HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/PGeelen/budelaandekook.nl/wwwroot/wp-content/languages/nl_NL.po
# Translation of WordPress - 4.2.x in Dutch
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.2.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 22:08:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.2.x\n"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3307
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een reactie te plaatsen op dit bericht."

#: wp-includes/class-wp.php:269 wp-includes/ms-deprecated.php:247
#: wp-includes/ms-deprecated.php:266
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om  dit item te bekijken ."

#: wp-includes/class-wp.php:269 wp-includes/ms-deprecated.php:247
#: wp-includes/ms-deprecated.php:266
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Er is een variabele mismatch gedetecteerd."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Er is een mismatch van sleutelwaarden gedetecteerd. Volg de link in je activatie e-mail ."

#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1282
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "De query bevat niet het juiste aantal placeholders (%1$d) voor het aantal query-argumenten (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1271
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "De query verwachtte één placeholder, maar er is een array met meerdere placeholders verzonden."

#: wp-includes/wp-db.php:1234
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Niet ondersteunde waardetype (%s)."

#: wp-signup.php:716
msgid "The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist."
msgstr "De website waar je naar zocht, <strong>%s</strong>, bestaat niet."

#: wp-signup.php:714
msgid "The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "De website waar je naar op zoek bent: <strong>%s</strong> bestaat niet, maar je kunt deze nu aanmaken!"

#: wp-signup.php:708
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Je bent al ingelogd. Je hoeft je dus niet opnieuw te registreren."

#: wp-signup.php:706
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Op dit moment zijn nieuwe registraties niet toegestaan."

#: wp-signup.php:687
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Website-registratie is uitgeschakeld."

#: wp-signup.php:681
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Gebruikersregistratie is gedeactiveerd."

#: wp-signup.php:673
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Je moet eerst <a href=\"%s\">inloggen</a>, daarna kun je een nieuwe site maken."

#: wp-signup.php:670
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Registraties zijn uitgeschakeld."

#: wp-signup.php:664
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Hallo Websitebeheerder! Op dit moment heb je &#8220;%s&#8221; registraties toegelaten. Ga naar de <a href=\"%s\">instellingen pagina</a> om de registratie-instellingen te wijzigen of uit te schakelen."

#: wp-signup.php:661
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"

#: wp-signup.php:660
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-signup.php:659
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "geen"

#: wp-signup.php:658
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "alles"

#: wp-signup.php:637
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Is het e-mailadres correct ingevoerd? Je hebt het volgende ingevoerd: %s. Is dit niet correct, dan zul je geen e-mail ontvangen."

#: wp-signup.php:636
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Controleer de prullenbak of spam map van je e-mailprogramma. Soms komen e-mails per ongeluk daar terecht."

#: wp-signup.php:635
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Nog even geduld. We hebben niet alle omstandigheden waaronder een e-mailbericht wordt afgeleverd in de hand."

#: wp-signup.php:633
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Wanneer je nog geen bericht hebt ontvangen, is er een aantal dingen die je kan doen:"

#: wp-signup.php:631
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Nog steeds aan het wachten op een e-mail?"

#: wp-signup.php:630
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de website niet binnen twee dagen activeert, zul je opnieuw moeten beginnen."

#: wp-signup.php:628
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Voordat je met je website kunt starten, <strong>moet deze eerst worden geactiveerd</strong>. "

#: wp-signup.php:626
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Gefeliciteerd! Je nieuwe website, %s is bijna klaar."

#: wp-signup.php:565
msgid "Signup"
msgstr "Registreren"

#: wp-signup.php:501
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Als je de gebruikersnaam niet binnen twee dagen activeert, moet je je opnieuw registeren."

#: wp-signup.php:500 wp-signup.php:629
msgid "Check your inbox at <strong>%s</strong> and click the link given."
msgstr "Controleer je inbox op <strong>%s</strong> en klik op de link die we hebben gestuurd."

#: wp-signup.php:499
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Voordat jij kan starten met je nieuwe gebruikersnaam, <strong>moet je deze eerst activeren</strong>."

#: wp-signup.php:498
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s is je nieuwe gebruikersnaam"

#: wp-signup.php:453
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-signup.php:449
msgid "Just a username, please."
msgstr "Gewoon een gebruikersnaam."

#: wp-signup.php:446
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Geef me een site!"

#: wp-signup.php:430
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Verkrijg je eigen %s account in enkele seconden"

#: wp-signup.php:376
msgid "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> is je nieuwe website. <a href=\"%3$s\">Log in</a> als &#8220;%4$s&#8221; gebruik hierbij je bestaande wachtwoord."

#: wp-signup.php:374
msgid "The site %s is yours."
msgstr "De website %s is van jou."

#: wp-signup.php:292
msgid "Create Site"
msgstr "Site aanmaken"

#: wp-signup.php:277
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Als je dit domein niet gaat gebruiken, gun het een nieuwe gebruiker. Nu aan de slag!"

#: wp-signup.php:268
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Websites waar je al deelnemer van bent: "

#: wp-signup.php:262
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Welkom terug, %s. Met behulp van het onderstaande formulier kan je <strong>een nieuwe website toevoegen aan je account.</strong>. Er is geen limiet voor het aantal websites, dus ga je gang."

#: wp-signup.php:259
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Er was een probleem, corrigeer onderstaand formulier en probeer opnieuw."

#: wp-signup.php:256
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Verkrijg een <em>andere</em> %s website in enkele seconden"

#: wp-signup.php:189
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Het registratiebericht is verstuurd naar dit e-mailadres. (Controleer het adres nog een keer voordat je doorgaat.)"

#: wp-signup.php:185
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-mailadres:"

#: wp-signup.php:182
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Moet tenminste 4 karakters bevatten, alleen letters en cijfers zijn toegestaan.)"

#: wp-signup.php:135 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:121
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: wp-signup.php:131 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:121
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wp-signup.php:127 wp-admin/install.php:147
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren."

#: wp-signup.php:126
msgid "Privacy:"
msgstr "Privacy:"

#: wp-signup.php:117
msgid "Site Title:"
msgstr "Sitetitel:"

#: wp-signup.php:112
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Het moeten minstens 4 karakters zijn, alleen letters en cijfers, Het kan niet veranderd worden, dus wees voorzichtig!"

#: wp-signup.php:112
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Je adres wordt %s."

#: wp-signup.php:111
msgid "domain"
msgstr "domein"

#: wp-signup.php:109
msgid "sitename"
msgstr "sitenaam"

#: wp-signup.php:96
msgid "Site Domain:"
msgstr "Sitedomein:"

#: wp-signup.php:94
msgid "Site Name:"
msgstr "Sitenaam:"

#: wp-mail.php:261
msgid "Mission complete. Message <strong>%s</strong> deleted."
msgstr "Missie geslaagd. Bericht <strong>%s</strong> verwijderd."

#: wp-mail.php:257
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oeps: %s"

#: wp-mail.php:254
msgid "<strong>Posted title:</strong> %s"
msgstr "<strong>Titel:</strong> %s"

#: wp-mail.php:253
msgid "<strong>Author:</strong> %s"
msgstr "<strong>Auteur:</strong> %s"

#: wp-mail.php:128
msgid "Author is %s"
msgstr "Auteur is %s"

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Het lijkt erop dat er geen nieuwe e-mail is."

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Rustig aan vriend, je hoeft je mail niet zo vaak te controleren!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Deze handeling is uitgeschakeld door de beheerder."

#: wp-login.php:870
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress is succesvol bijgewerkt!</strong> Opnieuw inloggen om te zien wat er nieuw is."

#: wp-login.php:868
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Registratie afgerond. Controleer je e-mail."

#: wp-login.php:866
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Controleer je e-mail voor je nieuwe wachtwoord."

#: wp-login.php:864
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Controleer je e-mail voor de bevestigingslink."

#: wp-login.php:862
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Gebruikersregistratie is momenteel niet toegestaan."

#: wp-login.php:860
msgid "You are now logged out."
msgstr "Je bent nu uitgelogd."

#: wp-login.php:856
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "Sessie verlopen. Graag opnieuw inloggen. Je wordt niet weggestuurd vanaf de huidige pagina."

#: wp-login.php:822
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Je bent succesvol ingelogd."

#: wp-login.php:803
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Cookies zijn geblokkeerd of niet ondersteund door je browser. Je moet <a href=\"%s\">cookies inschakelen</a> om WordPress te gebruiken."

#: wp-login.php:800 wp-login.php:804
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#: wp-login.php:799
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Cookies zijn geblokkeerd vanwege onverwachte uitvoer. Bekijk voor hulp <a href=\"%1$s\">deze documentatie</a> of probeer de <a href=\"%2$s\">support forums</a>."

#: wp-login.php:759 wp-login.php:942
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: wp-login.php:759 wp-login.php:942
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Wachtwoord kwijt en gevonden"

#: wp-login.php:751
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Je ontvangt een wachtwoord per e-mail."

#: wp-login.php:731
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registreer je voor deze site"

#: wp-login.php:731
msgid "Registration Form"
msgstr "Registratieformulier"

#: wp-login.php:653
msgid "Confirm new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"

#: wp-login.php:649
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: wp-login.php:642
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Voer hieronder je nieuwe wachtwoord in."

#: wp-login.php:642 wp-login.php:672
msgid "Reset Password"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"

#: wp-login.php:634
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld."

#: wp-login.php:634
msgid "Password Reset"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"

#: wp-login.php:619
msgid "The passwords do not match."
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."

#: wp-login.php:567
msgid "Get New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord aanmaken"

#: wp-login.php:556
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres:"

#: wp-login.php:548
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Voer a.u.b. je gebruikersnaam of e-mailadres in. Je ontvangt per e-mail een link waarmee je een nieuw wachtwoord kunt aanmaken."

#: wp-login.php:548
msgid "Lost Password"
msgstr "Wachtwoord kwijt"

#: wp-login.php:528
msgid "Sorry, that key has expired. Please try again."
msgstr "Deze sleutel is verlopen. Probeer het nogmaals."

#: wp-login.php:526
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Deze sleutel lijkt ongeldig te zijn."

#: wp-login.php:404
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mogelijke oorzaak: je host heeft misschien de functie mail() uitgeschakeld."

#: wp-login.php:404
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "De e-mail kan niet worden verzonden."

#: wp-login.php:379
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Wachtwoord resetten"

#: wp-login.php:367
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Ga naar dit adres om je wachtwoord opnieuw in te stellen:"

#: wp-login.php:366
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Als dit een vergissing was, kun je deze e-mail negeren en zal er niets gebeuren."

#: wp-login.php:363
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Iemand heeft verzocht om het wachtwoord van het volgende account opnieuw in te stellen:"

#: wp-login.php:337
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Wachtwoordreset is niet toegestaan voor deze gebruiker"

#: wp-login.php:299
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres."

#: wp-login.php:282
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Er is geen gebruiker geregistreerd met dit e-mailadres."

#: wp-login.php:278
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Geef een gebruikersnaam of e-mailadres."

#: wp-login.php:219
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Terug naar %s"

#: wp-login.php:219
msgid "Are you lost?"
msgstr "Ben je de weg kwijt?"

#: wp-login.php:102
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress"

#: wp-load.php:78
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Configuratiebestand aanmaken"

#: wp-load.php:77
msgid "You can create a <code>wp-config.php</code> file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Je kan een <code>wp-config.php</code>-bestand aanmaken via de web-interface, maar dit werkt niet voor alle servertypes. De veiligste manier is om het bestand handmatig aan te maken."

#: wp-load.php:76 wp-admin/setup-config.php:139
msgid "Need more help? <a href='https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>We got it</a>."
msgstr "Meer hulp nodig? <a href='https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>Geen probleem</a>."

#: wp-load.php:75
msgid "There doesn't seem to be a <code>wp-config.php</code> file. I need this before we can get started."
msgstr "Er lijkt geen <code>wp-config.php</code>-bestand te bestaan. Dit bestand is nodig om aan de slag te gaan."

#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Links voor %s"

#: wp-includes/wp-db.php:3103
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>MISLUKT:</strong> WordPress %1$s vereist MySQL %2$s of hoger"

#: wp-includes/wp-db.php:1553
msgid ""
"\n"
"<h1>Error establishing a database connection</h1>\n"
"<p>This either means that the username and password information in your <code>wp-config.php</code> file is incorrect or we can't contact the database server at <code>%s</code>. This could mean your host's database server is down.</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>Are you sure you have the correct username and password?</li>\n"
"\t<li>Are you sure that you have typed the correct hostname?</li>\n"
"\t<li>Are you sure that the database server is running?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href='https://wordpress.org/support/'>WordPress Support Forums</a>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h1>Fout bij het maken van een databaseverbinding</h1>\n"
"<p>Dit betekent ofwel dat de gebruiksnaam of het wachtwoord in je <code>wp-config.php</code>-bestand onjuist zijn, ofwel dat we de databaseserver op <code>%s</code>niet kunnen bereiken. Dit kan betekenen dat de databaseserver van je host offline is.</p>\n"
"<ul>\n"
"→\t<li>Weet je zeker dat de gebruikersnaam en het wachtwoord juist zijn?</li>\n"
"→\t<li>Weet je zeker dat je de juiste hostnaam hebt ingevoerd?</li>\n"
"→\t<li>Weet je zeker dat de databaseserver werkt?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Als je niet weet wat dit allemaal betekent, moet je waarschijnlijk contact opnemen met je host. Als je nog hulp nodig hebt, kan je altijd de <a href='https://wordpress.org/support/'>WordPress Support Forums</a> bezoeken.</p>\n"

#: wp-includes/wp-db.php:1351
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1349
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress databasefout %1$s bij query %2$s gemaakt door %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1218
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Het query argument %s moet een waarde bevatten."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1099
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s moet een databaseconnectie instellen voor het gebruik van 'escaping'."

#: wp-includes/wp-db.php:1044
msgid ""
"<h1>Can&#8217;t select database</h1>\n"
"<p>We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the <code>%1$s</code> database.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Are you sure it exists?</li>\n"
"<li>Does the user <code>%2$s</code> have permission to use the <code>%1$s</code> database?</li>\n"
"<li>On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If you don't know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">WordPress Support Forums</a>.</p>"
msgstr ""
"<h1>Kan de database niet selecteren</h1>\n"
"<p>Het is gelukt om te verbinden met de database server (wat betekent dat je gebruikersnaam en wachtwoord goed zijn). Maar het is niet gelukt om de database <code>%1$s</code> te selecteren</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Weet je zeker dat de database bestaat?</li>\n"
"<li>Heeft de gebruiker <code>%2$s</code> voldoende rechten voor de database <code>%1$s</code>?</li>\n"
"<li>Op sommige systemen heeft de database een voorvoegsel van de gebruikersnaam, zoals <code>username_%1$s</code>. Is dat misschien het probleem?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Als je niet weet hoe je een database installeert, neem dan <strong>contact op met je host</strong>. Als het dan nog steeds niet lukt, neem eens een kijkje bij de <a href=\"https://wordpress.org/support/\">WordPress Support Forums</a>.</p>"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:823
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Geen %1$s ingesteld voor de argumenten array voor de \"%2$s\" sidebar. \"%3$s\" als standaard ingesteld. De %1$s naar \"%3$s\" handmatig instellen om deze melding te verbergen en de bestaande inhoud van de sidebar te behouden."

#: wp-includes/widgets.php:741 wp-admin/includes/file.php:22
#: wp-admin/widgets.php:250
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: wp-includes/widgets.php:739 wp-includes/widgets.php:809
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidebar %d"

#: wp-includes/widgets.php:139 wp-admin/includes/widgets.php:214
#: wp-admin/widgets.php:245
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Er zijn geen opties voor deze widget."

#: wp-includes/user.php:2394
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Niet mogelijk om je te registeren&hellip;, neem contact op met de <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"

#: wp-includes/user.php:2354 wp-admin/includes/user.php:158
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Dit e-mailadres is al geregistreerd. Kies een ander."

#: wp-includes/user.php:2351 wp-admin/includes/ms.php:320
#: wp-admin/includes/user.php:156
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Het e-mailadres is onjuist."

#: wp-includes/user.php:2349
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Voer je e-mailadres in."

#: wp-includes/user.php:2344 wp-admin/includes/user.php:150
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Deze gebruikersnaam is al geregistreerd. Kies een andere gebruikersnaam."

#: wp-includes/user.php:2341 wp-admin/includes/user.php:147
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat er illegale tekens in voorkomen. Vul een geldige gebruikersnaam in."

#: wp-includes/user.php:2339 wp-admin/includes/user.php:109
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: voer een gebruikersnaam in."

#: wp-includes/user.php:2257 wp-includes/user.php:2260
#: wp-includes/user.php:2264 wp-includes/user.php:2275
#: wp-includes/user.php:2291
msgid "Invalid key"
msgstr "Ongeldige sleutel"

#: wp-includes/user.php:2224
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Hint: het wachtwoord moet minimaal zeven tekens lang zijn. Om het sterker te maken, gebruik hoofd- en kleine letters, nummers en tekens zoals ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/user.php:2191
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk:"

#: wp-includes/user.php:2190
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2189
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2087 wp-includes/user.php:2093
#: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ongeldig gebruikers-ID."

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1946
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1847
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Niet mogelijk om een gebruiker zonder gebruikersnaam aan te maken."

#: wp-includes/user.php:217
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Je account is gemarkeerd als spammer."

