HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/PvdBoogaard/indoorski.nl/wwwroot/wp-content/languages/plugins/ml-slider-nl_NL.po
# Translation of Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 10:12:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: ml-slider.php:1606
msgid "Opacity"
msgstr "(on)Doorzichtigheid"

#: ml-slider.php:1608
msgid "Opacity of title and navigation"
msgstr "(on)Doorzichtigheid van de Titel en Navigatie"

#: ml-slider.php:1619
msgid "Caption speed"
msgstr "Onderschrift-snelheid"

#: ml-slider.php:1621
msgid "Set the fade in speed of the caption"
msgstr "Stel hier de snelheid in waarmee het onderschrift vervaagt"

#: ml-slider.php:1628
msgid "Developer options"
msgstr "Ontwikkelaarsopties"

#: ml-slider.php:1633
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS-klassen"

#: ml-slider.php:1635
msgid "Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider wrapper"
msgstr "Specificeer iedere aangepaste CSS-klasse die je wilt toevoegen aan de slider-wrapper."

#: ml-slider.php:1641
msgid "Print CSS"
msgstr "CSS weergeven"

#: ml-slider.php:1644
msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS"
msgstr "Vink deze uit wanneer je zelf CSS wilt invoegen"

#: ml-slider.php:1649
msgid "Print JS"
msgstr "JS weergeven"

#: ml-slider.php:1652
msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript"
msgstr "Vink deze uit wanneer je een eigen JavaScript wilt invoegen"

#: ml-slider.php:1657
msgid "No conflict mode"
msgstr "Geen conflict-modus"

#: ml-slider.php:1660
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow"
msgstr "Vertraging tijdens toevoegen van flexslider-klasse aan de slideshow"

#: ml-slider.php:1674
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"

#: ml-slider.php:1677
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: ml-slider.php:1678
msgid "Template Include"
msgstr "Template-include"

#: ml-slider.php:1682
msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page."
msgstr "Kopieer & plak de shortcode direct in elk WordPress bericht of pagina."

#: ml-slider.php:1685
msgid "Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within your theme."
msgstr "Kopieer & plak deze code in een template bestand om een slideshow in je thema op te nemen."

#: ml-slider.php:1721
msgid "Delete Slider"
msgstr "Verwijder Slider"

#: ml-slider.php:1747
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr "Selecteer een slideshow om in je bericht te plaatsen"

#: ml-slider.php:1750
msgid "Add slider"
msgstr "Slider toevoegen"

#: ml-slider.php:1784
msgid "Insert Meta Slider"
msgstr "Meta Slider invoegen"

#: ml-slider.php:1786
msgid "Choose slideshow"
msgstr "Slideshow kiezen"

#: ml-slider.php:1791
msgid "Insert slideshow"
msgstr "Slideshow invoegen"

#: ml-slider.php:1810
msgid "Go Pro"
msgstr "Kies voor Pro"

#: ml-slider.php:1834
msgid "Upgrade to Pro $19"
msgstr "Upgraden naar Pro $19"

#. #-#-#-#-#  tmp-ml-slider.pot (Meta Slider 3.3.6)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  tmp-ml-slider.pot (Meta Slider 3.3.6)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.metaslider.com"
msgstr "https://www.metaslider.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Easy to use slideshow plugin. Create SEO optimised responsive slideshows with Nivo Slider, Flex Slider, Coin Slider and Responsive Slides."
msgstr "Makkelijk te gebruiken slidehow plugin. Maak SEO geoptimaliseerde responsive slideshows met Nivo Slider, Flex Slider, Coin Slider en Responsive Slides."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matcha Labs"
msgstr "Matcha Labs"

#. #-#-#-#-#  tmp-ml-slider.pot (Meta Slider 3.3.6)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: inc/metaslider.widget.class.php:19
msgid "Meta Slider"
msgstr "Meta Slider"

#: inc/metaslider.widget.class.php:109
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:112
msgid "Select Slider:"
msgstr "Slider Selecteren:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:122 ml-slider.php:1793
msgid "No slideshows found"
msgstr "Geen slideshows gevonden"

#: inc/slide/metaslide.class.php:76 inc/slide/metaslide.image.class.php:32
msgid "Security check failed. Refresh page and try again."
msgstr "Beveiligingsprobleem. Vernieuw de pagina en probeer nogmaals."

