HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/PvdBoogaard/indoorski.nl/wwwroot/wp-content/languages/plugins/ninja-forms-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Ninja Forms – The Easy and Powerful Forms Builder - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Ninja Forms – The Easy and Powerful Forms Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 19:06:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Ninja Forms – The Easy and Powerful Forms Builder - Stable (latest release)\n"

#: includes/Config/i18nBuilder.php:16
msgid "Possible issue detected. %sLearn More%s"
msgstr "Mogelijk is er een probleem. %sMeer Informatie%s"

#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:48
msgid "A form with this value has already been submitted."
msgstr "Een formulier met deze waarde bestaat al."

#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:45
msgid "Unique Field Error Message"
msgstr "Foutmelding uniek veld"

#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:12
msgid "Unique Field"
msgstr "Uniek veld"

#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:88
msgid "Enter Amount"
msgstr "Voer het aantal in"

#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:70
msgid "Select Field"
msgstr "Selecteer veld"

#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:52
msgid "Select Calculation"
msgstr "Selecteer berekening"

#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:43
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Vast aantal"

#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:127
msgid "Not Supported"
msgstr "Niet ondersteund"

#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:127
msgid "Supported"
msgstr "Ondersteund"

#: includes/Config/Currency.php:61
msgid "British Pounds Sterling"
msgstr "Engelse Pond Sterling"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:297
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:649
msgid "Decimals"
msgstr "Decimalen"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:148
msgid "It's that easy."
msgstr "Het is zo makkelijk."

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:227
msgid "Loading Forms"
msgstr "Formulieren laden"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:224
msgid "No Forms"
msgstr "Geen formulieren"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:195
msgid "Less"
msgstr "Minder"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:194
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:189
msgid "Loading Forms..."
msgstr "Formulieren laden..."

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:183
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:177
msgid "Search Forms"
msgstr "Zoek formulieren"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:159
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Algemene voorwaarden"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:159
msgid "Requires a current active license and subject to our"
msgstr "Vereist een geldige actieve licentie en is gebonden aan onze"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:158
msgid "All plans include 50% discount on automatic renewals, and a 14 day money back guarantee."
msgstr "Alle plannen zijn inclusief 50% korting bij automatische verlenging en een 14-dagen Niet Goed Geld Terug-garantie."

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:157
msgid "We're glad you asked! Checkout our full list of features!"
msgstr "Goed dat je het vraagt! Bekijk onze volledige lijst van functionaliteiten!"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:156
msgid "That sounds amazing! What else comes with Ninja Forms?"
msgstr "Dat klinkt geweldig. Wat krijg je nog meer met Ninja Forms?"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:139
msgid "Fast Support"
msgstr "Snelle ondersteuning"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:135
msgid "Renews at $49.50/year"
msgstr "Verlenging voor $49.50/jaar"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:129
msgid "1 Site"
msgstr "1 Site"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:123
msgid "Save $57"
msgstr "Bespaar $57"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:121
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:115
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:148
msgid "Additional Add-Ons"
msgstr "Aanvullende Add-Ons"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:111
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:144
msgid "Layout & Styles, Multi-Part Forms, Conditional Logic, File Uploads"
msgstr "Lay-out & Stijlen, Meerdelige Formulieren, Conditionele Logica, Bestand Uploads"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:110
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:143
msgid "Builder Pro Pack"
msgstr "Bouwer Pro Pack"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:106
msgid "Faster Support"
msgstr "Snellere Ondersteuning"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:102
msgid "Renews at $99.50/year"
msgstr "Verlenging voor $99.50/jaar"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:96
msgid "20 Sites"
msgstr "20 Sites"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:90
msgid "Save $197"
msgstr "Bespaar $197"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:88
msgid "Professional"
msgstr "Professioneel"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:78
msgid "And so much more..."
msgstr "En zoveel meer..."

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:77
msgid "Payments (PayPal, etc.)"
msgstr "Betalingen (PayPal, etc.)"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:76
msgid "CRMs (Saleforce, etc.)"
msgstr "CRMs (Saleforce, etc.)"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:75
msgid "Newsletters (MailChimp, etc.)"
msgstr "Nieuwsbrieven (MailChimp, etc.)"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:74
msgid "Zapier"
msgstr "Zapier"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:73
msgid "PDF Form Submissions"
msgstr "PDF-formulier inzendingen"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:72
msgid "Builder PRO Pack"
msgstr "Bouwer PRO Pack"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:70
msgid "All add-ons included!"
msgstr "Alle add-ons inbegrepen."

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:66
msgid "1 Year of Updates & Support"
msgstr "1 Jaar updates & ondersteuning"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:65
msgid "Fastest Support"
msgstr "Snelste ondersteuning"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:61
msgid "Renews at $249.50/year"
msgstr "Verlenging voor $249.50/jaar"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:60
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:101
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:134
msgid "50% off recurring renewals"
msgstr "50% korting op herhalende verlengingen"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:56
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:97
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:130
msgid "Updates & Support"
msgstr "Updates & ondersteuning"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:55
msgid "Unlimited Sites"
msgstr "Onbeperkt aantal sites"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:50
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:91
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:124
msgid "Buy Now"
msgstr "Koop nu"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:47
msgid "Agency"
msgstr "Agentschap"

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:10
msgid "Ninja Forms Dashboard"
msgstr "Ninja Forms Dashboard"

#: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:46
msgid "Docs"
msgstr "Documentatie"

#: includes/MergeTags/WP.php:19
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/MergeTags/Other.php:13
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: includes/Fields/ListState.php:26
msgid "US States"
msgstr "VS Staten"

#: includes/Config/MergeTagsWP.php:157
msgid "User URL"
msgstr "Gebruiker URL"

#: includes/Config/MergeTagsWP.php:79
msgid "Post Meta"
msgstr "Bericht Meta"

#: includes/Config/MergeTagsOther.php:38
msgid "User IP Address"
msgstr "Gebruiker IP-adres"

#: includes/Config/MergeTagsFieldsAJAX.php:16
#: includes/Config/MergeTagsForm.php:35
msgid "Fields Table"
msgstr "Veldentabel"

#: includes/Config/MergeTagsFieldsAJAX.php:8
#: includes/Config/MergeTagsForm.php:28
msgid "All Fields Table"
msgstr "Tabel met alle velden"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:118
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:131
msgid "User Display Name"
msgstr "Gebruiker Schermnaam"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:105
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:118
msgid "User Last Name"
msgstr "Gebruiker Achternaam"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:92
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:105
msgid "User First Name"
msgstr "Gebruiker Voornaam"

#: includes/Config/FormCalculationSettings.php:26
msgid "Precision"
msgstr "Accuratesse"

#: includes/Config/DashboardMenuItems.php:15
msgid "Memberships"
msgstr "Lidmaatschappen"

#: includes/Config/DashboardMenuItems.php:11
msgid "Apps & Integrations"
msgstr "Apps & Integraties"

#: includes/Admin/Menus/Dashboard.php:23
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: includes/Admin/AllFormsTable.php:101
msgid "date"
msgstr "datum"

#: includes/AJAX/REST/NewFormTemplates.php:17
msgid "The blank form allows you to create any type of form using our drag & drop builder."
msgstr "Het blanco formulier laat je elk type formulier maken met gebruik van onze drag & drop bouwer."

#: includes/AJAX/REST/NewFormTemplates.php:16
msgid "Blank Form"
msgstr "Blanco Formulier"

#: includes/AJAX/REST/Controller.php:44
msgid "Endpoint does not exist."
msgstr "Eindpunt bestaat niet."

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:270
msgid "Looks Good!"
msgstr "Ziet er goed uit!"

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:270
msgid "upgrade_compelte_notice"
msgstr "upgrade_compelte_notice"

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:269
msgid "Something is wrong..."
msgstr "Er is iets mis..."

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:267
msgid "Your forms were upgraded. Take a look around and make sure everything looks right."
msgstr "Je formulieren zijn geüpgraded. Kijk even rond en controleer dat alles er goed uitziet."

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:266
msgid "How do I look?"
msgstr "Hoe zie ik er uit?"

#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:125
msgid "The form has reached its submission limit."
msgstr "Het formulier heeft zijn inzendingen-limiet bereikt."

#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:137
msgid "TLS Version"
msgstr "TLS-versie"

#: includes/Admin/Menus/Settings.php:56
msgid "Contact Form 7 is currently activated."
msgstr "Contact Form 7 is geactiveerd."

#: includes/Admin/AllFormsTable.php:76
msgid "Created"
msgstr "Gemaakt"

#: includes/Actions/Save.php:35 includes/Config/FormActionDefaults.php:24
msgid "Store Submission"
msgstr "Inzendingen Opslaan"

#: includes/Actions/Custom.php:35
msgid "WP Hook"
msgstr "WP Hook"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:23
msgid "Create multi-column form layouts with Layout & Styles...%slearn more now!%s"
msgstr "Maak multi-kolom formulier lay-outs met Lay-out & Stijlen...%snu meer leren!%s"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:428
msgid "Label, Value, Calc Value"
msgstr "Label, Waarde, Calculatiewaarde"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:425
msgid "Please use the following format"
msgstr "Gebruik het volgende format"

#: includes/Actions/Email.php:125
msgid "Your email action \"%s\" has an invalid value for the \"%s\" setting. Please check this setting and try again."
msgstr "Je e-mail actie \"%s\" heeft een ongeldige waarde voor de \"%s\" instelling. Controleer deze instelling en probeer het nogmaals."

#: includes/Admin/AllFormsTable.php:40
msgid "Really Delete This Form? This will remove all fields and submission data. Recovery is not possible."
msgstr "Dit formulier echt verwijderen? Dit zal alle velden en data van inzendingen verwijderen. Herstellen is niet mogelijk."

#: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:151
#: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$sBekijk de details van versie %3$s%4$s of %5$supdate nu%6$s."

#: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:143
#: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$sBekijk de details van versie %3$s%4$s."

#: ninja-forms.php:786
msgid "Once per month"
msgstr "Eens per maand"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:144
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:170
msgid "Site Title"
msgstr "Site Titel"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:66
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:66
msgid "Post Author Email"
msgstr "E-mailadres van berichtauteur"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:53
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:53
msgid "Post Author"
msgstr "Berichtauteur"

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:163
msgid "Custom Labels"
msgstr "Aangepaste labels"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:29
msgid "Ninja Forms Codebase"
msgstr "Ninja Forms programmeercode"

#: includes/Libraries/BackgroundProcessing/classes/wp-background-process.php:425
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Alle %d minuten"

#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:85
msgid "Please export any forms or submissions you do not want to be lost during this process."
msgstr "Exporteer svp de formulieren of inschrijvingen die je niet kwijt wilt raken tijdens dit proces."

#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:85
msgid "IMPORTANT: All 3.0 data will be removed."
msgstr "Belangrijk: Alle 3.0 data zal worden verwijderd."

#: includes/Config/Currency.php:85
msgid "U.S. Dollars"
msgstr "Amerikaanse dollars"

#: includes/Config/Currency.php:81
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise Baht"

#: includes/Config/Currency.php:77
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwan New Dollars"

#: includes/Config/Currency.php:73
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"

#: includes/Config/Currency.php:69
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse kroon"

#: includes/Config/Currency.php:65
msgid "Singapore Dollars"
msgstr "Singapore Dollars"

#: includes/Config/Currency.php:57
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse Zloty"

#: includes/Config/Currency.php:53
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippijnse Pesos"

#: includes/Config/Currency.php:49
msgid "New Zealand Dollars"
msgstr "Nieuw Zeeland Dollars"

#: includes/Config/Currency.php:45
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorse kroon"

#: includes/Config/Currency.php:41
msgid "Mexican Pesos"
msgstr "Mexicaanse Pesos"

#: includes/Config/Currency.php:37
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanse Yen"

#: includes/Config/Currency.php:29
msgid "Hungarian Forints"
msgstr "Hongaarse Forints"

#: includes/Config/Currency.php:25
msgid "Hong Kong Dollars"
msgstr "Hong Kong Dollars"

#: includes/Config/Currency.php:21
msgid "Euros"
msgstr "Euro"

#: includes/Config/Currency.php:17
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense kroon"

#: includes/Config/Currency.php:9
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadese Dollars"

#: ninja-forms.php:694
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since Ninja Forms version %2$s."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds Ninja Forms versie %2$s."

#: ninja-forms.php:690
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since Ninja Forms version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s is <strong>verouderd</strong> sinds Ninja Forms versie %2$s. Gebruik %3$s in plaats daarvan."

#: deprecated/upgrade/tmpl-settings-upgrade-button.html.php:4
msgid "Please update your add-ons before upgrading."
msgstr "Update je add-ons voordat je upgrade."

#: deprecated/upgrade/class-submenu.php:148
msgid "Upgrade to the Ninja Forms THREE."
msgstr "Upgrade naar Ninja Forms THREE."

#: deprecated/includes/admin/notices.php:24
msgid "You are eligible to upgrade to Ninja Forms THREE! %sUpgrade Now%s"
msgstr "Je komt in aanmerking voor een upgrade naar Ninja Forms THREE. %sUpgrade Nu%s"

#: includes/Fields/Unknown.php:66 includes/Fields/Unknown.php:75
#: includes/Fields/Unknown.php:84
msgid "Field type \"%s\" not found."
msgstr "Veldtype \"%s\" niet gevonden."

#: includes/Fields/Unknown.php:28
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: deprecated/upgrade/class-submenu.php:146
msgid "Ninja Forms THREE"
msgstr "Ninja Forms THREE"

#: deprecated/upgrade/class-submenu.php:57
msgid "Update to Ninja Forms THREE"
msgstr "Update naar Ninja Forms THREE"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:255
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: includes/Config/NewFormTemplates.php:28
msgid "Allow user to register for your next event this easy to complete form. You can add and remove fields as needed."
msgstr "Sta gebruikers toe om te registreren voor jouw volgende evenement met dit eenvoudig te gebruiken formulier. Je kan velden naar wens toevoegen en verwijderen."

#: includes/Config/NewFormTemplates.php:27
msgid "Event Registration"
msgstr "Evenementsregistratie"

#: includes/Config/NewFormTemplates.php:22
msgid "Manage quote requests from your website easily with this template. You can add and remove fields as needed."
msgstr "Beheer offerte-aanvragen vanaf jouw website eenvoudig met dit template. Je kan velden naar wens toevoegen en verwijderen."

#: includes/Config/NewFormTemplates.php:15
msgid "Contact Us"
msgstr "Neem contact met ons op"

#: includes/Config/i18nBuilder.php:11
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:45
msgid "Invalid Form Upload."
msgstr "Ongeldige formulier-upload."

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:44
msgid "There uploaded file is not a valid format."
msgstr "Het geüploade bestand is niet van een geldig bestandsformaat."

#: includes/Admin/Menus/Forms.php:163
msgid "Form Template Import Error."
msgstr "Formulier-template importfout."

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:92
msgid "DEBUG: Switch to 3.0.x"
msgstr "DEBUG: Schakel over naar 3.0.x"

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:89
msgid "DEBUG: Switch to 2.9.x"
msgstr "DEBUG: Schakel over naar 2.9.x"

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:79
msgid "Ninja Forms Dev"
msgstr "Ninja Forms Dev"

#: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:8
msgid "Preview Changes"
msgstr "Wijzigingen bekijken"

#: includes/Config/i18nBuilder.php:13
#: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:5
#: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:6
msgid "Form Fields"
msgstr "Formulier-velden"

#: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:4
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: includes/Templates/admin-metabox-submission-example.php:1
msgid "Submission Data"
msgstr "Verzenddata"

#: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:27
msgid "Submitted by: "
msgstr "Verzonden door:"

#: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:23
msgid "Submitted on: "
msgstr "Verzonden op:"

#: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:19
msgid "Updated on: "
msgstr "Bijgewerkt op:"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:689
msgid " Open in new window"
msgstr "Open in nieuw scherm"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:377
msgid "Not Yet"
msgstr "Nog niet"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:369
msgid "Almost there..."
msgstr "Bijna klaar..."

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:361
msgid " Undo All"
msgstr "Alles ongedaan maken"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:361
msgid "Undo All"
msgstr "Alles ongedaan maken"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:348
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:354
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:363
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:216
#: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2
msgid "Half screen"
msgstr "Half scherm"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:216
#: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:170
msgid "Delete (^ + D + click)"
msgstr "Verwijderen (^ + D + klik)"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:169
msgid "Duplicate (^ + C + click)"
msgstr "Dupliceren (^ + C + klik)"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:156
msgid "Get started by adding your first form field. Just click the plus and select the actions you want. It's that easy."
msgstr "Begin met het toevoegen van jouw eerste formulier-veld. Klik gewoon op de plus en kies de acties die je wilt. Zo eenvoudig is het."

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:155
msgid "Add form actions"
msgstr "Voeg formulier-acties toe"

#: includes/Config/NewFormTemplates.php:21
msgid "Quote Request"
msgstr "Offerte aanvragen"

#: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:18
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:148
msgid "Get started by adding your first form field."
msgstr "Begin met het toevoegen van jouw eerste formulierveld."

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:147
msgid "Add form fields"
msgstr "Voeg formuliervelden toe"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:122
msgid "View Changes"
msgstr "Bekijk wijzigingen"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:110
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:106
msgid "PUBLISH"
msgstr "PUBLICEREN"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:106
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:203
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:379
#: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:3
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:102
msgid "Expand Menu"
msgstr "Menu uitklappen"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:79
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:81
msgid "Add new action"
msgstr "Nieuwe actie toevoegen"

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:72
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:74
#: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:17
msgid "Add new field"
msgstr "Nieuw veld toevoegen"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:70
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:98
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:126
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:154
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:182
msgid "Mult-Select"
msgstr "Multi-selectie"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:55
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:83
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:111
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:139
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:167
msgid "Basic Fields"
msgstr "Basis velden"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:35
msgid "Class Name"
msgstr "Class naam"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:31
msgid "Hide Label"
msgstr "Label verbergen"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:30
msgid "Right of Field"
msgstr "Rechts van het veld"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:29
msgid "Left of Field"
msgstr "Links van het veld"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:28
msgid "Below Field"
msgstr "Onder het veld"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:27
msgid "Above Field"
msgstr "Boven het veld"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:21
msgid "Label Name"
msgstr "Label naam"

#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:17
msgid "Editing Field"
msgstr "Veld bewerken"

#: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:7
msgid " installed. The current version is "
msgstr "geïnstalleerd. De huidige versie is"

#: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:7
msgid " requires an update. You have version "
msgstr "heeft een update nodig. Je hebt versie"

#: includes/Fields/PasswordConfirm.php:26
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"

#: includes/Fields/Date.php:50
msgid "l, F d Y"
msgstr "l, F d Y"

#: includes/Fields/Date.php:48
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: includes/Fields/Date.php:47
msgid "Y-m-d"
msgstr "Y-m-d"

#: includes/Fields/Date.php:42
msgid "m-d-Y"
msgstr "m-d-Y"

#: includes/Fields/Date.php:45
msgid "d-m-Y"
msgstr "d-m-Y"

#: includes/Display/Shortcodes.php:44
msgid "Ninja Forms shortcode used without specifying a form."
msgstr "Ninja Forms shortcode gebruikt zonder een formulier te specificeren."

#: includes/Database/Models/Form.php:324
msgid "Save Form"
msgstr "Formulier opslaan"

#: includes/Database/MockData.php:1140
msgid "My Second Calculation"
msgstr "Mijn tweede berekening"

#: includes/Database/MockData.php:1136
msgid "My First Calculation"
msgstr "Mijn eerste berekening"

#: includes/Database/MockData.php:1132
msgid "Form with Calculations"
msgstr "Formulier met berekeningen"

#: includes/Database/MockData.php:1121
msgid "of Product B for $"
msgstr "van product B voor $"

#: includes/Database/MockData.php:1120
msgid "of Product A and "
msgstr "van product A en"

#: includes/Database/MockData.php:1074
msgid "Quantity for Product B"
msgstr "Aantal voor product B"

#: includes/Database/MockData.php:1062
msgid "Product B"
msgstr "Product B"

#: includes/Database/MockData.php:1047
msgid "Quantity for Product A"
msgstr "Aantal voor product A"

#: includes/Database/MockData.php:1035
msgid "Product A"
msgstr "Product A"

#: includes/Database/MockData.php:1025
msgid "Product Form (Multiple Products)"
msgstr "Productformulier (meerdere producten)"

#: includes/Database/MockData.php:1017
msgid " product(s) for "
msgstr "product(en) voor"

#: includes/Database/MockData.php:964
msgid "Product Form (Inline Quantity)"
msgstr "Productformulier (inline aantal)"

#: includes/Database/MockData.php:956
msgid "product(s) for "
msgstr "product(en) voor"

#: includes/Database/MockData.php:955 includes/Database/MockData.php:1016
#: includes/Database/MockData.php:1119
msgid "You purchased "
msgstr "Je hebt gekocht"

#: includes/Database/MockData.php:943 includes/Database/MockData.php:1004
#: includes/Database/MockData.php:1107 includes/Database/MockData.php:1150
msgid "Purchase"
msgstr "Kopen"

#: includes/Database/MockData.php:888
msgid "Product Form (with Quantity Field)"
msgstr "Productformulier (met aantal-veld)"

#: includes/Database/MockData.php:876
msgid "Subscribe"
msgstr "Aanmelden"

#: includes/Database/MockData.php:867
msgid "Enter your email address"
msgstr "Vul jouw e-mailadres in"

#: includes/Database/MockData.php:863
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/Database/MockData.php:851
msgid "Email Subscription Form"
msgstr "E-mail aanmeldingsformulier"

#: includes/Database/MockData.php:835
msgid "Field #"
msgstr "Veld #"

#: includes/Database/MockData.php:822
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:388
msgid " Fields"
msgstr "Velden"

#: includes/Database/MockData.php:805
msgid "processing"
msgstr "verwerken"

#: includes/Database/MockData.php:776
msgid "answer"
msgstr "antwoord"

#: includes/Database/MockData.php:774
msgid "Anti-Spam Question (Answer = answer)"
msgstr "Anti-spam vraag (Antwoord = antwoord)"

#: includes/Database/MockData.php:764
msgid "These are various special fields."
msgstr "Dit zijn verschillende speciale velden."

