields using remote URLs were detected in your Global Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1426
msgid ""
"Please replace them with locally-imported files from your media library."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1431
msgid "Dismiss Message"
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: The search query.
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:329
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:342
msgid "Error 404 Page"
msgstr "404-foutpagina"

# @ Avada
#. translators: Date.
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:350
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagarchieven: %s"

# @ Avada
#. translators: Date.
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:353
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Maandarchieven: %s"

# @ Avada
#. translators: Date.
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:356
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Jaararchieven: %s"

#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1009
msgid "Masonry Image Layout"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1013
msgid "1x1"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1014
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1015
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1016
msgid "2x2"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1018
msgid "Set layout which will be used when image is displayed in masonry."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-nav-walker.php:897
msgid "Show Cart Contents"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-nav-walker.php:981
msgid "Open Profile Submenu"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-nav-walker.php:1025
msgid "Expand Search"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:260
msgid ""
"The Patcher allows you to apply small fixes to your site between Avada "
"releases, thereby keeping your site up to date."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:265
msgid "Learn more about the Patcher."
msgstr ""

#. translators: The product name and its version.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:275
msgid "Patches: Currently there are no patches available for %1$s %2$s"
msgstr ""

#. translators: The product name and its version.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:278
msgid "Patches: The following patches are available for %1$s %2$s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:283
msgid ""
"The status column displays if a patch was applied. However, a patch can be "
"reapplied if necessary."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:301
msgid "Patch #"
msgstr ""

# @ Avada
# @ woocommerce
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:304
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:515 templates/wc-view-order.php:31
#: woocommerce/cart/cart.php:31 woocommerce/cart/cart.php:51
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:29
#: woocommerce/checkout/review-order.php:26
msgid "Product"
msgstr "Product"

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:306
msgid "Issue Date"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:392
msgid "Patch Applied"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:394
msgid "Apply Patch"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:396
msgid "Dismiss Notices"
msgstr ""

#. translators: The patch-ID.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:404
msgid "Please apply patch #%s first."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:406
msgid "Patch cannot be currently aplied."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-client.php:112
msgid ""
"The ThemeFusion patches server could not be reached. Please contact your "
"host to unblock the \"https://updates.theme-fusion.com/\" domain."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:101
msgid ""
"The Avada patch contents cannot be retrieved. Please contact your host to "
"unblock the \"https://updates.theme-fusion.com/\" domain."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:117
msgid "Patch empty."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:153
msgid "Invalid Patch target."
msgstr ""

#. translators: Links.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:181
msgid ""
"The patch could not be applied because of your specific server permissions. "
"You have two options to remedy this. 1. <a %1$s>Download this zip file</a> "
"which contains the files needed to fix this issue. Simply extract the zip "
"file, and replace the files it contains with the same files on your server. "
"DO NOT REPLACE THE ENTIRE FOLDER. 2. <a %2$s>Contact our support center</a>, "
"submit a ticket and include your FTP credentials so one of our support "
"experts can apply the fix for you. Once the fix is applied, click the "
"\"Dismiss Notices\" button so this message is removed."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:156
msgid "Token"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:160
msgid "Avada Version"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:198
msgid "Sending Of Verification Data"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:202
msgid ""
"Once you register your product, the following data will be sent to a "
"ThemeFusion server located in the U.S. to verify purchase. The data does not "
"get stored on our server."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:205
msgid ""
"Once you click to install a demo, the following data will be sent to a "
"ThemeFusion server located in the U.S. to verify purchase and to ensure that "
"prebuilt websites are compatible with your install. The data does not get "
"stored on our server."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:209
msgid ""
"Once you click to install / update a premium plugin, the following data will "
"be sent to a ThemeFusion server located in the U.S. to verify purchase and "
"to ensure that plugins are compatible with your install. The data does not "
"get stored on our server."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:212
msgid ""
"The following data is sent to a ThemeFusion server located in the U.S. to "
"ensure that patches are compatible with your install."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:229
msgid ""
"We will never collect any confidential data such as IP, email addresses or "
"usernames."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:407
msgid "How To?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:412
msgid "Congratulations! Thank you for registering your product."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:414
msgid ""
"Please enter your Envato token and get access to our prebuilt websites, auto "
"updates and premium plugins."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:432
msgid "Register Now"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:434
msgid "Unregister"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:449
msgid ""
"Registration could not be completed because the value entered above is a "
"purchase code. A token key is needed to register. Please read the directions "
"below to find out how to create a token key to complete registration."
msgstr ""

#. translators: The server error code and the error message.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:454
msgid "Invalid token, the server responded with code %1$s.%2$s"
msgstr ""

#. translators: The product name for the license.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:457
msgid ""
"Invalid token, or corresponding Envato account does not have %s purchased."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:464
msgid ""
"Token does not have the necessary permissions. Please create a new token and "
"make sure the following permissions are enabled for it: <strong>View Your "
"Envato Account Username</strong>, <strong>Download Your Purchased Items</"
"strong>, <strong>List Purchases You've Made</strong>, <strong>Verify "
"Purchases You've Made</strong>."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:469
msgid "How To Generate A Token"
msgstr ""

#. translators: "Generate A Personal Token" link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:475
msgid ""
"Click on this %1$s link. <strong>IMPORTANT:</strong> You must be logged into "
"the same Themeforest account that purchased %2$s. If you are logged in "
"already, look in the top menu bar to ensure it is the right account. If you "
"are not logged in, you will be directed to login then directed back to the "
"Create A Token Page."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:476
msgid "Generate A Personal Token"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:483
msgid ""
"Enter a name for your token, then check the boxes for <strong>View Your "
"Envato Account Username, Download Your Purchased Items, List Purchases "
"You've Made</strong> and <strong>Verify Purchases You've Made</strong> from "
"the permissions needed section. Check the box to agree to the terms and "
"conditions, then click the <strong>Create Token button</strong>."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:488
msgid ""
"A new page will load with a token number in a box. Copy the token number "
"then come back to this registration page and paste it into the field below "
"and click the <strong>Submit</strong> button."
msgstr ""

#. translators: "documentation post" link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:495
msgid ""
"You will see a green check mark for success, or a failure message if "
"something went wrong. If it failed, please make sure you followed the steps "
"above correctly. You can also view our %s for various fallback methods."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:496
msgid "documentation post"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:636
msgid "Press Esc to close"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:637
msgid "Enter Fullscreen (Shift+Enter)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:638
msgid "Exit Fullscreen (Shift+Enter)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:639
msgid "Slideshow"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:691
msgid "Loading the next set of posts..."
msgstr "Bezig met het ophalen van berichten..."

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:692
msgid "All items displayed."
msgstr "Einde van de berichten"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:40
#: templates/wc-product-search-form.php:17
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."

#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:410
msgid "Link & Zoom"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:412
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:185
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:110 includes/options/extra.php:567
msgid "Link"
msgstr "Link"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:414
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:186
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:111 includes/options/extra.php:568
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:416
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:187
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:112 includes/options/extra.php:569
msgid "No Icons"
msgstr "Geen pictogrammen"

#. translators: The value.
#. translators: The default value.
#. translators: The default value.
#. translators: The value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:461
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:473
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:485
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:498
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:511
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:523
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:531
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:563
msgid "  Default currently set to %s."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:465
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:227
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:182
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:53
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:223
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:250
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:273
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:296
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:87
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:148
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:163
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:186
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:209
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:232
msgid "Show"
msgstr "Tonen"

#. translators: The value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:485
msgid "  Current value set to %s."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:507
msgid "none"
msgstr ""

#. translators: The value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:518
msgid ""
"  Global sidebar is currently active and will override selection with %s."
msgstr ""

#. translators: The element and its value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:536
msgid ""
"  Leave empty for value set in parent options. If that is also empty, the "
"%1$s value of %2$s will be used."
msgstr ""

#. translators: The default value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:569
msgid "  Leave empty for default value of %s."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the link. %2$s is the link text.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:572
msgid ""
"  Currently no default selected. Can be set globally from the <a %1$s>%2$s</"
"a>."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:307
msgid "Allowed Files"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:387
msgid "Icon set with same CSS prefix already exists!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:387
msgid ""
"Icon set with same CSS prefix already exists! Please use unique prefix in "
"order to avoid conflicts."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:431
msgid "Icon Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:453
msgid "Browse Files"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:453
msgid "Update Custom Icon Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:469
msgid "Drop zip file to upload"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Link to Icomoon site. %2$s <br>. %3$s Note:
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:475
msgid ""
"Supported Icon Tool - %1$s %2$s %3$s Every uploaded custom icon set needs a "
"unique font name and CSS class prefix.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tFor more info, see the %4$s."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:482
#: templates/wc-view-order.php:125
msgid "Note:"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:487
msgid "Select File"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:508
msgid "CSS Prefix:"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:515
msgid "Icons Count:"
msgstr ""

#. translators: The author.
#: includes/lib/inc/functions.php:328 includes/lib/inc/functions.php:331
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"

#. translators: The categories list.
#: includes/lib/inc/functions.php:371
msgid "Categories: %s"
msgstr "Categorieën: %s"

#. translators: The tags list.
#. Translators: List of tags.
#: includes/lib/inc/functions.php:384
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:545
msgid "Tags: %s"
msgstr "Tags: %s"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/functions.php:391 templates/related-posts.php:110
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Reacties"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/functions.php:391 templates/related-posts.php:110
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Reactie"

#: includes/lib/inc/functions.php:391 templates/related-posts.php:110
msgid "% Comments"
msgstr "% Reacties"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/functions.php:939
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"

#: includes/lib/inc/functions.php:1665
msgid "Username:"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/functions.php:1666
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:501
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:667
msgid "Edit Live"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:700
msgid "Edit Page"
msgstr ""

#. translators: Template name, for example Content
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:712
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#. translators: Template name, for example Content
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:741
msgid "Edit Form - %s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1130
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1223
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:524
msgid "Clear"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1132
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1225
msgid "Select Color"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1133
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1226
msgid "Current Color"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1401
msgid "You do not have permission to edit this post."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1465
msgid "The page contents updated."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1472
msgid "You do not have permission to edit this archive."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1507
msgid "The archive details updated."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1626
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1627
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:67
msgid "Ultra-Light 100"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1628
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:77
msgid "Ultra-Light 100 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1629
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:68
msgid "Light 200"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1630
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:83
msgid "Light 200 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1631
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:69
msgid "Book 300"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1632
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:78
msgid "Book 300 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1633
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1634
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:64
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:70
msgid "Normal 400"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1635
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:65
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:66
msgid "Normal 400 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1636
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:71
msgid "Medium 500"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1637
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:79
msgid "Medium 500 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1638
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1639
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:72
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1640
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:82
msgid "Semi-Bold 600 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1641
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:73
msgid "Bold 700"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1642
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:74
msgid "Bold 700 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1643
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1644
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:80
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1645
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:81
msgid "Extra-Bold 800 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1646
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1647
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:75
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1648
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/googlefonts.php:76
msgid "Ultra-Bold 900 Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:145
msgid "Sidebar Panel Position"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:146
msgid "Select the side which you want the sidebar panel to be displayed on."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:156
msgid "Element Editing Mode"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:157
msgid "Choose if element editing should be in the sidebar or in dialogs."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:160
#: includes/options/events_calendar.php:286
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:161
msgid "Dialog"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:167
msgid "Automatically Open Element Settings"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:168
msgid ""
"Choose if the settings should be opened automatically after adding an "
"element."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:178
msgid "Enable Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:179
msgid "Choose if keyboard shortcuts should be enabled or disabled."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:189
msgid "Show Tooltips"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:190
msgid "Choose if tooltips should be enabled or disabled."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:200
msgid "Enable Sticky Header & Containers"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:201
msgid ""
"Choose if sticky header and sticky containers should be enabled or disabled."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:211
msgid "Enable Transparent Header & Absolute Containers"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:212
msgid ""
"Choose if transparent header and absolute containers should be enabled or "
"disabled."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:222
msgid "Enable Preview for Filter Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:223
msgid "Choose if element filter options preview should be enabled or disabled."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:233
msgid "Show Droppable Areas While Dragging"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:234
msgid "Enable in order to see all dropppable areas while dragging element."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:244
msgid "Sidebar Panel Overlay Mode"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:245
msgid ""
"Choose if the sidebar panel should act as an overlay.  If enabled, the "
"sidebar will overlay the preview content."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:202
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:415
msgid "Builder"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:204
msgid "Add your CSS code here..."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:205
msgid "Delete page layout"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:206
msgid "Undo"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:207
msgid "Redo"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:209
msgid "Don't Save"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:210
msgid "Save & Leave"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:211
msgid "Just Leave"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:212
msgid "Delete item"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:213
msgid "Clone item"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:214
msgid "Edit item"
msgstr ""

#. translators: Element settings.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:217
msgid "%s Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:218
msgid "Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:219
msgid "Container Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:220
msgid "Insert Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:221
msgid "Clone Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:222
msgid "Save Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:223
msgid "Delete Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:224
msgid "Builder Containers"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:225
msgid "Click to toggle"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:226
msgid "Save Custom Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:227
msgid "Save Custom Template"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:228
msgid "Custom containers will be stored and managed on the Library tab"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:229
msgid "Enter Name..."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:230
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:353
msgid "Column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:231
msgid "Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:232
msgid "Resize column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:233
msgid "Resized Column to"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:234
msgid "Column Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:235
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:239
msgid "Clone column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:236
msgid "Save column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:237
msgid "Delete column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:238
msgid "Delete row"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:240
msgid "Save Custom Column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:241
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:269
msgid "Custom elements will be stored and managed on the Library tab"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:242
msgid "Add element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:243
msgid "Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:244
msgid "Insert Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:246
msgid "Search Elements"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:247
msgid "Search Containers"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:248
msgid "Search Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:249
msgid "Builder Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:250
msgid "Library Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:251
msgid "Library Containers"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:253
msgid "Select Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:254
msgid "Builder Elements"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:255
msgid "Layout Elements"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:256
msgid "Form Elements"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:257
msgid "Library Elements"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:258
msgid "Inline element for usage in the Avada Builder Generator."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:259
msgid "This element can be added only"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:260
msgid "time."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:261
msgid "times."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:262
msgid "Nested Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:264
msgid "Clone Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:265
msgid "Save Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:266
msgid "Save As Global"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:267
msgid "Delete Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:268
msgid "Save Custom Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:270
msgid "Add / Edit Items"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:271
msgid ""
"Add or edit new items for this element.  Drag and drop them into the desired "
"order."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:272
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:275
msgid "Delete inner columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:273
msgid "Clone inner columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:274
msgid "Save inner columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:276
msgid "Save Nested Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:277
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:279
msgid "Select or Leave Blank for All"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:278
msgid "Select or Leave Blank for Global"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:280
msgid "Select or Leave Blank for None"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:281
msgid "Select or Leave Blank for Published"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:282
msgid "Please enter element name"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:283
msgid "You are about to remove all page layout. Do you still want to proceed?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:284
msgid "Are you sure you want to delete this ?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:285
msgid ""
"This is a global item. Deleting this element will remove it from every page "
"you have it on. Are you sure you want to remove it?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:286
msgid "Global element<br>Click to disable global status"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:287
msgid "Global column<br>Click to disable global status"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:288
msgid "Global container<br>Click to disable global status"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:289
msgid "An element with this name already exists. Please enter different name."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:290
msgid "Please enter template name"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:291
msgid "Save page layout"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:292
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:314
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:198
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:126
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:188
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:294
msgid "Upload Audio"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:297
msgid "Attach Images to Gallery"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:298
msgid "Insert"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:299
msgid "Prebuilt Page"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:300
msgid "Prebuilt Form"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:301
msgid "Prebuilt Header"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:302
msgid "Prebuilt Content"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:303
msgid "To get started, add a Container, or add a prebuilt page."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:304
msgid "To get started, add a Container, or add a prebuilt header."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:305
msgid "To get started, add a Container, or add prebuilt content."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:306
msgid "To get started building your Page Title Bar, add a container."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:307
msgid "To get started building your Footer, add a container."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:308
msgid "To get started building your Form, add a container."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:309
msgid ""
"The building process always starts with a container, then columns, then "
"elements."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:310
msgid "Watch The Video!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:311
msgid "Edit Settings"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:312
msgid "Backward History"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:313
msgid "Duplicate Content"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:314
msgid "Forward History"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:315
msgid "Save Custom Content"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:316
msgid "Delete Content"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:317
msgid "Add Content"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:318
msgid "Click the ? icon to view additional documentation"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:319
msgid "Getting Started Video"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:320
msgid "Icon Control Descriptions:"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:321
msgid "History"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:322
msgid "Collapse Sections"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:323
msgid "History States"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:324
msgid "Start"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:325
msgid "Moved Column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:326
msgid "Added Custom Element: "
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:327
msgid "Added Custom Column: "
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:328
msgid "Added Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:329
msgid "Added Custom Container: "
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:330
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:331
msgid "Cloned"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:332
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:333
msgid "Pasted"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:334
msgid "Moved"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:335
msgid "Edited"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:336
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:37
msgid "Reset to Default"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:337
msgid "Added Nested Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:338
msgid "Edited Nested Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:339
msgid "Deleted Nested Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:340
msgid "Moved Nested Column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:341
msgid "Head Title"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:342
msgid "Currency"
msgstr ""

# @ Avada
# @ woocommerce
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:343
#: templates/wc-catalog-ordering.php:52 templates/wc-catalog-ordering.php:101
#: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:88
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:344
msgid "Period"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:345
msgid "Enter Text"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:346
msgid "Added"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:347
msgid "Added Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:348
msgid "Cloned Nested Columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:349
msgid "Content Imported"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:350
msgid "Visually create your table below, add or remove rows and columns"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:351
msgid "Add Column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:352
msgid "Add Row"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:354
msgid "Standout"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:355
msgid "Add Button"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:358
msgid "Table Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:359
msgid "Table"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:360
msgid "Toggle All Containers"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:361
msgid "Cloned Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:362
msgid "Deleted Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:364
msgid "Audio"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:365
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:366
msgid "Select Image"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:367
msgid "Select Images"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:368
msgid "Select Video"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:369
msgid "Select Audio"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:370
msgid "Select Icon"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:372
msgid "To Add Elements, You Must First Add a Column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:373
msgid ""
"This is an empty container with a background image. To add elements, you "
"must first add a column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:375
msgid "Add New Option"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:376
msgid "Label"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:377
msgid "Value"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:378
msgid "Bulk / Predefined"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:379
msgid "Show values"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:380
msgid "Select a predefined list or paste your own list bulk add choices."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:381
msgid "Bulk Add"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:382
msgid "Predefined Choices"
msgstr ""

#. translators: Child element name.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:384
msgid "Empty %s element, please add child elements here."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:385
msgid ""
"To add images to this post or page for attachments layout, navigate to "
"\"Upload Files\" tab in media manager and upload new images."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:386
msgid ""
"WARNING: Importing a single prebuilt page will remove all other page "
"content, Avada Page Options and page template. Avada Global Options and "
"images are not imported. Click OK to continue or cancel to stop."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:387
msgid ""
"WARNING: Importing a prebuilt layout will remove all other page content. "
"Avada Global Options and images are not imported. Click OK to continue or "
"cancel to stop."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:388
msgid "Import Prebuilt Form"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:389
msgid ""
"WARNING: Importing a prebuilt form will remove all other form content and "
"Form Options. Avada Global Options are not imported. Click OK to continue or "
"cancel to stop."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:390
msgid "Content Error"
msgstr ""

#. translators: Link URL.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:392
msgid ""
"Your page content could not be displayed as an Avada Builder layout. Most "
"likely that means, there is some invalid markup or shortcode in it. Please "
"check the contents in the text editor. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">See "
"here for more information</a>."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:393
msgid "Unknown Error Occurred"
msgstr ""

#. translators: Link URL.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:395
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more.</a>"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:396
msgid "Click here to copy the full error message."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:397
msgid "Full error message copied."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:398
msgid "Moved Container"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:399
msgid "Before"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:400
msgid "After"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:401
msgid "Delete Next Page Divider"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:402
msgid "Toggle Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:403
msgid "Drag Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:404
msgid "Deleted Next Page Divider"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:405
msgid "Added Next Page Divider"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:406
msgid "Next Page"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:407
msgid "Special"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:408
msgid "Special Items"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:409
msgid ""
"The next page item allows you to break your page into several pages. Simply "
"insert it onto the page, and automatic pagination will show on the frontend."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:410
msgid "Select Link"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:411
msgid "Color palette options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:414
msgid "Legend Value Text Color"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:415
msgid "Enter Value"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:416
msgid "Legend Label"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:417
msgid "X Axis Label"
msgstr ""

#. translators: Toggle column width option.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:419
msgid "Use Custom Width"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:420
msgid "Use Preset Sizes"
msgstr ""

#. translators: Search type.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:422
msgid "Search %s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:423
msgid "Chart Background Color"
msgstr ""

#. translators: Default value description & value.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:425
msgid "Controls the background of the chart. %s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:426
msgid "Chart Axis Text Color"
msgstr ""

#. translators: Default value description & value.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:428
msgid "Controls the text color of the x-axis and y-axis. %s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:429
msgid "Chart Gridline Color"
msgstr ""

#. translators: Default value description & value.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:431
msgid "Controls the color of the chart background grid lines and values. %s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:432
msgid "Chart Padding Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:433
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the chart."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:434
msgid "Chart Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:435
msgid "Chart Data"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:437
msgid "Set chart border size in pixels."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:438
msgid ""
"Visually create your chart data below, add or remove data sets and their "
"styling"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:439
msgid "Visually create your chart data below"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:440
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> If you are using a <strong>Bar</strong> or "
"<strong>Horizontal Bar Chart</strong>, the table interface below and "
"available options will change depending on the number of datasets added. "
"This setup is needed in order to ensure maximum flexibility for your chart "
"styling."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:441
msgid "+ Add Value Column"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:442
msgid "+ Add Data Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:443
msgid "Data Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:444
msgid "Data Set Styling"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:445
msgid "Value Set Styling"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:446
msgid "Build your chart data visually"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:447
msgid "Edit Chart Data Table"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:448
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:449
msgid "Are you sure you want to remove global property?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:450
msgid "Remove Global?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:451
msgid "Removed Global Status"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:452
msgid "Draft container."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:453
msgid "Scheduled container."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:454
msgid "Click to remove sheduling."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:455
msgid ""
"Are you sure you want to remove sheduling? This will set the container to be "
"a normally published element."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:456
msgid "Container published."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:459
msgid "Watch Our Get Started Video"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:460
msgid "Do you need a helping hand? Let us guide you."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:461
msgid "Watch The Video"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:462
msgid "Avada Builder Docs"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:463
msgid "Videos not for you? That's ok! We have you covered."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:464
msgid "Toggle Description"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:465
msgid "Toggle Responsive Options"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:466
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:108
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:424
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:138
#: includes/options/extra.php:524 includes/options/header.php:120
#: includes/options/menu.php:1439 includes/options/menu.php:3150
#: includes/options/sliding_bar.php:135 includes/options/social_media.php:235
#: includes/options/social_media.php:462 includes/options/social_media.php:772
#: includes/options/woocommerce.php:204
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:467
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:122
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:433
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:152
#: includes/options/extra.php:523 includes/options/lightbox.php:119
#: includes/options/menu.php:1438 includes/options/menu.php:3152
#: includes/options/sliding_bar.php:137 includes/options/social_media.php:237
#: includes/options/social_media.php:464 includes/options/social_media.php:774
#: includes/options/woocommerce.php:206
msgid "Bottom"
msgstr "Beneden"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:470
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/dimensions/field_dimensions.php:84
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:395
msgid "Height"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:471
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/dimensions/field_dimensions.php:71
msgid "Width"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:472
msgid "Top/Left"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:473
msgid "Top/Right"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:474
msgid "Bot/Left"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:475
msgid "Bot/Right"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:477
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:478
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:479
msgid "Your changes will be lost, do you want to save changes before leaving?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:480
msgid "Reset"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:481
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:482
msgid "Are you sure you want to reset this element's options to default?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:483
msgid "Are you sure you want to delete this element?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:484
msgid "I Agree"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:485
msgid "Are You Sure?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:486
msgid "I'm sure"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:487
msgid "Ok"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:488
msgid "Import Prebuilt Website Page"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:489
msgid "Import Prebuilt Website Layout"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:490
msgid "Extended options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:491
msgid "Align text"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:492
msgid "Align left"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:493
msgid "Align center"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:494
msgid "Align right"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:495
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:131
msgid "Justify"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:496
msgid "Indent"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:497
msgid "Outdent"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:498
msgid "Accept"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:499
#: includes/options/typography.php:152
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:501
msgid "Family"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:502
msgid "Tag"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:503
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:75
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:385
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:386
msgid "Font Size"
msgstr "Tekengrootte"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:504
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:82
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:394
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:395
msgid "Line Height"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:505
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:89
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:412
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:413
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:506
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/font-family.php:53
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:64
msgid "Variant"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:508
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:453
msgid "Font color"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:509
msgid "Edit Inline Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:510
msgid "Remove Inline Element"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:511
msgid "Delete All"
msgstr ""

# @ bbpress
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:512
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:93
#: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:187
#: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:230
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:167
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:220
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:62
#: includes/options/colors.php:187 includes/options/colors.php:225
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:513
msgid "Preview Mode"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:514
msgid ""
"Please beware that editing options are limited on this mode. All open "
"dialogs and panels will be closed."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:515
msgid "Multiple Dialogs"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:516
msgid "Please close other open dialogs first to use this option."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:517
msgid "Widget"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:518
msgid "No widget selected. Edit to select widget type."
msgstr ""

#. translators: Add unknown element type.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:521
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:223
msgid "Add %s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:522
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:290
msgid "Link Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:523
msgid "Open Link in New Tab"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:525
msgid "Remove formatting"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:526
msgid "Please add a gallery image here."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:527
msgid "Please select a slider for it to display here."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:528
msgid "Please select a form for it to display here."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:529
msgid "Please add a video here."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:530
msgid "Search Results"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:531
msgid "Page Save Incomplete"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:532
msgid ""
"Not all content has saved correctly. Click ok to return to the page editor "
"and try again."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:533
msgid "Page Save Failed"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:534
msgid ""
"Security nonce check failed.  Attempts to reconnect were also unsuccessful.  "
"Please ensure WordPress Heartbeat is not disabled."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:535
msgid "Layout cleared."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:537
msgid "Enter value"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:538
msgid "Import Failed"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:539
msgid ""
"Please check that the file selected is valid JSON. Click ok to return to the "
"page editor and try again."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:540
msgid "Saved"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:541
msgid "As global"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:542
msgid ""
"This action will redirect you to the front-end builder. All unsaved changes "
"will be lost. Are you sure?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:543
msgid ""
"Duplicate Slider Revolution detected.  Duplicate sliders will not be "
"rendered whilst in the live editor."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:546
msgid "Other"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:547
msgid "Dynamic Data"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:548
msgid "Select Dynamic Content"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:549
msgid "Custom Font(s)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:550
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1060
msgid "Add New"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:551
#: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:252
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:552
msgid "Separate with Commas"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:555 includes/options/blog.php:787
msgid "Post Title"
msgstr "Titel bericht"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:559
msgid "Related products"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:560
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:561
#: includes/options/portfolio.php:626
msgid "Project Details"
msgstr "Projectdetails"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:563
msgid "Edit Layout Section"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:564
msgid "Edit Content Layout Section"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:565
msgid "Edit Footer Layout Section"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:566
msgid "Edit Header Layout Section"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:567
msgid "Set dynamic content to update preview source."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:568
msgid "Avada Builder Library"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:572
#: includes/options/background.php:27 includes/options/menu.php:166
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:573 includes/options/logo.php:32
#: includes/options/logo.php:40 templates/logo.php:60
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:574
msgid "Only numbers and phone characters are accepted"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/bulk-add.php:19
msgid "Examples:"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:54
msgid "Site Preview"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:56
msgid "Invalid Page ID"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:23
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:29
msgid "Exit"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:35
msgid "Exit to page front-end"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:38
msgid "Exit to page back-end"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:42
msgid "Exit to dashboard"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:58
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:60
msgid "Publish"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:66
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:68
msgid "Draft"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:94
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:95
msgid "Toggle Toolbar"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:112
msgid "Get Started"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:118
msgid "Help Center"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:124
msgid "Shortcuts"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:130
#: includes/options/responsive.php:30
msgid "Responsive"
msgstr "Responsief"

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:137
msgid "Preview Mobile - Portrait Mode"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:140
msgid "Preview Tablet - Portrait Mode"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:143
msgid "Preview Desktop"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:159
msgid "Select Language"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:171
msgid "Switch Language"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:18
msgid "Resize Window"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:20
msgid "Contract Popup"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:23
msgid "Expand Popup"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:40
msgid "Help Article"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:49
msgid "Remove Item"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/ajax-select.php:61
msgid "No search results"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:25
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:26
msgid "Drag Meta items here to add them to the page."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:37
#: includes/options/blog.php:796 includes/options/events_calendar.php:288
#: includes/options/performance.php:168
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:38
msgid "Drag Meta items here to remove them from the page."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:18
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:17
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:19
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:18
#: includes/options/performance.php:166
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:22
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:24
#: includes/options/performance.php:167
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:30
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:34
msgid ""
"Click the export button to export your current set of options as a json file."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:35
#: includes/options/colors.php:199
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:40
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:34
msgid "Enter a name"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:42
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:30
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:36
msgid "Save Page Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/font-family.php:24
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:24
msgid "Select Font Family"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/font-family.php:31
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:31
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:55
msgid "Search Font Families"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:36
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:78
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:24
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:35
msgid "Move Row"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:47
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:89
msgid "Check Row"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:52
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:94
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:27
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:38
msgid "Remove Row"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/hubspot-map.php:15
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1128
msgid "No form fields or HubSpot properties found."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:20
msgid "Demo"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:39
msgid "Select a Demo"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:45
msgid "Search Demos"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:63
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:69
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:49
msgid "Select A Page Option Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:84
msgid ""
"Click the import button to select a previously exported JSON file to upload "
"and import."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/repeater.php:13
msgid "Add another item"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:16
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:224
msgid "Font Family"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:40
msgid "Backup Font"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:48
msgid "Select Backup Font Family"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:96
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:403
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:404
msgid "Word Spacing"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:103
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:295
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:296
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:297
msgid "Text Align"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:139
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:318
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:319
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:320
msgid "Text Transform"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:142
msgid "Capitalize"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:143
msgid "Uppercase"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:144
msgid "Lowercase"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:145
msgid "Initial"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:158
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:451
msgid "Font Color"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:192
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:423
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:424
msgid "Margin Top"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:199
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:432
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:433
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:85
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:666
msgid "Cannot import auto-draft posts"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:295
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1794
msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
msgstr ""

# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:312
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1807
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Externe bestand heeft onjuiste grootte"

# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:317
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1812
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Leeg bestand gedownload"

# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:323
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1818
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Externe bestand is te groot, maximum is %s"

# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:513
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1712
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "De installatie van %s %s is mislukt."

#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:537
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:902
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1736
msgid "Imported \"%s\" (%s)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:542
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1741
msgid "Term %d remapped to %d"
msgstr ""

# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-logger-html.php:17
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Alle installaties zijn voltooid."

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:130
msgid "Could not open the file for parsing"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:166
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:282
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:355
msgid ""
"This WXR file (version %s) is newer than the importer (version %s) and may "
"not be supported. Please consider updating."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:505
msgid "%s, please try again."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:565
msgid "Invalid author mapping"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:754
msgid "Failed to import \"%s\": Invalid post type %s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:764
msgid "%s \"%s\" already exists."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:849
msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:870
msgid "Failed to import \"%s\" (%s)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:907
msgid "Post %d remapped to %d"
msgstr ""

# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1051
msgid "Invalid file type"
msgstr "Type"

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1542
msgid "Failed to import user \"%s\""
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1563
msgid "Imported user \"%s\""
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1567
msgid "User %d remapped to %d"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1840
msgid "Running post-processing for post %d"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1853
msgid "Could not find the post parent for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1858
msgid "Post %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1872
msgid "Could not find the author for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1877
msgid "Post %d was imported with author \"%s\", but could not be found"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1903
msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1914
msgid "Could not update \"%s\" (post #%d) with mapped data"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1959
msgid "Could not find the menu object for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1964
msgid ""
"Post %d was imported with object \"%d\" of type \"%s\", but could not be "
"found"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1986
msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1990
msgid "Comment %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2004
msgid "Could not find the author for comment #%d"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2008
msgid "Comment %d was imported with author %d, but could not be found"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2025
msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_alpha/field_color_alpha.php:68
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:124
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color/field_color.php:73
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:79
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:91
msgid "Transparent"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:108
msgid "Top Left"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:115
msgid "Top Right"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:122
#: includes/options/forms.php:312
msgid "Bottom Right"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:129
#: includes/options/forms.php:311
msgid "Bottom Left"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:225
msgid "Font family"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:251
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:252
msgid "Backup Font Family"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:266
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:274
msgid "Font style"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:267
msgid "Font Weight &amp; Style"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:274
msgid "Style"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:341
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:342
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:343
msgid "Font Variant"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:361
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:362
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:363
msgid "Text Decoration"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:386
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:844
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standaard lettertypen"

#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:913
msgid "Google Webfonts"
msgstr ""

#. Translators: font-weight.
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:974
msgid "%s Italic"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/extensions/search/extension_search.php:98
msgid "Search for option(s)"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:455
msgid "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:463
msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:471
msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values in this section."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:479
msgid ""
"Your current options will be replaced with the values of this preset. Would "
"you like to proceed?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:486
msgid "Please Wait"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:497
msgid "There was an error saving. Here is the result of your action:"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:498
msgid ""
"There was a problem with your action. Please try again or reload the page."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:65
msgid "Warning- This options panel will not work properly without javascript!"
msgstr ""
"Waarschuwing- Dit optiespaneel zal niet goed functioneren zonder javascript!"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:141
msgid "Settings Imported!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:156
msgid "All Defaults Restored!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:170
msgid "Section Defaults Restored!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:184
msgid "Settings Saved!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:204
msgid "Settings have changed, you should save them!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:212
msgid "error(s) were found!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:220
msgid "warning(s) were found!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:312
msgid ""
"<strong>Your panel has bundled outdated copies of FusionRedux Framework "
"template files</strong> &#8211; if you encounter functionality issues this "
"could be the reason. Ensure you update or remove them."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:218
msgid "Options panel created using %1$s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:218
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:167
msgid "FusionRedux Framework"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1542
#: includes/options/performance.php:140
msgid "Enable"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1547
#: includes/options/events_calendar.php:60 includes/options/performance.php:141
msgid "Disable"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1553
msgid "moving the mouse over"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1555
msgid "clicking"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1559
msgid ""
"Hints are tooltips that popup when %d the hint icon, offering addition "
"information about the field in which they appear.  They can be %d d by using "
"the link below."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1564
msgid "Hints"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2505
msgid "Invalid security credential. Please reload the page and try again."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2514
msgid "Invalid user capability. Please reload the page and try again."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2571
msgid "Your panel has no fields. Nothing to save."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:3595
msgid ""
"<strong>FusionRedux Framework Notice: </strong>There are references to the "
"FusionRedux Framework support site in your config's <code>admin_bar_links</"
"code> argument.  This is sample data.  Please change or remove this data "
"before shipping your product."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:3610
msgid ""
"<strong>FusionRedux Framework Notice: </strong>There are references to the "
"FusionRedux Framework support site in your config's <code>share_icons</code> "
"argument.  This is sample data.  Please change or remove this data before "
"shipping your product."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_admin_notices.php:97
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:77
msgid ""
"Please wait a few minutes, then try refreshing the page. Unable to load some "
"remotely hosted scripts."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:79
msgid ""
"If you are developing offline, please download and install the <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">FusionRedux Vendor Support</a> plugin/extension to "
"bypass the our CDN and avoid this warning"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:84
msgid "FusionRedux Framework Warning"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:84
msgid "%s CDN unavailable.  Some controls may not render properly."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:116
msgid ""
"The <a href=\"%s\">Vendor Support plugin</a> (or extension) is either not "
"installed or not activated and thus, some controls may not render properly.  "
"Please ensure that it is installed and <a href=\"%s\">activated</a>"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:34
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:63
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:274
msgid "File Permission Issues"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:34
msgid ""
"We were unable to modify required files. Please check your permissions, or "
"modify your wp-config.php file to contain your FTP login credentials as <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">outlined here</a>."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:63
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:274
msgid ""
"We were unable to modify required files. Please ensure that <code>%1s</code> "
"has the proper read-write permissions, or modify your wp-config.php file to "
"contain your FTP login credentials as <a href=\"%2s\" target=\"_blank"
"\">outlined here</a>."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_helpers.php:586
msgid ""
"<code>%s</code> version <strong style=\"color:red\">%s</strong> is out of "
"date. The core version is %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:91
msgid "Import Options"
msgstr "Opties importeren"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:94
msgid ""
"Important: Only Global Options settings from Avada 4.0 or higher can be "
"imported."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:103
msgid "Import Contents from File"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:107
msgid "Import from URL"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:113
msgid ""
"Input your backup file below and hit Import to restore your sites options "
"from a backup."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:120
msgid ""
"Input the URL to another sites options set and hit Import to load the "
"options from that site."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:125
msgid ""
"WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with "
"caution!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:129
msgid "Export Options"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:133
msgid ""
"Here you can copy/download your current Global Options settings. Keep this "
"safe as you can use it as a backup should anything go wrong, or you can use "
"it to restore your settings on this site (or any other site)."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:142
msgid "Copy Data"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:143
msgid "Download Data File"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:144
msgid "Copy Export URL"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/extension_options_object.php:82
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/options_object/field_options_object.php:104
msgid "Options Object"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/options_object/field_options_object.php:107
msgid "Show Object in Javascript Console Object"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:141
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:195
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:162
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:106 includes/options/background.php:118
#: includes/options/background.php:349 includes/options/footer.php:415
#: includes/options/header.php:767
msgid "Background Repeat"
msgstr "Achtergrond herhalen"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:157
msgid "Background Clip"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:173
msgid "Background Origin"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:188
msgid "Background Size"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:203
msgid "Background Attachment"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:223
#: includes/options/footer.php:435
msgid "Background Position"
msgstr "Achtergrondpositie"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:277
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:149
msgid "No media selected"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:174
msgid "Border style"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:68
msgid "From "
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:82
msgid "To "
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:73
msgid "Add/Edit Gallery"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:74
msgid "Clear Gallery"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:88
#: includes/options/advanced.php:442
msgid "Regular"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:92
#: includes/options/extra.php:56
msgid "Hover"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:96
msgid "Visited"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:61
msgid "Add More"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:83
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select_image/field_select_image.php:63
msgid "Select an item"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:138
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select_image/field_select_image.php:144
msgid "No items of this type were found."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:68
#: includes/options/menu.php:520
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:73
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:174
msgid "New %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:145
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:200
#: includes/metaboxes/options/options_es.php:17
#: includes/options/lightbox.php:346
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/embedded.php:15
msgid ""
"<span class=\"tc-lead tc-recommended\">RECOMMENDED</span>: If you are "
"submitting to WordPress.org Theme Repository, it is <strong>strongly</"
"strong> suggested that you read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this "
"document</a>, or your theme will be rejected because of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/embedded.php:32
msgid "Optional"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/embedded.php:34
msgid ""
"<span class=\"tc-lead tc-recommended\">RECOMMENDED</span>: The following "
"arguments MUST be used for WP.org submissions, or you will be rejected "
"because of your FusionRedux configuration."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:16
msgid "FusionRedux localization utilities"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:17
msgid "FusionRedux Resting Diles"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:18
msgid "FusionRedux Code Styles"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:19
msgid "FusionRedux Unit Testing"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:20
msgid "FusionRedux Plugin File"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:21
msgid "FusionRedux Boostrap Tests"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:22
msgid "CI Testing FIle"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:23
msgid "PHP Unit Testing"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/themecheck/checks/full_package.php:36
msgid ""
"It appears that you have embedded the full FusionRedux package inside your "
"theme. You need only embed the <strong>FusionReduxCore</strong> folder. "
"Embedding anything else will get your rejected from theme submission. "
"Suspected FusionRedux package file(s):"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/color/validation_color.php:15
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/color_rgba/validation_color_rgba.php:14
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/colorrgba/validation_colorrgba.php:16
msgid "This field must be a valid color value."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/comma_numeric/validation_comma_numeric.php:16
msgid ""
"You must provide a comma separated list of numerical values for this option."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/css/validation_css.php:39
msgid "Unsafe strings were found in your CSS and have been filtered out."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/date/validation_date.php:16
msgid "This field must be a valid date."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/email/validation_email.php:16
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/email_not_empty/validation_email_not_empty.php:16
msgid "You must provide a valid email for this option."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/no_html/validation_no_html.php:15
msgid ""
"You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/no_special_chars/validation_no_special_chars.php:16
msgid ""
"You must not enter any special characters in this field, all special "
"characters have been removed."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/not_empty/validation_not_empty.php:16
msgid "This field cannot be empty. Please provide a value."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/numeric/validation_numeric.php:16
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/numeric_not_empty/validation_numeric_not_empty.php:16
msgid "You must provide a numerical value for this option."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/unique_slug/validation_unique_slug.php:16
msgid ""
"That URL slug is in use, please choose another. <code>%s</code> is open for "
"use."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/url/validation_url.php:16
msgid "You must provide a valid URL for this option."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:2
msgid "Welcome to FusionRedux Framework %s"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:5
msgid ""
"Thank you for updating to the latest version! FusionRedux Framework %s is a "
"huge step forward in FusionRedux Development. Look at all that's new."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:15
msgid "What is FusionRedux Framework?"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:17
msgid ""
"FusionRedux Framework is the core of many products on the web. It is an "
"option framework which developers use to\n"
"\t\t\tenhance their products."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:24
msgid "New in this Release"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:2
msgid "FusionRedux Framework - Changelog"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:5
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:30
msgid ""
"Our core mantra at FusionRedux is backwards compatibility. With hundreds of "
"thousands of instances worldwide, you can be assured that we will take care "
"of you and your clients."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:2
msgid "FusionRedux Framework - A Community Effort"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:5
msgid ""
"We recognize we are nothing without our community. We would like to thank "
"all of those who help FusionRedux to be what it is. Thank you for your "
"involvement."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:18
msgid ""
"FusionRedux is created by a community of developers world wide. Want to have "
"your name listed too? <a href=\"%d\" target=\"_blank\">Contribute to "
"FusionRedux</a>."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:73
msgid "FusionRedux Framework - Extensions"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:76
msgid ""
"Supercharge your FusionRedux experience. Our extensions provide you with "
"features that will take your products to the next level."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:89
msgid ""
"While some are built specificially for developers, extensions such as Custom "
"Fonts are sure to make any user happy."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:26
msgid "FusionRedux Framework - System Status"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:43
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
"support:"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:53
msgid "Understanding the Status Report"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:63
msgid "Copy for Support"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:80
msgid "Home URL"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:89
msgid "Site URL"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:100
msgid "FusionRedux Version"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:103
msgid "The version of FusionRedux Framework installed on your site."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:111
msgid "FusionRedux Data Directory Writable"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:114
msgid ""
"FusionRedux and its extensions write data to the <code>uploads</code> "
"directory. This directory must be writable."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:120
msgid "To allow data saving, make <code>%s</code> writable."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:126
msgid "WP Content URL"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:129
msgid "The location of Wordpress's content URL."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:137
msgid "WP Version"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:148
msgid "WP Multisite"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:162
msgid "Permalink Structure"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:165
msgid ""
"The current permalink structure as defined in Wordpress Settings->Permalinks."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:174
msgid "Front Page Display"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:176
msgid "The current Reading mode of Wordpress."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:185
msgid "Front Page"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:188
msgid "The currently selected page which acts as the site's Front Page."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:196
msgid "Posts Page"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:199
msgid "The currently selected page in where blog posts are displayed."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:210
msgid "WP Memory Limit"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:220
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 40MB. See: <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:229
msgid "Database Table Prefix"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:232
msgid "The prefix structure of the current Wordpress database."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:240
msgid "WP Debug Mode"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:255
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:270
#: includes/options/performance.php:333
msgid "Browser"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:277
msgid "Browser Info"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:280
msgid "Information about web browser current in use."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:304
msgid "Server Info"
msgstr "Serverinformatie"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:315
msgid "Localhost Environment"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:318
msgid "Is the server running in a localhost environment."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:332
msgid "PHP Version"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:343
msgid "ABSPATH"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:346
msgid "The ABSPATH variable on the server."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:355
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:356
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:361
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:360
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:365
msgid "PHP Time Limit"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:370
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:375
msgid "PHP Display Errors"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:376
msgid "Determines if PHP will display errors within the browser."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:387
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:388
msgid ""
"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
"designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
"known problems in PHP applications and on the other hand against potential "
"unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself.  "
"If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its "
"data submission limits."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:399
msgid "MySQL Version"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:404
msgid "Max Upload Size"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:405
msgid ""
"The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:410
msgid "Default Timezone is UTC"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:412
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "De standaardtijdzone van uw server."

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:416
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Standaardtijdzone is %s - zou UTC moeten zijn"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:428
msgid "Used when communicating with remote services with PHP."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:434
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - cURL is used to "
"communicate with other servers. Please contact your hosting provider."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:473
msgid "Remote Post"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:474
msgid "Used to send data to remote servers."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:479
msgid ""
"wp_remote_post() failed. Many advanced features may not function. Contact "
"your hosting provider."
msgstr ""
"wp_remote_post() werkt niet. Veel geavanceerde onderdelen werken mogelijk "
"niet. Neem contact op met uw hostingprovider."

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:482
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:497
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:489
msgid "Remote Get"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:490
msgid "Used to grab information from remote servers for updates updates."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:495
msgid ""
"wp_remote_get() failed. This is needed to get information from remote "
"servers. Contact your hosting provider."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:572
msgid "FusionRedux Instance: "
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:579
msgid "The opt_name argument for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:587
msgid "The global_variable argument for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:595
msgid ""
"Indicates if developer mode is enabled for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:600
msgid ""
"Indicates if ajax based saving is enabled for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:605
msgid ""
"The page slug denotes the string used for the options panel page for this "
"instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:610
msgid ""
"The page permissions variable sets the permission level required to access "
"the options panel for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:615
msgid ""
"This variable set whether or not the menu is displayed as an admin menu item "
"for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:620
msgid ""
"The page parent variable sets where the options menu will be placed on the "
"WordPress admin sidebar for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:626
msgid ""
"Indicates if the compiler flag is enabled for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:631
msgid ""
"Indicates if output flag for globally shutting off all CSS output is enabled "
"for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:636
msgid ""
"The output_tag variable sets whether or not dynamic CSS will be generated "
"for the customizer and Google fonts for this instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:645
msgid ""
"The specified template path containing custom template files for this "
"instance of FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:650
msgid ""
"List of template files overriding the default FusionRedux template files."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:676
msgid ""
"Indicates the installed FusionRedux extensions and their version numbers."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:705
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:711
msgid "The name of the current active theme."
msgstr "De naam van het actieve thema."

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:716
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr "De geïnstalleerde versie van het actieve thema."

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:722
msgid "is available"
msgstr "is beschikbaar"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:728
msgid "Author URL"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:729
msgid "The theme developers URL."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:733
msgid "Child Theme"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:734
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:737
msgid ""
"If you're modifying FusionRedux Framework or a parent theme you didn't build "
"personally, we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:745
msgid "Parent Theme Name"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:747
msgid "The name of the parent theme."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:752
msgid "Parent Theme Version"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:754
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:759
msgid "Parent Theme Author URL"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:761
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:2
msgid "FusionRedux Framework - Support"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:4
msgid ""
"We are an open source project used by developers to make powerful control "
"panels."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:19
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:40
msgid "Generate a Support URL"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:20
msgid "Select Support Type"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:21
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:87
msgid "How to Get Support"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:27
msgid "Submit a Support Request"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:31
msgid "To get started, we will need to generate a support hash."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:35
msgid ""
"This will provide to your developer all the information they may need to "
"remedy your issue. This action WILL send information securely to a remote "
"server. To see the type of information sent, please look at the  <a href=\"%s"
"\">Status tab</a>."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:52
msgid "Select Your Support Type"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:56
msgid "What type of user are you?"
msgstr "Wat voor type gebruiker bent u?"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:63
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:65
msgid "I am a user, using a prebuilt product."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:70
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:72
msgid "I am a developer, building a product using FusionRedux."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:92
msgid ""
"Please proceed to the FusionRedux Framework issue tracker and supply us with "
"your support URL below. Please also provide any information that will help "
"us to reproduce your issue."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:101
msgid ""
"Listed below are the Wordpress plugins and/or theme installed on your site "
"that utilize FusionRedux Framework. We do not directly support products "
"created with our framework.  It is the responsibility of the plugin or theme "
"developer to support their work. You will need to contact the author(s) of "
"the products listed below with your support questions."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:105
msgid ""
"Please be sure to include for your developer - via cut and paste - the "
"Support URL in the box below."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:134
msgid ""
"Should the developer not be responsive, read the <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">following article</a> before asking for support from us directly."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:104
msgid ""
"If you like <strong>FusionRedux</strong> please leave us a <a href=\"https://"
"wordpress.org/support/view/plugin-reviews/fusionredux-framework?"
"filter=5#postform\" target=\"_blank\" class=\"fusionredux-rating-link\" data-"
"rated=\"Thanks :)\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> rating. A huge "
"thank you from FusionRedux in advance!"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:145
msgid "Support hash could not be generated. Please try again later."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:167
msgid "Welcome to FusionRedux Framework"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:175
msgid "FusionRedux Framework Changelog"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:183
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:416
msgid "Get Support"
msgstr "Krijg ondersteuning"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:191
msgid "FusionRedux Extensions"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:200
msgid "The people that develop FusionRedux Framework"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:208
msgid "FusionRedux Framework Status"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:308
msgid "What's New"
msgstr "Wat is er nieuw"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:311
msgid "Extensions"
msgstr "Uitbreidingen"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:317
msgid "Credits"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:483
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:57
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:21
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:27
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:61
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:25
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:31
msgid "Reset Section"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:62
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:26
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:32
msgid "Reset All"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:67
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:29
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:43
msgid "Working..."
msgstr "Bezig..."