#: inc/slide/metaslide.class.php:121
msgid "File copy failed. Please check upload directory permissions."
msgstr "Kopiƫren van bestanden is mislukt. Inspecteer de permissies van de upload-map."

#: inc/slide/metaslide.class.php:286
msgid "Delete slide"
msgstr "Verwijder slide"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:48
msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow."
msgstr "Toevoegen slide mislukt. Slide bestaat al in slideshow"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:52
msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'."
msgstr "Toevoegen slide mislukt. Het bestand is geen 'afbeelding'"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:56
msgid "Failed to add slide. Slide is not an image."
msgstr "Toevoegen slide mislukt. Slide is geen afbeelding."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:120
msgid "Image Slide"
msgstr "Afbeelding Slide"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:155 ml-slider.php:472
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:156 ml-slider.php:471
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:158 ml-slider.php:473
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:162
msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Waarschuwing: afbeeldingsgegevens bestaan niet. Upload je afbeelding nogmaals."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:167
msgid "Image Title Text"
msgstr "Titeltekst van afbeelding"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:169
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Alternatieve tekst van afbeelding"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:174
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:178
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:191
msgid "Crop Position"
msgstr "Positie uitsnijden"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:194
msgid "Top Left"
msgstr "Boven links"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:195
msgid "Top Center"
msgstr "Boven gecentreerd"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:196
msgid "Top Right"
msgstr "Boven rechts"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:197
msgid "Center Left"
msgstr "Midden links"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:198
msgid "Center Center"
msgstr "Midden gecentreerd"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:199
msgid "Center Right"
msgstr "Midden rechts"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:200
msgid "Bottom Left"
msgstr "Onder links"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:201
msgid "Bottom Center"
msgstr "Onder gecentreerd"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:202
msgid "Bottom Right"
msgstr "Onder rechts"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:207
msgid "Crop"
msgstr "Uitsnijden"

#: ml-slider.php:284 ml-slider.php:285
msgid "Go Pro!"
msgstr "Ga Pro."

#: ml-slider.php:418
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: ml-slider.php:474
msgid "Are you sure?"
msgstr "Zeker weten?"

#: ml-slider.php:476
msgid "Select replacement image"
msgstr "Selecteer vervangende afbeelding"

#: ml-slider.php:481
msgid "Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, leave it checked."
msgstr "Let op: deze instellingen zijn alleen bedoeld voor ervaren ontwikkelaars. Bij twijfel aangevinkt laten."

#: ml-slider.php:544
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: ml-slider.php:545
msgid "Add to slider"
msgstr "Aan Slider toevoegen"

#: ml-slider.php:815
msgid "New Slider"
msgstr "Nieuwe Slider"

#: ml-slider.php:1106
msgid "Switch to Dropdown view"
msgstr "Schakel over naar Dropdown-weergave"

#: ml-slider.php:1106
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"

#: ml-slider.php:1127
msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!"
msgstr "Nieuwe slideshow gecreƫerd. Klik op 'Slideshow Toevoegen' om te beginnen!"

#: ml-slider.php:1131
msgid "Switch to Tab view"
msgstr "Schakel over naar Tab-weergave"

#: ml-slider.php:1131
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: ml-slider.php:1133
msgid "Select Slider"
msgstr "Selecteer Slider"

#: ml-slider.php:1152
msgid "or"
msgstr "of"

#: ml-slider.php:1153
msgid "Add New Slideshow"
msgstr "Nieuwe Slideshow toevoegen"

#: ml-slider.php:1159
msgid "Create your first slideshow"
msgstr "Maak je eerste slideshow"

#: ml-slider.php:1235
msgid "Slides"
msgstr "Slides"

#: ml-slider.php:1239 ml-slider.php:1240
msgid "Add Slide"
msgstr "Slide toevoegen"

#: ml-slider.php:1263
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: ml-slider.php:1264
msgid "Save & Preview"
msgstr "Opslaan & Bekijken"