#: includes/Database/MockData.php:755
msgid "Credit Card Zip Code"
msgstr "Creditcard postcode"

#: includes/Database/MockData.php:745
msgid "Credit Card CVV"
msgstr "Creditcard CVV"

#: includes/Database/MockData.php:708
msgid "Product (seperate quantity)"
msgstr "Product (aantal los)"

#: includes/Database/MockData.php:701
msgid "Product (quanitity included)"
msgstr "Product (aantal inbegrepen)"

#: includes/Database/MockData.php:697
msgid "These are all the fields in the Pricing section."
msgstr "Dit zijn alle velden in de prijssectie."

#: includes/Database/MockData.php:688
msgid "Zip Code"
msgstr "Postcode"

#: includes/Database/MockData.php:649
msgid "These are all the fields in the User Information section."
msgstr "Dit zijn alle velden in de Gebruikersinformatie sectie."

#: includes/Database/MockData.php:501
msgid "Bathroom Sink"
msgstr "Wastafel in de badkamer"

#: includes/Database/MockData.php:404 includes/Database/MockData.php:432
#: includes/Database/MockData.php:553 includes/Database/MockData.php:581
#: includes/Database/MockData.php:609
msgid "Option Three"
msgstr "Optie drie"

#: includes/Database/MockData.php:397 includes/Database/MockData.php:425
#: includes/Database/MockData.php:546 includes/Database/MockData.php:574
#: includes/Database/MockData.php:602
msgid "Option Two"
msgstr "Optie twee"

#: includes/Database/MockData.php:390 includes/Database/MockData.php:418
#: includes/Database/MockData.php:539 includes/Database/MockData.php:567
#: includes/Database/MockData.php:595
msgid "Option One"
msgstr "Optie één"

#: includes/Database/MockData.php:387 includes/Database/MockData.php:536
msgid "Select List"
msgstr "Selectielijst"

#: includes/Database/MockData.php:343
msgid "Kitchen Sink"
msgstr "Gootsteen"

#: includes/Database/MockData.php:315
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"

#: includes/Database/MockData.php:283
msgid "Best Contact Method?"
msgstr "Beste contactmethode?"

#: includes/Database/MockData.php:276
msgid "Agree?"
msgstr "Akkoord?"

#: includes/Database/MockData.php:269
msgid "What Can We Help You With?"
msgstr "Waarmee kunnen we je helpen?"

#: includes/Database/MockData.php:229
msgid "This is another test."
msgstr "Dit is nog een test."

#: includes/Database/MockData.php:228
msgid "user@gmail.com"
msgstr "user@gmail.com"

#: includes/Database/MockData.php:227 includes/Database/MockData.php:231
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"

#: includes/Database/MockData.php:218
msgid "This is a test"
msgstr "Dit is een test"

#: includes/Database/MockData.php:217
msgid "foo@wpninjas.com"
msgstr "foo@wpninjas.com"

#: includes/Database/MockData.php:216 includes/Database/MockData.php:220
msgid "Foo Bar"
msgstr "Foo Bar"

#: includes/Database/MockData.php:206 includes/Database/MockData.php:332
#: includes/Database/MockData.php:490 includes/Database/MockData.php:810
msgid "Mock Save Action"
msgstr "'Voorbeeld opslaan'-actie"

#: includes/Database/MockData.php:194
msgid "Hello, Ninja Forms!"
msgstr "Hallo, Ninja Forms."

#: includes/Database/MockData.php:193
msgid "This is an email action."
msgstr "Dit is een e-mailactie."

#: includes/Database/MockData.php:190
msgid "Mock Email Action"
msgstr "Voorbeeld e-mailactie"

#: includes/Database/MockData.php:178
msgid "Thank you {field:name} for filling out my form!"
msgstr "Bedankt {field:name}, voor het invullen van mijn formulier."

#: includes/Database/MockData.php:176
msgid "Mock Success Message Action"
msgstr "Voorbeeld succesbericht actie"

#: includes/Database/MockData.php:42
msgid "Blank Forms"
msgstr "Lege formulieren"

#: includes/Database/MockData.php:28
msgid "Baz"
msgstr "Baz"

#: includes/Database/MockData.php:21
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#: includes/Database/MockData.php:14
msgid "Foo"
msgstr "Foo"

#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:22
msgid "FILE UPLOAD"
msgstr "Bestandsupload"

#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:21
msgid "File Upload in Progress."
msgstr "Bestandsupload is bezig."

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:212
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:20
msgid "Honeypot Error"
msgstr "Honingpot fout"

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:200
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:18
msgid "Please correct errors before submitting this form."
msgstr "Verhelp de fouten voordat je dit formulier verzendt."

#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:16
msgid "Insert Media"
msgstr "Media invoegen"

#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:15
msgid "Insert Link"
msgstr "Link invoegen"

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:194
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:14
msgid "Please increment by "
msgstr "Vermeerderen met"

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:188
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:13
msgid "Number Max Error"
msgstr "Nummer maximaal fout"

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:182
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:12
msgid "Number Min Error"
msgstr "Nummer minimaal fout"

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:176
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:11
msgid "These fields must match!"
msgstr "Deze velden moeten overeenkomen."

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:170
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:10
msgid "Please enter a valid email address!"
msgstr "Vul een geldig e-mailadres in."

#: includes/Config/i18nBuilder.php:10
msgid "If you are a human seeing this field, please leave it empty."
msgstr "Als je een mens bent en dit veld ziet, laat deze dan leeg."

#: includes/Config/i18nBuilder.php:9
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in een nieuw venster"

#: includes/Config/i18nBuilder.php:8
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:287
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/Config/i18nBuilder.php:7
msgid "Quantity:"
msgstr "Aantal:"

#: includes/Config/i18nBuilder.php:6
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"

#: includes/Config/PluginSettingsDefaults.php:5 includes/Fields/Date.php:41
#: includes/Fields/Date.php:44
msgid "m/d/Y"
msgstr "m/d/Y"

#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:51
msgid "Ninja Forms Submission"
msgstr "Ninja Forms Verzending"

#: includes/Config/ActionSuccessMessageSettings.php:16
#: includes/Config/FormActionDefaults.php:9
msgid "Your form has been successfully submitted."
msgstr "Het formulier is succesvol verzonden."

#: includes/Config/FieldSettings.php:423
msgid "Friday, November 18, 2019"
msgstr "Vrijdag, november 18, 2019"

#: includes/Config/FieldSettings.php:415
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"

#: includes/Config/FieldSettings.php:411
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"

#: includes/Config/FieldSettings.php:403
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-YYYY"

#: includes/Config/FieldSettings.php:399
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"

#: includes/Config/FieldSettings.php:391
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-YYYY"

#: includes/Config/FieldSettings.php:387
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"

#: includes/Config/FieldSettings.php:160
msgid "three"
msgstr "drie"

#: includes/Config/FieldSettings.php:160 includes/Config/FieldSettings.php:998
#: includes/Database/MockData.php:141
msgid "Three"
msgstr "Drie"

#: includes/Config/FieldSettings.php:159
msgid "two"
msgstr "twee"

#: includes/Config/FieldSettings.php:159 includes/Config/FieldSettings.php:997
#: includes/Database/MockData.php:134
msgid "Two"
msgstr "Twee"

#: includes/Config/FieldSettings.php:158
msgid "one"
msgstr "één"

#: includes/Config/FieldSettings.php:158 includes/Config/FieldSettings.php:996
#: includes/Database/MockData.php:127
msgid "One"
msgstr "Eén"

#: includes/Config/AdminNotices.php:16
msgid "one_week_support"
msgstr "one_week_support"

#: includes/Admin/Menus/Submissions.php:266
msgid "button-secondary nf-download-all"
msgstr "button-secondary nf-download-all"

#: includes/Admin/Menus/MockData.php:34
msgid "View Forms"
msgstr "Bekijk formulieren"

#: includes/Admin/Menus/MockData.php:33
msgid "Migrations and Mock Data complete. "
msgstr "Migraties en voorbeeld-data compleet."

#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:185
msgid "Date Created"
msgstr "Datum gemaakt"

#: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:17
#: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:38
#: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:50
msgid "Field Not Found"
msgstr "Veld niet gevonden"

#: includes/AJAX/Controllers/Form.php:25
msgid "Form Not Found"
msgstr "Formulier niet gevonden"

#: lib/NF_Tracking.php:85
msgid "%sDo not allow%s"
msgstr "%sNiet toestaan%s"

#: lib/NF_Tracking.php:84
msgid "%sAllow%s"
msgstr "%sToestaan%s"

#: lib/NF_Tracking.php:81
msgid "If you skip this, that's okay! Ninja Forms will still work just fine."
msgstr "Als je dit overslaat is er niks aan de hand. Ninja Forms zal nog steeds prima werken."

#: lib/NF_Tracking.php:80
msgid "If you opt-in, some data about your installation of Ninja Forms will be sent to NinjaForms.com (this does NOT include your submissions)."
msgstr "Als je akkoord gaat, zal enige data over jouw installatie van Ninja Form naar NinjaForms.com worden verzeonden (dit bevat GEEN ingezonden formulieren-data)."

#: lib/NF_Tracking.php:78
msgid "Please help us improve Ninja Forms!"
msgstr "Help ons Ninja Forms nog beter te maken."

#: deprecated/classes/download-all-subs.php:39
#: includes/Admin/CPT/DownloadAllSubmissions.php:48
msgid "Invalid form id"
msgstr "Ongeldig formulier-ID"

#: includes/Config/FieldSettings.php:805 includes/Database/Models/Form.php:584
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"

#: includes/Fields/Terms.php:101
msgid "No taxonomy selected."
msgstr "Geen taxonomie geselecteerd."

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:68
msgid "Default Label Position"
msgstr "Standaard positie van labels"

#: includes/Config/FieldSettings.php:1099
msgid "Add New Terms"
msgstr "Nieuwe termen toevoegen"

#: includes/Config/FieldSettings.php:352
msgid "Container"
msgstr "Container"

#: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:50
msgid "Preview does not exist."
msgstr "Preview bestaat niet."

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:27 lib/NF_VersionSwitcher.php:43
msgid "Permission Denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"

#: lib/NF_VersionSwitcher.php:26 lib/NF_VersionSwitcher.php:42
msgid "You do not have permission."
msgstr "Je hebt geen toestemming."

#: lib/NF_AddonChecker.php:43
msgid "%s was deactivated."
msgstr "%s is gedeactiveerd."

#: lib/NF_AddonChecker.php:42
msgid "Oops! That addon is not yet compatible with Ninja Forms THREE. %sLearn More%s."
msgstr "Oeps. Deze add-on is nog niet compatibel met Ninja Forms THREE. %sMeer informatie%s."

#: includes/Fields/Terms.php:86
msgid "No available terms for this taxonomy. %sAdd a term%s"
msgstr "Geen termen beschikbaar voor deze taxonomie. %sVoeg een term toe%s"

#: includes/Fields/Terms.php:110
msgid "Available Terms"
msgstr "Beschikbare termen"

#: includes/Fields/Terms.php:31
msgid "Terms List"
msgstr "Lijst van termen"

#: includes/Config/FieldSettings.php:1081
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: includes/Fields/hr.php:28
msgid "Divider"
msgstr "Afscheiding"

#: includes/Fields/Textbox.php:28
msgid "Single Line Text"
msgstr "Tekstregel"

#: includes/Fields/Checkbox.php:30
msgid "Single Checkbox"
msgstr "Enkele checkbox"

#: includes/Fields/Textarea.php:26
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Tekstveld"

#: ninja-forms.php:573
msgid "Notice: JavaScript is required for this content."
msgstr "Let op: JavaScript is benodigd voor deze inhoud."

#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:180
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: includes/Admin/AllFormsTable.php:100
msgid "title"
msgstr "titel"

#: includes/Database/MockData.php:54
msgid "Contact Me"
msgstr "Neem contact met me op"

#: includes/Fields/Zip.php:25
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: includes/Database/MockData.php:730 includes/Database/MockData.php:934
#: includes/Database/MockData.php:995 includes/Database/MockData.php:1098
#: includes/Fields/Total.php:28
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: includes/Fields/StarRating.php:28
msgid "Number of Stars"
msgstr "Aantal sterren"

#: includes/Fields/Spam.php:57
msgid "Incorrect Answer"
msgstr "Fout antwoord"

#: includes/Fields/Spam.php:28
msgid "Question Position"
msgstr "Vraag-positie"

#: includes/Fields/Spam.php:27
msgid "Question"
msgstr "Vraag"

#: includes/Fields/Recaptcha.php:41
msgid "Please complete the recaptcha"
msgstr "Beantwoord de recaptcha"

#: includes/Fields/Recaptcha.php:26
msgid "Recaptcha"
msgstr "Recaptcha"

#: includes/Database/MockData.php:715 includes/Database/MockData.php:910
#: includes/Fields/Quantity.php:30
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"

#: includes/Database/MockData.php:287 includes/Database/MockData.php:668
#: includes/Fields/Phone.php:24
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"

#: includes/Fields/PasswordConfirm.php:24
msgid "Password Confirm"
msgstr "Wachtwoord-bevestiging"

#: includes/Fields/Note.php:47
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"

#: includes/Fields/ListSelect.php:26
msgid "Select"
msgstr "Kiezen"

#: includes/Database/MockData.php:415 includes/Database/MockData.php:564
#: includes/Fields/ListRadio.php:24
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:73
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:101
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:129
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:157
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:185
msgid "Radio List"
msgstr "Radio-lijst"

#: includes/Database/MockData.php:592 includes/Fields/ListCheckbox.php:26
msgid "Checkbox List"
msgstr "Selectievakjes-lijst"

#: includes/Database/Models/Form.php:608 includes/Fields/CreditCardZip.php:23
msgid "Credit Card Zip"
msgstr "Creditcard postcode"

#: includes/Database/MockData.php:740 includes/Fields/CreditCardNumber.php:25
msgid "Credit Card Number"
msgstr "Creditcard nummer"

#: includes/Database/MockData.php:735 includes/Fields/CreditCardFullName.php:25
msgid "Credit Card Full Name"
msgstr "Creditcard volledige naam"

#: includes/Database/MockData.php:750
#: includes/Fields/CreditCardExpiration.php:26
msgid "Credit Card Expiration"
msgstr "Creditcard vervaldatum"

#: includes/Fields/CreditCardCVC.php:25
msgid "Credit Card CVC"
msgstr "Creditcard CVC"

#: includes/Database/MockData.php:678 includes/Fields/City.php:25
msgid "City"
msgstr "Plaats"

#: includes/Fields/Checkbox.php:53 includes/Fields/Checkbox.php:54
#: includes/Fields/Checkbox.php:73 includes/Fields/Checkbox.php:87
#: includes/Fields/Checkbox.php:91
msgid "unchecked"
msgstr "niet aangevinkt"

#: includes/Fields/Checkbox.php:52 includes/Fields/Checkbox.php:54
#: includes/Fields/Checkbox.php:65 includes/Fields/Checkbox.php:86
#: includes/Fields/Checkbox.php:89
msgid "checked"
msgstr "aangevinkt"

#: includes/Fields/Button.php:26
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:79
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:107
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:135
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:163
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:191
msgid "Button"
msgstr "Knop"

#: includes/Fields/Address2.php:23
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"

#: includes/Database/MockData.php:673 includes/Fields/Address.php:25
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: includes/Display/Shortcodes.php:37
msgid "Notice: Ninja Forms shortcode used without specifying a form."
msgstr "Opmerking: Ninja Forms shortcode gebruikt zonder een formulier te specificeren."

#: includes/Display/Render.php:128 includes/Display/Render.php:379
msgid "No Fields Found."
msgstr "Geen velden gevonden."

#: includes/Display/Preview.php:49
msgid "You must be logged in to preview a form."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een formulier-voorbeeld te bekijken."

#: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:11
msgid "Append a Ninja Form"
msgstr "Een Ninja Forms toevoegen"

#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:155
msgid "smtp_port"
msgstr "smtp_port"

#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:153
msgid "Host Name"
msgstr "Hostnaam"

#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:152
msgid "Server IP Address"
msgstr "Server IP-adres"

#: includes/Admin/Menus/Settings.php:91
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"

#: includes/Admin/Menus/Licenses.php:46
msgid "Add-On Licenses"
msgstr "Add-on licenties"

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:375
msgid "File Upload Error"
msgstr "Bestandsupload fout"

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:370
msgid "Unknown upload error."
msgstr "Onbekende upload-fout."

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:367
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Bestands upload door een andere toepassing gestopt."

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:364
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kon bestand niet opslaan."

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:361
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Een tijdelijke folder ontbreekt"

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:358
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Er is geen bestand geupload."

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:355
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk geupload."

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:352
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE richtlijn die is gespecificeerd in het HTML formulier."

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:349
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Het ge&#252;ploade bestand overschrijdt de upload_max_filesize waarde die in php.ini is opgegeven."

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:141
msgid "Export Forms"
msgstr "Exporteer formulieren"

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:134
msgid "Import Forms"
msgstr "Importeer formulieren"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:247
msgid "Submission Info"
msgstr "Inzending-informatie"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:70
msgid "Form Submissions"
msgstr "Formulier-inzendingen"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:69
msgid "Submission"
msgstr "Inzending"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:66
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Niet gevonden in de prullenbak"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:64
msgid "Search Item"
msgstr "Zoek item"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:63
msgid "View Item"
msgstr "Bekijk item"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:62
msgid "Update Item"
msgstr "Item bijwerken"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:61
msgid "Edit Item"
msgstr "Bewerk item"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:60
msgid "New Item"
msgstr "Nieuw item"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:58
msgid "Add New Item"
msgstr "Voeg nieuw item toe"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:57
msgid "All Items"
msgstr "Alle items"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:56
msgid "Parent Item:"
msgstr "Hoofd-item:"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:53
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Submission"
msgstr "Inzending"

#: includes/Admin/CPT/Submission.php:52
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Submissions"
msgstr "Inzendingen"

#: includes/Admin/AllFormsTable.php:27
msgid "No forms found."
msgstr "Geen formulieren gevonden."

#: includes/Templates/admin-wp-die.html.php:7
msgid "Show More"
msgstr "Toon meer"

#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:17
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:20
msgid "Import Fields"
msgstr "Importeer velden"

#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:18 includes/Database/MockData.php:242
#: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:3
msgid "Get Help"
msgstr "Hulp zoeken..."

#: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:2
msgid "- Select a form"
msgstr "- Kies een formulier"

#: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:25
msgid "Fix it."
msgstr "Repareren."

#: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:29
msgid "De-activate"
msgstr "Deactiveren"

#: includes/Admin/Menus/Dashboard.php:21
msgid "Form Builder"
msgstr "Formulierbouwer"

#: includes/MergeTags/System.php:13
msgid "System"
msgstr "Systeem"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:202
#: includes/Config/MergeTagsOther.php:12
msgid "Query String"
msgstr "Query String"

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:231
msgid "Auto-Total Fields"
msgstr "Auto-totaal velden"

#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:225
msgid "Equation (Advanced)"
msgstr "Vergelijking (geavanceerd)"

#: includes/AJAX/Controllers/FormEndpoints.php:65
#: includes/Database/Models/Form.php:160
msgid "copy"
msgstr "Kopi&#235;ren"

#: includes/Config/SettingsGroups.php:36
msgid "Administration"
msgstr "Administratie"

#: includes/Config/SettingsGroups.php:30 includes/Config/i18nBuilder.php:15
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: includes/Config/SettingsGroups.php:14
msgid "Rich Text Editor (RTE)"
msgstr "Rich Text Editor (RTE)"

#: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:57
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "reCAPTCHA thema"

#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:66
#: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:55
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:62
#: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:54
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:12
msgid "reCaptcha Settings"
msgstr "reCaptcha instellingen"

#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:85
msgid "Rollback to the most recent 2.9.x release."
msgstr "Draai terug naar de meest recente 2.9.x release."