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:11
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:49
msgid "Developer Mode Enabled"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:20
msgid "WP_DEBUG is enabled"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:26
msgid "you are working in a localhost environment"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:31
msgid "and"
msgstr "en"

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:34
msgid "This has been automatically enabled because"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:36
msgid ""
"If you are not a developer, your theme/plugin author shipped with developer "
"mode enabled. Contact them directly to fix it."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:58
msgid "FORCED DEV MODE OFF ENABLED"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:15
msgid "Expand"
msgstr "Uitbreiden"

#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:312
msgid "FusionRedux Framework has an embedded demo."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:312
msgid "Click here to activate the sample config file."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:413
msgid "Docs"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:414
msgid "Repo"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:421
msgid "Deactivate Demo Mode"
msgstr "Deactiveer demomodus"

#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:423
msgid "Activate Demo Mode"
msgstr "Activeer demomodus"

#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:20
msgid "Expand Options"
msgstr ""

#. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s:
#. User-entered value.
#. translators: %1$s: Fallback value. %2$s: Saved value. %3$s: User-entered
#. value.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:86
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:425
msgid ""
"We could not find a valid unit for this field, falling back to \"%1$s\". "
"Saved value \"%2$s\" and not \"%3$s\"."
msgstr ""

#. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s:
#. User-entered value.
#. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s:
#. User-entered value. %4$s: A list of valid units.
#. translators: %2$s: Saved value. %3$s: User-entered value.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:88
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:171
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:427
msgid ""
"No units were entered, falling back to using pixels. Saved value \"%2$s\" "
"and not \"%3$s\"."
msgstr ""

#. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s:
#. User-entered value. %4$s: A list of valid units.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:169
msgid ""
"We could not find a valid unit for this field, falling back to \"%1$s\". "
"Valid units are %4$s. Saved value \"%2$s\" and not \"%3$s.\"."
msgstr ""

#. translators: %1$s: The value. %2$s: Fallback value. %3$s: A list of valid
#. units. %4$s: Saved value. %5$s: User-entered value.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:277
msgid ""
"We could not find a valid unit for %1$s, falling back to \"%2$s\". Valid "
"units are %3$s. Saved value \"%4$s\" and not \"%5$s.\"."
msgstr ""

#. translators: %1$s: The value. %2$s: Fallback value. %3$s: A list of valid
#. units. %4$s: Saved value. %5$s: User-entered value.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:279
msgid ""
"No units were entered for %1$s, falling back to using pixels. Saved value "
"\"%4$s\" and not \"%5$s\"."
msgstr ""

#. translators: The saved value and the user-entered value.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:488
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:523
msgid "Sanitized value and saved as %1$s instead of %2$s."
msgstr ""

#: includes/lib/inc/templates/rollover.php:137
msgid "Gallery"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:273 includes/metaboxes/metaboxes.php:274
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:275 includes/metaboxes/metaboxes.php:276
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:278
msgid "Avada Page Options"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:277
msgid "Elastic Slide Options"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:279
msgid "Slide Options"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:280
msgid "Events Calendar Options"
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:508 includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:30
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:51 includes/options/layout.php:41
#: includes/options/layout.php:48
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:509
msgid "FAQ"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:509
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:107
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:22
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:154
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:510
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:21 includes/options/header.php:41
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:512
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:24 includes/options/sidebars.php:64
msgid "Sidebars"
msgstr "Zijbalken"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:514
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:21
#: includes/options/portfolio.php:34
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:516
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:129
msgid "Layout Section"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:517
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:31
msgid "Submission"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:518
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:20
msgid "Confirmation"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:519
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:20
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:520
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:20
#: includes/options/privacy.php:32
msgid "Privacy"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:521
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:21 includes/options/footer.php:34
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:976
msgid "Browse"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1061
msgid "Repeater Row"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_es.php:18
#: includes/options/lightbox.php:376
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:23
msgid "Background Type"
msgstr "Achtergrondtype"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:26
msgid "Self-Hosted Video"
msgstr "Zelf gehoste video"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:27
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:30
msgid ""
"Select an image or video slide. If using an image, please select the image "
"in the \"Featured Image\" box on the right hand side."
msgstr ""
"Selecteer een afbeelding- of videoslide. Bij gebruik van een afbeelding, "
"selecteert u de afbeelding in het vak \"Aanbevolen afbeelding\" aan de "
"rechterkant."

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:36
msgid "Video Options"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:41
msgid "Youtube Video ID"
msgstr "Youtube Video-ID"

#. translators: %1$s: URL. %2$s: ID.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:43
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:49
msgid "For example the Video ID for %1$s is %2$s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:47
msgid "Vimeo Video ID"
msgstr "Vimeo Video-ID"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:53
msgid "Video MP4 Upload"
msgstr "Uploaden MP4-video"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:54
msgid ""
"Add your MP4 video file. This format must be included to render your video "
"with cross-browser compatibility. WebM and OGV are optional. Using videos in "
"a 16:9 aspect ratio is recommended."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:58
msgid "Video WebM Upload"
msgstr "Uploaden WebM-video"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:59
msgid ""
"Add your WebM video file. This is optional, only MP4 is required to render "
"your video with cross-browser compatibility. Using videos in a 16:9 aspect "
"ratio is recommended."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:63
msgid "Video OGV Upload"
msgstr "Uploaden OGV-video"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:64
msgid ""
"Add your OGV video file. This is optional, only MP4 is required to render "
"your video with cross-browser compatibility. Using videos in a 16:9 aspect "
"ratio is recommended."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:68
msgid "Video Preview Image"
msgstr "Voorbeeldafbeelding video"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:69
msgid ""
"IMPORTANT: This field must be used for self hosted videos. Self hosted "
"videos do not work correctly on mobile devices. The preview image will be "
"seen in place of your video on older browsers or mobile devices."
msgstr ""
"BELANGRIJK: Dit veld moet worden gebruikt voor zelf gehoste video's. Zelf "
"gehoste video's werken niet goed op mobiele apparaten. Het voorbeeld zal "
"worden gezien in plaats van uw video op oudere browsers of mobiele apparaten."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:73
msgid "Video Aspect Ratio"
msgstr "Videoverhoudingen"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:74
msgid ""
"The video will be resized to maintain this aspect ratio, this is to prevent "
"the video from showing any black bars. Enter an aspect ratio here such as: "
"\"16:9\", \"4:3\" or \"16:10\". The default is \"16:9\""
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:78
msgid "Video Display Mode"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:80
msgid "Cover"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:81
msgid "Contain"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:83
msgid ""
"If set to cover, the video will fill the entire slider area.  If set to "
"contain, the video will display such that both its width and its height can "
"fit inside the slider area."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:87
msgid "Video Color Overlay"
msgstr "Overlaykleur video"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:88
msgid ""
"Select a color to show over the video as an overlay. Hex color code, "
"<strong>ex: #fff</strong>"
msgstr ""
"Selecteer een kleur die over de video heen wordt getoond als overlay. "
"Hexadecimale kleurcode, <strong>bijv: #fff</strong>"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:92
msgid "Mute Video"
msgstr "Video dempen"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:101
msgid "Autoplay Video"
msgstr "Video automatisch afspelen"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:110
msgid "Loop Video"
msgstr "Video herhalen"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:119
msgid "Hide Video Controls"
msgstr "Videobesturing verbergen"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:124
msgid ""
"If this is set to yes, autoplay must be enabled, otherwise the video can't "
"play. For YouTube and Vimeo videos, in order to ensure the controls are "
"always fully visible, the Video Display Mode should be set to \"contain\"."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:130
msgid "Content Options"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:136
msgid "Content Alignment"
msgstr "Uitlijning inhoud"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:142
msgid "Select how the heading, caption and buttons will be aligned."
msgstr ""
"Selecteer hoe de koptekst, het onderschrift en de knoppen worden uitgelijnd."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:146
msgid "Heading Area"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:147
msgid ""
"Enter the heading for your slide. This field can take HTML markup and Avada "
"Shortcodes."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:151
msgid "Heading Separator"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:154
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:226
msgid "Single Solid"
msgstr "Enkel gevuld"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:155
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:227
msgid "Single Dashed"
msgstr "Enkel gestreept"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:156
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:228
msgid "Single Dotted"
msgstr "Enkel gestippeld"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:157
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:229
msgid "Double Solid"
msgstr "Dubbel gevuld"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:158
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:230
msgid "Double Dashed"
msgstr "Dubbel gestreept"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:159
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:231
msgid "Double Dotted"
msgstr "Dubbel gestippeld"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:160
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:232
msgid "Underline Solid"
msgstr "Gevuld onderstreept"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:161
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:233
msgid "Underline Dashed"
msgstr "Gestreept onderstreept"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:162
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:234
msgid "Underline Dotted"
msgstr "Gestippeld onderstreept"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:164
msgid "Choose the heading separator you want to use."
msgstr ""

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:167
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:184
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:192
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:209
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:239
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:256
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:264
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:281
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:170
msgid "Title Size"
msgstr "Titelgrootte"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:172
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:244
msgid "H1"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:173
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:245
msgid "H2"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:174
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:246
msgid "H3"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:175
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:247
msgid "H4"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:176
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:248
msgid "H5"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:177
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:249
msgid "H6"
msgstr ""

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:180
msgid ""
"Choose the title size you want to use. The size you choose will utilize the "
"font family and letter spacing typography settings in Global Options for "
"that specific size. Font size is set below.  %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:187
msgid "Heading Font Size"
msgstr "Grootte lettertype koptekst"

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:189
msgid ""
"Enter heading font size without px unit. In pixels, ex: 50 instead of 50px. "
"%s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:195
msgid "Heading Color"
msgstr "Kleur koptekst"

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:197
msgid "Select a color for the heading font. Hex color code, ex: #fff. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:201
msgid "Heading Background"
msgstr "Achtergrond koptekst"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:206
msgid ""
"Select this option if you would like a semi-transparent background behind "
"your heading."
msgstr ""
"Selecteer deze optie als u een semi-transparante achtergrond wilt achter de "
"koptekst."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:212
msgid "Heading Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur koptekst"

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:214
msgid "Select a color for the heading background. Hex color code, ex: #000. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:218
msgid "Caption Area"
msgstr "Onderschriftvlak"

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:219
msgid ""
"Enter the caption for your slide. This field can take HTML markup and Avada "
"Shortcodes."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:223
msgid "Caption Separator"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:236
msgid "Choose the caption separator you want to use."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:242
msgid "Caption Size"
msgstr "Grootte onderschrift"

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:252
msgid ""
"Choose the caption size you want to use. The size you choose will utilize "
"the font family and letter spacing typography settings in Global Options for "
"that specific size. Font size is set below. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:259
#: includes/options/elastic_slider.php:277
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Tekengrootte bijschrift"

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:261
msgid ""
"Enter caption font size without px unit. In pixels, ex: 24 instead of 24px. "
"%s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:267
#: includes/options/elastic_slider.php:317
msgid "Caption Color"
msgstr "Kleur bijschrift"

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:269
msgid "Select a color for the caption font. Hex color code, ex: #fff. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:273
msgid "Caption Background"
msgstr "Achtergrond bijschrift"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:278
msgid ""
"Select this option if you would like a semi-transparent background behind "
"your caption."
msgstr ""
"Selecteer deze optie als u een semi-transparante achtergrond wilt achter het "
"bijschrift."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:284
msgid "Caption Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur bijschrift"

#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:286
msgid "Select a color for the caption background. Hex color code, ex: #000. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:296
msgid "Slide Link Type"
msgstr "Type slidelink"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:298
msgid "Button"
msgstr "Knop"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:299
msgid "Full Slide"
msgstr "Volledige slide"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:301
msgid "Select how the slide will link."
msgstr "Selecteer hoe de slidelink werkt."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:305
msgid "Slide Link"
msgstr "Slidelink"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:306
msgid "Please enter your URL that will be used to link the full slide."
msgstr "Typ de URL die gebruikt zal worden in een volledige slider."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:310
msgid "Open Slide Link In New Window"
msgstr "Open slidelink in nieuw venster"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:318
msgid "Button #1"
msgstr "Knop #1"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:318
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:324
msgid "Click here to view button option descriptions."
msgstr "Klik hier om de opties van knop te bekijken."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:319
msgid "Adjust the button shortcode parameters for the first button."
msgstr "Pas de variabelen aan van de shortcode voor knop van de eerste knop."

#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:320
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:326
msgid "Button Text"
msgstr "Knoptekst"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:324
msgid "Button #2"
msgstr "Knop #2"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:325
msgid "Adjust the button shortcode parameters for the second button."
msgstr "Pas de variabelen aan van de shortcode voor knop van de tweede knop."

#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:25
msgid ""
"Settings have changed, you need to save the page before you export or save "
"page options."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:31
msgid ""
"Save your current Page Options as a custom set to be reused on any page or "
"post that utilizes Fusion Page Options."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:43
msgid "Manage Page Options"
msgstr "Manage paginaopties"

#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:44
msgid ""
"Select a set of saved Page Options, then choose to import or delete them."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:70
msgid ""
"Click the export button to export your current set of Page Options as a json "
"file."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:83
msgid "Click Import to select a set of Page Options (json file) to be used."
msgstr ""

#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:83
msgid "Use 100% Width Content"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:86
msgid "Choose to set this page content to 100&#37; browser width. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:104
msgid "Choose to set this post to 100&#37; browser width."
msgstr ""

#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:114
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:74
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:44
msgid "Show First Featured Image"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:115
msgid "Show the 1st featured image on page."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:128 includes/options/layout.php:399
msgid "100% Width Padding"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:130
msgid ""
"Controls the left and right padding for page content when using 100&#37; "
"site width, 100&#37; width page template or 100&#37; width post option. This "
"does not affect Avada Builder containers.  Enter value including any valid "
"CSS unit, ex: 30px. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:141
msgid "Content Padding"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:156
msgid "Background Color for Main Content Area"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:158
msgid ""
"Controls the background color for the main content area. Hex code, ex: #000. "
"%s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:165
msgid "Background Image for Main Content Area"
msgstr "Achtergrondafbeelding voor het hoofdvak met inhoud"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:168
msgid "Select an image to use for the main content area. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:174
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:140
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:85
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:336
#: includes/options/background.php:71 includes/options/background.php:302
#: includes/options/footer.php:379 includes/options/header.php:668
#: includes/options/page_title_bar.php:424
msgid "100% Background Image"
msgstr "100% achtergrondafbeelding"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:176
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:87
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:338
msgid "Choose to have the background image display at 100&#37;. %s"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:197
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:108
msgid "Select how the background image repeats. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:200
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:165
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:111
msgid "Tile"
msgstr "Herhalen"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:201
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:166
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:112
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Onder elkaar"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:202
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:167
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:113
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Naast elkaar"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:203
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:168
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:114 includes/options/background.php:127
#: includes/options/background.php:358 includes/options/footer.php:424
#: includes/options/header.php:776
msgid "No Repeat"
msgstr "Niet herhalen"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:218
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:241
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:155
msgid "Show Social Share Box"
msgstr "Sociale deelmogelijkheid tonen"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:220
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:243
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:157
msgid "Choose to show or hide the social share box. %s"
msgstr ""

#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:43
msgid "Display Widgets Areas"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:50
msgid "Choose to show or hide the footer widget areas. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:65
msgid "Display Copyright Area"
msgstr "Auteursrechtenvak tonen"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:72
msgid "Choose to show or hide the copyright area. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:87 includes/options/footer.php:469
msgid "100% Footer Width"
msgstr "100% breedte voettekst"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:94
msgid ""
"Choose to set footer width to 100&#37; of the browser width. Select \"No\" "
"for site width. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:26
msgid "Label Position"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:27
msgid "Make a selection for form input fields labels position."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:42
msgid "Tooltip Text Color"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:43
msgid "Controls the text color of the field tooltip."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:53
msgid "Tooltip Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur voettekst"

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:54
msgid "Controls the background color of the field tooltip."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:64
msgid "Field Margin"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:72
msgid ""
"Controls the vertical height between form fields. In pixels (px), ex: 10px."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:80
msgid "Field Height"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:82
msgid "Controls the height of the form fields. Use any valid CSS value. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:95
msgid "Field Font Size"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:97
msgid ""
"Controls the font size of the form fields text. Use any valid CSS value. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:110
msgid "Field Background Color"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:112
msgid "Controls the background color of the form input field. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:126
msgid "Field Text Color"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:128
msgid "Controls the text color of the form input field. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:142
msgid "Field Label Color"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:144
msgid "Controls the label color of the form input field. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:159
msgid "Field Border Size"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:161
msgid "Controls the border size of the form fields. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:186
msgid "Field Border Color"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:188
msgid "Controls the border color of the form input field. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:201
#: includes/options/forms.php:185
msgid "Form Border Color On Focus"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:203
msgid "Controls the border color of the form input field on focus. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:217
msgid "Field Border Radius"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:219
msgid "Controls the border radius of input field. In pixels. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:26
msgid "Form Confirmation Type"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:27
msgid "Select what should happen after the form is submitted successfully."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:31
msgid "Display Message"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:32
msgid "Redirect To URL"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:43
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Use the <strong>Notice Element</strong> in "
"the Form Builder to display confirmation notices for your form upon "
"submission."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:55
msgid "Redirect URL"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:56
msgid ""
"Enter the URL which the user should be redirected to after a successful "
"submission."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:26
msgid "Store IP and User-Agent."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:27
msgid ""
"Select if you want to store the IP and User-Agent on submissions. Depending "
"on the legislation that applies to your site, you may need to disable this "
"option."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:38
msgid "Duration of Submissions Log (Months)"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:39
msgid ""
"Select the duration for which form submissions will be kept in months. You "
"can choose what happens on expiration below."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:46
msgid "Submission Expiration Action"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:47
msgid ""
"Choose what will happen when the time defined above comes to pass. If you "
"have selected to log the user's IP & UA above, selecting \"Anonymize\" will "
"delete these from the log. If you want old entries to be deleted "
"automatically after a certain time, then select \"Delete\"."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:53
msgid "No Action"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:54
msgid "Anonymize IP and User-Agent"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:55
msgid "Delete Submission"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:37
msgid "Submission Type"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:38
msgid "Make a selection for form submission type."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:42
msgid "Save To Database"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:43
msgid "Send To URL"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:44
msgid "Send To Email"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:45
msgid "Save to Database and Send To Email"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:46
msgid "Default POST HTML Form (non-AJAX)"
msgstr ""

#. translators: Form entries link.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:55
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong>You can view and manage form submissions by "
"going to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">form entries</a> section and "
"selecting this form from the dropdown list."
msgstr ""

#. translators: Documentation post link.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:79
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> In email options, field names within square "
"brackets can be used as placeholders which will be replaced when the form is "
"submitted, ie: [email_address]. For more information check out our <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">form placeholders post</a>."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:101
msgid "Submission Method"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:102
msgid "Make a selection for form submission method."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:108
msgid "Get"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:130
msgid "Form Submission URL"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:132
msgid "Enter the URL where form data should be sent to."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:144
msgid "Form Submission Email"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:146
msgid ""
"Enter email ID where form data should be sent to. If left empty, email will "
"be sent to the WordPress admin."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:168
msgid "Email Subject"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:169
msgid "Enter email subject. If left empty, the form title will be used."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:171
msgid "Form submission received"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:193
msgid "Encode Email Subject"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:194
msgid ""
"Select if you want to encode email subjects. This helps to display special "
"characters correctly in the subject field. A few hosting environments and "
"email clients might have issues with this setting."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:222
msgid "Email From Name"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:223
msgid "Enter email from name. If left empty, WordPress will be used."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:247
msgid "Sender Email"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:248
msgid ""
"Enter sender email address. If left empty, wordpress@sitename.com will be "
"used."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:272
msgid "Reply To Email"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:273
msgid "Enter reply to email address. "
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:297
msgid "Enable Member Only Form"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:298
msgid ""
"Select if you want to display this form to only logged in users with "
"specific user roles."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:310
msgid "Select User Role(s)"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:311
msgid ""
"Select user role(s) you want to display this form to. Leaving blank will "
"display form to any logged in user."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:325
msgid "Custom Headers"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:326
msgid ""
"If you are using this form to integrate with a third-party API, you can use "
"custom headers to implement authentication or pass-on any extra headers the "
"API requires."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:337
msgid "Custom Header Key"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:338
msgid ""
"Enter the key for the request's custom header. Example: <code>Content-Type</"
"code>"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:344
msgid "Custom Header Value"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:345
msgid "Enter the value for your custom-header."
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:63
msgid "Display Header"
msgstr "Koptekst tonen"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:69
msgid "Choose to show or hide the header."
msgstr "Kies om de koptekst te tonen of verbergen."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:75 includes/options/header.php:965
msgid "100% Header Width"
msgstr "100% breedte koptekst"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:83
msgid ""
"Choose to set header width to 100&#37; of the browser width. Select \"No\" "
"for site width. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:126
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:128
msgid ""
"Select an image for the header background. If left empty, the header "
"background color will be used. For top headers the image displays on top of "
"the header background color and will only display if header opacity is set "
"to 1. For side headers the image displays behind the header background color "
"so the header opacity must be set below 1 to see the image. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:141
msgid "Choose to have the background image display at 100%."
msgstr "Kies om de achtergrondafbeelding op 100% te tonen."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:163
msgid "Select how the background image repeats."
msgstr "Selecteer hoe de achtergrondafbeelding wordt herhaald."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:186
msgid "Main Navigation Menu"
msgstr "Hoofdnavigatiemenu"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:188
msgid "Select which menu displays on this page. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:54 includes/options/layout.php:55
msgid "Wide"
msgstr "Breed"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:55 includes/options/layout.php:54
#: includes/options/portfolio.php:201
msgid "Boxed"
msgstr "Ingekaderd"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:58
msgid "Select boxed or wide layout. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:67 includes/options/background.php:161
msgid "Background Color For Page"
msgstr "Achtergrondkleur voor pagina"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:69
msgid ""
"Controls the background color for the page. When the color value is set to "
"anything below 100&#37; opacity, the color will overlay the background image "
"if one is uploaded. Hex code, ex: #000. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:76 includes/options/background.php:41
msgid "Background Image For Page"
msgstr "Achtergrondafbeelding voor pagina"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:79
msgid "Select an image to use for a full page background. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:158
msgid "Breadcrumbs/Search Bar"
msgstr "Navigatiepad/zoekbalk"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:160
msgid "Choose to display the breadcrumbs, search bar or none. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:166
#: includes/options/breadcrumbs.php:27 includes/options/page_title_bar.php:93
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navigatiepad"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:167
#: includes/options/page_title_bar.php:94
msgid "Search Bar"
msgstr "Zoekbalk"

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:173
#: includes/options/page_title_bar.php:108
msgid "Page Title Bar Headings"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:175
msgid "Choose to show or hide the page title bar headings. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:188
#: includes/options/page_title_bar.php:342
msgid "Page Title Bar Text Alignment"
msgstr "Tekstuitlijning balk van de paginatitel"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:190
msgid ""
"Choose the title and subhead text alignment. Breadcrumbs / search field will "
"be on opposite side for left / right alignment and below the title for "
"center alignment. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:205
msgid "Page Title Bar Heading Custom Text"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:206
msgid "Insert custom text for the page title bar main heading."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:215
#: includes/options/page_title_bar.php:256
msgid "Page Title Bar Heading Font Size"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:217
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:252
msgid "In pixels. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:223
#: includes/options/page_title_bar.php:292
msgid "Page Title Bar Heading Font Color"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:226
msgid "Controls the text color of the page title bar main heading. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:232
msgid "Page Title Bar Line Height"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:234
msgid "Valid CSS unit. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:241
msgid "Page Title Bar Subheading Custom Text"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:242
msgid "Insert custom text for the page title bar subheading."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:250
#: includes/options/page_title_bar.php:308
msgid "Page Title Bar Subheading Font Size"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:258
#: includes/options/page_title_bar.php:326
msgid "Page Title Bar Subheading Font Color"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:261
msgid "Controls the text color of the page title bar subheading. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:267
#: includes/options/page_title_bar.php:134
msgid "Page Title Bar 100% Width"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:269
msgid ""
"Choose \"Yes\" to have the page title bar area display at 100&#37; width "
"according to the viewport size. Select \"No\" to follow site width. Only "
"works with wide layout mode. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:298
#: includes/options/page_title_bar.php:210
msgid "Page Title Bar Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur balk van de paginatitel"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:301
msgid ""
"Controls the background color of the page title bar. Hex code, ex: #000. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:307
#: includes/options/page_title_bar.php:226
msgid "Page Title Bar Borders Color"
msgstr "Kleur van randen van balk van de paginatitel"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:310
msgid "Controls the border color of the page title bar. Hex code, ex: #000. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:351
#: includes/options/footer.php:155 includes/options/header.php:715
#: includes/options/page_title_bar.php:448
msgid "Parallax Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding parallax"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:353
msgid "Choose a parallax scrolling effect for the background image. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:44
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:79
msgid "Show Previous/Next Pagination"
msgstr "Vorige/Volgende paginering tonen"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:46
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:81
msgid "Choose to show or hide the post navigation. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:60
msgid "Width (Content Columns for Featured Image)"
msgstr "Breedte (inhoud kolommen voor de aanbevolen afbeelding)"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:62
msgid "Choose if the featured image is full or half width. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:67
#: includes/options/portfolio.php:554
msgid "Full Width"
msgstr "Volle breedte"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:68
#: includes/options/portfolio.php:555
msgid "Half Width"
msgstr "Halve breedte"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:76
msgid "Show the 1st featured image on single post pages. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:92
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:56
msgid "Featured Image Dimensions"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:93
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:57
msgid ""
"In pixels or percentage, ex: 100% or 100px. Or Use \"auto\" for automatic "
"resizing if you added either width or height."
msgstr ""
"In pixels of percentage, bijv: 100% of 100px. Of gebruik \"auto\" voor het "
"automatisch aanpassen als u ofwel breedte of hoogte heeft toegevoegd."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:101
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:69
msgid "Video Embed Code"
msgstr "Video-invoegcode"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:102
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:70
msgid "Insert Youtube or Vimeo embed code."
msgstr "Vul de Youtube- of Vimeo invoegcode in."

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:108
msgid "Video URL for Lightbox"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:109
msgid ""
"Insert the video URL that will show in the lightbox. This can be a YouTube, "
"Vimeo or a self-hosted video URL."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:118
msgid "Show Project Description Title"
msgstr "Toon titel van projectbeschrijving"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:120
msgid "Choose to show or hide the project description title. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:133
msgid "Show Project Details"
msgstr "Projectdetails tonen"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:135
msgid "Choose to show or hide the project details text. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:149
msgid "Project URL"
msgstr "Project URL"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:150
msgid "The URL the project text links to."
msgstr "Het URL waar de projecttekst naar linkt."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:156
msgid "Project URL Text"
msgstr "Tekst project-URL"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:157
msgid "The custom project text that will link."
msgstr "Het aangepaste projecttekst waarnaar gelinkt wordt."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:163
msgid "Copyright URL"
msgstr "Auteursrechten-URL"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:164
msgid "The URL the copyright text links to."
msgstr "Het URL waar de auteursrechtentekst naar linkt."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:170
msgid "Copyright URL Text"
msgstr "Auteursrechtentekst"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:171
msgid "The custom copyright text that will link."
msgstr "De handmatige auteursrechtentekst die gelinkt wordt."

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:177
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:99 includes/options/extra.php:560
msgid "Image Rollover Icons"
msgstr "Afbeelding pictogrammen Rollover"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:179
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:101
msgid "Choose which icons display on this post. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:184
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:109 includes/options/extra.php:566
msgid "Link + Zoom"
msgstr "Link + inzoomen"

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:192
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:118
msgid "Custom Link URL On Archives"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:193
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:119
msgid ""
"Link URL that will be used on archives either for the rollover link icon or "
"on the image if rollover icons are disabled. Leave blank for post URL."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:198
#: includes/options/portfolio.php:641
msgid "Open Portfolio Links In New Window"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:200
msgid ""
"Choose to open the single post page, project url and copyright url links in "
"a new window. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:218
msgid "Show Author"
msgstr "Auteur weergeven"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:227
msgid "Choose to show or hide the author in the Project Details. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:234
msgid "Toggle Author"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:257
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:171
msgid "Toggle Social Sharing Box"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:264
msgid "Show Related Projects"
msgstr "Toon gerelateerde projecten"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:266
msgid "Choose to show or hide related projects on this post. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:280
msgid "Toggle Related Projects"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:287
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:224
msgid "Show Comments"
msgstr "Reacties tonen"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:289
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:226
msgid "Choose to show or hide comments area. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:303
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:240
msgid "Toggle Comments"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:45
msgid "Show the 1st featured image on single post pages."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:124
msgid "Open Blog Links In New Window"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:125
msgid "Choose to open the single post page link in a new window."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:140
msgid "Show Post Meta"
msgstr "Berichtenmeta tonen"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:142
msgid "Choose to show or hide the post meta. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:178
msgid "Show Author Info Box"
msgstr "Toon auteursinfo"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:180
msgid "Choose to show or hide the author info box. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:194
msgid "Toggle Author Info Box"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:201
msgid "Show Related Posts"
msgstr "Gerelateerde projecten tonen"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:203
msgid "Choose to show or hide related posts on this post. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:217
msgid "Toggle Related Posts"
msgstr ""

#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:144
msgid "No Sidebar"
msgstr "Geen zijbalk"

#. translators: The sidebar name.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:166
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:173
msgid "Default (%s)"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:183
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Sidebars cannot be assigned to this page "
"because it is currently set to use the 100% width page template. To change "
"this, go to the Settings tab and change the page template to default."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:197
msgid "Select Sidebar 1"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:198
msgid ""
"Select sidebar 1 that will display on this page. Choose \"No Sidebar\" for "
"full width."
msgstr ""
"Selecteer zijbalk 1 dat op deze pagina wordt weergegeven. Kies \"Geen zijbalk"
"\" voor volle breedte."

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:215
msgid "Select Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:216
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on this page. Choose \"No Sidebar\" for "
"full width."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:240
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:267
msgid "Sidebar 1 Position"
msgstr "Positie zijbalk 1"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:242
msgid ""
"Select the sidebar 1 position. If sidebar 2 is selected, it will display on "
"the opposite side. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:269
msgid ""
"Select the sidebar 1 position. If sidebar 2 is selected, it will display on "
"the opposite side."
msgstr ""
"Selecteer de positie van zijbalk 1. Als zijbalk 2 is geselecteerd zal deze "
"aan de andere kant worden weergegeven."

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:293
msgid "Responsive Sidebar Order"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:295
msgid ""
"Choose the order of sidebars and main content area on mobile layouts through "
"drag & drop sorting. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:300
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:334
#: includes/options/sidebars.php:84 includes/options/sidebars.php:105
msgid "Sidebar 1"
msgstr "Zijbalk 1"

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:301
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:335
#: includes/options/sidebars.php:85 includes/options/sidebars.php:106
msgid "Sidebar 2"
msgstr "Zijbalk 2"

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:315
#: includes/options/sidebars.php:98
msgid "Sticky Sidebars"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:317
msgid ""
"Select the sidebar(s) that should remain sticky when scrolling the page. If "
"the sidebar content is taller than the screen, it acts like a normal sidebar "
"until the bottom of the sidebar is within the viewport, which will then "
"remain fixed in place as you scroll down. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:336
#: includes/options/sidebars.php:107
msgid "Both"
msgstr "Beide"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:351
#: includes/options/sidebars.php:131
msgid "Sidebar Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur zijbalk"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:353
msgid "Controls the background color of the sidebar. Hex code, ex: #000. %s"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:372
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The Activate Global Sidebars option is "
"turned on which removes the ability to choose individual sidebars. Turn off "
"that option to assign unique sidebars."
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:376
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Activate Global Sidebars</a> option is turned on which removes the "
"ability to choose individual sidebars. Turn off that option to assign unique "
"sidebars."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:43
msgid "Slider Type"
msgstr "Type slider"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:62
msgid "Select LayerSlider"
msgstr "Selecteer LayerSlider"

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:88
msgid "Select Avada Slider"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:183
msgid "Disable Avada Styles For Slider Revolution"
msgstr "Deactiveer Avada-stijlen voor Slider Revolution"

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:185
msgid "Choose to enable or disable Avada styles for Slider Revolution. %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:205
msgid "Slider Fallback Image"
msgstr "Reserveafbeelding van slider"

# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:206
msgid "This image will override the slider on mobile devices."
msgstr "Deze afbeelding zal de slider overschrijven op mobiele apparaten."

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:160
msgid "Archives"
msgstr ""

#. translators: The post name.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:195
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:207
msgid "Any %s item"
msgstr ""

#. translators: The post name.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:205
msgid "Select %s"
msgstr ""

#. translators: The post name.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:209
msgid "Choose to view dynamic content as %s. Leave Empty for random selection."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:236
msgid "View Dynamic Content As"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:237
msgid "Make a selection to view dynamic content as another item."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:246
msgid "Select Archive Type"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:247
msgid ""
"Choose to view dynamic content as archive type. Leave Empty for random "
"selection."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:287
msgid "Special Effect"
msgstr ""

#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:289
msgid "Select a special effect for the footer template."
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:295
msgid "Parallax"
msgstr ""

#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:296
msgid "Sticky"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:27
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: includes/options/advanced.php:35
msgid "Code Fields (Tracking etc.)"
msgstr "Codevelden (tracking, etc.)"

# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:41
msgid "Tracking Code"
msgstr "Trackingcode"

#: includes/options/advanced.php:42
msgid ""
"Paste your tracking code here. This will be added into the header template "
"of your theme. Place code inside &lt;script&gt; tags."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:55
msgid "Space before &lt;/head&gt;"
msgstr "Ruimte voor &lt;/kop&gt;"

#: includes/options/advanced.php:56
msgid ""
"Only accepts javascript code wrapped with &lt;script&gt; tags and HTML "
"markup that is valid inside the &lt;/head&gt; tag."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:69
msgid "Space before &lt;/body&gt;"
msgstr "Spatie voor &lt;/inhoud&gt;"

#: includes/options/advanced.php:70
msgid ""
"Only accepts javascript code, wrapped with &lt;script&gt; tags and valid "
"HTML markup inside the &lt;/body&gt; tag."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:85
msgid "Theme Features"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:91
msgid "Enable Language Updates"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:92
msgid ""
"If your site is using a language other than English, enabling this option "
"will allow you to get updated language files for your locale as soon as they "
"are available."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:100
msgid "Avada's Option Network Dependencies"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:101
msgid ""
"Avada's Option Network consists of Fusion Global Options, Page Options, "
"Builder options and each of them have dependent options ON by default. This "
"means the only options you see are the only ones currently available for "
"your selection. However, if you wish to disable this feature, simply turn "
"this option off, and all dependencies will be disabled (requires save & "
"refresh)."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:109
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:110
msgid ""
"Turn on to enable smooth scrolling. This will replace default browser "
"scrollbar with a dark scrollbar."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:132
msgid "Code Block Encoding"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:133
msgid ""
"Turn on to enable encoding in the Avada Builder code block and syntax "
"highlighting elements."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:141 includes/options/menu.php:2849
msgid "Mega Menu"
msgstr "Megamenu"

#: includes/options/advanced.php:142
msgid "Turn on to enable Avada's mega menu."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:156
msgid "Avada Styles For Slider Revolution"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:157
msgid ""
"Turn on to enable the Avada styles and use the default Slider Revolution "
"styles."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:205
msgid "Avada Dropdown Styles"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:206
msgid ""
"Turn on to enable the Avada styles for dropdown/select fields site wide. "
"This should be done if you experience any issues with 3rd party plugin "
"dropdowns."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:242
msgid "CSS Image Hover Animations on Mobiles"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:243
msgid "Turn on to enable CSS image hover animations on mobiles."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:265
msgid "Youtube API Scripts"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:266
msgid "Turn on to enable Youtube API scripts."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:325
msgid "Vimeo API Scripts"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:326
msgid "Turn on to enable Vimeo API scripts."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:373
msgid "Google Map Scripts"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:374
msgid "Turn on to enable google map."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:382
msgid "ToTop Script"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:383
msgid ""
"Turn on to enable the ToTop script which adds the scrolling to top "
"functionality."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:388
msgid "Desktop & Mobile"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:389
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:390
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:426
msgid "Turn on to enable the elastic slider."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:434
msgid "Font Awesome"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:435
msgid ""
"Choose which Font Awesome icon subsets you want to load. Note that Light "
"subset can only be used if Font Awesome Pro is enabled."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:441
msgid "Brands"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:444 includes/options/colors.php:81
#: includes/options/forms.php:270 includes/options/lightbox.php:79
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: includes/options/advanced.php:450
msgid "Font Awesome v4 Compatibility"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:451
msgid "Turn on to enable support for Font Awesome 4 icon code format."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:459
msgid "Font Awesome Pro"
msgstr ""

#. translators: %1$s = license text & link. %2$s: whitelist text & link.
#: includes/options/advanced.php:461
msgid "Font Awesome Pro %1$s is required and you need to %2$s your domain."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:469
msgid "CSS Outlines"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:470
msgid ""
"Turn on to enable browser specific CSS element outlines used to improve "
"accessibility."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:492
msgid "Open Graph Meta Tags"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:493
msgid ""
"Turn on to enable open graph meta tags which are mainly used when sharing "
"pages on social networking sites like Facebook. <strong>IMPORTANT:</strong> "
"Some optimization plugins, like e.g. Yoast SEO, add their own implementation "
"of this, and if you want to use that, this option should be disabled."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:501
msgid "Rich Snippets"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:502
msgid ""
"Turn on to enable rich snippets data site wide. If set to \"On\", you can "
"also control individual items below. If set to \"Off\" all items will be "
"disabled."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:510
msgid "Rich Snippets Title"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:511
msgid "Turn on to enable title rich snippet data site wide."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:526
msgid "Rich Snippets Author Info"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:527
msgid "Turn on to enable author rich snippet data site wide."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:542
msgid "Rich Snippets Last Update Date"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:543
msgid "Turn on to enable udate date rich snippet data site wide."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:558
msgid "Enable WP Block Editor Backend Styles"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:559
msgid ""
"Turn on to enable Avada's backend style support for the WP block editor."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:568
msgid "Load Frontend Block Styles"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:569
msgid ""
"Select \"Auto\" to automatically detect if there are blocks present in your "
"page, and load block-styles in the footer."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:583
msgid "Post Types"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:590
msgid "Turn on to enable the Avada Slider."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:599
msgid "Turn on to enable the Avada Forms."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:607
msgid "Avada Portfolio"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:608
msgid "Turn on to enable the Avada Portfolio."
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:616
msgid "Avada FAQs"
msgstr ""

#: includes/options/advanced.php:617
msgid "Turn on to enable the Avada Faqs."
msgstr ""

#: includes/options/background.php:34
msgid "Page Background"
msgstr "Pagina Achtergrond"

#: includes/options/background.php:42
msgid "Select an image to use for a full page background."
msgstr "Selecteer een afbeelding voor volledige pagina achtegrond"

#: includes/options/background.php:72
msgid ""
"Turn on to have the page background image display at 100% in width and "
"height according to the window size."
msgstr ""

#: includes/options/background.php:119 includes/options/background.php:350
#: includes/options/footer.php:416 includes/options/header.php:768
msgid "Controls how the background image repeats."
msgstr "Regelt hoe de achtergrond herhaalt"

#: includes/options/background.php:124 includes/options/background.php:355
#: includes/options/footer.php:421 includes/options/header.php:773
msgid "Repeat All"
msgstr "Herhaal alle"

#: includes/options/background.php:125 includes/options/background.php:356
#: includes/options/footer.php:422 includes/options/header.php:774
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Herhaal horizontaal"

#: includes/options/background.php:126 includes/options/background.php:357
#: includes/options/footer.php:423 includes/options/header.php:775
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Herhaal verticaal"

#: includes/options/background.php:162
msgid ""
"Controls the background color for the page. When the color value is set to "
"anything below 100% opacity, the color will overlay the background image if "
"one is uploaded."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/background.php:184
msgid "Background Pattern"
msgstr "Achtergrondpatroon"

#: includes/options/background.php:185
msgid "Turn on to display a pattern in the page background."
msgstr "Zet aan om een patroon in de pagina achtergrond weer te geven"

# @ Avada
#: includes/options/background.php:207
msgid "Select a Background Pattern"
msgstr "Selecteer een achtergrondpatroon"

#: includes/options/background.php:252
msgid "Main Content Background"
msgstr ""

#: includes/options/background.php:259
msgid "Main Content Background Color"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/background.php:260
msgid "Controls the background color of the main content area."
msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het hoofdvak met inhoud."

# @ Avada
#: includes/options/background.php:287
msgid "Background Image For Main Content Area"
msgstr "Achtergrondafbeelding voor het hoofdvak met inhoud"

#: includes/options/background.php:288
msgid "Select an image to use for the main content area background."
msgstr ""
"Selecteer een afbeelding voor gebruik van het hoofdvak met inhoud achtergrond"

#: includes/options/background.php:303
msgid ""
"Turn on to have the main content background image display at 100% in width "
"and height according to the window size."
msgstr ""

#: includes/options/bbpress.php:30
msgid "bbPress"
msgstr ""

#: includes/options/bbpress.php:37
msgid "bbPress Forum Base Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/bbpress.php:38
msgid ""
"Controls the base font size for replies. Some related font sizes are "
"automatically calculated from it."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/bbpress.php:49
msgid "bbPress Forum Header Background Color"
msgstr "bbPress Forum achtergrondkleur koptekst"

# @ Avada
#: includes/options/bbpress.php:50
msgid "Controls the background color for forum header rows."
msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van veldnamenrijen van het forum."

#: includes/options/bbpress.php:62
msgid "bbPress Forum Header Font Color"
msgstr ""

#: includes/options/bbpress.php:63
msgid "Controls the font color for the text in the forum header rows."
msgstr "Regelt de tekstkleur in de forum header rijen"

# @ Avada
#: includes/options/bbpress.php:75
msgid "bbPress Forum Border Color"
msgstr "bbPress Forum randkleur"

# @ Avada
#: includes/options/bbpress.php:76
msgid "Controls the border color for all forum surrounding borders."
msgstr "Bepaalt de randkleur van alle randen het forum aangrenzen."

#: includes/options/blog.php:34
msgid "General Blog"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:42
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options on this tab only control the "
"assigned blog page in \"Settings > Reading\", blog archives or the blog "
"single post page, not the blog element. The only options on this tab that "
"work with the blog element are the Date Format options and Load More Post "
"Button Color."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:47
msgid "Blog Page Title Bar"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:48
msgid ""
"Controls how the page title bar displays on single blog posts and blog "
"archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:66
msgid "Blog Assigned Page Title Bar"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:67
msgid ""
"Controls how the page title bar displays on the assigned blog page in "
"\"Settings > Reading\"."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:85
msgid "Blog Page Title"
msgstr "Titel blogpagina"

#: includes/options/blog.php:86
msgid ""
"Controls the title text that displays in the page title bar only if your "
"front page displays your latest post in \"Settings > Reading\"."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:88 includes/options/blog.php:1160
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:106
msgid "Blog Page Subtitle"
msgstr "Ondertitel blogpagina"

#: includes/options/blog.php:107
msgid ""
"Controls the subtitle text that displays in the page title bar only if your "
"front page displays your latest post in \"Settings > Reading\"."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:127
msgid "Blog Layout"
msgstr "Layout blog"

#: includes/options/blog.php:128
msgid ""
"Controls the layout for the assigned blog page in \"Settings > Reading\"."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:134 includes/options/blog.php:165
#: includes/options/search.php:322
msgid "Medium"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:135 includes/options/blog.php:166
#: includes/options/search.php:323
msgid "Large Alternate"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:136 includes/options/blog.php:167
#: includes/options/search.php:324
msgid "Medium Alternate"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:137 includes/options/blog.php:168
#: includes/options/portfolio.php:55 includes/options/search.php:325
#: includes/options/woocommerce.php:587
msgid "Grid"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:138 includes/options/blog.php:169
#: includes/options/search.php:326
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"

#: includes/options/blog.php:139 includes/options/blog.php:170
#: includes/options/portfolio.php:56
msgid "Masonry"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:152
msgid "Edit Blog Options"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:158
msgid "Blog Archive Layout"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:159
msgid "Controls the layout for the blog archive pages."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:199
msgid "Pagination Type"
msgstr "Type paginering"

#: includes/options/blog.php:200
msgid ""
"Controls the pagination type for the assigned blog page in \"Settings > "
"Reading\" or blog archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:205 includes/options/extra.php:711
#: includes/options/portfolio.php:377 includes/options/search.php:364
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: includes/options/blog.php:206 includes/options/portfolio.php:378
#: includes/options/search.php:365
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Oneindig Scrollen"

#: includes/options/blog.php:207 includes/options/portfolio.php:379
#: includes/options/search.php:366
msgid "Load More Button"
msgstr "Laad Meer Button"

#: includes/options/blog.php:218 includes/options/portfolio.php:390
msgid "Load More Posts Button Background Color"
msgstr "Laad Meer Berichten Button Achtergrond Kleur"

#: includes/options/blog.php:219
msgid ""
"Controls the background color of the load more button for ajax post loading "
"for blog archives."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:239 includes/options/portfolio.php:411
msgid "Load More Posts Button Text Color"
msgstr "Laad Meer Berichten Button Tekstkleur"

#: includes/options/blog.php:240
msgid ""
"Controls the text color of the load more button for ajax post loading for "
"blog archives."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:260 includes/options/portfolio.php:432
msgid "Load More Posts Button Hover Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:261
msgid ""
"Controls the hover background color of the load more button for ajax post "
"loading for blog archives."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:281 includes/options/portfolio.php:453
msgid "Load More Posts Hover Button Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:282
msgid ""
"Controls the hover text color of the load more button for ajax post loading "
"for blog archives."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:302 includes/options/search.php:377
msgid "Number of Columns"
msgstr "Aantal kolommen"

#: includes/options/blog.php:303
msgid ""
"Controls the number of columns for grid and masonry layout when using it for "
"the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or blog archive pages. "
"<strong>IMPORTANT:</strong> Masonry layout does not work with 1 column."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:352 includes/options/search.php:410
#: includes/options/woocommerce.php:116
msgid "Column Spacing"
msgstr "Tussenruimte kolom"

#: includes/options/blog.php:353
msgid ""
"Controls the column spacing for blog posts for grid and masonry layout when "
"using it for the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or blog "
"archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:410 includes/options/portfolio.php:129
#: includes/options/woocommerce.php:690
msgid "Equal Heights"
msgstr "Gelijke hoogtes"

#: includes/options/blog.php:411
msgid "Turn on to display grid boxes to equal heights per row."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:447
msgid "Blog Archive Grid Text Padding"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:448
msgid ""
"Controls the top/right/bottom/left padding of the blog text when using "
"grid / masonry or timeline layout. "
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:520
msgid "Blog Archive Grid Content Alignment"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:521
msgid ""
"Controls the content alignment of the blog text when using grid / masonry or "
"timeline layout."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:526
msgid "Text Flow"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:581
msgid "Blog Content Display"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:582
msgid ""
"Controls if the blog content displays an excerpt or full content or is "
"completely disabled for the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or "
"blog archive pages."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:587 includes/options/portfolio.php:239
#: includes/options/search.php:451
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:588 includes/options/portfolio.php:240
#: includes/options/search.php:452
msgid "Full Content"
msgstr "Volledige inhoud"

#: includes/options/blog.php:589 includes/options/portfolio.php:200
#: includes/options/portfolio.php:238 includes/options/search.php:453
msgid "No Text"
msgstr "Geen tekst"

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:593
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Lengte samenvatting"

#: includes/options/blog.php:594
msgid ""
"Controls post excerts length for the assigned blog page in \"Settings > "
"Reading\" or blog archive pages. Limit is applied to number of letter or "
"words depending on Basis for Excerpt Length option."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:627 includes/options/portfolio.php:278
msgid "Strip HTML from Excerpt"
msgstr "HTML uit samenvatting verwijderen"

#: includes/options/blog.php:628
msgid ""
"Turn on to strip HTML content from the excerpt for the assigned blog page in "
"\"Settings > Reading\" or blog archive pages."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:649
msgid "Featured Image / Video on Blog Archive Page"
msgstr "Uitgelichte Afbeeldingen op Pagina's"

#: includes/options/blog.php:650
msgid ""
"Turn on to display featured images and videos on the blog archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:676
msgid "Edit Featured Image"
msgstr "Bewerk uitgelichte afbeelding"

#: includes/options/blog.php:685
msgid "Blog Alternate Layout Date Box Color"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:686
msgid ""
"Controls the color of the date box in blog alternate and recent posts "
"layouts."
msgstr ""
"Bepaalt de kleur van het datumvak in de layouts ' blog alternatief' en "
"recente berichten."

