HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/PvdBoogaard/indoorski.nl/wwwroot/wp-content/languages/plugins/wp-crontrol-nl_NL.po
# Translation of Plugins - WP Crontrol - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Crontrol - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 13:36:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Crontrol - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s: Help page URL.
#: wp-crontrol.php:675
msgid "PHP default timezone is not set to UTC. This may cause issues with cron event timings. <a href=\"%s\">More information</a>."
msgstr "De standaardtijdzone van PHP is niet ingesteld op UTC. Dit kan problemen veroorzaken met de timing van cron-gebeurtenissen. <a href=\"%s\"> Meer informatie </a>."

#. translators: 1: The name of the configuration constant, 2: The value of the
#. configuration constant
#: src/schedule-list-table.php:148
msgid "This interval is less than the %1$s constant which is set to %2$s. Events that use it may not run on time."
msgstr "Dit interval is kleiner dan de constante %1$s die is ingesteld op %2$s. Gebeurtenissen die het gebruiken, worden mogelijk niet op tijd uitgevoerd."

#: wp-crontrol.php:1428
msgid "The scheduled cron events have changed since you first opened this page. Reload the page to see the up to date list."
msgstr "De geplande cron-evenementen zijn gewijzigd sinds je deze pagina voor het eerst opende. Laad de pagina opnieuw om de bijgewerkte lijst te zien."

#: src/event-list-table.php:425
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "Er zijn momenteel geen geplande cron-evenementen."

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: src/event-list-table.php:382
msgid "%s ago"
msgstr " %s geleden"

#. translators: 1: Line number, 2: Error message text
#: src/event-list-table.php:297
msgid "Line %1$s: %2$s"
msgstr "Regel %1$s: %2$s"

#: src/event-list-table.php:246
msgid "Select this row"
msgstr "Selecteer deze rij"

#. translators: %s: Number of events with a given name
#: src/event-list-table.php:227
msgid "Delete All %s"
msgid_plural "Delete All %s"
msgstr[0] "Verwijder alle %s"
msgstr[1] "Verwijder alle %s"

#. translators: %s: UTC offset
#: src/event-list-table.php:95
msgid "Next Run (%s)"
msgstr "Volgende run (%s)"

#: src/event-list-table.php:91
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: src/schedule-list-table.php:172
msgid "There are no schedules."
msgstr "Er zijn geen schema's."

#: src/schedule-list-table.php:103
msgid "This schedule is added by another plugin and cannot be deleted"
msgstr "Dit schema is toegevoegd door een andere plugin en kan niet worden verwijderd"

#: src/schedule-list-table.php:101
msgid "This is a WordPress core schedule and cannot be deleted"
msgstr "Dit is een WordPress core schema en kan niet worden verwijderd"

#. translators: %s: Schedule name
#: src/event.php:229
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Onbekend (%s)"

#. translators: 1: Date and time, 2: Timezone
#: wp-crontrol.php:1120
msgid "Site time: %1$s (%2$s)"
msgstr "Sitetijd: %1$s ( %2$s)"

#: wp-crontrol.php:1107
msgid "Search Hook Names"
msgstr "Zoek hooknamen"

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1071
msgid "Failed to save the cron event %s."
msgstr "Kan cron-gebeurtenis %s niet opslaan."

#: wp-crontrol.php:1065
msgid "Deleted the selected cron events."
msgstr "De geselecteerde cron-gebeurtenissen verwijderd."

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1048
msgid "Deleted the cron event %s."
msgstr "De cron-gebeurtenis %s verwijderd."

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1042
msgid "Created the cron event %s."
msgstr "De cron-gebeurtenis %s gemaakt."

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1036
msgid "Saved the cron event %s."
msgstr "De cron-gebeurtenis %s opgeslagen."

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1030
msgid "There are no %s cron events to delete."
msgstr "Er zijn geen %s cron-events om te verwijderen."