#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:84
msgid "Rollback to v2.9.x"
msgstr "Draai terug naar v2.9.x"

#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:83
msgid "Rollback"
msgstr "Terugdraaien"

#: includes/Database/MockData.php:371 includes/Database/MockData.php:658
#: includes/Fields/LastName.php:25
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: includes/Database/MockData.php:366 includes/Database/MockData.php:653
#: includes/Fields/FirstName.php:25
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:79
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:92
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker-ID"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:196
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:40
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:40
msgid "Post URL"
msgstr "Bericht-URL"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:27
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:27
msgid "Post Title"
msgstr "Berichttitel"

#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:14
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:14
msgid "Post ID"
msgstr "Post ID"

#: includes/Config/MergeTagsFieldsAJAX.php:30
msgid "All Fields"
msgstr "Alle velden"

#: includes/Admin/Metaboxes/Calculations.php:9
#: includes/Config/FormSettingsTypes.php:17 includes/MergeTags/Calcs.php:15
msgid "Calculations"
msgstr "Berekeningen"

#: includes/Config/FormSettingsTypes.php:7
msgid "Display Settings"
msgstr "Vertoningsinstellingen"

#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:109
msgid "Does NOT apply to form preview."
msgstr "Geldt niet bij het bekijken van formulier-voorbeelden"

#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:105
msgid "Submission Limit"
msgstr "Inzendingen-limiet"

#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:72
msgid "Does apply to form preview."
msgstr "Geldt ook bij het bekijken van formulier-voorbeelden"

#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:56
msgid "Logged In"
msgstr "Ingelogd"

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:153
msgid "We've noticed that don't have a submit button on your form. We can add one for your automatically."
msgstr "We hebben gemerkt dat je geen verzendknop in jouw formulier hebt. We kunnen er automatisch een voor je toevoegen."

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:149
msgid "Add Submit Button"
msgstr "Voeg verzendknop toe"

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:139
msgid "Programmatic name that can be used to reference this form."
msgstr "Programmatische naam die kan worden gebruikt om naar dit formulier te verwijzen."

#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:135
msgid "Form Key"
msgstr "Formulier sleutel"

#: includes/Config/FormCalculationSettings.php:22
msgid "Equation"
msgstr "Vergelijking"

#: includes/Config/FieldTypeSections.php:74 includes/Database/MockData.php:763
msgid "Miscellaneous Fields"
msgstr "Diverse velden"

#: includes/Config/FieldTypeSections.php:62
msgid "Layout Fields"
msgstr "Layout velden"

#: includes/Config/FieldTypeSections.php:50 includes/Database/MockData.php:696
msgid "Pricing Fields"
msgstr "Prijsstelling velden"

#: includes/Config/FieldTypeSections.php:38 includes/Database/MockData.php:648
msgid "User Information Fields"
msgstr "Gebruikersinformatie velden"

#: includes/Config/FieldTypeSections.php:26
msgid "Common Fields"
msgstr "Algemene velden"

#: includes/Config/FieldTypeSections.php:13
#: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:22
msgid "Saved Fields"
msgstr "Opgeslagen velden"

#: includes/Config/FieldSettings.php:1065
msgid "A case sensitive answer to help prevent spam submissions of your form."
msgstr "Een hoofdlettergevoelig antwoord om spam-inzendingen van jouw formulier te voorkomen."

#: includes/Config/FieldSettings.php:1061
msgid "Answer"
msgstr "Antwoord"

#: includes/Config/FieldSettings.php:1044
msgid "- Select a Product"
msgstr "- Kies een product"

#: includes/Config/FieldSettings.php:1038 includes/Database/MockData.php:898
#: includes/Database/MockData.php:974 includes/Fields/Product.php:32
msgid "Product"
msgstr "Product"

#: includes/Config/FieldSettings.php:976
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"

#: includes/Config/FieldSettings.php:940
msgid "Product Type"
msgstr "Product Type"

#: includes/Config/FieldSettings.php:916
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: includes/Config/FieldSettings.php:903
msgid "- Select a Variable"
msgstr "- Kies een variabele"

#: includes/Config/FieldSettings.php:897
msgid "Display This Calculation Variable"
msgstr "Toon deze berekeningsvariabele"

#: includes/Config/FieldSettings.php:886
msgid "This number will be used in calculations if the box is unchecked."
msgstr "Dit nummer zal worden gebruikt in berekeningen als het vakje niet is aangevinkt."

#: includes/Config/FieldSettings.php:883
msgid "Unchecked Calculation Value"
msgstr "Niet aangevinkte berekeningswaarde"

#: includes/Config/FieldSettings.php:877
msgid "This number will be used in calculations if the box is checked."
msgstr "Dit nummer zal worden gebruikt in berekeningen als het vakje is aangevinkt."

#: includes/Config/FieldSettings.php:874
msgid "Checked Calculation Value"
msgstr "Aangevinkte berekeningswaarde"

#: includes/Config/FieldSettings.php:859
msgid "Processing Label"
msgstr "Verwerkingslabel"

#: includes/Config/FieldSettings.php:823
msgid "Allows rich text input."
msgstr "Staat rich text input toe."

#: includes/Config/FieldSettings.php:691
msgid "Number of seconds for the countdown"
msgstr "Aantal seconden voor de aftelling"

#: includes/Config/FieldSettings.php:607
msgid "This column in the submissions table will sort by number."
msgstr "Deze kolom in de inzendingen-tabel zal worden gesorteerd op nummer."

#: includes/Config/FieldSettings.php:603
msgid "Sort as Numeric"
msgstr "Sorteer als numeriek"

#: includes/Config/FieldSettings.php:544
msgid "Description"
msgstr "Beschijving"

#: includes/Config/FieldSettings.php:507
msgid "Label used when viewing and exporting submissions."
msgstr "Label gebruikt bij het bekijken en exporteren van inzendingen."

#: includes/Config/FieldSettings.php:489
msgid "Field Key"
msgstr "Veldsleutel"

#: includes/Config/FieldSettings.php:437
msgid "Default To Current Date"
msgstr "Standaard op huidige datum"

#: includes/Config/FieldSettings.php:366
msgid "Adds an extra class to your field element."
msgstr "Voegt een extra class toe aan jouw veld-element."

#: includes/Config/FieldSettings.php:361
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:119
msgid "Element"
msgstr "Element"

#: includes/Config/FieldSettings.php:344
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:103
msgid "Custom Class Names"
msgstr "Aangepaste class naam"

#: includes/Config/FieldSettings.php:315
msgid "Enter text you would like displayed in the field before a user enters any data."
msgstr "Voer de tekst in die je wilt laten tonen in het veld voordat een gebruiker iets invult."

#: includes/Config/FieldSettings.php:286 includes/Config/FieldSettings.php:288
msgid "Character(s) left"
msgstr "Karakter(s) over"

#: includes/Config/FieldSettings.php:285
msgid "Text to Appear After Counter"
msgstr "Tekst getoond na de teller"

#: includes/Config/FieldSettings.php:275
msgid "Word(s)"
msgstr "Woord/woorden"

#: includes/Config/FieldSettings.php:271
msgid "Character(s)"
msgstr "Karakter(s)"

#: includes/Config/FieldSettings.php:255
msgid "Limit Input to this Number"
msgstr "Beperk invoer tot dit nummer"

#: includes/Config/FieldSettings.php:240
msgid ""
"<ul>\n"
"                            <li>a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be entered. </li>\n"
"                            <li>9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered.</li>\n"
"                            <li>* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both numbers and\n"
"                            letters to be entered.</li>\n"
"                        </ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"                            <li>a - Vertegenwoordigt een alfa-karakter (A-Z,a-z) - Staat enkel toe dat letters worden ingevuld. </li>\n"
"                            <li>9 - Vertegenwoordigt een numeriek karakter (0-9) - Staat enkel toe dat nummers worden ingevuld.</li>\n"
"                            <li>* - Vertegenwoordigt een alfanumeriek karakter (A-Z,a-z,0-9) - Staat toe dat zowel letters als cijfers\n"
"                            worden ingevuld.</li>\n"
"                        </ul>"

#: includes/Config/FieldSettings.php:231
msgid "Custom Mask"
msgstr "Aangepast masker"

#: includes/Config/FieldSettings.php:210
msgid "US Phone"
msgstr "Telefoonnummer VS"

#: includes/Config/FieldSettings.php:206
msgid "none"
msgstr "geen"

#: includes/Config/FieldSettings.php:203
msgid "Restricts the kind of input your users can put into this field."
msgstr "Beperkt het type invoer dat de gebruiker in dit veld kan plaatsen."

#: includes/Config/FieldSettings.php:153
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: includes/Config/FieldSettings.php:113
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: includes/Config/FieldSettings.php:105
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: includes/Config/FieldSettings.php:98
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: includes/Config/FieldSettings.php:90
msgid "Number Options"
msgstr "Nummer-opties"

#: includes/Config/FieldSettings.php:80
msgid "Ensure that this field is completed before allowing the form to be submitted."
msgstr "Verzeker dat dit veld is ingevuld voordat het formulier verzonden kan worden."

#: includes/Config/FieldSettings.php:76
msgid "Required Field"
msgstr "Verplicht veld"

#: includes/Config/FieldSettings.php:65
msgid "Select the position of your label relative to the field element itself."
msgstr "Kies de positie van het label relatief tot het veld-element zelf."

#: includes/Config/FieldSettings.php:58 includes/Config/FieldSettings.php:965
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:89
#: includes/Database/MockData.php:376 includes/Database/MockData.php:633
#: includes/Fields/Hidden.php:38
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: includes/Config/FieldSettings.php:38
msgid "Form Default"
msgstr "Formulier-standaard"

#: includes/Config/FieldSettings.php:25
msgid "Enter the label of the form field. This is how users will identify individual fields."
msgstr "Geef het label van het formulierveld op. Dit is hoe gebruikers individuele velden van elkaar kunnen onderscheiden."

#: includes/Config/Example.php:25
msgid "Help Text Here"
msgstr "Help tekst hier"

#: includes/Config/Example.php:21
msgid "Label Here"
msgstr "Label hier"

#: includes/Config/ActionRedirectSettings.php:13
msgid "URL"
msgstr "Webadres"

#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:180
msgid "Attach CSV"
msgstr "CSV bijsluiten"

#: includes/Config/ActionCustomSettings.php:13
msgid "Hook Tag"
msgstr "Hook Tag"

#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:14
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betaalgateways"

#: includes/Abstracts/UserInfo.php:25
msgid "User Meta (if logged in)"
msgstr "Gebruikers-meta (indien ingelogd)"

#: includes/Abstracts/Metabox.php:25
msgid "Metabox"
msgstr "Metabox"

#: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51
msgid "refresh"
msgstr "vernieuwen"

#: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51
msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"

#: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:43
msgid "Multiple"
msgstr "Meerdere"

#: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:39
msgid "Single"
msgstr "Enkele"

#: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:448
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Een onverwachte fout is opgetreden."

#: includes/Admin/Menus/Forms.php:542 includes/MergeTags/Fields.php:14
msgid "Fields"
msgstr "Velden"

#: deprecated/includes/admin/notices.php:23
msgid "Upgrade to Ninja Forms THREE"
msgstr "Upgrade naar Ninja Forms THREE"

#: deprecated/includes/admin/notices.php:39
msgid "A major update is coming to Ninja Forms. %sLearn more about new features, backwards compatibility, and more Frequently Asked Questions.%s"
msgstr "Een grote update komt naar Ninja Forms. %sLeer meer over nieuwe functies, backwards compatibility en meer Veelgestelde Vragen.%s"

#: deprecated/includes/admin/notices.php:38
msgid "THREE is coming!"
msgstr "THREE komt eraan."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:656
msgid "%1$s draft updated. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>"
msgstr "%1$s concept bijgewerkt. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Voorbeeld %3$s</a>"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:655
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Preview %4$s</a>"
msgstr "%1$s ingepland voor: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Voorbeeld %4$s</a>"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:654
msgid "%1$s submitted. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>"
msgstr "%1$s verstuurd. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Voorbeeld %3$s</a>"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:653
msgid "%s saved."
msgstr "%s opgeslagen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:652
msgid "%s published."
msgstr "%s gepubliceerd."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: deprecated/classes/subs-cpt.php:651
msgid "%1$s restored to revision from %2$s."
msgstr "%1$s hersteld naar revisie van %2$s."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:648
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:647
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:646 deprecated/classes/subs-cpt.php:649
msgid "%s updated."
msgstr "%s aangepast."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ninjaforms.com"
msgstr "http://ninjaforms.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "The WP Ninjas"
msgstr "De WP Ninjas"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Ninja Forms is a webform builder with unparalleled ease of use and features."
msgstr "Met Ninja Forms kun je webformulieren bouwen met ongekend gebruiksgemak en ongekende mogelijkheden."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://ninjaforms.com/"
msgstr "http://ninjaforms.com/"

#. #-#-#-#-#  ninja-forms-code.pot (Ninja Forms 3.1.9)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/Admin/Menus/Forms.php:37 includes/Config/i18nBuilder.php:5
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:9
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"

#: deprecated/ninja-forms.php:684
msgid "The passwords provided do not match."
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."

#: deprecated/ninja-forms.php:681
msgid "You cannot submit the form without Javascript enabled."
msgstr "Je kunt geen formulier versturen wanneer Javascript is uitgeschakeld."

#: deprecated/ninja-forms.php:680
msgid "Please wait to submit the form."
msgstr "Even wachten totdat het formulier verzonden is."

#: deprecated/ninja-forms.php:679
msgid "Please leave the spam field blank."
msgstr "Laat alstublieft het spam veld leeg."

#: deprecated/ninja-forms.php:678
msgid "Please answer the anti-spam question correctly."
msgstr "Beantwoord deze anti-spam vraag correct."

#: deprecated/ninja-forms.php:677
msgid "This is a required field"
msgstr "Dit is een verplicht veld"

#: deprecated/ninja-forms.php:676
msgid "Please ensure all required fields are completed."
msgstr "Wees er zeker van dat alle verplichte velden zijn ingevuld."

#: deprecated/ninja-forms.php:674 includes/Config/FormDisplaySettings.php:218
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:24
msgid "Fields marked with an %s*%s are required"
msgstr "Velden die gemarkeerd zijn met een %s*%s zijn verplichte velden."

#: deprecated/ninja-forms.php:139 deprecated/ninja-forms.php:151
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Valsspelen, hé?"

#: deprecated/includes/widget.php:89 includes/Widget.php:82
msgid "Display Title"
msgstr "Toon titel"

#: deprecated/includes/functions.php:529
msgid "Please rate %sNinja Forms%s %s on %sWordPress.org%s to help us keep this plugin free.  Thank you from the WP Ninjas team!"
msgstr "Beoordeel alstublieft %sNinja Forms%s %s op %sWordPress.org%s om er voor te zorgen dat deze plugin gratis blijft.  Alvast bedankt van het WP Ninjas team!"

#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:108
msgid "You need JavaScript to submit this form. Please enable it and try again."
msgstr "Je hebt Javascript nodig om dit formulier te verzenden, Schakel het in en probeer opnieuw."

#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:102
msgid "If you are a human, please slow down."
msgstr "Ben je een mens, ga dan niet zo snel."

#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:27
msgid "This is how long a user must wait to submit the form"
msgstr "Dit is hoe lang een gebruiker moet wachten om het formulier te verzenden"

#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:26
msgid "Number of seconds for countdown"
msgstr "Aantal seconden voor aftellen"

#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:19
msgid "%n will be used to signify the number of seconds"
msgstr "%n wordt gebruikt om het aantal seconden aan te duiden"

#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:18
#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:69
#: includes/Config/FieldSettings.php:678
msgid "Please wait %n seconds"
msgstr "Wacht a.u.b. %n seconden"

#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:10
msgid "Submit button text after timer expires"
msgstr "Verzendknop-tekst nadat timer afloopt"

#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:4
msgid "Timed Submit"
msgstr "Verzending met timer"

#: deprecated/includes/fields/textbox.php:294 deprecated/ninja-forms.php:682
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."

#: deprecated/includes/fields/textbox.php:185
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: deprecated/includes/fields/textbox.php:185
msgid "Custom Mask Definition"
msgstr "Aangepast Sjabloon Defenitie"

#: deprecated/includes/fields/textbox.php:176
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:232
#: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:41
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: deprecated/includes/fields/textbox.php:174
msgid "Phone - (555) 555-5555"
msgstr "Telefoon - (555) 555-5555"

#: deprecated/includes/fields/textbox.php:64
msgid "Datepicker"
msgstr "Datumkiezer"

#: deprecated/includes/fields/textbox.php:56
#: includes/Config/FieldSettings.php:749
msgid "Disable Input"
msgstr "UItschakelen invoer?"

#: deprecated/includes/fields/textbox.php:52
msgid "Validate as an email address? (Field must be required)"
msgstr "Valideren als een e-mailadres? (Dit veld moet vereist zijn)"

#: deprecated/includes/fields/textarea.php:28
#: includes/Config/FieldSettings.php:841
msgid "Disable Rich Text Editor on Mobile"
msgstr "Schakel Rich Tekst (RTF) Editor uit voor Mobiel"

#: deprecated/includes/fields/textarea.php:23
#: includes/Config/FieldSettings.php:829
msgid "Show Media Upload Button"
msgstr "Toon Media Upload Knop"

#: deprecated/includes/fields/textarea.php:18
#: includes/Config/FieldSettings.php:819
msgid "Show Rich Text Editor"
msgstr "Toon Rich Tekst Editor."

#: deprecated/includes/fields/textarea.php:4 includes/Database/MockData.php:382
#: includes/Database/MockData.php:526
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:61
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:89
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:117
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:145
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:173
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstvak"

#: deprecated/includes/fields/tax.php:23
msgid "Should be entered as a percentage. e.g. 8.25%, 4%"
msgstr "Moet ingevoerd worden als een percentage, v.b. 8,25%, 4%"

#: deprecated/includes/fields/tax.php:21
msgid "Tax Percentage"
msgstr "Belasting Percentage"

#: deprecated/includes/fields/tax.php:11
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"

#: deprecated/includes/fields/submit.php:4
#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:11
#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:36
#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:81
#: includes/Database/MockData.php:165 includes/Database/MockData.php:483
#: includes/Database/MockData.php:802 includes/Fields/Submit.php:26
msgid "Submit"
msgstr "Verzend"

#: deprecated/includes/fields/spam.php:36
#: deprecated/includes/fields/spam.php:71
msgid "Spam Answer"
msgstr "Spam Antwoord"

#: deprecated/includes/fields/spam.php:29
#: deprecated/includes/fields/spam.php:65
msgid "Spam Question"
msgstr "Spam vraag"

#: deprecated/includes/fields/spam.php:4 includes/Fields/Spam.php:24
msgid "Anti-Spam"
msgstr "Anti-spam"

#: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:100
#: includes/Fields/Recaptcha.php:55
msgid "Captcha mismatch. Please enter the correct value in captcha field"
msgstr "Anti-spamveld komt niet overeen. Vul de juiste waarde in het anti-spamveld in."

#: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:98 includes/Fields/Recaptcha.php:53
msgid "Please make sure you have entered your Site & Secret keys correctly"
msgstr "Controleer nog eens of je de sitesleutel en geheime sleutel goed hebt ingevuld"

#: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:87
msgid "Please complete the captcha field"
msgstr "Vul het anti-spamveld in"

#: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:12
msgid "Confirm that you are not a bot"
msgstr "Bevestig dat je geen robot bent"

#: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:6
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: deprecated/includes/fields/rating.php:13
#: includes/Config/FieldSettings.php:724
msgid "Number of stars"
msgstr "Aantal sterren."

#: deprecated/includes/fields/rating.php:4 includes/Database/MockData.php:768
#: includes/Fields/StarRating.php:36
msgid "Star Rating"
msgstr "Ster-waardering"

#: deprecated/includes/fields/password.php:147
#: includes/Fields/PasswordConfirm.php:81
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"

#: deprecated/includes/fields/password.php:129
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Hint: Het wachtwoord moet minimaal zeven tekens lang zijn. Om het sterker te maken, gebruik hoofdletters en kleine letters, cijfers en symbolen zoals  ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: deprecated/includes/fields/password.php:44
msgid "Show Password Strength Indicator"
msgstr "Toon wachtwoord-sterkte indicator"

#: deprecated/includes/fields/password.php:38
msgid "Re-enter Password"
msgstr "Wachtwoord herhalen"

#: deprecated/includes/fields/password.php:36
msgid "Re-enter Password Label"
msgstr "Wachtwoord herhalen label"

#: deprecated/includes/fields/password.php:30
msgid "If this box is checked, both password and re-password textboxes will be output."
msgstr "Als dit vakje is aangevinkt, zal zowel wachtwoord- en het  her-wachtwoord tekstvak worden uitgestuurd."