#: includes/options/blog.php:698
msgid "Blog Alternate Layout Month and Year Format"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:699
msgid ""
"Controls the month and year format for blog alternate layouts. <a href="
"\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Formatting Date and Time</a>"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:705
msgid "Blog Alternate Layout Day Format"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:706
msgid ""
"Controls the day format for blog alternate layouts. <a href=\"https://"
"wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Formatting Date and Time</a>"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:712
msgid "Blog Timeline Layout Date Format"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:713
msgid ""
"Controls the timeline label format for blog timeline layouts. <a href="
"\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Formatting Date</a>"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:722
msgid "Blog Single Post"
msgstr "Blog enkel bericht"

#. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL.
#: includes/options/blog.php:735 includes/options/footer.php:49
#: includes/options/menu.php:83 includes/options/page_title_bar.php:45
#: includes/options/portfolio.php:510 includes/options/search.php:307
#: includes/options/social_media.php:207
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options on this tab are not available "
"because a global %1$s override is currently used. To edit your global layout "
"please visit <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">this page</a>."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:742 includes/options/portfolio.php:532
#: includes/options/woocommerce.php:676
msgid "100% Width Page"
msgstr "100% paginabreedte"

#: includes/options/blog.php:743
msgid ""
"Turn on to display blog posts at 100% browser width according to the window "
"size. Turn off to follow site width."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:757
msgid "Featured Image / Video on Single Blog Post"
msgstr "Uitgelichte Afbeelding / Video in Enkel Blog Bericht"

#: includes/options/blog.php:758
msgid "Turn on to display featured images and videos on single blog posts."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:772 includes/options/portfolio.php:517
msgid "Previous/Next Pagination"
msgstr "Vorige/volgende paginering"

#: includes/options/blog.php:773
msgid ""
"Turn on to display the previous/next post pagination for single blog posts."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:788
msgid ""
"Controls if the post title displays above or below the featured post image "
"or is disabled."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:794
msgid "Below "
msgstr "Onder"

#: includes/options/blog.php:807
msgid "Meta Data Position"
msgstr "Metadatapositie"

#: includes/options/blog.php:808
msgid "Choose where the meta data is positioned."
msgstr "Kies waar de metadata wordt gepositioneerd."

#: includes/options/blog.php:814
msgid "Below Article"
msgstr "Onder artikel"

#: includes/options/blog.php:815
msgid "Below Title"
msgstr "Onder titel"

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:833 includes/options/portfolio.php:666
msgid "Social Sharing Box"
msgstr "Sociaal deelvak"

#: includes/options/blog.php:834
msgid "Turn on to display the social sharing box."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:848
msgid "Author Info Box"
msgstr "Auteursinformatievak"

#: includes/options/blog.php:849
msgid "Turn on to display the author info box below posts."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:864
msgid "Turn on to display related posts."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:878 includes/options/portfolio.php:696
#: includes/options/search.php:540
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: includes/options/blog.php:879
msgid "Turn on to display comments."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:896
msgid "Blog Meta"
msgstr "Blogmeta"

#: includes/options/blog.php:905
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The on/off meta options on this tab only "
"control the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or the blog "
"archives, not the blog element. The only options on this tab that work with "
"the blog element are the Meta Data Font Size and Date Format options."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:910
msgid "Post Meta"
msgstr "Postmeta"

#: includes/options/blog.php:911
msgid ""
"Turn on to display post meta on blog posts. If set to \"On\", you can also "
"control individual meta items below. If set to \"Off\" all meta items will "
"be disabled."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:936
msgid "Post Meta Author"
msgstr "Bericht Meta Auteur"

#: includes/options/blog.php:937
msgid "Turn on to display the post meta author name."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:969
msgid "Post Meta Date"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:970
msgid "Turn on to display the post meta date."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:1002
msgid "Post Meta Categories"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:1003
msgid "Turn on to display the post meta categories."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:1035
msgid "Post Meta Comments"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:1036
msgid "Turn on to display the post meta comments."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:1068
msgid "Post Meta Read More Link"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:1069
msgid "Turn on to display the post meta read more link."
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:1101
msgid "Post Meta Tags"
msgstr ""

#: includes/options/blog.php:1102
msgid "Turn on to display the post meta tags."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:1134 includes/options/portfolio.php:481
msgid "Meta Data Font Size"
msgstr "Tekengrootte metagegevens"

#: includes/options/blog.php:1135 includes/options/portfolio.php:482
msgid "Controls the font size for meta data text."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/blog.php:1146
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"

#. translators: Link to general settings in the dashboard.
#: includes/options/blog.php:1149
msgid ""
"Controls the date format for date meta data.  <a href=\"https://wordpress."
"org/support/article/formatting-date-and-time/\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">Formatting Date and Time</a>. Leave empty to use the "
"default value from your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress Settings</"
"a>"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/breadcrumbs.php:34
msgid "Breadcrumbs on Mobile Devices"
msgstr "Navigatiepad op mobiele apparaten"

#: includes/options/breadcrumbs.php:35
msgid "Turn on to display breadcrumbs on mobile devices."
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:57
msgid "Breadcrumbs Prefix"
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:58
msgid "Controls the text before the breadcrumb menu."
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:73
msgid "Breadcrumbs Separator"
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:74
msgid "Controls the type of separator between each breadcrumb."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/breadcrumbs.php:89
msgid "Breadcrumbs Font Size"
msgstr "Tekengrootte navigatiepad"

#: includes/options/breadcrumbs.php:90
msgid "Controls the font size for the breadcrumbs text."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/breadcrumbs.php:106
msgid "Breadcrumbs Text Color"
msgstr "Tekstkleur navigatiepad"

#: includes/options/breadcrumbs.php:107
msgid "Controls the text color of the breadcrumbs font."
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:121
msgid "Breadcrumbs Text Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:122
msgid "Controls the text hover color of the breadcrumbs font."
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:136
msgid "Post Categories on Breadcrumbs"
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:137
msgid "Turn on to display the post categories in the breadcrumbs path."
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:152
msgid "Post Type Archives on Breadcrumbs"
msgstr ""

#: includes/options/breadcrumbs.php:153
msgid "Turn on to display post type archives in the breadcrumbs path."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:27
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: includes/options/colors.php:35
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> This tab contains general color options. "
"Additional color options for specific areas, can be found within other tabs. "
"Example: For menu color options go to the menu tab."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/colors.php:41
msgid "Primary Color"
msgstr "Primaire kleur"

#: includes/options/colors.php:42
msgid "Controls the main highlight color throughout the theme."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:74
msgid "Predefined Theme Skin"
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:75
msgid ""
"Controls the main theme skin to be light or dark. Select a skin and all "
"color options will change to the defined selection. Please note that "
"individual pages have containers and Avada Page Options that can override "
"this setting, therefore you may not fully see the changes. If you change to "
"light and a page is still dark, edit the page and look at each container "
"background settings, along with Avada Page Options."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:86 includes/options/forms.php:271
#: includes/options/lightbox.php:80
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

# @ Avada
#: includes/options/colors.php:93
msgid "Predefined Color Scheme"
msgstr "Vooraf gedefinieerde kleurenschema"

#: includes/options/colors.php:94
msgid ""
"Controls the main color scheme throughout the theme. Select a scheme and all "
"the color options will change to the defined selection."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:101
msgid "Red"
msgstr "Rood"

#: includes/options/colors.php:106
msgid "Light Red"
msgstr "Lichtrood"

#: includes/options/colors.php:111
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: includes/options/colors.php:116
msgid "Light Blue"
msgstr "Lichtblauw"

#: includes/options/colors.php:121
msgid "Green"
msgstr "Groen"

#: includes/options/colors.php:126
msgid "Dark Green"
msgstr "Donkergroen"

#: includes/options/colors.php:131
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"

#: includes/options/colors.php:136
msgid "Pink"
msgstr "Roze"

#: includes/options/colors.php:141
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"

#: includes/options/colors.php:146
msgid "Light Grey"
msgstr "Lichtgrijs"

#: includes/options/colors.php:153
msgid "Save / Import Color Scheme"
msgstr "Opslaan / Importeren Kleurenschema"

#: includes/options/colors.php:154
msgid ""
"Click the Save button to save your own current custom color scheme. Click "
"the Import button to import custom scheme. To delete or export a scheme, you "
"must first have a custom scheme saved."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:160
msgid "Color Palette"
msgstr "Kleurenpalet"

#: includes/options/colors.php:161
msgid "Sets color picker's palette colors throughout the theme."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:203
msgid ""
"This will update the selected custom color scheme with the current selected "
"color options."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:217
msgid ""
"Copy the export code from the text area and paste it into another "
"installation via the import button."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:223
msgid ""
"Select the color schemes you wish to delete and then click the \"Delete\" "
"button."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:224
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Selectie ongedaan maken"

#: includes/options/colors.php:232
msgid ""
"This will save the current selected color options as a new custom color "
"scheme."
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:233
msgid "New Scheme"
msgstr ""

#: includes/options/colors.php:240
msgid ""
"Paste the code that was exported from the color scheme into the text area "
"and then click the \"Import\" button."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:42 includes/options/contact.php:50
msgid "Contact Template"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:58
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options on this tab are only for the "
"contact form that displays on the \"Contact\" page template."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:64
msgid ""
"Enter the email address the form should be sent to. This only works for the "
"form on the contact page template."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:72
msgid "Contact Form Comment Area Position"
msgstr "Contact Formulier Commentaar Gebied Positie"

#: includes/options/contact.php:73
msgid ""
"Controls the position of the comment field with respect to the other fields."
msgstr ""
"Regelt de positie van het commentaar veld rekening houdend met andere velden"

#: includes/options/contact.php:85
msgid "Edit Contact Form"
msgstr "Bewerk Contact Formulier"

#: includes/options/contact.php:94
msgid "Display Data Privacy Confirmation Box"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:95
msgid ""
"Turn on to display a checkbox and custom label that has to be checked in "
"order to confirm data privacy terms and that the form can be sent."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:102
msgid "Data Privacy Checkbox Label"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:103
msgid ""
"Enter the contents that should be displayed as label for the data privacy "
"checkbox. Can contain HTML."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:105
msgid ""
"By checking this box, you confirm that you have read and are agreeing to our "
"terms of use regarding the storage of the data submitted through this form."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:125 includes/options/contact.php:128
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

#: includes/options/contact.php:134 includes/options/contact.php:478
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Google Maps Script is disabled in Advanced "
"> Theme Features section. Please enable it to see the options."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:148
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options on this tab are for the google "
"map that displays on the \"Contact\" page template. The only option that "
"controls the Avada Builder google map element is the Google Maps API Key."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:161
msgid "Google Maps API Key"
msgstr ""

#. translators: "the Google docs" link.
#: includes/options/contact.php:163
msgid ""
"Follow the steps in %s to get the API key. This key applies to both the "
"contact page map and Avada Builder google map element."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:163
msgid "the Google docs"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:177
msgid "Google API Type"
msgstr ""

#. translators: "the Google Maps Users Guide" link.
#: includes/options/contact.php:179
msgid ""
"Select the Google API type that should be used to load your map. The "
"JavaScript API allows for more options and custom styling, but could be "
"charged for by Google depending on map loads, while the embed API can be "
"used for free regardless of map loads. For more information please see the "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google Maps Users Guide</a>."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:184
msgid "JS API"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:185
msgid "Embed API"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:191
msgid "Edit Google Map"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:200
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: includes/options/contact.php:201
msgid ""
"Add the address of the location you wish to display. Leave empty, if you "
"don't want to display a map on the contact page. Address example: 775 New "
"York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. If the location is off, please "
"try to use long/lat coordinates. ex: 12.381068,-1.492711."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:215
msgid "Map Type"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:216
msgid "Select the type of google map to display."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:221 includes/options/contact.php:260
msgid "Roadmap"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:222 includes/options/contact.php:261
msgid "Satellite"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:234
msgid "Google Map Address"
msgstr "Google Maps Adres"

#: includes/options/contact.php:235
msgid ""
"Add the address to the location you wish to display. Leave empty, if you "
"don't want to display a map on the contact page. Single address example: 775 "
"New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. If the location is off, "
"please try to use long/lat coordinates with latlng=. ex: "
"latlng=12.381068,-1.492711. For multiple addresses, separate addresses by "
"using the | symbol. ex: Address 1|Address 2|Address 3."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:254
msgid "Google Map Type"
msgstr "Google Map type"

#: includes/options/contact.php:255
msgid "Controls the type of google map that displays."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:262
msgid "Hybrid"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:263
msgid "Terrain"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:280
msgid "Google Map Dimensions"
msgstr "Afmetingen Google Maps"

#: includes/options/contact.php:281
msgid ""
"Controls the width and height of the google map. NOTE: height does not "
"accept percentage value."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:299
msgid "Google Map Top Margin"
msgstr "Topmarge Google Maps"

#: includes/options/contact.php:300
msgid ""
"This is only applied to google maps that are not 100% width. It controls the "
"distance to menu/page title."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:328
msgid "Map Zoom Level"
msgstr "Zoomniveau kaart"

#: includes/options/contact.php:329
msgid ""
"Choose the zoom level for the map. 0 corresponds to a map of the earth fully "
"zoomed out, and larger zoom levels zoom in at a higher resolution."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:348
msgid "Address Pin"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:349
msgid "Turn on to display the google map address pin."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:368
msgid "Address Pin Animation"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:369
msgid "Turn on to enable address pin animation when the map first loads."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:388
msgid "Map Popup On Click"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:389
msgid ""
"Turn on to require a click to display the popup graphic with address info "
"for the pin on the map."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:408
msgid "Map Zoom With Scrollwheel"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:409
msgid ""
"Turn on to enable zooming using the mouse scroll wheel. Use Cmd/Ctrl key + "
"scroll to zoom. If set to no, zooming through two-finger movements "
"(cooperative gesture handling) will be enabled."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:428
msgid "Map Scale"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:429
msgid "Turn on to display the google map scale."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:448
msgid "Map Zoom & Pan Control Icons"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:449
msgid "Turn on to display the google map zoom control and pan control icons."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:470
msgid "Google Map Styling"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:492
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options on this tab are only for the "
"google map that displays on the \"Contact\" page template, they do not "
"control the google map element.  These options are only available for the JS "
"API type."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:504
msgid "Select the Map Styling"
msgstr "Selecteer de kaartstijl"

#: includes/options/contact.php:505
msgid ""
"Controls the google map styles. Default is google style, Theme is our style, "
"or choose Custom to select your own style options below."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:510
msgid "Default Styling"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:511
msgid "Theme Styling"
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:512
msgid "Custom Styling"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:529
msgid "Map Overlay Color"
msgstr "Kleur kaartoverlay"

#: includes/options/contact.php:530
msgid ""
"Custom styling setting only. Pick any overlaying color for the map besides "
"pure black or white. Works best with \"roadmap\" type."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:554
msgid "Info Box Styling"
msgstr "Styling infovak"

#: includes/options/contact.php:555
msgid "Custom styling setting only. Controls the styling of the info box."
msgstr ""

#: includes/options/contact.php:560
msgid "Default Infobox"
msgstr "Standaard infobox"

#: includes/options/contact.php:561
msgid "Custom Infobox"
msgstr "Custom infobox"

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:583
msgid "Info Box Content"
msgstr "Inhoud infovak"

#: includes/options/contact.php:584
msgid ""
"Custom styling setting only. Type in custom info box content to replace the "
"default address string. For multiple addresses, separate info box contents "
"by using the | symbol. ex: InfoBox 1|InfoBox 2|InfoBox 3"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:608
msgid "Info Box Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur van infovak"

#: includes/options/contact.php:609
msgid "Custom styling setting only. Controls the info box background color."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:638
msgid "Info Box Text Color"
msgstr "Tekstkleur infovak"

#: includes/options/contact.php:639
msgid "Custom styling setting only. Controls the info box text color."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:668
msgid "Custom Marker Icon"
msgstr "Aangepaste markeringspictogram"

# @ Avada
#: includes/options/contact.php:669
msgid ""
"Custom styling setting only. Use full image urls for custom marker icons or "
"input \"theme\" for our custom marker. For multiple addresses, separate "
"icons by using the | symbol or use one for all. ex: Icon 1|Icon 2|Icon 3"
msgstr ""
"Alleen aangepaste stylingsinstelling. Gebruik volledige afbeelding-URL's "
"voor aangepaste markeringspictogrammen of gebruik \"thema\" voor onze "
"aangepaste markering. Voor meerdere adressen, scheid pictogrammen door het | "
"symbool te gebruiken, of gebruik één voor allen, bijv.: Pictogram 1|"
"Pictogram 2|Pictogram 3"

#: includes/options/elastic_slider.php:35
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Elastic Slider is disabled in Advanced > "
"Theme Features section. Please enable it to see the options."
msgstr ""

#: includes/options/elastic_slider.php:47
msgid "Elastic Slider Dimensions"
msgstr ""

#: includes/options/elastic_slider.php:48
msgid "Controls the width and height for the elastic slider."
msgstr ""

#: includes/options/elastic_slider.php:77
msgid "Animation Type"
msgstr ""

#: includes/options/elastic_slider.php:78
msgid "Controls if the elastic slides animate from the sides or center."
msgstr ""

#: includes/options/elastic_slider.php:83
msgid "Sides"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:113 includes/options/slideshows.php:46
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: includes/options/elastic_slider.php:114
msgid "Turn on to autoplay the elastic slides."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:145
msgid "Slideshow Interval"
msgstr "Interval slideshow"

#: includes/options/elastic_slider.php:146
msgid "Controls how long each elastic slide is visible. ex: 1000 = 1 second."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:182
msgid "Sliding Speed"
msgstr "Schuifsnelheid"

#: includes/options/elastic_slider.php:183
msgid ""
"Controls the speed of the elastic slider slideshow. ex: 1000 = 1 second."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:219
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Thumbnailbreedte"

#: includes/options/elastic_slider.php:220
msgid "Controls the width of the elastic slider thumbnail images."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:257
msgid "Title Font Size"
msgstr "Tekengrootte titel"

#: includes/options/elastic_slider.php:258
msgid "Controls the font size for elastic slider title."
msgstr ""

#: includes/options/elastic_slider.php:278
msgid "Controls the font size for elastic slider caption."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:296
msgid "Title Color"
msgstr "Kleur titel"

#: includes/options/elastic_slider.php:297
msgid "Controls the color of the elastic slider title."
msgstr ""

#: includes/options/elastic_slider.php:318
msgid "Controls the color of the elastic slider caption."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:44
msgid "General Events Calendar"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:53
msgid "Display Events Page Title"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:54
msgid ""
"Controls if the native page title for events calendar archive pages should "
"be displayed above or below the filter bar, or if it should be disabled."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:64
msgid "Events Primary Color Overlay Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:65
msgid "Controls the color of text when primary color is the background."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:77
msgid "Events Filter Bar Background Color"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/events_calendar.php:78
msgid "Controls the background color for the events calendar filter bar."
msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de filterbalk van de kalender."

#: includes/options/events_calendar.php:102
msgid "Event Filter Bar Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:103
msgid "Controls the color of the event filter bar text."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:115
msgid "Events Monthly Calendar Heading Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:116
msgid "Controls the background color of the numbered heading in the calendar."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:132
msgid "Events Monthly Calendar Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:133
msgid "Controls the background color of each day in the calendar."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:157
msgid "Events Popover/Drop-down Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:158
msgid "Controls the color for the event popover/drop-down background."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:170
msgid "Events Popover/Drop-down Background Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:171
msgid "Controls the hover color for the event popover/drop-down background."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:183
msgid "Events Popover/Drop-down Body Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:184
msgid "Controls the color of the popover/drop-down text."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:196
msgid "Events Border Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:197
msgid "Controls the various border colors around the calendar."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:213
msgid "Events Featured Image Hover Type"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:214
msgid "Controls the hover type for event featured images."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:220
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom in"

#: includes/options/events_calendar.php:221
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom uit"

#: includes/options/events_calendar.php:222
msgid "Lift Up"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:236
msgid "Events Image Background Size For List View"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:237
msgid ""
"Controls if the image is set to auto or covered for list view layout. All "
"other layouts use auto."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:247
msgid "Events Separator Heading Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:248
msgid ""
"Controls the font size of the month and day separator headings on events "
"archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:261
msgid "Events Single Posts"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:266
msgid "Events Social Sharing Box"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:267
msgid "Turn on to display the social sharing box on single event posts."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:281
msgid "Events Single Post Meta Layout"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:282
msgid "Sets the layout of the single events meta data."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:287
msgid "Below Content"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:292
msgid "Events Single Sidebar Layout"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:298
msgid "Events Single Sidebar Width"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:299 includes/options/layout.php:431
msgid "Controls the width of the sidebar when only one sidebar is present."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:311
msgid "Events Dual Sidebar Layout"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:317
msgid "Events Dual Sidebar Width 1"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:318 includes/options/layout.php:462
msgid "Controls the width of sidebar 1 when dual sidebars are present."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:330
msgid "Events Dual Sidebar Width 2"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:331 includes/options/layout.php:475
msgid "Controls the width of sidebar 2 when dual sidebars are present."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:343
msgid "Events Single Post Sidebar / Meta Content Styling"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:349
msgid "Events Sidebar / Meta Content Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:350
msgid ""
"Controls the background color of the single event post sidebar(s) / meta "
"content."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:362
msgid "Events Sidebar / Meta Content Padding"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:363
msgid ""
"Controls the padding for the single event post sidebar(s) / meta content."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:379
msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Heading Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:380
msgid ""
"Controls the size of the sidebar widget / meta content heading for single "
"event posts."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:391
msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Title Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:392
msgid ""
"Controls the background color of the sidebar widget / meta content title for "
"single event posts."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:414
msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Headings Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:415
msgid ""
"Controls the color of the sidebar widget / meta content heading for single "
"event posts."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:427
msgid "Events Sidebar / Meta Content Text Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:428
msgid ""
"Controls the size of the text in the single event post sidebar / meta "
"content."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:445
msgid "Events Sidebar / Meta Content Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:446
msgid ""
"Controls the color of the text in the single event post sidebar / meta "
"content."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:458
msgid "Events Sidebar / Meta Content Link Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:459
msgid ""
"Controls the color of the link text in the single event post sidebar / meta "
"content."
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:471
msgid "Events Sidebar / Meta Content Divider Color"
msgstr ""

#: includes/options/events_calendar.php:472
msgid ""
"Controls the color of the dividers in the single event post sidebar / meta "
"content."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:36
msgid "Extras"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:43
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:50
msgid "Side Navigation Behavior"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:51
msgid ""
"Controls if the child pages show on click or hover for the side navigation "
"page template."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:57
msgid "Click"
msgstr "Klik"

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:79
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:80
msgid ""
"Turn on to display a placeholder image for posts that do not have a featured "
"image. This allows the post to display on portfolio archives and related "
"posts/projects carousels."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:96
msgid "Basis for Excerpt Length"
msgstr "Basis voor lengte samenvattingen"

#: includes/options/extra.php:97
msgid "Controls if the excerpt length is based on words or characters."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:102
msgid "Words"
msgstr "Woorden"

#: includes/options/extra.php:103
msgid "Characters"
msgstr "Tekens"

#: includes/options/extra.php:107
msgid "Display Excerpt Read More Symbol"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:108
msgid ""
"Turn on to display the read more symbol on excerpts throughout the site."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:114
msgid "Excerpt Read More Symbol"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:115
msgid ""
"Set the excerpt read more symbol, HTML code is allowed. If left empty it "
"will be set to [...]."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:128
msgid "Make Excerpt Symbol Link to Single Post Page"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:129
msgid ""
"Turn on to have the read more symbol on excerpts link to the single post "
"page."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:142
msgid "Avatar Shape"
msgstr "Avatar Vorm"

#: includes/options/extra.php:143
msgid ""
"Set the shape for Avatars used in comments, author info and other areas."
msgstr ""
"Bepaal de vorm van Avatars gebruikt in de commentaren, auteursinformatie en "
"andere gebieden"

#: includes/options/extra.php:148
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"

#: includes/options/extra.php:149 includes/options/sliding_bar.php:416
#: includes/options/woocommerce.php:846
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: includes/options/extra.php:163
msgid "Comments on Pages"
msgstr "Commentaren op pagina's"

#: includes/options/extra.php:164
msgid "Turn on to allow comments on regular pages."
msgstr "Zet aan om commentaren toe te staan op reguliere pagina's"

#: includes/options/extra.php:170
msgid "Featured Images on Pages"
msgstr "Uigelichte afbeelding op pagina's"

#: includes/options/extra.php:171
msgid "Turn on to display featured images on regular pages."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:185
msgid "Add \"nofollow\" to social links"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:186
msgid "Turn on to add \"nofollow\" attribute to all social links."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:194
msgid "Open Social Icons in a New Window"
msgstr "Open sociale pictogrammen in een nieuw venster"

#: includes/options/extra.php:195
msgid "Turn on to allow social icons to open in a new window."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:203
msgid "ToTop Button Position"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:204
msgid ""
"Controls the position of the ToTop button. On mobiles also non-floating "
"layouts will be floating."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:210
msgid "Left Floating"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:212
msgid "Right Floating"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:233
msgid "ToTop Border Radius"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:234
msgid ""
"Controls the border radius of the ToTop button. For non-floating layouts the "
"border radius will only apply to the upper corners."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:252
msgid "ToTop Show on Scroll Down Only"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:253
msgid ""
"Turn on to show the ToTop button on scroll down only. Otherwise it will "
"always show if the page is scrolled."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:276
msgid "FAQ Slug"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:277 includes/options/portfolio.php:475
msgid ""
"The slug name cannot be the same name as a page name or the layout will "
"break. This option changes the permalink when you use the permalink type as "
"%postname%. Make sure to regenerate permalinks."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:285
msgid "Related Posts / Projects"
msgstr "Verwante berichten/projecten"

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:291
msgid "Related Posts / Projects Layout"
msgstr "Verwante berichten/projecten layout"

#: includes/options/extra.php:292
msgid "Controls the layout style for related posts and related projects."
msgstr ""
"Regelt de layout stijl voor gerelateerde berichten en gerelateerde projecten"

#: includes/options/extra.php:297
msgid "Title on rollover"
msgstr "Titel bij muisover"

#: includes/options/extra.php:298
msgid "Title below image"
msgstr "Titel onder afbeelding"

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:311
msgid "Number of Related Posts / Projects"
msgstr "Aantal gerelateerde berichten/projecten"

#: includes/options/extra.php:312
msgid ""
"Controls the number of related posts and projects that display on a single "
"post."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:332
msgid "Related Posts / Projects Maximum Columns"
msgstr "Gerelateerde Projecten / Projecteert maximale kolommen"

#: includes/options/extra.php:333
msgid ""
"Controls the number of columns for the related posts and projects layout."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:353
msgid "Related Posts / Projects Column Spacing"
msgstr "Gerelateerde Berichten / Projecteert Kolomspatiëring"

#: includes/options/extra.php:354
msgid ""
"Controls the amount of spacing between columns for the related posts and "
"projects."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:375
msgid "Related Posts / Projects Image Size"
msgstr "Verwante projecten / Projecteerd afbeelding grootte"

#: includes/options/extra.php:376
msgid ""
"Controls if the featured image size is fixed (cropped) or auto (full image "
"ratio) for related posts and projects. IMPORTANT: Fixed works best with a "
"standard 940px site width. Auto works best with larger site widths."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:381 includes/options/portfolio.php:73
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:395
msgid "Related Posts / Projects Autoplay"
msgstr "Verwante projecten / Projecteert Autoplay"

#: includes/options/extra.php:396
msgid "Turn on to autoplay the related posts and project carousel."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:411
msgid "Related Posts / Projects Speed"
msgstr "Aantal gerelateerde berichten / projecten snelheid"

#: includes/options/extra.php:412
msgid ""
"Controls the speed of related posts and project carousel. ex: 1000 = 1 "
"second."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:440
msgid "Related Posts / Projects Show Navigation"
msgstr "Gerelateerde projecten / projecteert laat navigatie zien"

#: includes/options/extra.php:441
msgid "Turn on to display navigation arrows on the carousel."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:456
msgid "Related Posts / Projects Mouse Scroll"
msgstr "Verwante projecten / projecteert muis scroll"

#: includes/options/extra.php:457
msgid "Turn on to enable mouse drag control on the carousel."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:472
msgid "Related Posts / Projects Scroll Items"
msgstr "Verwante projecten"

#: includes/options/extra.php:473
msgid ""
"Controls the number of items that scroll at one time. Set to 0 to scroll the "
"number of visible items."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:495
msgid "Featured Image Rollover"
msgstr "Uitgelichte afbeelding rollover"

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:501
msgid "Image Rollover"
msgstr "Afbeeldingsrollover"

#: includes/options/extra.php:502
msgid ""
"Turn on to display the rollover graphic on blog and portfolio featured "
"images."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:514
msgid "Image Rollover Direction"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:515
msgid "Controls the direction the rollover starts from."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:520 includes/options/menu.php:519
#: includes/options/menu.php:1435
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"

#: includes/options/extra.php:525
msgid "Center Horizontal"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:526
msgid "Center Vertical"
msgstr "Centreer verticaal"

#: includes/options/extra.php:541
msgid "Image Rollover Icon Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:542
msgid "Controls the size of the rollover icons."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:561
msgid "Choose which icons display."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:586
msgid "Image Rollover Title"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:587
msgid "Turn on to display the post title in the image rollover."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:600
msgid "Image Rollover Categories"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:601
msgid "Turn on to display the post categories in the image rollover."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:614
msgid "Image Rollover Icon Circle"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:615
msgid "Turn on to display the icon background circle in the image rollover."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:650
msgid "Image Rollover Gradient Top Color"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:651
msgid "Controls the top color of the image rollover background."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:665
msgid "Image Rollover Gradient Bottom Color"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:666
msgid "Controls the bottom color of the image rollover background."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:680
msgid "Image Rollover Element Color"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:681
msgid ""
"Controls the color of image rollover text and icon circular backgrounds."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:694
msgid "Image Rollover Icon Color"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:695
msgid "Controls the color of the icons in the image rollover."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:718
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options on this tab apply to all "
"pagination throughout the site, including the 3rd party plugins that Avada "
"has design integration with."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:724
msgid "Pagination Sizing"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:725
msgid "Set on which dimension the pagination box size should be based."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:729
msgid "Width/Height Based"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:730
msgid "Padding Based"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:744
msgid "Pagination Box Width/Height"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:745
msgid "Controls the width and height of the displayed page links."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:769
msgid "Pagination Box Padding"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:770
msgid "Controls the padding inside the pagination boxes."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:797
msgid "Pagination Border Width"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:798
msgid "Controls the border width of the displayed page links."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:815
msgid "Pagination Border Radius"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:816
msgid ""
"Controls the border radius of the displayed page links. Values of half the "
"overall width or higher will yield circular links."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:833
msgid "Pagination Text Display"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:834
msgid "Turn on to display the \"Previous/Next\" text."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:855
msgid "Pagination Font Size"
msgstr "Tekengrootte paginering"

#: includes/options/extra.php:856
msgid "Controls the size of the pagination text."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:867
msgid "Pagination Range"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:868
msgid ""
"Controls the number of page links displayed left and right of current page."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:885
msgid "Pagination Start / End Range"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:886
msgid ""
"Controls the number of page links displayed at the start and at the end of "
"pagination."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:905
msgid "Grid / Masonry"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:912
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> These are Grid Box Styling global options "
"that apply to grid boxes throughout the site; blog grid and timeline, "
"portfolio boxed layout and WooCommerce boxes. Blog / Portfolio elements also "
"have options to override these."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:917
msgid "Grid Box Color"
msgstr "Kleur rastervak"

#: includes/options/extra.php:918
msgid "Controls the background color for the grid boxes."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/extra.php:944
msgid "Grid Element Color"
msgstr "Kleur rasterelement"

#: includes/options/extra.php:945
msgid ""
"Controls the color of borders/date box/timeline dots and arrows for the grid "
"boxes."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:972
msgid "Grid Separator Style"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:973
msgid ""
"Controls the line style of grid separators. <strong>Note:</strong> For blog "
"and portfolio grids at least one meta data field must be enabled and excerpt "
"or full content must be shown in order that the separator will be displayed."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:978
msgid "No Style"
msgstr "Geen stijl"

#: includes/options/extra.php:979
msgid "Single Border Solid"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:980
msgid "Double Border Solid"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:981
msgid "Single Border Dashed"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:982
msgid "Double Border Dashed"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:983
msgid "Single Border Dotted"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:984
msgid "Double Border Dotted"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:985
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"

#: includes/options/extra.php:999
msgid "Grid Separator Color"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:1000
msgid "Controls the line style color of grid separators."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:1027
msgid "Masonry Options"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:1034
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> These are Masonry global options that apply "
"to the Blog / Portfolio / Gallery elements in addition to Blog and Portfolio "
"archives. Blog / Portfolio / Gallery elements also have options to override "
"these."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:1039
msgid "Masonry Image Aspect Ratio"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:1040
msgid ""
"Set the ratio to decide when an image should become landscape (ratio being "
"width : height) and portrait (ratio being height : width). <strong>IMPORTANT:"
"</strong> The value of \"1.0\" represents a special case, which will use the "
"auto calculated ratios like in versions prior to Avada 5.5."
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:1057
msgid "Masonry 2x2 Width"
msgstr ""

#: includes/options/extra.php:1058
msgid ""
"This option decides when a square 1x1 image should become 2x2. This will not "
"apply to images that highly favor landscape or portrait layouts. "
"<strong>IMPORTANT:</strong> There is a “Masonry Image Layout” setting for "
"every image in the WP media library that allows you to manually set how an "
"image will appear (1x1, landscape, portrait or 2x2), regardless of the "
"original ratio."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:60
msgid "Footer Content"
msgstr "Voettekstcontent"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:67
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Voettekstwidgets"

#: includes/options/footer.php:68
msgid "Turn on to display footer widgets."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:84
msgid "Edit Footer"
msgstr "Bewerk voettekst"

#: includes/options/footer.php:90
msgid "Edit Footer Widgets"
msgstr "Bewerk voettekst widgets"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:99
msgid "Number of Footer Columns"
msgstr "Selecteer het aantal kolommen in de voettekst"

#: includes/options/footer.php:100
msgid "Controls the number of columns in the footer."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:120
msgid "Center Footer Widgets Content"
msgstr "Centreer voettekst widgets inhoud"

#: includes/options/footer.php:121
msgid "Turn on to center the footer widget content."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:144
msgid "Select a special effect for the footer area."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:151
msgid "Footer Parallax Effect"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:152
msgid "This enables a fixed footer with parallax scrolling effect."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:156
msgid ""
"This enables a parallax effect on the background image selected in "
"\"Background Image For Footer Widget Area\" field."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:159
msgid "Sticky Footer"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:160
msgid ""
"This enables a sticky footer. On short pages, the footer will always stick "
"at the bottom, just \"above the fold\". On long enough pages, it will act "
"just like a normal footer. IMPORTANT: This will not work properly when using "
"a Left or Right Side Header layout and the side header is larger than the "
"viewport."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:163
msgid "Sticky Footer and Parallax Background Image"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:164
msgid ""
"This enables a sticky footer together with a parallax effect on the "
"background image. On short pages, the footer will always stick at the "
"bottom, just \"above the fold\". On long enough pages, it will act just like "
"a normal footer."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:277
msgid "Copyright Bar"
msgstr "Auteursrechtenbalk"

#: includes/options/footer.php:278
msgid "Turn on to display the copyright bar."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:292
msgid "Center Copyright Content"
msgstr "Centreer auteursrecht"

#: includes/options/footer.php:293
msgid "Turn on to center the copyright bar content."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:315
msgid "Copyright Text"
msgstr "Auteursrechtentekst"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:316
msgid ""
"Enter the text that displays in the copyright bar. HTML markup can be used."
msgstr ""
"Vul de tekst in dat wordt weergegeven in de auteursrechtenbalk. HTML-opmaak "
"kan worden gebruikt."

#. translators: %1$s: Years. %2$s: Avada Product Link. %3$s: ThemeFusion link.
#. %4$s: WordPress link.
#: includes/options/footer.php:319
msgid "Copyright %1$s | %2$s by %3$s | All Rights Reserved | Powered by %4$s"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:340
msgid "Footer Background Image"
msgstr "Voettekst achtergrondkleur"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:347
msgid "Background Image For Footer Widget Area"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:348
msgid ""
"Select an image for the footer widget background. If left empty, the footer "
"background color will be used."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:380
msgid ""
"Turn on to have the footer background image display at 100% in width and "
"height according to the window size."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:436
msgid "Controls how the background image is positioned."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:441
msgid "top left"
msgstr "rechtsboven"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:442
msgid "top center"
msgstr "midden bovenaan"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:443
msgid "top right"
msgstr "Rechtsboven"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:444
msgid "center left"
msgstr "gecentreerd links"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:445
msgid "center center"
msgstr "midden"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:446
msgid "center right"
msgstr "gecentreerd rechts"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:447
msgid "bottom left"
msgstr "linksonder"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:448
msgid "bottom center"
msgstr "midden onderaan"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:449
msgid "bottom right"
msgstr "rechtsonder"

#: includes/options/footer.php:462
msgid "Footer Styling"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:470
msgid ""
"Turn on to have the footer area display at 100% width according to the "
"window size. Turn off to follow site width."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:493
msgid "Footer Padding"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:494
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding for the footer."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:535
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur voettekst"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:536
msgid "Controls the background color of the footer."
msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de voettekst."

#: includes/options/footer.php:550
msgid "Footer Border Size"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:551
msgid "Controls the size of the top footer border."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:570
msgid "Footer Border Color"
msgstr "Randkleur voettekst"

#: includes/options/footer.php:571
msgid "Controls the border colors of the footer."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:585
msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:586
msgid ""
"Turn on to have the footer widget area display vertical divider line between "
"columns."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:617
msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line Size"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:618
msgid ""
"Controls the size of the vertical divider line between footer widget area "
"columns."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:637
msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line Style"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:638
msgid ""
"Controls the style of the vertical divider line between footer widget area "
"columns."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:646
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"

#: includes/options/footer.php:647
msgid "Groove"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:648
msgid "Ridge"
msgstr "Richel"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:660
msgid "Footer Widget Divider Color"
msgstr "Kleur scheidingslijn van voettekstwidget"

#: includes/options/footer.php:661
msgid ""
"Controls the divider color in the footer widgets and also the vertical "
"divider lines between widget areas."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:674
msgid "Footer Widgets Area Padding"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:675
msgid "Controls the right/left padding for the footer widget areas."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:692
msgid "Copyright Padding"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:693
msgid "Controls the top/bottom padding for the copyright area."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:719
msgid "Copyright Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur auteursrechtinformatie"

#: includes/options/footer.php:720
msgid "Controls the background color of the footer copyright area."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:734
msgid "Copyright Border Size"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:735
msgid "Controls the size of the top copyright border."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:754
msgid "Copyright Border Color"
msgstr "Randkleur auteursrechtinformatie"

#: includes/options/footer.php:755
msgid "Controls the border colors for the footer copyright area."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:769
msgid "Footer Typography"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:776
msgid "Footer Headings Typography"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:777
msgid "These settings control the typography for the footer headings."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:831
msgid "Footer Font Color"
msgstr "Kleur lettertype voettekst"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:832
msgid "Controls the text color of the footer font."
msgstr "Bepaalt de tekstkleur van links in de voettekst."

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:845
msgid "Footer Link Color"
msgstr "Linkkleur voettekst"

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:846
msgid "Controls the text color of the footer link font."
msgstr "Bepaalt de tekstkleur van de linktekst in de voettekst."

#: includes/options/footer.php:860
msgid "Footer Link Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:861
msgid "Controls the text hover color of the footer link font."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:875
msgid "Copyright Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:876
msgid "Controls the text color of the footer copyright area."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:896
msgid "Copyright Link Color"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:897
msgid "Controls the link color of the footer copyright area."
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:917
msgid "Copyright Link Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/footer.php:918
msgid "Controls the link hover color of the footer copyright area."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/footer.php:938
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "Tekengrootte auteursrechtinformatie"

#: includes/options/footer.php:939
msgid "Controls the font size for the copyright text."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:47
msgid "Forms Styling"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:54
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options on this tab apply to all forms "
"throughout the site, including Avada Forms and the 3rd party plugins that "
"Avada has design integration with."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/forms.php:59
msgid "Form Input and Select Height"
msgstr "Hoogte invoervelden"

#: includes/options/forms.php:60
msgid "Controls the height of all search, form input and select fields."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:84
msgid "Form Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:85
msgid "Controls the size of the form text."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:97
msgid "Form Field Background Color"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/forms.php:98
msgid "Controls the background color of form fields."
msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van formuliervelden."

# @ Avada
#: includes/options/forms.php:111
msgid "Form Text Color"
msgstr "Tekstkleur formulier"

#: includes/options/forms.php:112
msgid "Controls the color of the form text."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:130
msgid "Form Border Size"
msgstr "Formulier Rand grootte"

#: includes/options/forms.php:131
msgid "Controls the border size of the form fields."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/forms.php:170
msgid "Form Border Color"
msgstr "Randkleur formulier"

#: includes/options/forms.php:171
msgid "Controls the border color of the form fields."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:186
msgid "Controls the border color of the form fields when they have focus."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:205
msgid "Form Border Radius"
msgstr "Formulierrand radius "

#: includes/options/forms.php:206
msgid ""
"Controls the border radius of the form fields. Also works, if border size is "
"set to 0."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:226
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:232
msgid "reCAPTCHA Version"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:233
msgid ""
"Set the reCAPTCHA version you want to use and make sure your keys below "
"match the set version."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:238
msgid "V2"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:239
msgid "V3"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:244
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr ""

#. translators: "our docs" link.
#: includes/options/forms.php:246
msgid "Follow the steps in %s to get the site key."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:246 includes/options/forms.php:256
msgid "our docs"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:254
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr ""

#. translators: "our docs" link.
#: includes/options/forms.php:256
msgid "Follow the steps in %s to get the secret key."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:264
msgid "reCAPTCHA Color Scheme"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:265
msgid "Controls the reCAPTCHA color scheme."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:283
msgid "reCAPTCHA Security Score"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:284
msgid ""
"Set a threshold score that must be met by the reCAPTCHA response. The higher "
"the score the harder it becomes for bots, but also false positives increase."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:304
msgid "reCAPTCHA Badge Position"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:305
msgid ""
"Set where and if the reCAPTCHA badge should be displayed. <strong>NOTE:</"
"strong> Google's Terms and Privacy information needs to be displayed on the "
"contact form."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:327
msgid "HubSpot"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:333
msgid "HubSpot API"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:334
msgid "Select a method to connect to your HubSpot account."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:339
msgid "OAuth"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:340
msgid "API Key"
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:346
msgid "HubSpot API Key"
msgstr ""

#. translators: "our docs" link.
#: includes/options/forms.php:348
msgid "Follow the steps in %s to access your API key."
msgstr ""

#: includes/options/forms.php:348
msgid "HubSpot docs"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:54 includes/options/header.php:268
msgid "Controls if the slider displays below or above the header."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Content|Footer|Page Title Bar. %2$s: Layout selection
#. URL. %3$s: URL for global header layout edit.
#: includes/options/header.php:82
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options on this tab are not available "
"because a global %1$s override is currently used. To edit your global layout "
"please visit <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">this page</a>, or <a href="
"\"%3$s\" target=\"_blank\">edit the header</a>."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:92
msgid "Edit Header"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:105
msgid "Header Content"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:114
msgid "Header Position"
msgstr "Positie koptekst"

#: includes/options/header.php:115
msgid ""
"Controls the position of the header to be in the top, left or right of the "
"site. The main menu height, header padding and logo margin options will auto "
"adjust based off your selection for ideal aesthetics."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:174
msgid "Select a Header Layout"
msgstr "Selecteer een layout koptekst"

#: includes/options/header.php:175
msgid ""
"Controls the general layout of the header. Headers 2-5 allow additional "
"content areas via the header content options 1-3. Header 6 only allows "
"parent level menu items, no child levels will display. The main menu height, "
"header padding and logo margin options will auto adjust based off your "
"selection for ideal aesthetics."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:218
msgid "Edit Header Layout"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:231
msgid "Add Page Title Bar"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:299
msgid "Header Content 1"
msgstr "Inhoud koptekst 1"

#: includes/options/header.php:300
msgid "Controls the content that displays in the top left section."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:305 includes/options/header.php:365
msgid "Contact Info"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:306 includes/options/header.php:366
msgid "Social Links"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:307 includes/options/header.php:367
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: includes/options/header.php:308 includes/options/header.php:368
#: includes/options/header.php:429
msgid "Leave Empty"
msgstr "Laat leeg"

# @ Avada
#: includes/options/header.php:359
msgid "Header Content 2"
msgstr "Inhoud koptekst 2"

#: includes/options/header.php:360
msgid "Controls the content that displays in the top right section."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:419
msgid "Header Content 3"
msgstr "Inhoud koptekst 3"

#: includes/options/header.php:420
msgid "Controls the content that displays in the middle right section."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:425
msgid "Tagline"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:427
msgid "Tagline And Search"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:428
msgid "Banner"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:465
msgid "Phone Number For Contact Info"
msgstr "Telefoonnummer voor contactgegevens"

#: includes/options/header.php:466 includes/options/header.php:507
msgid ""
"This content will display if you have \"Contact Info\" selected for the "
"Header Content 1 or 2 option above."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:506
msgid "Email Address For Contact Info"
msgstr "E-mailadres voor contactgegevens"

# @ Avada
#: includes/options/header.php:548
msgid "Tagline For Content 3"
msgstr "Tagline voor inhoud 3"

#: includes/options/header.php:549
msgid ""
"This content will display if you have \"Tagline\" selected for the Header "
"Content 3 option above."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:584
msgid "Banner Code For Content 3"
msgstr "Bannercode voor inhoud 3"

#: includes/options/header.php:585
msgid ""
"This content will display if you have \"Banner\" selected for the Header "
"Content 3 option above. Add HTML banner code for Header Content 3. Elements, "
"like buttons, can be used here also."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:629
msgid "Header Background Image"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:638
msgid "Background Image For Header Area"
msgstr "Achtergrondafbeelding voor koptekstgebied"

#: includes/options/header.php:639
msgid ""
"Select an image for the header background. If left empty, the header "
"background color will be used. For top headers the image displays on top of "
"the header background color and will only display if header background color "
"opacity is set to 1. For side headers the image displays behind the header "
"background color so the header background opacity must be set below 1 to see "
"the image."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:669
msgid ""
"Turn on to have the header background image display at 100% in width and "
"height according to the window size."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:716
msgid ""
"Turn on to use a parallax scrolling effect on the background image. Only "
"works for top header position."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:821
msgid "Header Styling"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:830
msgid "Header Width For Left/Right Position"
msgstr "Breedte koptekst voor positie links/rechts"

#: includes/options/header.php:831
msgid "Controls the width of the left or right side header."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:873
msgid "Header Padding"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:874
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding for the header."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:943
msgid "Header Shadow"
msgstr "Slagschaduw van koptekst"

#: includes/options/header.php:944
msgid ""
"Turn on to display a header drop shadow. This option is incompatible with "
"Internet Explorer versions older than IE11."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:966
msgid ""
"Turn on to have the header area display at 100% width according to the "
"window size. Turn off to follow site width."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1000
msgid ""
"Controls the background color and opacity for the header. For top headers, "
"opacity set below 1 will remove the header height completely. For side "
"headers, opacity set below 1 will display a color overlay. Transparent "
"headers are disabled on all archive pages due to technical limitations."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1028
msgid "Archive Header Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1029
msgid ""
"Controls the background color and opacity for the header on archive pages, "
"search page and 404 page. For top headers, opacity set below 1 will remove "
"the header height completely. For side headers, opacity set below 1 will "
"display a color overlay."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1057
msgid "Header Border Color"
msgstr "Randkleur koptekst"

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1058
msgid ""
"Controls the border colors for the header. If using left or right header "
"position it controls the menu divider lines."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1114
msgid "Header Top Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur bovenkant koptekst"

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1115
msgid ""
"Controls the background color of the top header section used in Headers 2-5."
msgstr ""
"Bepaalt de achtergrondkleur van het bovenste sectiedeel van de kop, gebruikt "
"in kopteksten 2-5."