#: ml-slider.php:1277
msgid "Flex Slider"
msgstr "Flex Slider"

#: ml-slider.php:1278
msgid "R. Slides"
msgstr "R. Slides"

#: ml-slider.php:1279
msgid "Nivo Slider"
msgstr "Nivo Slider"

#: ml-slider.php:1280
msgid "Coin Slider"
msgstr "Coin Slider"

#: ml-slider.php:1291 ml-slider.php:1530
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: ml-slider.php:1293
msgid "Slideshow width"
msgstr "Slideshow breedte"

#: ml-slider.php:1294 ml-slider.php:1307 ml-slider.php:1457
msgid "px"
msgstr "px"

#: ml-slider.php:1304 ml-slider.php:1543
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: ml-slider.php:1306
msgid "Slideshow height"
msgstr "Slideshow hoogte"

#: ml-slider.php:1313
msgid "Effect"
msgstr "Effect"

#: ml-slider.php:1315
msgid "Slide transition effect"
msgstr "Slide overgangseffect"

#: ml-slider.php:1317 ml-slider.php:1462
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: ml-slider.php:1318
msgid "Swirl"
msgstr "Werveling"

#: ml-slider.php:1319
msgid "Rain"
msgstr "Regen"

#: ml-slider.php:1320
msgid "Straight"
msgstr "Recht"

#: ml-slider.php:1321
msgid "Slide Down"
msgstr "Slide omlaag"

#: ml-slider.php:1322
msgid "Slice Up"
msgstr "Slice omhoog"

#: ml-slider.php:1323
msgid "Slide Up Left"
msgstr "Slide omhoog en links"

#: ml-slider.php:1324
msgid "Slice Up Down"
msgstr "Slice omhoog en omlaag"

#: ml-slider.php:1325
msgid "Slide Up Down Left"
msgstr "Slide omhoog, omlaag en links"

#: ml-slider.php:1326
msgid "Fold"
msgstr "Vouwen"

#: ml-slider.php:1327
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"

#: ml-slider.php:1328
msgid "Slide In Right"
msgstr "Slide in van rechts"

#: ml-slider.php:1329
msgid "Slide In Left"
msgstr "Slide in van links"

#: ml-slider.php:1330
msgid "Box Random"
msgstr "Box willekeurig"

#: ml-slider.php:1331
msgid "Box Rain"
msgstr "Box regen"

#: ml-slider.php:1332
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "Box regen omgekeerd"

#: ml-slider.php:1333
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr "Box regen toenemend omgekeerd"

#: ml-slider.php:1334
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: ml-slider.php:1341
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: ml-slider.php:1343
msgid "Slideshow theme"
msgstr "Slideshow thema"

#: ml-slider.php:1345
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: ml-slider.php:1346
msgid "Dark (Nivo)"
msgstr "Donker (Nivo)"

#: ml-slider.php:1347
msgid "Light (Nivo)"
msgstr "Licht (Nivo)"

#: ml-slider.php:1348
msgid "Bar (Nivo)"
msgstr "Balk (Nivo)"

#: ml-slider.php:1354
msgid "Arrows"
msgstr "Pijlen"

#: ml-slider.php:1357
msgid "Show the previous/next arrows"
msgstr "Toon de vorige/volgende pijlen"

#: ml-slider.php:1362
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: ml-slider.php:1365
msgid "Show the slide navigation bullets"
msgstr "Slide Navigatiebalk weergeven"

#: ml-slider.php:1367
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: ml-slider.php:1368
msgid "Dots"
msgstr "Punten"

#: ml-slider.php:1379
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ml-slider.php:1380
msgid "Slideshow title"
msgstr "Titel Slideshow"

#: ml-slider.php:1394
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: ml-slider.php:1403
msgid "Stretch"
msgstr "Uitrekken"

#: ml-slider.php:1405
msgid "100% wide output"
msgstr "100% brede uitvoer"

#: ml-slider.php:1407
msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container"
msgstr "Slideshow-uitvoer uitrekken om zijn hoofdcontainer te vullen"

#: ml-slider.php:1412
msgid "Center align"
msgstr "Uitlijnen midden"