#: deprecated/includes/fields/password.php:28
msgid "Use this as a registration password field"
msgstr "Gebruik dit als een registratie wachtwoord veld"

#: deprecated/includes/fields/password.php:4 includes/Fields/Password.php:22
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: deprecated/includes/fields/organizer.php:6
msgid "Organizer"
msgstr "Organizer"

#: deprecated/includes/fields/number.php:24
msgid "Step (amount to increment by)"
msgstr "Stap (aantal om mee op te hogen)"

#: deprecated/includes/fields/number.php:18
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximum Waarde"

#: deprecated/includes/fields/number.php:12
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimum Waarde"

#: deprecated/includes/fields/number.php:4 includes/Database/MockData.php:625
#: includes/Fields/Number.php:28
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: deprecated/includes/fields/list.php:594
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"

#: deprecated/includes/fields/list.php:591
msgctxt "Short for calculation"
msgid "Calc"
msgstr "Calc"

#: deprecated/includes/fields/list.php:190
msgid "If you want to send an empty value or calc, you should use '' for those."
msgstr "Als u een lege waarde of berekening wilt versturen, moet u gebruik maken van '' ."

#: deprecated/includes/fields/list.php:181
msgctxt "Example for list importing. Leave puncation in place."
msgid "Label,Value,Calc"
msgstr "Label,Waarde,Calc"

#: deprecated/includes/fields/list.php:178
msgid "The format should look like the following:"
msgstr "De format moet er als volgt uitzien:"

#: deprecated/includes/fields/list.php:177
msgid "To use this feature, you can paste your CSV into the textarea above."
msgstr "Om deze functie te gebruiken, kunt u uw CSV plakken in het tekstveld hierboven."

#: deprecated/includes/fields/list.php:175
#: includes/Config/FieldSettings.php:153
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:440
msgid "Import"
msgstr "Importeer"

#: deprecated/includes/fields/list.php:156
msgid "Show list item values"
msgstr "Toon lijst-item waardes"

#: deprecated/includes/fields/list.php:150
msgid "Import List Items"
msgstr "Importeer lijst-items"

#: deprecated/includes/fields/list.php:145
msgid "Multi-Select Box Size"
msgstr "Multi-Select Box Maat"

#: deprecated/includes/fields/list.php:140
msgid "List Type"
msgstr "Lijst-type"

#: deprecated/includes/fields/list.php:137
#: includes/Fields/ListMultiSelect.php:24
msgid "Multi-Select"
msgstr "Multi-Selectie"

#: deprecated/includes/fields/list.php:136
msgid "Checkboxes"
msgstr "Selectievakjes"

#: deprecated/includes/fields/list.php:135
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: deprecated/includes/fields/list.php:134
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:67
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:95
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:123
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:151
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:179
msgid "Dropdown"
msgstr "Keuzelijst"

#: deprecated/includes/fields/list.php:112
msgid "Calc"
msgstr "Rekenen"

#: deprecated/includes/fields/list.php:55
msgid "Remove Value"
msgstr "Waarde verwijderen"

#: deprecated/includes/fields/list.php:50
msgid "Add Value"
msgstr "Waarde toevoegen"

#: deprecated/includes/fields/list.php:45
msgid "Selected Value"
msgstr "Geselecteerde Waarde"

#: deprecated/includes/fields/list.php:17
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:68
msgid "This is the user's state"
msgstr "Dit is de gebruiker's status"

#: deprecated/includes/fields/list.php:4 includes/Database/MockData.php:152
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: deprecated/includes/fields/hr.php:4
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: deprecated/includes/fields/honeypot.php:4
msgid "Honey Pot"
msgstr "Honingpot"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:117
msgid "If this box is checked, Ninja Forms will send a copy of this form (and any messages attached) to this address."
msgstr "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Forms een kopie van dit formulier (en alle bijgesloten berichten) sturen naar dit adres."

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:109
msgid "Send a copy of the form to this address?"
msgstr "Verzend een kopie van dit formulier naar dit adres?"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:102
msgid "If this box is checked, Ninja Forms will validate this input as an email address."
msgstr "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Forms dit als een e-mailadres valideren."

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:94
msgid "Is this an email address?"
msgstr "Is dit een e-mailadres?"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:74
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:145
msgid "This keyword is reserved by WordPress. Please try another."
msgstr "Dit sleutelwoord is gereserveerd voor WordPress. Probeer een ander."

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:66
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:136
msgid "Querystring Variable"
msgstr "Querystring variabele"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:64
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:134
msgid "Today's Date"
msgstr "Datum vandaag"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:63
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:133
msgid "Post / Page URL (If available)"
msgstr "Bericht / Pagina URL (indien beschikbaar)"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:62
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:132
msgid "Post / Page Title (If available)"
msgstr "Bericht / Pagina Titel (indien beschikbaar)"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:61
#: deprecated/includes/fields/number.php:74
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:131
msgid "Post / Page ID (If available)"
msgstr "Bericht / Pagina ID (indien beschikbaar)"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:60
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:130
msgid "User Email (If logged in)"
msgstr "Gebruiker e-mail (indien ingelogd)"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:59
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:129
msgid "User Display Name (If logged in)"
msgstr "Gebruiker weergavenaam (indien ingelogd)"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:58
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:128
msgid "User Lastname (If logged in)"
msgstr "Gebruiker achternaam (indien ingelogd)"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:57
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:127
msgid "User Firstname (If logged in)"
msgstr "Gebruiker voornaam (indien ingelogd)"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:56
#: deprecated/includes/fields/number.php:73
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:126
msgid "User ID (If logged in)"
msgstr "Gebruiker ID (indien ingelogd)"

#: deprecated/includes/fields/hidden.php:4
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:76
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:104
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:132
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:160
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:188
msgid "Hidden Field"
msgstr "Verborgen Veld"

#: deprecated/includes/fields/desc.php:18
msgid "Text Element"
msgstr "Tekstelement"

#: deprecated/includes/fields/desc.php:4
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:108
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:158
msgid "The year your credit card expires, typically on the front of the card."
msgstr "Het jaar dat je creditcard vervalt, staat meestal op de voorkant van je kaart."

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:107
msgid "Card Expiry Year Description"
msgstr "Kaart Vervaljaar Beschrijving"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:100
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:157
msgid "Expiration year (YYYY)"
msgstr "Vervaljaar (YYYY)"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:99
msgid "Card Expiry Year Label"
msgstr "Kaart Vervaljaar Label"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:92
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:155
msgid "The month your credit card expires, typically on the front of the card."
msgstr "De maand van dat je creditcard vervalt, staat meestal op de voorkant van je kaart."

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:91
msgid "Card Expiry Month Description"
msgstr "Kaart Vervalmaand Beschrijving"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:84
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:154
msgid "Expiration month (MM)"
msgstr "Vervalmaand (MM)"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:83
msgid "Card Expiry Month Label"
msgstr "Kaart Vervalmaand Label"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:76
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:152
msgid "The name printed on the front of your credit card."
msgstr "De naam die op de voorzijde staat van uw credit card."

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:75
msgid "Card Name Description"
msgstr "Kaart Naam Beschrijving"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:68
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:151
msgid "Name on the card"
msgstr "Naam op de kaart"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:67
msgid "Card Name Label"
msgstr "Kaart Naam Label"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:60
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:149
msgid "The 3 digit (back) or 4 digit (front) value on your card."
msgstr "De 3 cijfers (achterzijde) of 4 cijfers (voorzijde) op uw credit card."

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:59
msgid "Card CVC Description"
msgstr "Kaart CVC Beschrijving"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:52
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:148
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:51
msgid "Card CVC Label"
msgstr "Kaart CVC Label"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:44
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:146
msgid "The (typically) 16 digits on the front of your credit card."
msgstr "De (gewoonlijk) 16 cijfers op de voorkant van je creditcard."

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:43
msgid "Card Number Description"
msgstr "Kaart Nummer Beschrijving"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:36
#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:145
msgid "Card Number"
msgstr "Kaart Nummer"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:35
msgid "Card Number Label"
msgstr "Kaart Nummer Label"

#: deprecated/includes/fields/credit-card.php:14
#: includes/Fields/CreditCard.php:26
msgid "Credit Card"
msgstr "Creditcard"

#: deprecated/includes/fields/country.php:513
msgid "South Sudan"
msgstr "Zuid Sudan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:283
#: includes/Config/FieldSettings.php:776
msgid "Custom first option"
msgstr "Aangepaste eerste optie"

#: deprecated/includes/fields/country.php:277
#: includes/Config/FieldSettings.php:763
msgid "Use a custom first option"
msgstr "Gebruik een aangepaste eerste optie"

#: deprecated/includes/fields/country.php:270
msgid "Default Country"
msgstr "Standaard Land"

#: deprecated/includes/fields/country.php:260
#: includes/Fields/ListCountry.php:22
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: deprecated/includes/fields/country.php:252
#: deprecated/includes/fields/country.php:556
#: includes/Config/CountryList.php:251
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: deprecated/includes/fields/country.php:251
#: deprecated/includes/fields/country.php:555
#: includes/Config/CountryList.php:250
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: deprecated/includes/fields/country.php:250
#: deprecated/includes/fields/country.php:554
#: includes/Config/CountryList.php:249
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Joegoslavië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:249
#: deprecated/includes/fields/country.php:553
#: includes/Config/CountryList.php:248
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:248
#: deprecated/includes/fields/country.php:552
#: includes/Config/CountryList.php:247
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"

#: deprecated/includes/fields/country.php:247
#: deprecated/includes/fields/country.php:551
#: includes/Config/CountryList.php:246
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis en Futuna"

#: deprecated/includes/fields/country.php:246
#: deprecated/includes/fields/country.php:550
#: includes/Config/CountryList.php:245
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:245
#: deprecated/includes/fields/country.php:549
#: includes/Config/CountryList.php:244
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Maagdeneilanden (Britse)"

#: deprecated/includes/fields/country.php:244
#: deprecated/includes/fields/country.php:548
#: includes/Config/CountryList.php:243
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: deprecated/includes/fields/country.php:243
#: deprecated/includes/fields/country.php:547
#: includes/Config/CountryList.php:242
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: deprecated/includes/fields/country.php:242
#: deprecated/includes/fields/country.php:546
#: includes/Config/CountryList.php:241
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: deprecated/includes/fields/country.php:241
#: deprecated/includes/fields/country.php:545
#: includes/Config/CountryList.php:240
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:240
#: deprecated/includes/fields/country.php:544
#: includes/Config/CountryList.php:239
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: deprecated/includes/fields/country.php:239
#: deprecated/includes/fields/country.php:543
#: includes/Config/CountryList.php:238
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten"

#: deprecated/includes/fields/country.php:238
#: deprecated/includes/fields/country.php:542
#: includes/Config/CountryList.php:237
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"

#: deprecated/includes/fields/country.php:237
#: deprecated/includes/fields/country.php:541
#: includes/Config/CountryList.php:236
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"

#: deprecated/includes/fields/country.php:236
#: deprecated/includes/fields/country.php:540
#: includes/Config/CountryList.php:235
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"

#: deprecated/includes/fields/country.php:235
#: deprecated/includes/fields/country.php:539
#: includes/Config/CountryList.php:234
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"

#: deprecated/includes/fields/country.php:234
#: deprecated/includes/fields/country.php:538
#: includes/Config/CountryList.php:233
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"

#: deprecated/includes/fields/country.php:233
#: deprecated/includes/fields/country.php:537
#: includes/Config/CountryList.php:232
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: deprecated/includes/fields/country.php:232
#: deprecated/includes/fields/country.php:536
#: includes/Config/CountryList.php:231
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:231
#: deprecated/includes/fields/country.php:535
#: includes/Config/CountryList.php:230
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:230
#: deprecated/includes/fields/country.php:534
#: includes/Config/CountryList.php:229
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"

#: deprecated/includes/fields/country.php:229
#: deprecated/includes/fields/country.php:533
#: includes/Config/CountryList.php:228
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:228
#: deprecated/includes/fields/country.php:532
#: includes/Config/CountryList.php:227
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"

#: deprecated/includes/fields/country.php:227
#: deprecated/includes/fields/country.php:531
#: includes/Config/CountryList.php:226
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: deprecated/includes/fields/country.php:226
#: deprecated/includes/fields/country.php:530
#: includes/Config/CountryList.php:225
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: deprecated/includes/fields/country.php:225
#: deprecated/includes/fields/country.php:529
#: includes/Config/CountryList.php:224
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: deprecated/includes/fields/country.php:224
#: deprecated/includes/fields/country.php:528
#: includes/Config/CountryList.php:223
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: deprecated/includes/fields/country.php:223
#: deprecated/includes/fields/country.php:527
#: includes/Config/CountryList.php:222
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek"

#: deprecated/includes/fields/country.php:222
#: deprecated/includes/fields/country.php:526
#: includes/Config/CountryList.php:221
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:221
#: deprecated/includes/fields/country.php:525
#: includes/Config/CountryList.php:220
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:220
#: deprecated/includes/fields/country.php:524
#: includes/Config/CountryList.php:219
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrische Arabische Republiek"

#: deprecated/includes/fields/country.php:219
#: deprecated/includes/fields/country.php:523
#: includes/Config/CountryList.php:218
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:218
#: deprecated/includes/fields/country.php:522
#: includes/Config/CountryList.php:217
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:217
#: deprecated/includes/fields/country.php:521
#: includes/Config/CountryList.php:216
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:216
#: deprecated/includes/fields/country.php:520
#: includes/Config/CountryList.php:215
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:215
#: deprecated/includes/fields/country.php:519
#: includes/Config/CountryList.php:214
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: deprecated/includes/fields/country.php:214
#: deprecated/includes/fields/country.php:518
#: includes/Config/CountryList.php:213
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:213
#: deprecated/includes/fields/country.php:517
#: includes/Config/CountryList.php:212
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"

#: deprecated/includes/fields/country.php:212
#: deprecated/includes/fields/country.php:516
#: includes/Config/CountryList.php:211
msgid "St. Helena"
msgstr "Sint-Helena"

#: deprecated/includes/fields/country.php:211
#: deprecated/includes/fields/country.php:515
#: includes/Config/CountryList.php:210
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: deprecated/includes/fields/country.php:210
#: deprecated/includes/fields/country.php:514
#: includes/Config/CountryList.php:209
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: deprecated/includes/fields/country.php:209
#: deprecated/includes/fields/country.php:512
#: includes/Config/CountryList.php:208
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:208
#: deprecated/includes/fields/country.php:511
#: includes/Config/CountryList.php:207
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid Afrika"

#: deprecated/includes/fields/country.php:207
#: deprecated/includes/fields/country.php:510
#: includes/Config/CountryList.php:206
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:206
#: deprecated/includes/fields/country.php:509
#: includes/Config/CountryList.php:205
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:205
#: deprecated/includes/fields/country.php:508
#: includes/Config/CountryList.php:204
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:204
#: deprecated/includes/fields/country.php:507
#: includes/Config/CountryList.php:203
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovakijë"

#: deprecated/includes/fields/country.php:203
#: deprecated/includes/fields/country.php:506
#: includes/Config/CountryList.php:202
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: deprecated/includes/fields/country.php:202
#: deprecated/includes/fields/country.php:505
#: includes/Config/CountryList.php:201
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: deprecated/includes/fields/country.php:201
#: deprecated/includes/fields/country.php:504
#: includes/Config/CountryList.php:200
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:200
#: deprecated/includes/fields/country.php:503
#: includes/Config/CountryList.php:199
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:199
#: deprecated/includes/fields/country.php:502
#: includes/Config/CountryList.php:198
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: deprecated/includes/fields/country.php:198
#: deprecated/includes/fields/country.php:501
#: includes/Config/CountryList.php:197
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi Arabië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:197
#: deprecated/includes/fields/country.php:500
#: includes/Config/CountryList.php:196
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome en Principe"

#: deprecated/includes/fields/country.php:196
#: deprecated/includes/fields/country.php:499
#: includes/Config/CountryList.php:195
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: deprecated/includes/fields/country.php:195
#: deprecated/includes/fields/country.php:498
#: includes/Config/CountryList.php:194
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: deprecated/includes/fields/country.php:194
#: deprecated/includes/fields/country.php:497
#: includes/Config/CountryList.php:193
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"

#: deprecated/includes/fields/country.php:193
#: deprecated/includes/fields/country.php:496
#: includes/Config/CountryList.php:192
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: deprecated/includes/fields/country.php:192
#: deprecated/includes/fields/country.php:495
#: includes/Config/CountryList.php:191
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"

#: deprecated/includes/fields/country.php:191
#: deprecated/includes/fields/country.php:494
#: includes/Config/CountryList.php:190
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruwanda"

#: deprecated/includes/fields/country.php:190
#: deprecated/includes/fields/country.php:493
#: includes/Config/CountryList.php:189
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:189
#: deprecated/includes/fields/country.php:492
#: includes/Config/CountryList.php:188
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:188
#: deprecated/includes/fields/country.php:491
#: includes/Config/CountryList.php:187
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"

#: deprecated/includes/fields/country.php:187
#: deprecated/includes/fields/country.php:490
#: includes/Config/CountryList.php:186
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: deprecated/includes/fields/country.php:186
#: deprecated/includes/fields/country.php:489
#: includes/Config/CountryList.php:185
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: deprecated/includes/fields/country.php:185
#: deprecated/includes/fields/country.php:488
#: includes/Config/CountryList.php:184
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: deprecated/includes/fields/country.php:184
#: deprecated/includes/fields/country.php:487
#: includes/Config/CountryList.php:183
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:183
#: deprecated/includes/fields/country.php:486
#: includes/Config/CountryList.php:182
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairneilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:182
#: deprecated/includes/fields/country.php:485
#: includes/Config/CountryList.php:181
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:181
#: deprecated/includes/fields/country.php:484
#: includes/Config/CountryList.php:180
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: deprecated/includes/fields/country.php:180
#: deprecated/includes/fields/country.php:483
#: includes/Config/CountryList.php:179
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: deprecated/includes/fields/country.php:179
#: deprecated/includes/fields/country.php:482
#: includes/Config/CountryList.php:178
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea Nieuw Guinea"

#: deprecated/includes/fields/country.php:178
#: deprecated/includes/fields/country.php:481
#: includes/Config/CountryList.php:177
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: deprecated/includes/fields/country.php:177
#: deprecated/includes/fields/country.php:480
#: includes/Config/CountryList.php:176
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: deprecated/includes/fields/country.php:176
#: deprecated/includes/fields/country.php:479
#: includes/Config/CountryList.php:175
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:175
#: deprecated/includes/fields/country.php:478
#: includes/Config/CountryList.php:174
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: deprecated/includes/fields/country.php:174
#: deprecated/includes/fields/country.php:477
#: includes/Config/CountryList.php:173
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:173
#: deprecated/includes/fields/country.php:476
#: includes/Config/CountryList.php:172
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:172
#: deprecated/includes/fields/country.php:475
#: includes/Config/CountryList.php:171
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:171
#: deprecated/includes/fields/country.php:474
#: includes/Config/CountryList.php:170
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: deprecated/includes/fields/country.php:170
#: deprecated/includes/fields/country.php:473
#: includes/Config/CountryList.php:169
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: deprecated/includes/fields/country.php:169
#: deprecated/includes/fields/country.php:472
#: includes/Config/CountryList.php:168
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: deprecated/includes/fields/country.php:168
#: deprecated/includes/fields/country.php:471
#: includes/Config/CountryList.php:167
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: deprecated/includes/fields/country.php:167
#: deprecated/includes/fields/country.php:470
#: includes/Config/CountryList.php:166
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:166
#: deprecated/includes/fields/country.php:469
#: includes/Config/CountryList.php:165
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw Caledonië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:165
#: deprecated/includes/fields/country.php:468
#: includes/Config/CountryList.php:164
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:164
#: deprecated/includes/fields/country.php:467
#: includes/Config/CountryList.php:163
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:163
#: deprecated/includes/fields/country.php:466
#: includes/Config/CountryList.php:162
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: deprecated/includes/fields/country.php:162
#: deprecated/includes/fields/country.php:465
#: includes/Config/CountryList.php:161
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: deprecated/includes/fields/country.php:161
#: deprecated/includes/fields/country.php:464
#: includes/Config/CountryList.php:160
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:160
#: deprecated/includes/fields/country.php:463
#: includes/Config/CountryList.php:159
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: deprecated/includes/fields/country.php:159
#: deprecated/includes/fields/country.php:462
#: includes/Config/CountryList.php:158
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: deprecated/includes/fields/country.php:158
#: deprecated/includes/fields/country.php:461
#: includes/Config/CountryList.php:157
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: deprecated/includes/fields/country.php:157
#: deprecated/includes/fields/country.php:460
#: includes/Config/CountryList.php:156
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: deprecated/includes/fields/country.php:156
#: deprecated/includes/fields/country.php:459
#: includes/Config/CountryList.php:155
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: deprecated/includes/fields/country.php:155
#: deprecated/includes/fields/country.php:458
#: includes/Config/CountryList.php:154
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:154
#: deprecated/includes/fields/country.php:457
#: includes/Config/CountryList.php:153
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: deprecated/includes/fields/country.php:153
#: deprecated/includes/fields/country.php:456
#: includes/Config/CountryList.php:152
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldavië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:152
#: deprecated/includes/fields/country.php:455
#: includes/Config/CountryList.php:151
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Micronesië, Federale Staten van"