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1160
msgid "Header Tagline Font Size"
msgstr "Tekengrootte tagline koptekst"

#: includes/options/header.php:1161
msgid "Controls the font size for the tagline text when using header 4."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1189
msgid "Header Tagline Font Color"
msgstr "Tekstkleur tagline koptekst"

#: includes/options/header.php:1190
msgid "Controls the font color for the tagline text when using header 4."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1218 includes/options/header.php:1227
msgid "Sticky Header"
msgstr "Sticky koptekst"

#: includes/options/header.php:1228
msgid "Turn on to enable a sticky header."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1310
msgid "Sticky Header on Tablets"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1311
msgid "Turn on to enable a sticky header when scrolling on tablets."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1391
msgid "Sticky Header on Mobiles"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1392
msgid "Turn on to enable a sticky header when scrolling on mobiles."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1473
msgid "Sticky Header Animation"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1474
msgid ""
"Turn on to allow the sticky header to animate to a smaller height when "
"activated. Only works with header v1 - v3, v6 and v7."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1512
msgid "Sticky Header Display For Headers 4 - 5 "
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1513
msgid "Controls what displays in the sticky header when using header v4 - v5."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1518
msgid "Menu Only"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1519
msgid "Menu + Logo Area"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1579
msgid "Sticky Header Shadow"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1580
msgid ""
"Turn on to display a sticky header drop shadow. This option is incompatible "
"with Internet Explorer versions older than IE11."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1624
msgid "Sticky Header Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1625
msgid "Controls the background color for the sticky header."
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1660
msgid "Sticky Header Menu Font Color"
msgstr ""

#: includes/options/header.php:1661
msgid "Controls the color for main menu text in the sticky header."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1681
msgid "Sticky Header Menu Item Padding"
msgstr "Itemopvulling sticky koptekst menu"

#: includes/options/header.php:1682
msgid "Controls the space between each menu item in the sticky header."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/header.php:1712
msgid "Sticky Header Navigation Font Size"
msgstr "Tekengrootte navigatie sticky koptekst"

#: includes/options/header.php:1713
msgid "Controls the font size of the menu items in the sticky header."
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:49
msgid "Controls the site layout."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/layout.php:107 includes/options/menu.php:2886
#: includes/options/menu.php:2994
msgid "Site Width"
msgstr "Breedte site"

#: includes/options/layout.php:108
msgid "Controls the overall site width."
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:113
msgid ""
"The value was changed in Avada 5.1 to include both the site-width & side-"
"header width, ex: calc(90% + 300px). Leave this as is, or update it with a "
"single percentage, ex: 95%"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:201
msgid "Boxed Mode Top/Bottom Offset"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:202
msgid "Controls the top/bottom offset of the boxed background."
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:272
msgid "Boxed Mode Offset Scroll Mode"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:273
msgid ""
"Choose how the page will scroll. Framed scrolling will keep the offset in "
"place, while Full scrolling removes the offset when scrolling the page."
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:277
msgid "Framed Scrolling"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:278
msgid "Full Scrolling"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:327
msgid "Boxed Mode Shadow Type"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:328
msgid "Controls the type of shadow your boxed mode displays."
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:333
msgid "No Shadow"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:334
msgid "Light Shadow"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:335
msgid "Medium Shadow"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:336
msgid "Hard Shadow"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:371
msgid "Controls the top/bottom padding for page content."
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:400
msgid ""
"Controls the left and right padding for page content when using 100% site "
"width, 100% width page template or 100% width post option. This does not "
"affect Avada Builder containers."
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:424
msgid "Single Sidebar Layouts"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:430
msgid "Single Sidebar Width"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:443
msgid "Single Sidebar Gutter"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:444
msgid "Controls the space between the main content and a single sidebar."
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:455
msgid "Dual Sidebar Layouts"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:461
msgid "Dual Sidebar Width 1"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:474
msgid "Dual Sidebar Width 2"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:487
msgid "Dual Sidebar Gutter"
msgstr ""

#: includes/options/layout.php:488
msgid ""
"Controls the space between the main content and the sidebar when dual "
"sidebars are present."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:27 includes/options/lightbox.php:34
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: includes/options/lightbox.php:35
msgid "Turn on to enable the lightbox throughout the theme."
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:41
msgid "Lightbox For Featured Images On Single Post Pages"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:42
msgid ""
"Turn on to enable the lightbox on single blog and portfolio posts for the "
"main featured images."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:55
msgid "Lightbox Behavior"
msgstr "Lightbox"

#: includes/options/lightbox.php:56
msgid ""
"Controls what the lightbox displays for single blog and portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:61
msgid "First featured image of every post"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:62
msgid "Only featured images of individual post"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:73
msgid "Lightbox Skin"
msgstr "Lightbox"

#: includes/options/lightbox.php:74
msgid "Controls the lightbox skin design."
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:81
msgid "Mac"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:82
msgid "Metro Black"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:83
msgid "Metro White"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:84
msgid "Parade"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:85
msgid "Smooth"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:112
msgid "Thumbnails Position"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:113
msgid "Controls the position of the lightbox thumbnails."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:146
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animatiesnelheid"

#: includes/options/lightbox.php:147
msgid "Controls the animation speed of the lightbox."
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:152
msgid "Fast"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:154
msgid "Slow"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:181
msgid "Arrows"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:182
msgid "Turn on to display arrows in the lightbox"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:216
msgid "Gallery Start/Stop Button"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:217
msgid "Turn on to display the gallery start and stop button."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:246
msgid "Autoplay the Lightbox Gallery"
msgstr "Automatisch de galerij van Lightbox afspelen"

#: includes/options/lightbox.php:247
msgid "Turn on to autoplay the lightbox gallery."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:276 includes/options/slideshows.php:62
msgid "Slideshow Speed"
msgstr "Snelheid slideshow"

#: includes/options/lightbox.php:277
msgid ""
"Controls the slideshow speed if autoplay is turned on. ex: 1000 = 1 second."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:311
msgid "Background Opacity"
msgstr "Doorzichtigheid achtergrond"

#: includes/options/lightbox.php:312
msgid "Controls the opacity level for the background behind the lightbox."
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:347
msgid "Turn on to display the image title in the lightbox."
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:377
msgid "Turn on to display the image caption in the lightbox."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:406 includes/options/social_media.php:645
#: includes/options/social_media.php:727
msgid "Social Sharing"
msgstr "Sociaal delen"

#: includes/options/lightbox.php:407
msgid "Turn on to display social sharing buttons on lightbox."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:436
msgid "Deeplinking"
msgstr "Deeplinking"

#: includes/options/lightbox.php:437
msgid "Turn on to deeplink images in the lightbox."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:452
msgid "Show Post Images in Lightbox"
msgstr "Berichtenafbeeldingen in de Lightbox tonen"

#: includes/options/lightbox.php:453
msgid ""
"Turn on to display post images in the lightbox that are inside the post "
"content area."
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:482
msgid "Slideshow Video Dimensions"
msgstr ""

#: includes/options/lightbox.php:483
msgid "Controls the width and height for videos inside the lightbox."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:48
msgid "Logo Alignment"
msgstr "Uitlijning logo"

#: includes/options/logo.php:49
msgid ""
"Controls the logo alignment. \"Center\" only works on Header 5 and Side "
"Headers."
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:134
msgid "Logo Margins"
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:135
msgid "Controls the top/right/bottom/left margins for the logo."
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:284
msgid "Logo Background"
msgstr "Logo achtergrond"

#: includes/options/logo.php:285
msgid "Turn on to display a colored background for the logo."
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:342
msgid "Logo Background Color"
msgstr "Logo achtergrondkleur"

#: includes/options/logo.php:343
msgid "Controls the background color for the logo."
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:393
msgid "Logo Custom Link URL"
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:394
msgid ""
"Enter a custom URL the site logo should link to. Leave empty to let logo "
"link to the home page."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:409 includes/options/logo.php:416
msgid "Default Logo"
msgstr "Standaard Logo"

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:417
msgid "Select an image file for your logo."
msgstr "Selecteer een afbeeldingsbestand voor uw logo."

#: includes/options/logo.php:434
msgid "Edit Logo"
msgstr "Bewerk logo"

#: includes/options/logo.php:442
msgid "Retina Default Logo"
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:443
msgid ""
"Select an image file for the retina version of the logo. It should be "
"exactly 2x the size of the main logo."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:483 includes/options/logo.php:491
msgid "Sticky Header Logo"
msgstr "Selecteer een Kop Opmaak"

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:484 includes/options/logo.php:492
msgid "Select an image file for your sticky header logo."
msgstr "Selecteer een plaatje voor je sticky opmaak logo."

#: includes/options/logo.php:522
msgid "Retina Sticky Header Logo"
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:523
msgid ""
"Select an image file for the retina version of the sticky header logo. It "
"should be exactly 2x the size of the sticky header logo."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:563 includes/options/logo.php:570
msgid "Mobile Logo"
msgstr "Mobiel Logo:"

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:571
msgid "Select an image file for your mobile logo."
msgstr "Selecteer een plaatje voor je mobiele logo."

#: includes/options/logo.php:586
msgid "Retina Mobile Logo"
msgstr ""

#: includes/options/logo.php:587
msgid ""
"Select an image file for the retina version of the mobile logo. It should be "
"exactly 2x the size of the mobile logo."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:629 includes/options/logo.php:637
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: includes/options/logo.php:638
msgid "Favicon for your website at 32px x 32px or 64px x 64px."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:647
msgid "Apple iPhone Icon Upload"
msgstr "Pictogram Apple iPhone uploaden"

#: includes/options/logo.php:648
msgid "Favicon for Apple iPhone at 120px x 120px."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:657
msgid "Apple iPhone Retina Icon Upload"
msgstr "Pictogram Apple iPhone Retina uploaden"

#: includes/options/logo.php:658
msgid "Favicon for Apple iPhone Retina Version at 180px x 180px."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:692
msgid "Apple iPad Icon Upload"
msgstr "Pictogram Apple iPad uploaden"

#: includes/options/logo.php:693
msgid "Favicon for Apple iPad at 152px x 152px."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/logo.php:702
msgid "Apple iPad Retina Icon Upload"
msgstr "Pictogram Apple iPad Retina uploaden"

#: includes/options/logo.php:703
msgid "Favicon for Apple iPad Retina Version at 167px x 167px."
msgstr ""

#. translators: value.
#: includes/options/menu.php:36 includes/options/menu.php:47
msgid "  To match the logo height set to %s."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:68
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/options/menu.php:100
msgid "Main Menu Height"
msgstr "Hoofdmenu hoogte"

#: includes/options/menu.php:101
msgid "Controls the menu height."
msgstr "Regelt de menuhoogte"

#: includes/options/menu.php:150
msgid "Edit Main Menu"
msgstr "Bewerk hoofdmenu"

#: includes/options/menu.php:158
msgid "Main Menu Highlight Style"
msgstr "Hoofdmenu highlight stijl"

#: includes/options/menu.php:159
msgid ""
"Controls the highlight style for main menu links and also affects the look "
"of menu dropdowns. Arrow style cannot work with a transparent header "
"background. Bar highlights will display vertically on side header layouts. "
"<strong>IMPORTANT:</strong> Arrow & Background style can require "
"configuration of other options depending on desired effect."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:159
msgid "See this post for more information"
msgstr "Bekijk dit bericht voor meer informatie"

#: includes/options/menu.php:163
msgid "Top Bar"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:164
msgid "Bottom Bar"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:165
msgid "Arrow"
msgstr "Pijl"

#: includes/options/menu.php:167
msgid "Color Only"
msgstr "Alleen kleur"

#: includes/options/menu.php:231
msgid "Main Menu Highlight Background Color"
msgstr "Hoofdmenu highlight achtergrond kleur"

#: includes/options/menu.php:232
msgid "Controls the background color of main menu highlight."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:267
msgid "Main Menu Arrow Size"
msgstr "Hoofdmenu Pijlgrootte"

#: includes/options/menu.php:268
msgid "Controls the width and height of the main menu arrow."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:316
msgid "Main Menu Highlight Bar Size"
msgstr "Grootte markeringsbalk hoofdmenu"

#: includes/options/menu.php:317
msgid "Controls the size of the menu highlight bar."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:410
msgid "Main Menu Item Padding"
msgstr "Itemopvulling menu"

#: includes/options/menu.php:411
msgid "Controls the right padding for menu text (left on RTL)."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:447
msgid "Main Menu Item Padding On Mobile"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:448
msgid ""
"Controls the right padding for menu text (left on RTL) when the normal "
"desktop menu is used on mobile devices."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:478
msgid "Main Menu Drop Shadow"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:479
msgid "Turn on to display a drop shadow on menu dropdowns."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:513
msgid "Main Menu Dropdown / Mega Menu Animation"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:514
msgid "Controls the animation type for all sub-menus."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:545
msgid "Main Menu Dropdown Top Border Size"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:546
msgid "Controls top border size of dropdown menus and mega menus."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:606
msgid "Main Menu Dropdown Width"
msgstr "Dropdownbreedte hoofdmenu"

#: includes/options/menu.php:607
msgid "Controls the width of the dropdown."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:637
msgid "Main Menu Dropdown Item Padding"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:638
msgid "Controls the top/bottom padding for dropdown menu items."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:668
msgid "Main Menu Dropdown Divider"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:669
msgid "Turn on to display a divider line on dropdown menu items."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:703
msgid "Main Menu Dropdown Indicator"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:704
msgid "Turn on to display arrow indicators next to parent level menu items."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:709
msgid "Parent + Child"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:747
msgid "Main Menu Search Icon"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:748
msgid "Turn on to display the search icon in the main menu."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:788
msgid "Main Menu Search Layout"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:789
msgid "Controls the layout of the search bar in the main menu."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:793
msgid "Drop-Down"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:794
msgid "Menu Overlay"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:839
msgid "Main Menu Icon Circle Borders"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:840
msgid "Turn on to display a circle border on the cart and search icons."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:861
msgid "Menu Highlight Label Radius"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:862
msgid "Controls the border radius of all your menu highlight labels."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:874
msgid "Main Menu Dropdown Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:875
msgid "Controls the background color of the main menu dropdown."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:900
msgid "Main Menu Dropdown Background Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:901
msgid "Controls the background hover color of the main menu dropdown."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:926
msgid "Main Menu Dropdown Separator Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:927
msgid "Controls the color of the separators in the main menu dropdown."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:966
msgid "Main Menu Background Color For Header 4 & 5"
msgstr "Achtergrondkleur voor kopteksten 4 & 5 hoofdmenu"

#: includes/options/menu.php:967
msgid ""
"Controls the background color of the main menu when using header 4 or 5."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:992
msgid "Main Menu Typography"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:999
msgid "Menus Typography"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1000
msgid ""
"These settings control the typography for all main menu top-level items."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1058
msgid "Main Menu Text Align"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1059
msgid ""
"Controls the main menu text alignment for top headers 4-5 and side headers."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1134
msgid "Main Menu Font Hover/Active Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1135
msgid ""
"Controls the color for main menu text hover and active states, highlight bar "
"and dropdown border."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1151
msgid "Main Menu Dropdown Font Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1152
msgid "Controls the color for main menu dropdown text."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:1177
msgid "Main Menu Dropdown Font Size"
msgstr "Tekengrootte dropdown hoofdmenu"

#: includes/options/menu.php:1178
msgid "Controls the font size for main menu dropdown text."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1205
msgid "Side Navigation Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1206
msgid ""
"Controls the font size for the menu text when using the side navigation page "
"template."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1223
msgid "Flyout Menu"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1230
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong>  Flyout Menu Options are only available "
"when using Header Layout #6 or Mobile Flyout Menu. Your current setup does "
"not utilize the flyout menu."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1258
msgid "Flyout Menu Icon Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1259
msgid "Controls the font size for the flyout menu icons."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1295
msgid "Flyout Menu Icon Padding"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1296
msgid "Controls the right padding for flyout menu icons (left on RTL)."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1332
msgid "Flyout Menu Icon Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1333
msgid "Controls the color of the flyout menu icons."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1364
msgid "Flyout Menu Icon Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1365
msgid "Controls the hover color of the flyout menu icons."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1396
msgid "Flyout Menu Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1397
msgid "Controls the background color of the flyout menu"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1428
msgid "Flyout Menu Direction"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1429
msgid "Controls the direction the flyout menu starts from."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1469
msgid "Flyout Menu Item Padding"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1470
msgid "Controls the padding between flyout menu items."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1508
msgid "Secondary Top Menu"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1516
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Secondary Top Menu Options are only "
"available when using Header Layouts #2-5. Your current Header Layout does "
"not utilize the secondary top menu."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1548
msgid "Secondary Menu Dropdown Width"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1549
msgid "Controls the width of the secondary menu dropdown."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1595
msgid "Secondary Menu Divider Color"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:1596
msgid "Controls the divider color of the first level secondary menu."
msgstr ""
"Bepaalt de kleur van de scheidingslijn van het eerste niveau van het "
"secundaire menu."

#: includes/options/menu.php:1637
msgid "Secondary Menu Dropdown Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1638
msgid "Controls the background color of the secondary menu dropdown."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1679
msgid "Secondary Menu Dropdown Background Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1680
msgid "Controls the background hover color of the secondary menu dropdown."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1721
msgid "Secondary Menu Dropdown Separator Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1722
msgid "Controls the color of the separators in the secondary menu dropdown."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1763
msgid "Secondary Top Menu Typography"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1796
msgid "Secondary Menu Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1797
msgid "Controls the font size for secondary menu text."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:1839
msgid "Secondary Menu Line Height"
msgstr "Lijnhoogte van het secundaire menu"

#: includes/options/menu.php:1840
msgid "Controls the line height for secondary menu."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1895
msgid "Secondary Menu Font Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1896
msgid "Controls the color for secondary menu text."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1937
msgid "Secondary Menu Dropdown Font Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1938
msgid "Controls the color for secondary menu dropdown text."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1978
msgid "Secondary Menu Dropdown Font Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:1979
msgid "Controls the hover color for secondary menu dropdown text."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2022
msgid "Mobile Menu"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2030
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Please enable responsive mode. Mobile menus "
"are only available when you're using the responsive mode. To enable it "
"please go to the \"Responsive\" section and set the \"Responsive Design\" "
"option to ON."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2043
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Because of the design of your Header Layout "
"#6, only a few options are available here. More options are available when "
"using Header Layouts #1-5 or 7. The rest of the options for Header Layout #6 "
"are on the Flyout Menu and Main Menu tab."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2060
msgid "Mobile Menu Design Style"
msgstr "Designontwerp mobiel menu"

#: includes/options/menu.php:2061
msgid ""
"Controls the design of the mobile menu. Flyout design style only allows "
"parent level menu items."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2067 includes/options/search.php:112
#: includes/options/woocommerce.php:635
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"

#: includes/options/menu.php:2068
msgid "Modern"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2069
msgid "Flyout"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2124
msgid "Mobile Menu Icons Top Margin"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2125
msgid ""
"Controls the top margin for the icons in the modern and flyout mobile menu "
"design."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2175
msgid "Mobile Menu Dropdown Item Height"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2176
msgid "Controls the height of each dropdown menu item."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2226
msgid "Mobile Menu Dropdown Slide Outs"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2227
msgid "Turn on to allow dropdown sections to slide out when tapped."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2282
msgid "Display Mobile Menu Search Icon/Field"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2283
msgid "Turn on to display the search icon/field in the mobile menu."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2315
msgid "Mobile Menu Sub-Menu Indicator"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2316
msgid "Turn on to display the mobile menu sub-menu indicator: \"-\"."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2350
msgid "Controls the background color of the header on mobile devices."
msgstr "Regelt de randkleur van de afscheider."

#: includes/options/menu.php:2391
msgid "Mobile Archive Header Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2392
msgid ""
"Controls the background color of the archive page header on mobile devices."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2418
msgid "Mobile Menu Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur mobiel menu"

#: includes/options/menu.php:2419
msgid ""
"Controls the background color of the mobile menu dropdown and classic mobile "
"menu box."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2464
msgid "Mobile Menu Background Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2465
msgid "Controls the background hover color of the mobile menu dropdown."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2510
msgid "Mobile Menu Border Color"
msgstr "Randkleur mobiel menu"

#: includes/options/menu.php:2511
msgid ""
"Controls the border and divider colors of the mobile menu dropdown and "
"classic mobile menu box."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2556
msgid "Mobile Menu Toggle Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2557
msgid "Controls the color of the mobile menu toggle icon."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2602 includes/options/menu.php:2621
msgid "Mobile Menu Typography"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2622
msgid "These settings control the typography for mobile menu."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2728
msgid "Mobile Menu Hover Color"
msgstr "Aanwijskleur mobiel menu"

#: includes/options/menu.php:2729
msgid ""
"Controls the hover color of the mobile menu item. Also, used to highlight "
"current mobile menu item."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2764
msgid "Mobile Menu Text Align"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2765
msgid "Controls the mobile menu text alignment."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2855
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Mega Menu Options are only available when "
"using Header Layouts #1-5. Your current Header Layout #6 does not utilize "
"the mega menu."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2868
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Mega Menu is disabled in Advanced > Theme "
"Features section. Please enable it to see the options."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2880
msgid "Mega Menu Wrapper Max Width"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2881
msgid ""
"Controls the max width of the mega menu. On boxed side header layouts, "
"\"Viewport Width\" will match \"Site Width\"."
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "100% Width"
msgstr "Volledige breedte"

#: includes/options/menu.php:2888
msgid "Custom Width"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2940
msgid "Mega Menu Max-Width"
msgstr "Mega Menu Widget gebied"

#: includes/options/menu.php:2941
msgid "Controls the max width of the mega menu."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2988
msgid "Mega Menu Interior Content Width"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:2989
msgid ""
"For full width mega menus select if the interior menu content is contained "
"to site width or 100% width."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:3040
msgid "Mega Menu Column Title Size"
msgstr "Grootte kolomtitels megamenu"

#: includes/options/menu.php:3041
msgid "Controls the font size for mega menu column titles."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3066
msgid "Mega Menu Dropdown Item Padding"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3067
msgid "Controls the top/bottom padding for mega menu dropdown items."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/menu.php:3097
msgid "Mega Menu Item Divider"
msgstr "Widgetgebied megamenu"

#: includes/options/menu.php:3098
msgid "Turn on to display a divider between mega menu dropdown items."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3133
msgid "Main Menu Icons"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3140
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Icons are available for both the main and "
"dropdown menus. However, the options below only apply to the main menu. "
"Dropdown menu icons do not use these options below, they follow the dropdown "
"font size and color. The icons themselves can be added to your menu items in "
"the Appearance > Menus section."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3145
msgid "Main Menu Icon Position"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3146
msgid "Controls the main menu icon position."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3186
msgid "Main Menu Icon Size"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3187
msgid "Controls the size of the top-level menu icons."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3204
msgid "Main Menu Icon Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3205
msgid "Controls the color of the top-level main menu icons."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3218
msgid "Main Menu Icon Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3219
msgid "Controls the hover color of the top-level main menu icons."
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3232
msgid "Mega Menu Thumbnail Size"
msgstr ""

#: includes/options/menu.php:3233
msgid ""
"Controls the width and height of the top-level mega menu thumbnails. Use "
"\"auto\" for automatic resizing if you added either width or height."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:54
msgid "Controls how the page title bar displays."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:85
msgid "Breadcrumbs / Search Bar Content Display"
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:86
msgid "Controls what displays in the breadcrumbs area. "
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:109
msgid "Turn on to display the page title bar headings."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:126
msgid "Page Title Bar Styling"
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:135
msgid ""
"Turn on to have the page title bar area display at 100% width according to "
"the viewport size. Turn off to follow site width."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:159
msgid "Controls the height of the page title bar on desktop."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:174
msgid "Controls the height of the page title bar on mobile."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:211
msgid "Controls the background color of the page title bar."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:227
msgid "Controls the border colors of the page title bar."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:257
msgid "Controls the font size for the page title bar main heading."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:274
msgid "Page Title Bar Heading Line Height"
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:275
msgid "Controls the line height for the page title bar main heading."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:293
msgid "Controls the text color of the page title bar main heading."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:309
msgid "Controls the font size for the page titlebar subheading."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:327
msgid "Controls the text color of the page title bar subheading."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:343
msgid ""
"Choose the title and subhead text alignment. Breadcrumbs / search field will "
"be on opposite side for left / right alignment and below the title for "
"center alignment."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:365
#: includes/options/page_title_bar.php:373
msgid "Page Title Bar Background Image"
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:374
msgid ""
"Select an image for the page title bar background. If left empty, the page "
"title bar background color will be used."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:391
msgid "Retina Page Title Bar Background Image"
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:392
msgid ""
"Select an image for the retina version of the page title bar background. It "
"should be exactly 2x the size of the page title bar background."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:425
msgid ""
"Turn on to have the page title bar background image display at 100% in width "
"and height according to the window size."
msgstr ""

#: includes/options/page_title_bar.php:449
msgid "Turn on to use a parallax scrolling effect on the background image."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/page_title_bar.php:472
msgid "Fading Animation"
msgstr "Vervagingsanimatie"

#: includes/options/page_title_bar.php:473
msgid "Turn on to have the page title text fade on scroll."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:57
msgid "Performance"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:65
msgid "WordPress jpeg Quality"
msgstr ""

#. translators: "Regenerate Thumbnails" plugin link.
#: includes/options/performance.php:67
msgid ""
"Controls the quality of the generated image sizes for every uploaded image. "
"Ranges between 0 and 100 percent. Higher values lead to better image "
"qualities but also higher file sizes. NOTE: After changing this value, "
"please install and run the %s plugin once."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:80
msgid "WordPress Big Image Size Threshold"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:81
msgid ""
"Sets the threshold for image height and width, above which WordPress will "
"scale down newly uploaded images to this values as max-width or max-height. "
"Set to \"0\" to disable the threshold completely."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:94
msgid "Image Lazy Loading"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:95
msgid ""
"Choose your preferred lazy loading method for your website's images to "
"improve performance. <strong>IMPORTANT:</strong> The WordPress native method "
"can cause issues with dynamically loaded elements like image carousels."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:101
msgid "WordPress"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:107
msgid "Font Face Rendering"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:108
msgid ""
"Choose \"Swap All\" for faster rendering with possible flash of unstyled "
"text (FOUT) or \"Block\" for clean rendering but longer wait time until "
"first paint. \"Swap Non-Icon Fonts\" will use a mix of the first 2 methods "
"(\"swap\" for text fonts and \"block\" for icon-fonts)."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:113
msgid "Block"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:114
msgid "Swap Non-Icon Fonts"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:115
msgid "Swap All"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:120
msgid "Preload Key Fonts"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:121
msgid ""
"Make a selection to prioritize fetching resources that will be requested "
"later in page load. This improves page load time as the browser caches "
"preloaded resources so they are available immediately when needed."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/performance.php:127
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google-lettertypen"

#: includes/options/performance.php:128
msgid "Icon Fonts"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:134
msgid "Emojis Script"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:135
msgid ""
"If you don't use emojis you can improve performance by removing WordPress' "
"emojis script."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:147
msgid "Load Stylesheets In Footer"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:148
msgid ""
"Set to 'on' to defer loading of the stylesheets to the footer of the page. "
"This improves page load time by making the styles non-render-blocking. "
"Depending on the connection speed, a flash of unstyled content (FOUC) might "
"occur."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:154
msgid "Dynamic CSS & JS"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:160
msgid "CSS Compiling Method"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:161
msgid ""
"Select \"File\" mode to compile the dynamic CSS to files (a separate file "
"will be created for each of your pages & posts inside of the uploads/fusion-"
"styles folder), \"Database\" mode to cache the CSS in your database, or "
"select \"Disabled\" to disable."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:173
msgid "Load Media-Queries Files Asynchronously"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:174
msgid ""
"When enabled, the CSS media-queries will be enqueued separately and then "
"loaded asynchronously, improving performance on mobile and desktop. Please "
"note that this option is only partly compatible with older IE versions and "
"will force mobile viewport on those browsers."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:181
msgid "Enable CSS Variables"
msgstr ""

#. translators: Link properties.
#: includes/options/performance.php:184
msgid ""
"Enable this option to use CSS Variables (Custom Properties). Makes "
"compilations faster and lighter, but is <a %s>not compatible with older IE "
"browsers</a>."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:193
msgid "Cache Server IP"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:194
msgid ""
"For unique cases where you are using cloud flare and a cache server, ex: "
"varnish cache. Enter your cache server IP to clear the theme options dynamic "
"CSS cache. Consult with your server admin for help."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:202
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> JS Compiler is disabled. File does not "
"exist or access is restricted."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:207
msgid "Enable JS Compiler"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:208
msgid ""
"We have detected that your server supports HTTP/2. We recommend you leave "
"the compiler disabled as that will improve performance of your site by "
"allowing multiple JS files to be downloaded simultaneously."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:208
msgid ""
"By default all the javascript files are combined. Disabling the JS compiler "
"will load non-combined javascript files. This will have an impact on the "
"performance of your site."
msgstr ""

#. translators: %1$s: <code>uploads/fusion-styles</code>. %2$s:
#. <code>uploads/fusion-scripts</code>.
#: includes/options/performance.php:217
msgid ""
"Resets all Dynamic CSS & Dynamic JS, cleans-up the database and deletes the "
"%1$s and %2$s folders. When resetting the caches on the main site of a "
"multisite installation, caches for all sub-sites will be reset. IMPORTANT "
"NOTE: On large multisite installations with a low PHP timeout setting, bulk-"
"resetting the caches may timeout."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:217
msgid ""
"Resets all Dynamic CSS & Dynamic JS, cleans-up the database and deletes the "
"%1$s and %2$s folders."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:227
msgid "Progressive Web App"
msgstr ""

#. translators: URL for the plugins page.
#: includes/options/performance.php:236
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> To use the Avada PWA feature you need to "
"install and activate the latest version of the PWA plugin. Please <a href="
"\"%s\">visit the Avada Plugins page</a> to install and activate the plugin "
"and then refresh Global Options to edit the options."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:244
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> To use the Avada PWA feature your site must "
"use SSL (HTTPS). For more information about the options in this section, "
"please see our <a href=\"https://theme-fusion.com/documentation/avada/"
"options/avada-progressive-web-app/\" target=\"_blank\">PWA documentation</a> "
"page. To learn more about caching strategies and their use in general you "
"can <a href=\"https://developers.google.com/web/tools/workbox/modules/"
"workbox-strategies\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">read this article</"
"a>."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:249
msgid "Enable Progressive Web App"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:250
msgid ""
"Enable this option if you want to enable the Progressive Web App feature and "
"options on your website."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:257
msgid "Cache-First strategy file types"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:258
msgid ""
"File types added in this list will be cached in the browser. Subsequent page "
"requests will use the cached assets. Use this for static assets that don't "
"change like images and fonts."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:274
msgid "Network-First strategy file types"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:275
msgid ""
"File types added in this list will be cached in the browser. Subsequent page "
"requests will first try to get a more recent version of these files from the "
"network, and fallback to the cached files in case the network is "
"unreachable. If your site's content gets updated often we recommend you can "
"use this for your content."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:291
msgid "Stale-While-Revalidating strategy file types"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:292
msgid ""
"Any file types added here will be served with a cache-first strategy, and "
"after the page has been loaded the caches will be updated with more recent "
"versions of the selected file types from the network. Use this for assets "
"that may get updated but having their latest version is not critical."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:308
msgid "App Splash Screen Logo"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:309
msgid ""
"Logo displayed for your website at 512px x 512px when installing as an app. "
"Logo image must be in PNG format."
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:324
msgid "App Display Mode"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:325
msgid ""
"If the user installs your site as an app, select how the app will behave. "
"For more information about these options please refer to <a href=\"https://"
"developers.google.com/web/fundamentals/web-app-manifest/#display\" target="
"\"_blank\">this document.</a>"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:330
msgid "Fullscreen"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:331
msgid "Standalone"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:332
msgid "Minimal UI"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:366
msgid "App Theme Color"
msgstr ""

#: includes/options/performance.php:367
msgid ""
"Select a color that will be used for the header of your app, as well as the "
"browser toolbar-color on mobile devices."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:42
msgid "General Portfolio"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:49
msgid "Portfolio Archive Layout"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:50
msgid "Controls the layout for the portfolio archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:67
msgid "Portfolio Archive Featured Image Size"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:68
msgid ""
"Controls if the featured image size is fixed (cropped) or auto (full image "
"ratio) for portfolio archive pages. <strong>IMPORTANT:</strong> Fixed works "
"best with a standard 940px site width. Auto works best with larger site "
"widths."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:92
msgid "Portfolio Archive Number of Columns"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:93
msgid ""
"Set the number of columns per row for portfolio archive pages. With Carousel "
"layout this specifies the maximum amount of columns. <strong>IMPORTANT:</"
"strong> Masonry layout does not work with 1 column."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:111
msgid "Portfolio Archive Column Spacing"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:112
msgid "Controls the column spacing for portfolio items for archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:130 includes/options/woocommerce.php:691
msgid "Turn on to display grid boxes with equal heights per row."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:145
msgid "Portfolio Archive Content Position"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:146
msgid ""
"Select if title, terms and excerpts should be displayed below or next to the "
"featured images."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:151
msgid "Below image"
msgstr "Onder afbeelding"

#: includes/options/portfolio.php:152
msgid "Next to Image"
msgstr "Naast afbeelding"

#: includes/options/portfolio.php:175
msgid "Number of Portfolio Items Per Archive Page"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:176
msgid ""
"Controls the number of posts that display per page for portfolio archive "
"pages. Set to -1 to display all. Set to 0 to use the number of posts from "
"Settings > Reading."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:194
msgid "Portfolio Archive Text Layout"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:195
msgid ""
"Controls if the portfolio text content is displayed boxed or unboxed or is "
"completely disabled for portfolio archive pages."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/portfolio.php:202
msgid "Unboxed"
msgstr "Ongekaderd"

#: includes/options/portfolio.php:232
msgid "Portfolio Archive Text Display"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:233
msgid "Choose how to display the post excerpt for portfolio archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:258
msgid "Portfolio Archive Excerpt Length"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:259
msgid ""
"Controls the number of words in the excerpts for portfolio archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:279
msgid ""
"Turn on to strip HTML content from the excerpt for portfolio archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:292
msgid "Portfolio Archive Title Display"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:293
msgid ""
"Controls what displays with the portfolio post title for portfolio archive "
"pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:298
msgid "Title and Categories"
msgstr "Titel en categorieën"

#: includes/options/portfolio.php:299
msgid "Only Title"
msgstr "Alleen titel"

#: includes/options/portfolio.php:300
msgid "Only Categories"
msgstr "Alleen categorieën"

#: includes/options/portfolio.php:312
msgid "Portfolio Archive Text Alignment"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:313
msgid ""
"Controls the alignment of the portfolio title, categories and excerpt text "
"when using the Portfolio Text layouts in portfolio archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:330
msgid "Portfolio Archive Text Layout Padding"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:331
msgid ""
"Controls the padding for the portfolio text layout when using boxed mode in "
"portfolio archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:371
msgid "Portfolio Archive Pagination Type"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:372
msgid "Controls the pagination type for portfolio archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:391
msgid ""
"Controls the background color of the load more button for ajax post loading "
"for portfolio archives."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:412
msgid ""
"Controls the text color of the load more button for ajax post loading for "
"portfolio archives."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:433
msgid ""
"Controls the hover background color of the load more button for ajax post "
"loading for portfolio archives."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:454
msgid ""
"Controls the hover text color of the load more button for ajax post loading "
"for portfolio archives."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/portfolio.php:474
msgid "Portfolio Slug"
msgstr "Portfolioslug"

#: includes/options/portfolio.php:498
msgid "Portfolio Single Post"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:518
msgid ""
"Turn on to display the previous/next post pagination for single portfolio "
"posts."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:533
msgid ""
"Turn on to display portfolio posts at 100% browser width according to the "
"window size. Turn off to follow site width."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:547
msgid "Featured Image Column Size"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:548
msgid ""
"Controls if the featured image is half or full width on single portfolio "
"posts."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/portfolio.php:573
msgid "Featured Image / Video on Single Post Page"
msgstr "Aanbevolen afbeelding/video op pagina met enkel bericht"

#: includes/options/portfolio.php:574
msgid ""
"Turn on to display featured images and videos on single portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:588
msgid "First Featured Image"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:589
msgid "Turn on to display the 1st featured image on single portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:611
msgid "Project Description Title"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:612
msgid ""
"Turn on to show the project description title on single portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:627
msgid ""
"Turn on to show the project details title and content on single portfolio "
"posts."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:642
msgid ""
"Turn on to open the single post page, project url and copyright url links in "
"a new window."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:651 includes/options/search.php:536
msgid "Author"
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:652
msgid "Turn on to display the author name on single portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:667
msgid "Turn on to display the social sharing box on single portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:682
msgid "Turn on to display related projects on single portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/portfolio.php:697
msgid "Turn on to display comments on single portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:40
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The options in this section will help to "
"easier comply with data privacy regulations, like the European GDPR. When "
"the \"Privacy Consent\" option is used, Avada will create a cookie with the "
"name <b>\"privacy_embeds\"</b> on user clients browsing your site to manage "
"and store user consent to load the different third party embeds and tracking "
"scripts. You may want to add information about this cookie to your privacy "
"page."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:46
msgid "Google & Font Awesome Fonts Mode"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:47
msgid ""
"When set to \"Local\", the Google and Font Awesome fonts set in Global "
"Options will be downloaded to your server. Set to \"CDN\" to use the Google "
"and FontAwesome CDNs."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:51
msgid "Local"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:52
msgid "CDN"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:58
msgid "Privacy Consent"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:59
msgid ""
"Turn on to prevent embeds and scripts from loading until user consent is "
"given."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:67
msgid "Privacy Consent Cookie Expiration"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:68
msgid "Controls how long the consent cookie should be stored for.  In days."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:88
msgid "Privacy Consent Types"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:89
msgid "Select the types of embeds which you would like to require consent."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:106
msgid "Privacy Selected Consent Types"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:107
msgid ""
"Select the types of embeds which you would like to have checked by default.  "
"This applies to both the privacy bar and the privacy element."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:124
msgid "Privacy Placeholder Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:125
msgid "Controls the background color for the privacy placeholders."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:144
msgid "Privacy Placeholder Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:145
msgid "Controls the text color for the embed placeholders."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:164
msgid "Privacy Bar"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:165
msgid "Turn on to enable a privacy bar at the bottom of the page."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:171
msgid "Privacy Bar Padding"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:172
msgid "Controls the top/right/bottom/left paddings of the privacy bar area."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:214
msgid "Privacy Bar Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:215
msgid "Controls the background color for the privacy bar."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:234
msgid "Privacy Bar Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:235
msgid "Controls the font size for the privacy bar content."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:256
msgid "Privacy Bar Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:257
msgid "Controls the text color for the privacy bar content."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:276
msgid "Privacy Bar Link Color"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:277
msgid "Controls the link color for the privacy bar."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:296
msgid "Privacy Bar Link Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:297
msgid "Controls the link hover color for the privacy bar."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:316
msgid "Privacy Bar Text"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:317
msgid "Enter the text which you want to appear on the privacy bar."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:319
msgid "This website uses cookies and third party services."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:339
msgid "Privacy Bar Button Text"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:340
msgid "Controls the button text for the privacy bar acceptance."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:342
msgid "OK"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:362
msgid "Privacy Bar Button Save On Click"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:363
msgid ""
"If enabled, when the button is clicked it will save the default consent "
"selection.  If disabled the button will only save the preferences after a "
"checkbox has been changed (bar will be hidden however)."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:397
msgid "Privacy Bar Settings"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:398
msgid ""
"If enabled, a settings section will be added to show more information and to "
"provide checkboxes for tracking and third party embeds."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:420
msgid "Privacy Bar Settings Text"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:421
msgid "Controls the link text for the privacy bar settings."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:448
msgid "Privacy Bar Update Button Text"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:449
msgid ""
"Controls the button text for the privacy bar after a checkbox has changed."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:451
msgid "Update Settings"
msgstr "Update instellingen"

#: includes/options/privacy.php:481
msgid "Privacy Bar Heading Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:482
msgid "Controls the font size for the privacy bar heading text."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:503
msgid "Privacy Bar Headings Color"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:504
msgid "Controls the text color of the privacy bar heading font."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:528
msgid "Privacy Bar Content"
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:529
msgid ""
"The privacy bar content uses a repeater field to select the content for each "
"column. Click the \"Add\" button to add additional columns."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:539
msgid "Select the type of cookie/content to display."
msgstr ""

#: includes/options/privacy.php:550
msgid "Title for the content"
msgstr "Titel voor de content"

#: includes/options/privacy.php:556
msgid "Description for the content"
msgstr "Beschrijving voor de content"

# @ Avada
#: includes/options/responsive.php:37
msgid "Responsive Design"
msgstr "Responsief ontwerp"

#: includes/options/responsive.php:38
msgid ""
"Turn on to use the responsive design features. If set to off, the fixed "
"layout is used."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:48
msgid "Grid Responsive Breakpoint"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:49
msgid ""
"Controls when grid layouts (blog/portfolio) start to break into smaller "
"columns. Further breakpoints are auto calculated."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:89
msgid "Header Responsive Breakpoint"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:90
msgid "Controls when the desktop header changes to the mobile header."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:130
msgid "Site Content Responsive Breakpoint"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:131
msgid ""
"Controls when the site content area changes to the mobile layout. This "
"includes all content below the header including the footer."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:171
msgid "Sidebar Responsive Breakpoint"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:172
msgid "Controls when sidebars change to the mobile layout."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:207
msgid "Mobile Device Zoom"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:208
msgid "Turn on to enable pinch to zoom on mobile devices."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:227
msgid "Element Responsive Breakpoints"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:234
msgid "Small Screen"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:235
msgid ""
"Controls when the small screen options and visibility should take effect."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:263
msgid "Medium Screen"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:264
msgid ""
"Controls when the medium screen options and visibility should take effect."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:292
msgid "Large Screen"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:293
msgid ""
"Any screen larger than that which is defined as the medium screen will be "
"counted as a large screen."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:301
msgid "Responsive Typography"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/responsive.php:308
msgid "Responsive Typography Sensitivity"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:309
msgid ""
"Set to 0 to disable responsive typography. Increase the value for a greater "
"effect."
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:348
msgid "Minimum Font Size Factor"
msgstr ""

#: includes/options/responsive.php:349
msgid ""
"The minimum font-size of elements affected by responsive typography is body "
"font-size multiplied by this factor."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:41
msgid "Search Form"
msgstr "Zoekformulier"

#: includes/options/search.php:48
msgid "Limit Search Results Post Types"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:49
msgid ""
"Turn on to limit the search results to specific post types you can choose."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/search.php:62
msgid "Search Results Content"
msgstr "Inhoud zoekresultaten"

#: includes/options/search.php:63
msgid "Controls the type of content that displays in search results."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:71
msgid "Portfolio Items"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:72
msgid "FAQ Items"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:73 includes/options/sidebars.php:488
msgid "WooCommerce Products"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:74
msgid "Events Calendar Posts"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:92
msgid "Limit Search to Post Titles"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:93
msgid "Turn on to limit the search to post titles only."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:106
msgid "Search Form Design"
msgstr "Ontwerp zoekformulier"

#: includes/options/search.php:107
msgid "Controls the design of the search forms."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:113 includes/options/woocommerce.php:636
msgid "Clean"
msgstr "Clean"

#: includes/options/search.php:127
msgid "Enable Live Search"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:128
msgid ""
"Turn on to enable live search results on menu search field and other fitting "
"search forms."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:157
msgid "Live Search Minimal Character Count"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:158
msgid "Set the minimal character count to trigger the live search."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:193
msgid "Live Search Number of Posts"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:194
msgid ""
"Controls the number of posts that should be displayed as search result "
"suggestions."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:222
msgid "Live Search Results Container Height"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:223
msgid ""
"Controls the height of the container in which the search results will be "
"listed."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:242
msgid "Live Search Display Featured Image"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:243
msgid "Turn on to display the featured image of each live search result."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:266
msgid "Live Search Display Post Type"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:267
msgid "Turn on to display the post type of each live search result."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/search.php:295 includes/options/sidebars.php:449
msgid "Search Page"
msgstr "Zoekpagina"

# @ Avada
#: includes/options/search.php:314
msgid "Search Results Layout"
msgstr "Opmaak zoekresultaten"

#: includes/options/search.php:315
msgid "Controls the layout for the search results page."
msgstr "Bepaalt de opmaak van de zoekresultatenpagina."

# @ Avada
#: includes/options/search.php:337
msgid "Number of Search Results Per Page"
msgstr "Aantal zoekresultaten per pagina"

#: includes/options/search.php:338
msgid "Controls the number of search results per page."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:357
msgid "Search Pagination Type"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:358
msgid "Controls the pagination type for the search results page."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:378
msgid "Controls the number of columns for grid layouts."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:411
msgid "Controls the column spacing for search results."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:444
msgid "Search Content Display"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:445
msgid ""
"Controls if the search results content displays as an excerpt or full "
"content or is completely disabled."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:464
msgid "Search Excerpt Length"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:465
msgid ""
"Controls the number of words (or characters) in the search results excerpts."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:491
msgid "Search Strip HTML from Excerpt"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:492
msgid ""
"Turn on to strip HTML content from the excerpt for the search results page."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:513
msgid "Featured Images for Search Results"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:514
msgid "Turn on to display featured images for search results."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:528
msgid "Search Results Meta"
msgstr ""

#: includes/options/search.php:529
msgid ""
"Select the post meta data you want to be displayed in the individual search "
"results."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/search.php:537 templates/wc-catalog-ordering.php:48
#: templates/wc-catalog-ordering.php:105
msgid "Date"
msgstr "Datum"

# @ Avada
#: includes/options/search.php:538
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

# @ Avada
#: includes/options/search.php:539
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: includes/options/search.php:541
msgid "Read More Link"
msgstr "Lees meer link"

#: includes/options/search.php:542
msgid "Post Type"
msgstr "Berichttype"

# @ Avada
#: includes/options/search.php:553
msgid "Search Field Position"
msgstr "Positie zoekvak zijbalk"

#: includes/options/search.php:554
msgid "Controls the position of the search bar on the search results page."
msgstr ""

#: includes/options/search.php:560
msgid "Above Results"
msgstr "Boven resultaten"

#: includes/options/search.php:561
msgid "Below Results"
msgstr "Onder resultaten"

#. translators: URL.
#: includes/options/shortcode_styling.php:39
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Avada Builder Elements settigns are moved "
"to Avada Builder Elements options panel <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">here</a>."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:72
msgid "Sidebar Styling"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:79
msgid "Sidebar Responsive Order"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:80
msgid ""
"Choose the order of sidebars and main content area on mobile layouts through "
"drag & drop sorting."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:99
msgid ""
"Select the sidebar(s) that should remain sticky when scrolling the page. If "
"the sidebar content is taller than the screen, it acts like a normal sidebar "
"until the bottom of the sidebar is within the viewport, which will then "
"remain fixed in place as you scroll down."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:112
msgid "Sidebar Padding"
msgstr "Opvulling zijbalk"

#: includes/options/sidebars.php:113
msgid "Controls the sidebar padding."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:132
msgid "Controls the background color of the sidebar."
msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de zijbalk."

#: includes/options/sidebars.php:144
msgid "Sidebar Widget Heading Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:145
msgid ""
"Controls the background color of the widget title box. If left transparent "
"the widget title will be unboxed."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:169
msgid "Sidebar Widget Heading Font Size"
msgstr "Tekengrootte koptekst zijbalkwidget"

#: includes/options/sidebars.php:170
msgid "Controls the font size of the widget heading text."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:182
msgid "Sidebar Widget Headings Color"
msgstr "Kleur kopteksten zijbalkwidget"

#: includes/options/sidebars.php:183
msgid "Controls the color of the sidebar widget heading text."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:204
msgid "Global Page Sidebar 1"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:205
msgid "Select sidebar 1 that will display on all pages."
msgstr "Selecteer zijbalk 1 dat op alle pagina's wordt weergegeven."

#: includes/options/sidebars.php:213
msgid "Global Page Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:214
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all pages. Sidebar 2 can only be used "
"if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:222
msgid "Force Global Sidebars For Pages"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:223
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all pages. This option "
"overrides the page options."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:230
msgid "Global Page Sidebar Position"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:231
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all pages. If sidebar 2 is selected, "
"it will display on the opposite side."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:244
msgid "Portfolio Posts"
msgstr "Portfolioberichten"

#: includes/options/sidebars.php:251
msgid "Global Portfolio Post Sidebar 1"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:252
msgid "Select sidebar 1 that will display on all portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:260
msgid "Global Portfolio Post Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:261
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all portfolio posts. Sidebar 2 can "
"only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:269
msgid "Force Global Sidebars For Portfolio Posts"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:270
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all portfolio posts. This "
"option overrides the portfolio post options."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:277
msgid "Global Portfolio Sidebar Position"
msgstr "Algemene positie portfoliozijbalk"

#: includes/options/sidebars.php:278
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all portfolio posts and archive "
"pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:291
msgid "Portfolio Archive"
msgstr ""

#. translators: "Portfolio Posts sidebar" link.
#: includes/options/sidebars.php:300
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The sidebar position for portfolio archive "
"pages is controlled by the option on the %s tab."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:300
msgid "Portfolio Posts sidebar"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:305
msgid "Portfolio Archive Sidebar 1"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:306
msgid "Select sidebar 1 that will display on the portfolio archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:314
msgid "Portfolio Archive Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:315
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on the portfolio archive pages. Sidebar 2 "
"can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:325
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blogberichten"

#: includes/options/sidebars.php:332
msgid "Global Blog Post Sidebar 1"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:333
msgid "Select sidebar 1 that will display on all blog posts."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:342 includes/options/sidebars.php:376
msgid "Edit Global Sidebar Options"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:350 includes/options/sidebars.php:382
msgid "Edit Sidebar Options"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:357 includes/options/sidebars.php:388
msgid "Edit Sidebar Widgets"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:366
msgid "Global Blog Post Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:367
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all blog posts. Sidebar 2 can only be "
"used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:395
msgid "Force Global Sidebars For Blog Posts"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:396
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all blog posts. This option "
"overrides the blog post options."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:402
msgid "Global Blog Sidebar Position"
msgstr "Algemene positie blogzijbalk"

#: includes/options/sidebars.php:403
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all blog posts and archive pages. If "
"sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:415
msgid "Blog Archive"
msgstr ""

#. translators: "Blog Posts sidebar" link.
#: includes/options/sidebars.php:424
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The sidebar position for blog archive pages "
"is controlled by the option on the %s tab."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:424
msgid "Blog Posts sidebar"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:429
msgid "Blog Archive Sidebar 1"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:430
msgid "Select sidebar 1 that will display on the blog archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:438
msgid "Blog Archive Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:439
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on the blog archive pages. Sidebar 2 can "
"only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:456
msgid "Search Page Sidebar 1"
msgstr "Zijbalk 1 zoekpagina"

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:457
msgid "Select sidebar 1 that will display on the search results page."
msgstr "Selecteer zijbalk 1 dat op de zoekresultatenpagina wordt weergegeven."

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:465
msgid "Search Page Sidebar 2"
msgstr "Zijbalk 2 zoekpagina"

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:466
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on the search results page. Sidebar 2 can "
"only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
"Selecteer zijbalk 2 dat op de zoekresultatenpagina wordt weergegeven. "
"Zijbalk 2 kan alleen worden gebruikt als zijbalk 1 is geselecteerd."