#: wp-includes/user.php:153
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username <strong>%1$s</strong> is incorrect. <a href=\"%2$s\">Lost your password?</a>"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Het wachtwoord dat je hebt ingevuld voor de gebruikersnaam <strong>%1$s</strong> is onjuist. <a href=\"%2$s\">Wachtwoord vergeten?</a>"

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\">Lost your password?</a>"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Ongeldige gebruikersnaam. <a href=\"%s\">Wachtwoord vergeten?</a>"

#: wp-includes/user.php:129
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Geen wachtwoord opgegeven."

#: wp-includes/user.php:126
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Geen gebruikersnaam opgegeven."

#: wp-includes/update.php:553
msgid "Translation Updates"
msgstr "Vertalingsupdates"

#: wp-includes/update.php:551
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Thema bijwerken"
msgstr[1] "%d Thema&#39;s bijwerken"

#: wp-includes/update.php:549
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d plugin-update"
msgstr[1] "%d plugin-updates"

#: wp-includes/update.php:547
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress bijwerken"

#: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:295
#: wp-includes/update.php:457 wp-admin/includes/theme.php:372
#: wp-admin/includes/translation-install.php:59
#: wp-admin/includes/update.php:115 wp-admin/includes/plugin-install.php:83
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress kon geen beveiligde verbinding maken met WordPress.org. Neem alstublieft contact op met de serverbeheerder.)"

#: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:295
#: wp-includes/update.php:457 wp-admin/includes/theme.php:372
#: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/includes/theme.php:382
#: wp-admin/includes/translation-install.php:59
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:69
#: wp-admin/includes/update.php:115 wp-admin/includes/plugin-install.php:83
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:88
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:92 wp-admin/theme-install.php:51
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden. Er kan iets mis zijn met WordPress.org of de serverconfiguratie. Als dit probleem blijft bestaan vraag dan in het <a href=\"http://nl.forums.wordpress.org/\">forum</a> om hulp."

#: wp-includes/theme.php:1948
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:1614
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Themaondersteuning voor %1$s moet geregistreerd worden voor de hook %2$s."

#: wp-includes/theme.php:1483
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Je moet een array van types meegeven."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML-vriendennetwerk"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
msgstr "Geldige <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Deze pagina is geldige XHTML 1.0 Transitional"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives."
msgstr "Je bladert momenteel door het site-archief van <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Je hebt het <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> site-archief doorzocht naar <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>. Als je niets kunt vinden met deze zoekresultaten kunnen onderstaande links gebruikt worden."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s."
msgstr "Je bladert momenteel in het <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> site-archief van het jaar %3$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s."
msgstr "Je bladert momenteel door het <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> site-archief van %3$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s."
msgstr "Je bladert momenteel door het <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> site-archief van de dag %3$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Je bladert momenteel door het archief van de categorie %s. "

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d query&#39;s. %s seconden."

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Reacties (RSS)"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Berichten (RSS)"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s en %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s wordt met trots ondersteund door %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:101
msgid "Submit Comment"
msgstr "Reactie verzenden"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:97
msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>"
msgstr "<strong>XHTML:</strong> Je kunt deze tags gebruiken <code>%s</code>"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:90
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-mail (wordt niet getoond)"

#. translators: password input field
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:87
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:90 wp-admin/user-new.php:359
#: wp-admin/user-new.php:363 wp-admin/user-new.php:389
#: wp-admin/user-new.php:396 wp-admin/user-edit.php:355
#: wp-admin/user-edit.php:400
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Uitloggen &raquo;"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "Log out of this account"
msgstr "Dit account uitloggen"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Ingelogd als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:33
msgid "%1$s Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s reactie op %2$s"
msgstr[1] "%1$s reacties op %2$s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:30
msgid "One Response to %s"
msgstr "Eén reactie op %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de reacties te bekijken."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:120
msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:116
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Geen berichten gevonden die overeenkomen met je criteria."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:110
msgid "Close this window."
msgstr "Dit venster sluiten."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:105
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "De reactiemogelijkheid voor dit bericht is gesloten."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:97
msgid "Say It!"
msgstr "Vertel!"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:89
msgid "Your Comment"
msgstr "Jouw reactie"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:84
msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"

#: wp-login.php:740 wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:123
#: wp-admin/includes/template.php:492 wp-admin/comment.php:166
#: wp-admin/user-new.php:275 wp-admin/user-new.php:363
#: wp-admin/user-edit.php:400
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:70
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
msgstr "Ingelogd als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Dit account uitloggen\">Uitloggen &raquo;</a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>"
msgstr "Regels en alinea&#8217;s hebben automatische terugloop, het e-mailadres wordt nooit getoond, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> toegelaten: <code>%s</code>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:61
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
msgid "No comments yet."
msgstr "Nog geen reacties"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:55
msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "door %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>"
msgstr "De <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> voor TrackBack hiervan is: <em>%s</em>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>-feed voor reacties op dit bericht."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
#: wp-admin/includes/screen.php:1076
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/file.php:18
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1246
#: wp-admin/includes/dashboard.php:786 wp-admin/edit-comments.php:110
#: wp-admin/edit-comments.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:236
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - reactie op %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Een %1$s-template toe aan je thema toevoegen."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Thema zonder %1$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:4550
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Ongeldig bericht-ID"

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4479
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l"

#: wp-includes/taxonomy.php:4169
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Kon gedeelde term niet splitsen."

#: wp-includes/taxonomy.php:3464
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "De postslug (permalink) \"%s\" is al in gebruik"

#: wp-includes/taxonomy.php:3205
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Ongeldige taxonomie"

#: wp-includes/taxonomy.php:3152
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Niet mogelijk om relatietype in database in te voegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:2942
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Kan term niet in de database invoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:2934
msgid "A term with the name already exists in this taxonomy."
msgstr "Een term met deze naam bestaat al in deze taxonomie"

#: wp-includes/taxonomy.php:2931
msgid "A term with the name already exists with this parent."
msgstr "Een term met deze naam en hoofd term bestaat al."

#: wp-includes/taxonomy.php:2870 wp-includes/taxonomy.php:3404
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Een naam is verplicht voor deze term"

#: wp-includes/taxonomy.php:1318 wp-includes/taxonomy.php:3382
#: wp-includes/taxonomy.php:4347
msgid "Empty Term"
msgstr "Lege term"

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgid "No categories found."
msgstr "Geen categorieën gevonden."

#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgid "No tags found."
msgstr "Geen tags gevonden."

#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:494
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"

#: wp-includes/taxonomy.php:493
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Meerdere tags scheiden met komma&#39;s"

#: wp-includes/taxonomy.php:492
msgid "New Category Name"
msgstr "Nieuwe categorienaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:492
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nieuwe tagnaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:491
msgid "Add New Category"
msgstr "Nieuwe categorie toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:491
msgid "Add New Tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:490
msgid "Update Category"
msgstr "Categorie bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:490
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:489
msgid "View Category"
msgstr "Categorie bekijken"

#: wp-includes/taxonomy.php:489
msgid "View Tag"
msgstr "Tag tonen"

#: wp-includes/taxonomy.php:488
msgid "Edit Category"
msgstr "Categorie bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:488
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:487
msgid "Parent Category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"

#: wp-includes/taxonomy.php:486
msgid "Parent Category"
msgstr "Hoofdcategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:485 wp-admin/includes/meta-boxes.php:853
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:485
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:484
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:483
msgid "Search Categories"
msgstr "Categorie&euml;n zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:483
msgid "Search Tags"
msgstr "Tags zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:482
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:482
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:481
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:481
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: wp-includes/taxonomy.php:350 wp-includes/taxonomy.php:351
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taxonomie namen moeten tussen de 1 en 32 tekens lang zijn."

#: wp-includes/taxonomy.php:120 wp-includes/taxonomy.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1414
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1336
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nieuwe linkcategorienaam"

#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Een nieuwe linkcategorie toevoegen"

#: wp-includes/taxonomy.php:96
msgid "Update Link Category"
msgstr "Linkcategorie bijwerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:95
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Linkcategorie bewerken"

#: wp-includes/taxonomy.php:94
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle link categorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:92
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Linkcategorie&#235;n zoeken"

#: wp-includes/taxonomy.php:91
msgid "Link Category"
msgstr "Linkcategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:90 wp-admin/menu.php:79
msgid "Link Categories"
msgstr "Categorie&#235;n"

#: wp-includes/taxonomy.php:78
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigatiemenu"

#: wp-includes/taxonomy.php:77
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigatiemenu&#39;s"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:639
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:633
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/script-loader.php:587
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(geen label)"

#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit menu permanent te verwijderen.\n"
" 'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/script-loader.php:578
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1328
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Niet mogelijk om dit als de thumbnail afbeelding in te stellen. Probeer een andere bijlage."

#: wp-includes/script-loader.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1483
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:575 wp-admin/includes/media.php:1482
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als uitgelichte afbeelding gebruiken"

#: wp-includes/script-loader.php:570
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "De vooraf bekeken afbeelding kan niet geladen worden. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:555
msgid "Current Color"
msgstr "Huidige kleur"

#: wp-includes/script-loader.php:554
msgid "Select Color"
msgstr "Kleur selecteren"

#: wp-includes/script-loader.php:543
msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Het bijwerken van plugins wordt wellicht niet afgerond wanneer je weg navigeert van deze pagina."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:542
msgid "Update canceled."
msgstr "Het bijwerken is geannuleerd."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:540
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Update is succesvol afgerond."

#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Aan het bijwerken... even geduld."

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:536
msgid "%s update failed"
msgstr "Bijwerken van %s is mislukt"

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:534
msgid "%s updated!"
msgstr "%s is met succes bijgewerkt."

#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:532
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s wordt bijgewerkt..."

#: wp-includes/script-loader.php:530
msgid "Update Failed"
msgstr "Bijwerken mislukt"

#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Updated!"
msgstr "Bijgewerkt!"

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Updating..."
msgstr "Aan het bijwerken..."

#: wp-includes/script-loader.php:521
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze plugin wilt installeren?"

#: wp-includes/script-loader.php:520
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Plugin-informatie:"

#: wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Verwijderen uit bulkbewerking"

#: wp-includes/script-loader.php:507 wp-includes/script-loader.php:515
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fout tijdens het opslaan van de wijzigingen."

#: wp-includes/script-loader.php:496
msgid "Submitted on:"
msgstr "Geplaatst op:"

#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:486
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Aanbevolen afbeelding #%d"

#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:484
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Aanbevolen insluiting #%d"

#: wp-includes/script-loader.php:481
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Verbinding verbroken of de server is bezig. Probeer het later opnieuw."

#: wp-includes/script-loader.php:475
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Concept bewaren&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:472 wp-admin/includes/meta-boxes.php:73
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:100
msgid "Privately Published"
msgstr "Gepubliceerd als priv&#233;"

#: wp-includes/script-loader.php:471
msgid "Password Protected"
msgstr "Beschermd met wachtwoord"

#: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Openbaar, sticky"

#: wp-includes/script-loader.php:469 wp-admin/includes/meta-boxes.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 wp-admin/network/site-info.php:161
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"

#: wp-includes/script-loader.php:467 wp-admin/includes/meta-boxes.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1482
#: wp-admin/includes/dashboard.php:473
msgid "Save Draft"
msgstr "Opslaan als concept"

#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/includes/meta-boxes.php:33
msgid "Save as Pending"
msgstr "Opslaan als wachtend"

#: wp-includes/script-loader.php:464 wp-admin/includes/meta-boxes.php:250
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:251
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"

#: wp-includes/script-loader.php:463 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1487
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:462
msgid "No more comments found."
msgstr "Geen reacties meer gevonden."

#: wp-includes/script-loader.php:461
msgid "Show more comments"
msgstr "Meer reacties tonen"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:460 wp-admin/includes/template.php:791
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s: %5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "Published on:"
msgstr "Gepubliceerd op:"

#: wp-includes/script-loader.php:457
msgid "Schedule for:"
msgstr "Ingepland voor:"

#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "Publish on:"
msgstr "Publiceren op:"

#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Goedkeuren en beantwoorden"

#: wp-includes/script-loader.php:404
msgid "Allowed Files"
msgstr "Toegestane bestanden"

#: wp-includes/script-loader.php:400
msgid "Site Preview"
msgstr "Site voorbeeld"

#: wp-includes/script-loader.php:396
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: wp-includes/script-loader.php:394 wp-admin/customize.php:126
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Opslaan &amp; publiceren"

#: wp-includes/script-loader.php:393 wp-admin/customize.php:126
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "Opslaan &amp; activeren"

#: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/script-loader.php:584
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:747 wp-admin/includes/nav-menu.php:1007
msgid "No results found."
msgstr "Niets gevonden."

#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Mismatch"
msgstr "Verkeerde combinatie"

#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"

#. translators: password strength
#: wp-includes/script-loader.php:352
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: wp-includes/script-loader.php:350
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"

#: wp-includes/script-loader.php:349
msgid "Very weak"
msgstr "Heel zwak"

#: wp-login.php:657 wp-includes/script-loader.php:348 wp-admin/install.php:135
#: wp-admin/user-new.php:400 wp-admin/user-edit.php:471
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sterkte-indicator"

#: wp-includes/script-loader.php:328
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Ondertitels"

#: wp-includes/script-loader.php:327
msgid "Mute"
msgstr "Afbreken"

#: wp-includes/script-loader.php:326
msgid "Unmute"
msgstr "Geluid aan"

#: wp-includes/script-loader.php:325
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/script-loader.php:324
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm uitzetten"

#: wp-includes/script-loader.php:322
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Geluid aan-/uitzetten"

#: wp-includes/script-loader.php:321
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren"

#: wp-includes/script-loader.php:320
msgid "Download Video"
msgstr "Video downloaden"

#: wp-includes/script-loader.php:319
msgid "Download File"
msgstr "Bestand downloaden"

#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Uploaden van &#8220;%s&#8221; is mislukt."

#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "moved to the trash."
msgstr "verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-includes/script-loader.php:266
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Een ogenblik geduld&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:264
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uploaden gestopt."

#: wp-includes/script-loader.php:263
msgid "File canceled."
msgstr "Bestand geannuleerd."

#: wp-includes/script-loader.php:262
msgid "Security error."
msgstr "Beveiligingsfout."

#: wp-includes/script-loader.php:261
msgid "IO error."
msgstr "IO-fout."

#: wp-includes/script-loader.php:260
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor de multi-bestandsuploader zoals gebruikt in je browser."

#: wp-includes/script-loader.php:259
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Probeer dit bestand te uploaden met de %1$sbrowser uploader%2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Upload failed."
msgstr "Uploaden mislukt. "

#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-fout."

#: wp-includes/script-loader.php:256
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Je mag slechts 1 bestand uploaden."

#: wp-includes/script-loader.php:255
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Instellingsfout. Neem contact op met de beheerder van de server."

#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Fout opgetreden bij het uploaden. Probeer later nog eens."

#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Dit is groter dan de maximaal toegestane grootte. Een ander bestand proberen."

#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Het geheugen is overschreden. Probeer opnieuw met een kleiner bestand."

#: wp-includes/script-loader.php:251
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Dit bestand is geen foto. Probeer een ander bestand."

#: wp-includes/script-loader.php:250
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan. Probeer een ander."

#: wp-includes/script-loader.php:249
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Het bestand is leeg. Probeer een ander."

#: wp-includes/script-loader.php:248
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s overschrijdt de maximale uploadgrootte voor deze website."

#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Je probeert teveel bestanden in de wachtrij te zetten."

#: wp-includes/script-loader.php:237
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Deze eigenschap vereist inline frames. Je hebt inline frames uitgeschakeld of je browser ondersteunt dit niet."

#: wp-includes/script-loader.php:235
msgid "of"
msgstr "van"

#: wp-includes/script-loader.php:234 wp-admin/includes/media.php:2486
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: wp-includes/script-loader.php:233
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Vorige"

#: wp-includes/script-loader.php:232
msgid "Next &gt;"
msgstr "Volgende &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:137
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Je sessie is verlopen. Je kunt opnieuw inloggen op deze pagina of naar de inlogpagina gaan."

#: wp-includes/script-loader.php:118 wp-includes/script-loader.php:265
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1206 wp-admin/async-upload.php:91
#: wp-admin/index.php:109
msgid "Dismiss"
msgstr "Afbreken"

#: wp-includes/script-loader.php:113 wp-includes/script-loader.php:432
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Er is een onge&iuml;dentificeerde fout opgetreden."

#: wp-includes/script-loader.php:112 wp-includes/script-loader.php:431
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit te doen."

#: wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Verander de tekstrichting van de editor"

#: wp-includes/script-loader.php:99
msgid "text direction"
msgstr "tekstrichting"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Volledig venster aan/uit"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Geef een beschrijving voor de afbeelding"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Voer de URL van de afbeelding in"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Voer de URL in"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "tags sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Alle open tags sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Deze waarschuwing verbergen."

#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt de geselecteerde items permanent te verwijderen.\n"
"  'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/revision.php:524
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Je hebt geen rechten om concepten te bekijken."

#: wp-includes/revision.php:266
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan geen revisie van een revisie aanmaken"

#: wp-includes/revision.php:31 wp-admin/includes/meta-boxes.php:524
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:214
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: wp-includes/revision.php:30 wp-admin/index.php:80
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Dit bestand hoeft niet langer te worden toegevoegd."

