File: D:/HostingSpaces/PvdBoogaard/indoorski.nl/wwwroot/wp-content/languages/themes/customizr-nl_NL.po
# Translation of Themes - Customizr in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Themes - Customizr package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:42:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Customizr\n"
#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Customizr is a simple and fast WordPress theme designed to help you attract and engage more visitors. Provides a perfect user experience on smartphones. Powers more than 100K active sites around the world. Hundreds of 5-stars reviews received on WordPress.org."
msgstr "Customizr is een simpel en snel WordPress thema en ontworpen om bezoekers te trekken en te houden. Geeft op smartphones een prima gebruikers ervaring. Wordt gebruikt op meer dan 100.000 sites. Honderden 5 sterren beoordelingen op WordPress.org."
#. Theme Name of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Customizr"
msgstr "Customizr"
#: core/czr-admin-ccat.php:2090
msgid "Open link in a new browser tab"
msgstr "Link openen in een nieuwe browser tab"
#: core/czr-admin-ccat.php:545
msgid "And of course your support allows us to keep the theme at the highest level for your website. Thank you!"
msgstr "En natuurlijk stelt je ondersteuning ons in staat om het thema op het hoogste niveau te houden voor je site. Bedankt!"
#: core/czr-admin-ccat.php:544
msgid "With Customizr Pro, you get premium features like infinite scrolling, footer and header customization, font customizer and many more. In addition, our premium support will be there to help you resolve any issue you may have with the theme. When installing Customizr Pro, all your previous options used in Customizr free are kept."
msgstr "Met Customizr Pro krijg je premium functies zoals oneindig scrollen, footer en header m ondersteuning er zijn om je te helpen bij het oplossen van elk probleem dat je met het thema hebt. Bij het installeren van Customizr Pro blijven alle eerdere opties die in Customizr free werden gebruikt behouden."
#: core/czr-admin-ccat.php:542
msgid "Customizr Pro"
msgstr "Customizr Pro"
#: core/czr-admin-ccat.php:541
msgid "If you enjoy using the Customizr theme for your website, you will love %s"
msgstr "Als je geniet van het gebruik van de Customizr thema voor je site, je zult houden van %s"
#: core/czr-admin-ccat.php:440
msgid "Make sure to read the changelog"
msgstr "Zorg ervoor dat je de wijzigingen log leest"
#: core/czr-admin-ccat.php:769
msgid "Share a review"
msgstr "Deel een beoordeling"
#: core/czr-admin-ccat.php:768
msgid "If you are happy with the theme, say it on wordpress.org and give Customizr a nice review!"
msgstr "Als je tevreden bent over het thema, zeg het dan op wordpress.org en geef Customizr een mooie beoordeling!"
#: core/czr-admin-ccat.php:767
msgid "Share your feedback"
msgstr "Deel je feedback"
#: core/czr-admin-ccat.php:762
msgid "Customizr Documentation"
msgstr "Customizr documentatie"
#: core/czr-admin-ccat.php:761
msgid "We have prepared a complete online documentation of the theme."
msgstr "We hebben een complete online documentatie van het thema gemaakt."
#: core/czr-admin-ccat.php:760
msgid "Knowledge base"
msgstr "Kennisbank"
#: core/czr-admin-ccat.php:435
msgid "You have recently updated to"
msgstr "Je hebt onlangs geüpdatet naar"
#: core/core-settings-map.php:365
msgid "Links underlined within content"
msgstr "Links onderstreept binnen de inhoud"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:214
msgid "Color value"
msgstr "Kleurwaarde"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:213
msgid "Select Color"
msgstr "Selecteer kleur"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:212
msgid "Select default color"
msgstr "Selecteer standaard kleur"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:210
msgid "Clear color"
msgstr "Kleur wissen"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:209
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: core/class-plugin-rec.php:98
msgid "like this"
msgstr "Vind dit leuk"
#: core/class-plugin-rec.php:92
msgid "Customizr theme recommends the simple and smart %1$s companion ( free 😍 ) to help you build pages %2$s."
msgstr "Customizr thema raad de simpele en slimme %1$s begeleider aan ( free 😍 ) om te helpen met bouwen van je pagina's %2$s."