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:474
msgid "Search Sidebar Position"
msgstr "Positie zoekvak zijbalk"

#: includes/options/sidebars.php:475
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for the search results page. If sidebar 2 "
"is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:494
msgid "Global WooCommerce Product Sidebar 1"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:495
msgid "Select sidebar 1 that will display on all WooCommerce products."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:503
msgid "Global WooCommerce Product Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:504
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all WooCommerce products. Sidebar 2 "
"can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:512
msgid "Force Global Sidebars For WooCommerce Products"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:513
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all WooCommerce products. "
"This option overrides the WooCommerce post options."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:520
msgid "Global WooCommerce Sidebar Position"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:521
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all WooCommerce products and archive "
"pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:534
msgid "WooCommerce Archive"
msgstr ""

#. translators: "WooCommerce Products sidebar" link.
#: includes/options/sidebars.php:543
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> The sidebar position for WooCommerce "
"archive pages is controlled by the option on the %s tab."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:543
msgid "WooCommerce Products sidebar"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:548
msgid "WooCommerce Archive Sidebar 1"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:549
msgid "Select sidebar 1 that will display on the WooCommerce archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:557
msgid "WooCommerce Archive Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:558
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on the WooCommerce archive pages. Sidebar "
"2 can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:573
msgid "Global Events Calendar Sidebar 1"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:574
msgid ""
"Select sidebar 1 that will display on all Events Calendar posts and archives "
"pages."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:582
msgid "Global Events Calendar Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:583
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all all Events Calendar posts and "
"archive pages. Sidebar 2 can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:591
msgid "Force Global Sidebars For Events Calendar Posts"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:592
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all Events Calendar posts. "
"This option overrides the Events Calendar post options."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:599
msgid "Global Events Calendar Sidebar Position "
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:600
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all Events Calendar posts and archive "
"pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:613
msgid "bbPress/BuddyPress"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:620
msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar 1"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:621
msgid "Select sidebar 1 that will display on all bbPress/BuddyPress pages."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:629
msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar 2"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:630
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all bbPress/BuddyPress pages. Sidebar "
"2 can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:638
msgid "Force Global Sidebars For bbPress/BuddyPress"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:639
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all bbPress/BuddyPress "
"pages. Forums index page, profile page and search page does not need this "
"option checked to display the sidebars selected below."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:646
msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar Position"
msgstr ""

#: includes/options/sidebars.php:647
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all bbPress/BuddyPress pages. If "
"sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/slideshows.php:27
msgid "Slideshows"
msgstr "Slideshows"

# @ Avada
#: includes/options/slideshows.php:34
msgid "Posts Slideshow Images"
msgstr "Slideshowafbeeldingen in berichten"

#: includes/options/slideshows.php:35
msgid "Controls the number of featured image boxes for blog/portfolio posts."
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:47
msgid "Turn on to autoplay the slideshows."
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:55
msgid "Smooth Height"
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:56
msgid ""
"Turn on to enable smooth height on slideshows when using images with "
"different heights. Please note, smooth height is disabled on blog grid "
"layout."
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:63
msgid ""
"Controls the speed of slideshows for the slider element and sliders within "
"posts. ex: 1000 = 1 second."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/slideshows.php:91
msgid "Pagination Circles Below Video Slides"
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:92
msgid ""
"Turn on to show pagination circles below a video slide for the slider "
"element. Turn off to hide them on video slides."
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:115
msgid "Navigation Box Dimensions"
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:116
msgid "Controls the width and height of the navigation box."
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:136
msgid "Navigation Arrow Size"
msgstr ""

#: includes/options/slideshows.php:137
msgid "Controls the font size of the navigation arrow."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:27
msgid "Sliding Bar"
msgstr "Schuifbalk"

#: includes/options/sliding_bar.php:34
msgid "Sliding Bar on Desktops"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:35
msgid "Turn on to display the sliding bar on desktops."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:43
msgid "Edit Sliding Bar"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:47
msgid "Edit Sliding Bar Widgets"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:83
msgid "Sliding Bar On Mobile"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:84
msgid ""
"Turn on to display the sliding bar on mobiles. <strong>IMPORTANT:</strong> "
"Due to mobile screen sizes and overlapping issues, when this option is "
"enabled the triangle toggle style in the top right position will be forced "
"for square and circle desktop styles."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:113
msgid "Sliding Bar Open On Page Load"
msgstr "Schuifbalk openen wanneer de pagina wordt geladen"

#: includes/options/sliding_bar.php:114
msgid "Turn on to have the sliding bar open when the page loads."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:129
msgid "Sliding Bar Position"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:130
msgid ""
"Controls the position of the sliding bar to be in the top, right, bottom or "
"left of the site."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:166
msgid "Sliding Bar Width"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:167
msgid "Controls the width of the sliding bar on left/right layouts."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:214
msgid "Sticky Sliding Bar"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:215
msgid "Turn on to enable a sticky sliding bar."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:266
msgid "Number of Sliding Bar Columns"
msgstr "Aantal kolommen schuifbalk"

#: includes/options/sliding_bar.php:267
msgid "Controls the number of columns in the sliding bar."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:292
msgid "Sliding Bar Column Alignment"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:293
msgid ""
"Allows your sliding bar columns to be stacked (one above the other) or "
"floated (side by side) when using the left or right position."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:298
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapeld"

#: includes/options/sliding_bar.php:299
msgid "Floated"
msgstr "Zwevend"

#: includes/options/sliding_bar.php:327
msgid "Sliding Bar Content Padding"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:328
msgid "Controls the top/right/bottom/left paddings of the sliding bar area."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:370
msgid "Sliding Bar Content Alignment"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:371
msgid "Controls sliding bar content alignment."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:395
msgid "Sliding Bar Styling"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:408
msgid "Sliding Bar Toggle Style"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:409
msgid "Controls the appearance of the sliding bar toggle."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:414
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"

#: includes/options/sliding_bar.php:415 includes/options/woocommerce.php:845
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechthoekig"

#: includes/options/sliding_bar.php:417
msgid "Main Menu Icon"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:462
msgid "Sliding Bar Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:463
msgid "Controls the background color of the sliding bar."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:482
msgid "Sliding Bar Item Divider Color"
msgstr "Kleur scheidingslijn van items in schuifbalk"

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:483
msgid "Controls the divider color in the sliding bar."
msgstr "Bepaalt de scheidingslijnkleur in de schuifbalk."

#: includes/options/sliding_bar.php:502
msgid "Sliding Bar Toggle/Close Icon Color"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:503
msgid ""
"Controls the color of the sliding bar toggle icon and of the close icon when "
"using the main menu icon as toggle style."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:523
msgid "Sliding Bar Heading Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:524
msgid "Controls the font size for the sliding bar heading text."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:546
msgid "Sliding Bar Headings Color"
msgstr "Kleur kopteksten schuifbalk"

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:547
msgid "Controls the text color of the sliding bar heading font."
msgstr ""
"Bepaalt de tekstkleur van het lettertype van de koptekst in de schuifbalk."

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:567
msgid "Sliding Bar Font Color"
msgstr "Kleur lettertype schuifbalk"

#: includes/options/sliding_bar.php:568
msgid "Controls the text color of the sliding bar font."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:588
msgid "Sliding Bar Link Color"
msgstr "Kleur links schuifbalk"

# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:589
msgid "Controls the text color of the sliding bar link font."
msgstr "Bepaalt de tekstkleur van het lettertype van links in de schuifbalk."

#: includes/options/sliding_bar.php:608
msgid "Sliding Bar Link Hover Color"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:609
msgid "Controls the text hover color of the sliding bar link font."
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:628
msgid "Border on Sliding Bar"
msgstr ""

#: includes/options/sliding_bar.php:629
msgid ""
"Turn on to display a border line on the sliding bar which makes it stand out "
"more."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:34
msgid "Social Media"
msgstr "Sociale media"

#: includes/options/social_media.php:41
msgid "Social Media Icons"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:48
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> This tab controls the social networks that "
"display in the header and footer and which can also be used in the social "
"links widget. Add the network of your choice along with your unique URL. "
"Each network you wish to display must be added here to show up in the header "
"and footer. These settings do not control the avada social widget, social "
"link element or person element."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:53
msgid "Social Media Icons / Links"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:54
msgid ""
"Social media links use a repeater field and allow one network per field. "
"Click the \"Add\" button to add additional fields."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:112
msgid "Social Network"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:113
msgid "Select a social network to automatically add its icon"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:120
msgid "Custom Link"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:121
msgid "Insert your custom link here"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:127
msgid "Custom Icon Title"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:128
msgid "Insert a title for your custom icon here"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:141
msgid "Choose the image you want to use as icon"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:142
msgid "Upload your custom icon"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:194
msgid "Header Social Icons Styling"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:214
msgid "Header Social Icon Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:215
msgid "Controls the font size of the header social icons."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:228
msgid "Header Social Icon Tooltip Position"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:229
msgid "Controls the tooltip position of the header social icons."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:262
msgid "Header Social Icon Color Type"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:263 includes/options/social_media.php:487
#: includes/options/social_media.php:791
msgid ""
"Custom colors allow you to choose a color for icons and boxes. Brand colors "
"will use the exact brand color of each network for the icons or boxes."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:269 includes/options/social_media.php:492
#: includes/options/social_media.php:796
msgid "Custom Colors"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:270 includes/options/social_media.php:493
#: includes/options/social_media.php:797
msgid "Brand Colors"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:293
msgid "Header Social Icon Color"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:294
msgid ""
"Controls the color of the header social icons. This color will be used for "
"all social icons in the header."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:315
msgid "Header Social Icons Boxed"
msgstr "Ingekaderde sociale pictogrammen koptekst"

#: includes/options/social_media.php:316 includes/options/social_media.php:540
msgid "Controls if each icon is displayed in a small box."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:342
msgid "Header Social Icon Box Color"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:343 includes/options/social_media.php:563
#: includes/options/social_media.php:849
msgid "Controls the color of the social icon box."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:369
msgid "Header Social Icon Boxed Radius"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:370 includes/options/social_media.php:594
msgid "Controls the box radius."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:390
msgid "Header Social Icon Boxed Padding"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:391 includes/options/social_media.php:619
msgid "Controls the interior padding of the box."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:412
msgid "Footer Social Icons Styling"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:420
msgid "Display Social Icons In The Footer"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:421
msgid "Turn on to display social icons in the footer copyright bar."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:436
msgid "Footer Social Icon Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:437
msgid "Controls the font size of the footer social icons."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:456
msgid "Footer Social Icon Tooltip Position"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:457
msgid "Controls the tooltip position of the footer social icons."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:486
msgid "Footer Social Icon Color Type"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:513
msgid "Footer Social Icon Color"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:514
msgid ""
"Controls the color of the footer social icons. This color will be used for "
"all social icons in the footer."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:539
msgid "Footer Social Icons Boxed"
msgstr "Ingekaderde sociale pictogrammen voettekst"

#: includes/options/social_media.php:562
msgid "Footer Social Icon Box Color"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:593
msgid "Footer Social Icon Boxed Radius"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:618
msgid "Footer Social Icon Boxed Padding"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:651
msgid "Social Sharing Tagline"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:652
msgid "Insert a tagline for the social sharing boxes."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:654
msgid "Share This Story, Choose Your Platform!"
msgstr "Deel dit verhaal, kies je platform!"

#: includes/options/social_media.php:668
msgid "Social Sharing Tagline Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:669
msgid "Controls the color of the tagline text in the social sharing boxes."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:682
msgid "Social Sharing Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:683
msgid "Controls the background color of the social sharing boxes."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:720
msgid "Social Sharing Icons"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:728
msgid "Select social network you want to be displayed in the social share box."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:736
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:737
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: includes/options/social_media.php:738
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:739
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:740
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:741
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: includes/options/social_media.php:742
msgid "Xing"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:753
msgid "Social Sharing Icon Font Size"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:754
msgid "Controls the font size of the social icons in the social sharing boxes."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:766
msgid "Social Sharing Icons Tooltip Position"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:767
msgid ""
"Controls the tooltip position of the social icons in the social sharing "
"boxes."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:790
msgid "Social Sharing Icon Color Type"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:811
msgid "Social Sharing Icon Color"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:812
msgid ""
"Controls the color of the social icons in the social sharing boxes. This "
"color will be used for all social icons."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:831
msgid "Social Sharing Icons Boxed"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:832
msgid "Controls if each social icon is displayed in a small box."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:848
msgid "Social Sharing Icon Box Color"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:873
msgid "Social Sharing Icon Boxed Radius"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:874
msgid "Controls the box radius of the social icon box."
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:893
msgid "Social Sharing Icons Boxed Padding"
msgstr ""

#: includes/options/social_media.php:894
msgid "Controls the interior padding of the social icon box."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:160 includes/options/typography.php:172
msgid "Body Typography"
msgstr "Broodtekst"

#: includes/options/typography.php:166
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> This tab contains general typography "
"options. Additional typography options for specific areas can be found "
"within other tabs. Example: For menu typography options go to the menu tab."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:173
msgid "These settings control the typography for all body text."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/typography.php:232
msgid "Link Color"
msgstr "Kleur link"

#: includes/options/typography.php:233
msgid "Controls the color of all text links."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:251
msgid "Heading Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:257
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> This tab contains heading typography "
"options. Additional typography options for specific areas can be found "
"within other tabs. Example: For menu typography options go to the menu tab."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:263
msgid "H1 Headings Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:264
msgid "These settings control the typography for all H1 headings."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:331
msgid "H2 Headings Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:332
msgid "These settings control the typography for all H2 headings."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:399
msgid "H3 Headings Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:400
msgid "These settings control the typography for all H3 headings."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:467
msgid "H4 Headings Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:468
msgid "These settings control the typography for all H4 headings."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:535
msgid "H5 Headings Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:536
msgid "These settings control the typography for all H5 headings."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:603
msgid "H6 Headings Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:604
msgid "These settings control the typography for all H6 headings."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:671
msgid "Post Title Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:672
msgid ""
"These settings control the typography of all post titles including archive "
"and single posts.<br /><strong>IMPORTANT:</strong> On archive pages and in "
"blog elements the linked post titles will use link color."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:727
msgid "Post Title Extras Typography"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:728
msgid ""
"These settings control the typography of single post title extras such as "
"\"Comments\", \"Related Posts or Projects\" and \"Author Titles\""
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:790
msgid ""
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Please upload your custom fonts below. Once "
"you upload a custom font, <strong>you will have to save your options and "
"reload this page on your browser</strong>. After you reload the page you "
"will be able to select your new fonts - they will be available at the top of "
"the fonts-list in the typography controls."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:796
msgid ""
"Upload a custom font to use throughout the site. All files are not necessary "
"but are recommended for full browser support. You can upload as many custom "
"fonts as you need. Click the \"Add\" button for additional upload boxes."
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:806
msgid "Font Name"
msgstr ""

#: includes/options/typography.php:807
msgid "This will be used in the font-family dropdown."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/woocommerce.php:37 includes/options/woocommerce.php:142
msgid "WooCommerce"
msgstr "Woocommerce"

#: includes/options/woocommerce.php:44
msgid "General WooCommerce"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:51
msgid "WooCommerce Number of Products per Page"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:52
msgid "Controls the number of products that display per page. "
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:63
msgid "WooCommerce Number of Product Columns"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:64
msgid "Controls the number of columns for the main shop page."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:82
msgid "WooCommerce Related/Up-Sell/Cross-Sell Product Number of Columns"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:83
msgid ""
"Controls the number of columns for the related and up-sell products on "
"single posts and cross-sells on cart page."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:104
msgid "WooCommerce Archive Number of Product Columns"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:105
msgid "Controls the number of columns for the archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:117
msgid ""
"Controls the column spacing between products on WooCommerce product archives."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:135
msgid "WooCommerce Product Images Layout"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:136
msgid "Set the layout for your product images."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:146
msgid "WooCommerce Product Images Zoom"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:147
msgid ""
"Turn on to enable the WooCommerce product images zoom feature. "
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Every product image you use must be larger "
"than the product images container for zoom to work correctly. <a href="
"\"https://theme-fusion.com/documentation/avada/woocommerce-single-product-"
"gallery/\" target=\"_blank\">See this post for more information.</a>"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:153
msgid "WooCommerce Product Images Width"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:154
msgid ""
"Controls the width of the single product page image gallery. For the image "
"gallery zoom feature to work, the images you upload must be larger than the "
"gallery size you select for this option. <strong>IMPORTANT NOTE:</strong> "
"When this option is changed, you may need to adjust the Single Product Image "
"size setting in WooCommerce Settings to make sure that one is larger and "
"also regenerate thumbnails. <a href=\"https://theme-fusion.com/documentation/"
"avada/woocommerce-single-product-gallery/\" target=\"_blank\">See this post "
"for more information.</a><br/>"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:179
msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Width"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:180
msgid ""
"Controls the natural image width of product page image gallery thumbnails. "
"<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> When this option is changed, you need to "
"make sure to regenerate thumbnails. <a href=\"https://theme-fusion.com/"
"documentation/avada/woocommerce-single-product-gallery/\" target=\"_blank"
"\">See this post for more information.</a><br/>"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:198
msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Position"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:199
msgid ""
"Set the position of the product page image gallery thumbnails with respect "
"to the main gallery images."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:218
msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Column Width"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:219
msgid ""
"Controls the width of the left/right column of product images thumbnails as "
"a percentage of the full gallery width."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:267
msgid "WooCommerce Product Images Thumbnails Columns"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:268
msgid ""
"Controls the number of columns of the single product page image gallery "
"thumbnails. In order to avoid blurry thumbnails, make sure the \"WooCommerce "
"Product Images Thumbnails Width\" option above is large enough. It has to be "
"at least \"WooCommerce Product Images Width\" option divided by this number "
"of columns."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:314
msgid "WooCommerce Product Quick View"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:315
msgid "Turn on to enable product quick view for products."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:321
msgid "WooCommerce Product Variation Swatches"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:322
msgid "Turn on to enable color, button and image variation types."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:328
msgid "WooCommerce Shop Page Ordering Boxes"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:329
msgid "Turn on to display the ordering boxes on the shop page."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:335
msgid "WooCommerce Shop Page Crossfade Image Effect"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:336
msgid "Turn on to display the product crossfade image effect on the shop page."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:342
msgid "WooCommerce One Page Checkout"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:343
msgid "Turn on to use the one page checkout template."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:356
msgid "WooCommerce Order Notes on Checkout"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:357
msgid "Turn on to display the order notes on the checkout page."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:370
msgid "WooCommerce My Account Link in Main Menu"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:371
msgid ""
"Turn on to display the \"My Account\" link in the main menu. Not compatible "
"with Ubermenu."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:398
msgid "WooCommerce Cart Icon in Main Menu"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:399
msgid ""
"Turn on to display the cart icon in the main menu. Not compatible with "
"Ubermenu."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:425
msgid "WooCommerce Menu Cart Icon Counter"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:426
msgid "Turn on to display the WooCommerce cart counter circle."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:452
msgid "WooCommerce My Account Link in Secondary Menu"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:453
msgid ""
"Turn on to display the \"My Account\" link in the secondary menu. Not "
"compatible with Ubermenu."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:506
msgid "WooCommerce Cart Icon in Secondary Menu"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:507
msgid ""
"Turn on to display the cart icon in the secondary menu. Not compatible with "
"Ubermenu."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:560
msgid "WooCommerce Social Icons"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:561
msgid "Turn on to display the social icons on single product posts."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:574
msgid "WooCommerce Product Grid / List View"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:575
msgid ""
"Turn on to display the grid/list toggle on the main shop page and archive "
"shop pages."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:582
msgid "WooCommerce Product Default View"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:583
msgid "Sets the default product view for shop page and product archive pages."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:588
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: includes/options/woocommerce.php:592
msgid "WooCommerce Account Area Message 1"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:593
msgid ""
"Controls the text that displays in the first message box on the account page."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:606
msgid "WooCommerce Account Area Message 2"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:607
msgid ""
"Controls the text that displays in the second message box on the account "
"page."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:622
msgid "WooCommerce Styling"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:630
msgid "WooCommerce Product Box Design"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:631
msgid "Controls the design of the product boxes."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:640
msgid "WooCommerce Product Box Content Padding"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:641
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the products contents."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:677
msgid ""
"Turn on to display product posts at 100% browser width according to the "
"window size. Turn off to follow site width."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:712
msgid "WooCommerce Tab Design"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:713
msgid "Controls the design of all WooCommerce tabs."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:718
msgid "Horizontal Tabs"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:719
msgid "Vertical Tabs"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:732
msgid "WooCommerce Quantity Box Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:733
msgid "Controls the background color of the WooCommerce quantity box."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:745
msgid "WooCommerce Quantity Box Hover Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:746
msgid "Controls the hover color of the WooCommerce quantity box."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:758
msgid "WooCommerce Order Dropdown Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:759
msgid "Controls the background color of the WooCommerce order dropdowns."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:775
msgid "WooCommerce Order Dropdown Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:776
msgid ""
"Controls the color of the text and icons in the WooCommerce order dropdowns."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:788
msgid "WooCommerce Order Dropdown Border Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:789
msgid "Controls the border color in the WooCommerce order dropdowns."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:801
msgid "WooCommerce Cart Menu Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:802
msgid ""
"Controls the bottom section background color of the WooCommerce cart "
"dropdown."
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/options/woocommerce.php:827
msgid "WooCommerce Icon Font Size"
msgstr "Tekengrootte pictogram WooCommerce"

#: includes/options/woocommerce.php:828
msgid "Controls the font size of the WooCommerce icons."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:839
msgid "WooCommerce Sale Badge Shape"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:840
msgid "Controls the shape of the sale badge."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:865
msgid "WooCommerce Sale Badge Background Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:866
msgid "Controls the background color of the WooCommerce sale badge."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:878
msgid "WooCommerce Sale Badge Text Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:879
msgid "Controls the text color of the WooCommerce sale badge."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:891
msgid "WooCommerce Sale Badge Text Size"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:892
msgid "Controls the font size of the WooCommerce sale badge text."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:903
msgid "WooCommerce Sale Badge Padding"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:904
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the sale badge."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:948
msgid "WooCommerce Sale Badge Border Radius"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:949
msgid "Controls the border radius of sale badge."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:998
msgid "WooCommerce Sale Badge Border Size"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:999
msgid "Controls the border size of the sale badge."
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:1034
msgid "WooCommerce Sale Badge Border Color"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:1035
msgid "Controls the border color of the sale badge"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:1047
msgid "WooCommerce Sale Badge Text"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:1048
msgid ""
"[percentage] and [value] placeholders can be used to display product "
"discount as percentage or as a value, ex: [percentage] Off!"
msgstr ""

#: includes/options/woocommerce.php:1050 templates/wc-quick-view-product.php:35
msgid "Sale!"
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:159
msgid "Widget Area already exists, please use a different name."
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:228
msgid "No Widget area defined."
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:231
msgid "Widget area does not exist."
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:265
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:265
msgid "This will remove any widgets you have assigned to this widget area."
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:273
msgid "Widget Area Name:"
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:284
msgid "Widget Areas"
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:289
msgid "Widget Area Name"
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:290
msgid "CSS Class"
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:301
msgid "Remove This Widget Area"
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:301
msgid "remove"
msgstr "verwijder"

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:307
msgid "No Widget Areas defined."
msgstr ""

#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:311
msgid "Add New Widget Area"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/plugins/post-link-plus.php:377
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorig bericht"

# @ Avada
#: includes/plugins/post-link-plus.php:377
msgid "Next Post"
msgstr "Volgend bericht"

# @ Avada
#: search.php:45
msgid "Couldn't find what you're looking for!"
msgstr "We kunnen het helaas niet vinden!"

# @ Avada
#: search.php:49
msgid "Oops!"
msgstr "Oeps!"

#: search.php:52
msgid "Helpful Links:"
msgstr "Handige links:"

#: search.php:117
msgid "Try again"
msgstr "Probeer opnieuw"

# @ Avada
#: search.php:118
msgid "If you want to rephrase your query, here is your chance:"
msgstr "Als u de zoekopdracht wilt verfijnen kunt u dat hier doen:"

#. translators: The link.
#: single-wpfc_sermon.php:73 single.php:73
msgid "About the Author: %s"
msgstr "Over de auteur: %s"

#: sliding_bar.php:50
msgid "Toggle Sliding Bar Area"
msgstr ""

#: sliding_bar.php:57 sliding_bar.php:63
msgid "Close Sliding Bar Area"
msgstr ""

# @ Avada
#: templates/author-info.php:30
msgid "This author has not yet filled in any details."
msgstr "Deze auteur heeft nog geen informatie verstrekt."

#. translators: %1$s: Username. %2$s: Number.
#: templates/author-info.php:32
msgid "So far %1$s has created %2$s blog entries."
msgstr ""

#. translators: The user.
#: templates/author-info.php:44
msgid "About %s"
msgstr "Over  %s"

# @ Avada
#: templates/author-info.php:50
msgid "Edit profile"
msgstr "Profiel bewerken"

#: templates/blog-layout.php:357 templates/blog-layout.php:387
msgid "More on"
msgstr ""

# @ Avada
#: templates/blog-layout.php:358 templates/blog-layout.php:388
msgid "Read More"
msgstr "Lees meer"

# @ Avada
#: templates/blog-layout.php:370
msgid "Protected"
msgstr ""
"BeveiligdDeze inhoud wordt beschermd door een wachtwoord. Vul aub hieronder "
"uw wachtwoord in om de inhoud te bekijken:"

#: templates/blog-layout.php:429
msgid "Load More Results"
msgstr "Laad meer resultaten"

# @ Avada
#: templates/blog-layout.php:429
msgid "Load More Posts"
msgstr "Laad meer berichten"

# @ Avada
#: templates/elasticslider.php:34
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: templates/featured-image-post.php:41
msgid "View Larger Image"
msgstr "Bekijk grotere afbeelding"

#. translators: The link.
#. Translators: The link.
#: templates/featured-image-wpfc_sermon.php:36
#: templates/featured-image-wpfc_sermon.php:55
#: tribe-events/pro/photo/single-event.php:29
msgid "Go to \"%s\""
msgstr "Ga naar \"%s\""

#: templates/header-v6.php:43 templates/menu-mobile-flyout.php:34
msgid "Toggle Search"
msgstr ""

#: templates/header-v6.php:47 templates/menu-mobile-flyout.php:40
msgid "Toggle Menu"
msgstr ""

#: templates/menu-mobile-main.php:33
msgid "Main Menu Mobile"
msgstr ""

#: templates/menu-mobile-main.php:36
msgid "Main Menu Mobile Sticky"
msgstr ""

#: templates/menu-mobile-modern.php:22
msgid "Toggle mobile menu"
msgstr ""

#: templates/menu-mobile-modern.php:26
msgid "Toggle mobile search"
msgstr ""

#: templates/menu-mobile-modern.php:35
msgid "Toggle mobile cart"
msgstr ""

#: templates/to-top.php:26
msgid "Go to Top"
msgstr "Ga naar de bovenkant"

#: templates/wc-after-single-product-summary.php:23
msgid "Share On Facebook"
msgstr "Deel op Facebook"

#: templates/wc-after-single-product-summary.php:31
msgid "Tweet This Product"
msgstr "Tweet dit product"

#: templates/wc-after-single-product-summary.php:40
msgid "Pin This Product"
msgstr "Pin dit product"

#: templates/wc-after-single-product-summary.php:48
msgid "Email This Product"
msgstr "Email dit product"

# @ Avada
# @ woocommerce
#: templates/wc-before-checkout-form.php:17
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"

# @ Avada
# @ woocommerce
#: templates/wc-before-checkout-form.php:19
msgid "Shipping Address"
msgstr "Leveringsadres"

# @ Avada
#: templates/wc-before-checkout-form.php:22
msgid "Additional Information"
msgstr "Aanvullende informatie"

# @ Avada
#: templates/wc-before-checkout-form.php:26
msgid "Review &amp; Payment"
msgstr "Controle &amp; betaling"

# @ Avada
#: templates/wc-cart-collaterals.php:20
#: templates/wc-checkout-coupon-form.php:22
msgid "Have A Promotional Code?"
msgstr "Heb jij een kortingsbon code?"

# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-collaterals.php:23
#: templates/wc-checkout-coupon-form.php:26 woocommerce/cart/cart.php:150
msgid "Coupon code"
msgstr "Kortingsbon code"

#: templates/wc-cart-collaterals.php:24
#: templates/wc-checkout-coupon-form.php:30 woocommerce/cart/cart.php:150
msgid "Apply coupon"
msgstr "Code toepassen"

#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Bereken verzendkosten"

# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:31
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecteer een land&hellip;"

# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:51
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:56
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:68
msgid "State / county"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:57
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Selecteer een staat&hellip;"

# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:77
msgid "City"
msgstr "Woonplaats"

#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:85
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Postcode"

# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:91
msgid "Update totals"
msgstr "Totaalbedrag updaten"

# @ Avada
#: templates/wc-catalog-ordering.php:44 templates/wc-catalog-ordering.php:92
msgid "Default Order"
msgstr "Standaardvolgorde"

# @ Avada
#: templates/wc-catalog-ordering.php:55 templates/wc-catalog-ordering.php:109
msgid "Popularity"
msgstr "Populariteit"

# @ Avada
#: templates/wc-catalog-ordering.php:58 templates/wc-catalog-ordering.php:114
msgid "Rating"
msgstr "Beoordelen"

#: templates/wc-catalog-ordering.php:64 templates/wc-catalog-ordering.php:86
msgid "Relevance"
msgstr "Relevantie"

#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Relevance, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#: templates/wc-catalog-ordering.php:79 templates/wc-catalog-ordering.php:86
#: templates/wc-catalog-ordering.php:92 templates/wc-catalog-ordering.php:97
#: templates/wc-catalog-ordering.php:101 templates/wc-catalog-ordering.php:105
#: templates/wc-catalog-ordering.php:109 templates/wc-catalog-ordering.php:114
msgid "Sort by %s"
msgstr "Sorteer op %s"

#: templates/wc-catalog-ordering.php:124
msgid "Ascending order"
msgstr "Oplopende volgorde"

#: templates/wc-catalog-ordering.php:126
msgid "Descending order"
msgstr "Aflopende volgorde"

#. translators: Number.
#. translators: Number of products.
#. translators: Number of products.
#. translators: Number of products.
#: templates/wc-catalog-ordering.php:139 templates/wc-catalog-ordering.php:151
#: templates/wc-catalog-ordering.php:162 templates/wc-catalog-ordering.php:173
msgid "Show <strong>%s Products</strong>"
msgstr "Toon <strong>%s producten</strong>"

#: templates/wc-catalog-ordering.php:195
msgid "View as grid"
msgstr "Bekijk als raster"

#: templates/wc-catalog-ordering.php:198
msgid "View as list"
msgstr "Bekijk als lijst"

#: templates/wc-proceed-to-checkout.php:15 woocommerce/cart/cart.php:155
msgid "Update cart"
msgstr "Update winkelman"

#: templates/wc-proceed-to-checkout.php:18
msgid "Proceed to checkout"
msgstr ""

#: templates/wc-product-loop-outofstock-flash.php:19
#: templates/wc-quick-view-product.php:28
msgid "Out of stock"
msgstr "Niet op voorraad"

#: templates/wc-quick-view-container.php:21
msgid "Close product quick view"
msgstr ""

#: templates/wc-quick-view-product.php:53
msgid "Awaiting product image"
msgstr ""

#: templates/wc-quick-view-product.php:77
msgid "View Details"
msgstr ""

#: templates/wc-show-details-button.php:25
msgid "Quick View"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Username. %2$s: Username (same as %1$s). %3$s: "Sign Out"
#. link.
#: templates/wc-top-user-container.php:22
msgid "Hello %1$s (not %2$s? %3$s)"
msgstr "Hallo %1$s (niet %2$s? %3$s)"

#: templates/wc-top-user-container.php:25
msgid "Sign Out"
msgstr "Log uit"

# @ Avada
#: templates/wc-top-user-container.php:30
msgid "Hello"
msgstr "Hallo"

#: templates/wc-view-order.php:26
msgid "Order details"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: templates/wc-view-order.php:32 woocommerce/cart/cart.php:114
#: woocommerce/checkout/review-order.php:127
msgid "Total"
msgstr "Verberg details"

# @ woocommerce
#: templates/wc-view-order.php:110
msgid "Customer details"
msgstr "Reacties"

# @ Avada
# @ woocommerce
#: templates/wc-view-order.php:115 woocommerce/checkout/thankyou.php:61
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

# @ Avada
#: templates/wc-view-order.php:120
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoon:"

#: templates/wc-view-order.php:138
msgid "Billing address"
msgstr ""

#: templates/wc-view-order.php:152
msgid "Shipping address"
msgstr ""

#: tribe-events/day/single-event.php:70 tribe-events/list/single-event.php:73
#: tribe-events/pro/map/single-event.php:69
msgid "Find out more"
msgstr ""

#: tribe-events/pro/photo/single-event.php:87
msgid "Find Out More"
msgstr ""

#: tribe-events/pro/related-events.php:27
msgid "Related %s"
msgstr ""

# @ Avada
#: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:21
msgid "days"
msgstr "dagen"

# @ Avada
#: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:25
msgid "hours"
msgstr "uren"

#: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:29
msgid "min"
msgstr ""

#: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:34
msgid "sec"
msgstr ""

#: tribe-events/pro/widgets/list-widget.php:57
msgid "View More&hellip;"
msgstr "Bekijk meer&hellip;"

#: tribe-events/pro/widgets/list-widget.php:65
#: tribe-events/widgets/list-widget.php:69
msgid "There are no upcoming %s at this time."
msgstr ""

#: tribe-events/pro/widgets/venue-widget.php:40
msgid "No upcoming %s."
msgstr ""

#: tribe-events/pro/widgets/venue-widget.php:63
msgid "View all %1$s at this %2$s"
msgstr ""

# @ Avada
#: tribe-events/single-event.php:119
msgid "%s Navigation"
msgstr "%s navigatie"

#: tribe-events/widgets/list-widget.php:65
msgid "View All %s"
msgstr "Bekijk alle %s"

# @ woocommerce
#: woocommerce/cart/cart.php:33 woocommerce/cart/cart.php:94
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"

#: woocommerce/cart/cart.php:34 woocommerce/checkout/review-order.php:27
#: woocommerce/checkout/review-order.php:80
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"

# @ woocommerce
#: woocommerce/cart/cart.php:81
msgid "Available on backorder"
msgstr "Thema opties"

# @ woocommerce
#: woocommerce/cart/cart.php:128
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijder dit item"

#: woocommerce/cart/cart.php:150
msgid "Coupon:"
msgstr "Kortingsbon:"

# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:23
msgid "Your order"
msgstr "Bekijk Project"

#: woocommerce/checkout/form-pay.php:30
msgid "Totals"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:111
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:34
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr ""

# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:37
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:39
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"

# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:46 woocommerce/checkout/thankyou.php:90
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen."

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:50
msgid "Order number:"
msgstr "Bestelnummer:"

# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:55
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:67
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"

# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:73
msgid "Payment method:"
msgstr "Betaalmethode:"

# @ woocommerce
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:36
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Dit artikel is momenteel niet voorradig en niet beschikbaar."

# @ woocommerce
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:63
msgid "Clear selection"
msgstr "Verwijder selectie"

#: woocommerce/single-product/tabs/additional-information.php:25
msgid "Additional information"
msgstr "Extra informatie"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://avada.theme-fusion.com/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The Avada Website Builder is the ultimate design and creation suite. Design "
"Anything, Build Everything, Fast. The #1 selling product of all time on "
"ThemeForest."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://themeforest.net/user/ThemeFusion"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Blank Page"
msgstr "Lege pagina"

# @ Avada
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Side Navigation"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:1176
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3013
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "Uitbreiden"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2403
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2449
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2543
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:156
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:168
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Custom Icons"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:157
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Icon Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:158
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Add New"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:159
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Add New Icon Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:160
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Edit Icon Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:161
msgctxt "Avada Icon"
msgid "New Icon Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:162
msgctxt "Avada Icon"
msgid "All Icon Sets"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:163
msgctxt "Avada Icon"
msgid "View Icon Set"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:164
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Search Icon Sets"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:165
msgctxt "Avada Icon"
msgid "No Icon Sets found"
msgstr ""

#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:166
msgctxt "Avada Icon"
msgid "No Icon Sets found in Trash"
msgstr ""

# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:553
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "door %s"

#: includes/wc-functions.php:76
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr ""

#~ msgid "The Following Plugins Are Required To Import Content"
#~ msgstr "De volgende plugins zijn vereist om informatie te importeren"

# @ Avada
#~ msgid "Sharing Box Tagline Text Color"
#~ msgstr "Tekstkleur tagline deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "Sharing Box Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur deelvak"

#~ msgid "Contact Form"
#~ msgstr "Contactformulier"

# @ Avada
#~ msgid "Form Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur formulier"

# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha Site Key"
#~ msgstr "ReCaptcha site-sleutel"

# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha Secret Key"
#~ msgstr "ReCaptcha geheime sleutel"

# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha Color Scheme"
#~ msgstr "ReCaptcha kleurschema"

# @ Avada
#~ msgid "Video Options:"
#~ msgstr "Video-opties:"

# @ Avada
#~ msgid "Slider Content Settings:"
#~ msgstr "Instellingen inhoud slider:"

# @ Avada
#~ msgid "Slide Link Settings:"
#~ msgstr "Instellingen slidelink:"

# @ Avada
#~ msgid "Extra"
#~ msgstr "Extra"

#~ msgid "IMPORTANT:"
#~ msgstr "BELANGRIJK:"

# @ Avada
#~ msgid "Theme Options"
#~ msgstr "Themaopties"

#~ msgid " Environment"
#~ msgstr "Omgeving"

#~ msgid "Welcome To Avada"
#~ msgstr "Welkom bij Avada"

#~ msgid "Demos"
#~ msgstr "Demo's"

#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Welkom"

#~ msgid "Registration"
#~ msgstr "Registratie"

# @ bbpress
# @ Avada
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Verzenden"

# @ Avada
#~ msgid "Enable Sticky Header"
#~ msgstr "Inschakelen van sticky koptekst"

# @ woocommerce
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Uw gegevens"

#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Inschrijven"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Sluiten"

# @ Avada
#~ msgid "Select Fusion Slider"
#~ msgstr "Selecteer Fusion Slider"

# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha"
#~ msgstr "ReCaptcha"

# @ Avada
#~ msgid "Layout Options"
#~ msgstr "Layoutopties"

#~ msgid "All Demos"
#~ msgstr "Alle demo's"

# @ Avada
#~ msgid "Page Content Top Padding"
#~ msgstr "Pagina inhoud Top Padding"

# @ Avada
#~ msgid "Page Content Bottom Padding"
#~ msgstr "Pagina inhoud Bottom Padding"

# @ Avada
#~ msgid "Use 100% Width Page"
#~ msgstr "Gebruik 100% paginabreedte"

# @ Avada
#~ msgid "Disable First Featured Image"
#~ msgstr "Eerste aanbevolen afbeelding uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Disable the 1st featured image on page."
#~ msgstr "Schakelt de eerste aanbevolen afbeelding uit op de pagina."

# @ Avada
#~ msgid "Disable the 1st featured image on single post pages."
#~ msgstr ""
#~ "Schakelt de eerste aanbevolen product uit op pagina's van enkele "
#~ "berichten."

# @ Avada
#~ msgid "Select Sidebar 1:"
#~ msgstr "Selecteer zijbalk 1:"

# @ Avada
#~ msgid "Blog Sidebar"
#~ msgstr "Zijbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Select Sidebar 2:"
#~ msgstr "Selecteer zijbalk 2:"

# @ Avada
#~ msgid "Search ..."
#~ msgstr "Zoek ..."

#~ msgid "CSS Animations"
#~ msgstr "CSS-animaties"

#~ msgid "CSS Animations on Mobiles"
#~ msgstr "CSS-animaties op mobiel"

# @ Avada
#~ msgid "Make [...] Link to Single Post Page"
#~ msgstr "Maak [...] Link naar pagina met een enkel bericht"

# @ Avada
#~ msgid "Youtube/Vimeo Video URL for Lightbox"
#~ msgstr "Youtube/Vimeo-Video-URL voor Lightbox"

# @ Avada
#~ msgid "Insert the video URL that will show in the lightbox."
#~ msgstr "Vul de video-URL in die zal worden weergegeven in de Lightbox."

#~ msgid ""
#~ "Your server runs an old version of PHP, below 5.3. To ensure optimal "
#~ "performance and security we strongly encourage you to update your system "
#~ "soon. Avada will require PHP 5.3 or higher when Avada 6.0 is released."
#~ msgstr ""
#~ "Uw server gebruikt een oudere versie van PHP, lager dan versie 5.3. Voor "
#~ "optimale performance en beveiliging raden we aan uw systeem snel te "
#~ "updaten. Avada zal PHP 5.3 of hoger vereisen op het moment dat Avada 6.0 "
#~ "uitkomt."

#~ msgid ""
#~ "Form email address is not set in Theme Options. Please fill in a valid "
#~ "address to make contact form work."
#~ msgstr ""
#~ "E-mail adres van formulier is niet ingegeven bij Thema Opties. Vul a.u.b. "
#~ "een correct adres in om het formulier te laten werken."

#~ msgid ""
#~ "Thank you %s for using our contact form! Your email was successfully sent!"
#~ msgstr ""
#~ "Bedankt %s voor het gebruiken van ons contactformulier! Uw e-mail is "
#~ "succesvol verstuurd!"

# @ Avada
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Bericht"

# @ Avada
#~ msgid "Subject"
#~ msgstr "Onderwerp"

# @ Avada
#~ msgid "Submit Form"
#~ msgstr "Formulier verzenden"

#~ msgid "Uninstall"
#~ msgstr "De-installeer"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Please check if you've filled all the fields with valid information. "
#~ "Thank you."
#~ msgstr ""
#~ "Kijk na of u alle velden van de juiste informatie heeft voorzien. Dank u."

#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Naam: %s"

#~ msgid "Email: %s"
#~ msgstr "E-mail: %s"

#~ msgid "Subject: %s"
#~ msgstr "Onderwerp: %s"

#~ msgid "Message: %s"
#~ msgstr "Bericht: %s"

#~ msgid "Nothing found"
#~ msgstr "Niets gevonden"

#~ msgid "Nothing found in Trash"
#~ msgstr "Niets gevonden in prullenbak"

# @ Avada
#~ msgid "You Have %d Item In Your Cart"
#~ msgid_plural "You Have %s Items In Your Cart"
#~ msgstr[0] "Je hebt %d artikel in je winkelmandje"
#~ msgstr[1] "Je hebt %s artikelen in je winkelmandje"

# @ Avada
#~ msgid "Support Center"
#~ msgstr "Steunpunt"

# @ Avada
#~ msgid "Display Footer Widget Area"
#~ msgstr "Gebied met voettekstwidget tonen"

#~ msgid ""
#~ "ReCaptcha is not compatible with the PHP version you're using. Please "
#~ "update your server to at least PHP 5.3"
#~ msgstr ""
#~ "ReCaptcha is niet compatible with de PHP-versie die u gebruikt. Minimaal "
#~ "PHP 5.3 vereisd"

# @ Avada
#~ msgid "Google+"
#~ msgstr "Google+"

# @ Avada
#~ msgid "Upload the .woff font file."
#~ msgstr "Upload het .ttf lettertypebestand."

# @ Avada
#~ msgid "Upload the .ttf font file."
#~ msgstr "Upload het .ttf lettertypebestand."

# @ Avada
#~ msgid "Upload the .svg font file."
#~ msgstr "Upload het .svg lettertypebestand."

# @ Avada
#~ msgid "Upload the .eot font file."
#~ msgstr "Upload het .eot lettertypebestand."

# @ Avada
#~ msgid "Image Ad Link:"
#~ msgstr "Afbeeldings-URL"

# @ Avada
#~ msgid "Ad Link:"
#~ msgstr "Slidelink"

#~ msgid "Link Target:"
#~ msgstr "Externe link"

#~ msgid "Posted by"
#~ msgstr "Geplaatst door"

# @ Avada
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr ">Titel"

#~ msgid "Name only"
#~ msgstr "Alleen naam"

#~ msgid "Date only"
#~ msgstr "Alleen datum"

# @ Avada
#~ msgid "Mobile:"
#~ msgstr "Mobiel:"

# @ Avada
#~ msgid "Fax:"
#~ msgstr "Fax:"

# @ Avada
#~ msgid "Web:"
#~ msgstr "Web:"

# @ Avada
#~ msgid "Address:"
#~ msgstr "E-mailadres"

# @ Avada
#~ msgid "Website URL Text:"
#~ msgstr "Tekst project-URL"

#~ msgid "Find us on Facebook"
#~ msgstr "Vind ons op Facebook"

# @ Avada
#~ msgid "Facebook Page URL:"
#~ msgstr "Faceboo pagina URL:"

#~ msgid "Width (has to be between 180 and 500):"
#~ msgstr "Breedte (moet tussen 180 en 500 zijn):"

# @ Avada
#~ msgid "Show Cover Photo"
#~ msgstr "Reacties Weergeven"

# @ Avada
#~ msgid "Use Small Header"
#~ msgstr "Koptekst tonen"

# @ Avada
#~ msgid "Number of photos to show:"
#~ msgstr "Selecteer het aantal kolommen in de voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Recent Works"
#~ msgstr "Recent"

# @ Avada
#~ msgid "Number of items to show:"
#~ msgstr "Selecteer het aantal kolommen in de voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Icons Font Size:"
#~ msgstr "Bodytekengrootte"

# @ Avada
#~ msgid "Icons Color Hex Code:"
#~ msgstr "Kleur pictogram"

# @ Avada
#~ msgid "Icons Boxed:"
#~ msgstr "Radius ingekaderde sociale pictogrammen koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Boxed Icons Background Color Hex Code:"
#~ msgstr "Achtergrondkleur + kleur bij aanwijzen van tabbladen"

# @ Avada
#~ msgid "Boxed Icons Padding:"
#~ msgstr "Bovenopvulling koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Tooltip Position:"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de positie van de tooltip van de sociale pictogrammen in de "
#~ "voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "%s Link:"
#~ msgstr "%s link:"

# @ Avada
#~ msgid "Popular"
#~ msgstr "Populair"

# @ Avada
#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Recent"

# @ Avada
#~ msgid "No posts have been published yet."
#~ msgstr "Er zijn nog geen berichten gepubliceerd."

#~ msgid "%s says:"
#~ msgstr "%s zegt:"

# @ Avada
#~ msgid "%1$s on %2$s"
#~ msgstr "%1$s om %2$s"

# @ Avada
#~ msgid "No comments have been published yet."
#~ msgstr "Er zijn nog geen reacties gepubliceerd."

#~ msgid "Popular Posts Order By:"
#~ msgstr "Volgorde populaire berichten:"

# @ Avada
#~ msgid "Highest Comments"
#~ msgstr "Meeste Reacties"

#~ msgid "Highest Views"
#~ msgstr "Meest Bekeken"

# @ Avada
#~ msgid "Number of popular posts:"
#~ msgstr "Aantal populaire berichten:"

#~ msgid "Number of recent posts:"
#~ msgstr "Aantal recente berichten:"

# @ Avada
#~ msgid "Number of comments:"
#~ msgstr "Aantal reacties:"

# @ Avada
#~ msgid "Show popular posts"
#~ msgstr "Toon populaire berichten"

# @ Avada
#~ msgid "Show recent posts"
#~ msgstr "Toon recente berichten"

# @ Avada
#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Reacties tonen"

# @ Avada
#~ msgid "Recent Tweets"
#~ msgstr "Recente Tweets"

# @ Avada
#~ msgid "Widget Style:"
#~ msgstr "Widgetstijl"

# @ Avada
#~ msgid "Twitter Style"
#~ msgstr "Twitter-stijl"

# @ Avada
#~ msgid "Avada Style"
#~ msgstr "Avada-stijl"

# @ Avada
#~ msgid "Twitter Username:"
#~ msgstr "Twitter gebruikersnaam"

# @ Avada
#~ msgid "Twitter Widget ID:"
#~ msgstr "Twitter Widget ID:"

# @ Avada
#~ msgid "Color Scheme:"
#~ msgstr "Kleurenschema ReCaptcha"

# @ Avada
#~ msgid "Border Color:"
#~ msgstr "Randkleur:"

# @ Avada
#~ msgid "Show Header"
#~ msgstr "Koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Show Footer"
#~ msgstr "Voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Show Borders"
#~ msgstr "Auteur Weergeven"

# @ Avada
#~ msgid "Transparent Background"
#~ msgstr "Transparante achtergrond"

#~ msgid "Tweets by %s"
#~ msgstr "Tweets van %s"

#~ msgid "Menu Type:"
#~ msgstr "Menutype:"

#~ msgid "Behavior:"
#~ msgstr "Gedrag:"

#~ msgid "Mail This Product"
#~ msgstr "E-mail dit product"

# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons"
#~ msgstr "Sociale pictogrammen koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Text"
#~ msgstr "Tekst van paginatitelbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Custom Text"
#~ msgstr "Aangepaste tekst balk van de paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid "Insert custom text for the page title bar."
#~ msgstr "Plaats aangepaste tekst voor de balk van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Text Size"
#~ msgstr "Tekstgrootte balk van de paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Custom Subheader Text"
#~ msgstr "Aangepaste subkoptekst balk van de paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid "Insert custom subhead text for the page title bar."
#~ msgstr "Plaats aangepaste subkoptekst voor de balk van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Subhead Text Size"
#~ msgstr "Tekstgrootte subkoptekst balk van de paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Font Color"
#~ msgstr "Kleur paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid "100% Page Title Width"
#~ msgstr "100% paginatitelbreedte"

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the page title fonts."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van het lettertype van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Subheader Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte subkop paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid "Knowledgebase"
#~ msgstr "Kennisbank"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Video must be in a 16:9 aspect ratio. Add your WebM video file. WebM and "
#~ "MP4 format must be included to render your video with cross browser "
#~ "compatibility. OGV is optional."
#~ msgstr ""
#~ "Video moet een 16:9 hoogte-breedteverhouding hebben. Voeg uw WebM-"
#~ "videobestand toe. WebM- en MP4-formaat moeten worden opgenomen zodat uw "
#~ "video kan worden weergegeven met cross-browsercompatibiliteit. OGV is "
#~ "optioneel."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Video must be in a 16:9 aspect ratio. Add your MP4 video file. MP4 and "
#~ "WebM format must be included to render your video with cross browser "
#~ "compatibility. OGV is optional."
#~ msgstr ""
#~ "Video moet een 16:9 hoogte-breedteverhouding hebben. Voeg uw MP4-"
#~ "videobestand toe. MP4- en WebM-formaat moeten worden opgenomen zodat uw "
#~ "video kan worden weergegeven met cross-browsercompatibiliteit. OGV is "
#~ "optioneel."