#: wp-includes/query.php:2424
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" is verouderd. Gebruik in plaats hiervan \"ignore_sticky_posts\"."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, * like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual * words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/query.php:2152
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "over,een,zoals,op,zijn,door,com,voor,hoe,in,is,het,van,op,of,dat,de,dit,naar,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www,over"

#: wp-includes/query.php:725
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#: wp-includes/query.php:724
msgid "In <code>%1$s</code>, use the <code>%2$s</code> method, not the <code>%3$s</code> function. See %4$s."
msgstr "In <code>%1$s</code>, gebruik de methode <code>%2$s</code>, niet de functie <code>%3$s</code>. Zie %4$s."

#: wp-includes/query.php:144 wp-includes/query.php:165
#: wp-includes/query.php:186 wp-includes/query.php:210
#: wp-includes/query.php:234 wp-includes/query.php:258
#: wp-includes/query.php:287 wp-includes/query.php:307
#: wp-includes/query.php:327 wp-includes/query.php:347
#: wp-includes/query.php:368 wp-includes/query.php:388
#: wp-includes/query.php:416 wp-includes/query.php:445
#: wp-includes/query.php:465 wp-includes/query.php:492
#: wp-includes/query.php:512 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:552 wp-includes/query.php:572
#: wp-includes/query.php:601 wp-includes/query.php:628
#: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668
#: wp-includes/query.php:688 wp-includes/query.php:708
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Voorwaardelijke query tags werken niet voordat de query is uitgevoerd. Daarvoor geeft deze altijd false terug."

#: wp-includes/script-loader.php:449 wp-includes/script-loader.php:510
#: wp-includes/post.php:3892 wp-admin/includes/meta-boxes.php:411
#: wp-admin/includes/post.php:360 wp-admin/includes/post.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:122
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/post.php:3460
msgid "The page template is invalid."
msgstr "De paginatemplate is ongeldig."

#: wp-includes/post.php:3396
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kan het bericht niet aan de database toevoegen"

#: wp-includes/post.php:3381
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kan het bericht in de database niet bijwerken"

#: wp-includes/post.php:3237 wp-admin/includes/post.php:163
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Oeps, de aangeleverde data is ongeldig."

#: wp-includes/post.php:3169
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Inhoud, titel en samenvatting zijn leeg."

#: wp-includes/post.php:3012
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Een heel getal van berichten opgeven wordt afgeraden. Geef in plaats daarvan een reeks van argumenten op."

#: wp-includes/post.php:2449
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2449
msgid "Manage Video"
msgstr "Video beheren"

#: wp-includes/post.php:2449
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:2448
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2448
msgid "Manage Audio"
msgstr "Audio beheren"

#: wp-includes/post.php:2448
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post.php:2447
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Afbeelding <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Afbeeldingen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2447
msgid "Manage Images"
msgstr "Afbeeldingen beheren"

#: wp-includes/post.php:2447
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: wp-includes/post.php:1642 wp-admin/menu.php:82
msgid "All Pages"
msgstr "Alle pagina&#39;s"

#: wp-includes/post.php:1642 wp-admin/menu.php:50
msgid "All Posts"
msgstr "Alle berichten"

#: wp-includes/post.php:1641
msgid "Parent Page:"
msgstr "Hoofdpagina:"

#: wp-includes/post.php:1640
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Geen pagina&#39;s gevonden in de prullenbak."

#: wp-includes/post.php:1640
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Geen berichten gevonden in prullenbak."

#: wp-includes/post.php:1639
msgid "No pages found."
msgstr "Geen pagina&#39;s gevonden."

#: wp-includes/post.php:1639
msgid "No posts found."
msgstr "Geen berichten gevonden."

#: wp-includes/post.php:1638
msgid "Search Pages"
msgstr "Pagina&#39;s zoeken"

#: wp-includes/post.php:1638
msgid "Search Posts"
msgstr "Berichten zoeken"

#: wp-includes/post.php:1637
msgid "View Page"
msgstr "Pagina bekijken"

#: wp-includes/post.php:1637
msgid "View Post"
msgstr "Bericht bekijken"

#: wp-includes/post.php:1636
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"

#: wp-includes/post.php:1635
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"

#: wp-includes/post.php:1635
msgid "Edit Post"
msgstr "Bericht bewerken"

#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Add New Page"
msgstr "Nieuwe pagina toevoegen"

#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Add New Post"
msgstr "Nieuw bericht toevoegen"

#. translators: add new page
#: wp-includes/post.php:1633 wp-admin/menu.php:84
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe pagina"

#. translators: add new post
#: wp-includes/post.php:1633 wp-admin/menu.php:52
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw bericht"

#: wp-includes/post.php:1632
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-includes/post.php:1632
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/post.php:1631
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina&#39;s"

#: wp-includes/post.php:1631
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: wp-includes/post.php:1346 wp-includes/post.php:1347
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Namen van bericht typen moeten tussen de 1 en 20 tekens zijn."

#: wp-includes/script-loader.php:473 wp-includes/post.php:917
#: wp-includes/post.php:937 wp-admin/includes/meta-boxes.php:76
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:98 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1681
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:863
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1292
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: wp-includes/script-loader.php:468 wp-includes/post.php:916
#: wp-includes/post.php:936 wp-admin/includes/meta-boxes.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 wp-admin/includes/template.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1125
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
msgid "Private"
msgstr "Priv&#233;"

#: wp-includes/post.php:915 wp-admin/includes/meta-boxes.php:82
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1687
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1298
msgid "Pending Review"
msgstr "Wachtend op review"

#: wp-includes/post.php:914 wp-includes/post.php:935
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:86 wp-admin/includes/meta-boxes.php:106
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:108 wp-admin/includes/template.php:1690
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1690
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1299
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: wp-includes/post.php:150
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:147
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/post.php:143
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Priv&#233; <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Priv&#233; <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:140
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Priv&#233;"

#: wp-includes/post.php:136
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:133
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend"

#: wp-includes/post.php:129
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Concept <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Concepten <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:126
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: wp-includes/post.php:122
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepland <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepland <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:119
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: wp-includes/post.php:115
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:112
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: wp-includes/post.php:101
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigatiemenu-item"

#: wp-includes/post.php:100
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigatiemenu-items"

#: wp-includes/post.php:83
msgid "Revision"
msgstr "Revisies"

#: wp-includes/post.php:82 wp-admin/revision.php:79
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: wp-includes/post.php:59
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina tonen"

#: wp-includes/post.php:58 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "Media bewerken"

#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw toevoegen"

#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:55
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: wp-includes/post-template.php:1811
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Deze functie werkt alleen als JavaScript is ingeschakeld."

#: wp-includes/post-template.php:1764
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Huidige revisie]"

#: wp-includes/post-template.php:1763
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]"

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1756
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s geleden (%4$s)"

#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1714
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Huidige revisie]"

#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1712
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatisch opgeslagen]"

#. translators: revision date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1710 wp-includes/post-template.php:1746
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1618 wp-admin/includes/dashboard.php:162
#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"

#: wp-includes/post-template.php:1617
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "De inhoud is beveiligd met een wachtwoord. Om deze te kunnen bekijken, vul het wachtwoord hieronder in:"

#: wp-includes/post-template.php:1184 wp-admin/menu.php:27
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/post-template.php:778
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: wp-includes/post-template.php:777
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: wp-includes/post-template.php:771
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina&#39;s:"

#: wp-includes/post-template.php:342
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Er is geen samenvatting omdat dit bericht is beveiligd."

#: wp-includes/post-template.php:250
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(meer&hellip;)"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Priv&#233;: %s"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Beveiligd: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Quote"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post"
msgstr "Ongeldig bericht"

#: wp-includes/plugin.php:795
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Alleen een statische klassemethode of -functie kan gebruikt worden in een de&#239;nstallatie-hook."

#: wp-includes/pluggable.php:1723
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Je gebruikersnaam en wachtwoord"

#: wp-includes/pluggable.php:1720
msgid "Password: %s"
msgstr "Wachtwoord: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1714
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registratie nieuwe gebruiker"

#: wp-login.php:365 wp-includes/pluggable.php:1711
#: wp-includes/pluggable.php:1719
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1710
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op de site %s:"

#: wp-includes/pluggable.php:1687
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Wachtwoord kwijt/gewijzigd"

#: wp-includes/pluggable.php:1683
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Wachtwoord kwijt en gewijzigd voor gebruiker: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1620
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Modereer: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1616
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Er wacht %s reactie op goedkeuring. Ga naar het beheerscherm:"
msgstr[1] "Er wachten %s reacties op toelating. Ga naar het moderatie scherm:"

#: wp-includes/pluggable.php:1609
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Toelaten: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1599
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring."

#: wp-includes/pluggable.php:1596
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback samenvatting:"

#: wp-includes/pluggable.php:1591
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\", wacht op goedkeuring."

#: wp-includes/pluggable.php:1588
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback samenvatting:"

#: wp-includes/pluggable.php:1583
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe trackback op bericht \"%s\" wacht op goedkeuring"

#: wp-includes/pluggable.php:1488 wp-includes/pluggable.php:1614
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Markeren als spam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1487 wp-includes/pluggable.php:1613
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Verwijderen: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1485 wp-includes/pluggable.php:1611
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Naar de prullenbak: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1481
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1477
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Reactie: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1475
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht zien:"

#: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1604
msgid "Whois: %s"
msgstr "Whois: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1471 wp-includes/pluggable.php:1602
#: wp-includes/pluggable.php:1712
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:423
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-mailadres: %s"

#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1470 wp-includes/pluggable.php:1601
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Auteur: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1468
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1465
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1463
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier kan je alle pingbacks op dit bericht zien:"

#: wp-includes/pluggable.php:1458
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe pingback op bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1455
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1453
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier kan je alle trackbacks op dit bericht zien:"

#: wp-includes/pluggable.php:1452 wp-includes/pluggable.php:1462
#: wp-includes/pluggable.php:1474 wp-includes/pluggable.php:1605
msgid "Comment: %s"
msgstr "Reactie: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1451 wp-includes/pluggable.php:1461
#: wp-includes/pluggable.php:1472 wp-includes/pluggable.php:1587
#: wp-includes/pluggable.php:1595 wp-includes/pluggable.php:1603
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1450 wp-includes/pluggable.php:1460
#: wp-includes/pluggable.php:1586 wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1448
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1078 wp-includes/pluggable.php:1125
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Je moet een nonce-actie specificeren die kan worden geverifieerd door gebruik te maken van de eerste parameter."

#: wp-includes/pluggable.php:568
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres."

#: wp-includes/option.php:137
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s is een beveiligde WP-optie en kan niet worden gewijzigd"

#: wp-includes/nav-menu.php:691
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"

#: wp-includes/post-template.php:1373 wp-includes/post-template.php:1463
#: wp-includes/nav-menu.php:668 wp-includes/nav-menu.php:731
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (geen titel)"

#: wp-includes/nav-menu.php:317
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Ongeldig menu-ID"

#: wp-includes/nav-menu.php:312
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Het opgegeven object ID is niet van een menu-item."

#: wp-includes/nav-menu.php:247 wp-includes/nav-menu.php:254
msgid "The menu name <strong>%s</strong> conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "De menunaam <strong>%s</strong> conflicteert met een andere menunaam. Probeer een andere naam. "

#: wp-includes/ms-load.php:427
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Wanneer je deze melding nog steeds krijgt, controleer dan of jouw database de volgende tabellen bevat:"

#: wp-includes/ms-load.php:426
msgid "Read the <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lees de <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">bug-rapport</a> pagina(Engels). Enkele van de richtlijnen kunnen je helpen uit te vinden wat er is misgegaan."

#: wp-includes/ms-load.php:425
msgid "What do I do now?"
msgstr "Wat moet ik nu doen?"

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:419
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Kon %1$s site niet vinden.</strong> Gezocht in tabel %2$s in database %3$s. Klopt dat?"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:413
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Database tabellen ontbreken.</strong> Dit betekent dat MySQL niet actief is, WordPress niet correct is geïnstalleerd of dat iemand %s heeft verwijderd. Je zou nu direct naar je database moeten kijken."

#: wp-includes/ms-load.php:408
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Indien je de eigenaar van dit netwerk bent, controleer dan of MySQL draait en dat alle tabellen zonder fouten zijn."

#: wp-includes/ms-load.php:407
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Indien je site niet vertoond wordt neem dan contact op met de eigenaar van dit netwerk."

#: wp-includes/ms-load.php:109
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Deze website is gearchiveerd of buiten werking gesteld."

#: wp-includes/ms-load.php:102
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
msgstr "Deze website is nog niet geactiveerd. Als je problemen ondervindt bij het activeren van de website, neem dan contact op met <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."

#: wp-includes/ms-load.php:95
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Deze site is niet langer beschikbaar."

#: wp-includes/ms-functions.php:2083
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe account is aangemaakt.\n"
"\n"
"Je kan inloggen met de volgende gegevens:\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Bedankt!\n"
"\n"
"--Het team van @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:1937
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; succes"

#: wp-includes/ms-functions.php:1937
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Je bent toegevoegd aan deze site. Bezoek de <a href=\"%s\">homepagina</a> of <a href=\"%s\">log in</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord."

#: wp-includes/ms-functions.php:1935
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van jou op deze site. Ga terug naar de <a href=\"%s\">startpagina</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1854
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner dan %d KB zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:1573
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Nieuwe %1$s gebruiker: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1495
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nieuw %1$s website: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1437 wp-admin/includes/schema.php:920
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Je nieuwe site SITE_NAME is succesvol opgezet op:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Je kan nu inloggen met het beheer account met de volgende informatie:\n"
"\n"
"Gebruikersnaam: USERNAME\n"
"Wachtwoord: PASSWORD\n"
"Log hier in: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hopen dat je plezier beleefd met je nieuwe site. Bedankt!\n"
"\n"
"--Het team van SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:1343 wp-admin/install.php:159
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Het lijkt erop dat WordPress al is ge&#239;nstalleerd. Wis je oude databasetabellen om WordPress opnieuw te installeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:1343 wp-admin/install.php:159
msgid "Already Installed"
msgstr "Reeds ge&#239;nstalleerd"

#: wp-includes/ms-functions.php:1255
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1240
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Nieuwe gebruiker: %1$s\n"
"Extern IP-adres: %2$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1213
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Nieuwe website registratie: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1198
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nieuwe website %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Extern IP-adres: %3$s\n"
"\n"
"Deze meldingen uitschakelen: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1133
msgid "Could not create site."
msgstr "Niet mogelijk om website aan te maken."

#: wp-includes/ms-functions.php:1003
msgid "That username is already activated."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al geactiveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:995
msgid "Could not create user"
msgstr "Gebruiker kon niet worden aangemaakt"

#: wp-includes/ms-functions.php:981
msgid "The site is already active."
msgstr "Deze website is al actief."

#: wp-includes/ms-functions.php:979
msgid "The user is already active."
msgstr "De gebruiker is al geactiveerd."

#: wp-includes/ms-functions.php:975
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ongeldige activatiesleutel."

#: wp-includes/ms-functions.php:927
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Om gebruikers te activeren, klik op de volgende link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na activeren wordt *opnieuw een e-mail* verstuurd met de inloggegevens."

#: wp-includes/ms-functions.php:861 wp-includes/ms-functions.php:946
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s activeren"

#: wp-includes/ms-functions.php:837
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Klik op de volgende link om je site te activeren:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Na je activatie ontvang je een *andere e-mail* met je inlog gegevens.\n"
"\n"
"Na je activatie, kun je de site hier bezoeken:\n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:674
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Deze site is momenteel gereserveerd, maar komt wellicht binnenkort beschikbaar."

#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Deze website is gereserveerd!"

#: wp-includes/ms-functions.php:659 wp-includes/ms-functions.php:1127
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Deze website bestaat al!"

#: wp-includes/ms-functions.php:648
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Graag een websitetitel invoeren."

#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Sitenamen moeten ook letters bevatten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:627
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Dit mag niet worden gebruikt als websitenaam."

#: wp-includes/ms-functions.php:623
msgid "Sorry, site names may not contain the character &#8220;_&#8221;!"
msgstr "Websitenamen mogen geen &#8220;_&#8221; karakters bevatten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:620
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Website-naam moet minimaal 4 tekens zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:617
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Deze naam is niet toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:611
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Voer een websitenaam in."

#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik. Controleer je mailbox voor een activatiebericht. Het zal vrijgegeven worden in een paar dagen als je niets doet."

#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Deze gebruikersnaam is momenteel gereserveerd, maar kan in een paar dagen beschikbaar komen."

#: wp-includes/user.php:1906 wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Dit e-mailadres is al in gebruik!"

#: wp-includes/user.php:1850 wp-includes/ms-functions.php:505
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Deze gebruikersnaam bestaat al!"

#: wp-includes/ms-functions.php:500
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Dit e-mailadres is niet toegestaan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:494 wp-admin/user-new.php:225
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."

#: wp-includes/ms-functions.php:491
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Gebruikersnamen moeten ook letters bevatten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Sorry, usernames may not contain the character &#8220;_&#8221;!"
msgstr "Gebruikersnamen met het karakter &#8220;_&#8221; zijn niet toegestaan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Gebruikersnaam moet minimaal 4 tekens zijn."

#: wp-includes/ms-functions.php:481
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Je kunt dat e-mail adres niet gebruiken om je aan te melden. We hebben problemen met ze dat enkele e-mails van ons worden geblokkeerd. Graag een andere e-mailprovider gebruiken."

#: wp-includes/ms-functions.php:478
msgid "That username is not allowed."
msgstr "Deze gebruikersnaam is niet toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:470
msgid "Please enter a username."
msgstr "Voer een gebruikersnaam in."