#: deprecated/includes/fields/country.php:151
#: deprecated/includes/fields/country.php:454
#: includes/Config/CountryList.php:150
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: deprecated/includes/fields/country.php:150
#: deprecated/includes/fields/country.php:453
#: includes/Config/CountryList.php:149
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: deprecated/includes/fields/country.php:149
#: deprecated/includes/fields/country.php:452
#: includes/Config/CountryList.php:148
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: deprecated/includes/fields/country.php:148
#: deprecated/includes/fields/country.php:451
#: includes/Config/CountryList.php:147
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:147
#: deprecated/includes/fields/country.php:450
#: includes/Config/CountryList.php:146
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: deprecated/includes/fields/country.php:146
#: deprecated/includes/fields/country.php:449
#: includes/Config/CountryList.php:145
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:145
#: deprecated/includes/fields/country.php:448
#: includes/Config/CountryList.php:144
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: deprecated/includes/fields/country.php:144
#: deprecated/includes/fields/country.php:447
#: includes/Config/CountryList.php:143
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: deprecated/includes/fields/country.php:143
#: deprecated/includes/fields/country.php:446
#: includes/Config/CountryList.php:142
msgid "Maldives"
msgstr "Maladieven"

#: deprecated/includes/fields/country.php:142
#: deprecated/includes/fields/country.php:445
#: includes/Config/CountryList.php:141
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:141
#: deprecated/includes/fields/country.php:444
#: includes/Config/CountryList.php:140
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: deprecated/includes/fields/country.php:140
#: deprecated/includes/fields/country.php:443
#: includes/Config/CountryList.php:139
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: deprecated/includes/fields/country.php:139
#: deprecated/includes/fields/country.php:442
#: includes/Config/CountryList.php:138
msgid "Macedonia, Former Yugoslav Republic Of"
msgstr "Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek"

#: deprecated/includes/fields/country.php:138
#: deprecated/includes/fields/country.php:441
#: includes/Config/CountryList.php:137
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: deprecated/includes/fields/country.php:137
#: deprecated/includes/fields/country.php:440
#: includes/Config/CountryList.php:136
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: deprecated/includes/fields/country.php:136
#: deprecated/includes/fields/country.php:439
#: includes/Config/CountryList.php:135
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:135
#: deprecated/includes/fields/country.php:438
#: includes/Config/CountryList.php:134
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenstein"

#: deprecated/includes/fields/country.php:134
#: deprecated/includes/fields/country.php:437
#: includes/Config/CountryList.php:133
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:133
#: deprecated/includes/fields/country.php:436
#: includes/Config/CountryList.php:132
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: deprecated/includes/fields/country.php:132
#: deprecated/includes/fields/country.php:435
#: includes/Config/CountryList.php:131
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: deprecated/includes/fields/country.php:131
#: deprecated/includes/fields/country.php:434
#: includes/Config/CountryList.php:130
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: deprecated/includes/fields/country.php:130
#: deprecated/includes/fields/country.php:433
#: includes/Config/CountryList.php:129
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:129
#: deprecated/includes/fields/country.php:432
#: includes/Config/CountryList.php:128
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao Democratische Volksrepubliek"

#: deprecated/includes/fields/country.php:128
#: deprecated/includes/fields/country.php:431
#: includes/Config/CountryList.php:127
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:127
#: deprecated/includes/fields/country.php:430
#: includes/Config/CountryList.php:126
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"

#: deprecated/includes/fields/country.php:126
#: deprecated/includes/fields/country.php:429
#: includes/Config/CountryList.php:125
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Korea, Republic Of"

#: deprecated/includes/fields/country.php:125
#: deprecated/includes/fields/country.php:428
#: includes/Config/CountryList.php:124
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Korea, Democratische Volksrepubliek van"

#: deprecated/includes/fields/country.php:124
#: deprecated/includes/fields/country.php:427
#: includes/Config/CountryList.php:123
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: deprecated/includes/fields/country.php:123
#: deprecated/includes/fields/country.php:426
#: includes/Config/CountryList.php:122
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: deprecated/includes/fields/country.php:122
#: deprecated/includes/fields/country.php:425
#: includes/Config/CountryList.php:121
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:121
#: deprecated/includes/fields/country.php:424
#: includes/Config/CountryList.php:120
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:120
#: deprecated/includes/fields/country.php:423
#: includes/Config/CountryList.php:119
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:119
#: deprecated/includes/fields/country.php:422
#: includes/Config/CountryList.php:118
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: deprecated/includes/fields/country.php:118
#: deprecated/includes/fields/country.php:421
#: includes/Config/CountryList.php:117
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:117
#: deprecated/includes/fields/country.php:420
#: includes/Config/CountryList.php:116
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: deprecated/includes/fields/country.php:116
#: deprecated/includes/fields/country.php:419
#: includes/Config/CountryList.php:115
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:115
#: deprecated/includes/fields/country.php:418
#: includes/Config/CountryList.php:114
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: deprecated/includes/fields/country.php:114
#: deprecated/includes/fields/country.php:417
#: includes/Config/CountryList.php:113
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iran (Islamitische Republiek)"

#: deprecated/includes/fields/country.php:113
#: deprecated/includes/fields/country.php:416
#: includes/Config/CountryList.php:112
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonisië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:112
#: deprecated/includes/fields/country.php:415
#: includes/Config/CountryList.php:111
msgid "India"
msgstr "India"

#: deprecated/includes/fields/country.php:111
#: deprecated/includes/fields/country.php:414
#: includes/Config/CountryList.php:110
msgid "Iceland"
msgstr "Ijsland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:110
#: deprecated/includes/fields/country.php:413
#: includes/Config/CountryList.php:109
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"

#: deprecated/includes/fields/country.php:109
#: deprecated/includes/fields/country.php:412
#: includes/Config/CountryList.php:108
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: deprecated/includes/fields/country.php:108
#: deprecated/includes/fields/country.php:411
#: includes/Config/CountryList.php:107
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: deprecated/includes/fields/country.php:107
#: deprecated/includes/fields/country.php:410
#: includes/Config/CountryList.php:106
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad)"

#: deprecated/includes/fields/country.php:106
#: deprecated/includes/fields/country.php:409
#: includes/Config/CountryList.php:105
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Heard en McDonaldeilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:105
#: deprecated/includes/fields/country.php:408
#: includes/Config/CountryList.php:104
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: deprecated/includes/fields/country.php:104
#: deprecated/includes/fields/country.php:407
#: includes/Config/CountryList.php:103
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: deprecated/includes/fields/country.php:103
#: deprecated/includes/fields/country.php:406
#: includes/Config/CountryList.php:102
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: deprecated/includes/fields/country.php:102
#: deprecated/includes/fields/country.php:405
#: includes/Config/CountryList.php:101
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: deprecated/includes/fields/country.php:101
#: deprecated/includes/fields/country.php:404
#: includes/Config/CountryList.php:100
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: deprecated/includes/fields/country.php:100
#: deprecated/includes/fields/country.php:403
#: includes/Config/CountryList.php:99
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: deprecated/includes/fields/country.php:99
#: deprecated/includes/fields/country.php:402
#: includes/Config/CountryList.php:98
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: deprecated/includes/fields/country.php:98
#: deprecated/includes/fields/country.php:401
#: includes/Config/CountryList.php:97
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: deprecated/includes/fields/country.php:97
#: deprecated/includes/fields/country.php:400
#: includes/Config/CountryList.php:96
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:96
#: deprecated/includes/fields/country.php:399
#: includes/Config/CountryList.php:95
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:95
#: deprecated/includes/fields/country.php:398
#: includes/Config/CountryList.php:94
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: deprecated/includes/fields/country.php:94
#: deprecated/includes/fields/country.php:397
#: includes/Config/CountryList.php:93
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: deprecated/includes/fields/country.php:93
#: deprecated/includes/fields/country.php:396
#: includes/Config/CountryList.php:92
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:92
#: deprecated/includes/fields/country.php:395
#: includes/Config/CountryList.php:91
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: deprecated/includes/fields/country.php:91
#: deprecated/includes/fields/country.php:394
#: includes/Config/CountryList.php:90
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: deprecated/includes/fields/country.php:90
#: deprecated/includes/fields/country.php:393
#: includes/Config/CountryList.php:89
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: deprecated/includes/fields/country.php:89
#: deprecated/includes/fields/country.php:392
#: includes/Config/CountryList.php:88
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:88
#: deprecated/includes/fields/country.php:391
#: includes/Config/CountryList.php:87
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:87
#: deprecated/includes/fields/country.php:390
#: includes/Config/CountryList.php:86
msgid "French Guiana"
msgstr "Frankrijk Guiana"

#: deprecated/includes/fields/country.php:86
#: deprecated/includes/fields/country.php:389
#: includes/Config/CountryList.php:85
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Frankrijk, Metropolitan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:85
#: deprecated/includes/fields/country.php:388
#: includes/Config/CountryList.php:84
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"

#: deprecated/includes/fields/country.php:84
#: deprecated/includes/fields/country.php:387
#: includes/Config/CountryList.php:83
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:83
#: deprecated/includes/fields/country.php:386
#: includes/Config/CountryList.php:82
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: deprecated/includes/fields/country.php:82
#: deprecated/includes/fields/country.php:385
#: includes/Config/CountryList.php:81
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"

#: deprecated/includes/fields/country.php:81
#: deprecated/includes/fields/country.php:384
#: includes/Config/CountryList.php:80
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland eilanden (Malvinas)"

#: deprecated/includes/fields/country.php:80
#: deprecated/includes/fields/country.php:383
#: includes/Config/CountryList.php:79
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:79
#: deprecated/includes/fields/country.php:382
#: includes/Config/CountryList.php:78
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:78
#: deprecated/includes/fields/country.php:381
#: includes/Config/CountryList.php:77
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: deprecated/includes/fields/country.php:77
#: deprecated/includes/fields/country.php:380
#: includes/Config/CountryList.php:76
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"

#: deprecated/includes/fields/country.php:76
#: deprecated/includes/fields/country.php:379
#: includes/Config/CountryList.php:75
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: deprecated/includes/fields/country.php:75
#: deprecated/includes/fields/country.php:378
#: includes/Config/CountryList.php:74
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"

#: deprecated/includes/fields/country.php:74
#: deprecated/includes/fields/country.php:377
#: includes/Config/CountryList.php:73
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: deprecated/includes/fields/country.php:73
#: deprecated/includes/fields/country.php:376
#: includes/Config/CountryList.php:72
msgid "Timor-Leste (East Timor)"
msgstr "Oost-Timor (East Timor)"

#: deprecated/includes/fields/country.php:72
#: deprecated/includes/fields/country.php:375
#: includes/Config/CountryList.php:71
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"

#: deprecated/includes/fields/country.php:71
#: deprecated/includes/fields/country.php:374
#: includes/Config/CountryList.php:70
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: deprecated/includes/fields/country.php:70
#: deprecated/includes/fields/country.php:373
#: includes/Config/CountryList.php:69
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: deprecated/includes/fields/country.php:69
#: deprecated/includes/fields/country.php:372
#: includes/Config/CountryList.php:68
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"

#: deprecated/includes/fields/country.php:68
#: deprecated/includes/fields/country.php:371
#: includes/Config/CountryList.php:67
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjechië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:67
#: deprecated/includes/fields/country.php:370
#: includes/Config/CountryList.php:66
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: deprecated/includes/fields/country.php:66
#: deprecated/includes/fields/country.php:369
#: includes/Config/CountryList.php:65
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: deprecated/includes/fields/country.php:65
#: deprecated/includes/fields/country.php:368
#: includes/Config/CountryList.php:64
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Kroatië (Lokaal naam: Hrvatska)"

#: deprecated/includes/fields/country.php:64
#: deprecated/includes/fields/country.php:367
#: includes/Config/CountryList.php:63
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Ivoorkust"

#: deprecated/includes/fields/country.php:63
#: deprecated/includes/fields/country.php:366
#: includes/Config/CountryList.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: deprecated/includes/fields/country.php:62
#: deprecated/includes/fields/country.php:365
#: includes/Config/CountryList.php:61
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook eilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:61
#: deprecated/includes/fields/country.php:364
#: includes/Config/CountryList.php:60
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Congo, de Democratische Republiek"

#: deprecated/includes/fields/country.php:60
#: deprecated/includes/fields/country.php:363
#: includes/Config/CountryList.php:59
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: deprecated/includes/fields/country.php:59
#: deprecated/includes/fields/country.php:362
#: includes/Config/CountryList.php:58
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"

#: deprecated/includes/fields/country.php:58
#: deprecated/includes/fields/country.php:361
#: includes/Config/CountryList.php:57
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: deprecated/includes/fields/country.php:57
#: deprecated/includes/fields/country.php:360
#: includes/Config/CountryList.php:56
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocoseilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:56
#: deprecated/includes/fields/country.php:359
#: includes/Config/CountryList.php:55
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Eiland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:55
#: deprecated/includes/fields/country.php:358
#: includes/Config/CountryList.php:54
msgid "China"
msgstr "China"

#: deprecated/includes/fields/country.php:54
#: deprecated/includes/fields/country.php:357
#: includes/Config/CountryList.php:53
msgid "Chile"
msgstr "Chilie"

#: deprecated/includes/fields/country.php:53
#: deprecated/includes/fields/country.php:356
#: includes/Config/CountryList.php:52
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: deprecated/includes/fields/country.php:52
#: deprecated/includes/fields/country.php:355
#: includes/Config/CountryList.php:51
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"

#: deprecated/includes/fields/country.php:51
#: deprecated/includes/fields/country.php:354
#: includes/Config/CountryList.php:50
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimaneilanden"

#: deprecated/includes/fields/country.php:50
#: deprecated/includes/fields/country.php:353
#: includes/Config/CountryList.php:49
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:49
#: deprecated/includes/fields/country.php:352
#: includes/Config/CountryList.php:48
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: deprecated/includes/fields/country.php:48
#: deprecated/includes/fields/country.php:351
#: includes/Config/CountryList.php:47
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamaroen"

#: deprecated/includes/fields/country.php:47
#: deprecated/includes/fields/country.php:350
#: includes/Config/CountryList.php:46
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"

#: deprecated/includes/fields/country.php:46
#: deprecated/includes/fields/country.php:349
#: includes/Config/CountryList.php:45
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: deprecated/includes/fields/country.php:45
#: deprecated/includes/fields/country.php:348
#: includes/Config/CountryList.php:44
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: deprecated/includes/fields/country.php:44
#: deprecated/includes/fields/country.php:347
#: includes/Config/CountryList.php:43
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"

#: deprecated/includes/fields/country.php:43
#: deprecated/includes/fields/country.php:346
#: includes/Config/CountryList.php:42
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: deprecated/includes/fields/country.php:42
#: deprecated/includes/fields/country.php:345
#: includes/Config/CountryList.php:41
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium"

#: deprecated/includes/fields/country.php:41
#: deprecated/includes/fields/country.php:344
#: includes/Config/CountryList.php:40
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:40
#: deprecated/includes/fields/country.php:343
#: includes/Config/CountryList.php:39
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Eiland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:39
#: deprecated/includes/fields/country.php:342
#: includes/Config/CountryList.php:38
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: deprecated/includes/fields/country.php:38
#: deprecated/includes/fields/country.php:341
#: includes/Config/CountryList.php:37
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnië en Herzegowina"

#: deprecated/includes/fields/country.php:37
#: deprecated/includes/fields/country.php:340
#: includes/Config/CountryList.php:36
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: deprecated/includes/fields/country.php:36
#: deprecated/includes/fields/country.php:339
#: includes/Config/CountryList.php:35
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:35
#: deprecated/includes/fields/country.php:338
#: includes/Config/CountryList.php:34
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: deprecated/includes/fields/country.php:34
#: deprecated/includes/fields/country.php:337
#: includes/Config/CountryList.php:33
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: deprecated/includes/fields/country.php:33
#: deprecated/includes/fields/country.php:336
#: includes/Config/CountryList.php:32
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: deprecated/includes/fields/country.php:32
#: deprecated/includes/fields/country.php:335
#: includes/Config/CountryList.php:31
msgid "Belgium"
msgstr "België"

#: deprecated/includes/fields/country.php:31
#: deprecated/includes/fields/country.php:334
#: includes/Config/CountryList.php:30
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"

#: deprecated/includes/fields/country.php:30
#: deprecated/includes/fields/country.php:333
#: includes/Config/CountryList.php:29
msgid "Barbados"
msgstr "Barbedos"

#: deprecated/includes/fields/country.php:29
#: deprecated/includes/fields/country.php:332
#: includes/Config/CountryList.php:28
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: deprecated/includes/fields/country.php:28
#: deprecated/includes/fields/country.php:331
#: includes/Config/CountryList.php:27
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: deprecated/includes/fields/country.php:27
#: deprecated/includes/fields/country.php:330
#: includes/Config/CountryList.php:26
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: deprecated/includes/fields/country.php:26
#: deprecated/includes/fields/country.php:329
#: includes/Config/CountryList.php:25
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: deprecated/includes/fields/country.php:25
#: deprecated/includes/fields/country.php:328
#: includes/Config/CountryList.php:24
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"

#: deprecated/includes/fields/country.php:24
#: deprecated/includes/fields/country.php:327
#: includes/Config/CountryList.php:23
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:23
#: deprecated/includes/fields/country.php:326
#: includes/Config/CountryList.php:22
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: deprecated/includes/fields/country.php:22
#: deprecated/includes/fields/country.php:325
#: includes/Config/CountryList.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:21
#: deprecated/includes/fields/country.php:324
#: includes/Config/CountryList.php:20
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:20
#: deprecated/includes/fields/country.php:323
#: includes/Config/CountryList.php:19
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"

#: deprecated/includes/fields/country.php:19
#: deprecated/includes/fields/country.php:322
#: includes/Config/CountryList.php:18
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: deprecated/includes/fields/country.php:18
#: deprecated/includes/fields/country.php:321
#: includes/Config/CountryList.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: deprecated/includes/fields/country.php:17
#: deprecated/includes/fields/country.php:320
#: includes/Config/CountryList.php:16
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: deprecated/includes/fields/country.php:16
#: deprecated/includes/fields/country.php:319
#: includes/Config/CountryList.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Vorstendom Andorra"

#: deprecated/includes/fields/country.php:15
#: deprecated/includes/fields/country.php:318
#: includes/Config/CountryList.php:14
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans-Samoa"

#: deprecated/includes/fields/country.php:14
#: deprecated/includes/fields/country.php:317
#: includes/Config/CountryList.php:13
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"

#: deprecated/includes/fields/country.php:13
#: deprecated/includes/fields/country.php:316
#: includes/Config/CountryList.php:12
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"

#: deprecated/includes/fields/country.php:12
#: deprecated/includes/fields/country.php:315
#: includes/Config/CountryList.php:11
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:54
#: deprecated/includes/fields/hidden.php:23
msgid "Change Value"
msgstr "Verander Waarde"

#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:49
#: deprecated/includes/fields/list.php:40
#: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:30
msgid "Hide This"
msgstr "Verberg dit"

#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:44
#: deprecated/includes/fields/list.php:35
#: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:25
msgid "Show This"
msgstr "Vertoon dit"

#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:14
#: includes/Config/FieldSettings.php:136
msgid "Checked"
msgstr "Geselecteerd"

#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:10
#: includes/Config/FieldSettings.php:132
msgid "Unchecked"
msgstr "Gedeselecteerd"

#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:4 includes/Database/MockData.php:443
#: includes/Database/MockData.php:531
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:64
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:92
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:120
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:148
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:176
msgid "Checkbox"
msgstr "Selectievak"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:392
msgid "- Select a Field"
msgstr "- Selecteer een Veld"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:275
msgid "Custom CSS Class"
msgstr "Aangepaste CSS Klasse"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:239
#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:19
#: deprecated/includes/fields/desc.php:11
#: deprecated/includes/fields/hidden.php:53
#: deprecated/includes/fields/number.php:69
#: deprecated/includes/fields/number.php:83
#: deprecated/includes/fields/textarea.php:11
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:122
#: includes/Config/FieldSettings.php:129 includes/Config/FieldSettings.php:326
#: includes/Fields/ListCountry.php:30
msgid "Default Value"
msgstr "Standaard Waarde"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:238
msgid "This is the programmatic name of your field. Examples are: my_calc, price_total, user-total."
msgstr "Dit is de programmatische naam van uw veld. Voorbeelden zijn: my_calc, prijs_totaal, gebruikers-totaal."