#: core/core-settings-map.php:745
msgid "Use a full screen search block"
msgstr "Gebruik een zoekblok op volledig scherm"
#: core/core-settings-map.php:2355
msgid "Preload Google Fonts"
msgstr "Google lettertypen vooraf laden"
#: core/core-settings-map.php:2347
msgid "Defer loading Font Awesome icons"
msgstr "Laden van Font Awesome pictogrammen uitstellen"
#: core/core-settings-map.php:2339
msgid "Defer loading javascript files to avoid render blocking issues"
msgstr "Laden van javascript bestanden uitstellen om problemen met het blokkeren van renderen te voorkomen"
#: core/core-settings-map.php:1720 core/core-settings-map.php:1799
msgid "Display featured images in their original dimensions"
msgstr "Toon uitgelichte afbeeldingen in hun originele afmetingen"
#: core/class-plugin-rec.php:61
msgid "The plugin is lightweight and has been designed to integrate seamlessly with Customizr and any WordPress theme."
msgstr "Het is een lichtgewicht plugin en is ontworpen om naadloos te integreren met Customizr en elk WordPress thema."
#: core/class-plugin-rec.php:59
msgid "parallax effect"
msgstr "parallax effect"
#: core/class-plugin-rec.php:58
msgid "video backgrounds"
msgstr "video achtergronden"
#: core/class-plugin-rec.php:57
msgid "You can insert simple text zones, but also create %1$s, insert post grids, column structures, buttons, widget zones, maps, icons, and much more, or use pre-designed sections with professional %2$s."
msgstr "Je kan eenvoudige tekstzones invoegen maar ook een %1$s maken, berichten rasters invoegen, kolommen gebruiken, knoppen, widget gebieden, kaarten, pictogrammen en veel meer of gebruik vooraf ontworpen secties met professionele %2$s."
#: core/class-plugin-rec.php:55
msgid "It allows you to drag and drop mobile-ready sections on <i>really</i> any page of your site, including home, posts, pages, products, archives, 404, search pages, ..."
msgstr "Geeft de mogelijkheid om mobiele secties te slepen en neer te zetten op <i>werkelijk</i> elke pagina van de site inclusief home, berichten, pagina's, producten, archieven, 404, zoek pagina's, ..."
#: core/class-plugin-rec.php:54
msgid "Developers of the Customizr theme have created Nimble Builder, a free, powerful yet easy-to-use page builder already active on 50K+ WordPress websites."
msgstr "De makers van het Customizr thema hebben ook Nimble Builder gemaakt een gratis en eenvoudige pagina builder die al op 50K+ WordPress sites wordt gebruikt."
#: header.php:52 templates/header-no-model.php:33
msgid "Skip to content"
msgstr "Ga naar inhoud"
#: core/core-settings-map.php:2845
msgid "Adaptative font size on mobile devices"
msgstr "Adaptieve lettertype grootte op mobiele apparaten"
#: core/core-settings-map.php:2647
msgid "Font picker and font size"
msgstr "Selecteer lettertype en grootte"
#: core/core-settings-map.php:2418
msgid "This option can sometimes reduce too much the headings font-size on mobiles."
msgstr "Deze optie kan soms de lettergrootte van koppen op mobiele telefoons te veel verkleinen."
#: core/class-plugin-rec.php:33
msgid "Install Nimble Builder Now"
msgstr "Installeer Nimble Builder nu"
#: core/class-plugin-rec.php:49
msgid "Nimble Page Builder"
msgstr "Nimble Page Builder"
#: core/class-plugin-rec.php:46
msgid "Customizr theme recommends %1$s."
msgstr "Customizr thema beveelt %1$s aan."