#: wp-includes/ms-functions.php:463 wp-includes/ms-functions.php:614
#: wp-admin/network/site-new.php:150
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Alleen kleine letters (a-z) en cijfers zijn toegestaan."

#: wp-includes/ms-functions.php:316
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: probleem bij het maken van een websitebericht."

#: wp-includes/ms-functions.php:309
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Website-URL al in gebruik."

#: wp-includes/ms-functions.php:260
msgid "That user does not exist."
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."

#: wp-includes/ms-functions.php:181 wp-admin/user-new.php:222
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "De opgevraagde gebruiker bestaat niet."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:129
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Conflicterende waarden voor de constanten VHOST en SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> De waarde van SUBDOMAIN_INSTALL zal worden overgenomen voor de subdomeinconfiguratie-instelling."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:127
msgid "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "De constante <code>VHOST</code> <strong>is niet langer in gebruik</strong>. Gebruik de boolean-constante <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php om de subdomeinconfiguratie in te schakelen. Gebruik subdomain_install() om te controleren of een subdomeinconfiguratie ingeschakeld is."

#: wp-includes/media.php:3115
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"

#: wp-includes/media.php:3114
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Toevoegen aan video-afspeellijst"

#: wp-includes/media.php:3113
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3112
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video-afspeellijst invoegen"

#: wp-includes/media.php:3111
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Video-afspeellijst annuleren"

#: wp-includes/media.php:3110
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst bewerken"

#: wp-includes/media.php:3109
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Video-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3108
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Video's verslepen om te sorteren."

#: wp-includes/media.php:3105
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3104
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Aan audio-afspeellijst toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3103
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3102
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst invoegen"

#: wp-includes/media.php:3101
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Audio-afspeellijst annuleren"

#: wp-includes/media.php:3100
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst bewerken"

#: wp-includes/media.php:3099
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Audio-afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3098
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Gebruik drag en drop om de volgorde aan te passen."

#: wp-includes/media.php:3095
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Subtitels toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3094
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding selecteren"

#: wp-includes/media.php:3092
msgid "Add Video Source"
msgstr "Videobron toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3091
msgid "Replace Video"
msgstr "Video vervangen"

#: wp-includes/media.php:3090
msgid "Video Details"
msgstr "Videodetails"

#: wp-includes/media.php:3086
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Audiobron toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3085
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audio vervangen"

#: wp-includes/media.php:3084
msgid "Audio Details"
msgstr "Audiodetails"

#: wp-includes/media.php:3081
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Er is een fout opgetreden met het bijsnijden van je afbeelding."

#: wp-includes/media.php:3079
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Bijsnijden&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3078
msgid "Crop your image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3077
msgid "Crop Image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3076
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Bijsnijden overslaan"

#: wp-includes/media.php:3075
msgid "Select and Crop"
msgstr "Selecteren en bijsnijden"

#: wp-includes/media.php:3070 wp-includes/media.php:3087
#: wp-includes/media.php:3093
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Bewerken annuleren"

#: wp-includes/media.php:3069
msgid "Replace Image"
msgstr "Afbeelding vervangen"

#: wp-includes/media.php:3068
msgid "Image Details"
msgstr "Afbeeldingsdetails"

#: wp-includes/media.php:3065
msgid "Reverse order"
msgstr "Volgorde omkeren"

#: wp-includes/media.php:3064
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Aan de galerij toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3063
msgid "Add to gallery"
msgstr "Aan galerij toevoegen"

#: wp-includes/media.php:3062
msgid "Update gallery"
msgstr "Galerij bijwerken"

#: wp-includes/media.php:3061 wp-admin/includes/media.php:2262
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerij invoegen"

#: wp-includes/media.php:3060
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Galerij annuleren"

#: wp-includes/media.php:3059
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerij bewerken"

#: wp-includes/media.php:3058
msgid "Create Gallery"
msgstr "Galerij aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3055 wp-admin/includes/post.php:1379
#: wp-admin/includes/post.php:1380
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen"

#: wp-includes/media.php:3054
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen"

#: wp-includes/media.php:3051
msgid "Insert from URL"
msgstr "Invoegen via URL"

#: wp-includes/media.php:3045
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
msgid "No media attachments found."
msgstr "Geen mediabijlages gevonden."

#: wp-includes/media.php:3044 wp-admin/includes/media.php:2315
#: wp-admin/includes/media.php:2317
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:200
msgid "Search Media"
msgstr "Media zoeken"

#: wp-includes/media.php:3043
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:171
msgid "Filter by type"
msgstr "Op type filteren"

#: wp-includes/media.php:3042 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:548
msgid "Filter by date"
msgstr "Op datum filteren"

#: wp-includes/media.php:3039
msgid "Delete Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"

#: wp-includes/media.php:3038
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Selectie terugzetten"

#: wp-includes/media.php:3037
msgid "Trash Selected"
msgstr "Selectie verwijderen"

#: wp-includes/media.php:3036
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Selectie annuleren"

#: wp-includes/media.php:3035
msgid "Bulk Select"
msgstr "Massaselectie"

#: wp-includes/media.php:3034
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt deze items te verwijderen.\n"
"'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3033
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt om deze items permanent te verwijderen.\n"
"'Annuleren' om te stoppen, 'OK', om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3032
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit item permanent te verwijderen.\n"
"  'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-includes/media.php:3031
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Ge&#252;pload naar dit bericht"

#: wp-includes/media.php:3031
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Ge&#252;pload naar deze pagina"

#: wp-includes/media.php:3030
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-includes/media.php:3029
msgid "Unattached"
msgstr "Niet-gekoppeld"

#: wp-includes/media.php:3028
msgid "Insert into post"
msgstr "Invoegen in bericht"

#: wp-includes/media.php:3028
msgid "Insert into page"
msgstr "In pagina invoegen"

#: wp-includes/media.php:3026 wp-admin/includes/media.php:2394
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:550
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"

#: wp-includes/media.php:3025
msgid "All media items"
msgstr "Alle mediabestanden"

#: wp-includes/media.php:3024
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Terug naar bibliotheek"

#: wp-includes/media.php:3023
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Een nieuwe video afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3022
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Een nieuwe afspeellijst aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3021
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Een nieuwe galerij aanmaken"

#: wp-includes/media.php:3020
msgid "Insert Media"
msgstr "Media invoegen"

#: wp-includes/media.php:3019 wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:68 wp-admin/upload.php:171
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotheek"

#: wp-includes/media.php:3016
msgid "Upload Images"
msgstr "Afbeeldingen uploaden"

#: wp-includes/media.php:3015
msgid "Upload Files"
msgstr "Bestanden uploaden"

#: wp-includes/media.php:3012
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Drag en drop om media bestanden te herschikken."

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3011
msgid "%d selected"
msgstr "%d geselecteerd"

#: wp-includes/media.php:3006 wp-admin/includes/ms.php:39
#: wp-admin/customize.php:137 wp-admin/theme-install.php:50
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: wp-includes/media.php:3001
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/template.php:1523 wp-admin/theme-editor.php:156
#: wp-admin/plugin-editor.php:212 wp-admin/nav-menus.php:673
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: wp-includes/media.php:2999 wp-admin/includes/media.php:552
#: wp-admin/includes/media.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1476
msgid "Add Media"
msgstr "Media toevoegen"

#: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/script-loader.php:509
#: wp-includes/media.php:2739 wp-admin/includes/revision.php:51
#: wp-admin/includes/revision.php:53 wp-admin/includes/template.php:1558
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1675
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: wp-includes/media.php:2534
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Niet mogelijk om editor te selecteren."

#: wp-includes/media.php:1502
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bitratemodus"

#: wp-includes/media.php:1501
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media.php:1499
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Duur"

#: wp-includes/media.php:1498 wp-admin/includes/template.php:785
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: wp-includes/media.php:1497
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-includes/media.php:3027
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:72
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:310
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1669
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2816
msgid "No items found."
msgstr "Niets gevonden."

#: wp-includes/media-template.php:1199
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Geen ondertitels beschikbaar."

#: wp-includes/media-template.php:1186
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Sporen (ondertiteling, koppen, beschrijvingen, hoofdstukken of metadata)"

#: wp-includes/media-template.php:1161
msgid "Poster Image"
msgstr "Posterafbeelding"

#: wp-includes/media-template.php:1093 wp-includes/media-template.php:1182
msgid "Loop"
msgstr "Lus"

#: wp-includes/media-template.php:1088 wp-includes/media-template.php:1177
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:182
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media-template.php:1169
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Preload"
msgstr "Preload"

#: wp-includes/media-template.php:1068 wp-includes/media-template.php:1150
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Voeg alternatieve bronnen toe voor betere HTML5-ondersteuning:"

#: wp-includes/media-template.php:1011
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS-klasse link"

#: wp-includes/media-template.php:1007
msgid "Link Rel"
msgstr "Linkrelatie"

#: wp-includes/media-template.php:998
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-klasse afbeelding"

#: wp-includes/media-template.php:994
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Attribuut afbeeldingstitel"

#: wp-includes/media-template.php:990
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:955
msgid "Custom Size"
msgstr "Aangepaste afmetingen"

#: wp-includes/media-template.php:908
msgid "Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:904 wp-admin/includes/media.php:1245
#: wp-admin/includes/media.php:2508 wp-admin/includes/media.php:2708
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatieve tekst"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media.php:3004
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: wp-includes/media-template.php:887
msgid "Edit Original"
msgstr "Origineel bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:865 wp-includes/media-template.php:977
msgid "Image URL"
msgstr "Afbeeldings-URL"

#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:910
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"

#: wp-includes/media-template.php:810
msgid "Show Images"
msgstr "Afbeeldingen weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:802
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Artiest weergeven in afspeellijst"

#: wp-includes/media-template.php:793
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Afspeellijst weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:791
msgid "Show Video List"
msgstr "Videolijst tonen"

#: wp-includes/media-template.php:781
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Afspeellijstinstellingen"

#: wp-includes/media-template.php:750
msgid "Random Order"
msgstr "Willekeurige volgorde"

#: wp-includes/media-template.php:736
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: wp-includes/media-template.php:711 wp-admin/includes/media.php:2191
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerij-instellingen"

#: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:2766
#: wp-admin/includes/media.php:970 wp-admin/custom-background.php:461
msgid "Full Size"
msgstr "Volledige grootte"

#: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767
#: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:2765
#: wp-admin/includes/media.php:969 wp-admin/custom-background.php:461
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:2764
#: wp-admin/includes/media.php:968 wp-admin/custom-background.php:461
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: wp-includes/media-template.php:690 wp-includes/media-template.php:765
#: wp-includes/media-template.php:939 wp-includes/media.php:2763
#: wp-admin/includes/image-edit.php:143 wp-admin/includes/media.php:967
#: wp-admin/custom-background.php:461
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: wp-includes/media-template.php:681 wp-includes/media-template.php:755
#: wp-includes/media-template.php:930 wp-admin/includes/media.php:1016
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"

#: wp-includes/media-template.php:668 wp-includes/media-template.php:868
#: wp-includes/media-template.php:981
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"

#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:724
#: wp-includes/media-template.php:973 wp-admin/includes/media.php:2204
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Link naar bijlagepagina"

#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:727
#: wp-includes/media-template.php:970
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Link to Media File"
msgstr "Link naar mediabestand"

#: wp-includes/media-template.php:647
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Mediaspeler insluiten"

#: wp-includes/media-template.php:636 wp-includes/media-template.php:714
#: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:966
msgid "Link To"
msgstr "Link naar"

#: wp-includes/media-template.php:634
msgid "Embed or Link"
msgstr "Insluiten of linken"

#: wp-includes/media-template.php:604
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen bijlagen"

#: wp-includes/script-loader.php:552 wp-includes/media-template.php:597
#: wp-admin/theme-install.php:147
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: wp-includes/media-template.php:594
msgid "Edit Selection"
msgstr "Selectie bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:526
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"

#: wp-includes/media-template.php:497 wp-includes/media.php:3048
#: wp-admin/upload.php:55
msgid "Attachment Details"
msgstr "Bijlagedetails"

#: wp-includes/media-template.php:489
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Omschrijf dit mediabestand&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:487
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Omschrijf dit audiobestand&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:485
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Omschrijf deze video&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:481
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Plaats een onderschrift&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:474
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteren"

#: wp-includes/media-template.php:439 wp-includes/media-template.php:542
#: wp-includes/media.php:3040 wp-admin/includes/meta-boxes.php:236
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:325 wp-admin/includes/media.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:253
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/dashboard.php:564 wp-admin/edit-form-comment.php:142
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/dashboard.php:566
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Verwijderen"

#: wp-includes/media-template.php:434 wp-includes/media-template.php:537
msgid "Untrash"
msgstr "Terugzetten"

#: wp-includes/media-template.php:429
msgid "Edit more details"
msgstr "Overige details bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:427
msgid "View attachment page"
msgstr "Bijlagepagina weergeven"

#: wp-includes/media-template.php:415
msgid "Uploaded To"
msgstr "Geüpload naar"

#: wp-includes/media-template.php:410
msgid "Uploaded By"
msgstr "Geüpload door"

#: wp-includes/media-template.php:401 wp-includes/media-template.php:580
#: wp-includes/media-template.php:839
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt-tekst"

#: wp-includes/media-template.php:387 wp-includes/media-template.php:566
#: wp-includes/media.php:1493
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:565
#: wp-includes/media.php:1492
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"

#: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2812
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:531
#: wp-admin/includes/media.php:2811
msgid "Length:"
msgstr "Lengte:"

#: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1433
#: wp-admin/includes/media.php:2868
msgid "Dimensions:"
msgstr "Afmetingen:"

#: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2793
msgid "File size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Geüpload op: "

#: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1430
#: wp-admin/includes/media.php:2767
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"

#: wp-includes/media-template.php:343 wp-admin/includes/media.php:1429
#: wp-admin/includes/media.php:2764
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"

#: wp-includes/media-template.php:332 wp-includes/media-template.php:525
#: wp-includes/media.php:3071 wp-admin/includes/media.php:1411
#: wp-admin/includes/media.php:2653
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: wp-includes/media-template.php:284
msgid "Edit next media item"
msgstr "Volgende media-item aanpassen"

#: wp-includes/media-template.php:283
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Vorige media-item aanpassen"

#: wp-includes/media-template.php:276
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: wp-includes/media-template.php:262
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Foutmeldingen negeren"

#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"

#: wp-includes/media-template.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:31
msgid "Grid View"
msgstr "Rasterweergave"

#: wp-includes/media-template.php:253
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:30
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:142
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"

#: wp-includes/media-template.php:239 wp-includes/media.php:3080
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Voorgestelde afbeeldingdimensies:"

#: wp-includes/media-template.php:234 wp-admin/includes/media.php:1900
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximale bestandsgrootte van upload: %s."

#: wp-includes/media-template.php:206 wp-admin/includes/media.php:1861
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"

#: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1860
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "of"

#: wp-includes/media-template.php:204
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Je bestanden hier naartoe slepen"

#: wp-includes/media-template.php:197
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uploadlimiet overschreden"

#: wp-includes/media-template.php:195 wp-admin/includes/media.php:1737
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "De webbrowser op jouw apparaat kan geen bestanden uploaden. Mogelijk is de <a href=\"%s\">native app voor jouw apparaat</a> een betere keuze."

#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Close uploader"
msgstr "Uploader sluiten"

#: wp-includes/media-template.php:175 wp-includes/media-template.php:181
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Sleep bestanden om te uploaden"

#: wp-includes/media-template.php:167
msgid "Close media panel"
msgstr "Mediapaneel sluiten"

#. translators: localized date and time format, see http://php.net/date
#. translators: links last updated date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:352 wp-admin/includes/schema.php:404
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y H:i"

#. translators: localized time format, see http://php.net/date
#. translators: default time format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:350 wp-admin/includes/schema.php:402
#: wp-admin/options-general.php:297
msgid "g:i a"
msgstr "H:i "

#. translators: localized date format, see http://php.net/date
#. translators: default date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:348 wp-admin/includes/schema.php:400
#: wp-admin/options-general.php:264
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/locale.php:182
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default
#. is .
#: wp-includes/locale.php:175
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format,
#. default is ,
#: wp-includes/locale.php:171
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#: wp-includes/locale.php:165
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/locale.php:164
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/locale.php:163
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/locale.php:162
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "dec"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:154
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:153
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "okt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:152
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "sep"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:151
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "aug"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:150
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "jul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:149
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "jun"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:148
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "mei"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:147
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "apr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:146
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "mrt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:145
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:144
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "jan"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155
msgid "December"
msgstr "december"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:154
msgid "November"
msgstr "november"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:138 wp-includes/locale.php:153
msgid "October"
msgstr "oktober"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/locale.php:152
msgid "September"
msgstr "september"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/locale.php:151
msgid "August"
msgstr "augustus"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/locale.php:150
msgid "July"
msgstr "juli"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/locale.php:149
msgid "June"
msgstr "juni"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/locale.php:148
msgid "May"
msgstr "mei"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/locale.php:147
msgid "April"
msgstr "april"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:131 wp-includes/locale.php:146
msgid "March"
msgstr "maart"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:130 wp-includes/locale.php:145
msgid "February"
msgstr "februari"

#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:129 wp-includes/locale.php:144
msgid "January"
msgstr "januari"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Sat"
msgstr "za"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Fri"
msgstr "vr"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Thu"
msgstr "do"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Wed"
msgstr "wo"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "Tue"
msgstr "di"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:121
msgid "Mon"
msgstr "ma"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:120
msgid "Sun"
msgstr "zo"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:113
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "z"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:112
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "v"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:111
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "d"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:110
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "w"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:109
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "d"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:108
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "m"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:107
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "z"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:103 wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:102 wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:101 wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:100 wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:99 wp-includes/locale.php:109
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:98 wp-includes/locale.php:108
#: wp-includes/locale.php:121
msgid "Monday"
msgstr "maandag"

#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:97 wp-includes/locale.php:107
#: wp-includes/locale.php:120
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"

#: wp-includes/load.php:472
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "De site die je hebt aangevraagd is niet correct ge&#239;nstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder."