#: deprecated/includes/fields/calc.php:238
msgid "Calculation name"
msgstr "Berekeningsnaam"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:220
msgid "Advanced Equation"
msgstr "Gevorderde Vergelijking"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:202
msgid "Add Operation"
msgstr "Voeg Uitwerking toe"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:202
msgid "Field Operations"
msgstr "Veld Uitwerking"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:196
msgid "Calculation Method"
msgstr "Rekenkundige Methode"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:194
msgid "Use An Equation (Advanced)"
msgstr "Gebruik Een Vergelijking (Gevorderd)"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:193
msgid "Specify Operations And Fields (Advanced)"
msgstr "Specifeer Uitwerking En Velden (Gevorderd)"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:192
msgid "Automatically Total Calculation Values"
msgstr "Bereken Totalen Waardes Automatisch"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:190
msgid "Please use these operators: + - * /. This is an advanced feature. Watch out for things like division by 0."
msgstr "Gebruik deze operatoren: + - * /. Dit is een geavanceerde functie. Kijk uit voor dingen als delen door 0."

#: deprecated/includes/fields/calc.php:189
msgid "Complex equations can be created by adding parentheses: %s( field_45 * field_2 ) / 2%s."
msgstr "Complexe vergelijkingen kunnen worden gemaakt door het toevoegen van haakjes:  %s( field_45 * field_2 ) / 2%s."

#: deprecated/includes/fields/calc.php:188
msgid "You can enter calculation equations here using field_x where x is the ID of the field you want to use. For example, %sfield_53 + field_28 + field_65%s."
msgstr "U kunt berekeningsvergelijkingen hier invoeren met field_x waarbij x de ID van het veld dat u wilt gebruiken. Bijvoorbeeld, %sfield_53 + field_28 + field_65%s."

#: deprecated/includes/fields/calc.php:151
msgid "Use the following shortcode to insert the final calculation: [ninja_forms_calc]"
msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de definitieve berekening te voegen: [ninja_forms_calc]"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:135
msgid "Disable input?"
msgstr "UItschakelen invoer?"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:113
#: deprecated/includes/fields/list.php:98
#: deprecated/includes/fields/list.php:193
#: deprecated/includes/fields/list.php:585
#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:9
#: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:17
#: includes/Config/FieldSettings.php:21 includes/Config/FieldSettings.php:164
#: includes/Config/FieldSettings.php:660 includes/Config/FieldSettings.php:676
#: includes/Config/FieldSettings.php:1002
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:100
msgid "Output calculation as"
msgstr "Output berekening "

#: deprecated/includes/fields/calc.php:94
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:4 includes/Database/MockData.php:356
#: includes/Database/MockData.php:361 includes/Database/MockData.php:521
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:48
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:49
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:50
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:51
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:52
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:58
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:86
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:114
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:142
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:170
msgid "Textbox"
msgstr "Tekstveld"

#: deprecated/includes/fields/calc.php:42
msgid "Number of decimal places."
msgstr "Aantal decimalen."

#: deprecated/includes/fields/calc.php:10
#: deprecated/includes/fields/calc.php:70
#: deprecated/includes/fields/calc.php:111
#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:41
msgid "Calculation"
msgstr "Berekening"

#: deprecated/includes/field-type-groups.php:19
msgid "Post Creation"
msgstr "Bericht Creatie"

#: deprecated/includes/field-type-groups.php:5
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standaard Velden"

#: deprecated/includes/display/scripts.php:280
msgid "Mismatch"
msgstr "Verkeerde combinatie"

#: deprecated/includes/display/scripts.php:279
msgid "Strong"
msgstr "<strong> Geselecteerd </strong> Berekende Waarde"

#. translators: password strength
#: deprecated/includes/display/scripts.php:278
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Goed"

#: deprecated/includes/display/scripts.php:276
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"

#: deprecated/includes/display/scripts.php:275
msgid "Very weak"
msgstr "Erg zwak"

#: deprecated/includes/display/scripts.php:274
#: deprecated/includes/fields/password.php:128
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sterkte indicator"

#: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:71
msgid "Please check required fields."
msgstr "Controleer a.u.b. de verplichte velden."

#: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:65
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:206
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:19
msgid "This is a required field."
msgstr "Dit is een verplicht veld."

#: deprecated/includes/display/form/required-label.php:16
msgid "Fields marked with a * are required."
msgstr "Velden met een * zijn verplicht."

#: deprecated/includes/display/form/honeypot.php:14
#: deprecated/includes/fields/honeypot.php:10
msgid "If you are a human and are seeing this field, please leave it blank."
msgstr "Ben je mens en zie je dit veld , laat het dan leeg."

#: deprecated/includes/display/fields/list-term-filter.php:51
#: deprecated/includes/fields/country.php:11
#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:40
#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:59
#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:77
msgid "- Select One"
msgstr "- Selecteer Eén"

#: deprecated/includes/deprecated.php:664
msgid "Thank you for filling out this form."
msgstr "Bedankt voor het invullen van dit formulier."

#: deprecated/includes/deprecated.php:466
#: deprecated/includes/deprecated.php:475
msgid "User Submitted Values:"
msgstr "Door Gebruiker Ingevoerde Waarden:"

#: deprecated/includes/classes/class-nf-system-status.php:36
msgid "Ninja Forms System Status"
msgstr "Ninja Forms Systeem Status"

#: deprecated/includes/class-extension-updater.php:276
msgid "Deactivate License"
msgstr "Deactiveren Licentie"

#: deprecated/includes/class-extension-updater.php:152
#: includes/Integrations/EDD/class-extension-updater.php:89
msgid "Could not activate license. Please verify your license key"
msgstr "Activering van licentie niet gelukt. Controleer je licentie sleutel."

#: deprecated/includes/class-extension-updater.php:75
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"

#: deprecated/includes/class-extension-updater.php:65
msgid "You will find this included with your purchase email."
msgstr "Je vind dit bijgevoegd in je aankoop email."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:474
msgid "View %s"
msgstr "Toon %s"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:436
msgid "No valid changelog was found."
msgstr "Geen geldige Changelog is gevonden."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:418
msgid "Ninja Forms is created by a worldwide team of developers who aim to provide the #1 WordPress community form creation plugin."
msgstr "Ninja Forms wordt gecreëerd door een wereldwijd team van ontwikkelaars die tot doel hebben, te worden de # 1 WordPress gemeenschap formulier creatie plugin."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:413
msgid "Thank you for updating to the latest version! Ninja Forms %s is primed to make your experience managing submissions an enjoyable one!"
msgstr "Bedankt voor het bijwerken naar de laatste versie! Ninja Forms %s is voorbereid om uw ervaring met het beheer van inzendingen aangenaam te maken!"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:391
msgid "We do all we can to provide every Ninja Forms user with the best support possible. If you encounter a problem or have a question, %splease contact us%s."
msgstr "We doen alles wat we kunnen om elke NInja Forms gebruiker de beste ondersteuning te geven als mogelijk. Als je een probleem tegenkomt of als je een vraag hebt, %splease contact us%s."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:390
msgid "Best Support in the Business"
msgstr "Beste Ondersteuning in dit werk"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:386
msgid "Documentation is available covering everything from %sTroubleshooting%s to our %sDeveloper API%s. New Documents are always being added."
msgstr "Documentatie beschikbaar die alles van %sTroubleshooting%s tot %sDeveloper API%s. Nieuwe documenten worden altijd toegevoegd."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:385
msgid "Growing Documentation"
msgstr "Groeiende Documentatie"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:380
msgid "Need Help?"
msgstr "Hulp nodig?"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:370
msgid "Ninja Forms also comes with a simple template function that can be placed directly into a php template file. %s"
msgstr "Ninja Forms komt ook met een eenvoudige template functie die direct in een php template bestand kan worden geplaatst. %s"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:365
msgid "Ninja Forms provides a widget that you can place in any widgetized area of your site and select exactly which form you would like displayed in that space."
msgstr "Ninja Forms biedt een eigen widget aan, die je kunt plaatsen in elke widget zijbalk van je website. Selecteer vervolgens welk formulier u wilt weergegeven in deze ruimte."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:364 deprecated/includes/widget.php:14
#: includes/Widget.php:14
msgid "Ninja Forms Widget"
msgstr "Ninja Forms Widget"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:356
msgid "Place %s in any area that accepts shortcodes to display your form anywhere you like. Even in the middle of your page or posts content."
msgstr "Je kunt op elke plek, dat shortcodes accepteert, %s plaatsen. Zelfs in het midden van je pagina of bericht."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:351
msgid "Under Basic Form Behavior in the Form Settings you can easily select a page that you would like the form automatically appended to the end of that page's content. A similiar option is avaiable in every content edit screen in its sidebar."
msgstr "Onder Basis Formulier Gedragingen in de Formulier Instellingen, kun je gemakkelijk een pagina selecteren waar automatisch het formulier onderaan op de pagina wordt geplaatst. Een vergelijkbaar optie is beschikbaar in elk content bewerkscherm in de zijbalk."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:350
msgid "Append to Page"
msgstr "Toevoegen aan pagina"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:345
msgid "Displaying Your Form"
msgstr "Toon je Formulier"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:336
msgid "This tab hold general form settings, such as title and submission method, as well as display settings like hiding a form when it is successfully completed."
msgstr "In deze tab staan algemene formulier instellingen, zoals de titel en de inzending methode, evenals de scherm instellingen, bijvoorbeeld het formulier verbergen wanneer het succesvol is verstuurd."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:333
msgid "If you would like for your form to notify you via email when a user clicks submit, you can set those up on this tab. You can create an unlimited number of emails, including emails sent to the user who filled out the form."
msgstr "Als je wilt dat je per email geïnformeerd wordt, wanneer een gebruiker een formulier verzend, kun je dit activeren in deze tab. Je kunt een onbeperkt aantal emails creëren, inclusief emails die naar de gebruiker van het ingevulde formulier worden verzonden."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:332 includes/Config/i18nBuilder.php:14
#: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:6
#: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:7
msgid "Emails & Actions"
msgstr "Emails en Acties"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:330
msgid "This is where you'll build your form by adding fields and dragging them into the order you want them to appear. Each field will have an assortment of options such as label, label position, and placeholder."
msgstr "Dit is de plek, waar het formulier gecreëerd wordt door het toevoegen van velden en het verslepen van de velden in de volgorde die je wilt. Elk veld heeft een assortiment van opties, zoals label, labelpositie en plaatshouder."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:327
msgid "The Forms menu is your access point for all things Ninja Forms. We've already created your first %scontact form%s so that you have an example. You can also create your own by clicking %sAdd New%s."
msgstr "Het formulier menu is je menu voor alle Ninja Forms items, We hebben alvast je eerste %scontact formulier%s aangemaakt zodat je een voorbeeld hebt. Je kunt alsnog je eigen formulier creëren door te klikken op %sVoeg Toe%s."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:324
msgid "All About Forms"
msgstr "Alles Over Formulieren"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:319
msgid "Use the tips below to get started using Ninja Forms. You will be up and running in no time!"
msgstr "Gebruik de tips hieronder om met Ninja Forms te beginnen. Je hebt in een korte tijd een werkend formulier gebouwd."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:296
msgid "Go to Ninja Forms"
msgstr "Ga naar Ninja Forms"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:288
msgid "Full Changelog"
msgstr "Complete Changelog"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:264
msgid "View the Full Changelog"
msgstr "Bekijk de complete Changelog"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:263
msgid "Return to Ninja Forms"
msgstr "Terug naar Ninja Forms"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:254
msgid "Get Support"
msgstr "Krijg Ondersteuning"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:253
msgid "Ninja Forms Documentation"
msgstr "Ninja Forms Documentatie"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:251
msgid "Take a look at our in-depth Ninja Forms documentation below."
msgstr "Neem hieronder een kijkje in onze uitgebreide Ninja Forms documentatie."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:246
msgid "The interface updates in this version lay the groundwork for some great improvements in the future. Version 3.0 will build on these changes to make Ninja Forms an even more stable, powerful, and user-friendly form builder."
msgstr "De interface updates in deze versie, zijn de basis voor een groot aantal toekomstige verbeteringen. Versie 3.0 zal worden gebouwd op deze veranderingen, om met Ninja Forms nog stabielere, krachtigere en gebruiksvriendelijkere formulieren te creëren."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:245
msgid "More to come"
msgstr "Er komt nog meer"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:235
msgid "Deactivate Ninja Forms extension licenses individually or as a group from the settings tab."
msgstr "Uitschakeling van Ninja Forms uitbreiding licenties, kan individueel of als een groep, vanuit de instellingen tab."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:234
msgid "Better license management"
msgstr "Verbeterde licentie management"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:229
msgid "We've added the option to remove all Ninja Forms data (submissions, forms, fields, options) when you delete the plugin. We call it the nuclear option."
msgstr "We hebben een optie geplaatst om alle Ninja Forms data te verwijderen (inzendingen, velden, opties), wanneer je deze plugin verwijderd, Wij noemen het de nucleaire optie."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:228
msgid "Remove all Ninja Forms data"
msgstr "Verwijder alle Ninja Forms data"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:223
msgid "Along with the \"Build Your Form\" tab, we've removed \"Notifications\" in favor of \"Emails & Actions.\" This is a much clearer indication of what can be done on this tab."
msgstr "Samen met de \"Creëer Jou Formulier\" tab, hebben we \"Notificaties\" verwijderd ten gunste van \"Emails & Acties.\" . Dit geeft een betere indicatie wat kan gedaan worden in deze tab."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:222
msgid "Improved clarity"
msgstr "Verbeterde helderheid"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:211
msgid "The most common settings are shown immediately, while other, non-essential, settings are tucked away inside expandable sections."
msgstr "De meest voorkomede instellingen zijn direct te zien, terwijl andere, niet essentiële instellingen, in uitvouwbare secties zijn geplaatst."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:210
msgid "Better Organized Field Settings"
msgstr "Beter Georganiseerde Veld Instellingen"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:205
msgid "When creating and editing forms, go directly to the section that matters most."
msgstr "Wanneer je een formulier creëert of bewerkt, ga dan direct naar de sectie die het belangrijkste is."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:204
msgid "New Builder Tab"
msgstr "Nieuw Creëer  Tab"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:198
msgid "A simplified and more powerful form building experience."
msgstr "Een simpele en krachtigere ervaring om een formulier te creëren."

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:189
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:283
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:315
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:414
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:171
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:168
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan De Slag"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:165
msgid "What's New"
msgstr "Wat is er nieuw"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:84
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:85
msgid "The people who build Ninja Forms"
msgstr "De mensen die Ninja Forms hebben gecreëerd "

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:75
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:76
msgid "Getting started with Ninja Forms"
msgstr "Aan de slag met Ninja Forms"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:66
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:67
msgid "Ninja Forms Changelog"
msgstr "Ninja Forms Changelog"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:57
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:58
msgid "Welcome to Ninja Forms"
msgstr "Welkom bij Ninja Forms"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:43
msgid "Thank you for updating! Ninja Forms %s makes form building easier than ever before!"
msgstr "Bedankt voor het updaten! Ninja Forms %s maakt het creëren van formulieren makkelijker dan ooit!"

#: deprecated/includes/admin/welcome.php:42
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:412
msgid "Welcome to Ninja Forms %s"
msgstr "Welkom bij Ninja Forms %s"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:41
msgid "Step %d of approximately %d running"
msgstr "Stap %d van ongeveer %d lopende"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:113
msgid "Ninja Forms needs to process %s upgrade(s). This may take a few minutes to complete. %sStart Upgrade%s"
msgstr "Ninja Forms moet %s upgrade(s) uitvoeren. Dit kan enkele minuten duren. %sStart upgrade%s"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:68
msgid "Upgrades Complete"
msgstr "Upgrade afgerond"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:18
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:17
msgid "Ninja Forms Upgrade"
msgstr "Ninja Forms upgrade"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:56
msgid "Go to Forms"
msgstr "Ga naar formulieren"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:52
msgid "Ninja Forms has completed all available upgrades!"
msgstr "Ninja Forms heeft alle beschikbare updates uitgevoerd!"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:41
msgid "Please %scontact support%s with the error seen above."
msgstr "Neem %scontact op met support%s met de foutmelding die je hierboven ziet."

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:3
msgid "Ninja Forms Upgrade Processing"
msgstr "Upgrade Ninja Forms is bezig"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:92
msgid "Ninja Forms needs to upgrade your form settings, click %shere%s to start the upgrade."
msgstr "Ninja Forms moet uw formulier instellingen upgraden, klik %shere%s om de upgrade te starten."

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:90
msgid "Updating Form Database"
msgstr "Updating Formulier Database"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:84
msgid "Your version of the Ninja Forms Save Progress extension isn't compatible with version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.1.3. Please update this extension at "
msgstr "Uw versie van de Ninja Forms Progress Save uitbreiding is niet compatibel met versie 2.7 van Ninja Forms. Het moet minstens versie 1.1.3 zijn. Update deze module op"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:80
msgid "Your version of the Ninja Forms File Upload extension isn't compatible with version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.3.5. Please update this extension at "
msgstr "Uw versie van de Ninja Forms File Uploaduitbreiding is niet compatibel met versie 2.7 van Ninja Forms. Het moet minstens versie 1.3.5 zijn. Update deze module op"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:74
msgid "Thank you for updating to version 2.7 of Ninja Forms. Please update any Ninja Forms extensions from "
msgstr "Bedankt voor de update naar versie 2.7 van Ninja Forms. Update elke Ninja Forms uitbreidingen van"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:65
msgid "Ninja Forms needs to upgrade the submissions table, click %shere%s to start the upgrade."
msgstr "Ninja Forms moet de inzendingentabel upgraden, klik %shere%s om de upgrade te starten."

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:50
msgid "Ninja Forms needs to update your email settings, click %shere%s to start the upgrade."
msgstr "Ninja Forms moet uw email instellingen upgraden, klik %shere%s om de upgrade te starten."

#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:41
msgid "Ninja Forms needs to upgrade your form notifications, click %shere%s to start the upgrade."
msgstr "Ninja Forms moet uw formulier meldingen upgraden, klik %shere%s om de upgrade te starten."

#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:194
#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:131
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:144
msgid "User Email"
msgstr "Gebruiker Email"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:102
#: includes/Config/FormActionDefaults.php:16
#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:170
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:196
msgid "Admin Email"
msgstr "Administrator Email"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:65
msgid "All current forms will remain in the \"All Forms\" table. In some cases some forms may be duplicated during this process."
msgstr "Alle bestaande formulieren zullen blijven staan in de tabel \"Alle formulieren\". In sommige gevallen worden ze tijdens dit proces gedupliceerd."

#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:60
msgid "If your forms are \"missing\" after updating to 2.9, this button will attempt to reconvert your old forms to show them in 2.9.  All current forms will remain in the \"All Forms\" table."
msgstr "Als je formulieren \"ontbreken\" na het bijwerken naar versie 2.9, dan probeert deze knop je formulieren opnieuw om deze in versie 2.9 te tonen. Alle bestaande formulieren blijven staan in de tabel \"Alle formulieren\""

#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:46
#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:58
msgid "Reset Form Conversion"
msgstr "Formulierconversie terugzetten"

#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:24
msgid "Reset Forms Conversion"
msgstr "Het formulierconversieproces terugzetten"

#: deprecated/includes/admin/step-processing.php:141
#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:39
#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:53
#: lib/StepProcessing/menu.php:135
msgid "The process has started, please be patient. This could take several minutes. You will be automatically redirected when the process is finished."
msgstr "Het proces is begonnen, wees geduldig. Dit kan enige minuten duren. Je zult automatisch doorgestuurd worden, wanneer het proces is beëindigd."

#: deprecated/includes/admin/step-processing.php:116
#: lib/StepProcessing/menu.php:110
msgid "No Action Specified..."
msgstr "Geen Actie Opgegeven..."

#: deprecated/includes/admin/step-processing.php:111
#: lib/StepProcessing/menu.php:105
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: deprecated/includes/admin/step-processing.php:78
#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:34
#: lib/StepProcessing/menu.php:72
msgid "Ninja Forms - Processing"
msgstr "Ninja Forms -Verwerking"

#: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11
#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:29
#: deprecated/ninja-forms.php:683 includes/Config/FieldSettings.php:862
#: lib/StepProcessing/menu.php:11
msgid "Processing"
msgstr "Bezig met verwerken"

#: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11
#: lib/StepProcessing/menu.php:11
msgid "Ninja Forms Processing"
msgstr "Ninja Forms Verwerking"

#: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
msgid "Remove this field? It will be removed even if you do not save."
msgstr "Dit veld verwijderen? Het zal worden verwijderd, ook als  je het niet opslaat."

#: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan..."

#: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 includes/Admin/Menus/Forms.php:227
msgid "Edit Form"
msgstr "Bewerk Formulier"

#: deprecated/includes/admin/scripts.php:53
msgid "Reset the form conversion process for v2.9+"
msgstr "Het formulierconversieproces terugzetten voor versie 2.9 en hoger"

#: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
msgid "Really deactivate all licenses?"
msgstr "Weet je het zeker dat je alle licenties wilt deactiveren?"

#: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
msgid "You must supply a name for this favorite."
msgstr "Je moet een naam invoeren voor deze favoriet."

#: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
msgid "What would you like to name this favorite?"
msgstr "Welke naam moet deze favoriet hebben?"