#: core/core-settings-map.php:554
msgid " Highlight contextually active menu items"
msgstr "Markeer contextueel actieve menu items"
#: core/core-settings-map.php:2465
msgid "Display the product featured image"
msgstr "Toon de uitgelichte afbeelding van het product"
#: core/core-settings-map.php:583
msgid "Remove header borders"
msgstr "Verwijder header randen"
#: core/class-plugin-rec.php:27
msgid "Activate Nimble Builder Now"
msgstr "Activeer Nimble Builder nu"
#: core/core-settings-map.php:574
msgid "Dark text"
msgstr "Donkere tekst"
#: core/core-settings-map.php:573
msgid "Light text"
msgstr "Lichte tekst"
#: core/core-settings-map.php:571
msgid "Header style for home"
msgstr "Header stijl voor startpagina"
#: core/core-settings-map.php:566
msgid "This option can be used to nicely display your header elements ( site title, menu ) on top of a slider for example."
msgstr "Deze optie kan worden gebruikt om je header elementen mooi te tonen (site titel, menu) bijvoorbeeld boven in of in een slider."
#: core/core-settings-map.php:562
msgid "Apply a transparent background to your header on home."
msgstr "Breng een transparante achtergrond aan op je header frontpage."
#: core/class-plugin-rec.php:95
msgid "Nimble Builder"
msgstr "Nimble Builder"
#: core/core-settings-map.php:169
msgid "Display the site title next to the logo"
msgstr "Toon de site titel naast het logo"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1989
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."
#. translators: %d: ID of a post
#. translators: %d: ID of a post
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1846
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:2055
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (geen titel)"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1725
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1925
msgid "ajax_load_available_items => Security check failed."
msgstr "ajax_load_available_items => Beveiligingscontrole mislukt."
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1691
msgid "Set a custom url"
msgstr "Stel een eigen url in"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:286
msgid "Customizing"
msgstr "Aanpassen"
#: core/core-settings-map.php:1742 core/core-settings-map.php:1821
msgid "Set the thumbnail's max height in pixels for smartphones"
msgstr "Stel de maximale hoogte in pixels in voor thumbnails op smartphones"
#: core/class-fire-placeholders.php:91
msgid "The left sidebar has no widgets"
msgstr "De linker zijbalk heeft geen widgets."
#: functions.php:41
msgid "The <strong>%1$s</strong> theme requires at least %2$s version %3$s"
msgstr "Het <strong>%1$s</strong> thema vereist minimaal %2$s versie %3$s"
#: functions.php:34
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: functions.php:30
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:477
msgid "ac_set_ajax_czr_tmpl => Security check failed."
msgstr "ac_set_ajax_czr_tmpl => Mislukte beveiligingscontrole"
#: core/core-settings-map.php:2215
msgid "Display boxed"
msgstr "Toon boxed"
#: core/core-settings-map.php:2214
msgid "Display full-width"
msgstr "Toon volledige breedte"
#: core/core-settings-map.php:2211
msgid "Horizontal widget area in your footer"
msgstr "Horizontaal widget gebied in je footer"
#: core/class-fire-placeholders.php:330
msgid "Add widgets to the zone :"
msgstr "Voeg widgets toe aan de zone:"
#: core/class-fire-init.php:125
msgid "Appears before the site footer"
msgstr "Verschijnt voor de site footer"
#: core/class-fire-init.php:124
msgid "Footer Horizontal Widget Area"
msgstr "Footer horizontaal widget gebied"
#: core/init-base.php:419
msgid "Horizontal Top Bar Menu. (make sure that the topbar is displayed in the header settings )."
msgstr "Horizontaal top balk menu. (zorg dat de top balk wordt getoond in de header instellingen)."
#: core/core-settings-map.php:625
msgid "Make sure the topbar is displayed. You can control the visibility of the topbar in the %s."
msgstr "Zorg dat de top balk wordt getoond. Je kan de zichtbaarheid van de top balk beheren in de %s."
#: core/core-settings-map.php:609
msgid "Social links in the topbar"
msgstr "Social links in de topbalk"
#: core/core-settings-map.php:601
msgid "You can display a content zone above the header, called topbar. The topbar can be populated with various blocks like a menu, your social links, or your contact information ( pro )."
msgstr "Je kunt een inhoud zone boven de header weergeven, genaamd topbalk. De topbalk kan verschillende blokken bevatten zoals een menu, je sociale links of je contact informatie (pro)."