#: wp-includes/load.php:384
msgid "<strong>ERROR</strong>: <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> mag alleen cijfers, letters en underscores bevatten."

#: wp-includes/load.php:191
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar vanwege gepland onderhoud. Probeer het over enkele minuten nog een keer."

#: wp-includes/load.php:187
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"

#: wp-includes/load.php:123
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Het lijkt erop dat je PHP-installatie geen MySQL-extensie heeft en die is noodzakelijk om WordPress te kunnen gebruiken."

#: wp-includes/load.php:117
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Op deze server draait PHP-versie %1$s, maar WordPress %2$s vereist minimaal PHP-versie %3$s."

#: wp-includes/link-template.php:3361
msgid "This is the short link."
msgstr "Dit is een verkorte link."

#: wp-includes/link-template.php:2529
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Oudere reacties"

#: wp-includes/link-template.php:2485
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Nieuwere reacties &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2350
msgctxt "next post"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/link-template.php:2349
msgctxt "previous post"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/link-template.php:2296 wp-includes/link-template.php:2351
#: wp-includes/link-template.php:2396
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2295
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"

#: wp-includes/link-template.php:2294
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"

#: wp-includes/link-template.php:2242
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: wp-includes/link-template.php:2145 wp-includes/link-template.php:2187
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Vorige pagina"

#: wp-includes/link-template.php:2066 wp-includes/link-template.php:2188
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Volgende pagina &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1645 wp-includes/link-template.php:1877
msgid "Next Post"
msgstr "Volgend bericht"

#: wp-includes/link-template.php:1645 wp-includes/link-template.php:1877
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorig bericht"

#: wp-includes/link-template.php:1495
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gebruik komma&#39;s in plaats van %s om terminologie uit te sluiten."

#: wp-includes/link-template.php:954 wp-includes/link-template.php:1220
#: wp-includes/link-template.php:1322 wp-includes/link-template.php:1383
msgid "Edit This"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/link-template.php:673
msgid "Comments Feed"
msgstr "Reactiefeed"

#: wp-includes/l10n.php:944
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

#: wp-includes/l10n.php:926
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Maak gebruik van tab-toets of pijltjestoetsen om de focus naar andere knoppen te verplaatsen. Klik op escape of maak gebruik van een van de knoppen om de focus terug te krijgen op de editor."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:134
msgid "Elements path"
msgstr "Element-pad"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:133
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Bewerker-toolbar"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Bewerker-menu (als ingeschakeld)"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131
msgid "Image toolbar (when an image is selected)"
msgstr "Afbeelding-toolbar (wanneer afbeelding is geselecteerd)"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Focus sneltoets:"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125
msgid "Add/remove code tag"
msgstr "Code-tag toevoegen/verwijderen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124 wp-admin/includes/screen.php:952
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Pagina-afbreektag invoegen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Meer-tag invoegen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:122
msgid "Insert Image"
msgstr "Afbeelding invoegen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:122
msgid "Quote"
msgstr "Citeren"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:120
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:121
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:119
msgid "Align Right"
msgstr "Rechts uitlijnen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118
msgid "Align Center"
msgstr "Centreren"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118
msgid "Justify Text"
msgstr "Tekst uitvullen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117
msgid "Align Left"
msgstr "Links uitlijnen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:108
msgid "Macintosh uses Ctrl + Alt + letter."
msgstr "Macintosh gebruikt Ctrl + Alt + letter."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:107
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Voor de volgende sneltoetsen gebruik je een andere toetscombinatie: Alt + Shift + letter."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:98
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:98
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:95
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "In plaats van je met je muis te klikken op de toolbar, kun je ook toetsencombinaties gebruiken. Onderstaande toetsen gebruik je normaal gesproken in combinatie met de Ctrl-toets. Op een Mac gebruik je in plaats daarvan de Command-toets."

#: wp-includes/general-template.php:2861
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Koffie"

#: wp-includes/general-template.php:2855
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Oceaan"

#: wp-includes/general-template.php:2849
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:2843
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Zonsopkomst"

#: wp-includes/general-template.php:2837
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Middernacht"

#: wp-includes/general-template.php:2831
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: wp-includes/general-template.php:2825
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: wp-includes/general-template.php:2815
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/general-template.php:2663
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Volgende &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:2662
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Vorige"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2271
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2269
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor &#8220;%3$s&#8221;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2267
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s berichten in %3$s Feed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2265
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Tagfeed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2263
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Categoriefeed"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2261
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Reactiesfeed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2240
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Reactiesfeed"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2238
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2236 wp-includes/general-template.php:2259
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1627
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/media.php:2944 wp-includes/general-template.php:1423
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:563
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1193
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1189
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1186
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"

#: wp-includes/general-template.php:1184
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"

#: wp-includes/general-template.php:1180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/general-template.php:1178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"

#: wp-includes/general-template.php:1176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"

#: wp-includes/general-template.php:1174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: wp-includes/general-template.php:1172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"

#: wp-includes/general-template.php:1170
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"

#: wp-includes/general-template.php:1167
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#: wp-includes/general-template.php:1167
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1165
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: wp-includes/general-template.php:1165
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1163
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:1163
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1161
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1159
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1157
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"

#: wp-includes/general-template.php:884
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: wp-includes/general-template.php:851
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:846
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Zoekresultaten %1$s %2$s"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:680
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s functie."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:614
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "De %1$s optie wordt niet meer ondersteund voor de familie van %2$s functies. Gebruik de %3$s optie."

#: wp-includes/general-template.php:529
msgid "Site Admin"
msgstr "Sitebeheer"

#: wp-login.php:574 wp-login.php:679 wp-login.php:754 wp-login.php:936
#: wp-includes/general-template.php:525
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: wp-login.php:887 wp-login.php:919 wp-includes/general-template.php:395
#: wp-admin/install.php:159 wp-admin/install.php:294 wp-admin/network.php:545
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"

#: wp-login.php:917 wp-includes/general-template.php:394
msgid "Remember Me"
msgstr "Gegevens onthouden"

#: wp-login.php:906 wp-includes/general-template.php:393
#: wp-admin/options-writing.php:130 wp-admin/includes/file.php:1154
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1113
#: wp-admin/install.php:284 wp-admin/user-new.php:389
#: wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: wp-login.php:736 wp-login.php:902 wp-includes/general-template.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:262
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:121
#: wp-admin/includes/file.php:1153 wp-admin/install.php:113
#: wp-admin/install.php:280 wp-admin/user-new.php:359
#: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/network/user-new.php:91
#: wp-admin/network/site-users.php:265 wp-admin/network/site-users.php:294
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: wp-includes/general-template.php:278
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"

#: wp-login.php:571 wp-login.php:634 wp-login.php:676 wp-login.php:758
#: wp-includes/general-template.php:276
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"

#: wp-includes/general-template.php:231 wp-includes/general-template.php:238
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/general-template.php:229
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Zoeken &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:228 wp-includes/general-template.php:229
#: wp-includes/general-template.php:236
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"

#: wp-includes/functions.wp-styles.php:87
msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()."
msgstr "Geef stijltags niet door aan wp_add_inline_style()."

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:191
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "Schakel het %1$s-script niet uit in het beheergedeelte maar gebruik de %2$s-hook om aanpassingen te maken in het thema."

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts en styles zouden niet geregistreerd mogen worden of zouden niet uit de wachtrij mogen verdwijnen tot de %1$s, %2$s, of %3$s overeenkomen."

#: wp-includes/functions.php:4796
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "De inlogpagina opent in een nieuw venster. Na het inloggen kun je dit venster sluiten en terugkeren naar deze pagina."

#: wp-includes/user.php:187 wp-includes/functions.php:4795
msgid "Please log in again."
msgstr "Opnieuw inloggen alsjeblieft."

#: wp-includes/script-loader.php:401 wp-includes/functions.php:4794
msgid "Session expired"
msgstr "Sessie verlopen"

#: wp-includes/functions.php:4205
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Handmatige compensatie"

#: wp-includes/functions.php:4197 wp-includes/functions.php:4201
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:4152
msgid "Select a city"
msgstr "Een plaats selecteren"

#: wp-includes/functions.php:3676
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s werd <strong>verkeerd</strong> aangeroepen. %2$s %3$s"

#: wp-includes/functions.php:3675
msgid "Please see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Bezoek de <a href=\"https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a>-pagina voor meer informatie."

#: wp-includes/functions.php:3674
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Dit bericht is toegevoegd in versie %s.)"

#: wp-includes/functions.php:3626
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."

#: wp-includes/functions.php:3624
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s werd aangeroepen met een argument dat <strong>verouderd</strong> is sinds versie%2$s! %3$s"

#: wp-includes/functions.php:3509 wp-includes/functions.php:3566
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie %2$s, zonder beschikbaar alternatief."

#: wp-includes/functions.php:3507 wp-includes/functions.php:3564
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds versie%2$s! Gebruik in plaats daarvan %3$s."

#: wp-includes/functions.php:3447 wp-includes/ms-load.php:404
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fout bij het maken van de databaseconnectie"

#: wp-includes/functions.php:3443
msgid "Database Error"
msgstr "Databasefout"

#: wp-load.php:80 wp-includes/functions.php:2578
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Fout"

#: wp-includes/functions.php:2566
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Terug"

#: wp-includes/functions.php:2447
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress-foutmelding"

#: wp-includes/functions.php:2444 wp-includes/ms-functions.php:1883
msgid "Please try again."
msgstr "Opnieuw proberen."

#: wp-includes/functions.php:2440
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt <a href='%s'>uitloggen</a>?"

#: wp-includes/functions.php:2438
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Je probeert uit te loggen van %s"

#: wp-includes/functions.php:2003
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Bestand %s kan niet opgeslagen worden"

#: wp-includes/functions.php:1965
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ongeldig bestandstype"

#: wp-includes/functions.php:1961
msgid "Empty filename"
msgstr "Lege bestandsnaam"

#: wp-includes/functions.php:1861 wp-includes/functions.php:1997
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan map %s niet aanmaken. Is de bovenliggende map beschrijfbaar door de server?"

#: wp-includes/functions.php:1318
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "E&#233;n of meer databasetabellen zijn niet beschikbaar. De database moet waarschijnlijk worden <a href=\"%s\">gerepareerd</a>."

#: wp-includes/functions.php:1142
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "FOUT: Dit is geen geldig feed-sjabloon."

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:3856
msgid "%s and %s"
msgstr "%s en %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:3854
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, en %s"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:3852
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: wp-includes/formatting.php:3638
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "De opgegeven tijdzone is niet geldig. Een geldige tijdzone selecteren."

#: wp-includes/formatting.php:3583
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde siteadres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."

#: wp-includes/formatting.php:3570
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Het ingevulde WordPress-adres is geen geldige URL. Voer een geldige URL in."

#: wp-includes/formatting.php:3470
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Het ingevulde e-mailadres is ongeldig. Een geldig e-mailadres invoeren."

#. translators: If your word count is based on single characters (East Asian
#. characters), enter 'characters'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:379 wp-includes/formatting.php:2796
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/general-template.php:2741 wp-includes/formatting.php:2791
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/formatting.php:2704
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaar"

#: wp-includes/formatting.php:2699
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maanden"

#: wp-includes/formatting.php:2694
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weken"

#: wp-includes/formatting.php:2689
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"

#: wp-includes/formatting.php:2684
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur"
msgstr[1] "%s uur"

#. translators: min=minute
#: wp-includes/formatting.php:2679
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:82
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:80
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:77
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:75
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:72
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:70
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:67
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:64
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:62 wp-includes/formatting.php:4093
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Beveiligde reacties: geef je wachtwoord om de reacties te bekijken."

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Reacties op: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:74 wp-includes/feed-atom-comments.php:75
msgid "By: %s"
msgstr "Door: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:72 wp-includes/feed-atom-comments.php:73
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Reactie op %1$s door %2$s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 wp-includes/feed-atom-comments.php:36
msgid "Comments for %s"
msgstr "Reacties voor %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Reacties op %1$s zoeken op %2$s"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "Reacties op %s"

#: wp-includes/deprecated.php:3232
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Bestand &#8220;%s&#8221; is geen afbeelding."

#: wp-includes/deprecated.php:3225
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "De GD-afbeeldingenbibliotheek is niet ge&#239;nstalleerd."

#: wp-includes/deprecated.php:3222
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Bestand &#8220;%s&#8221; bestaat niet?"

#: wp-includes/functions.php:2442 wp-includes/deprecated.php:3172
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen?"

#: wp-includes/deprecated.php:2731
msgid "Last Post"
msgstr "Laatste bericht"

#: wp-includes/deprecated.php:2731 wp-admin/network/settings.php:244
msgid "First Post"
msgstr "Eerste bericht"

#: wp-includes/post-template.php:1522 wp-includes/deprecated.php:1899
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Ontbrekende bijlage"

#: wp-includes/deprecated.php:985
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"

#: wp-includes/script-loader.php:323 wp-includes/media-template.php:625
#: wp-includes/media-template.php:671 wp-includes/media-template.php:730
#: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/media-template.php:871
#: wp-includes/media-template.php:922 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/deprecated.php:703 wp-admin/edit-tags.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/media.php:934 wp-admin/includes/media.php:1047
#: wp-admin/includes/media.php:2518 wp-admin/includes/media.php:2534
#: wp-admin/edit-tag-form.php:124
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "nieuwe WordPress loop"

#: wp-includes/default-widgets.php:1416
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menu selecteren:"

#: wp-includes/default-widgets.php:1407
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Er zijn nog geen menu&#39;s aangemaakt. <a href=\"%s\">Maak er een aan</a>."

#: wp-includes/default-widgets.php:1345 wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "Custom Menu"
msgstr "Aangepast menu"

#: wp-includes/default-widgets.php:1344
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Aangepast menu aan sidebar toevoegen."

#: wp-includes/default-widgets.php:1316
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie:"

#: wp-includes/default-widgets.php:1270
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1463
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: wp-includes/default-widgets.php:1261
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolk"

#: wp-includes/default-widgets.php:1260
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Een wolk van je meest gebruikte tags."

#: wp-includes/default-widgets.php:1194
msgid "Display item date?"
msgstr "Itemdatum tonen?"

#: wp-includes/default-widgets.php:1191
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Itemauteur tonen als deze beschikbaar is?"

#: wp-includes/default-widgets.php:1188
msgid "Display item content?"
msgstr "Iteminhoud tonen"

#: wp-includes/default-widgets.php:1178
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hoeveel items wil je tonen?"

#: wp-includes/default-widgets.php:1175
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Geef de RSS-feed een titel (optioneel):"

#: wp-includes/default-widgets.php:1172
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Voer de RSS-feed-URL hier in:"

#: wp-includes/default-widgets.php:1167
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-fout: %s"

#: wp-includes/default-widgets.php:1088
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"

#: wp-includes/default-widgets.php:1072
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden, wat waarschijnlijk betekent dat de feed uit de lucht is. Probeer later opnieuw."

#: wp-includes/default-widgets.php:1057
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>RSS Fout:</strong> %s"

#: wp-includes/default-widgets.php:1000 wp-admin/includes/dashboard.php:918
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Onbekende RSS-invoer"

#: wp-includes/default-widgets.php:966 wp-admin/includes/import.php:186
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/default-widgets.php:964
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Berichten van RSS- of Atom-feed."

#: wp-includes/default-widgets.php:950
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Aantal te tonen reacties:"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/default-widgets.php:912
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"

#: wp-includes/default-widgets.php:820 wp-includes/default-widgets.php:874
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente reacties"

#: wp-includes/default-widgets.php:819
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "De recentste reacties."

#: wp-includes/default-widgets.php:806
msgid "Display post date?"
msgstr "Berichtdatum tonen?"

#: wp-includes/default-widgets.php:802
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Aantal te tonen berichten:"

#: wp-includes/default-widgets.php:690 wp-includes/default-widgets.php:719
msgid "Recent Posts"
msgstr "Meest recente berichten"

#: wp-includes/default-widgets.php:689
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "De recentste berichten."

#: wp-includes/default-widgets.php:675
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hi&euml;rarchie tonen"

#: wp-includes/default-widgets.php:595
msgid "Select Category"
msgstr "Categorie selecteren"

#: wp-includes/default-widgets.php:563
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Een lijst of vervolgkeuzelijst met categorie&#235;n."

#: wp-includes/default-widgets.php:550
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisch alinea's toevoegen"

#: wp-includes/default-widgets.php:503
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-includes/default-widgets.php:501
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Willekeurige tekst of HTML."

#: wp-includes/default-widgets.php:458
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/default-widgets.php:457
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Een kalender van de berichten op deze website."

#: wp-includes/default-widgets.php:423
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 wp-includes/default-widgets.php:422
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress."

#: wp-includes/default-widgets.php:411
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Reacties <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/default-widgets.php:410
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Berichten <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 wp-includes/default-widgets.php:394
#: wp-includes/default-widgets.php:400
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/default-widgets.php:393
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Inlog-, RSS-, &amp; WordPress.org-links."