#: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:12
#: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:20
msgid "Append A Ninja Form"
msgstr "Voeg een Ninja formulier toe"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:210
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:106
msgid "version"
msgstr "versie"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:210
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:106
msgid "by"
msgstr "door"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:207
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:103
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Bezoek plugin homepage"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:187
#: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:47
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Geïnstalleerde Plugins"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:182
#: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:42
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:175
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr "wp_remote_post() gefaald. PayPal IPN werkt mogelijk niet op uw server."

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:172
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
msgstr "wp_remote_post() gefaald. PayPal IPN werkt mogelijk niet op uw server. Neem contact op met uw provider. Fout:"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:169
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() was succesvol - PayPal IPN werkt."

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:158
msgid "WP Remote Post"
msgstr "WP Afstand Bericht"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:153
msgid "Your server does not have the %sSOAP Client%s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr "Uw server heeft niet de %sSOAP Client%s klasse ingeschakeld - enkele gateway plug-ins die SOAP gebruiken werken mogelijk niet zoals verwacht."

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:150
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
msgstr "Uw server heeft de SOAP Client klasse ingeschakeld."

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:148
msgid "SOAP Client"
msgstr "SOAP Client"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:143
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Uw server heeft niet fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere scripts die communiceren met andere servers zullen niet werken. Neem contact op met uw hosting provider."

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:139
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "De server heeft fsockopen ingeschakeld, cURL is uitgeschakeld."

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:137
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "De server heeft fsockopen ingeschakeld, cURL  is uitgeschakeld."

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:135
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "De server heeft fsockopen en cURL ingeschakeld."

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:124
msgid "Default timezone is %s"
msgstr "Standaard Tijdzone is %s"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:122
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Default timezone is %s - het zou moeten zijn UTC"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:118
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:156
msgid "Default Timezone"
msgstr "Standaard Tijdzone"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:109
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:154
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:105
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:151
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr "SUHOSIN geïnstalleerd"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:101
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:150
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr "PHP Max Input Vars"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:97
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:149
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "PHP Tijd Limiet"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:93
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:148
msgid "Max Input Nesting Level"
msgstr "Max Input Nesting Level"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:89
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:147
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "PHP Max Bericht Grootte"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:84
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:146
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WP Max Upload Grootte"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:81
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:63
#: includes/Config/FieldSettings.php:383
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:80
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:145
msgid "WP Language"
msgstr "WP Taal"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:76
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:144
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WP Debug Modus"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:68
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:143
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WP Geheugen Limiet"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:59
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:141
msgid "PHP Locale"
msgstr "PHP Landinstelling"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:49
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:140
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL Versie"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:45
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:138
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP versie"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:41
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:136
msgid "Web Server Info"
msgstr "Web Server Info"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:38
#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:77
#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:106
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:39
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:56
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:76
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:38
#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:77
#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:106
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:37
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:54
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:74
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:37
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:135
msgid "WP Multisite Enabled"
msgstr "WP Multisite ingeschakeld"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:33
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:134
msgid "WP Version"
msgstr "WP Versie"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:25
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:133
msgid "Ninja Forms Version"
msgstr "Ninja Forms Versie"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:21
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:132
#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:157
#: includes/Config/MergeTagsWP.php:183
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:17
#: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:131
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:12
#: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:29
msgid "Environment"
msgstr "Omgeving"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:4
#: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:16
msgid "Get System Report"
msgstr "Verkrijg Systeem Rapport"

#: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:3
#: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:14
msgid "Please include this information when requesting support:"
msgstr "Gelieve deze informatie invoegen bij het aanvragen van ondersteuning:"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:84
#: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:3
msgid "To activate licenses for Ninja Forms extensions you must first %sinstall and activate%s the chosen extension. License settings will then appear below."
msgstr "Om licenties voor uitbreidingen op Ninja Forms te activeren moet je eerst de gekozen uitbreiding %sinstalleren en activeren%s. Licentieinstellingen worden daarna hieronder weergegeven."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:66
msgid "Deactivate All Licenses"
msgstr "Deactiveer Alle Licenties"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:60
msgid "Save & Activate"
msgstr "Opslaan & Activeren"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:4
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:21
#: includes/Admin/Menus/Settings.php:78
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:88
msgid "This message is shown to a user when non-matching values are placed in the password field."
msgstr "Dit bericht wordt getoond aan een gebruiker wanneer geen gelijke waardes in de velden wachtwoord worden geplaatst."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:87
msgid "Password Mismatch Label"
msgstr "Wachtwoorden Ongelijk Label"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:82
msgid "This message is shown inside the submit button whenever a user clicks \"submit\" to let them know it is processing."
msgstr "Dit bericht wordt getoond in de verzendknop, wanneer een gebruiker klikt op \"Verzenden\" om hen te laten weten dat het formulier aan het verwerken is."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:81
msgid "Processing Submission Label"
msgstr "Verwerken Inzendingen Label"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:75
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:69
msgid "JavaScript disabled error message"
msgstr "Javascript uitgeschakeld Fout Bericht"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:63
msgid "Timer error message"
msgstr "Tijdklok Fout Bericht"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:57
msgid "Honeypot error message"
msgstr "Honingpot Fout Bericht"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:51
msgid "Anti-spam error message"
msgstr "Anti-spam fout bericht"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:45
msgid "Required Field Error"
msgstr "Verplicht Veld Fout"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:40
msgid "Error message given if all required fields are not completed"
msgstr "Foutmelding geven wanneer niet alle verplichte velden zijn ingevuld"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:35
msgid "Required field symbol"
msgstr "Verplicht Veld Symbool"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:28
msgid "Required Field Label"
msgstr "Verplicht Veld Label"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:23
msgid "Message Labels"
msgstr "Berichten Labels"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:6
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:141
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:102
msgid "Settings Saved"
msgstr "Instellingen Opgeslagen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:126
#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:74
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:119
#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:27
msgid "This setting will COMPLETELY remove anything Ninja Forms related upon plugin deletion. This includes SUBMISSIONS and FORMS. It cannot be undone."
msgstr "Deze instelling zorgt ervoor dat bij het verwijderen van de plugin alles dat met Ninja Forms te maken heeft, VOLLEDIG wordt verwijderd. Hieronder vallen ook FORMULIEREN en INZENDINGEN. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:105
#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:43
msgid "Never see an admin notice on the dashboard from Ninja Forms. Uncheck to see them again."
msgstr "Toon nooit beheermeldingen van Ninja Forms op het dashboard. Verwijder het vinkje om ze weer te zien."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:104
#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:42
msgid "Disable Admin Notices"
msgstr "Beheermeldingen uitschakelen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:94
#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:15
msgid "If this box is checked, ALL Ninja Forms data will be removed from the database upon deletion. %sAll form and submission data will be unrecoverable.%s"
msgstr "Als dit vakje is aangevinkt, worden ALLE Ninja Formulieren gegevens verwijderd %sAll form and submission data will be unrecoverable.%s"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:93
#: deprecated/includes/admin/scripts.php:54
#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:14
msgid "Remove ALL Ninja Forms data upon uninstall?"
msgstr "Verwijder alle Ninja Forms data tijdens deïnstalleren?"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:75
#: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:41
msgid "Language used by reCAPTCHA. To get the code for your language click %shere%s"
msgstr "Taal gebruikt door reCAPTCHA. %sCode voor je taal ophalen%s"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:74
#: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:40
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "reCAPTCHA taal"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:68
#: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:27
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA geheime sleutel"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:63
#: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:15
msgid "Get a site key for your domain by registering  %shere%s"
msgstr "Haal een sitesleutel voor jouw domein op door je %shier te registreren%s"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:62
#: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:14
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "reCAPTCHA sitesleutel"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:57
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "Instellingen reCAPTCHA"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:46
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Valutateken"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:41
#: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:28
msgid "Tries to follow the %sPHP date() function%s specifications, but not every format is supported."
msgstr "Probeert de te volgen %sPHP date() function%s specificaties, maar niet elke indeling wordt ondersteund."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:40
#: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:27
msgid "Date Format"
msgstr "Datum Formaat"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:34
#: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:14
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:29
#: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:7
msgid "General Settings"
msgstr "Algemeen Instellingen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:6
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:20
msgid "Date Settings"
msgstr "Datum Instellingen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:18
msgid "Import / Export Submissions"
msgstr "Importeren / Exporteren Inzendingen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:169
msgid "Please select a valid exported form file."
msgstr "Selecteer een geldig formulier bestand om te exporteren."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:166
#: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:3
msgid "Form Imported Successfully."
msgstr "Formulier succesvol geïmporteerd."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:160
msgid "Please select a form."
msgstr "Selecteer een formulier alstublieft"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:75
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:156
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:21
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:24
msgid "Export Form"
msgstr "Exporteer Formulier"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:62
msgid "Export a form"
msgstr "Exporteer een formulier"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:35
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:162
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:17
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:20
msgid "Import Form"
msgstr "Importeer Formulier"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:22
msgid "Import a form"
msgstr "Importeer een formulier"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:146
msgid "Please select a valid favorite fields file."
msgstr "Selecteer een geldig favoriet veld bestand."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:144
msgid "Favorites imported successfully."
msgstr "Favorieten succesvol geïmporteerd."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:130
msgid "Please select favorite fields to export."
msgstr "Selecteer favoriete velden om te exporteren."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:81
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:93
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:24
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:27
msgid "Export Fields"
msgstr "Exporteer Velden"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:63
#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:158
msgid "Export Favorite Fields"
msgstr "Exporteer Favorieten Velden"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:57
msgid "No Favorite Fields Found"
msgstr "Geen Favorieten Velden Gevonden"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:36
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:132
msgid "Import Favorites"
msgstr "Importeer Formulieren"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:28
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:27
#: includes/Config/i18nFrontEnd.php:17
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:9
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:9
msgid "Select a file"
msgstr "Selecteer een bestand"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:23
#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:151
msgid "Import Favorite Fields"
msgstr "Importeer Favorieten Velden"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:37
msgid "Data restored successfully!"
msgstr "Data succesvol hersteld"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:28
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:32
msgid "Restore Ninja Forms"
msgstr "Herstel Ninja Forms"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:22
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:24
msgid "Backup Ninja Forms"
msgstr "Backup Ninja Forms"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:6
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:20
msgid "Backup / Restore"
msgstr "Backup / Herstel"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:76
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:79
#: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:65
#: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:71
#: lib/NF_VersionSwitcher.php:268
msgid "Learn More"
msgstr "Leer Meer"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:74
#: includes/Config/i18nBuilder.php:12
#: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:61
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstaleerd"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:72
#: includes/Config/ActionSettings.php:27
#: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:57
msgid "Active"
msgstr "Aktief"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:67
#: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:49
msgid "Documentation coming soon."
msgstr "Documentatie komt binnenkort"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:65
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:250
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:6
msgid "Extend Ninja Forms"
msgstr "Uitbreidingen Ninja Forms"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:15
msgid "Ninja Forms basic help goes here."
msgstr "Ninja Forms basis help komt hier."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:7
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basis Instellingen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:160
msgid "Form Settings Saved"
msgstr "Formulier Instellingen Opgeslagen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:138
msgid "Please enter a message that you want displayed when this form has reached its submission limit and will not accept new submissions."
msgstr "Gelieve een bericht dat u wilt weergeven wanneer dit formulier zijn inzendingen limiet heeft bereikt en zal geen nieuwe inzendingen meer accepteren."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:137
#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:122
msgid "Limit Reached Message"
msgstr "Limiet Bereikt Bericht"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:129
msgid "Select the number of submissions that this form will accept. Leave empty for no limit."
msgstr "Selecteer het aantal inzendingen dat dit formulier accepteert. Laat leeg voor geen limiet."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:127
#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:93
msgid "Limit Submissions"
msgstr "Limiteer Inzendingen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:120
msgid "Message shown to users if the \"logged in\" checkbox above is checked and they are not logged-in."
msgstr "Bericht weergegeven aan gebruikers als de \"logged in\" checkbox hierboven is aangevinkt en ze zijn niet ingelogd."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:119
#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:82
msgid "Not Logged-In Message"
msgstr "Niet Ingelogd Bericht"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:112
#: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:68
msgid "Require user to be logged in to view form?"
msgstr "Verreist gebruiker om ingelogd te zijn om dit formulier te zien."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:105
#: includes/Config/FormSettingsTypes.php:12
#: includes/Config/SettingsGroups.php:19
msgid "Restrictions"
msgstr "Beperkingen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:94
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:58
msgid "If this box is checked, Ninja Forms will hide the form after it has been successfully submitted."
msgstr "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Formulieren het formulier verbergen nadat het is verzonden."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:92
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:54
msgid "Hide successfully completed form?"
msgstr "Verberg succesvol ingevulde formulier?"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:85
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:44
msgid "If this box is checked, Ninja Forms will clear the form values after it has been successfully submitted."
msgstr "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Formulieren het formulier te wissen nadat deze is verzonden."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:83
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:40
msgid "Clear successfully completed form?"
msgstr "Maak succesvol verstuurde formulier leeg?"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:75
msgid "Submit via AJAX (without page reload)?"
msgstr "Verzend via AJAX (zonder herladen pagina)?"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:66
msgid "Add form to this page"
msgstr "Voeg formulier toe aan deze pagina"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:60
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:26
msgid "Display Form Title"
msgstr "Venster Formulier Titel"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:49
#: includes/Config/SettingsGroups.php:24
msgid "Display"
msgstr "Weergave"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-preview/form-preview.php:11
msgid "Form Preview"
msgstr "Formulier Voorbeeld"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:238
msgid "Form Deleted"
msgstr "Formulier Verwijderd"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:236
msgid "Forms Deleted"
msgstr "Formulieren Verwijderd"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:192
#: deprecated/includes/admin/sidebar.php:155
#: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:27
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:209
msgid "View Submissions"
msgstr "Bekijk Inzendingen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190
msgid "Duplicate Form"
msgstr "Dupliceer Formulier"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189
msgid "Delete this form"
msgstr "Verwijder dit formulier"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:159
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:219
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:369
msgid "Template Function"
msgstr "Sjabloon Functie"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:158
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:218
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:355
#: includes/Admin/AllFormsTable.php:75
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:184
msgid "Shortcode"
msgstr "Korte code"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:157
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:217
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:55
#: includes/Admin/AllFormsTable.php:74
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:12
msgid "Form Title"
msgstr "Formuliertitel"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:146
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ga naar de laatste pagina"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:145
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ga naar de volgende pagina"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144
msgid "Current page"
msgstr "Huidige Pagina"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:143
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ga naar de vorige pagina"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:142
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ga naar de eerste pagina"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:113
msgid "Go"
msgstr "Gaan"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:112
msgid "Forms Per Page"
msgstr "Formulieren Per Pagina"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:104
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:101
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:96
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/user-info.php:12
msgid "User Information"
msgstr "Gebruikers Informatie"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/template-fields.php:6
msgid "Template Fields"
msgstr "Sjabloon Velden"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/payment-fields.php:12
msgid "Payment Fields"
msgstr "Betaling Velden"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/layout-fields.php:6
#: deprecated/includes/field-type-groups.php:10
msgid "Layout Elements"
msgstr "Lay-out Elementen"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/fav-fields.php:6
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:7
#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:109
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:9
msgid "Favorite Fields"
msgstr "Favorieten Velden"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/def-fields.php:6
msgid "Defined Fields"
msgstr "Gedefinieerde Velden"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27
msgid "For instance, if you had a product key that was in the form of A4B51.989.B.43C, you could mask it with: a9a99.999.a.99a, which would force all the a's to be letters and the 9s to be numbers"
msgstr "Bijvoorbeeld, als je een productcode hebt, dat in de vorm is van A4B51.989.B.43C, dan zou je dit type template kunnen gebruiken: a9a99.999.a.99a, wat verplicht dat alle a's letters zijn en de 9's nummers"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27
msgid "You can also combine these for specific applications"
msgstr "Je kunt deze ook altijd combineren, voor specifieke aplicaties"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
msgid "This would prevent the user from putting in anything other than numbers"
msgstr "Zo wordt voorkomen dat een gebruiker niets anders kan invullen dan alleen nummers"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
msgid "The 9s would represent any number, and the -s would be automatically added"
msgstr "De 9s reprensenteerd elk nummer, en de -s wordt automatisch toegevoegd"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
msgid "So, if you wanted to create a mask for an American Social Security Number, you would type 999-99-9999 into the box"
msgstr "Dus, als je een template voor een Amerikaans BSN-nummer wilt, voer dan 999-99-9999 in het veld in"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:20
msgid "* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both numbers and letters to be entered"
msgstr "* - Representeerd een alphanummeriek karakter (A-Z,a-z,0-9) - Hier mogen nummers en letters worden ingevoerd."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:19
msgid "9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered"
msgstr "9 - Representeerd een nummeriek karakter (0-9) - Alleen nummers zijn toegestaan"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:18
msgid "a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be entered"
msgstr "a - Reprensenteerd een alpha karakter (A-z, a-z) - Alleen letters zijn toegestaan"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:16
msgid "These are the predefined masking characters"
msgstr "Dit zijn de voorgedefinieerde template-tekens"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:15
msgid "Any character you place in the \"custom mask\" box that is not in the list below will be automatically entered for the user as they type and will not be removeable"
msgstr "Elke karakter dat je plaatst in het \"aangepast template\"-veld, dat niet in de onderliggende lijst zit, wordt automatisch toegevoegd als de gebruiker deze typt en kan niet worden verwijderd"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:7
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:170
#: includes/Config/FieldSettings.php:200
msgid "Input Mask"
msgstr "Invoertemplate"

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:49
msgid "You have not added a submit button to your form."
msgstr "Je hebt geen verzend knop toegevoegd aan je formulier."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:44
msgid "Give your form a title. This is how you'll find the form later."
msgstr "Geef je formulier een titel. Dit is hoe je formulier later kunt vinden."

#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:11
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:329
msgid "Build Your Form"
msgstr "Creëer Je Formulier"

#: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:290
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles"

#: deprecated/includes/admin/notices.php:56 includes/Config/AdminNotices.php:15
msgid "Get Some Help"
msgstr "Hulp krijgen"

#: deprecated/includes/admin/notices.php:55 includes/Config/AdminNotices.php:14
msgid "Check out our documentation"
msgstr "Bekijk onze documentatie"

#: deprecated/includes/admin/notices.php:54 includes/Config/AdminNotices.php:13
msgid "Thank you for using Ninja Forms! We hope that you've found everything you need, but if you have any questions:"
msgstr "Bedankt voor het gebruiken van Ninja Forms! We hopen dat je alles hebt gevonden wat je nodig hebt, maar als je nog vragen hebt:"

#: deprecated/includes/admin/notices.php:53 includes/Config/AdminNotices.php:12
msgid "How's It Going?"
msgstr "Hoe gaat het?"

#: deprecated/includes/admin/form-preview.php:39
#: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:23
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:208
msgid "Preview Form"
msgstr "Voorbeeld Formulier"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:52
msgid "Custom Field Group"
msgstr "Aangepaste Veld Groep"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:51
msgid "User Info Field Group"
msgstr "Gebruikers Info Veld Groep"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:30
#: deprecated/includes/fields/hidden.php:65
#: deprecated/includes/fields/number.php:75
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:135
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:177
#: includes/Config/FieldSettings.php:218
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:29
#: includes/Database/MockData.php:724 includes/Database/MockData.php:925
#: includes/Database/MockData.php:986 includes/Database/MockData.php:1089
#: includes/Fields/Shipping.php:30
msgid "Shipping"
msgstr "Verzenden"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:28
msgid "Billing"
msgstr "Berekenen"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68
msgid "This is the label used when viewing/editing/exporting submissions."
msgstr "Dit is de label die gebruikt wordt het vertonen van tonen/bewerken/exporteren inzendingen"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68
#: includes/Config/FieldSettings.php:503
msgid "Admin Label"
msgstr "Administrator Label"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31
msgid "If this box is checked, this column in the submissions table will sort by number."
msgstr "Als dit vakje is aangevinkt, zal deze kolom in de inzendingen tabel gesorteerd worden op nummer."