#: core/core-settings-map.php:598 core/core-settings-map.php:617
msgid "In desktop and mobile devices"
msgstr "Voor desktop en mobiele apparaten"
#: core/core-settings-map.php:597 core/core-settings-map.php:616
msgid "In mobile devices"
msgstr "In mobiele apparaten"
#: core/core-settings-map.php:596 core/core-settings-map.php:615
msgid "In desktop devices"
msgstr "In desktop apparaten"
#: core/core-functions.php:1677
msgid "Please fill the email input with a valid email address"
msgstr "Vul het e-mail ingave veld met een geldig e-mail adres"
#: core/core-settings-map.php:2636
msgid "Site Layout"
msgstr "Site lay-out"
#: core/core-settings-map.php:954
msgid "Primary (vertical) menu design"
msgstr "Ontwerp primair (verticaal) menu"
#: core/core-settings-map.php:899
msgid "Display in the mobile menu"
msgstr "Toon in het mobiele menu"
#: core/core-settings-map.php:898
msgid "Display in the mobile navbar"
msgstr "Toon in de mobiele navigatiebalk"
#: core/core-settings-map.php:892
msgid "Display a search button in the header"
msgstr "Toon een zoek knop in de header"
#: core/core-settings-map.php:246
msgid "Footer Credits section layout"
msgstr "Footer credits sectie lay-out"
#: core/core-settings-map.php:229
msgid "Main Header section layout"
msgstr "Lay-out header sectie"
#: core/core-settings-map.php:212
msgid "Header topbar layout"
msgstr "Header topbar lay-out"
#: core/core-settings-map.php:205 core/core-settings-map.php:218
#: core/core-settings-map.php:235 core/core-settings-map.php:252
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"
#: core/core-settings-map.php:204 core/core-settings-map.php:217
#: core/core-settings-map.php:234 core/core-settings-map.php:251
msgid "Wide"
msgstr "Breed"
#: core/core-settings-map.php:199
msgid "Site layout"
msgstr "Site lay-out"
#: core/core-settings-map.php:1443
msgid "Comments location"
msgstr "Locatie reacties"
#: core/core-settings-map.php:1426
msgid "Related Posts location"
msgstr "Gerelateerde berichten locatie"
#: core/core-settings-map.php:1414 core/core-settings-map.php:1431
#: core/core-settings-map.php:1448
msgid "After the content and sidebars columns"
msgstr "Na de inhoud en zijbalken kolommen"
#: core/core-settings-map.php:1413 core/core-settings-map.php:1430
#: core/core-settings-map.php:1447
msgid "Right after the post content"
msgstr "Direct na de bericht inhoud"
#: core/core-settings-map.php:1409
msgid "Author Infos location"
msgstr "Auteur info's locatie"
#: core/core-settings-map.php:1408
msgid "Pages & Posts default sections locations"
msgstr "Pagina's en berichten standaard sectie locaties"
#: core/core-settings-map.php:791
msgid "Main header section"
msgstr "Hoofd header sectie"
#: core/core-settings-map.php:771 core/core-settings-map.php:875
msgid "Behaviour on scroll"
msgstr "Gedrag bij scrollen"
#: core/core-settings-map.php:740
msgid "If you want to display the search icon in your topbar, make sure the topbar is displayed by checking \"Display a topbar\" above."
msgstr "Als je het zoek pictogram wil tonen in je top balk, zorg dat de top balk getoond word door \"Toon een top balk\" aan te vinken."
#: core/core-settings-map.php:737 core/core-settings-map.php:762
msgid "Display in the main header section"
msgstr "Toon in de hoofd header sectie"
#: core/core-settings-map.php:729
msgid "Search Icon"
msgstr "Zoek pictogram"
#: core/core-settings-map.php:708 core/core-settings-map.php:730
#: core/core-settings-map.php:754 core/core-settings-map.php:772
#: core/core-settings-map.php:786
msgid "Desktop devices : %s"
msgstr "Desktop apparaten: %s"
#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:24
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:17
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:12
msgid "Images navigation"
msgstr "Afbeeldingen navigatie"
#: inc/czr-init-ccat.php:4681
msgid "in the live customizer."
msgstr "in de live customizer."