#: ml-slider.php:1415
msgid "Center align the slideshow"
msgstr "Slideshow in midden uitlijnen"

#: ml-slider.php:1420
msgid "Auto play"
msgstr "Automatisch starten"

#: ml-slider.php:1423
msgid "Transition between slides automatically"
msgstr "Overgang tussen slides automatisch"

#: ml-slider.php:1428
msgid "Image Crop"
msgstr "Afbeelding uitsnijden"

#: ml-slider.php:1432
msgid "Smart Crop"
msgstr "Slim uitsnijden"

#: ml-slider.php:1433
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: ml-slider.php:1434
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: ml-slider.php:1435
msgid "Disabled (Smart Pad)"
msgstr "Uitgeschakeld (Smart Pad)"

#: ml-slider.php:1437
msgid "Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that results in a consistent slideshow size"
msgstr "Slim uitsnijden garandeerd dat de slides optimaal worden uitgesneden, zodat deze in het juiste formaat worden weergegeven"

#: ml-slider.php:1442
msgid "Carousel mode"
msgstr "Carousel-modus"

#: ml-slider.php:1445
msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide."
msgstr "Toon meerdere slides tegelijkertijd. Breedte van de slideshow uitvoer is 100%."

#: ml-slider.php:1453
msgid "Carousel margin"
msgstr "Carousel-marge"

#: ml-slider.php:1456
msgid "Pixel margin between slides in carousel."
msgstr "Pixel-marge tussen slides in carousel."

#: ml-slider.php:1465
msgid "Randomise the order of the slides"
msgstr "Stel de volgorde van de slides in op Willekeurig"

#: ml-slider.php:1470
msgid "Hover pause"
msgstr "Pauzeren bij hoveren"

#: ml-slider.php:1473
msgid "Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer hovering."
msgstr "Pauzeer de slideshow zodra cursor over de slider hangt en hervat de slideshow wanneer deze wordt verwijderd."

#: ml-slider.php:1478
msgid "Reverse"
msgstr "Omkeren"

#: ml-slider.php:1481
msgid "Reverse the animation direction"
msgstr "Keer de animatie-richting om"

#: ml-slider.php:1491
msgid "Slide delay"
msgstr "Slidevertraging"

#: ml-slider.php:1493
msgid "How long to display each slide, in milliseconds"
msgstr "Weergave tijd per slide, in milliseconden"

#: ml-slider.php:1494 ml-slider.php:1507 ml-slider.php:1520 ml-slider.php:1596
#: ml-slider.php:1622
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: ml-slider.php:1504
msgid "Animation speed"
msgstr "Animatie-snelheid"

#: ml-slider.php:1506
msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
msgstr "Animatie-snelheid instellen, in milliseconden"

#: ml-slider.php:1517 ml-slider.php:1519
msgid "Number of slices"
msgstr "Aantal slices"

#: ml-slider.php:1530 ml-slider.php:1532 ml-slider.php:1543 ml-slider.php:1545
msgid "Number of squares"
msgstr "Aantal squares"

#: ml-slider.php:1551
msgid "Slide direction"
msgstr "Sliderichting"

#: ml-slider.php:1553
msgid "Select the sliding direction"
msgstr "Selecteer sliderichting"

#: ml-slider.php:1556
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"

#: ml-slider.php:1557
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"

#: ml-slider.php:1563
msgid "Easing"
msgstr "Versoepelen"

#: ml-slider.php:1565
msgid "Animation easing effect"
msgstr "Versoepeling animatie-effect"

#: ml-slider.php:1572
msgid "Previous text"
msgstr "Vorige tekst"

#: ml-slider.php:1574
msgid "Set the text for the 'previous' direction item"
msgstr "Tekst instellen voor het 'vorige' item"

#: ml-slider.php:1580
msgid "Next text"
msgstr "Volgende tekst"

#: ml-slider.php:1582
msgid "Set the text for the 'next' direction item"
msgstr "Tekst instellen voor het 'volgende' item"

#: ml-slider.php:1593
msgid "Square delay"
msgstr "Vertraging square"

#: ml-slider.php:1595
msgid "Delay between squares in ms"
msgstr "Vertraging tussen squares in ms"