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1024
msgid "Deleted all %s cron events."
msgstr "Alle %s cron-gebeurtenissen verwijderd."

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1018
msgid "Scheduled the cron event %s to run now."
msgstr "Gepland dat de cron-gebeurtenis %s nu wordt uitgevoerd."

#: wp-crontrol.php:869 wp-crontrol.php:1217
msgid "Edit Cron Event"
msgstr "Cron-evenement bewerken"

#: wp-crontrol.php:847
msgid "Add Event"
msgstr "Voeg evenement toe"

#: wp-crontrol.php:835
msgid "Update Event"
msgstr "Evenement updaten"

#. translators: 1: The name of the plugin that controls the running of cron
#. events.
#: wp-crontrol.php:588
msgid "WP-Cron spawning is being managed by the %s plugin."
msgstr "WP-Cron spawning wordt beheerd door de %s plugin."

#. translators: 1: The name of the cron schedule.
#: wp-crontrol.php:458
msgid "Added the cron schedule %s."
msgstr "Het cron-schema %s toegevoegd."

#. translators: 1: The name of the cron schedule.
#: wp-crontrol.php:453
msgid "Deleted the cron schedule %s."
msgstr "Het cron-schema %s verwijderd."

#: wp-crontrol.php:426
msgid "Schedules"
msgstr "Schema's"

#: wp-crontrol.php:421
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"

#. translators: 1: Date/time format for an input field, 2: PHP function name.
#: wp-crontrol.php:986
msgid "Format: %1$s or anything accepted by %2$s"
msgstr "Format: %1$s of iets dat wordt geaccepteerd door %2$s"

#. translators: %s: An input field for specifying a date and time
#: wp-crontrol.php:962
msgid "At: %s"
msgstr "Bij: %s"

#: wp-crontrol.php:953
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"

#: wp-crontrol.php:947
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: wp-crontrol.php:307 wp-crontrol.php:338
msgid "You are not allowed to delete PHP cron events."
msgstr "Je hebt geen toestemming om PHP cron acties te verwijderen"

#: wp-crontrol.php:147 wp-crontrol.php:177
msgid "You are not allowed to edit PHP cron events."
msgstr "Je hebt geen toestemming om PHP cron acties te bewerken "

#. translators: 1, 2, and 3: Example values for an input field.
#: wp-crontrol.php:930
msgid "Use a JSON encoded array, e.g. %1$s, %2$s, or %3$s"
msgstr "Gebruik een JSON gecodeerde reeks, bijvoorbeeld %1$s, %2$s, or %3$s  "

#. translators: The PHP tag name
#: wp-crontrol.php:903
msgid "The opening %s tag must not be included."
msgstr "De openingstag voor %s mag niet worden opgenomen."

#: src/schedule-list-table.php:105
msgid "This custom schedule is in use and cannot be deleted"
msgstr "Dit op maat gemaakte tijdschema is in gebruik en kan niet worden verwijderd"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://github.com/johnbillion/wp-crontrol/graphs/contributors"
msgstr "https://github.com/johnbillion/wp-crontrol/graphs/contributors"

#. Author of the plugin
msgid "John Blackbourn & crontributors"
msgstr "John Blackbourn & crontributors"

#. translators: 1: The name of the PHP cron event.
#: src/event-list-table.php:270
msgid "PHP Cron (%s)"
msgstr "PHP Cron (%s)"

#: src/event-list-table.php:98
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: wp-crontrol.php:1004
msgid "You cannot add, edit, or delete PHP cron events because your user account does not have the ability to edit files."
msgstr "Je kan geen PHP cron-gebeurtenissen toevoegen, bewerken of verwijderen omdat je gebruikersaccount niet de mogelijkheid hebtom bestanden te bewerken."