#: wp-includes/default-widgets.php:377 wp-includes/default-widgets.php:672
msgid "Show post counts"
msgstr "Berichtaantal tonen"

#: wp-includes/default-widgets.php:375 wp-includes/default-widgets.php:669
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Als dropdown weergeven"

#: wp-includes/default-widgets.php:322
msgid "Select Post"
msgstr "Selecteer bericht"

#: wp-includes/default-widgets.php:319
msgid "Select Week"
msgstr "Selecteer week"

#: wp-includes/default-widgets.php:316
msgid "Select Day"
msgstr "Selecteer dag"

#: wp-includes/default-widgets.php:313
msgid "Select Month"
msgstr "Maand selecteren"

#: wp-includes/default-widgets.php:310
msgid "Select Year"
msgstr "Selecteer jaar"

#: wp-includes/general-template.php:1195
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 wp-includes/default-widgets.php:272
#: wp-includes/default-widgets.php:280 wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Archives"
msgstr "Archief"

#: wp-includes/default-widgets.php:271
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Een maandelijks archief van de berichten op deze website."

#: wp-includes/default-widgets.php:227
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/default-widgets.php:226
msgid "A search form for your site."
msgstr "Een zoekformulier voor deze website."

#: wp-includes/default-widgets.php:211
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Hoeveelheid links om te tonen:"

#: wp-includes/default-widgets.php:208
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Linkwaardering tonen"

#: wp-includes/default-widgets.php:206
msgid "Show Link Description"
msgstr "Linkbeschrijving tonen"

#: wp-includes/default-widgets.php:204
msgid "Show Link Name"
msgstr "Linknaam tonen"

#: wp-includes/default-widgets.php:202
msgid "Show Link Image"
msgstr "Afbeeldingslink tonen"

#: wp-includes/default-widgets.php:197
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: wp-includes/default-widgets.php:196
msgid "Link ID"
msgstr "Link-ID"

#: wp-includes/default-widgets.php:195
msgid "Link rating"
msgstr "Linkwaardering"

#: wp-includes/default-widgets.php:194
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"

#: wp-includes/default-widgets.php:183
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"

#: wp-includes/default-widgets.php:181
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Linkcategorie selecteren:"

#: wp-includes/default-widgets.php:118 wp-admin/link-manager.php:40
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:144 wp-admin/menu.php:75
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/default-widgets.php:117
msgid "Your blogroll"
msgstr "Je blogroll"

#: wp-includes/default-widgets.php:102
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Pagina-ID&#39;s , gescheiden door komma&#39;s."

#: wp-includes/default-widgets.php:100
msgid "Exclude:"
msgstr "Uitsluiten:"

#: wp-includes/default-widgets.php:96
msgid "Page ID"
msgstr "Pagina-ID"

#: wp-includes/default-widgets.php:95
msgid "Page order"
msgstr "Paginavolgorde"

#: wp-includes/default-widgets.php:94
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"

#: wp-includes/default-widgets.php:92 wp-includes/default-widgets.php:192
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteren op:"

#: wp-includes/default-widgets.php:90 wp-includes/default-widgets.php:250
#: wp-includes/default-widgets.php:373 wp-includes/default-widgets.php:444
#: wp-includes/default-widgets.php:487 wp-includes/default-widgets.php:545
#: wp-includes/default-widgets.php:665 wp-includes/default-widgets.php:799
#: wp-includes/default-widgets.php:947 wp-includes/default-widgets.php:1314
#: wp-includes/default-widgets.php:1412
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: wp-includes/post-template.php:1069 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
#: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:32
#: wp-admin/export.php:194 wp-admin/menu.php:81
msgid "Pages"
msgstr "Pagina&#39;s"

#: wp-includes/default-widgets.php:17
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Een lijst van de pagina&#39;s op deze website."

#: wp-includes/date.php:457
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "De volgende waarde beschrijft geen geldige datum: maand %1$s, dag %2$s."

#: wp-includes/date.php:440
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "De volgende waarden beschrijven geen geldige datum: dag %3$s, maand %2$s, jaar %1$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:410
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ongeldige waarde %1$s voor %2$s. Verwachte waarde moet liggen tussen %3$s en %4$s."

#: wp-includes/cron.php:372
msgid "Once Daily"
msgstr "Eenmaal per dag"

#: wp-includes/cron.php:371
msgid "Twice Daily"
msgstr "Tweemaal per dag"

#: wp-includes/cron.php:370
msgid "Once Hourly"
msgstr "Eenmaal per uur"

#: wp-includes/cron.php:172
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Dit argument is veranderd in een array om het in andere functies in de cron op te kunnen nemen."

#: wp-includes/comment.php:2375
msgid "Could not update comment status"
msgstr "De reactiestatus kan niet bijgewerkt worden"

#: wp-includes/comment.php:1448 wp-includes/comment.php:1450
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Je plaatst te snel reacties. Rustig aan."

#: wp-includes/comment.php:1330 wp-includes/comment.php:1332
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Dubbele reactie ontdekt: het lijkt erop dat je dit al hebt gezegd."

#. translators: comment status
#. translators: comment type radio button
#: wp-includes/comment.php:1023 wp-admin/edit-form-comment.php:91
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#. translators: comment status
#. translators: comment type radio button
#: wp-includes/comment.php:1021 wp-admin/edit-form-comment.php:89
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Toegelaten"

#: wp-includes/comment.php:1019
msgid "Unapproved"
msgstr "Geweigerd"

#: wp-includes/comment-template.php:2238
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"

#: wp-includes/comment-template.php:2237
msgid "Cancel reply"
msgstr "Reactie annuleren"

#: wp-includes/comment-template.php:2230
msgid "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags and attributes: %s"
msgstr "De volgende <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr>-tags en -attributen zijn toegestaan: %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2229
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd."

#: wp-includes/comment-template.php:2228
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Ingelogd als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Dit account uitloggen\">Uitloggen?</a>"

#: wp-includes/comment-template.php:2226
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Je moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te kunnen plaatsen."

#: wp-includes/comment-template.php:2212
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Verplichte velden zijn gemarkeerd met %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2208
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:93 wp-admin/user-new.php:376
#: wp-admin/user-edit.php:413
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: wp-includes/comment-template.php:2206 wp-admin/network/user-new.php:95
#: wp-admin/network/site-users.php:298
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/comment-template.php:2204
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:74
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:122
#: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/user-edit.php:305
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-includes/comment-template.php:1963
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: wp-includes/comment-template.php:1957
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">schreef:</span>"

#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-includes/comment-template.php:1915
msgid "(Edit)"
msgstr "(bewerken)"

#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-includes/comment-template.php:1915
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: wp-includes/comment-template.php:1908 wp-includes/comment-template.php:1970
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."

#: wp-includes/comment-template.php:1905
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">zegt:</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:1873
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/comment-template.php:1643 wp-includes/comment-template.php:2236
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:68
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een reactie achter bij %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1642 wp-includes/comment-template.php:2235
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:68
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:1556
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik hier om je antwoord te annuleren."

#: wp-includes/comment-template.php:1490
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Inloggen om een reactie te geven"

#: wp-includes/comment-template.php:1489
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Geef een reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:1379
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Login om te reageren"

#: wp-includes/comment-template.php:1378
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antwoord op %s"

#: wp-includes/script-loader.php:440 wp-includes/comment-template.php:1377
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:489
#: wp-admin/includes/dashboard.php:561
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"

#: wp-includes/comment-template.php:1307
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Voer je wachtwoord in om reacties te bekijken"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1298
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Reacties staat uit<span class=\"screen-reader-text\"> voor %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1292
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s Reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s Reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1287
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 Reactie<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1282
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Geen reacties<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:989
msgid "Use <code>get_trackback_url()</code> instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Gebruik <code>get_trackback_url()</code> als je niet wilt dat de waarde wordt getoond."

#: wp-includes/comment-template.php:937 wp-admin/includes/dashboard.php:612
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:936 wp-admin/includes/dashboard.php:615
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:935 wp-includes/comment-template.php:2224
#: wp-admin/comment.php:213
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:783
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"

#: wp-includes/comment-template.php:781
msgid "No Comments"
msgstr "Geen reacties"

#: wp-includes/comment-template.php:779
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5988
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "De opgegeven doel-URL bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5954
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback van %1$s to %2$s geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5925
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "De bron-URL bevat geen link naar de doel-URL en kan daarom niet als bron worden gebruikt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5889
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "We kunnen geen titel vinden op die pagina."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "De bron-URL bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5845
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "De pingback is al geregistreerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5837
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "De bron-URL en de doel-URL kunnen niet naar hetzelfde adres verwijzen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5827
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5834
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5841
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "De opgegeven doel-URL kan niet als doel worden gebruikt. Hij bestaat niet of is er geen pingback voor mogelijk voor deze URL."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5792
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Is er geen link naar ons?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Je kan dit bericht niet publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5563
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Je kan dit bericht niet bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Kan bestand  %1$s (%2$s) niet beschrijven"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4998
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Je bericht kan niet worden bewerkt. Er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4959
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze pagina te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4851
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Je hebt geen rechten om pagina-auteur te wijzigen als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4846
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Je hebt geen rechten om de berichtauteur te wijzigen als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4524 wp-admin/includes/post.php:38
#: wp-admin/includes/post.php:76
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina&#39;s aan te maken als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4491
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801
msgid "Invalid post format"
msgstr "Ongeldig format"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4465
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4478
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4483
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Je hebt geen rechten om berichten op deze site te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4454
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te publiceren op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4377
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden verwijderd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4372
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4328
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Om een onbekende maar bijzonder irritante reden kan dit bericht niet worden bewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4314
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4787
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4369
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5170
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5685
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Bericht bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4202
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4213 wp-admin/includes/file.php:188
#: wp-admin/includes/file.php:194
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Het bewerken van dit bestand is niet mogelijk."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4167
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5475
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Er zijn geen berichten of er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4074
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Je hebt geen toegang tot de gebruikersgegevens van deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3906
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3973
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Revisies zijn uitgeschakeld."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3902
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Je hebt geen rechten om berichten te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3960
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3963
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3966 wp-includes/revision.php:263
msgid "Invalid post ID"
msgstr "Ongeldig bericht-ID"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3793
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit type bericht te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3668
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5360 wp-admin/async-upload.php:48
#: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:19
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3572
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de opties te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3408
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Je hebt geen toestemming om details van reacties te tonen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3709
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de details van deze site te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3337
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Een geldig e-mailadres is noodzakelijk"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3335
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Naam en e-mailadres zijn verplicht bij het plaatsen van een reactie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3276
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Je moet geregisteerd zijn om een reactie te kunnen plaatsen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3230
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "De reactie kan niet worden bewerkt. Er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3198
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ongeldige reactiestatus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3058
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Je kan geen reacties bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3023
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3121
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3185
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ongeldig reactie-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3017
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3118
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3124
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3182
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3188
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties te modereren op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5520
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Je moet berichten kunnen bewerken om categorie&#235;n te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2942
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Je hebt geen rechten om een categorie te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2902
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "De nieuwe categorie is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2874
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Je hebt geen rechten om een categorie toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2827
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Je moet rechten hebben om berichten te bewerken om tags te bekijken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4159
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5197
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Je kan geen berichten bewerken op deze site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2703
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze pagina te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2659
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Pagina verwijderen mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2654
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze pagina te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2741
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Je kn geen pagina&#039;s bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2699
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Deze pagina bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2538
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Je kan deze pagina niet bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2505
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Deze gebruiker kan niet worden bijgewerkt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2428
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "Niet mogelijk om je profiel te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2375
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "De opgegeven rol is ongeldig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2359
msgid "Sorry, you cannot list users."
msgstr "Niet mogelijk om gebruikers te bekijken in een lijst."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Ongeldig gebruikers-ID"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2304
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "Je kan geen gebruikers bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2044
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2097
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om terminologie aan de taxonomie toe te voegen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1993
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Verwijderen van de term is mislukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1977
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om terminologie te verwijderen in deze taxonomie. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1935
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Het wijzigen van deze term is niet gelukt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1909
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Deze taxonomie is niet hi&#235;rachisch waardoor je deze niet als hoofd kunt zetten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1885
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de termen te wijzigen in deze taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1836
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "De term kon niet worden gemaakt. Er ging iets mis."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1819
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918 wp-includes/taxonomy.php:2876
#: wp-includes/taxonomy.php:3407
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Hoofdterminologie bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1810
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Deze taxonomie is niet hi&#235;rarchisch."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1806
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "De termnaam kan niet leeg zijn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1797
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Je hebt geen toestemming om termen aan te maken in deze taxonomie."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1880
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2039
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2092
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2180 wp-includes/taxonomy.php:594
#: wp-includes/taxonomy.php:1323 wp-includes/taxonomy.php:1472
#: wp-includes/taxonomy.php:1634 wp-includes/taxonomy.php:2645
#: wp-includes/taxonomy.php:2852 wp-includes/taxonomy.php:3068
#: wp-includes/taxonomy.php:3369 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:18 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:43
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ongeldige taxonomie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type"
msgstr "Je hebt geen rechten om berichten van dit berichttype te wijzigen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1707
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Het gespecificeerde berichttype is ongeldig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1650
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3969
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5073
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5407
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5611
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Je kan dit bericht niet bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1564
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Het bericht kan niet worden verwijderd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1559
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te verwijderen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Er is een recentere revisie van dit bericht aanwezig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1455
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4261
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4696
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Je bericht kan niet geplaatst worden. Er is iets misgegaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1406
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Je hebt geen rechten om een term toe te voegen aan een van de opgegeven taxonomie&#235;n."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Onduidelijke term gebruikt in een hi&#235;rarchische taxonomie. Graag een term-ID gebruiken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1364
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1898
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2052 wp-includes/taxonomy.php:2867
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Term-ID ongeldig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1356
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1380
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Je hebt geen rechten om een term toe te voegen aan een van de gegeven taxonomies."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1353
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Een van de geselecteerde taxonomie&#235;n wordt niet ondersteunt voor dit berichttype."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3628
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5020
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ongeldig bijlage-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1196
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht sticky te maken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1188
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Je kan een priv&#137;bericht niet sticky maken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1292
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4531
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ongeldig auteurs-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1287
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4520 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:78
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten aan te maken als deze gebruiker."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1282
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Je hebt geen rechten om een beveiligde pagina te maken voor dit berichttype"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1273
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit type berichten te publiceren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1268
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Je hebt geen rechten om privéberichten te maken met dit berichttype"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1259
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4241
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Je hebt geen rechten om berichten op deze site te plaatsen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1256
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Het berichttype kan niet worden gewijzigd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1254
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Je hebt geen rechten om dit bericht te bewerken."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1252
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1556
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1647
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2535
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3290
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3293
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4111
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4784
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5560
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5608
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5732 wp-includes/post.php:3125
#: wp-includes/post.php:3583
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldig bericht-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1246
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4469
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4527
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4855 wp-admin/post-new.php:19
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:27
msgid "Invalid post type"
msgstr "Ongeldig berichttype"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Onvoldoende argumenten gebruikt in deze XML-RPC-methode."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:501
#: wp-admin/options-discussion.php:69
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Linknotificaties toestaan van andere blogs (pingbacks en trackbacks)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:496
#: wp-admin/options-discussion.php:73
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Sta toe dat bezoekers kunnen reageren op nieuwe artikelen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:491
msgid "Large size image height"
msgstr "Hoogte grote afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:486
msgid "Large size image width"
msgstr "Breedte grote afbeeldingen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:481
msgid "Medium size image height"
msgstr "Hoogte gemiddelde afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:476
msgid "Medium size image width"
msgstr "Breedte gemiddelde afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:471
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Thumbnail bijsnijden naar exacte afmetingen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:466
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Thumbnailhoogte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:461
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Thumbnailbreedte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:456
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Registratie nieuwe gebruikers toestaan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:451 wp-admin/options-general.php:286
#: wp-admin/options-general.php:288
msgid "Time Format"
msgstr "Tijdnotatie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:446 wp-admin/options-general.php:252
#: wp-admin/options-general.php:254
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:441
msgid "Site Tagline"
msgstr "Beschrijving site "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:431
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:424
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Berichtthumbnail"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:419 wp-admin/includes/file.php:14
#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:414
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1207
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:409
msgid "Image default align"
msgstr "Standaard uitlijning afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:404
msgid "Image default size"
msgstr "Standaard afbeeldingsformaat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:399
msgid "Image default link type"
msgstr "Standaard linktype voor afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:394
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "De URL van het beheergedeelte"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:389
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Inlogadres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:384 wp-admin/options-general.php:133
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Siteadres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:379 wp-admin/options-general.php:129
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-adres (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:374
msgid "Software Version"
msgstr "Softwareversie"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:369
msgid "Software Name"
msgstr "Softwarenaam"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:238
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:231
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC-services zijn uitgeschakeld voor deze site."

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:679
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:930
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:672 wp-includes/comment-template.php:29
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:279 wp-includes/class-wp-theme.php:283
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Het thema  \"%s\" is geen geldig hoofdthema."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:267
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Er is geen hoofdhema aanwezig. Installeer het hoofdthema \"%s\"."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:248
msgid "Template is missing."
msgstr "Sjabloon ontbreekt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:230
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stylesheet is niet leesbaar."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:226
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "MISLUKT: De themamap is leeg of bestaat niet. Graag de installatie controleren."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:222
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet ontbreekt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:220
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "De themamap \"%s\" bestaat niet."