#: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31
msgid "Sort as numeric"
msgstr "Sorteer als nummeriek"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/save-button.php:5
msgid "Save Field Settings"
msgstr "Bewaar veld instellingen"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/req.php:21
msgid "Required"
msgstr "Benodigd"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/placeholder.php:19
#: includes/Config/FieldSettings.php:311
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:48
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:32
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:33
#: deprecated/includes/fields/calc.php:93
msgid "- None"
msgstr "- Niets"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:45
msgid "Populate this with the taxonomy"
msgstr "Bevolk dit met de taxonomie"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:506
#: deprecated/includes/admin/edit-field/remove-button.php:13
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:427
msgid "Calculation Settings"
msgstr "Rekenen Instellingen"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:426
msgid "Restriction Settings"
msgstr "Beperkende Instellingen"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:332
msgid "Field ID"
msgstr "Veld ID"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:109
#: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:47
#: deprecated/includes/admin/sidebar.php:57
#: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:33
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Bewerk menu item"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:56
#: deprecated/includes/fields/calc.php:127 includes/Config/FieldSettings.php:35
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:25
msgid "Label Position"
msgstr "Label Positie"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:43
msgid "Inside Element"
msgstr "Binnen het veld"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:42
#: deprecated/includes/fields/calc.php:125
#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:32
#: includes/Config/FieldSettings.php:54
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:85
msgid "Right of Element"
msgstr "Rechts van het veld"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:41
#: deprecated/includes/fields/calc.php:124
#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:31
#: includes/Config/FieldSettings.php:46
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:77
msgid "Below Element"
msgstr "Beneden van het veld"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:40
#: deprecated/includes/fields/calc.php:123
#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:30
#: includes/Config/FieldSettings.php:42
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:73
msgid "Above Element"
msgstr "Boven van het veld"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:39
#: deprecated/includes/fields/calc.php:122
#: deprecated/includes/fields/checkbox.php:29
#: includes/Config/FieldSettings.php:50
#: includes/Config/FormDisplaySettings.php:81
msgid "Left of Element"
msgstr "Links van het veld"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:42
msgid "Text to appear after character/word counter"
msgstr "De tekst die verschijnt achter karakter/woord teller"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
msgid "Words"
msgstr "Woorden"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
msgid "Characters"
msgstr "Karakters"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144
msgid "of"
msgstr "van"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:39
msgid "Limit input to this number"
msgstr "Limiteer invoer tot dit nummer"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:38
msgid "If you leave the box empty, no limit will be used"
msgstr "Als je dit box leeg laat, is er geen limiet"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:37
#: deprecated/includes/display/fields/help.php:26
#: deprecated/includes/fields/calc.php:283
#: includes/Config/FieldSettings.php:517
msgid "Help Text"
msgstr "Help Tekst"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:33
#: deprecated/includes/fields/calc.php:279
msgid "Show Help Text"
msgstr "Zie Help Tekst"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:32
#: deprecated/includes/fields/calc.php:278
msgid "If \"help text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to the input field. Hovering over this question mark will show the help text."
msgstr "Als \"help tekst\" is ingeschakeld, wordt er een vraagteken %s naast het invoerveld geplaatst. Zweven over dit vraagteken zal de helptekst weer te geven."

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:63
msgid "Description Content"
msgstr "Beschrijving Inhoud"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:62
msgid "Description Position"
msgstr "Beschrijving Positie"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:53
msgid "Add Description"
msgstr "Toevoeg Beschrijving"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:52
msgid "If \"desc text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to the input field. Hovering over this question mark will show the desc text."
msgstr "Als de \"desc text\" is geactiveerd, dan zal een vraagteken %s  naast het in te voeren veld worden geplaatst. Wanneer men de muis over de vraagteken gaat, dan zal de beschrijvende tekst worden vertoond"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:46
msgid "After Everything"
msgstr "Nadat Alles"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:44
msgid "After Label"
msgstr "Nadat Label"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:43
msgid "Before Label"
msgstr "Voordat Label"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:41
msgid "Before Everything"
msgstr "Voordat Alles"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:40
#: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:27
#: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:39
#: deprecated/includes/fields/hidden.php:55
#: deprecated/includes/fields/number.php:72
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:125
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:173 deprecated/includes/widget.php:96
#: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:58
#: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:58 includes/Widget.php:89
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/custom-class.php:20
msgid "Custom CSS Classes"
msgstr "Aangepaste CSS Klasses"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:48
msgid "Include in the auto-total? (If enabled)"
msgstr "Opnemen in de auto-totaal? (Indien ingeschakeld)"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45
msgid "This is the value that will be used if %sUnchecked%s."
msgstr "Dit is de waarde die wordt gebruikt als %sUnchecked%s."

#: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45
msgid "%sUnchecked%s Calculation Value"
msgstr "%sUnchecked%s Berekende Waarde"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44
msgid "This is the value that will be used if %sChecked%s."
msgstr "Dit is de waarde die wordt gebruikt als %sChecked%s."

#: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44
msgid "%sChecked%s Calculation Value"
msgstr "%sChecked%s Berekende Waarde"

#: deprecated/includes/admin/edit-field/autocomplete-off.php:16
#: includes/Config/FieldSettings.php:737
msgid "Disable Browser Autocomplete"
msgstr "Uitschakelen Browser Autocompleet"

#: deprecated/includes/admin/display-screen-options.php:87
msgid "Save Options"
msgstr "Instellingen Opslaan"

#: deprecated/includes/admin/ajax.php:631
msgid "Do not show these terms"
msgstr "Laat deze termen niet zien"

#: deprecated/includes/admin/ajax.php:180
msgid "character(s) left"
msgstr "karakter(s) over"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:178
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:7
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:19
#: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:49
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:119 includes/Display/Preview.php:41
#: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:9
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:32 includes/Admin/Menus/Addons.php:18
msgid "Add-Ons"
msgstr "Uitbreidingen"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:31
msgid "System Status"
msgstr "Systeem Status"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:30
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:7
#: deprecated/includes/admin/welcome.php:335
#: includes/Admin/Menus/Settings.php:66 includes/Admin/Menus/Settings.php:77
#: includes/Config/FieldSettings.php:796
#: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:3
#: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:7
#: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:30
msgid "Ninja Form Settings"
msgstr "Ninja Form Instellingen"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:29
#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:24
#: includes/Templates/admin-menu-import-export.html.php:3
msgid "Import / Export"
msgstr "Importeren / Exporteren"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:29
msgid "Import/Export"
msgstr "Importeren/Exporteren"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:8
msgid "Upgrades"
msgstr "Toevoegingen"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:8
msgid "Ninja Forms Upgrades"
msgstr "Ninja Forms Toevoegingen."

#: deprecated/includes/admin/admin.php:5
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:28
msgid "All Forms"
msgstr "Alle Formulieren"

#: deprecated/includes/admin/admin.php:4 deprecated/includes/admin/admin.php:5
#: deprecated/includes/admin/admin.php:101
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:6
#: includes/Admin/AllFormsTable.php:21 includes/Config/DashboardMenuItems.php:7
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"

#: deprecated/includes/activation.php:216
msgid "Ninja Forms cannot be network activated. Please visit each site's dashboard to activate the plugin."
msgstr "Ninja Forms kan niet via het netwerk worden geactiveerd, Bezoek voor elke site het dashboard om de plugin te activeren."

#: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:269
#: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:35
#: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:375
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:269
#: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:375
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Je hebt geen toestemming om updates van plugins te installeren"

#: deprecated/classes/subs.php:177 includes/Database/Models/Submission.php:299
msgid "Date Submitted"
msgstr "Datum Verzonden"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:1035 deprecated/classes/subs-cpt.php:1036
#: deprecated/upgrade/class-submenu.php:56
#: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:34
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:1021
msgid "Submitted By"
msgstr "Verzonden Door"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:1013
msgid "Modified on"
msgstr "Bijgewerkt op"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:1007
msgid "Submitted on"
msgstr "Verzonden op"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:1002
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
#: includes/Admin/AllFormsTable.php:20
#: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:108 includes/MergeTags/Form.php:15
msgid "Form"
msgstr "Formulier"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:997
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:898 deprecated/includes/fields/list.php:103
#: deprecated/includes/fields/list.php:588
#: includes/Config/FieldSettings.php:169 includes/Config/FieldSettings.php:1007
#: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:8
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:897
#: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:42
#: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:7
#: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:7
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:867
msgid "Submission Stats"
msgstr "Statistieken inzending"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:865 includes/Admin/CPT/Submission.php:238
msgid "User Submitted Values"
msgstr "Door Gebruiker Ingevoerde Waarden"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:807
msgid "Back to list"
msgstr "Terug naar de lijst"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:709
#: includes/Admin/CPT/DownloadAllSubmissions.php:160
#: includes/Admin/Menus/Submissions.php:266
msgid "Download All Submissions"
msgstr "Download alle inzendingen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:623
msgid "%s submission restored from the Trash."
msgid_plural "%s submissions restored from the Trash."
msgstr[0] "%s inzending teruggezet uit de Prullenbak."
msgstr[1] "%s inzendingen teruggezet uit de Prullenbak."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:622
msgid "%s submission moved to the Trash."
msgid_plural "%s submissions moved to the Trash."
msgstr[0] "%s inzending verplaatst naar de Prullenbak."
msgstr[1] "%s inzendingen verplaatst naar de Prullenbak."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:621
msgid "%s submission permanently deleted."
msgid_plural "%s submissions permanently deleted."
msgstr[0] "%s inzending definitief verwijderd."
msgstr[1] "%s inzendingen definitief verwijderd."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:620
msgid "%s submission not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s submissions not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s inzending niet bijgewerkt, iemand anders bewerkt hem."
msgstr[1] "%s inzendingen niet bijgewerkt, iemand anders bewerkt ze."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:619
msgid "%s submission updated."
msgid_plural "%s submissions updated."
msgstr[0] "%s inzending bijgewerkt."
msgstr[1] "%s inzendingen bijgewerkt."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:502
#: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:13
msgid "End Date"
msgstr "Eind Datum"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:501
#: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:11
msgid "Begin Date"
msgstr "Begin Datum"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:492
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:67
#: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:9
msgid "Select a form"
msgstr "Selecteer een formulier"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:432 deprecated/classes/subs-cpt.php:998
msgid "Submitted"
msgstr "Verzonden"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:420
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:410
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:403
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent Verwijderen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:403
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:402
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:402
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Herstel dit item vanuit de prullenbak"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:396
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:396
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Verplaats dit item naar de prullenbak."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 deprecated/classes/subs-cpt.php:691
#: deprecated/classes/subs-cpt.php:692 includes/Admin/CPT/Submission.php:122
#: includes/Admin/Menus/Submissions.php:248
#: includes/Admin/Menus/Submissions.php:249
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:390
msgid "Export this item"
msgstr "Exporteer dit item"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:389
msgid "Edit this item"
msgstr "Bewerk dit item"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:315
#: deprecated/includes/fields/textbox.php:175
#: includes/Admin/CPT/Submission.php:164
#: includes/Admin/Menus/Submissions.php:105
#: includes/Config/FieldSettings.php:214
#: includes/Config/MergeTagsDeprecated.php:183
#: includes/Config/MergeTagsOther.php:25 includes/Database/MockData.php:620
#: includes/Fields/Date.php:30
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:279 deprecated/classes/subs-cpt.php:993
#: deprecated/classes/subs.php:174 includes/Admin/CPT/Submission.php:140
#: includes/Admin/Menus/Submissions.php:86
msgid "#"
msgstr "#"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:195 deprecated/includes/admin/admin.php:120
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:6
#: includes/Admin/CPT/Submission.php:54 includes/Admin/CPT/Submission.php:55
#: includes/Admin/Menus/Submissions.php:58
msgid "Submissions"
msgstr "Inzendingen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:125
msgid "No Submissions Found In The Trash"
msgstr "Geen Inzendingen Gevonden In De Prullenbak."

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:123
msgid "Search Submissions"
msgstr "Zoek Inzendingen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:122
msgid "View Submission"
msgstr "Bekijk Inzending"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:121
msgid "New Submission"
msgstr "Nieuwe Inzending"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:120
msgid "Edit Submission"
msgstr "Bewerk Inzending"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:119
msgid "Add New Submission"
msgstr "Voeg Een Nieuwe Inzending Toe"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:118
msgctxt "nf_sub"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:117
msgctxt "post type singular name"
msgid "Submission"
msgstr "Inzending"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:108
msgctxt "post type general name"
msgid "Submissions"
msgstr "Inzendingen"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:105 includes/Admin/CPT/Submission.php:412
msgid "No Submissions Found"
msgstr "Geen Inzendingen Gevonden"

#: deprecated/classes/subs-cpt.php:103 includes/Admin/CPT/Submission.php:410
msgid "Please select a form to view submissions"
msgstr "Selecteer een formulier om de inzendingen te bekijken"

#: deprecated/classes/notifications.php:513
msgid "Insert All Fields"
msgstr "Importeer Alle Velden"

#: deprecated/classes/notifications.php:513
msgid "Insert Field"
msgstr "Importeer Veld"

#: deprecated/classes/notifications.php:500
msgid "Select a field or type to search"
msgstr "Selecteer een veld of type om te zoeken"

#: deprecated/classes/notifications.php:334
#: deprecated/classes/notifications.php:339
msgid "Action Updated"
msgstr "Actie Bijgewerkt"

#: deprecated/classes/notifications.php:270
msgid "Get More Actions"
msgstr "Meer acties"

#: deprecated/classes/notifications.php:255
#: includes/Config/ActionSettings.php:13
msgid "Action Name"
msgstr "Actie Naam"

#: deprecated/classes/notifications.php:249
msgid "Back To List"
msgstr "Terug Naar De Lijst"

#: deprecated/classes/notifications.php:245
msgid "Edit Action"
msgstr "Bewerk Actie"

#: deprecated/classes/notifications.php:242
msgid "New Action"
msgstr "Nieuwe Actie"

#: deprecated/classes/notifications.php:219
#: deprecated/includes/admin/admin.php:6
#: deprecated/includes/admin/admin.php:101
#: deprecated/includes/fields/list.php:149 includes/Admin/CPT/Submission.php:59
#: includes/Admin/Menus/AddNew.php:20 includes/Config/FieldSettings.php:153
#: includes/Config/FieldSettings.php:992
#: includes/Config/FormCalculationSettings.php:12
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:167
msgid "Add New"
msgstr "Voeg Nieuwe Toe"

#: deprecated/classes/notifications.php:78
#: deprecated/classes/notifications.php:219
msgid "Email & Actions"
msgstr "Email en Acties"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:250
msgid "Get More Types"
msgstr "Meer types"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:241
msgid "- View All Types"
msgstr "- Bekijk Alle Types"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:177
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:160
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:220
msgid "Date Updated"
msgstr "Datum Bijgewerkt"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:176
#: deprecated/classes/notifications.php:259
#: includes/Config/FieldSettings.php:787
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:179
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:175
#: includes/Database/MockData.php:66 includes/Database/MockData.php:255
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:178
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:131
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190
#: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:19
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:207
#: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:3
#: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:3
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:130
#: deprecated/classes/notifications-table.php:223
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:102
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189
#: includes/Admin/AllFormsTable.php:222 includes/Admin/Menus/Settings.php:132
#: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:15
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:210
#: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:2
#: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:2
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:129
#: deprecated/classes/subs-cpt.php:389
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:188
#: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:10
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:206
#: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:168
#: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:117
#: deprecated/classes/notifications-table.php:221
#: deprecated/classes/notifications.php:169
#: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:27
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: deprecated/classes/notifications-table.php:117
#: deprecated/classes/notifications-table.php:222
#: deprecated/classes/notifications.php:170
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: deprecated/classes/notification.php:116
msgid "duplicate"
msgstr "dupliceer"

#: deprecated/classes/notification-success-message.php:55
#: includes/Config/ActionSuccessMessageSettings.php:13
#: includes/Database/MockData.php:105
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: deprecated/classes/notification-success-message.php:41
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: deprecated/classes/notification-success-message.php:36
msgid "After Form"
msgstr "Na het Formulier"

#: deprecated/classes/notification-success-message.php:35
msgid "Before Form"
msgstr "Vooraf aan het Formulier"

#: deprecated/classes/notification-success-message.php:19
#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:234
#: includes/Actions/SuccessMessage.php:35
#: includes/Config/FormActionDefaults.php:7 includes/Database/MockData.php:953
#: includes/Database/MockData.php:1014 includes/Database/MockData.php:1117
#: includes/Database/MockData.php:1156
msgid "Success Message"
msgstr "Succes Bericht"

#: deprecated/classes/notification-redirect.php:33
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: deprecated/classes/notification-redirect.php:19
#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:243
#: includes/Actions/Redirect.php:35
msgid "Redirect"
msgstr "Verwijzen"

#: deprecated/classes/notification-email.php:151
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:166
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: deprecated/classes/notification-email.php:145
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:152
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: deprecated/classes/notification-email.php:139
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:34
msgid "Reply To"
msgstr "Reageren op"

#: deprecated/classes/notification-email.php:134
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:136
msgid "Plain Text"
msgstr "Platte Tekst"

#: deprecated/classes/notification-email.php:133
#: deprecated/includes/fields/calc.php:95
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:135 includes/Fields/HTML.php:41
#: includes/Fields/Note.php:33
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: deprecated/classes/notification-email.php:130
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:139
#: includes/Config/FieldSettings.php:378
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#: deprecated/classes/notification-email.php:126
#: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:428
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:88
#: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:17
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde Instellingen"

#: deprecated/classes/notification-email.php:101
msgid "Submission CSV"
msgstr "Bijlage CSV"

#: deprecated/classes/notification-email.php:95
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: deprecated/classes/notification-email.php:84
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:64
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:82
msgid "Email Message"
msgstr "Emailbericht"

#: deprecated/classes/notification-email.php:80
msgid "This will be the subject of the email."
msgstr "Dit wordt het onderwerp van de email."

#: deprecated/classes/notification-email.php:79
msgid "Subject Text or search for a field"
msgstr "Onderwerp-tekst of zoek naar een veld"

#: deprecated/classes/notification-email.php:77
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:49
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: deprecated/classes/notification-email.php:73
msgid "Who should this email be sent to?"
msgstr "Naar wie zal deze email verzonden worden?"

#: deprecated/classes/notification-email.php:72
#: deprecated/classes/notification-email.php:147
#: deprecated/classes/notification-email.php:153
msgid "Email addresses or search for a field"
msgstr "Email adressen of zoek naar een veld"

#: deprecated/classes/notification-email.php:70
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:19
msgid "To"
msgstr "Naar"

#: deprecated/classes/notification-email.php:66
msgid "Email will appear to be from this email address."
msgstr "De email is afkomstig van dit e-mailadres."

#: deprecated/classes/notification-email.php:65
#: deprecated/classes/notification-email.php:141
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:122
msgid "One email address or field"
msgstr "Eén email adres of veld"

#: deprecated/classes/notification-email.php:63
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:121
msgid "From Address"
msgstr "Van Adres"

#: deprecated/classes/notification-email.php:59
msgid "Email will appear to be from this name."
msgstr "De email is afkomstig van deze naam."

#: deprecated/classes/notification-email.php:58
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:107
msgid "Name or fields"
msgstr "Naam of velden"

#: deprecated/classes/notification-email.php:56
#: includes/Config/ActionEmailSettings.php:106
msgid "From Name"
msgstr "Van Naam"

#: deprecated/classes/notification-email.php:19 includes/Actions/Email.php:35
#: includes/Database/MockData.php:81 includes/Database/MockData.php:262
#: includes/Database/MockData.php:294 includes/Database/MockData.php:663
#: includes/Fields/Email.php:26
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: deprecated/classes/notices-save-progress.php:64
msgid "Learn More About Save Progress"
msgstr "Meer lezen over Save Progress"

#: deprecated/classes/notices-save-progress.php:63
msgid "Users are more likely to complete long forms when they can save and return to complete their submission later.<p>The Save Progress extension for Ninja Forms makes this quick and easy.</p>"
msgstr "Gebruikers vullen uitgebreide formulieren vaker volledig in als ze hun ingevulde gegevens tussentijds op kunnen slaan en er later verder aan kunnen werken.<p>Met de uitbreiding Save Progress voor Ninja Forms maak je dit snel en eenvoudig mogelijk.</p>"

#: deprecated/classes/notices-multipart.php:66
#: deprecated/classes/notices-save-progress.php:66
#: deprecated/includes/admin/notices.php:57 includes/Config/AdminNotices.php:16
msgid "Dismiss"
msgstr "Verbergen"

#: deprecated/classes/notices-multipart.php:65
#: deprecated/classes/notices-save-progress.php:65
msgid "Maybe Later"
msgstr "Misschien later"

#: deprecated/classes/notices-multipart.php:64
msgid "Learn More About Multi-Part Forms"
msgstr "Meer lezen over Multi-Part Forms"

#: deprecated/classes/notices-multipart.php:63
msgid "Did you know that you can increase form conversion by breaking larger forms into smaller, more easily digested parts?<p>The Multi-Part Forms extension for Ninja Forms makes this quick and easy.</p>"
msgstr "Wist je dat formulieren vaker volledig worden ingevuld als je uitgebreide formulieren opbreekt in kleinere, eenvoudiger te verwerken onderdelen?<p>Met de uitbreiding Multi-Part Forms kun je dit snel een eenvoudig doen.</p>"

#: deprecated/classes/notices-multipart.php:62
#: deprecated/classes/notices-save-progress.php:62
msgid "Increase Conversions"
msgstr "Conversie vergroten"

#: deprecated/classes/add-form-modal.php:92
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: deprecated/classes/add-form-modal.php:89
#: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:123
#: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:71
#: deprecated/includes/fields/list.php:176
#: includes/Templates/admin-menu-dashboard.html.php:168
#: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:12
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: deprecated/classes/add-form-modal.php:72 includes/Admin/AddFormModal.php:55
msgid "Select a form or type to search"
msgstr "Kies een formulier of type om te zoeken"

#: deprecated/classes/add-form-modal.php:41
#: deprecated/classes/add-form-modal.php:99 includes/Admin/AddFormModal.php:41
msgid "Add Form"
msgstr "Formulier toevoegen"