# @ Avada
#~ msgid "Add your OGV video file. This is optional."
#~ msgstr "Voeg een OGV-videobestand toe. Dit is optioneel."

#~ msgid "Sidebar does not exist."
#~ msgstr "Zijbalk bestaat niet."

# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Item Padding"
#~ msgstr "Itemopvulling mobiel menu"

# @ Avada
#~ msgid "You Have %d Items In Your Cart"
#~ msgstr "U hebt %d artikelen in uw winkelwagen"

# @ woocommerce
#~ msgid "Apply Coupon"
#~ msgstr "Toepassen"

# @ Avada
#~ msgid "Background Image for Outer Area"
#~ msgstr "Achtergrondafbeelding voor het buitenste gebied"

# @ Avada
#~ msgid "Background Image For Outer Areas In Boxed Mode"
#~ msgstr "Achtergrondafbeelding voor buitenste gebieden in ingekaderde modus"

# @ Avada
#~ msgid "Background Color For Outer Areas In Boxed Mode"
#~ msgstr "Achtergrondkleur voor buitenste gebieden in ingekaderde modus"

# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Products"
#~ msgstr "Producten van Woocommerce"

# @ Avada
#~ msgid "Global Woocommerce Sidebar Position"
#~ msgstr "Algemene zijbalkpositie woocommerce"

# @ Avada
#~ msgid "Post Titles Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte titel"

# @ Avada
#~ msgid "Post Titles Extras Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid "Link Icon URL"
#~ msgstr "Link icoon URL"

# @ Avada
#~ msgid "Leave blank for post URL."
#~ msgstr "Laat leeg voor berichten URL."

# @ woocommerce
#~ msgid "Update Cart"
#~ msgstr "Bekijk winkelwagen"

# @ woocommerce
#~ msgid "Order Number:"
#~ msgstr "Bekijk Project"

# @ woocommerce
#~ msgid "Payment Method:"
#~ msgstr "Uw bestelling"

# @ woocommerce
#~ msgid "Product Description"
#~ msgstr "Projectomschrijving"

# @ bbpress
# @ Avada
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Naam:"

# @ Avada
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Onderwerp:"

# @ Avada
#~ msgid "Comments:"
#~ msgstr "Reacties:"

# @ Avada
#~ msgid "Show Posts"
#~ msgstr "Toon berichten"

# @ Avada
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Afmelden"

# @ Avada
#~ msgid "Menu Options"
#~ msgstr "Menuopties"

# @ Avada
#~ msgid "Open Post Links In New Window"
#~ msgstr "Open de link in een nieuw scherm/tabblad"

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte hoofdmenu"

# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Font Color"
#~ msgstr "Pagina Titel Lettertype Kleur"

# @ Avada
#~ msgid "Sidebar Widget Title Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur zijbalk"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on this page. Sidebar 2 can only be "
#~ "used if sidebar 1 is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 2 dat op deze pagina wordt weergegeven. Zijbalk 2 kan "
#~ "alleen worden gebruikt als zijbalk 1 is geselecteerd."

# @ wordpress-importer
#~ msgid "There was an error when reading this WXR file"
#~ msgstr "Er is een probleem opgetreden tijdens het lezen van dit WXR-bestand"

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Details are shown above. The importer will now try again with a different "
#~ "parser..."
#~ msgstr ""
#~ "Details worden hierboven weergegeven. De importeur zal nu een andere "
#~ "parser proberen..."

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
#~ msgstr ""
#~ "Dit lijkt niet een WXR bestand, ontbrekende / ongeldige WXR versienummers"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "All done."
#~ msgstr "Alle"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Have fun!"
#~ msgstr "Couponcode invoeren?"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
#~ msgstr ""
#~ "Denk eraan de wachtwoorden en rollen van geïmporteerde gebruikers bij te "
#~ "werken."

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
#~ "this was caused by a permissions problem."
#~ msgstr ""
#~ "Het exportbestand kan niet worden gevonden op <code>%s</code> . "
#~ "Waarschijnlijk wordt dit veroorzaakt door een probleem met de rechten."

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
#~ "importer. Please consider updating."
#~ msgstr ""
#~ "Dit WXR bestand (versie %s) wordt mogelijk niet ondersteund door deze "
#~ "versie. U kunt overwegen een update uit te voeren."

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "Fout bij importeren van auteur %s. Deze berichten zullen worden "
#~ "toegeschreven aan de huidige gebruiker."

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Assign Authors"
#~ msgstr "Wij auteuren toe"

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may "
#~ "want to reassign the author of the imported item to an existing user of "
#~ "this site. For example, you may want to import all the entries as "
#~ "<code>admin</code>s entries."
#~ msgstr ""
#~ "Om het voor u gemakkelijker te maken de geïmporteerde inhoud te bewerken "
#~ "en op te slaan, kunt u de auteur van het geïmporteerde object toewijzen "
#~ "aan een bestaande gebruiker van deze site. Zo kunt u alle items "
#~ "importeren als <code>admin</code> inzendingen."

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly "
#~ "generated and the new user&#8217;s role will be set as %s. Manually "
#~ "changing the new user&#8217;s details will be necessary."
#~ msgstr ""
#~ "Als er een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt door WordPress, zal een "
#~ "willekeurig nieuw wachtwoord worden gegenereerd en de rol van de nieuwe "
#~ "gebruiker wordt ingesteld als %s.  U dient de gegevens van de nieuwe "
#~ "gebruiker handmatig te wijzigen."

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Import Attachments"
#~ msgstr "Importeer opties"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Download and import file attachments"
#~ msgstr "Bestandsbijlagen downloaden en importeren"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Import author:"
#~ msgstr "Over de schrijver:"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "or create new user with login name:"
#~ msgstr "of creëer een nieuwe gebruiker met login naam:"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "as a new user:"
#~ msgstr "als een nieuwe gebruiker:"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "assign posts to an existing user:"
#~ msgstr "wijs berichten toe aan een bestaande gebruiker:"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "or assign posts to an existing user:"
#~ msgstr "of wijs berichten toe aan een bestaande gebruiker:"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "- Select -"
#~ msgstr "Selecteer de opmaak voor de zoekresultaten pagina."

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the "
#~ "current user."
#~ msgstr ""
#~ "Niet gelukt om een gebruiker aan te maken voor %s. Deze berichten zullen "
#~ "worden toegeschreven aan de huidige gebruiker."

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Failed to import category %s"
#~ msgstr "De installatie van %1$s is mislukt."

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Failed to import post tag %s"
#~ msgstr "Probleem met importeren van bericht tag %s"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Failed to import &#8220;%s&#8221;: Invalid post type %s"
#~ msgstr "Fout bij importeren van &#8220;%s&#8221;: Ongeldig berichttype %s"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "%s &#8220;%s&#8221; already exists."
#~ msgstr "%s &#8220;%s&#8221; bestaat al."

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Failed to import %s &#8220;%s&#8221;"
#~ msgstr "Fout bij het importeren van %s &#8220;%s&#8221;"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
#~ msgstr "Menu-item overgeslagen vanwege ontbrekende slug"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
#~ msgstr "Menu-item overgeslagen vanwege ongeldige slug: %s"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Fetching attachments is not enabled"
#~ msgstr "Het ophalen van bijlagen is niet ingeschakeld"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Remote server did not respond"
#~ msgstr "Externe server heeft niet gereageerd"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
#~ msgstr "Externe server geeft foutmelding %1$d %2$s"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "Import WordPress"
#~ msgstr "WordPress opslag"

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "A new version of this importer is available. Please update to version %s "
#~ "to ensure compatibility with newer export files."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een nieuwe versie van deze importeur beschikbaar. Gelieve te "
#~ "updaten naar versie %s om de compatibiliteit te garanderen met nieuwere "
#~ "exportbestanden."

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we&#8217;ll "
#~ "import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags "
#~ "into this site."
#~ msgstr ""
#~ "Hallo! Upload je WordPress eXtended RSS-bestand (WXR) en wij importeren "
#~ "de berichten, pagina's, opmerkingen, aangepaste velden, categorieën en "
#~ "tags in deze site."

# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
#~ msgstr ""
#~ "Kies een WXR (.xml)-bestand, klik daarna op Bestand uploaden en "
#~ "importeren."

# @ Avada
#~ msgid "Use as featured image %s"
#~ msgstr "Eerste aanbevolen afbeelding uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Select boxed or wide layout."
#~ msgstr "Selecteer ingekaderde of brede layout."

# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for the outer background."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding om te gebruiken voor de buitenste achtergrond."

# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for the main content area."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding om te gebruiken in het hoofdvak met inhoud."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the footer."
#~ msgstr "Kies om de voettekst te tonen of verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the copyright area."
#~ msgstr "Kies om het auteursrechtenvak te tonen of verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to set footer width to 100% of the browser width. Select \"No\" "
#~ "for site width."
#~ msgstr ""
#~ "Kies om de breedte van deze voettekst op 100% van de browser in te "
#~ "stellen. Selecteer \"Nee\" voor sitebreedte."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to set header width to 100% of the browser width. Select \"No\" "
#~ "for site width."
#~ msgstr ""
#~ "Kies om de breedte van deze koptekst op 100% van de browser in te "
#~ "stellen. Selecteer \"Nee\" voor sitebreedte."

# @ Avada
#~ msgid "Select which menu displays on this page."
#~ msgstr "Selecteer welk menu op deze pagina wordt weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the page title bar."
#~ msgstr "Kies om de balk met paginatitel te tonen of verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to display the breadcrumbs, search bar or none."
#~ msgstr "Kies om het navigatiepad, de zoekbalk, of niets te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the page title bar text."
#~ msgstr "Kies om de balk met paginatiteltekst te tonen of verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose the title and subhead text alignment"
#~ msgstr "Kies de uitlijning van de tekst van de titel en ondertitel"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 10px."
#~ msgstr "In pixels, standaard is 10px."

# @ Avada
#~ msgid "Set the height of the page title bar. In pixels ex: 100px."
#~ msgstr ""
#~ "Stelt de hoogte in van de balk van de paginatitel. In pixels bijv: 100px."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color of the page title bar. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr "Regelt de kleur van de titel afscheiders"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the page title bar. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr "Regelt de randkleur van de afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for the page title bar background."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding om te gebruiken als de achtergrond van de balk "
#~ "van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for retina devices."
#~ msgstr "Selecteer een afbeelding om te gebruiken met retina-apparaten."

# @ Avada
#~ msgid "Choose a parallax scrolling effect for the background image."
#~ msgstr "Kies een parallax scrolleffect voor de achtergrondafbeelding."

# @ Avada
#~ msgid "Choose if the featured image is full or half width."
#~ msgstr "Kies als de aanbevolen afbeelding volle of halve breedte is."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to set this post to 100% browser width."
#~ msgstr ""
#~ "Kies om de breedte van dit bericht 100% op van de browser in te stellen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the project description title."
#~ msgstr "Kies om de titel van projectbeschrijving te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the project details text."
#~ msgstr "Kies om de tekst van projectdetails te tonen of te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose which icons display on this post."
#~ msgstr "Kies welke pictogrammen getoond worden in het bericht."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide related posts on this post."
#~ msgstr "Kies om de gerelateerde berichten te tonen of te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the social share box"
#~ msgstr "Kies om de sociale deelmogelijkheid te tonen of te verbergen"

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the post navigation"
#~ msgstr "Kies om berichtennavigatie te tonen of te verbergen"

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the author info box"
#~ msgstr "Kies om auteursinfo te tonen of te verbergen"

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the post meta"
#~ msgstr "Kies om de berichtenmeta te tonen of verbergen"

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide comments area"
#~ msgstr "Kies om het vak Reacties te tonen of verbergen"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the sidebar. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr "Regelt de randkleur van de afscheider."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select if the slider shows below or above the header. Only works for top "
#~ "header position."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer als de slider onder of boven de koptekst wordt getoond. Werkt "
#~ "alleen in de positie in bovenste koptekst."

# @ Avada
#~ msgid "Grid Layout Column Spacing"
#~ msgstr "Tussenruimte rasterlayout"

# @ Avada
#~ msgid "Number of Portfolio Items Per Page"
#~ msgstr "Aantal portfolio-items per pagina"

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Featured Image Size"
#~ msgstr "Aanbevolen afbeeldingsgrootte in portfolio"

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Text Layout"
#~ msgstr "Tekstopmaak portfolio"

# @ wordpress-importer
#~ msgid "The file does not exist, please try again."
#~ msgstr "Aanmelden misluk, probeer aub opnieuw"

# @ woocommerce
#~ msgid "Telephone:"
#~ msgstr "Telefoon:"

# @ woocommerce
#~ msgid "Calculate Shipping"
#~ msgstr "Bezorgadres"

# @ woocommerce
#~ msgid "Update Totals"
#~ msgstr "Afrekenen"

# @ woocommerce
#~ msgid "Order Details"
#~ msgstr "Verberg details"

# @ Avada
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"

#~ msgid ""
#~ "The Fusion-Core plugin needs to be updated before your site can exit "
#~ "maintenance mode. Please <a %s>follow this link</a> to update the plugin."
#~ msgstr ""
#~ "De Fusion-Core plugin moet worden geupdated voordat u de onderhoudsmodus "
#~ "kan verlaten. Volg a.u.b. <a %s>deze link</a> om de plugin te updaten."

# @ Avada
#~ msgid "Install Demos"
#~ msgstr "Installeer"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Demo data successfully imported. Now, please install and run %s plugin "
#~ "once."
#~ msgstr ""
#~ "Demogegevens zijn met succes geïmporteerd. Gelieve installeer en voer %s "
#~ "plugin eenmaal uit."

# @ Avada
#~ msgid "All posts displayed."
#~ msgstr "Einde van de berichten"

# @ Avada
#~ msgid "Loading Portfolio Items..."
#~ msgstr "Portfolio-items aan het laden..."

# @ Avada
#~ msgid "Loading FAQ Items..."
#~ msgstr "FAQ-items aan het laden..."

# @ Avada
#~ msgid "Menu Icon (use full font awesome name)"
#~ msgstr "Pictogram megamenu (gebruik volledige lettertype awesome)"

# @ Avada
#~ msgid "Enable Fusion Mega Menu (only for main menu)"
#~ msgstr "Inschakelen Fusion megamenu (werkt alleen voor hoofdmenu)"

# @ Avada
#~ msgid "Full Width Mega Menu (overrides column width)"
#~ msgstr "Volledige breedte megamenu (overschrijft kolombreedte)"

# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Column Width (in percentage, ex: 30%)"
#~ msgstr "Kolombreedte van megamenu (in percentage, bijv: 30%)"

# @ Avada
#~ msgid "Disable Mega Menu Column Title"
#~ msgstr "Kolomtitels megamenu uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Set Thumbnail"
#~ msgstr "Kies voorbeeldafbeelding"

# @ Avada
#~ msgid "Blog Date Box Color"
#~ msgstr "Kleur datumvak blog"

# @ Avada
#~ msgid "Button Size"
#~ msgstr "Knopgrootte"

# @ Avada
#~ msgid "Button Span"
#~ msgstr "Knopvorm"

# @ Avada
#~ msgid "Button Shape"
#~ msgstr "Knopvorm"

# @ Avada
#~ msgid "Button Type"
#~ msgstr "Knoptype"

# @ Avada
#~ msgid "Button Gradient Top Color"
#~ msgstr "Kleurovergang bovenkant knop"

# @ Avada
#~ msgid "Button Gradient Bottom Color"
#~ msgstr "Kleurovergang onderkant knop"

# @ Avada
#~ msgid "Button Gradient Top Hover Color"
#~ msgstr "Kleurovergang bovenkant knop bij aanwijzen"

# @ Avada
#~ msgid "Button Gradient Bottom Hover Color"
#~ msgstr "Kleurovergang onderkant knop bij aanwijzen"

# @ Avada
#~ msgid "Button Accent Color"
#~ msgstr "Accentkleur knop"

# @ Avada
#~ msgid "Button Accent Hover Color"
#~ msgstr "Accentkleur knop met aanwijseffect"

# @ Avada
#~ msgid "Button Border Width"
#~ msgstr "Randbreedte knop"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the hover navigation box for carousel sliders."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van het navigatievak met aanwijseffect bij carousel-"
#~ "sliders."

# @ Avada
#~ msgid "Carousel Speed"
#~ msgstr "Carousel snelheid"

# @ Avada
#~ msgid "Checklist Icon Color"
#~ msgstr "Kleur pictogram controlelijst"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the checklist icon."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van het controlelijstpictogram."

# @ Avada
#~ msgid "Checklist Circle"
#~ msgstr "Cirkel controlelijst"

# @ Avada
#~ msgid "Checklist Circle Color"
#~ msgstr "Cirkelkleur controlelijst"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Title Font Color"
#~ msgstr "Tellervak titellettertypekleur"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the title font."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van de titel lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Body Font Color"
#~ msgstr "Tellervak bodylettertypekleur"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the body font."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van het hoofd lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the content box icon."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van het controlelijstpictogram."

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Radius"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Inner Border Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Inner Border Size"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Outer Border Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Outer Border Size"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover effect of the icon."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Hover Animation Accent Color"
#~ msgstr "Tellervak bodylettertypekleur"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the accent color for the hover animation."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van links in de voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Link Type"
#~ msgstr "Shortcode inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Link Area"
#~ msgstr "Shortcode inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Link Target"
#~ msgstr "Shortcode inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Countdown Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoud"

# @ Avada
#~ msgid "Countdown Counter Box Color"
#~ msgstr "Tellervak randkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Countdown Counter Text Color"
#~ msgstr "Popover tekstkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Countdown Heading Text Color"
#~ msgstr "Kleur kopteksten voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Countdown Subheading Text Color"
#~ msgstr "Kleurovergang bovenkant knop"

# @ Avada
#~ msgid "Countdown Link Text Color"
#~ msgstr "Kleur hoofdtekst"

# @ Avada
#~ msgid "Countdown Link Target"
#~ msgstr "Shortcode inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Title Font Color"
#~ msgstr "Tellervak titellettertypekleur"

# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Body Font Color"
#~ msgstr "Tellervak bodylettertypekleur"

# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Border Color"
#~ msgstr "Tellervak randkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Counter Circle Filled Color"
#~ msgstr "Gevulde kleur tellercirkel"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the filled circle."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Counter Circle Unfilled Color"
#~ msgstr "Ongevulde kleur tellercirkel"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the unfilled circle."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de cirkel bij gebruik met pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Dropcap Color"
#~ msgstr "Kleur dropcap"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the dropcap text, or the dropcap box if a box is "
#~ "used."
#~ msgstr ""
#~ "Regelt de kleur van de cirkel rand wanneer het met pictogrammen wordt "
#~ "gebruikt."

# @ Avada
#~ msgid "FAQ Featured Images"
#~ msgstr "FAQ aanbevolen afbeeldingen"

# @ Avada
#~ msgid "Show without \"All\""
#~ msgstr "Bekijk"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Background Color Frontside"
#~ msgstr "Achtergrondkleur voorzijde flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Heading Color Frontside"
#~ msgstr "Kleur koptekst voorzijde flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Text Color Frontside"
#~ msgstr "Tekstkleur voorzijde flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Background Color Backside"
#~ msgstr "Achtergrondkleur achterzijde flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Heading Color Backside"
#~ msgstr "Kleur koptekst achterzijde flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Text Color Backside"
#~ msgstr "Tekstkleur achterzijde flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Border Size"
#~ msgstr "Randgrootte flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Border Color"
#~ msgstr "Randkleur flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Border Radius"
#~ msgstr "Randradius flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Icon Circle Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur pictogramcirkel"

# @ Avada
#~ msgid "Icon Circle Border Color"
#~ msgstr "Randkleur pictogramcirkel"

# @ Avada
#~ msgid "Icon Color"
#~ msgstr "Kleur pictogram"

# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Border Color"
#~ msgstr "Randkleur afbeeldingsframe"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the image frame."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van de afbeeldingsframe."

# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Border Size"
#~ msgstr "Randgrootte afbeeldingsframe"

# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Border Radius"
#~ msgstr "Randradius afbeeldingsframe"

# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Style Color"
#~ msgstr "Stijlkleur afbeeldingsframe"

# @ Avada
#~ msgid "Modal Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur modaal"

# @ Avada
#~ msgid "Modal Border Color"
#~ msgstr "Randkleur modaal"

# @ Avada
#~ msgid "Person Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Person Border Color"
#~ msgstr "Randkleur persoon"

# @ Avada
#~ msgid "Person Border Size"
#~ msgstr "Randgrootte persoon"

# @ Avada
#~ msgid "Person Border Radius"
#~ msgstr "Randradius persoon"

# @ Avada
#~ msgid "Person Style Color"
#~ msgstr "Kleur persoonstijl"

# @ Avada
#~ msgid "Person Content Alignment"
#~ msgstr "Uitlijning inhoud"

# @ Avada
#~ msgid "Popover Heading Background Color"
#~ msgstr "Popover titel achtergrondkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Popover Content Background Color"
#~ msgstr "Popoverinhoud achtergrondkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Popover Border Color"
#~ msgstr "Popover randkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of popover box."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van het popovervlak."

# @ Avada
#~ msgid "Popover Text Color"
#~ msgstr "Popover tekstkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Popover Position"
#~ msgstr "Popover-positie"

# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Style 1 Heading Color"
#~ msgstr "Kleur koptekst prijsvak stijl 1"

# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Style 2 Heading Color"
#~ msgstr "Kleur koptekst prijsvak stijl 2"

# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Color"
#~ msgstr "Kleur prijsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color portions of pricing boxes."
#~ msgstr "Bepaalt de kleurdelen van prijsvakken."

# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Background Color"
#~ msgstr "Pictogram Cirkel Achtergrondkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Border Color"
#~ msgstr "Randkleur prijsvak"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the outer border, pricing row and footer row "
#~ "backgrounds."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van de buitenste rand, prijsregels en en achtergronden "
#~ "van voetregels."

# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Divider Color"
#~ msgstr "Kleur scheidingslijn prijsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the dividers in-between pricing rows."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur tussen de scheidingslijnen tussen prijsregels."

# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Filled Color"
#~ msgstr "Gevulde kleur voortgangsbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Filled Border Color"
#~ msgstr "Gevulde kleur voortgangsbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Filled Border Size"
#~ msgstr "Gevulde kleur voortgangsbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Unfilled Color"
#~ msgstr "Ongevulde kleur voortgangsbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Text Color"
#~ msgstr "Tekstkleur voortgangsbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Section Separator Border Size"
#~ msgstr "Randgrootte scheidingsteken sectie"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border size of the section separator."
#~ msgstr "Bepaalt de randgrootte van het scheidingsteken van de sectie."

# @ Avada
#~ msgid "Section Separator Border Color"
#~ msgstr "Randkleur scheidingsteken sectie"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the separator."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het scheidingsteken."

# @ Avada
#~ msgid "Separator Circle"
#~ msgstr "Afscheider Kleur"

# @ Avada
#~ msgid "Social Links Custom Icons Color"
#~ msgstr "Aangepaste pictogramkleur sociale links"

# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Boxed"
#~ msgstr "Ingekaderde sociale deelvakken"

# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Custom Box Color"
#~ msgstr "Aangepaste vakkleur sociale linkpictogrammen"

# @ Avada
#~ msgid "Select a custom social icon box color."
#~ msgstr "Selecteer een aangepaste kleur voor vak van het sociale pictogram."

# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Boxed Radius"
#~ msgstr "Radius ingekaderde sociale deelvakken"

# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Tooltip Position"
#~ msgstr "Positie tooltip pictogrammen sociale links"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the tooltip position of the social links icons."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Tabs Background Color + Hover Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur + kleur bij aanwijzen van tabbladen"

# @ Avada
#~ msgid "Tabs Inactive Color"
#~ msgstr "Kleur inactieve tabbladen"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the inactive tabs."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van inactieve tabbladen."

# @ Avada
#~ msgid "Tabs Border Color"
#~ msgstr "Randkleur tabbladen"

# @ Avada
#~ msgid "Tagline Box Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur taglinevak"

# @ Avada
#~ msgid "Tagline Box Border Color"
#~ msgstr "Randkleur taglinevak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the tagline box."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van het taglinevak."

# @ Avada
#~ msgid "Testimonial Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur gebruikerservaringen"

# @ Avada
#~ msgid "Testimonial Text Color"
#~ msgstr "Tekstkleur gebruikerservaringen"

# @ Avada
#~ msgid "Testimonials Speed"
#~ msgstr "Snelheid gebruikerservaringen"

# @ Avada
#~ msgid "Title Separator"
#~ msgstr "Titel Afscheider Kleur"

# @ Avada
#~ msgid "Single"
#~ msgstr "Opties portfoliopagina met enkel bericht"

# @ Avada
#~ msgid "Underline"
#~ msgstr "Onderstreept"

# @ Avada
#~ msgid "Title Separator Color"
#~ msgstr "Kleur scheidingsteken titel"

# @ Avada
#~ msgid "Toggles Inactive Box Color"
#~ msgstr "Schakelt tussen inactief vakkleur"

# @ Avada
#~ msgid "says:"
#~ msgstr "zegt"

# @ Avada
#~ msgid "second"
#~ msgstr "seconde"

# @ Avada
#~ msgid "minute"
#~ msgstr "minuut"

# @ Avada
#~ msgid "hour"
#~ msgstr "uur"

# @ Avada
#~ msgid "day"
#~ msgstr "dag"

# @ Avada
#~ msgid "week"
#~ msgstr "week"

# @ Avada
#~ msgid "month"
#~ msgstr "maand"

# @ Avada
#~ msgid "year"
#~ msgstr "jaar"

# @ Avada
#~ msgid "decade"
#~ msgstr "decennium"

# @ Avada
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "seconden"

# @ Avada
#~ msgid "minutes"
#~ msgstr "minuten"

# @ Avada
#~ msgid "weeks"
#~ msgstr "weken"

# @ Avada
#~ msgid "months"
#~ msgstr "maanden"

# @ Avada
#~ msgid "years"
#~ msgstr "jaren"

# @ Avada
#~ msgid "decades"
#~ msgstr "decennia"

# @ Avada
#~ msgid "ago"
#~ msgstr "geleden"

# @ Avada
#~ msgid "View Downloads"
#~ msgstr "Downloads bekijken"

# @ Avada
#~ msgid "View Orders"
#~ msgstr "Bestellingen bekijken"

# @ Avada
#~ msgid "Change Address"
#~ msgstr "Adres wijzigen"

# @ Avada
#~ msgid "Edit Account"
#~ msgstr "Account wijzigen"

# @ woocommerce
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Naam"

# @ woocommerce
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Naam"

# @ woocommerce
#~ msgid "Confirm New Password"
#~ msgstr "Verander wachtwoord"

# @ woocommerce
#~ msgid "Save changes"
#~ msgstr "Toon details"

# @ Avada
#~ msgid "Project Description"
#~ msgstr "Projectomschrijving"

#~ msgid "Skills Needed:"
#~ msgstr "Benodigde vaardigheden"

# @ Avada
#~ msgid "Categories:"
#~ msgstr "Categorieën:"

# @ Avada
# @ bbpress
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Tags:"

#~ msgid "By:"
#~ msgstr "Door:"

# @ Avada
#~ msgid " View Project"
#~ msgstr "Bekijk Project"

# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "Hello <strong>%1$s</strong> (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Sign out</a>)."
#~ msgstr ""
#~ "Hallo <strong>%1$s</strong> (niet %1$s? <a href=\"%2$s\">Uitloggen</a>)."

# @ woocommerce
#~ msgid "Save Address"
#~ msgstr "Verander adres"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the divider candy."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de scheidingslijn candy."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If this is set to yes, then autoplay must be enabled for the video to "
#~ "work."
#~ msgstr ""
#~ "Als Ja is geselecteerd, dan moet automatisch afspelen geactiveerd zijn om "
#~ "de video te laten werken."

# @ Avada
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0 Reacties"

# @ Avada
#~ msgid "You must be %slogged in%s to post a comment."
#~ msgstr "U moet %saangemeld zijn%s om een reactie te plaatsen."

#~ msgid "Logged in as %s. %sLog out &raquo;%s"
#~ msgstr "Ingelogd als %s. %sUitloggen &raquo;%s"

# @ Avada
#~ msgid "here"
#~ msgstr "Hier zijn enkele handige links"

# @ Avada
#~ msgid "Themeforest Username"
#~ msgstr "ThemeForest Gebruikersnaam"

# @ Avada
#~ msgid "Enter Themeforest Purchase Code"
#~ msgstr "ThemeForest Aankoop Code"

# @ Avada
#~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Dit thema vereist de volgende plugin: %1$s."
#~ msgstr[1] "Dit thema vereist de volgende geïnstalleerde plugins: %1$s."

# @ bbpress
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] "Je hebt geen toestemmingen om deze entry aan te passen."
#~ msgstr[1] "Je hebt geen toestemmingen om deze entry aan te passen."

# @ bbpress
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] "Je hebt geen toestemmingen om deze entry aan te passen."
#~ msgstr[1] "Je hebt geen toestemmingen om deze entry aan te passen."

# @ bbpress
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] "Je hebt geen toestemmingen om deze entry aan te passen."
#~ msgstr[1] "Je hebt geen toestemmingen om deze entry aan te passen."

# @ Avada
#~ msgid "Return to the dashboard"
#~ msgstr "Keer terug naar het dashboard"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "No plugins to install, update or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the "
#~ "Dashboard</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Geen plugin om te installeren en activeren. <a href=\"%1$s\" titel=\"Keer "
#~ "terug naar het dashboard\">Keer terug naar het dashboard</a>"

# @ Avada
#~ msgid "Following options only work in boxed mode:"
#~ msgstr "De volgende opties werken alleen in ingekaderde modus:"

# @ Avada
#~ msgid "Following options work in boxed and wide mode:"
#~ msgstr "De volgende opties werken in ingekaderde en brede modus:"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels ex: 20px. Leave empty for default value."
#~ msgstr "In pixels bijv: 20px. Laat leeg voor standaardwaarde."

# @ Avada
#~ msgid "100% Width Left/Right Padding"
#~ msgstr "100% breedte-opvulling links/rechts"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the left/right padding for page content when using "
#~ "100% site width or 100% width page template.  Enter value in px. ex: 20px."
#~ msgstr ""
#~ "Deze optie bepaalt de opvulling links/rechts voor de inhoud van de pagina "
#~ "wanneer gebruik wordt gemaakt van 100% sitebreedte of de paginasjabloon "
#~ "met 100% sitebreedte.  Vul waarde in als px, bijv: 20px."

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 18px."
#~ msgstr "In pixels, standaard is 18px."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to set a portfolio template page to 100% browser width."
#~ msgstr ""
#~ "Kies om de breedte van deze portfoliosjabloonpagina op 100% van de "
#~ "browser in te stellen."

# @ Avada
#~ msgid "Excerpt or Full Portfolio Content"
#~ msgstr "Samenvatting of volledige inhoud portfolio"

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show a text excerpt or full content."
#~ msgstr ""
#~ "Kies om een samenvatting of volledige inhoud van een tekst te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Insert the number of words you want to show in the post excerpts."
#~ msgstr ""
#~ "Vul het aantal woorden in dat u wilt weergeven in de samenvatting van "
#~ "berichten."

# @ Avada
#~ msgid "All categories"
#~ msgstr "Alle categorieën"

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Type"
#~ msgstr "Portfoliotype"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose what portfolio category you want to display on this page. Leave "
#~ "blank for all categories."
#~ msgstr ""
#~ "Kies welke portfoliocategorie u op deze pagina wilt weergeven. Laat leeg "
#~ "voor alle categorieën."

# @ Avada
#~ msgid "Show Portfolio Filters"
#~ msgstr "Portfoliofilters tonen"

# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the portfolio filters."
#~ msgstr "Kies om de portfoliofilters te tonen of verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Select if the portfolio text layouts are boxed or unboxed."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer of de portfoliotekstlayouts ingekaderd, of buiten vakken zijn."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose if the featured images are fixed (cropped) or auto (full image "
#~ "ratio) for all portfolio column page templates. IMPORTANT: Fixed images "
#~ "work best with smaller site widths. Auto images work best with larger "
#~ "site widths."
#~ msgstr ""
#~ "Kies als de aanbevolen afbeeldingen vast (bijgesneden) of auto (volledige "
#~ "afbeeldingsratio) zijn voor alle paginasjablonen van het portfoliokolom. "
#~ "BELANGRIJK: Vaste afbeeldingen werken het best met kleinere sitebreedtes. "
#~ "Automatische afbeeldingen werken het best met grotere sitebreedtes."

# @ Avada
#~ msgid "Insert the amount of spacing between portfolio items. ex: 7px"
#~ msgstr ""
#~ "Vul een hoeveelheid tussenruimte in tussen portfolio-items, bijv: 7px"

# @ Avada
#~ msgid "Featured Image Width"
#~ msgstr "Breedte aanbevolen afbeelding"

# @ Avada
#~ msgid "Featured Image Height"
#~ msgstr "Hoogte aanbevolen afbeelding"

# @ Avada
#~ msgid "Select Revolution Slider"
#~ msgstr "Selecteer Revolution Slider"

# @ Avada
#~ msgid "Disable Avada Styles For Revolution Slider"
#~ msgstr "Avada Styles uitschakelen voor Revolution Slider"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to enable or disable disable Avada styles for Revolution Slider."
#~ msgstr "Avada Styles Uitschakelen voor Revolution Slider"

# @ Avada
#~ msgid "Blog Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode blog"

# @ Avada
#~ msgid "Button Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode knop"

# @ Avada
#~ msgid "Carousel Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode carousel"

# @ Avada
#~ msgid "Checklist Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode controlelijst"

# @ Avada
#~ msgid "Content Box Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Countdown Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode knop"

# @ Avada
#~ msgid "Counter Boxes Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode tellervakken"

# @ Avada
#~ msgid "Counter Circle Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode tellercirkel"

# @ Avada
#~ msgid "Dropcap Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode dropcap"

# @ Avada
#~ msgid "Flip Boxes Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode flipbox"

# @ Avada
#~ msgid "Full Width Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode volle breedte"

# @ Avada
#~ msgid "Full Width Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur volle breedte"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the full width section."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de sectie met volle breedte."

# @ Avada
#~ msgid "Full Width Border Size"
#~ msgstr "Randgrootte volle breedte"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border size of the full width section."
#~ msgstr "Bepaalt de randgrootte voor de sectie met volle breedte."

# @ Avada
#~ msgid "Full Width Border Color"
#~ msgstr "Randkleur volle breedte"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the full width section."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur voor de sectie met volle breedte."

# @ Avada
#~ msgid "Icon Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode pictogram"

# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode van afbeeldingsframe"

# @ Avada
#~ msgid "Modal Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode modaal"

# @ Avada
#~ msgid "Person Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode persoon"

# @ Avada
#~ msgid "Popover Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode popover"

# @ Avada
#~ msgid "Pricing Table Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode prijstabel"

# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode voortgangsbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Section Separator Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode scheidingsteken sectie"

# @ Avada
#~ msgid "Separator Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode scheidingsteken"

# @ Avada
#~ msgid "Tabs Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode tabbladen"

# @ Avada
#~ msgid "Tagline Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode tagline"

# @ Avada
#~ msgid "Testimonials Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode gebruikerservaringen"

# @ Avada
#~ msgid "Title Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode titel"

# @ Avada
#~ msgid "Toggles Shortcode"
#~ msgstr "Schakelt shortcode"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the speed of slideshows for the [slider] shortcode and sliders "
#~ "within posts. ex: 1000 = 1 second."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de snelheid van de slideshows voor de (slider) shortcode en "
#~ "sliders in berichten, bijv: 1000 = 1 seconde."

# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Number of Products per Page"
#~ msgstr "Aantal producten per pagina"

# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Number of Product Columns"
#~ msgstr "Aantal productkolommen Woocommerce"

# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Related/Up-Sell/Cross-Sell Product Number of Columns"
#~ msgstr ""
#~ "Aantal kolommen van Woocommerce gerelateerde/winstgevende/aanvullende "
#~ "producten"

# @ Avada
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Uitvoeren"

# @ woocommerce
#~ msgid "Proceed to Checkout"
#~ msgstr "Betalen"

# @ Avada
#~ msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status"
#~ msgid "%1$s, %2$s"
#~ msgstr "%1$s om %2$s"

# @ Avada
#~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#~ msgid "Install %2$s"
#~ msgstr "Installeren"

# @ bbpress
#~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#~ msgid "Update %2$s"
#~ msgstr "Afrekenen"

# @ Avada
#~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#~ msgid "Activate %2$s"
#~ msgstr "Activeren"

# @ Avada
#~ msgid "Here are some useful links:"
#~ msgstr "Hier zijn enkele handige links:"

# @ Avada
#~ msgid "Side Menu Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte zijmenu"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the breadcrumb font."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van het lettertype van het navigatiepad."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color of the load more button for ajax post "
#~ "loading."
#~ msgstr "Regelt de randkleur van de afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Social Share Box Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur sociaal deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the social share box."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het vak voor sociaal delen."

# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Tooltip Position"
#~ msgstr "Positie tooltip pictogrammen sociaal deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Boxed"
#~ msgstr "Ingekaderde sociaal deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "Social Share Box Links"
#~ msgstr "Links sociaal deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "WooCommerce Dropdown Background Color"
#~ msgstr "Pictogram Cirkel Achtergrondkleur"

# @ Avada
#~ msgid "WooCommerce Dropdown Border Color"
#~ msgstr "Pictogram Cirkel Rand Color"

# @ Avada
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Sorteren op"

# @ Avada
#~ msgid " Products"
#~ msgstr "Producten"

# @ woocommerce
#~ msgid "Postcode / Zip"
#~ msgstr "Postcode"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
#~ msgstr ""
#~ "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de "
#~ "reacties te bekijken."

# @ Avada
#~ msgid "Logged in as"
#~ msgstr "Ingelogd als"

# @ Avada
#~ msgid "Log out &raquo;"
#~ msgstr "Uitloggen &raquo;"

# @ Avada
#~ msgid "Thank you"
#~ msgstr "Dank u"

# @ Avada
#~ msgid "for using our contact form! Your email was successfully sent!"
#~ msgstr ""
#~ "dat u het contactformulier hebt gebruikt! Uw e-mail is succesvol "
#~ "verzonden!"

# @ Avada
#~ msgid "Opacity"
#~ msgstr "Doorzichtigheid"

# @ Avada
#~ msgid "Add New Slide"
#~ msgstr "Nieuwe slide toevoegen"

# @ Avada
#~ msgid "Last Backup : "
#~ msgstr "Laatste back-up:"

# @ Avada
#~ msgid "Backup Options"
#~ msgstr "Back-upopties"

# @ Avada
#~ msgid "Restore Options"
#~ msgstr "Opties herstellen"

# @ Avada
#~ msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support."
#~ msgstr "Waardeer uw WordPress versie op voor volledige media support."

# @ Avada
#~ msgid ">Title"
#~ msgstr ">Titel"

# @ Avada
#~ msgid "Image URL"
#~ msgstr "Afbeeldings-URL"

# @ Avada
#~ msgid "Link URL (optional)"
#~ msgstr "Link URL (optioneel)"

# @ Avada
#~ msgid "Description (optional)"
#~ msgstr "Omschrijving (optioneel)"

# @ Avada
#~ msgid "Options Updated"
#~ msgstr "Opties bijgewerkt"

# @ Avada
#~ msgid "Options Reset"
#~ msgstr "Opties opnieuw instellen"

# @ Avada
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Fout!"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Seems like an error has occured. Please double check the imported data. "
#~ "If incorrect, please use %s and try again"
#~ msgstr ""
#~ "Het lijkt erop dat er een fout is opgetreden. Controleer de geïmporteerde "
#~ "gegevens. Indien onjuist, gebruik %s en probeer het opnieuw"

# @ Avada
#~ msgid "Reset WordPress plugin"
#~ msgstr "WordPress plugin opnieuw instellen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Sorry but your import failed. Most likely, it cannot work with your "
#~ "webhost. You will have to ask your webhost to increase your PHP "
#~ "max_execution_time (or any other webserver timeout to at least 300 secs) "
#~ "and memory_limit (to at least 196M) temporarily."
#~ msgstr ""
#~ "Sorry, het importeren is mislukt. Waarschijnlijk werkt het niet met uw "
#~ "webhost. Hoogstwaarschijnlijk komt het door uw webhost. U dient uw "
#~ "webhost te vragen om uw PHP max_execution_time (of een andere webserver "
#~ "time-out om ten minste 300 seconden) en tijdelijk memory_limit te "
#~ "verhogen (tot minstens 196m)."

# @ Avada
#~ msgid "Online Documentation"
#~ msgstr "Online documentatie"

# @ Avada
#~ msgid "Save All Changes"
#~ msgstr "Alle wijzigingen opslaan"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This theme comes with an %s to configure settings. This theme also "
#~ "supports widgets, please visit the %s widgets settings page to configure "
#~ "them."
#~ msgstr ""
#~ "Dit thema wordt geleverd met een %s om de instellingen te configureren. "
#~ "Dit thema ondersteunt ook widgets, u kunt terecht op de %s pagina widgets "
#~ "instellingen om ze te configureren."

# @ Avada
#~ msgid "options panel"
#~ msgstr "optiespaneel"

# @ Avada
#~ msgid "Upload Error: %s"
#~ msgstr "Uploadfout: %s"

# @ Avada
#~ msgid "no-repeat"
#~ msgstr "niet-herhalen"

# @ Avada
#~ msgid "repeat-x"
#~ msgstr "x-herhalen"

# @ Avada
#~ msgid "repeat-y"
#~ msgstr "y-herhalen"

# @ Avada
#~ msgid "repeat"
#~ msgstr "herhalen"

# @ Avada
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"

# @ Avada
#~ msgid "Responsive Options"
#~ msgstr "Opties responsief"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to use the responsive design features. If left unchecked "
#~ "then the fixed layout is used."
#~ msgstr ""
#~ "Klik dit aan om het responsieve ontwerp in te schakelen en te gebruiken. "
#~ "Als er niets wordt geselecteerd zal de standaard ontwerp worden gebruikt."

# @ Avada
#~ msgid "Enable Zoom on mobile devices"
#~ msgstr "Zoom inschakelen op mobiele apparaten"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to allow pinch to zoom on mobile devices. If left "
#~ "unchecked, pinch to zoom will be disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Klik dit aan om het responsieve ontwerp in te schakelen en te gebruiken. "
#~ "Als er niets wordt geselecteerd zal de standaard ontwerp worden gebruikt."

# @ Avada
#~ msgid "Tracking / Space Before Head / Space Before Body Code"
#~ msgstr ""
#~ "Tracking / ruimte voor de kop / ruimte voor de code van de hoofdtekst"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Paste your Google Analytics (or other) tracking code here. This will be "
#~ "added into the header template of your theme. Please place code inside "
#~ "script tags."
#~ msgstr ""
#~ "Plak hier uw trackingscode van Google Analytics (e.d.). Dit zal worden "
#~ "toegevoegd in de sjabloon van de koptekst van uw thema. Vul de code in de "
#~ "scripttags in."

# @ Avada
#~ msgid "Add code before the &lt;/head&gt; tag."
#~ msgstr "Voeg code toe voor de &lt;/head&gt; tag."

# @ Avada
#~ msgid "Add code before the &lt;/body&gt; tag."
#~ msgstr "Voeg code toe voor de &lt;/inhoud&gt; tag."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the overall site width. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de totale breedte van de site. In px of %, bijv: 100% of 1170px."

# @ Avada
#~ msgid "Content + Sidebar Width"
#~ msgstr "Breedte inhoud + zijbalk"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "These settings are used on pages with 1 sidebar. Total values must add up "
#~ "to 100."
#~ msgstr ""
#~ "Deze instellingen worden gebruikt op pagina's met 1 zijbalk. Totale "
#~ "waarden moeten opgeteld 100 zijn."

# @ Avada
#~ msgid "Content Width"
#~ msgstr "Breedte inhoud"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the width of the content area. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de breedte van het inhoudsgebied. In px of %, bijv: 100% of "
#~ "1170px."

# @ Avada
#~ msgid "Sidebar Width"
#~ msgstr "Breedte zijbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the width of the sidebar. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de breedte van de zijbalk. In px of %, bijv: 100% of 1170px."

# @ Avada
#~ msgid "Content + Sidebar + Sidebar Width"
#~ msgstr "Inhoud + zijbalk + breedte zijbalk"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "These settings are used on pages with 2 sidebars. Total values must add "
#~ "up to 100."
#~ msgstr ""
#~ "Deze instellingen worden gebruikt op pagina's met 2 zijbalken. Totale "
#~ "waarden moeten opgeteld 100 zijn."

# @ Avada
#~ msgid "Sidebar 1 Width"
#~ msgstr "Breedte zijbalk 1"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the width of the sidebar 1. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de breedte van de zijbalk 1. In px of %, bijv: 100% of 1170px."

# @ Avada
#~ msgid "Sidebar 2 Width"
#~ msgstr "Breedte zijbalk 2"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the width of the sidebar 2. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de breedte van de zijbalk 2. In px of %, bijv: 100% of 1170px."

# @ Avada
#~ msgid "Header Info"
#~ msgstr "Informatie koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Header Content Options"
#~ msgstr "Opties inhoud koptekst"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the position of header. Left/Right position will not display the "
#~ "header content options 1-3 on mobile devices, only on desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de positie van de koptekst. Positie links/rechts zal de "
#~ "inhoudopties van de koptekst 1-3 niet op mobiele apparaten tonen, enkel "
#~ "op desktops."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls width of the left or right side header. In pixels, ex: 170px."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de breedte van de linker- en rechterzijde van de koptekst. In "
#~ "pixels, bijv: 170px."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to set the header to 100% of the browser width. Uncheck to "
#~ "follow site width. Only works with wide layout mode."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit vakje aan om de koptekst op 100% van de browser in te stellen. "
#~ "Vink dit vakje uit om sitebreedte te gebruiken. Werkt alleen met breedte "
#~ "layout modus."

# @ Avada
#~ msgid "Select if the slider shows below or above the header."
#~ msgstr "Selecteer als de slider onder of boven de koptekst wordt getoond."

# @ Avada
#~ msgid "Select which content displays in the first content area."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer welke inhoud wordt weergegeven in het eerste inhoudsgebied."

# @ Avada
#~ msgid "Select which content displays in the second content area."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer welke inhoud wordt weergegeven in het tweede inhoudsgebied."

# @ Avada
#~ msgid "Select which content displays in the third content area."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer welke inhoud wordt weergegeven in het derde inhoudsgebied."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Phone number will display in the Contact Info section of your top header."
#~ msgstr ""
#~ "Telefoonnummer zal worden getoond in de sectie Contactgegevens in de "
#~ "koptekst aan de bovenkant."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Email address will display in the Contact Info section of your top header."
#~ msgstr ""
#~ "E-mailadressen zullen worden getoond in de sectie Contactgegevens in de "
#~ "koptekst aan de bovenkant."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Tagline will display as long as you have Tagline selected for the Header "
#~ "Content 3 option above."
#~ msgstr ""
#~ "Tagline zal alleen worden weergegeven zolang u Tagline heeft geselecteerd "
#~ "bij de optie van de inhoud van koptekst 3 hierboven."

# @ Avada
#~ msgid "Header Background"
#~ msgstr "Achtergrond koptekst"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the header background."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding of voeg een afbeeldingsurl toe om te gebruiken "
#~ "in als achtergrond van de koptekst."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to have the header background image display at 100% in "
#~ "width and height and scale according to the browser size."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit vakje aan zodat de weergave van de achtergrondafbeelding van de "
#~ "koptekst 100% in breedte, hoogte, en schaal is, afhankelijk van de "
#~ "grootte van de browser."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to enable parallax scrolling on the background image for "
#~ "header top positions."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit vakje aan om parallax scrolling in te schakelen op de "
#~ "achtergrondafbeelding voor de bovenste posities van de koptekst."

# @ Avada
#~ msgid "Header Top Padding"
#~ msgstr "Bovenopvulling koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels or percentage, ex: 10px or 10%."
#~ msgstr "In pixels of percentage, bijvoorbeeld: 10 px of 10%."

# @ Avada
#~ msgid "Header Bottom Padding"
#~ msgstr "Onderopvulling koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Header Left Padding"
#~ msgstr "Opvulling linkerkant koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Header Right Padding"
#~ msgstr "Opvulling rechterkant koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 16"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 16"

# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Custom Color"
#~ msgstr "Aangepaste kleur sociale pictogrammen koptekst"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a custom social icon color. Use one hex value for all or separate "
#~ "by | symbol for multi-color. ex: #AA0000|#00AA00|#0000AA"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer aan aangepaste kleur voor het sociale pictogram. Voor een "
#~ "verschillende kleur per pictogram, scheid de waarde met het | symbool, "
#~ "bijv: #000|#fff"

# @ Avada
#~ msgid "Controls whether each icon is displayed in a small box."
#~ msgstr "Beheert of elk pictogram getoond wordt in een kleine box."

# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Custom Box Color"
#~ msgstr "Aangepaste vakkleur sociale pictogrammen koptekst"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a custom social icon box color. Use one hex value for all or "
#~ "separate by | symbol for multi-color. ex: #AA0000|#00AA00|#0000AA"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer aan aangepaste kleur voor vak van het sociale pictogram. Voor "
#~ "een verschillende kleur per pictogram, scheid de waarde met het | "
#~ "symbool, bijv: #000|#fff"

# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Boxed Radius"
#~ msgstr "Radius ingekaderde sociale pictogrammen koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Box radius for the social icons. In pixels, ex: 4px."
#~ msgstr ""
#~ "Box straals van het sociale pictogram. In pixels, bijvoorbeeld: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 8"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 8"

# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Tooltip Position"
#~ msgstr "Positie tooltip van sociale pictogrammen koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the tooltip position of the social icons in the header."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van het bijschrift lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Info"
#~ msgstr "Informatie sticky koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Options"
#~ msgstr "Opties sticky koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Check to enable a fixed header when scrolling, uncheck to disable."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om een vaste koptekst te hebben tijdens het scrollen, vink uit "
#~ "om uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Enable Sticky Header on Tablets"
#~ msgstr "Inschakelen van sticky koptekst op tablets"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check to enable a fixed header when scrolling on tablets, uncheck to "
#~ "disable."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om een vaste koptekst te hebben tijdens het scrollen op tablets, "
#~ "vink uit om uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Enable Sticky Header on Mobiles"
#~ msgstr "Sticky koptekst inschakelen op mobiele telefoons"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check to enable a fixed header when scrolling on mobiles, uncheck to "
#~ "disable."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om een vaste koptekst te hebben tijdens het scrollen op mobiele "
#~ "telefoons, vink uit om uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Enable Sticky Header Animation"
#~ msgstr "Inschakelen van sticky koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Select if your sticky header shows the menu or menu + logo area."
#~ msgstr "Selecteer indien je sticky opmaak het menu of menu + logo toont."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the space between each menu item in the sticky header. Use a "
#~ "number without 'px', default is 35. ex: 35"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de ruimte tussen elk menuonderdeel in de sticky koptekst. Gebruik "
#~ "een nummer zonder 'px', standaard is 35, bijv: 35"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the font size of the menu items in the sticky header. Use a "
#~ "number without 'px', default is 14. ex: 14"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de tekengrootte van de menu-onderdelen in de sticky koptekst. "
#~ "Gebruik een nummer zonder 'px', standaard is 14, bijv: 14"

# @ Avada
#~ msgid "Default Logo (Retina Version @2x)"
#~ msgstr "Standaard Logo (Retina Versie @2x)"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image file for the retina version of the logo. It should be "
#~ "exactly 2x the size of main logo."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeeldingsbestand voor de retinaversie van het logo. Het "
#~ "moet precies 2x de grootte zijn van het hoofdlogo."

#~ msgid "Default Logo Width"
#~ msgstr "Standaard Logo Breedte"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina logo is uploaded, enter the standard logo (1x) version width, "
#~ "do not enter the retina logo width. Use a number without 'px', ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Als retina logo is ge-upload, geef dan de standaard logo (1x) versie "
#~ "breedte op en geef niet de retina logo breedte op. Gebruik een nummer "
#~ "zonder 'px', bijvoorbeeld 40"

# @ Avada
#~ msgid "Default Logo Height"
#~ msgstr "Vloeiende hoogte inschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina logo is uploaded, enter the standard logo (1x) version height, "
#~ "do not enter the retina logo height. Use a number without 'px', ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Als retina logo is ge-upload, geef dan de standaard logo (1x) versie "
#~ "hoogte op en geef niet de retina logo hoogte op. Gebruik een nummer "
#~ "zonder 'px', bijvoorbeeld 40"

# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Logo (Retina Version @2x)"
#~ msgstr "Sticky Opmaak Logo (Retina Versie #2x)"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image file for the retina version of the sticky header logo. It "
#~ "should be exactly 2x the size of sticky header main logo."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een plaatje voor je retina versie van sticky opmaak logo. Deze "
#~ "moet exact 2 keer de grootte van je hoofd sticky opmaak logo zijn."

# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Logo Width"
#~ msgstr "Sticky Opmaak Logo Breedte"

# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Logo Height"
#~ msgstr "Informatie sticky koptekst"

# @ Avada
#~ msgid "Mobile Logo (Retina Version @2x)"
#~ msgstr "Mobiele Logo (Retina Versie @2x)"

# @ Avada
#~ msgid "Mobile Logo Width"
#~ msgstr "Google Map breedte"

# @ Avada
#~ msgid "Mobile Logo Height"
#~ msgstr "Vloeiende hoogte inschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "'Center' only works on Top Header 5 and on Side Headers."
#~ msgstr ""
#~ "'Gecentreerd' werkt alleen met bovenste koptekst 5 en op kopteksten aan "
#~ "de zijkant."

# @ Avada
#~ msgid "Logo Left Margin"
#~ msgstr "Linkermarge logo"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 10px"
#~ msgstr "In pixels, bijv: 10px"

# @ Avada
#~ msgid "Logo Right Margin"
#~ msgstr "Rechtermarge logo"

# @ Avada
#~ msgid "Logo Top Margin"
#~ msgstr "Bovenmarge logo"

# @ Avada
#~ msgid "Logo Bottom Margin"
#~ msgstr "Ondermarge logo"

# @ Avada
#~ msgid "Favicon Options"
#~ msgstr "Opties Favicon"

# @ Avada
#~ msgid "Favicon for your website (16px x 16px)."
#~ msgstr "Favicon voor uw website (16px x 16px)."

# @ Avada
#~ msgid "Favicon for Apple iPhone (57px x 57px)."
#~ msgstr "Favicon voor Apple iPhone (57px x 57px)."

# @ Avada
#~ msgid "Favicon for Apple iPhone Retina Version (114px x 114px)."
#~ msgstr "Favicon voor Apple iPhone Retina versie (114px x 114px)."

# @ Avada
#~ msgid "Favicon for Apple iPad (72px x 72px)."
#~ msgstr "Favicon voor Apple iPad (72px x 72px)."

# @ Avada
#~ msgid "Favicon for Apple iPad Retina Version (144px x 144px)."
#~ msgstr "Favicon voor Apple iPad Retina versie (144px x 144px)."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the alignment of the text in the menu for top headers 4-5 and "
#~ "side headers"
#~ msgstr "Regelt de rand grootte van de sectie afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Main Nav Height"
#~ msgstr "Hoogte hoofdnavigatie"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls menu height. Use a number without 'px', default is 83. ex: 83"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de hoogte van het menu. Gebruik een nummer zonder 'px', standaard "
#~ "is 83, bijv: 83"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the border size of the menu highlight bar. Use a number without "
#~ "'px', default is 3, enter 0 to hide it. ex: 3."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de randgrootte van de markeringsbalk van het menu. Gebruik een "
#~ "nummer zonder 'px', standaard is 3, vul 0 in om te verbergen, bijv: 3."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls right (left on RTL) menu padding. Use a number without 'px', "
#~ "default is 45. ex: 45"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt rechts (links op RTL) de opvulling van het menu. Gebruik een "
#~ "nummer zonder 'px', standaard is 45, bijv: 45"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 170px"
#~ msgstr "In pixels, bijv: 170px"

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Dropdown Item Top/Bottom Padding"
#~ msgstr "Tekengrootte dropdown hoofdmenu"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 7px"
#~ msgstr "In pixels, bijv: 170px"

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Dropdown Item Divider"
#~ msgstr "Tekengrootte dropdown hoofdmenu"

# @ Avada
#~ msgid "Check to display a divider on the menu dropdown items."
#~ msgstr "Vink aan om het navigatiepad op mobiele apparaten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Top Menu Dropdown Width"
#~ msgstr "Dropdownbreedte bovenste menu"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 100px"
#~ msgstr "In pixels, bijv: 100px"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the the max width of the mega menu. In pixels, ex: 1100px."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de maximale breedte van het megamenu. In pixels, bijv: 1100px."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Set the font size for mega menu column titles (menu 2nd level labels). In "
#~ "pixels, ex: 18px"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de tekengrootte voor kolomtitels van het megamenu (labels "
#~ "tweede niveau van menu). In pixels, bijv: 18px"

# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Item Top/Bottom Padding"
#~ msgstr "Itemopvulling mobiel menu"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 5px"
#~ msgstr "In pixels, bijv: 10px"

# @ Avada
#~ msgid "Check to display a divider on the mega menu submenu items."
#~ msgstr "Vink aan om het megamenu van dit thema uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to enable arrow indicators next to parent level menu items."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om reacties in te schakelen bij portfolio-items."

# @ Avada
#~ msgid "Menu Drop Shadow"
#~ msgstr "Slagschaduw menu"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check to enable the dropshadow for menu dropdowns, uncheck to disable."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om de slagschaduw voor menudropdowns in te schakelen, vink uit "
#~ "om dit uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Enable Circle Border On Menu Icons"
#~ msgstr "Cirkelrand inschakelen voor menupictogrammen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check to enable a circle border on the main menu cart and search icons."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om een cirkelrand aan te zetten op de zoekpictogrammen en "
#~ "winkelwagen."

# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Options"
#~ msgstr "Overige Opties"

# @ Avada
#~ msgid "Select between classic or modern mobile design."
#~ msgstr "Selecteer tussen een klassiek of modern mobiel ontwerp."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls right (left on RTL) menu padding on mobile devices when the "
#~ "normal menu is used. Use a number without 'px', default is 25. ex: 25"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt rechts (links op RTL) de opvulling van het menu op mobiele "
#~ "apparaten wanneer het normale menu wordt gebruikt. Gebruik een nummer "
#~ "zonder 'px', standaard is 25, bijv: 25"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the alignment of menu text on mobile menu."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van de titel lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Submenu Slide Outs"
#~ msgstr "Slide-outs submenu mobiele menu"

# @ Avada
#~ msgid "Check to group submenu to slideout elements on mobile menu."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om het submenu te groeperen met slideout-elementen op het "
#~ "mobiele menu."

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Options"
#~ msgstr "Opties balk van de paginatitel"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show the page title bar. This is a global option for "
#~ "every page or post, and this can be overridden by individual page/post "
#~ "options."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de balk van de paginatitel te tonen. Dit is een "
#~ "algemene optie voor elke pagina of bericht, en kan wordt overschreven "
#~ "door individuele pagina/berichtenopties."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the page title bar "
#~ "background."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding of voeg een afbeeldingsurl toe om te gebruiken "
#~ "als achtergrond in de balk van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Background (Retina Version @2x)"
#~ msgstr "Achtergrond van de balk van de paginatitel (retina versie @2x)"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the retina page title "
#~ "bar background."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding of voeg een afbeeldingsurl toe om te gebruiken "
#~ "als retina-achtergrond in de balk van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to have the page title bar background image display at "
#~ "100% in width and height and scale according to the browser size."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit vakje aan zodat de weergave van de achtergrondafbeelding in de "
#~ "balk van de paginatitel 100% in breedte, hoogte, en schaal is, "
#~ "afhankelijk van de grootte van de browser."

# @ Avada
#~ msgid "Check to enable parallax background image when scrolling."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om parallax achtergrondafbeelding aan te zetten tijdens het "
#~ "scrollen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to have the page title text fade on scroll."
#~ msgstr ""
#~ "Kies zodat de tekst van de paginatitel tijdens het scrollen zal vervagen "
#~ "en onscherp worden."

# @ Avada
#~ msgid "Breadcrumb Options"
#~ msgstr "Opties navigatiepad"

# @ Avada
#~ msgid "Check to display breadcrumbs on mobile devices."
#~ msgstr "Vink aan om het navigatiepad op mobiele apparaten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Breadcrumb Menu Prefix"
#~ msgstr "Voorvoegsel navigatiepadmenu"

# @ Avada
#~ msgid "The text before the breadcrumb menu."
#~ msgstr "De tekst voor het navigatiepadmenu."

# @ Avada
#~ msgid "Sliding Bar Options"
#~ msgstr "Opties schuifbalk"

# @ Avada
#~ msgid "Enable Sliding Bar"
#~ msgstr "Schuifbalk aanzetten"

# @ Avada
#~ msgid "Check to enable the top Sliding Bar."
#~ msgstr "Klik hier om de bovenste schuifbalk aan te zetten."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Sliding Bar On Mobile"
#~ msgstr "Schuifbalk uitschakelen op mobiele apparaten"

# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the top Sliding Bar on mobile devices."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om de bovenste schuifbalk uit te schakelen op mobiele apparaten."

# @ Avada
#~ msgid "Enable Top Border on Sliding Bar"
#~ msgstr "Bovenrand schuifbalk aanzetten"

# @ Avada
#~ msgid "Check to enable a top border on the Sliding Bar."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de bovenrand van de schuifbalk aan te zetten."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to have the sliding bar open when the page loads."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan zodat de schuifbalk opent wanneer de pagina wordt "
#~ "geladen."

# @ Avada
#~ msgid "Select the number of columns to display in the Sliding Bar."
#~ msgstr "Selecteer het aantal kolommen om te tonen in de schuifbalk."

# @ Avada
#~ msgid "General Footer Options"
#~ msgstr "Opmaak Opties"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to set footer width to 100% of the browser width. Uncheck "
#~ "to follow site width. Only works with wide layout mode."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit vakje aan om de breedte van deze voettekst op 100% van de "
#~ "browser in te stellen. Vink dit vakje uit om sitebreedte te gebruiken. "
#~ "Werkt alleen met breedte layout modus."

# @ Avada
#~ msgid "Footer Widgets Area"
#~ msgstr "Gebiedsopties voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Footer Widgets Area Options"
#~ msgstr "Gebiedsopties voettekstwidget"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display footer widgets."
#~ msgstr "Selecteer het vak om voettekstwidgets te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Footer Widgets Center Content"
#~ msgstr "Gebiedsopties voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the footer widget area contents centered."
#~ msgstr "Selecteer het vak om voettekstwidgets te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Select the number of columns to display in the footer."
#~ msgstr "Selecteer het aantal kolommen om te tonen in de voettekst."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the footer widget area "
#~ "backgroud."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding of voeg een afbeeldingsurl toe om te gebruiken "
#~ "in als achtergrond van de voettekstwidget."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to have the footer background image display at 100% in "
#~ "width and height and scale according to the browser size."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit vakje aan zodat de weergave van de achtergrondafbeelding van de "
#~ "voettekst 100% in breedte, hoogte, en schaal is, afhankelijk van de "
#~ "grootte van de browser."

# @ Avada
#~ msgid "Select the position from where background image starts."
#~ msgstr "Selecteer de positie vanaf waar de achtergrondafbeelding begint."

# @ Avada
#~ msgid "Footer Top Padding"
#~ msgstr "Bovenopvulling voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Footer Bottom Padding"
#~ msgstr "Onderopvulling voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Footer Left Padding"
#~ msgstr "Opvullink linkerkant voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Footer Right Padding"
#~ msgstr "Opvulling rechterkant voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Copyright Area / Social Icon Options"
#~ msgstr "Opties auteursrechtengebied /sociale pictogrammen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the copyright bar."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de auteursrechtenbalk te weergeven."

# @ Avada
#~ msgid "Copyright Center Content"
#~ msgstr "Randkleur auteursrechtinformatie"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the copyright bar contents centered."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de auteursrechtenbalk te weergeven."

# @ Avada
#~ msgid "Copyright Top Padding"
#~ msgstr "Bovenopvulling auteursrechtinformatie"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 18px"
#~ msgstr "In pixels, bijv: 18px"

# @ Avada
#~ msgid "Copyright Bottom Padding"
#~ msgstr "Onderopvulling auteursrechtinformatie"

# @ Avada
#~ msgid "Social Icon Options"
#~ msgstr "Opties sociale pictogram"

# @ Avada
#~ msgid "Display Social Icons on Footer of the Page"
#~ msgstr "Sociale pictogrammen weergeven in de voettekst van de pagina"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the checkbox to show social media icons on the footer of the page."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer het selectievakje om sociale media-pictogrammen in de voettekst "
#~ "van de pagina te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Custom Color"
#~ msgstr "Aangepaste kleur sociale pictogrammen voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Custom Box Color"
#~ msgstr "Aangepaste vakkleur sociale pictogrammen voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Boxed Radius"
#~ msgstr "Radius ingekaderde sociale pictogrammen voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Tooltip Position"
#~ msgstr "Positie tooltip van sociale pictogrammen voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the tooltip position of the social icons in the footer."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de positie van de tooltip van de sociale pictogrammen in de "
#~ "voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Activate Global Sidebar"
#~ msgstr "Algemene zijbalk activeren"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all pages. This "
#~ "option overrides the page options."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan als u een algemene zijbalk wilt gebruiken bij alle "
#~ "pagina's. Deze optie vervangt de pagina-opties."

# @ Avada
#~ msgid "Global Sidebar 1"
#~ msgstr "Algemene zijbalk 1"

# @ Avada
#~ msgid "Global Sidebar 2"
#~ msgstr "Algemene zijbalk 2"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on all pages. Sidebar 2 can only be "
#~ "used if sidebar 1 is selected"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 2 dat op alle pagina's wordt weergegeven. Zijbalk 2 kan "
#~ "alleen worden gebruikt als zijbalk 1 is geselecteerd"

# @ Avada
#~ msgid "Global Sidebar Position"
#~ msgstr "Algemene positie zijbalk"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for pages. If sidebar 2 is selected, it "
#~ "will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de positie van zijbalk 1 voor pagina's. Als zijbalk 2 is "
#~ "geselecteerd zal deze aan de andere kant worden weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all single portfolio "
#~ "posts. This option overrides the portfolio options."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan als u een algemene zijbalk wilt gebruiken bij alle "
#~ "enkele portfolioberichten. Deze optie vervangt de opties van portfolio."

# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single portfolio posts."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 1 dat bij alle enkele portfolioberichten wordt "
#~ "weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on all single portfolio posts. Sidebar "
#~ "2 can only be used if sidebar 1 is selected"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 2 dat bij alle enkele portfolioberichten wordt "
#~ "weergegeven. Zijbalk 2 kan alleen worden gebruikt als zijbalk 1 is "
#~ "geselecteerd"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for the portfolio. If sidebar 2 is "
#~ "selected, it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de positie van zijbalk 1 voor het portfolio. Als zijbalk 2 is "
#~ "geselecteerd zal deze aan de andere kant worden weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Pages"
#~ msgstr "Portfolio archief-/categoriepagina's"

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Sidebar 1"
#~ msgstr "Zijbalk 1 portfolio archief/categorie"

# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on the archive/category pages."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 1 dat zal worden weergegeven op archief-/"
#~ "categoriepagina's."

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Sidebar 2"
#~ msgstr "Zijbalk 2 portfolio archief/categorie"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on the archive/category pages. Sidebar "
#~ "2 can only be used if sidebar 1 is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 2 dat zal worden weergegeven op archief-/"
#~ "categoriepagina's. Zijbalk 2 kan alleen worden gebruikt als zijbalk 1 is "
#~ "geselecteerd."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all single posts. "
#~ "This option overrides the post options."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan als u een algemene zijbalk wilt gebruiken bij alle "
#~ "enkele berichten. Deze optie vervangt de opties van berichten."

# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single posts."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 1 dat bij alle enkele berichten wordt weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 2 that will display on all single posts."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 2 dat bij alle enkele berichten wordt weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for the blog pages. If sidebar 2 is "
#~ "selected, it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de positie van zijbalk 1 in blogpagina's. Als zijbalk 2 is "
#~ "geselecteerd zal deze aan de andere kant worden weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid "Blog Archive/Category Pages"
#~ msgstr "Blog archief-/categoriepagina's"

# @ Avada
#~ msgid "Blog Archive/Category Sidebar 1"
#~ msgstr "Zijbalk 1 van blogarchief-/categorie"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 that will display on the blog archive/category pages."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 1 dat zal worden weergegeven op blogarchief-/"
#~ "categoriepagina's."

# @ Avada
#~ msgid "Blog Archive/Category Sidebar 2"
#~ msgstr "Zijbalk 2 van blogarchief-/categorie"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 2 that will display on the blog archive/category "
#~ "pages. Sidebar 2 can only be used if sidebar 1 is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 2 dat zal worden weergegeven op blogarchief-/"
#~ "categoriepagina's. Zijbalk 2 kan alleen worden gebruikt als zijbalk 1 is "
#~ "geselecteerd."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on the main shop page "
#~ "and all single product pages. This option overrides the woocommerce "
#~ "options."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan als u de algemene zijbalk wilt gebruiken op de "
#~ "belangrijkste winkelpagina en alle pagina's met enkele producten. Deze "
#~ "optie vervangt de opties van woocommerce."

# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single product pages."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 1 dat op alle enkele productpagina's wordt weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on all single product pages. Sidebar 2 "
#~ "can only be used if sidebar 1 is selected"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer zijbalk 2 dat op alle enkele productpagina's wordt weergegeven. "
#~ "Zijbalk 2 kan alleen worden gebruikt als zijbalk 1 is geselecteerd"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for woocommerce. If sidebar 2 is selected, "
#~ "it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de positie van zijbalk 1 voor woocommerce. Als zijbalk 2 is "
#~ "geselecteerd zal deze aan de andere kant worden weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid "WooCommerce Archive/Category Pages"
#~ msgstr "Woocommerce archief-/categoriepagina's"

# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Archive/Category Sidebar 1"
#~ msgstr "Woocommerce zijbalk 1 van blogarchief-/categorie"

# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Archive/Category Sidebar 2"
#~ msgstr "Woocommerce zijbalk 2 van blogarchief-/categorie"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use global sidebars on all forum pages. "
#~ "Forums index page, profile page and search page does not need this option "
#~ "checked to display the sidebars selected below."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan als u de algemene zijbalken wilt gebruiken bij alle "
#~ "forumpagina's. Indexpagina forums, profielpagina en zoekpagina hoeven "
#~ "deze optie niet te hebben aangevinkt om de zijbalken die hieronder zijn "
#~ "geselecteerd te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "BBPress"
#~ msgstr "BBPress"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for the search pages. If sidebar 2 is "
#~ "selected, it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de positie van zijbalk 1 in zoekpagina's. Als zijbalk 2 is "
#~ "geselecteerd zal deze aan de andere kant worden weergegeven."

# @ Avada
#~ msgid "Boxed Mode Only"
#~ msgstr "Alleen ingekaderde modus"

# @ Avada
#~ msgid "Background options below only work in boxed mode"
#~ msgstr "Achtergrondopties werken alleen in ingekaderde modus"

# @ Avada
#~ msgid "Select an image or insert an image url to use for the backgroud."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding of voeg een afbeeldingsurl toe om te gebruiken "
#~ "in als achtergrond."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to have the background image display at 100% in width and "
#~ "height and scale according to the browser size."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit vakje aan zodat de weergave van de achtergrondafbeelding 100% in "
#~ "breedte, hoogte, en schaal is, afhankelijk van de grootte van de browser."

# @ Avada
#~ msgid "Select a background color."
#~ msgstr "Selecteer een achtergrondkleur."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to display a pattern in the background. If checked, select "
#~ "the pattern from below."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om een patroon te tonen in de achtergrond. Indien "
#~ "aangevinkt, selecteer de patroon hieronder."

# @ Avada
#~ msgid "Both Modes"
#~ msgstr "Beide modus"

# @ Avada
#~ msgid "Background Options Below Work For Boxed & Wide Mode"
#~ msgstr "Achtergrondopties hieronder werken voor ingekaderde & brede modus"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the main content area "
#~ "backgroud."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding of voeg een afbeeldingsurl toe om te gebruiken "
#~ "in als achtergrond van het hoofdvak met inhoud."

# @ Avada
#~ msgid "Custom Nav / Headings Font"
#~ msgstr "Aangepaste lettertype voor nav / kopteksten"

# @ Avada
#~ msgid "Custom Font For Menus And Headings"
#~ msgstr "Aangepaste lettertype voor menu's en kopteksten"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This will override the google / standard font options. All 4 files are "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Dit zal de lettertype-opties overschrijven van google/standaard. Alle 4 "
#~ "bestanden zijn noodzakelijk."

# @ Avada
#~ msgid "Custom Font .woff"
#~ msgstr "Aangepaste lettertype .woff"

# @ Avada
#~ msgid "Custom Font .ttf"
#~ msgstr "Aangepaste lettertype .ttf"

# @ Avada
#~ msgid "Custom Font .svg"
#~ msgstr "Aangepaste lettertype .svg"

# @ Avada
#~ msgid "Custom Font .eot"
#~ msgstr "Aangepaste lettertype .eot"

# @ Avada
#~ msgid "Select Body Font Family"
#~ msgstr "Selecteer lettertypefamilie voor hoofdtekst"

# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for body text"
#~ msgstr "Selecteer een lettertypefamilie voor hoofdtekst"

# @ Avada
#~ msgid "Select Menu Font"
#~ msgstr "Selecteer lettertype menu"

# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for navigation"
#~ msgstr "Selecteer een lettertypefamilie voor navigatie"

# @ Avada
#~ msgid "Select Headings Font"
#~ msgstr "Selecteer lettertype kopteksten"

# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for headings"
#~ msgstr "Selecteer een lettertypefamilie voor kopteksten"

# @ Avada
#~ msgid "Select Footer Headings Font"
#~ msgstr "Selecteer lettertype voor kopteksten in de voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for footer headings"
#~ msgstr "Selecteer een lettertypefamilie voor kopteksten in de voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for button"
#~ msgstr "Selecteer de standaard vorm voor knoppen."

# @ Avada
#~ msgid "Google Font Settings"
#~ msgstr "Google lettertype-instellingen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Adjust the settings below to load different character sets and types for "
#~ "fonts. More character sets and types equals to slower page load. Please "
#~ "read <a href='http://theme-fusion.com/?p=275938'>How to configure google "
#~ "web fonts settings</a> for more info."
#~ msgstr ""
#~ "Past de instellingen hieronder aan om verschillende karaktersets- en "
#~ "typen te laden voor lettertypen. Meer karaktersets- en typen zorgen voor "
#~ "tragere laadtijden van de pagina. Lees <a href='http://theme-fusion.com/?"
#~ "p=275938'>Configureren van instellingen Google Web Fonts</a> voor meer "
#~ "informatie."

# @ Avada
#~ msgid "Select Menu Font Family"
#~ msgstr "Selecteer lettertypefamilie menu"

# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for menu / navigation"
#~ msgstr "Selecteer een lettertypefamilie voor menu/navigatie"

# @ Avada
#~ msgid "Select Headings Font Family"
#~ msgstr "Selecteer lettertypefamilie kopteksten"

# @ Avada
#~ msgid "Select Footer Headings Font Family"
#~ msgstr "Selecteer lettertypefamilie kopteksten voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Responsive Type"
#~ msgstr "Responsief Ontwerp"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box if you want site headings to change font size responsively."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de uitgelichte afbeeldingen uit de zoekresultaten "
#~ "te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Body Font Size"
#~ msgstr "Bodytekengrootte"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 13"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 13"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 14"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 14"

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu & Top Contact Info Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte secundaire menu & bovenste contactgegevens"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 12"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 12"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 10"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 10"

# @ Avada
#~ msgid "Sliding Bar Widget Heading Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte koptekst schuifbalkwidget"

# @ Avada
#~ msgid "Footer Widget Heading Font Size"
#~ msgstr "Tekengrootte koptekst voettekstwidget"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H1"
#~ msgstr "Tekengrootte koptekst H1"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 34"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 34"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H2"
#~ msgstr "Tekengrootte koptekst H2"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 18"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 18"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H3"
#~ msgstr "Tekengrootte koptekst H3"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H4"
#~ msgstr "Tekengrootte koptekst H4"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H5"
#~ msgstr "Tekengrootte koptekst H5"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H6"
#~ msgstr "Tekengrootte koptekst H6"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 11"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 11"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the font size of all post titles. In pixels, default is 18"
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "Font Line Heights"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "Body Font Line Height"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype hoofdtekst"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 20"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 20"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H1"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype van koptekst H1"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 48"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 48"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H2"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype van koptekst H2"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 27"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 27"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H3"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype van koptekst H3"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 24"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 24"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H4"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype van koptekst H4"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H5"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype van koptekst H5"

# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H6"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype van koptekst H6"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 17"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 17"

# @ Avada
#~ msgid "Post Titles Line Height H2"
#~ msgstr "Lijnhoogte lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "H2 Heading. In pixels, default is 27"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 27"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 44"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 44"

# @ Avada
#~ msgid "Select a font weight for the button font."
#~ msgstr "Selecteer de standaard vorm voor knoppen."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the letter spacing of h1 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the letter spacing of h2 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the letter spacing of h3 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the letter spacing of h4 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the letter spacing of h5 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the letter spacing of h6 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "Menu Letter Spacing"
#~ msgstr "Deactiveer Mega Menu Kolom titel"

# @ Avada
#~ msgid "Font Margins"
#~ msgstr "Lettertype Kleuren"

# @ Avada
#~ msgid "Styling"
#~ msgstr "Stijl"

# @ Avada
#~ msgid "Select Theme Skin"
#~ msgstr "Selecteer weergave van thema"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a skin, all color options will automatically change to the defined "
#~ "skin."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een weergave, alle kleuropties zullen automatisch veranderen "
#~ "naar de weergave."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a scheme, all color options will automatically change to the "
#~ "defined scheme."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een schema, en alle kleuropties zullen automatisch veranderen "
#~ "naar het gedefinieerde schema."

# @ Avada
#~ msgid "Background Colors"
#~ msgstr "Achtergrondkleuren"

# @ Avada
#~ msgid "Controls several items, ex: link hovers, highlights, and more."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt verschillende onderdelen, bijv: aanwijseffect bij links, "
#~ "markeringen, en meer."

# @ Avada
#~ msgid "Sliding Bar Background Color and Opacity"
#~ msgstr "Kleur en doorzichtigheid van de achtergrond van de schuifbalk"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color and opacity of the top sliding bar. Opacity "
#~ "ranges between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur en doorzichtigheid van de bovenste "
#~ "schuifbalk. Dekking varieert tussen 0 (transparant) en 1 (ondoorzichtig). "
#~ "Bijv: .4"

# @ Avada
#~ msgid "Header Background Color and Opacity"
#~ msgstr "Kleur en doorzichtigheid van de achtergrond van de koptekst"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color and opacity for the header. Opacity only "
#~ "works with header top position and ranges between 0 (transparent) and 1 "
#~ "(opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur en doorzichtigheid van de koptekst. "
#~ "Doorzichtigheid werkt alleen met de bovenste positie van de koptekst en "
#~ "varieert tussen 0 (transparant) en 1 (ondoorzichtig), bijv: .4"

# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Background Color and Opacity"
#~ msgstr "Sectie Afscheider Achtergrondkleur van Divider Candy"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color for the sticky header. Opacity ranges "
#~ "between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur van de sticky koptekst. Dekking varieert "
#~ "tussen 0 (transparant) en 1 (ondoorzichtig). Bijv: .4"

# @ Avada
#~ msgid "Select a color for the page title bar background."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een kleur voor de achtergrond van de balk van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Select a color for the page title bar borders."
#~ msgstr "Selecteer een kleur voor de randen van de balk van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Content Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoud"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the sidebar widget title."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de zijbalk."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border colors for the footer."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleuren van de voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the footer copyright."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur van de auteursrechtinformatie van de "
#~ "voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border colors for the footer copyright."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de randkleuren voor de auteursrechtinformatie van de voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Element Colors"
#~ msgstr "Elementkleuren"

# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Gradient Top Color and Opacity"
#~ msgstr ""
#~ "Bovenste kleur en doorzichtigheid van afbeeldingsgradiënt bij "
#~ "aanwijseffect"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the top color of the image rollover gradients. Opacity ranges "
#~ "between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de bovenste kleur van de roll-overgradiënten van de afbeelding. "
#~ "Dekking varieert tussen 0 (transparant) en 1 (ondoorzichtig). Bijv: .4"

# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Gradient Bottom Color"
#~ msgstr "Onderste kleur gradiënt rolloverafbeelding"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the bottom color of the image rollover gradients."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de onderste kleur van de roll-overgradiënten van de afbeelding."

# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Element Color"
#~ msgstr "Elementkleur rolloverafbeelding"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the color of image rollover text and the icon circle "
#~ "backgrounds."
#~ msgstr ""
#~ "Deze optie bepaalt de kleur van de rollovertekst van de afbeelding en de "
#~ "achtergronden van de pictogramcirkel."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the icons in the rollover."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the icon color of the sliding bar toggle."
#~ msgstr "Regelt de randkleur van de afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the divider color in the footer."
#~ msgstr "Bepaalt de scheidingslijnkleur in de voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color for forms."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van formulieren."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of form fields."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van formuliervelden."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls blog grid, timeline, portfolio boxed items and Woocommerce post "
#~ "box background color."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt raster blog, tijdslijn, ingekaderde items van het portfolio, en "
#~ "de achtergrondkleur van het berichtenvak van Woocommerce."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls blog grid, timeline, portfolio boxed items, Woocommerce post box "
#~ "border, divider lines, date box and border, timeline dots, timeline icon, "
#~ "timeline arrow."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt rasterblog, tijdslijn, ingekaderde items van het portfolio, de "
#~ "rand van het berichtenvak van Woocommerce, scheidingslijnen, het vak en "
#~ "de rand van de datum, tijdslijnstippen, tijdslijnpictogram en de "
#~ "tijdslijnpijl."

# @ Avada
#~ msgid "Woo Quantity Box Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur hoeveelheidsvak Woo"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the woocommerce quantity box."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur van het hoeveelheidsvak van woocommerce."

# @ Avada
#~ msgid "Woo Quantity Box Hover Background Color"
#~ msgstr "Aanwijseffect achtergrondkleur hoeveelheidsvak Woo"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover color of the woocommerce quantity box."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van het aanwijseffect van het hoeveelheidsvak van "
#~ "woocommerce."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur van de auteursrechtinformatie van de "
#~ "voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the text and icons."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color."
#~ msgstr "Regelt de randkleur van de afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Sliding Bar Text Shadow"
#~ msgstr "Tekstschaduw in de schuifbalk uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the text shadow in the Sliding Bar."
#~ msgstr "Vink aan om de tekstschaduw in de schuifbalk uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Rollover Text Shadow"
#~ msgstr "Tekstschaduw bij het aanwijseffect uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the text shadow on rollovers."
#~ msgstr "Vink aan om de tekstschaduw bij het aanwijseffect uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Footer Text Shadow"
#~ msgstr "Tekstschaduw in de voettekst uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the text shadow in the footer."
#~ msgstr "Vink aan om tekstschaduw in de voettekst uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Font Colors"
#~ msgstr "Kleuren lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the header tagline font."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de tekstkleur van het lettertype van de tagline van de koptekst."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the page title font."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van het lettertype van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Heading 1 (H1) Font Color"
#~ msgstr "Koptekst 1 (H1) kleur lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H1 headings."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van H1 kopteksten."

# @ Avada
#~ msgid "Heading 2 (H2) Font Color"
#~ msgstr "Koptekst 2 (H2) kleur lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H2 headings."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van H2 kopteksten."

# @ Avada
#~ msgid "Heading 3 (H3) Font Color"
#~ msgstr "Koptekst 3 (H3) kleur lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H3 headings."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van H3 kopteksten."

# @ Avada
#~ msgid "Heading 4 (H4) Font Color"
#~ msgstr "Koptekst 4 (H4) kleur lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H4 headings."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van H4 kopteksten."

# @ Avada
#~ msgid "Heading 5 (H5) Font Color"
#~ msgstr "Koptekst 5 (H5) kleur lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H5 headings."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van H5 kopteksten."

# @ Avada
#~ msgid "Heading 6 (H6) Font Color"
#~ msgstr "Koptekst 6 (H6) kleur lettertype"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H6 headings."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van H6 kopteksten."

# @ Avada
#~ msgid "Body Text Color"
#~ msgstr "Kleur hoofdtekst"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of body font."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van het hoofd lettertype."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of all text links as well as the '>' in certain areas."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van alle tekstlinks, alsmede de '>' bij bepaalde "
#~ "gebieden."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the font color of the sliding bar font."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van het lettertype in de schuifbalk."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the sidebar widget headings."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van de kopteksten in de zijbalkwidget."

# @ Avada
#~ msgid "Footer Headings Color"
#~ msgstr "Kleur kopteksten voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the footer heading font."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van de koptekst in de voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Colors"
#~ msgstr "Kleuren hoofdmenu"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the menu when using header 4 or 5."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur van het menu wanneer koptekst 4 of 5 wordt "
#~ "gebruikt."

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Font Color - First Level"
#~ msgstr "Kleur lettertype hoofdmenu - eerste niveau"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of first level menu items."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van het eerste niveau van de menu-onderdelen."

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Font Hover Color - First Level"
#~ msgstr "Kleur lettertype aanwijseffect hoofdmenu - eerste niveau"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the main menu hover, hover border, dropdown border color & "
#~ "active menu item."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt het aanwijseffect van het hoofdmenu, de rand van het "
#~ "aanwijseffect & de randkleur van de dropdown."

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Background Color - Sublevels"
#~ msgstr "Achtergrondkleur hoofdmenu - subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the menu sublevel background."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de achtergrond van het subniveau van het menu."

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Background Hover Color - Sublevels"
#~ msgstr "Achtergrondkleur aanwijseffect hoofdmenu - subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover color of the menu sublevel background."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van het aanwijseffect van de achtergrond van het "
#~ "subniveau van het menu."

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Font Color - Sublevels"
#~ msgstr "Lettertypekleur hoofdmenu - subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the menu font sublevels."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de subniveaus van het lettertype van het menu."

# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Separator - Sublevels"
#~ msgstr "Menuscheidingsteken - subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the menu separator sublevels."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de subniveaus van het menuscheidingsteken."

# @ Avada
#~ msgid "Woo Cart Menu Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur Woo Cart menu"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the bottom section background color of the woocommerce cart "
#~ "dropdown."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur van de onderste sectie van de winkelwagen-"
#~ "dropdown van woocommerce."

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Colors"
#~ msgstr "Kleuren secundaire menu"

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Font Color - First Level & Contact Info"
#~ msgstr ""
#~ "Kleur van de tekst van het secundaire menu - eerste niveau & "
#~ "contactgegevens"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the secondary menu first level and contact info "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van het eerste niveau van het secundaire menu en de "
#~ "lettertype van de contactgegevens."

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Divider Color - First Level"
#~ msgstr "Kleur van de scheidingslijn van het secundaire menu - eerste niveau"

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Background Color - Sublevels"
#~ msgstr "Achtergrondkleur van het secundaire menu - subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the secondary menu sublevels."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van secundaire subniveaus van het menu."

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Font Color - Sublevels"
#~ msgstr "Tekstkleur van het secundaire menu - subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the secondary menu font sublevels."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de tekstkleur van het lettertype bij subniveaus van het "
#~ "secundaire menu."

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Hover Background Color - Sublevels"
#~ msgstr ""
#~ "Achtergrondkleur bij het aanwijseffect van het secundaire menu - "
#~ "subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover color of the secondary menu background sublevels."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van het aanwijseffect van de achtergrond van de "
#~ "subniveaus van het secundaire menu."

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Hover Font Color - Sublevels"
#~ msgstr ""
#~ "Lettertype bij het aanwijseffect van het secundaire menu - subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover text color of the secondary menu font sublevels."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de tekstkleur van het aanwijseffect van het lettertype bij "
#~ "subniveaus van het secundaire menu."

# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Border  - Sublevels"
#~ msgstr "Secundaire menurand - subniveaus"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the secondary menu sublevels."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van secundaire subniveaus van het menu."

# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Colors"
#~ msgstr "Kleuren mobiel menu"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the mobile menu box and dropdown."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de achtergrondkleur van het menu en de dropdown bij een mobiel "
#~ "apparaat."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border and divider of the mobile menu."
#~ msgstr "Regelt de rand grootte van de sectie afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of mobile menu items."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van de titel lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the mobile menu toggle icon"
#~ msgstr "Regelt de kleur van de cirkel bij gebruik met pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Shortcodes"
#~ msgstr "Shortcode blog"

# @ Avada
#~ msgid "Select the default button size."
#~ msgstr "Selecteer de standaard knopgrootte."

# @ Avada
#~ msgid "Choose to have the button span the full width of its container."
#~ msgstr "Bepaalt de randgrootte voor de sectie met volle breedte."

# @ Avada
#~ msgid "Select the default shape for buttons."
#~ msgstr "Selecteer de standaardvorm voor knoppen."

# @ Avada
#~ msgid "Select the default button type."
#~ msgstr "Selecteer het type standaardknop."

# @ Avada
#~ msgid "Set the top color of the button background."
#~ msgstr "Stelt de bovenste kleur in van de achtergrond van knop."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Set the bottom color of the button background or leave empty for solid "
#~ "color."
#~ msgstr ""
#~ "Stelt de onderste kleur in van de achtergrond van knop, of laat leeg voor "
#~ "een effen kleur."

# @ Avada
#~ msgid "Set the top hover color of the button background."
#~ msgstr ""
#~ "Stelt de bovenste kleur met aanwijseffect in van de achtergrond van knop."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Set the bottom hover color of the button background or leave empty for "
#~ "solid color. "
#~ msgstr ""
#~ "Stelt de onderste kleur met aanwijseffect in van de achtergrond van knop, "
#~ "of laat leeg voor een effen kleur. "

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the color of the button border, divider, text and "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Deze optie bepaalt de kleur van de rand van de knop, scheidingslijn, "
#~ "tekst en pictogram."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the hover color of the button border, divider, text "
#~ "and icon."
#~ msgstr ""
#~ "Deze optie bepaalt de kleur van het aanwijseffect van de rand van de "
#~ "knop, scheidingslijn, tekst en pictogram."

# @ Avada
#~ msgid "Button Bevel Color (3D Mode only)"
#~ msgstr "Kleur schuine rand knop (alleen 3D-modus)"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the default bevel color of the buttons."
#~ msgstr "Bepaalt de standaard schuine kleur van de knoppen."

# @ Avada
#~ msgid "Select the border width for buttons. Enter value in px. ex: 1px"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer de randbreedte voor knoppen. Vul waarde in als px, bijv: 1px"

# @ Avada
#~ msgid "Carousel Default Nav Box Color"
#~ msgstr "Standaardkleur navigatievak carousel "

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the default navigation box for carousel sliders."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van het standaard navigatievak bij carousel-sliders."

# @ Avada
#~ msgid "Carousel Hover Nav Box Color"
#~ msgstr "Kleur navigatievak carousel bij aanwijzen"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the speed of all carousel elements.  ex: 1000 = 1 second."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de snelheid van de slideshows voor de (slider) shortcode en "
#~ "sliders in berichten, bijv: 1000 = 1 seconde."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box if you want to use circles on checklists."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan als u cirkels wilt gebruiken bij controlelijsten."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the checklist circle."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de cirkel van de controlelijst."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the background for content boxes. Only use for "
#~ "'icon-boxed' style. Leave transparent for other styles."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van de achtergrond voor de inhoudsvakken. Wordt alleen "
#~ "gebruikt voor de stijl -'pictogram-ingekaderd'. Laat transparant voor "
#~ "andere stijlen."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the size of the title text. In pixels. Default is 18."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de titel afscheiders"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background behind the icon."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de gebruikerservaring."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose the border radius of the icon background. In pixels (px), ex: 1px, "
#~ "or \"round\"."
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the content box icon."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het taglinevak."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the inner border color of the content box icon border."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van het taglinevak."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the inner border size of the content box icon border."
#~ msgstr "Bepaalt de randgrootte van het scheidingsteken van de sectie."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the outer boreder color of the content box icon border."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van het taglinevak."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the outer border size of the content box icon border."
#~ msgstr "Bepaalt de randgrootte van het scheidingsteken van de sectie."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the size of the icon. In pixels. Default is 21."
#~ msgstr "Regelt de rand grootte van de sectie afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Select the type of link that should show in the content box."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer het type Google Map om weer te geven op de pagina met "
#~ "contactgegevens."

# @ Avada
#~ msgid "Select which area the link will be assigned to."
#~ msgstr "Selecteer hoe de slidelink werkt."

# @ Avada
#~ msgid "Choose a background color for the countdown wrapping box."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het deelvak."

# @ Avada
#~ msgid "Choose a background color for the counter boxes."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het taglinevak."

# @ Avada
#~ msgid "Choose a text color for the countdown timer."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de hoofdtekst van de teller."

# @ Avada
#~ msgid "Choose a heading text color for the countdown."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van het bijschrift lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Choose a subheading text color for the countdown."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van het bijschrift lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Choose a text color for the countdown link."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van het bijschrift lettertype."

#~ msgid "_self = open in same window<br>_blank = open in new window."
#~ msgstr ""
#~ "_self = opent in hetzelfde venster<br>_blank = opent in nieuw venster."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the counter \"value\" and icon."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de \"waarde\" van de teller en pictogram."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the size of the counter \"value\" and icon. Enter the font size "
#~ "without 'px'. Default is 50."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de grootte van de \"waarde\" van de teller en pictogram. Vul de "
#~ "tekengrootte in zonder 'px'. Standaard is 50."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the size of the icon. Enter the font size without 'px'. Default "
#~ "is 50."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de grootte van het pictogram. Vul de tekengrootte in zonder 'px'. "
#~ "Standaard is 50."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the counter body text."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de hoofdtekst van de teller."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the size of the counter body text. Enter the font size without "
#~ "'px'. Default is 13."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de grootte van de hoofdtekst van de teller. Vul de tekengrootte "
#~ "in zonder 'px'. Standaard is 13."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the border."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de rand."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the position of the icon."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Counter Circles Shortcode"
#~ msgstr "Pictogram Shortcode"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of frontside background color."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de achtergrondkleur van de voorzijde."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of frontside heading color."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de koptekst aan de voorzijde."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of frontside text color."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de tekst aan de voorzijde."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of backside background color."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de achtergrondkleur van de achterzijde."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of backside heading color."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de koptekst aan de achterzijde."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of backside text color."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de tekst aan de achterzijde."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border size of flip boxes."
#~ msgstr "Bepaalt de randgrootte van flipboxes."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of flip boxes."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van flipboxes."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border radius (roundness) of flip boxes."
#~ msgstr "Bepaalt de randradius (rondheid) van flipboxes."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the circle when used with icons."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van het cirkel bij gebruik met pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the circle border when used with icons."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van de cirkelrand wanneer het met pictogrammen wordt "
#~ "gebruikt."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the icons."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border size of the image. In pixels, ex: 4px."
#~ msgstr "Regelt de rand grootte van de sectie afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border radius of the image. In pixels, ex: 4px."
#~ msgstr "Bepaalt de randradius van de afbeelding. In pixels, bijv: 4px."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the style color of the image frame. Only works for glow and "
#~ "dropshadow style."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de stijlkleur van de afbeeldingsframe. Werkt alleen voor de stijl "
#~ "gloed en slagschaduw."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the modal popup box"
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het modale pop-upvak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the modal popup box"
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van het modale pop-upvak"

# @ Avada
#~ msgid "Person Text Color"
#~ msgstr "Popover tekstkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van H1 kopteksten."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the of the image."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van de persoon van de afbeelding."

# @ Avada
#~ msgid "For all style types except border. Controls the style color. "
#~ msgstr ""
#~ "Voor alle type stijlen behalve de rand. Bepaalt de kleur van de stijl. "

# @ Avada
#~ msgid "Choose the alignment of content."
#~ msgstr "Regelt de rand grootte van de sectie afscheider."

# @ Avada
#~ msgid "Person Icons Position"
#~ msgstr "Popover-positie"

# @ Avada
#~ msgid "Choose the social icon position."
#~ msgstr "Positie tooltip van sociale pictogrammen voettekst"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of popover heading area."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het kopgedeelte van de popover."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of popover content area."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het inhoudsgedeelte van de popover."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color inside the popover box. "
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur binnen het popovervlak. "

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the position of the popover in reference to the triggering text."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de positie van de popover ten opzichte van de triggering-tekst."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the heading color of full boxed (style 1) pricing tables."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van het hoofd lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the heading color of separate (style 2) pricing boxes."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of main background and title background."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van de belangrijkste achtergrond en titelachtergrond."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the filled area in progress bars."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van het gevulde gebied in voortgangsbalken."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the filled area in progress bars."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van het gevulde gebied in voortgangsbalken."

# @ Avada
#~ msgid "In pixels (px), ex: 1px."
#~ msgstr "In pixels, bijv: 100px."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the unfilled area in progress bars."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van het ongevulde gebied in voortgangsbalken."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the text in progress bars."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de tekst in voortgangsbalken."

# @ Avada
#~ msgid "Section Separator Background Color of Divider Candy"
#~ msgstr "Achtergrondkleur scheidingsteken sectie van scheidingslijn candy"

# @ Avada
#~ msgid "Separators Color"
#~ msgstr "Kleur scheidingstekens"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of all separators, divider lines and borders for meta, "
#~ "previous & next, filters, category page, boxes around number pagination, "
#~ "sidebar widgets, accordion divider lines, counter boxes and more."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van alle scheidingstekens, scheidingslijnen- en randen "
#~ "in de meta, vorige & volgende, filters, categoriepagina, vakken rond de "
#~ "paginering, sidebarwidgets, accordeon-scheidingslijnen, telvakken en meer."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use circles around the icons on separators."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de uitgelichte afbeeldingen uit de zoekresultaten "
#~ "te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Sharing Box Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the sharing box."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het deelvak."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the tagline text."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van de taglinetekst."

# @ Avada
#~ msgid "Social Links Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode sociale links"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the active tab, content background color and tab "
#~ "hover."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van het actieve tabblad, de achtergrondkleur van de "
#~ "inhoud, en aanwijseffect bij tabblad."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the outer tab border."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de rand van het buitenste tabblad."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the tagline box."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het taglinevak."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the top margin of the tagline box. In pixels."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Tagline Margin Bottom"
#~ msgstr "Tagline voor inhoud 3"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the bottom margin of the tagline box. In pixels."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the testimonial."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de gebruikerservaring."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the testimonial font."
#~ msgstr "Bepaalt de tekstkleur van de lettertype voor gebruikerservaringen."