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:282
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Geprobeerd om de afbeeldingskwaliteit buiten het bereik [1 tot 100] te zetten."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:203
msgid "Could not read image size"
msgstr "Kan afbeeldingsformaat niet lezen"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:390
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:398
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:402
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:405
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Opslaan afbeelding mislukt"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:352
msgid "Image flip failed."
msgstr "Spiegelen afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Roteren afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:295
msgid "Image crop failed."
msgstr "Bijsnijden afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:237
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:177
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "De afmetingen van de geschaalde afbeelding konden niet worden berekend"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:171
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:189
msgid "Image resize failed."
msgstr "Verkleinen afbeelding mislukt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109
msgid "Could not read image size."
msgstr "Niet mogelijk om afbeeldingsinformatie uit te lezen"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
msgid "File is not an image."
msgstr "Bestand is geen afbeelding."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:122
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:89
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Dit bestand bestaat niet?"

#: wp-includes/script-loader.php:368 wp-includes/class-wp-editor.php:1485
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824 wp-admin/edit-link-form.php:20
msgid "Add Link"
msgstr "Link toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1471
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Zoek, of gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om een item te selecteren."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1470
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Geen zoektekst gespecificeerd. Recente berichten worden getoond."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1453
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Of link naar bestaand bericht of pagina"

#: wp-includes/media-template.php:1004 wp-includes/class-wp-editor.php:1450
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:163
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Open link in een nieuw venster/tab"

#: wp-includes/media-template.php:816 wp-includes/class-wp-editor.php:1447
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:588
msgid "Link Text"
msgstr "Link tekst"

#: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:555
#: wp-includes/media.php:2998 wp-includes/class-wp-editor.php:1444
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:94
#: wp-admin/includes/media.php:2490 wp-admin/includes/template.php:497
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143 wp-admin/includes/nav-menu.php:581
#: wp-admin/comment.php:172
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1442
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Geef de URL van de bestemming"

#. translators: comment date format. See http://php.net/date
#. translators: date format in table columns, see http://php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:406
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1698
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:835 wp-admin/comment.php:206
msgid "Y/m/d"
msgstr "j F Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
msgid "Just write."
msgstr "Gewoon schrijven."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 wp-admin/edit-form-advanced.php:548
msgid "Word count: %s"
msgstr "Aantal woorden: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
msgid "Save failed."
msgstr "Opslaan mislukt"

#: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:501
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 wp-admin/includes/media.php:803
msgid "Saved."
msgstr "Opgeslagen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgid "Updated."
msgstr "Bijgewerkt."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Help (Alt + Shift + H)"
msgstr "Help (Alt + Shift + H)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Unlink (Alt + Shift + S)"
msgstr "Ontkoppelen (Alt + Shift + S)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)"
msgstr "Link invoegen/bewerken (Alt + Shift + A)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "Media library (Alt + Shift + M)"
msgstr "Mediabibliotheek (Alt + Shift + M)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)"
msgstr "Blockquote (Alt + Shift + Q)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)"
msgstr "Geordende lijst (Alt + Shift + O)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)"
msgstr "Ongeordende lijst (Alt + Shift + U)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "Italic (Ctrl + I)"
msgstr "Cursief (Ctrl + I)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "Bold (Ctrl + B)"
msgstr "Vet (Ctrl + B)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Volledig scherm verlaten"

#: wp-includes/script-loader.php:367 wp-includes/script-loader.php:465
#: wp-includes/media.php:3003 wp-includes/class-wp-editor.php:1247
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:262 wp-admin/includes/meta-boxes.php:263
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:332 wp-admin/includes/meta-boxes.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/template.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1396
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1399
#: wp-admin/edit-tag-form.php:219 wp-admin/edit-form-comment.php:145
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:1966
#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92 wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/post.php:1330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:510
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:248
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:759
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560 wp-admin/theme-install.php:168
#: wp-admin/edit-form-comment.php:107
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgid "No alignment"
msgstr "Geen uitlijning"

#: wp-includes/script-loader.php:101 wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123
#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Afleidingsvrije-modus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:990
msgid "Read more..."
msgstr "Meer lezen..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:989
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Lees-meer-tag invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:988
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Werkbalk weergeven/verbergen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16
#: wp-includes/class-wp-editor.php:987 wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Toetscombinaties"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:984
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Stijl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:983
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:982
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Je browser ondersteunt geen directe toegang tot het klembord. Gebruik in plaats daarvan een sneltoets of het menu bewerken van je browser."

#: wp-includes/script-loader.php:395 wp-includes/script-loader.php:474
#: wp-includes/script-loader.php:482 wp-includes/script-loader.php:586
#: wp-includes/theme.php:1947 wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen zullen verloren gaan als je deze pagina nu verlaat."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help"
msgstr "Verrijkt tekstgebied. Klik Alt-Shift-H voor hulp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Probeer deze optie eens uit te zetten als je tekst wilt kopiëren van Microsoft Word. De editor zal opgemaakte tekst automatisch opschonen na het plakken vanuit Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Plakken gebeurt in platte tekst. Inhoud wordt als platte tekst ingevoegd tot je deze functie uitschakelt."

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Words: %s"
msgstr "Woorden: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:968
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Onzichtbare karakters weergeven"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Blokken weergeven"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgid "Text color"
msgstr "Tekstkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Sjabloon invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Bereik"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:959
msgid "Cell spacing"
msgstr "Celspatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgid "Cell padding"
msgstr "Celuitvulling"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgid "Cell type"
msgstr "Celtype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgid "Row type"
msgstr "Rijtype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:955
msgid "Column group"
msgstr "Kolomgroep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgid "Row group"
msgstr "Rijgroep"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:952
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:951
msgid "Middle"
msgstr "Midden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:950
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V-uitlijning"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H-uitlijning"

#: wp-includes/media-template.php:608 wp-includes/class-wp-editor.php:943
#: wp-admin/includes/media.php:1250 wp-admin/includes/media.php:2515
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"

#: wp-includes/media-template.php:396 wp-includes/media-template.php:575
#: wp-includes/media-template.php:833 wp-includes/media-template.php:898
#: wp-includes/class-wp-editor.php:942 wp-admin/includes/media.php:1181
#: wp-admin/includes/media.php:2701
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: wp-includes/media-template.php:961 wp-includes/class-wp-editor.php:941
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: wp-includes/media-template.php:961 wp-includes/class-wp-editor.php:940
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:938
msgid "Split table cell"
msgstr "Tabelcellen splitsen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgid "Merge table cells"
msgstr "Tabelcellen samenvoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:936
msgid "Copy table row"
msgstr "Tabelrij kopi&euml;ren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Cut table row"
msgstr "Tabelrij knippen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:934
msgid "Delete column"
msgstr "Kolom verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:933
msgid "Delete row"
msgstr "Rij verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tabelrij onder plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tabelrij boven plakken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgid "Insert column after"
msgstr "Kolom rechts invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Insert column before"
msgstr "Kolom links invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:928
msgid "Insert row after"
msgstr "Rij onder invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:927
msgid "Insert row before"
msgstr "Rij boven invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Header cell"
msgstr "Headercel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Kolommen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:919
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Border color"
msgstr "Randkleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgid "Table cell properties"
msgstr "Eigenschappen tabelcel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgid "Table row properties"
msgstr "Eigenschappen tabelrij"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Table properties"
msgstr "Tabeleigenschappen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:911
msgid "Delete table"
msgstr "Tabel verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:910
msgid "Insert table"
msgstr "Tabel invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:907
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Aan woordenboek toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:906
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Alles negeren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Afronden"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117
#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Check Spelling"
msgstr "Spelling controleren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:902
msgid "Match case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Alles vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Vervangen door"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
msgid "Find and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Volledige woorden"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Kan de opgegeven tekenreeks niet vinden."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Aangepast..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgid "Custom color"
msgstr "Aangepaste kleur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:121
#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgid "Remove link"
msgstr "Link verwijderen"

#: wp-includes/script-loader.php:366 wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:103
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:120
#: wp-includes/class-wp-editor.php:883 wp-includes/class-wp-editor.php:1437
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Link invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:882
msgid "Restore last draft"
msgstr "Laatste concept terugzetten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:881
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontale spatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale lijn"

#: wp-includes/script-loader.php:318 wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:878 wp-includes/class-wp-editor.php:1247
#: wp-admin/includes/image-edit.php:192 wp-admin/includes/meta-boxes.php:25
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:788
#: wp-admin/includes/widgets.php:230 wp-admin/edit-form-advanced.php:178
#: wp-admin/edit-link-form.php:27
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:877
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/includes/post.php:1566
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1486
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/customize.php:132 wp-admin/themes.php:248 wp-admin/themes.php:350
#: wp-admin/themes.php:412 wp-admin/custom-background.php:206
#: wp-admin/theme-install.php:211 wp-admin/theme-install.php:266
#: wp-admin/custom-header.php:476
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgid "Paste as text"
msgstr "Plakken als tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgid "Page break"
msgstr "Paginascheiding"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Vaste spatie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Van links naar rechts"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Van rechts naar links"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:869
msgid "Special character"
msgstr "Speciaal karakter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgid "Embed"
msgstr "Insluiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:865
msgid "Insert video"
msgstr "Video toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:864
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Plak je insluitcode hieronder:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternatieve bron"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:862
msgid "Poster"
msgstr "Schrijver"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:861
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Video invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:860
msgid "Insert date/time"
msgstr "Datum/tijd invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:859
msgid "Insert image"
msgstr "Afbeelding invoegen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:858
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:857
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:856
msgid "Image description"
msgstr "Beschrijving afbeelding"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Vertical space"
msgstr "Verticale ruimte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Afmetingen beperken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:852
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:851 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:849
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Afbeelding invoegen/bewerken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:846 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:310
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:608
#: wp-admin/includes/theme-install.php:66
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098
#: wp-admin/comment.php:161 wp-admin/edit-form-advanced.php:243
#: wp-admin/edit-form-comment.php:26
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: wp-includes/media-template.php:406 wp-includes/media-template.php:585
#: wp-includes/class-wp-editor.php:845 wp-admin/edit-tags.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/media.php:1186 wp-admin/includes/media.php:2724
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:180 wp-admin/includes/nav-menu.php:1221
#: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/edit-link-form.php:110
#: wp-admin/edit-tag-form.php:137
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:844
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Keywords"
msgstr "Zoekwoorden"

#: wp-includes/script-loader.php:480 wp-includes/media-template.php:381
#: wp-includes/media-template.php:560 wp-includes/revision.php:29
#: wp-includes/class-wp-editor.php:842 wp-admin/includes/media.php:1176
#: wp-admin/includes/media.php:2217 wp-admin/includes/media.php:2498
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1672
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061
#: wp-admin/includes/dashboard.php:457
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:840
msgid "Document properties"
msgstr "Documenteigenschappen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankers"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:832
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Klein Romeins"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Harvard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Hoofdletter alfabetisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfabetisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Klein Grieks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:827
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Schijf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:826
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:824
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:823
msgid "Numbered list"
msgstr "Genummerde lijst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
msgid "Bulleted list"
msgstr "Opsommingslijst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuele ondersteuning"

#: wp-includes/script-loader.php:236 wp-includes/script-loader.php:317
#: wp-includes/script-loader.php:398 wp-includes/functions.php:4783
#: wp-includes/class-wp-editor.php:819 wp-includes/class-wp-editor.php:1438
#: wp-admin/includes/widgets.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:295
#: wp-admin/theme-install.php:222
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: wp-includes/script-loader.php:397 wp-includes/script-loader.php:455
#: wp-includes/media.php:3002 wp-includes/class-wp-editor.php:818
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1482 wp-admin/includes/image-edit.php:191
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/media.php:1462 wp-admin/includes/media.php:1887
#: wp-admin/includes/template.php:515 wp-admin/includes/template.php:715
#: wp-admin/includes/template.php:816 wp-admin/includes/file.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1392
#: wp-admin/includes/dashboard.php:136 wp-admin/includes/nav-menu.php:214
#: wp-admin/comment.php:222 wp-admin/customize.php:135 wp-admin/widgets.php:283
#: wp-admin/widgets.php:448
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: wp-includes/script-loader.php:454 wp-includes/class-wp-editor.php:817
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#: wp-admin/includes/template.php:815
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:101
#: wp-includes/class-wp-editor.php:815 wp-admin/includes/image-edit.php:175
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:101
#: wp-includes/class-wp-editor.php:814 wp-admin/includes/image-edit.php:174
#: wp-admin/includes/media.php:1466 wp-admin/includes/template.php:550
#: wp-admin/includes/template.php:553 wp-admin/edit-comments.php:189
#: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/upload.php:253
#: wp-admin/upload.php:270 wp-admin/edit.php:301
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:100
#: wp-includes/class-wp-editor.php:813
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:99
#: wp-includes/class-wp-editor.php:812
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:99
#: wp-includes/class-wp-editor.php:811
msgid "Copy"
msgstr "Kopi&#235;ren"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:100
#: wp-includes/class-wp-editor.php:810
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:808
msgid "Decrease indent"
msgstr "Inspringen verkleinen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:807
msgid "Increase indent"
msgstr "Inspringen vergroten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:806
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:805
msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:804
msgid "Align right"
msgstr "Rechts uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:803
msgid "Align center"
msgstr "Gecentreerd uitlijnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:801
msgid "Font Sizes"
msgstr "Lettergrootte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:800
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertype"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:799
msgid "Source code"
msgstr "Broncode"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:798
msgctxt "editor button"
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:102
#: wp-includes/class-wp-editor.php:797
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:102
#: wp-includes/class-wp-editor.php:796
msgid "Bold"
msgstr "Vet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:795
msgid "Clear formatting"
msgstr "Opmaak verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:794
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:793
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:119
#: wp-includes/class-wp-editor.php:792
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorgehaald"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:103
#: wp-includes/class-wp-editor.php:791
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:790
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:788
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Address"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:787
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:786
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:785
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:784
msgid "Paragraph"
msgstr "Alinea"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:783
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115
#: wp-includes/class-wp-editor.php:780
msgid "Heading 6"
msgstr "Koptekst 6"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115
#: wp-includes/class-wp-editor.php:779
msgid "Heading 5"
msgstr "Koptekst 5"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
#: wp-includes/class-wp-editor.php:778
msgid "Heading 4"
msgstr "Koptekst 4"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
#: wp-includes/class-wp-editor.php:777
msgid "Heading 3"
msgstr "Koptekst 3"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
#: wp-includes/class-wp-editor.php:776
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
#: wp-includes/class-wp-editor.php:775
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:774
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:772
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Stijlen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:771
msgid "New document"
msgstr "Nieuw document"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:176 wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:175 wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Visual"
msgstr "Visueel"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:978
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-klik om deze widget te wijzigen."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:669
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Widgets zoeken&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:668
msgid "Search Widgets"
msgstr "Widgets zoeken"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:638
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:637
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget omhoog verplaatsen"

#: wp-includes/script-loader.php:565
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:636
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:781
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1783
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:635
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Widget verwijderen door deze naar de inactieve widgets sidebar te verplaatsen."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:633
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Wijzigingen opslaan en bekijken voor het publiceren."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:632 wp-includes/media.php:3041
#: wp-admin/includes/screen.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:448
msgid "Apply"
msgstr "Uitvoeren"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:609
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:608
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Een plek selecteren voor deze widget:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:602
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:117
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:601
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:130
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:600
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Naar ander gebied verplaatsen&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:346
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgets zijn onafhankelijke gedeeltes met inhoud die in de widgetregio&#39;s van je thema kunnen geplaatst worden."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:389
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:390 wp-admin/themes.php:113
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Zoek geïnstalleerde thema's..."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:363
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Veranderen"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:378
msgid "<span>Previewing theme</span> %s"
msgstr "<span>Voorbeeld van thema</span> %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:375
msgid "<span>Active theme</span> %s"
msgstr "<span>Actief thema</span> %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:308
#: wp-admin/includes/template.php:1172
msgid "Press return or enter to expand"
msgstr "Druk op return of enter om te openen "

#. translators: %s is the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:322 wp-admin/customize.php:151
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Je bent %s aan het aanpassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:301
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Druk op return of enter om dit paneel te openen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1506
msgid "Posts page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1494
msgid "Front page"
msgstr "Startpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1483
msgid "A static page"
msgstr "Een statische pagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1482
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Your latest posts"
msgstr "Je laatste berichten"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1478
#: wp-admin/options-reading.php:101 wp-admin/options-reading.php:102
msgid "Front page displays"
msgstr "Startpagina toont"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1467
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Het thema ondersteunt een statische startpagina."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1464
msgid "Static Front Page"
msgstr "Statische startpagina"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1432
msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section."
msgstr "Je kunt de inhoud van het menu wijzigen in het Weergave-gedeelte."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1429 wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1425 wp-admin/nav-menus.php:568
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Je thema ondersteunt nu %s menu. Selecteer welk menu moet worden getoond."
msgstr[1] "Je thema ondersteunt nu %s menu’s. Selecteer per locatie welk menu moet worden getoond."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1423 wp-admin/nav-menus.php:566
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Je thema ondersteunt één menu. Selecteer het menu dat je wilt gebruiken."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1404
#: wp-admin/custom-background.php:327
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1403
#: wp-admin/custom-background.php:323
msgid "Scroll"
msgstr "Bladeren"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1399
#: wp-admin/custom-background.php:320
msgid "Background Attachment"
msgstr "Achtergrondbijlage"

#: wp-includes/media-template.php:622 wp-includes/media-template.php:853
#: wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1389
#: wp-includes/class-wp-editor.php:947 wp-admin/includes/media.php:934
#: wp-admin/includes/media.php:2524 wp-admin/custom-background.php:303
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: wp-includes/media-template.php:619 wp-includes/media-template.php:850
#: wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1388
#: wp-includes/class-wp-editor.php:946 wp-admin/includes/media.php:934
#: wp-admin/includes/media.php:2522 wp-admin/custom-background.php:299
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"

#: wp-includes/media-template.php:616 wp-includes/media-template.php:847
#: wp-includes/media-template.php:913
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1387
#: wp-includes/class-wp-editor.php:945 wp-admin/includes/media.php:934
#: wp-admin/includes/media.php:2520 wp-admin/custom-background.php:295
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1383
#: wp-admin/custom-background.php:292
msgid "Background Position"
msgstr "Achtergrondpositie"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1373
#: wp-admin/custom-background.php:314
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Naast elkaar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1372
#: wp-admin/custom-background.php:313
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Onder elkaar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1371
#: wp-admin/custom-background.php:312
msgid "Tile"
msgstr "Herhalen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1370
#: wp-admin/custom-background.php:311
msgid "No Repeat"
msgstr "Niet herhalen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1366
#: wp-admin/custom-background.php:310
msgid "Background Repeat"
msgstr "Achtergrond herhalen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1316
#: wp-admin/custom-background.php:333 wp-admin/custom-background.php:334
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1301
msgid "Header Text Color"
msgstr "Headertekstkleur"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1295
msgid "Display Header Text"
msgstr "Koptekst weergeven"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1279
#: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/theme.php:270
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1272
#: wp-admin/options-general.php:123
msgid "Tagline"
msgstr "Ondertitel"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:436
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1261
#: wp-admin/options-general.php:119 wp-admin/install.php:109
#: wp-admin/network/site-new.php:155
msgid "Site Title"
msgstr "Websitetitel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1250
msgid "Site Title & Tagline"
msgstr "Website-titel en ondertitel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:621
msgid "Loading ..."
msgstr "Laden ..."