#. translators: %s Timezone name.
#: wp-crontrol.php:977
msgid "Timezone: %s"
msgstr "Tijdzone: %s"

#: wp-crontrol.php:923
msgid "Arguments (optional)"
msgstr "Argumenten (optioneel)"

#: wp-crontrol.php:912
msgid "Event Name (optional)"
msgstr "Actie naam (optioneel)"

#. translators: %s: A file name
#: wp-crontrol.php:815
msgid "Cron events trigger actions in your code. A cron event needs a corresponding action hook somewhere in code, e.g. the %1$s file in your theme."
msgstr "Cron-gebeurtenissen activeren acties in je code. Een cron-gebeurtenis heeft ergens in code een overeenkomstige actiehook nodig, b.v. het %1$s bestand in je thema."

#: wp-crontrol.php:811
msgid "Cron events trigger actions in your code. Enter the schedule of the event, as well as the PHP code to execute when the action is triggered."
msgstr "Cron-gebeurtenissen activeren acties in je code. Voer het schema van het evenement in, evenals de PHP-code die moet worden uitgevoerd wanneer de actie wordt geactiveerd."

#. translators: 1: The name of the PHP constant that is set.
#: wp-crontrol.php:605
msgid "The %s constant is set to true."
msgstr "De constante %s is ingesteld op true."

#. translators: 1: The name of the PHP constant that is set.
#: wp-crontrol.php:597
msgid "The %s constant is set to true. WP-Cron spawning is disabled."
msgstr "De %s constante is ingesteld op true. WP-Cron-spawning is uitgeschakeld."

#. translators: 1: The HTTP response code.
#: wp-crontrol.php:638
msgid "Unexpected HTTP response code: %s"
msgstr "Onverwachte HTTP-reactiecode: %s"

#: wp-crontrol.php:499 wp-crontrol.php:517
msgid "Add Cron Schedule"
msgstr "Cron-schema toevoegen"

#: wp-crontrol.php:404 wp-crontrol.php:1101 wp-crontrol.php:1178
msgid "Cron Events"
msgstr "Cron evenementen"

#: wp-crontrol.php:85 wp-crontrol.php:112
msgid "You are not allowed to add new PHP cron events."
msgstr "Je mag geen nieuwe PHP cron-evenementen toevoegen."

#. Description of the plugin
msgid "WP Crontrol lets you view and control what's happening in the WP-Cron system."
msgstr "Met WP Crontrol kan je bekijken en controleren wat er in het WP-Cron-systeem gebeurt."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/wp-crontrol/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/wp-crontrol/"

#. Plugin Name of the plugin
#: src/event-list-table.php:342
msgid "WP Crontrol"
msgstr "WP Crontrol"

#: wp-crontrol.php:1377
msgid "now"
msgstr "nu"

#. translators: 1: The number of seconds in an interval of time.
#: wp-crontrol.php:1373
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] " %s seconde"
msgstr[1] " %s seconden"

#. translators: 1: The number of minutes in an interval of time.
#: wp-crontrol.php:1371
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] " %s minuut"
msgstr[1] " %s minuten"

#. translators: 1: The number of hours in an interval of time.
#: wp-crontrol.php:1369
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] " %s uur"
msgstr[1] " %s uren"

#. translators: 1: The number of days in an interval of time.
#: wp-crontrol.php:1367
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] " %s dag"
msgstr[1] " %s dagen"

#. translators: 1: The number of weeks in an interval of time.
#: wp-crontrol.php:1365
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] " %s week"
msgstr[1] " %s weken"

#. translators: 1: The number of months in an interval of time.
#: wp-crontrol.php:1363
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] " %s maand"
msgstr[1] " %s maanden"

#. translators: 1: The number of years in an interval of time.
#: wp-crontrol.php:1361
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] " %s jaar"
msgstr[1] " %s jaar"

#: src/event-list-table.php:199
msgid "Run Now"
msgstr "Nu starten"

#: src/event-list-table.php:186
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-crontrol.php:897 src/event-list-table.php:291
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-code"

#: wp-crontrol.php:124 wp-crontrol.php:193 src/event-list-table.php:272
msgid "PHP Cron"
msgstr "PHP Cron"