#: inc/czr-init-ccat.php:4678
msgid "Quick tip : you can choose between two styles for the Customizr theme. Give it a try %s"
msgstr "Snelle tip: Je kan kiezen tussen twee stijlen voor het Customizr thema. Probeer het %s"
#: inc/czr-front-ccat.php:9264 templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Customizr theme"
msgstr "Customizr thema"
#: inc/czr-front-ccat.php:9264 templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Designed with the %s"
msgstr "Ontworpen met de %s"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:83
msgid "Updated"
msgstr "Geactualiseerd"
#: core/czr-admin-ccat.php:1518
msgid "Display navigation dots at the bottom of your slider."
msgstr "Toon navigatie punten onderaan je slider."
#: core/core-settings-map.php:2447
msgid "The two styles can use different template files, that's why it is recommended to change the style option from the parent and test your child theme in a staging site before production."
msgstr "De twee stijlen kunnen verschillende template bestanden gebruiken, daarom raden we aan de stijl optie aan te passen van de hoofd template en test je sub thema op een test site voor je naar productie gaat."
#: core/core-settings-map.php:2445
msgid "Appearance > themes"
msgstr "Weergave -> Thema's"
#: core/core-settings-map.php:2444
msgid "You are using a child theme. This option must be changed from the parent theme. Activate the parent from %s."
msgstr "Je gebruikt een sub-thema. Deze optie moet in het hoofd-thema worden gewijzigd. Activeer het hoofd-thema van %s."
#: core/core-settings-map.php:2330
msgid "Check this option to delay the loading of non visible images in sliders. This can greatly improve the speed of your website."
msgstr "Schakel deze optie in om het laden van onzichtbare afbeeldingen en sliders te vertragen. Dit kan de snelheid van je site verbeteren."
#: core/core-settings-map.php:2325
msgid "Lazy load the images in sliders"
msgstr "Vertraagd laden afbeeldingen en sliders"
#: core/core-settings-map.php:1272
msgid "When this option is checked, navigation dots are displayed at the bottom of the home slider."
msgstr "Als deze optie aan staat, worden navigatie punten onderin de home slider getoond."
#: core/core-settings-map.php:1264
msgid "Display navigation dots"
msgstr "Toon navigatie punten"
#: core/core-settings-map.php:544
msgid "Header foreground color"
msgstr "Header voorgrond kleur"
#: core/core-settings-map.php:534
msgid "Header background color"
msgstr "Header achtergrondkleur"
#: core/czr-admin-ccat.php:735
msgid "Thank you for using"
msgstr "Bedankt voor het gebruiken"
#: core/core-settings-map.php:2863
msgid "Discover the features and benefits"
msgstr "Ontdek de opties en voordelen"
#: core/core-settings-map.php:1252 core/czr-admin-ccat.php:1499
msgid "Apply a dark overlay on your slider's images"
msgstr "Pas een donkere overlay toe op je slider afbeeldingen"
#: core/core-settings-map.php:808
msgid "When your header ( containing the site title or logo ) is gluing to the top of a page, this option will make the title or logo smaller."
msgstr "Wanneer je header (bevat de site titel en logo) aan de bovenkant van een pagina is vastgezet, dan maakt deze optie de titel of logo kleiner."
#: core/core-settings-map.php:591
msgid "Display a topbar"
msgstr "Toon een topbalk"
#: inc/czr-init-ccat.php:2467
msgid "Improve your page speed by loading smaller slider images for mobile devices"
msgstr "Verbeter je pagina snelheid door kleinere slider afbeeldingen voor mobiele apparaten te laden"
#: inc/czr-init-ccat.php:2322
msgid "Primary theme color with a shadow"
msgstr "Primaire thema kleur met schaduw"
#: core/init-base.php:420
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobiel menu"
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:137
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:148
msgid "Customize it now"
msgstr "Nu aanpassen"
#: core/core-settings-map.php:2850
msgid "Theme style"
msgstr "Thema stijl"
#: core/core-settings-map.php:2726
msgid "Front Page Content"
msgstr "Inhoud voorpagina"
#: core/core-settings-map.php:2709
msgid "Design settings for smartphones and tablets in portrait orientation"
msgstr "Ontwerpinstellingen voor smartphone en tablet in staande richting"
#: core/core-settings-map.php:2704
msgid "Design settings for desktops and laptops"
msgstr "Ontwerpinstellingen voor desktops en laptops"
#: core/core-settings-map.php:2699
msgid "General design settings"
msgstr "Algemene ontwerpinstellingen"
#: core/core-settings-map.php:2677
msgid "Sliders options"
msgstr "Slider opties"
#: core/core-settings-map.php:2660
msgid "Formatting : links, paragraphs ..."
msgstr "Opmaak: links, paragrafen ..."