# @ Avada
#~ msgid "Select the slideshow speed, 1000 = 1 second."
#~ msgstr "Selecteer de snelheid van de slideshow, 1000 = 1 seconde."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display testimonials in random order."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Fusion Slider uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose the kind of the title separator you want to use."
#~ msgstr "Regelt de kleur van de titel afscheiders"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the title separators"
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van de scheidingstekens voor de titel"

# @ Avada
#~ msgid "Title Top Margin"
#~ msgstr "Bovenmarge logo"

# @ Avada
#~ msgid "Title Bottom Margin"
#~ msgstr "Ondermarge logo"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the inactive boxes behind the '+' icons."
#~ msgstr "Bepaalt de kleur van inactieve vakken achter de '+' pictogrammen."

# @ Avada
#~ msgid "General Blog Options"
#~ msgstr "Algemene blogopties"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This text will display in the page title bar of the assigned blog page."
#~ msgstr ""
#~ "Deze tekst zal worden weergegeven in de balk van de paginatitel van de "
#~ "toegewezen blogpagina."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This text will display as subheading in the page title bar of the "
#~ "assigned blog page."
#~ msgstr ""
#~ "Deze tekst zal worden weergegeven als subkop in de balk van de "
#~ "paginatitel van de toegewezen blogpagina."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the page title bar for the assigned blog page."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de balk van de paginatitel te tonen voor de "
#~ "toegewezen blogpagina."

# @ Avada
#~ msgid "Select the layout for the assigned blog page in settings > reading."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer het type layout voor de toegewezen blogpagina in instellingen > "
#~ "lezen."

# @ Avada
#~ msgid "Blog Archive/Category Layout"
#~ msgstr "Layout blogarchief/categorie"

# @ Avada
#~ msgid "Select the layout for the blog archive/category pages."
#~ msgstr "Selecteer de layout voor de blogarchief-/categoriepagina's."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the pagination type for the assigned blog page in settings > "
#~ "reading."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer het type paginering voor de toegewezen blogpagina in "
#~ "instellingen > lezen."

# @ Avada
#~ msgid "Grid Layout # of Columns"
#~ msgstr "Rasterlayout # kolommen"

# @ Avada
#~ msgid "Select the amount of columns for the grid layout."
#~ msgstr "Selecteer het aantal kolommen voor de archief/categorie pagina's."

# @ Avada
#~ msgid "Insert the amount of spacing between grid items without 'px'. ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Stelt de hoeveelheid tussenruimte tussen rasteritems in zonder 'px', "
#~ "bijv: 40"

# @ Avada
#~ msgid "Excerpt or Full Blog Content"
#~ msgstr "Samenvatting of volledige bloginhoud"

# @ Avada
#~ msgid "Choose to display an excerpt or full content on blog pages."
#~ msgstr ""
#~ "Kies om een samenvatting of volledige inhoud van een tekst op "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to strip HTML from the excerpt content only."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan als u alleen HTML wilt verwijderen uit de inhoud van "
#~ "de samenvatting."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to display featured images and videos on blog archive page."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om uitgelichte afbeelding op FAQ archiefpagina te "
#~ "tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Blog Alternate Date Format - Month and Year"
#~ msgstr "Alternatieve datumnotatie blog - maand en jaar"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time'>Formatting "
#~ "Date and Time</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time'>Notatie "
#~ "datum en tijd</a>"

# @ Avada
#~ msgid "Blog Alternate Date Format - Day"
#~ msgstr "Alternatieve datumnotatie blog - dag"

# @ Avada
#~ msgid "Blog Timeline Date Format - Timeline Labels"
#~ msgstr "Datumnotatie tijdslijn van blog - labels tijdslijn"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time'>Formatting "
#~ "Date</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time'>Opmaak "
#~ "datum</a>"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to display featured images and videos on single post pages."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om aanbevolen afbeeldingen en video's te tonen op "
#~ "pagina's met een enkel bericht."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Previous/Next Pagination"
#~ msgstr "Vorige/volgende paginering uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable previous/next pagination."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de vorige/volgende-paginering uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to display the post title that goes below the featured "
#~ "images."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de berichtentitel te tonen onder aanbevolen "
#~ "afbeeldingen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the author info box below posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om het vak met auteursinformatie onder berichten te "
#~ "tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the social sharing box."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om het sociale deelvak te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display related posts."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om gerelateerde berichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display comments."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om reacties te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Blog Meta Options"
#~ msgstr "Opmaak Opties"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display post meta on blog posts."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om postmeta te tonen bij blogberichten."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Author"
#~ msgstr "Postmeta-auteur uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the author name from post meta."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de auteursnaam te verbergen van postmeta."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Date"
#~ msgstr "Postmetadatum uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the date from post meta."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de datum te verbergen van postmeta."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Categories"
#~ msgstr "Postmetacategorieën"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the categories from post meta."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de categorieën te verbergen van postmeta."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Comments"
#~ msgstr "Postmetaberichten uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the comments from post meta."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de reacties te verbergen van postmeta."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Read More Link"
#~ msgstr "Link 'lees meer' van postmeta uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the read more link from post meta."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de link 'lees meer' te verbergen van postmeta."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Tags"
#~ msgstr "Post-metatags uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the tags from post meta."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de tags te verbergen van postmeta."

# @ Avada
#~ msgid "General Portfolio Options"
#~ msgstr "Algemene portfolio-opties"

# @ Avada
#~ msgid "Insert the number of posts to display per page."
#~ msgstr "Vul het aantal berichten in om per pagina weer te geven."

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Layout"
#~ msgstr "Layout portfolio archief/categorie"

# @ Avada
#~ msgid "Select the layout for only the archive/category pages."
#~ msgstr "Selecteer de layout voor de archief-/categoriepagina's."

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Column Spacing"
#~ msgstr "Kolomafstanden portfolio-archief-/categorie"

# @ Avada
#~ msgid "Select the pagination type for Portfolio layouts."
#~ msgstr "Selecteer de pagineringstype voor portfoliolayouts."

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Featured Image Size "
#~ msgstr "Aanbevolen afbeeldingsgrootte in portfolio "

# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Single Post Page Options"
#~ msgstr "Opties portfoliopagina met enkel bericht"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable comments on portfolio items."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om reacties in te schakelen bij portfolio-items."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable Author on portfolio items."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om auteur in te schakelen bij portfolio-items."

# @ Avada
#~ msgid "Social Share Box Icon Options"
#~ msgstr "Pictogramopties sociaal deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Custom Icons Color"
#~ msgstr "Kleur aangepaste pictogrammen sociaal deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Custom Box Color"
#~ msgstr "Aangepast vakkleur sociaal deelvak"

# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Boxed Radius"
#~ msgstr "Radius ingekaderde sociaal deelvak"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the tooltip position of the social icons in the sharing box."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de positie van de tooltip van de sociale pictogrammen in het "
#~ "deelvak."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the facebook sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van vk facebook "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the twitter sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van twitter in "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the reddit sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van reddit in "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the linkedin sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van linkedin in "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Google Plus"
#~ msgstr "Google Plus"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the g+ sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van g++ in "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the tumblr sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van tumblr in "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the pinterest sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van pinterest in "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the vk sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van vk in blogberichten "
#~ "te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the email sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de pictogram voor het delen van e-mails in "
#~ "blogberichten te tonen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Facebook icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Facebook pictogram te tonen. Laat leeg "
#~ "om het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Flickr icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Flickr pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "RSS"
#~ msgstr "RSS"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the RSS icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het RSS pictogram te tonen. Laat leeg om het "
#~ "pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Twitter icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Twitter pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Vimeo icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Vimeo pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Youtube icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Youtube pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Instagram"
#~ msgstr "Instagram"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Instagram icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Instagram pictogram te tonen. Laat leeg "
#~ "om het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Pinterest icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Pinterest pictogram te tonen. Laat leeg "
#~ "om het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Tumblr icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Tumblr pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Google+ icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Google+ pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Dribbble"
#~ msgstr "Dribbble"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Dribbble icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Dribble pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Digg"
#~ msgstr "Digg"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Digg icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Digg pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the LinkedIn icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het LinkedIn pictogram te tonen. Laat leeg "
#~ "om het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Blogger"
#~ msgstr "Blogger"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Blogger icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Blogger pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Skype"
#~ msgstr "Skype"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Skype icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Skype pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Forrst"
#~ msgstr "Forrst"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Forrst icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Forrst pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Myspace"
#~ msgstr "Myspace"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Myspace icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Myspace pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Deviantart"
#~ msgstr "DeviantART"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Deviantart icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Deviantart pictogram te tonen. Laat leeg "
#~ "om het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Yahoo"
#~ msgstr "Yahoo"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Yahoo icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Yahoo pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Paypal"
#~ msgstr "Paypal"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Paypal icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Paypal pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Dropbox"
#~ msgstr "Dropbox"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Dropbox icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Dropbox pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Soundcloud"
#~ msgstr "Soundcloud"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Soundcloud icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het Soundcloud pictogram te tonen. Laat leeg "
#~ "om het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the VK icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het VK pictogram te tonen. Laat leeg om het "
#~ "pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the mail icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw aangepaste link om het mail pictogram te tonen. Laat leeg om "
#~ "het pictogram te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Custom Social Icon"
#~ msgstr "Aangepaste sociale pictogram"

# @ Avada
#~ msgid "Custom Icon Name"
#~ msgstr "Aangepaste pictogramnaam"

# @ Avada
#~ msgid "This is the icon name that shows in the hover tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de pictogramnaam dat wordt weergegeven in de tooltip bij het "
#~ "aanwijzen."

# @ Avada
#~ msgid "Custom Icon Image"
#~ msgstr "Aangepaste pictogramafbeelding"

# @ Avada
#~ msgid "Select an image file for your custom icon."
#~ msgstr "Selecteer een afbeeldingsbestand voor uw aangepaste pictogram."

# @ Avada
#~ msgid "Custom Icon Image Retina"
#~ msgstr "Aangepaste pictogramafbeelding retina"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image file for the retina version of the icon. It should be 2x "
#~ "the size of main icon."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeeldingsbestand voor de retinaversie van het pictogram. "
#~ "Het moet 2x de grootte zijn van het normale pictogram."

# @ Avada
#~ msgid "Standard Icon Width for Retina Icon"
#~ msgstr "Standaard pictogrambreedte voor retinapictogram"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina icon is added, enter the standard icon (1x) version width, do "
#~ "not enter the retina icon width."
#~ msgstr ""
#~ "Als een retinalogo is toegevoegd, vul de standaardbreedte voor "
#~ "pictogrammen (1x) in, en vul de breedte van het retinapictogram niet in."

# @ Avada
#~ msgid "Standard Icon Height for Retina Icon"
#~ msgstr "Standaard pictogramhoogte voor retinapictogram"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina icon is added, enter the standard icon (1x) version height, do "
#~ "not enter the retina icon height."
#~ msgstr ""
#~ "Als een retinalogo is toegevoegd, vul de standaardhoogte voor "
#~ "pictogrammen (1x) in, en vul de hoogte van het retinapictogram niet in."

# @ Avada
#~ msgid "Custom Icon Link"
#~ msgstr "Link aangepaste pictogram"

# @ Avada
#~ msgid "Insert a link for your custom icon."
#~ msgstr "Vul een link in voor uw aangepaste pictogram."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the number of featured image boxes for blog/"
#~ "portfolio slideshows."
#~ msgstr ""
#~ "Deze optie bepaalt de hoeveelheid van vakken met aanbevolen afbeeldingen "
#~ "bij slideshows van een blog/portfolio."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to autoplay the slideshow."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de slideshow automatisch af te spelen."

# @ Avada
#~ msgid "Enable Smooth Height"
#~ msgstr "Vloeiende hoogte inschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to enable smooth height on slideshows when using images "
#~ "with different heights. Please note, smooth height is disabled on blog "
#~ "grid layout."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om vloeiende hoogte op slideshows in te schakelen "
#~ "wanneer afbeeldingen worden gebruikt met verschillende hoogtes. Let erop "
#~ "dat vloeiende hoogte is uitgeschakeld bij blograsterlayout."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to show pagination circles below a video slide "
#~ "for the slider shortcode. Leave it unchecked to hide them on video slides."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan als u alleen pagineringscirkels wilt tonen onder een "
#~ "videoslide voor de slider shortcode. Niet aanvinken om ze te verbergen "
#~ "van videoslides."

# @ Avada
#~ msgid "Slider Width"
#~ msgstr "Sliderbreedte"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels or percentage, ex: 100% or 100."
#~ msgstr "In pixels of percentage, bijv: 100% of 100."

# @ Avada
#~ msgid "Slider Height"
#~ msgstr "Sliderhoogte"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 100px."
#~ msgstr "In pixels, bijv: 100px."

# @ Avada
#~ msgid "Animation"
#~ msgstr "Animatie"

# @ Avada
#~ msgid "Slides animate from sides or center."
#~ msgstr "Slides animeren van de zijkant or midden."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to autoplay the slides."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de slides automatisch af te spelen."

# @ Avada
#~ msgid "Select the animation speed, 1000 = 1 second."
#~ msgstr "Selecteer de animatiesnelheid, 1000 = 1 seconde."

# @ Avada
#~ msgid "Enter the width for thumbnail without 'px' ex: 100."
#~ msgstr "Vul de breedte in van het miniatuur, zonder 'px', bijv: 100."

# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 42"
#~ msgstr "In pixels, standaard is 42"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the title font."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van de titel lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the caption font."
#~ msgstr "Regelt de tekstkleur van het bijschrift lettertype."

# @ Avada
#~ msgid "Lightbox Options"
#~ msgstr "Lightbox"

# @ Avada
#~ msgid "Disable Lightbox"
#~ msgstr "Lightbox uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check to disable Lightbox."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Lightbox uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Lightbox On Single Post Pages Only"
#~ msgstr "Lightbox op Mobiel Uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Set the speed of the animation."
#~ msgstr "Stelt de snelheid van de animatie in."

# @ Avada
#~ msgid "Show Arrows"
#~ msgstr "Pijlen Weergeven"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show arrows."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de pijlen weer te geven."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the gallery start and stop button."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de galerie weer te geven."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to autoplay the lightbox gallery."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de galerij van Lightbox automatisch af te spelen."

# @ Avada
#~ msgid "Set the opacity of background, <br />0.1 (lowest) to 1 (highest)."
#~ msgstr ""
#~ "Stelt de doorzichtigheid in van de achtergrond, <br />0,1 (laagst) to 1 "
#~ "(hoogst)."

# @ Avada
#~ msgid "Show Title"
#~ msgstr "Bericht Titel"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the image title in the lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de Bestel Opmerkingen veld weer te geven op de "
#~ "afreken pagina.."

# @ Avada
#~ msgid "Show Caption"
#~ msgstr "Bijschrift tonen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the image caption in the lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de e-mail pictogram in blog berichten weer te geven."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show social sharing buttons on lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om knoppen voor sociaal delen te tonen in de Lightbox."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to deeplink images in the lightbox."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om afbeelding te deeplinken in de Lightbox."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show post images that are inside the post content area "
#~ "in the lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om berichtenafbeeldingen alleen te tonen binnen het. "
#~ "inhoudsvak van het bericht in de Lightbox."

# @ Avada
#~ msgid "Slideshow Video Width"
#~ msgstr "Snelheid slideshow"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Set the width that will be used for videos inside the lightbox. In pixel, "
#~ "ex. 800px"
#~ msgstr ""
#~ "Stelt de hoogte in van de balk van de paginatitel. In pixels bijv: 100px."

# @ Avada
#~ msgid "Slideshow Video Height"
#~ msgstr "Sliderhoogte"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Set the height that will be used for videos inside the lightbox. In "
#~ "pixel, ex. 600px"
#~ msgstr ""
#~ "Stelt de hoogte in van de balk van de paginatitel. In pixels bijv: 100px."

# @ Avada
#~ msgid "Enter the email adress the form will be sent to."
#~ msgstr "Vul het e-mailadres in waar de formulier naar toe wordt verzonden."

# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha Spam Options"
#~ msgstr "ReCaptcha Kleurschema"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Follow the steps in <a href='http://theme-fusion.com/avada-doc/pages/"
#~ "setting-up-contact-page/'> our docs</a> to get key."
#~ msgstr ""
#~ "Volg de stappen in <a href='http://theme-fusion.com/avada-doc/pages/"
#~ "setting-up-contact-page/'> onze documenten</a> voor de sleutel."

# @ Avada
#~ msgid "Select the recaptcha color scheme."
#~ msgstr "Selecteer de kleurenschema van recaptcha."

# @ Avada
#~ msgid "Google Map Options"
#~ msgstr "Google Maps Type"

# @ Avada
#~ msgid "Select the type of google map to show on the contact page."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer het type Google Map om weer te geven op de pagina met "
#~ "contactgegevens."

# @ Avada
#~ msgid "Google Map Width"
#~ msgstr "Google Map breedte"

# @ Avada
#~ msgid "In pixels or percentage, ex: 100% or 100px."
#~ msgstr "In pixels of percentage, bijv: 100% of 100px."

# @ Avada
#~ msgid "Google Map Height"
#~ msgstr "Google Maps hoogte"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This will only be applied to maps that are not 100% width. It controls "
#~ "the distance to menu/page title. In pixels, ex: 100px."
#~ msgstr ""
#~ "Dit zal alleen worden toegepast op kaarten die niet 100% breed zijn. Het "
#~ "bepaalt de afstand tot de menu-/paginatitel. In pixels, bijv: 100px."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Single address ex: 775 New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. "
#~ "<br />For multiple markers, separate the addresses with the | symbol.<br /"
#~ "> ex: Address 1|Address 2|Address 3.<br />You can also use coordinates. "
#~ "ex: latlng=40.714224,-73.961452."
#~ msgstr ""
#~ "Voorbeeld enkel adres: 775 New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. "
#~ "<br />Voor meerdere markeringen, scheid de adressen met het | symbool."
#~ "<br /> bijv: Adres 1 |Adres 2|Adres 3.<br />U kunt ook coördinaten "
#~ "gebruiken, bijv: latlng=40.714224,-73.961452."

# @ Avada
#~ msgid "Higher number will be more zoomed in."
#~ msgstr "Hoger nummer zal meer ingezoomd zijn."

# @ Avada
#~ msgid "Hide Address Pin"
#~ msgstr "Pin met adresgegevens verbergen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the address pin."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om de pin met adresgegevens te verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable address pin animation."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Fusion Slider uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Show Map Popup On Click"
#~ msgstr "Kaart-popup tonen bij het klikken"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to keep the popup graphic with address info hidden when the "
#~ "google map loads. It will only show when the pin on the map is clicked."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de popup-afbeelding met adresgegevens verborgen te "
#~ "houden wanneer Google Maps wordt geladen. Het zal alleen worden "
#~ "weergegeven wanneer een pin wordt aangeklikt op de kaart."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Map Scrollwheel"
#~ msgstr "Muiswiel op de kaart uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable scrollwheel on google maps."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om het muiswiel op Google Maps uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Map Scale"
#~ msgstr "Schaal aanpassen uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable scale on google maps."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om schaal aanpassen uit te schakelen op Google Maps."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Map Zoom & Pan Control Icons"
#~ msgstr "Pictogram van zoombesturing en pan-besturing uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable zoom control icon and pan control icon on google "
#~ "maps."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om het pictogram van zoombesturing en pan-besturing "
#~ "uit te schakelen op Google Maps."

# @ Avada
#~ msgid "Google Map Design Styling"
#~ msgstr "Stijl Google Map"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose default styling for classic google map styles. Choose theme "
#~ "styling for our custom style. Choose custom styling to make your own with "
#~ "the advanced options below."
#~ msgstr ""
#~ "Kies de standaard styling voor klassieke Google Map stijlen. Kies thema "
#~ "styling voor onze aangepaste stijl. Kies aangepaste styling om uw eigen "
#~ "te maken met de geavanceerde opties hieronder."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Custom styling setting only. Pick an overlaying color for the map. Works "
#~ "best with \"roadmap\" type."
#~ msgstr ""
#~ "Alleen aangepaste stylingsinstelling. Kies een overlaykleur voor de "
#~ "kaart. Werkt het best met type \"wegenkaart\"."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Custom styling setting only. Choose between default or custom info box."
#~ msgstr ""
#~ "Alleen aangepaste stylingsinstelling. Kies tussen een standaard of "
#~ "aangepast infovak."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Custom styling setting only. Type in custom info box content to replace "
#~ "address string. For multiple addresses, separate info box contents by "
#~ "using the | symbol. ex: InfoBox 1|InfoBox 2|InfoBox 3"
#~ msgstr ""
#~ "Alleen aangepaste stylingsinstelling. Typ inhoud in van aangepast infovak "
#~ "om adres te vervangen. Voor meerdere adressen, scheid inhoud van "
#~ "informatievakken door het | symbool te gebruiken, bijv.: Infovak 1|"
#~ "Infovak 2|Infovak 3"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Custom styling setting only. Pick a color for the info box background."
#~ msgstr ""
#~ "Alleen aangepaste stylingsinstelling. Kies een kleur voor de achtergrond "
#~ "van het infovak."

# @ Avada
#~ msgid "Custom styling setting only. Pick a color for the info box text."
#~ msgstr ""
#~ "Alleen aangepaste stylingsinstelling. Kies een kleur voor de tekst van "
#~ "infovak."

# @ Avada
#~ msgid "Search Options"
#~ msgstr "Back-up opties"

# @ Avada
#~ msgid "Select the layout for the search results page."
#~ msgstr "Selecteer de opmaak voor de zoekresultaten pagina."

# @ Avada
#~ msgid "Select the type of content to display in search results."
#~ msgstr "Selecteer het type inhoud om in de zoekresultaten weer te geven."

# @ Avada
#~ msgid "Hide Search Results Excerpt"
#~ msgstr "Korte zoekresultaten verbergen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box if you want to hide excerpt for search results."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om samenvattingen te verbergen uit de zoekresultaten."

# @ Avada
#~ msgid "Set the number of search results per page."
#~ msgstr "Stel het aantal zoekresultaten per pagina in."

# @ Avada
#~ msgid "Hide Featured Images from Search Results"
#~ msgstr "Verberg aanbevolen afbeeldingen uit de zoekresultaten"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to hide featured images for search results."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de aanbevolen afbeeldingen uit de zoekresultaten te "
#~ "verbergen."

# @ Avada
#~ msgid "Select the position of the search bar on the search results page."
#~ msgstr "Selecteer de opmaak voor de zoekresultaten pagina."

# @ Avada
#~ msgid "Misc Options"
#~ msgstr "Overige opties"

# @ Avada
#~ msgid "Miscellaneous Options"
#~ msgstr "Overige Opties"

# @ Avada
#~ msgid "Sidenav Behavior"
#~ msgstr "Gedrag navigatie zijkant"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the side navigation animation for child pages, on click or hover."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de animatie aan de zijkant voor onderliggende pagina's bij het "
#~ "klikken of aanwijzen."

# @ Avada
#~ msgid "Choose if the excerpt length should be based on words or characters."
#~ msgstr ""
#~ "Kies of de lengte van de samenvatting gebaseerd moet zijn op woorden of "
#~ "tekens."

# @ Avada
#~ msgid "Disable [...] on Excerpts"
#~ msgstr "[...] uitschakelen op samenvattingen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the read more sign [...] on excerpts throughout "
#~ "the site."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om het 'lees meer'-teken [...] uit te schakelen bij "
#~ "samenvattingen op de site."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to have the read more sign [...] on excerpts link to single "
#~ "post page."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om het 'lees meer'-teken [...] toe te voegen aan links "
#~ "van samenvattingen naar een pagina met een enkel bericht."

# @ Avada
#~ msgid "Allow Comments on Pages"
#~ msgstr "Reacties toestaan op pagina's"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to allow comments on regular pages."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om ​​reacties op reguliere pagina's toe te staan."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Featured Images on Pages"
#~ msgstr "Uitgelichte Afbeeldingen op Pagina's"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable featured images on regular pages."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om aanbevolen afbeelding uit te schakelen op reguliere "
#~ "pagina's."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show featured images on FAQ archive page."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om aanbevolen afbeeldingen op de FAQ archiefpagina te "
#~ "tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Add 'nofollow' to social links"
#~ msgstr "Voeg 'nofollow' toe aan sociale links"

# @ Avada
#~ msgid "Check to add 'nofollow' attribute to all social links."
#~ msgstr "Voeg het 'nofollow'-attribuut toe aan alle sociale links."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to allow social icons to open in a new window."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan zodat sociale pictogrammen in een nieuw venster kunnen "
#~ "openen."

# @ Avada
#~ msgid "Select the number of max columns to display."
#~ msgstr "Selecteer het aantal kolommen voor de archief/categorie pagina's."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable to autoplay on the carousel."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Google Maps uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable navigation buttons on the carousel."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om CSS-animaties alleen op mobiele telefoons uit te "
#~ "schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable mouse drag control on the carousel."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de Bestel Opmerkingen veld weer te geven op de "
#~ "afreken pagina.."

# @ Avada
#~ msgid "Rollover"
#~ msgstr "Rollover"

# @ Avada
#~ msgid "Image Rollover Options"
#~ msgstr "Titelbalk Pagina Opties"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the rollover box on images."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de afbeeldingrollovers op afbeeldingen te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Link Icon From Image Rollover"
#~ msgstr "Linkspictogram uitschakelen van afbeeldingrollovers"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the link icon from image rollovers."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Elastis Slider uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Image Icon From Image Rollover"
#~ msgstr "Afbeeldingspictogram uitschakelen van afbeeldingrollovers"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the image icon from image rollovers."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om CSS-animaties alleen op mobiele telefoons uit te "
#~ "schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Title From Image Rollover"
#~ msgstr "Titel uitschakelen van afbeeldingrollovers"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the title from image rollovers."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de titel uit te schakelen van afbeeldingrollovers."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Categories From Image Rollover"
#~ msgstr "Categorieën uitschakelen van afbeeldingrollovers"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the categories from image rollovers."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om categorieën uit te schakelen van "
#~ "afbeeldingrollovers."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Icon Circle From Image Rollover"
#~ msgstr "Pictogram Cirkel Rand Color"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the icon circle from images."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Google Maps uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "enable_disable_heading"
#~ msgstr "enable_disable_heading"

# @ Avada
#~ msgid "Disable Smooth Scrolling"
#~ msgstr "ToTop scripts uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Disable Fusion Builder"
#~ msgstr "Fusion Builder uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the fusion builder button on pages/posts."
#~ msgstr ""
#~ "Vink aan om de knop fusion builder uit te schakelen op pagina's/berichten."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Mega Menu"
#~ msgstr "Mega Menu uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the theme's mega menu."
#~ msgstr "Vink aan om het megamenu van dit thema uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the Avada styles and use the default Revolution "
#~ "Slider styles."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan de om Avada stijlen uit te schakelen en de standaard "
#~ "Revolutie Slider stijlen te gebruiken."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Avada Dropdown Styles"
#~ msgstr "Avada's dropdownstijlen uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the Avada styles for dropdown/select fields site "
#~ "wide. This should be done if you experience any issues with 3rd party "
#~ "plugin dropdowns."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om Avada-stijlen uit te schakelen voor dropdown-/"
#~ "selectievelden op de hele site. Dit moet alleen wordt gedaan als u "
#~ "problemen ondervindt met plugins van derden."

# @ Avada
#~ msgid "Disable CSS Animations"
#~ msgstr "CSS-animaties uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable CSS animations on shortcode items."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om CSS-animaties op shortcode items uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable CSS Animations on Mobiles Only"
#~ msgstr "CSS-animaties uitschakelen op mobiele telefoons"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable CSS animations on mobiles only."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om CSS-animaties alleen op mobiele telefoons uit te "
#~ "schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable CSS Image Hover Animations on Mobiles"
#~ msgstr "CSS-animaties uitschakelen op mobiele telefoons"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable CSS image hover animations on mobiles."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om CSS-animaties alleen op mobiele telefoons uit te "
#~ "schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Youtube API Scripts"
#~ msgstr "Youtube API scripts uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable Youtube API scripts."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Youtube API scripts uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Vimeo API Scripts"
#~ msgstr "Vimeo API scripts uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable Vimeo API scripts."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Vimeo API scripts uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Google Map Scripts"
#~ msgstr "Google Maps scripts uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable google map."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Google Maps uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable ToTop Script"
#~ msgstr "ToTop scripts uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the ToTop script which adds the scrolling to top "
#~ "functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de ToTop script uit te schakelen, hetgeen scrolling "
#~ "aan de top mogelijk maakt."

# @ Avada
#~ msgid "Enable ToTop Script on mobile"
#~ msgstr "ToTop script inschakelen op mobiel"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable the ToTop script on mobile devices."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om ToTop script op mobiele apparaten in te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Fusion Slider"
#~ msgstr "Fusion Slider uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable fusion slider."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Fusion Slider uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Elastic Slider"
#~ msgstr "Elastic Slider uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable elastic slider."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Elastic Slider uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable FontAwesome"
#~ msgstr "Lettertype Awesome uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable font awesome."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om lettertype Awesome uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Open Graph Meta Tags"
#~ msgstr "Open graph meta tags uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable open graph meta tags which is mainly used when "
#~ "sharing pages on social networking sites like Facebook."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om open graph meta tags uit te schakelen, hetgeen met "
#~ "name wordt gebruikt bij het delen van pagina's op sociale netwerksites "
#~ "zoals Facebook."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Rich Snippets Sitewide"
#~ msgstr "Rich snippet-gegevens op hele site uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable rich snippets data sitewide."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om rich snippet-gegevens op de hele site uit te "
#~ "schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Avada's Woocommerce Product Gallery Slider"
#~ msgstr "Avada's Woocommerce productgalerijslider uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enable / disable product gallery slider that is built-in with Avada. This "
#~ "is only useful for plugin compatibility."
#~ msgstr ""
#~ "Inschakelen/uitschakelen van productgalerijslider die is ingebouwd in "
#~ "Avada. Dit is alleen handig voor plugincompatibiliteit."

# @ Avada
#~ msgid "Activate Compiler"
#~ msgstr "Algemene zijbalk activeren"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable caching the dynamic CSS in your database."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Google Maps uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Insert the number of products to display per page."
#~ msgstr "Stel het aantal zoekresultaten per pagina in."

# @ Avada
#~ msgid "Select the number of columns for the main shop page."
#~ msgstr "Selecteer het aantal kolommen voor de hoofdwinkelpagina."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the number of columns for the related and up-sell products on "
#~ "single post pages and cross-sells on cart page."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer het aantal kolommen voor gerelateerde en winstgevende producten "
#~ "op pagina's met een enkel bericht en aanvullende producten op de "
#~ "winkelwagenpagina."

# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Archive/Category Number of Product Columns"
#~ msgstr "Aantal productkolommen Woocommerce archief/categorie"

# @ Avada
#~ msgid "Select the number of columns for the archive/category pages."
#~ msgstr "Selecteer het aantal kolommen voor de archief/categorie pagina's."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Woocommerce Shop Page Ordering Boxes"
#~ msgstr "Bestelvakken van de Woocommerce winkelpagina uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the ordering boxes displayed on the shop page."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de bestelvakken uit te schakelen die worden "
#~ "weergegeven op de winkelpagina."

# @ Avada
#~ msgid "Disable Woocommerce Shop Page Crossfade Image Effect"
#~ msgstr "Bestelvakken van de Woocommerce winkelpagina uitschakelen"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the product crossfade image effect on the shop "
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de bestelvakken uit te schakelen die worden "
#~ "weergegeven op de winkelpagina."

# @ Avada
#~ msgid "Use Woocommerce One Page Checkout"
#~ msgstr "Gebruik Woocommerce 'afrekenen op één pagina'"

# @ Avada
#~ msgid "Check the box to use Avada's one page checkout template."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om het sjabloon voor 'afrekenen op één pagina' te "
#~ "gebruiken."

# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce Order Notes on Checkout"
#~ msgstr ""
#~ "Geef het veld Woocommerce bestellingsopmerkingen weer bij het afrekenen"

# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce My Account Link in Main Menu"
#~ msgstr "Geef de link naar Woocommerce Mijn Account in de hoofdmenu weer"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show My Account link, uncheck to disable. Please note "
#~ "these will not show with Ubermenu."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan de link naar Mijn Account weer te geven, verwijder het "
#~ "vinkje om deze uit te schakelen. Let op: deze is niet zichtbaar met "
#~ "Ubermenu."

# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce Cart Icon in Main Menu"
#~ msgstr "Geef de Woocommerce Winkelwagen Link in de Hoofdmenu weer"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show the Cart icon, uncheck to disable. Please note "
#~ "these will not show with Ubermenu."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de Winkelwagen pictogram weer te geven. Let op: "
#~ "deze is niet zichtbaar met Ubermenu."

# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce My Account Link in Secondary Menu"
#~ msgstr ""
#~ "Geef de link naar Woocommerce Mijn Account in het secundaire menu weer"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show My Account link, uncheck to disable. Only works if "
#~ "a top menu is assigned in header content 1-2.  Not compatible with "
#~ "Ubermenu."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de link naar Mijn Account weer te geven, verwijder "
#~ "het vinkje om deze uit te schakelen. Let op: deze is niet zichtbaar met "
#~ "Ubermenu."

# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce Cart Icon in Secondary Menu"
#~ msgstr ""
#~ "Geef de pictogram van de Woocommerce winkelwagen weer in het secundaire "
#~ "menu"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show the Cart icon, uncheck to disable. Only works if a "
#~ "top menu is assigned in header content 1-2.  Not compatible with "
#~ "Ubermenu. "
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de link naar de Winkelwagen weer te geven, "
#~ "verwijder het vinkje om deze uit te schakelen. Let op: deze is niet "
#~ "zichtbaar met Ubermenu."

# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce Social Icons"
#~ msgstr "Woocommerce sociale pictogrammen weergeven"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show the social icons on product pages, uncheck to "
#~ "disable."
#~ msgstr ""
#~ "Vink het vakje aan om de sociale pictogrammen op productpagina's te "
#~ "weergeven, verwijder het vinkje om deze uit te schakelen."

# @ Avada
#~ msgid "Account Area Message 1"
#~ msgstr "Accountbericht 1"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your text and it will appear in the first message box on the "
#~ "acount page."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw tekst en het zal verschijnen in het eerste berichtenvak op de "
#~ "account pagina."

# @ Avada
#~ msgid "Account Area Message 2"
#~ msgstr "Accountbericht 2"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your text and it will appear in the second message box on the "
#~ "acount page."
#~ msgstr ""
#~ "Plaats uw tekst en het zal verschijnen in het tweede berichtenvak op het "
#~ "account pagina."

# @ Avada
#~ msgid "Primary Color Overlay Text Color"
#~ msgstr "Popover tekstkleur"

# @ Avada
#~ msgid "Text color for when primary color is in the background."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een kleur voor de achtergrond van de balk van de paginatitel."

# @ Avada
#~ msgid "Monthly Calendar Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoud"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color for the event tooltip."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de voettekst."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the various border color around events calendar."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van het scheidingsteken."

# @ Avada
#~ msgid "Featured Image Hover Type"
#~ msgstr "Hoogte aanbevolen afbeelding"

# @ Avada
#~ msgid "Choose the hover type for featured images."
#~ msgstr "Bepaalt de randkleur van de persoon van de afbeelding."

# @ Avada
#~ msgid "Advanced CSS Customizations"
#~ msgstr "Geavanceerde CSS aanpassingen"

# @ Avada
#~ msgid "Custom CSS Info"
#~ msgstr "Eigen CSS"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Paste your CSS code, do not include any tags or HTML in the field. Any "
#~ "custom CSS entered here will override the theme CSS. In some cases, the !"
#~ "important tag may be needed. Don't URL encode image or svg paths. "
#~ "Contents of this field will be auto encoded."
#~ msgstr ""
#~ "Plak je CSS-code, gebruik geen tags of HTML in het gebied. Alle "
#~ "aangepaste CSS die hier wordt ingevoerd zal het thema CSS overschrijven. "
#~ "In sommige gevallen kan het !important tag nodig zijn."

# @ Avada
#~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Back-upen"

# @ Avada
#~ msgid "Backup and Restore Options"
#~ msgstr "Back-up en herstelopties"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "You can use the two buttons below to backup your current options, and "
#~ "then restore it back at a later time. This is useful if you want to "
#~ "experiment on the options but would like to keep the old settings in case "
#~ "you need it back."
#~ msgstr ""
#~ "U kunt de onderstaande twee knoppen gebruiken om uw huidige opties op te "
#~ "slaan, en weer terug te zetten op een later tijdstip. Dit is handig als "
#~ "je wilt experimenteren met de opties, maar de oude instellingen wilt "
#~ "bewaren voor het geval je ze later terug wilt."

# @ Avada
#~ msgid "Transfer Theme Options Data"
#~ msgstr "Exporteer thema opties instellingen"

# @ Avada
#~ msgid "Click here"
#~ msgstr "Flickr"

# @ Avada
#~ msgid "here."
#~ msgstr "Hier zijn enkele handige links"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enter heading font size without px unit. In pixels, ex: 50 instead of "
#~ "50px. <strong>Default: 60</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Vul de tekengrootte in van de koptekst zonder de eenheid 'px'. In pixels, "
#~ "bijv: 50 in plaats van 50px. <strong>Standaard: 60</strong>"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a color for the heading font. Hex color code, ex: #fff. "
#~ "<strong>Default: #fff</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een kleur voor het lettertype van de koptekst. Hexadecimale "
#~ "kleurcode, bijv: #fff. <strong>Standaard: #fff</strong>"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a color for the heading background. Hex color code, ex: #000. "
#~ "<strong>Default: #000</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een kleur voor de achtergrond van het bijschrift. Hexadecimale "
#~ "kleurcode, bijv: #000. <strong>Standaard: #000</strong>"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enter caption font size without px unit. In pixels, ex: 24 instead of "
#~ "24px. <strong>Default: 24</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Vul de tekengrootte in van het bijschrift zonder de eenheid 'px'. In "
#~ "pixels, bijv: 24 in plaats van 24px. <strong>Standaard: 24</strong>"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a color for the caption font. Hex color code, ex: #fff. "
#~ "<strong>Default: #fff</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een kleur voor de lettertype van het bijschrift. Hexadecimale "
#~ "kleurcode, bijv: #fff. <strong>Standaard: #fff</strong>"

# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for the header background."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer een afbeelding om te gebruiken voor de achtergrond van de "
#~ "koptekst."

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the header. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr "Regelt de randkleur van de afscheider."

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the opacity of the header background color when using the top "
#~ "position. Ranges between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de doorzichtigheid van de achtergrond van de koptekst in de "
#~ "bovenste positie. Varieert tussen 0 (transparant) en 1 (ondoorzichtig), "
#~ "bijv: .4"

# @ Avada
#~ msgid "So far %s has created %s blog entries."
#~ msgstr "%s heeft tot nu toe %s berichten gepost."

# @ Avada
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Over"

# @ Avada
#~ msgid "By"
#~ msgstr "Door"

# @ Avada
#~ msgid "Login failed, please try again"
#~ msgstr "Aanmelden mislukt, probeer aub opnieuw"

# @ Avada
#~ msgid "Item(s)"
#~ msgstr "Item(s)"

# @ Avada
#~ msgid "Slidingbar Widget %s"
#~ msgstr "Sidebar Breedte %s"

# @ Avada
#~ msgid "Show Custom Icon:"
#~ msgstr "Aangepaste pictogramnaam"

# @ Avada
#~ msgid "Share On"
#~ msgstr "Deel op"

# @ Avada
#~ msgid "Tweet This"
#~ msgstr "Tweeten"

# @ Avada
#~ msgid "Pin This"
#~ msgstr "Pinnen"

# @ Avada
#~ msgid "Mail This"
#~ msgstr "E-mail dit"

# @ Avada
#~ msgid "Try again!"
#~ msgstr "Probeer het opnieuw!"

# @ Avada
#~ msgid "Skills Needed"
#~ msgstr "Benodigde vaardigheden"

# @ Avada
#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Copyright"

# @ Avada
#~ msgid "About the Author:"
#~ msgstr "Over de Auteur:"

# @ woocommerce
#~ msgid "You must be logged in to checkout."
#~ msgstr "U moet ingelogd zijn om uit te checken"

# @ woocommerce
#~ msgid "Cart Subtotal"
#~ msgstr "Winkelwagen subtotaal"

# @ woocommerce
#~ msgid "Order Total"
#~ msgstr "Totaalbedrag Bestelling"

# @ woocommerce
#~ msgid "Place order"
#~ msgstr "Plaats bestelling"

# @ Avada
#~ msgid "I have read and accept the"
#~ msgstr "Ik las en accepteer de"

# @ Avada
#~ msgid "terms &amp; conditions"
#~ msgstr "voorwaarden &amp; condities"

# @ woocommerce
#~ msgid "Order:"
#~ msgstr "Bestelling"

# @ Avada
#~ msgctxt "monthly archives date format"
#~ msgid "F Y"
#~ msgstr "F Y"

# @ Avada
#~ msgctxt "yearly archives date format"
#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover color of the mobile menu items."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalt de kleur van het aanwijseffect bij menu-onderdelen bij een mobiel "
#~ "apparaat."

# @ Avada
#~ msgid "Events Bar Background Color"
#~ msgstr "Achtergrondkleur inhoudsvak"

# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color for the active day."
#~ msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur van de scheidingslijn candy."

# @ Avada
#~ msgid "Fusion Plugins"
#~ msgstr "Fusion Plugins"

# @ Avada
#~ msgid "Facebook Groups"
#~ msgstr "Facebook"

# @ woocommerce
#~ msgid "Download file%s"
#~ msgstr "%1$s op %2$s"

# @ bbpress
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Auteur"

# @ bbpress
#~ msgid "Topic"
#~ msgstr "Onderwerp"

# @ bbpress
#~ msgid "Move reply \"%s\""
#~ msgstr "Verplaats reactie \"%s\""

# @ bbpress
#~ msgid ""
#~ "You can either make this reply a new topic with a new title, or merge it "
#~ "into an existing topic."
#~ msgstr ""
#~ "Je kunt van deze reactie een nieuw onderwerp maken met een nieuwe titel "
#~ "of deze mengen in een bestaand onderwerp."

# @ bbpress
#~ msgid ""
#~ "If you choose an existing topic, replies will be ordered by the time and "
#~ "date they were created."
#~ msgstr ""
#~ "Als je een bestaand onderwerp kiest dan zullen de antwoorden gesorteerd "
#~ "worden op de tijd en datum wanneer ze gecreëerd zijn"

# @ bbpress
#~ msgid "Move Method"
#~ msgstr "Verplaats Methode"

# @ bbpress
#~ msgid "New topic in <strong>%s</strong> titled:"
#~ msgstr "Nieuw onderwerp in <strong>%s</strong> heet:"

# @ bbpress
#~ msgid "Moved: %s"
#~ msgstr "Verplaatst: %s"

# @ bbpress
#~ msgid "Use an existing topic in this forum:"
#~ msgstr "Gebruik een bestaand onderwerp in dit forum:"

# @ bbpress
#~ msgid "No other topics found!"
#~ msgstr "Geen andere onderwerpen gevonden!"

# @ bbpress
#~ msgid "<strong>WARNING:</strong> This process cannot be undone."
#~ msgstr "<strong>OPGELET:</strong> Dit process is niet omkeerbaar."

# @ bbpress
#~ msgid "You cannot edit this reply."
#~ msgstr "Je kunt dit antwoord niet aanpassen."

# @ bbpress
#~ msgid "Reply To: %s"
#~ msgstr "Antwoord Aan: %s"

# @ bbpress
#~ msgid "Keep a log of this edit:"
#~ msgstr "Houd een log bij van deze aanpassing"

# @ bbpress
#~ msgid "Optional reason for editing:"
#~ msgstr "Optionele reden van aanpassing"

# @ bbpress
#~ msgid "You must be logged in to reply to this topic."
#~ msgstr "U moet ingelogd zijn om te reageren op dit onderwerp."

# @ bbpress
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Bestemming"

# @ bbpress
#~ msgid "Merge with this topic:"
#~ msgstr "Meng met dit onderwerp"

# @ bbpress
#~ msgid "Merge topic tags"
#~ msgstr "Meng tags van onderwerp"

# @ bbpress
#~ msgid "Split Method"
#~ msgstr "Splits methode"

# @ bbpress
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "Hernoem"

# @ bbpress
#~ msgid "Merge"
#~ msgstr "Meng"

# @ bbpress
#~ msgid "Create New Topic"
#~ msgstr "Creëer nieuw onderwerp"

# @ bbpress
#~ msgid "Forum:"
#~ msgstr "Forum:"

# @ bbpress
#~ msgid "Topic Type:"
#~ msgstr "Type Onderwerp:"

# @ bbpress
#~ msgid "Topic Status:"
#~ msgstr "Status Onderwerp"

# @ bbpress
#~ msgid "You must be logged in to create new topics."
#~ msgstr "U moet ingelogd zijn om een reactie te posten."

# @ bbpress
#~ msgid "Topics"
#~ msgstr "Onderwerpen"

# @ bbpress
#~ msgid "Replies"
#~ msgstr "Reacties"

# @ bbpress
#~ msgid "Freshness"
#~ msgstr "Versheid"

# @ bbpress
#~ msgid "Forum: "
#~ msgstr "Forum: "

# @ bbpress
#~ msgid "Last updated %s"
#~ msgstr "Laatst bijgewerkt %s"

# @ bbpress
#~ msgid "Started by: %1$s"
#~ msgstr "Gestart door: %1$s"

# @ bbpress
#~ msgid "in: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#~ msgstr "%1$s op %2$s"

# @ bbpress
#~ msgid "Voices"
#~ msgstr "Stemmen"

# @ bbpress
#~ msgid "%s's Profile"
#~ msgstr "%s's Profiel"

# @ bbpress
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profiel"

# @ bbpress
#~ msgid "%s's Topics Started"
#~ msgstr "Topics gestart: %s"

# @ bbpress
#~ msgid "Topics Started"
#~ msgstr "Topics gestart:"

# @ bbpress
#~ msgid "%s's Replies Created"
#~ msgstr "Antwoorden gemaakt: %s"

# @ bbpress
#~ msgid "Replies Created"
#~ msgstr "Antwoorden gemaakt:"

# @ bbpress
#~ msgid "%s's Favorites"
#~ msgstr "Bewerk %s"

# @ bbpress
#~ msgid "Favorites"
#~ msgstr "Bewerk %s"

# @ bbpress
#~ msgid "%s's Subscriptions"
#~ msgstr "Omschrijving %s"

# @ bbpress
#~ msgid "Subscriptions"
#~ msgstr "Projectomschrijving"

# @ bbpress
#~ msgid "Edit %s's Profile"
#~ msgstr "Profiel %s bewerken"

# @ Avada
#~ msgid "Forum Role:"
#~ msgstr "Forum rol:"

# @ Avada
#~ msgid "Topics Started:"
#~ msgstr "Onderwerpen gestart:"

# @ Avada
#~ msgid "Replies Created:"
#~ msgstr "Antwoorden gemaakt:"

# @ Avada
#~ msgid "Use Fixed Layout for iPad Portrait"
#~ msgstr "Gebruik vaste layout voor iPad in portretstand"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to use the fixed layout for the iPad in portrait view."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit vakje aan om de vaste layout te gebruiken voor de iPad in "
#~ "portretweergave."

# @ Avada
#~ msgid "Check to disable smooth scrolling."
#~ msgstr "Vink het vakje aan om Lightbox uit te schakelen."

#~ msgid "%s..."
#~ msgstr "%s..."

#~ msgid "Number of Tweets:"
#~ msgstr "Aantal Tweets"

# @ Avada
#~ msgid "Something went wrong."
#~ msgstr "Er is iets misgegaan."

# @ Avada
#~ msgid "Return to Plugins Page"
#~ msgstr "Keer terug naar de vereiste plugins installer"

# @ Avada
#~ msgid "The following plugin was activated successfully: %s."
#~ msgstr "De volgende plugin werd succesvol geactiveerd: %s."

# @ Avada
#~ msgid "Private Repository"
#~ msgstr "Privé opslag"

# @ Avada
#~ msgid "Not Updated"
#~ msgstr "Niet bijgewerkt"

# @ Avada
#~ msgid "Install package not available."
#~ msgstr "Installatiepakket niet beschikbaar."

# @ Avada
#~ msgid "Unpacking the package&#8230;"
#~ msgstr "Pakket uitpakken&#8230;"

# @ Avada
#~ msgid "Installing the plugin&#8230;"
#~ msgstr "Plugin installeren&#8230;"

# @ Avada
#~ msgid "Plugin install failed."
#~ msgstr "Plugin installatie mislukt."

# @ Avada
#~ msgid "Plugin installed successfully."
#~ msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd."

# @ Avada
#~ msgid "Check this box to show a header drop shadow."
#~ msgstr "Vink dit vakje aan om slagschaduw koptekst te tonen."

# @ Avada
#~ msgid "Standard Logo Width for Retina Logo"
#~ msgstr "Standaard logobreedte voor retinalogo"

# @ Avada
#~ msgid "Standard Logo Height for Retina Logo"
#~ msgstr "Standaard logohoogte voor retinalogo"

# @ Avada
#~ msgid "Shortcode Styling"
#~ msgstr "Styling shortcode"

# @ Avada
#~ msgid "Select a custom social icon color."
#~ msgstr "Selecteer een aangepaste kleur voor het sociale pictogram."

# @ Avada
#~ msgid "Select A Slider"
#~ msgstr "Selecteer een slider"

# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This content is password protected. To view it please enter your password "
#~ "below:"
#~ msgstr ""
#~ "De inhoud is beveiligd met een wachtwoord. Om deze te kunnen bekijken, "
#~ "vul het wachtwoord hieronder in:"