#: src/event-list-table.php:321 src/event-list-table.php:354
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-crontrol.php:994 src/event-list-table.php:99
msgid "Recurrence"
msgstr "Herhaling"

#: wp-crontrol.php:941
msgid "Next Run"
msgstr "Volgende run"

#: wp-crontrol.php:917
msgid "Hook Name"
msgstr "Hook naam"

#: src/event-list-table.php:92
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"

#: wp-crontrol.php:875 wp-crontrol.php:1186
msgid "Add Cron Event"
msgstr "Cron-evenement toevoegen"

#: wp-crontrol.php:873 wp-crontrol.php:1190
msgid "Add PHP Cron Event"
msgstr "PHP Cron-evenement toevoegen"

#: wp-crontrol.php:867
msgid "Edit PHP Cron Event"
msgstr "PHP Cron-evenement bewerken"

#. translators: 1: Error message text.
#: wp-crontrol.php:712
msgid "There was a problem spawning a call to the WP-Cron system on your site. This means WP-Cron events on your site may not work. The problem was: %s"
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het oproepen van het WP-Cron-systeem op je site. Dit betekent dat WP-Cron-evenementen op je site mogelijk niet werken. Het probleem was: %s"

#: wp-crontrol.php:513
msgid "Display name"
msgstr "Weergavenaam"

#: wp-crontrol.php:509
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "Interval (seconden)"

#: wp-crontrol.php:505
msgid "Internal name"
msgstr "Interne naam"

#: wp-crontrol.php:500
msgid "Adding a new cron schedule will allow you to schedule events that re-occur at the given interval."
msgstr "Door een nieuw cron-schema toe te voegen, kan je gebeurtenissen plannen die zich opnieuw voordoen met het opgegeven interval."

#: src/schedule-list-table.php:114 src/event-list-table.php:122
#: src/event-list-table.php:212
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: src/schedule-list-table.php:71
msgid "Display Name"
msgstr "Weergave naam"

#: src/schedule-list-table.php:70
msgid "Interval"
msgstr "Interval"

#: src/schedule-list-table.php:69
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-crontrol.php:403 wp-crontrol.php:490 wp-crontrol.php:1182
msgid "Cron Schedules"
msgstr "Cron-schema's"

#. translators: 1: The name of the cron schedule.
#: wp-crontrol.php:463
msgid "Cron schedule not added because there was a problem parsing %s."
msgstr "Cron-schema niet toegevoegd omdat er een probleem was met het parsen van %s."

#: wp-crontrol.php:372
msgid "You are not allowed to run cron events."
msgstr "Je mag geen cron-evenementen uitvoeren."

#: wp-crontrol.php:267 wp-crontrol.php:299 wp-crontrol.php:331
msgid "You are not allowed to delete cron events."
msgstr "Het is niet toegestaan ​​cron-events te verwijderen."

#: wp-crontrol.php:252
msgid "You are not allowed to delete cron schedules."
msgstr "Het is niet toegestaan ​​cron-schema's te verwijderen."

#: wp-crontrol.php:209
msgid "You are not allowed to add new cron schedules."
msgstr "Je mag geen nieuwe cron-schema's toevoegen."

#: wp-crontrol.php:140
msgid "You are not allowed to edit cron events."
msgstr "Het is niet toegestaan ​​cron-events te bewerken."

#: wp-crontrol.php:80
msgid "You are not allowed to add new cron events."
msgstr "Je mag geen nieuwe cron-events toevoegen."

#: src/schedule.php:65 src/event-list-table.php:417
msgid "Non-repeating"
msgstr "Niet-herhalend"

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1054
msgid "Failed to the delete the cron event %s."
msgstr "Kan de cron-gebeurtenis %s niet verwijderen."

#. translators: 1: The name of the cron event.
#: wp-crontrol.php:1060
msgid "Failed to the execute the cron event %s."
msgstr "Kan de cron-gebeurtenis %s niet uitvoeren."