#: wp-includes/script-loader.php:399
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:159 wp-admin/edit-tags.php:21
#: wp-admin/edit-tags.php:53 wp-admin/edit-tags.php:89
#: wp-admin/edit-tags.php:101 wp-admin/edit-tags.php:139
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/press-this.php:15
#: wp-admin/nav-menus.php:23 wp-admin/customize.php:16 wp-admin/user-new.php:14
#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:58 wp-admin/user-new.php:95
#: wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:20 wp-admin/themes.php:28
#: wp-admin/edit-comments.php:12 wp-admin/options.php:48
#: wp-admin/options.php:72 wp-admin/widgets.php:16 wp-admin/users.php:13
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/post-new.php:53 wp-admin/edit.php:30
#: wp-admin/media-upload.php:35 wp-admin/media-upload.php:39
#: wp-admin/custom-header.php:685 wp-admin/custom-header.php:836
#: wp-admin/custom-header.php:839 wp-admin/network/site-users.php:136
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Vals aan het spelen?"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1317
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1316
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Volgorde aanpassen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1312
msgid "Add a Widget"
msgstr "Widget toevoegen"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1282 wp-admin/themes.php:224
#: wp-admin/themes.php:327
msgid "Theme Details"
msgstr "Themadetails"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1276 wp-admin/themes.php:231
#: wp-admin/themes.php:334
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Actief:</span> %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1270
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/theme.php:540
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374
#: wp-admin/themes.php:225 wp-admin/themes.php:328 wp-admin/themes.php:382
#: wp-admin/theme-install.php:206 wp-admin/theme-install.php:234
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1267
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:168
#: wp-admin/includes/theme.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:534
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:613 wp-admin/themes.php:247
#: wp-admin/themes.php:349 wp-admin/themes.php:411
msgid "Live Preview"
msgstr "Live voorbeeld"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1178
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1171
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Eerder geüpload"

#. translators: New as in add new header image via the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1166
msgctxt "header image"
msgid "Add new image"
msgstr "Nieuwe afbeelding toevoegen"

#. translators: Hide as in hide header image via the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1164
msgctxt "custom header"
msgid "Hide image"
msgstr "Afbeelding verbergen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1157
msgid "Current header"
msgstr "Huidige header"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1151
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "Hoewel je afbeeldingen kan bijsnijden na het klikken op <strong>Nieuwe toevoegen</strong>, beveelt je thema een hoogte van de afbeelding aan van <strong>%s</strong> pixels."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1149
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "Je kan afbeelding bijsnijden naar wens na het klikken op <strong>Nieuwe afbeelding toevoegen</strong>, maar het thema beveelt een afmeting van <strong>%s</strong> pixels aan voor de kop."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1147
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of <strong>%s &times; %s</strong> pixels."
msgstr "Je kan een afbeelding naar wens bijsnijden na het klikken op <strong>Nieuwe toevoegen</strong>. Het thema beveelt een afmeting van <strong>%s &times; %s</strong> pixels aan voor de kop."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1116
msgid "No image set"
msgstr "Geen afbeelding ingesteld"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1100
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1098
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1083
msgid "Set image"
msgstr "Afbeelding instellen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1070
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Aangeraden headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1068
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Geüploade headers willekeurig weergeven"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1012
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1324
#: wp-admin/includes/template.php:1735 wp-admin/custom-header.php:104
#: wp-admin/custom-header.php:469
msgid "Header Image"
msgstr "Kopafbeelding"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:974
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1344
#: wp-admin/includes/template.php:1741 wp-admin/custom-background.php:201
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"

#: wp-includes/media.php:3074 wp-includes/class-wp-customize-control.php:916
#: wp-admin/custom-background.php:277 wp-admin/custom-header.php:553
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding kiezen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:914
msgid "No image selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:911
msgid "Change Image"
msgstr "Afbeelding wijzigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:910
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:915
#: wp-admin/custom-background.php:264 wp-admin/custom-header.php:513
msgid "Select Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:693
msgid "Choose File"
msgstr "Bestand kiezen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:691
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"

#: wp-includes/media-template.php:470 wp-includes/media-template.php:1047
#: wp-includes/media-template.php:1061 wp-includes/media-template.php:1130
#: wp-includes/media-template.php:1142 wp-includes/media-template.php:1163
#: wp-includes/media-template.php:1195
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:634 wp-includes/media.php:3005
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:690
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:912
#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:213
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:688
msgid "Change File"
msgstr "Bestand wijzigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:687
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:692
msgid "Select File"
msgstr "Bestand selecteren"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex-waarde"

#: wp-includes/script-loader.php:553
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:576
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:689
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:913
#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:481
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1436
#: wp-includes/default-widgets.php:1418 wp-admin/options-reading.php:114
#: wp-admin/options-reading.php:115 wp-admin/includes/template.php:702
#: wp-admin/nav-menus.php:637 wp-admin/widgets.php:267
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selecteren &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:370 wp-admin/user-edit.php:270
#: wp-admin/user-edit.php:271
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:368 wp-admin/menu-header.php:224
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Spring naar de toolbar"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:108
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Het menu-ID mag niet leeg zijn."

#: wp-includes/class-http.php:1114 wp-includes/class-http.php:1530
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Het is niet gelukt om de aanvraag op te slaan in een tijdelijk bestand."

#: wp-includes/class-http.php:1086 wp-includes/class-http.php:1462
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Kan geen bestandshandle verkrijgen voor %s"

#: wp-includes/class-http.php:1014 wp-includes/class-http.php:1022
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Het SSL-certificaat voor de host kon niet geverifieerd worden."

#: wp-includes/class-http.php:813 wp-includes/class-http.php:1505
#: wp-includes/class-http.php:1544
msgid "Too many redirects."
msgstr "Te veel redirects."

#: wp-includes/class-http.php:353
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Er zijn geen HTTP verzoeken beschikbaar welke het gevraagde vereiste kan voltooien."

#: wp-includes/class-http.php:224
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "De doelmap voor het streamen van bestanden bestaat niet of er kan niet naar worden geschreven."

#: wp-includes/class-http.php:196
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Gebruiker heeft verzoeken via HTTP geblokkeerd."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5787 wp-includes/class-http.php:193
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "De opgegeven URL is ongeldig."

#: wp-includes/category-template.php:1248
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "

#: wp-includes/category-template.php:1024
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed voor alle berichten opgeslagen onder %s"

#: wp-includes/category-template.php:723 wp-includes/category-template.php:732
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s onderwerp"
msgstr[1] "%s onderwerpen"

#: wp-includes/category-template.php:494
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 wp-includes/default-widgets.php:564
#: wp-includes/default-widgets.php:570
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:887
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1423
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1452
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
msgid "Categories"
msgstr "Categorie&#235;n"

#: wp-includes/category-template.php:486
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorie&#235;n"

#: wp-includes/category-template.php:171 wp-admin/includes/upgrade.php:127
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"

#: wp-includes/capabilities.php:993
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Gebruik van de gebruikerslevels in plug-ins en thema&#39;s is niet meer mogelijk. Gebruik in plaats daarvan rollen."

#: wp-includes/capabilities.php:640 wp-includes/capabilities.php:662
#: wp-includes/capabilities.php:688
msgid "Use <code>WP_User->ID</code> instead."
msgstr "Gebruik: <code>WP_User->ID</code>."

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatste update: %s"

#: wp-includes/author-template.php:234 wp-includes/author-template.php:372
msgid "Posts by %s"
msgstr "Berichten van %s"

#: wp-includes/author-template.php:168
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Bezoek %s&#8217;s site"

#: wp-includes/author-template.php:62
msgid "Use <code>get_the_author()</code> instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Gebruik <code>get_the_author()</code> als je niet wilt dat de waarde wordt herhaald."

#: wp-includes/admin-bar.php:820 wp-includes/admin-bar.php:821
#: wp-includes/media.php:3000 wp-includes/class-wp-editor.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:201
#: wp-admin/includes/theme-install.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:40
#: wp-admin/includes/template.php:1514 wp-admin/includes/template.php:1517
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:702 wp-admin/includes/nav-menu.php:733
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:735 wp-admin/includes/nav-menu.php:942
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:993 wp-admin/includes/nav-menu.php:995
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: wp-includes/admin-bar.php:758 wp-includes/admin-bar.php:769
#: wp-admin/includes/file.php:21 wp-admin/menu.php:162
#: wp-admin/custom-header.php:73
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/admin-bar.php:734 wp-includes/admin-bar.php:745
#: wp-admin/custom-background.php:64 wp-admin/menu.php:167
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: wp-includes/admin-bar.php:728 wp-admin/menu.php:157
msgid "Menus"
msgstr "Menu&#39;s"

#: wp-includes/admin-bar.php:707 wp-includes/admin-bar.php:718
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:345
#: wp-includes/functions.php:3384 wp-admin/widgets.php:47
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/admin-bar.php:690 wp-includes/class-wp-customize-section.php:381
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1265
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:608 wp-admin/customize.php:131
#: wp-admin/themes.php:242 wp-admin/themes.php:345 wp-admin/themes.php:404
#: wp-admin/menu.php:154
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"

#: wp-includes/admin-bar.php:636
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s reactie wacht op moderatie"
msgstr[1] "%s reacties wachten op moderatie"

#: wp-includes/admin-bar.php:603
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: wp-includes/admin-bar.php:598
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: wp-includes/admin-bar.php:578
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/admin-bar.php:472
msgid "Shortlink"
msgstr "Verkorte link"

#: wp-includes/admin-bar.php:438
msgid "Manage Comments"
msgstr "Reacties beheren"

#: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-includes/post.php:1636
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1189
msgid "New Post"
msgstr "Nieuw bericht"

#: wp-includes/admin-bar.php:384 wp-admin/update-core.php:209
#: wp-admin/update-core.php:221 wp-admin/plugins.php:403
#: wp-admin/network/settings.php:379 wp-admin/network/menu.php:38
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: wp-includes/admin-bar.php:378 wp-includes/admin-bar.php:666
#: wp-includes/admin-bar.php:677 wp-includes/class-wp-customize-section.php:367
#: wp-admin/update-core.php:297 wp-admin/update-core.php:305
#: wp-admin/themes.php:127 wp-admin/menu.php:151
#: wp-admin/network/site-info.php:108 wp-admin/network/site-users.php:191
#: wp-admin/network/themes.php:254 wp-admin/network/site-themes.php:148
#: wp-admin/network/site-settings.php:96 wp-admin/network/menu.php:29
msgid "Themes"
msgstr "Thema&#39;s"

#: wp-includes/admin-bar.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:168 wp-admin/users.php:17
#: wp-admin/menu.php:202 wp-admin/network/site-info.php:107
#: wp-admin/network/site-users.php:190 wp-admin/network/users.php:25
#: wp-admin/network/users.php:137 wp-admin/network/users.php:165
#: wp-admin/network/users.php:256 wp-admin/network/users.php:308
#: wp-admin/network/site-themes.php:147 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/menu.php:20
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125
#: wp-admin/network/menu.php:16 wp-admin/network/sites.php:22
#: wp-admin/network/sites.php:251
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:353
msgid "Network Admin"
msgstr "Netwerkbeheer"

#: wp-includes/admin-bar.php:340 wp-admin/my-sites.php:35 wp-admin/menu.php:30
msgid "My Sites"
msgstr "Mijn sites"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:307 wp-includes/admin-bar.php:360
#: wp-includes/admin-bar.php:421 wp-includes/deprecated.php:2848
#: wp-includes/deprecated.php:2850
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:283
#: wp-admin/my-sites.php:127 wp-admin/index.php:29 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/menu.php:25 wp-admin/network/index.php:22
#: wp-admin/network/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: wp-includes/admin-bar.php:297
msgid "Edit Site"
msgstr "Website bewerken"

#: wp-includes/admin-bar.php:289 wp-includes/admin-bar.php:446
#: wp-includes/deprecated.php:2846
msgid "Visit Site"
msgstr "Site bekijken"

#: wp-includes/admin-bar.php:271 wp-admin/admin-header.php:27
msgid "Global Dashboard: %s"
msgstr "Globaal dashboard: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:269 wp-admin/admin-header.php:25
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Netwerkbeheer: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:241 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:376
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"

#: wp-includes/admin-bar.php:235
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Mijn profiel wijzigen"

#: wp-includes/admin-bar.php:183
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Hallo, %1$s"

#: wp-includes/admin-bar.php:161
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:146
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://nl.forums.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:145
msgid "Feedback"
msgstr "Terugkoppeling"

#: wp-login.php:800 wp-includes/admin-bar.php:138
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3033
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://nl.forums.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:137
msgid "Support Forums"
msgstr "Ondersteuningsforums"

#: wp-includes/admin-bar.php:130
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:129
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: wp-login.php:101 wp-includes/admin-bar.php:122
#: wp-includes/default-widgets.php:421 wp-admin/install.php:76
#: wp-admin/upgrade.php:64 wp-admin/admin-footer.php:29
#: wp-admin/setup-config.php:86 wp-admin/maint/repair.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:121
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:103 wp-includes/admin-bar.php:112
msgid "About WordPress"
msgstr "Over WordPress"

#: wp-comments-post.php:141
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: de reactie kon niet worden opgeslagen. Probeer het later nog een keer."

#: wp-comments-post.php:132
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: je hebt geen reactie geschreven."

#: wp-comments-post.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: je hebt een ongeldig e-mailadres opgegeven."

#: wp-comments-post.php:125
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: vul de verplichte velden in (naam, e-mail)."

#: wp-comments-post.php:117
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een reactie te geven."

#: wp-comments-post.php:50
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Je kan niet meer reageren, de reacties zijn gesloten."

#: wp-activate.php:163
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Login</a> of ga terug naar de <a href=\"%2$s\">homepage</a>."

#: wp-activate.php:161
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Je account is nu geactiveerd. <a href=\"%1$s\">Bekijk je site</a> of <a href=\"%2$s\">Login</a>"

#: wp-activate.php:157 wp-includes/post-template.php:1618
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:151
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"

#: wp-activate.php:156 wp-signup.php:177
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:144
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de activering."

#: wp-activate.php:139
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Je website op <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is actief. Je kunt nu in je site inloggen met je gekozen gebruikersnaam &#8220;%3$s&#8221;. Controleer je e-mailinbox bij %4$s voor je wachtwoord en inloginstructies. Als je geen e-mail ontvangt, check je spam folder. Wanneer je binnen een uur nog steeds geen e-mail hebt ontvangen, kun je je <a href=\"%5$s\">wachtwoord resetten</a>."

#: wp-activate.php:137
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Je account is geactiveerd! Je kunt nu <a href=\"%1$s\">inloggen</a> met je gekozen gebruikersnaam. Controleer je e-mail van %3$s voor je wachtwoord en verdere instructies. Mocht je geen mail ontvangen hebben controleer dan je spam of junk folder. Na een uur nog niets ontvangen dan kun je je <a href=\"%4$s\">wachtwoord resetten</a>."

#: wp-activate.php:133 wp-activate.php:153
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Je account is nu actief."

#: wp-activate.php:125 wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:161
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:536
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:615 wp-admin/themes.php:245
#: wp-admin/themes.php:348 wp-admin/themes.php:409
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: wp-activate.php:121
msgid "Activation Key:"
msgstr "Activeringscode:"

#: wp-activate.php:118
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Activeringscode verplicht"