#: core/core-settings-map.php:2643
msgid "Pick a primary color for the theme"
msgstr "Kies een primaire kleur voor het thema"
#: core/core-settings-map.php:2641
msgid "Primary color of the theme"
msgstr "De primaire kleur van het thema."
#: core/core-settings-map.php:2626
msgid "Site Identity : Logo, Title, Tagline and Site Icon"
msgstr "Site identiteit: Logo, Titel, Slogan, en Site pictogram"
#: core/core-settings-map.php:2524
msgid "Performances, Custom CSS ..."
msgstr "Prestaties, Eigen CSS ..."
#: core/core-settings-map.php:2517
msgid "Style, Back to top button, Sticky mode, ... "
msgstr "Stijl, Terug naar boven knop, Sticky mode, ..."
#: core/core-settings-map.php:2504
msgid "Column layout, Post lists design, Thumbnails, Post Metas, Navigation, ..."
msgstr "Kolom lay-out, Bericht lijst ontwerp, Thumbnails, Bericht meta's, Navigatie, ..."
#: core/core-settings-map.php:2503
msgid "Main Content"
msgstr "Hoofdinhoud"
#: core/core-settings-map.php:2497
msgid "Style, Desktops and mobiles layout, Menus, Search, ..."
msgstr "Stijl, Desktops en mobieltje lay-out, menu's, zoeken, ..."
#: core/core-settings-map.php:2490
msgid "Title, Logo, Fonts, Primary color, Social, ..."
msgstr "Titel, Logo, Lettertype, Hoofd kleur, Social, ..."
#: core/core-settings-map.php:2440
msgid "Classical"
msgstr "Klassiek"
#: core/core-settings-map.php:2439
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#: core/core-settings-map.php:2435
msgid "Select a design style for the theme"
msgstr "Selecteer ontwerp stijl voor het thema"
#: core/core-settings-map.php:2435
msgid "Set the Modern or Classical design style"
msgstr "Stel de moderne of klassieke ontwerpstijl in"
#: core/core-settings-map.php:2430
msgid "The Modern style provides a \"material design\" look and feel. It relies on the flexbox css mode, offering a better support for the most recent mobile devices and browsers. The Classical style provides a more \"flat design\" feeling, with icons next to titles for example. It supports both modern and older devices and browsers."
msgstr "De moderne stijl zorgt voor een \"materiaalontwerp\" look en feel. Het gebruikt de flexbox css mode die een betere ondersteuning geeft voor de huidige mobiele apparaten en browsers. De klassieke stijl geeft een meer \"plat ontwerp\" met bijvoorbeeld pictogrammen naast de titel. Het ondersteund zowel moderne als oudere apparaten en browsers."
#: core/core-settings-map.php:2418
msgid "When this option is enabled, your font size will automatically resize to be better displayed in mobile devices."
msgstr "Als deze optie is ingeschakeld, zal je lettertypegrootte automatisch worden aangepast op mobiele apparaten voor een beter beeld."
#: core/core-settings-map.php:2415
msgid "Automatically adapt the font size to the width of the devices"
msgstr "Lettergrootte wordt automatisch aangepast naar de breedte van het apparaat"
#: core/core-settings-map.php:2241
msgid "Enabling this option will glue your footer to the bottom of the screen, when pages are shorter than the viewport's height."
msgstr "Als je deze optie inschakelt, dan wordt je footer onderaan het scherm vast gezet wanneer pagina's korter zijn dan de hoogte van de viewport."
#: core/core-settings-map.php:2199
msgid "Footer style"
msgstr "Footer stijl"
#: core/core-settings-map.php:2046
msgid "Display the number of comments below the post titles"
msgstr "Toon het aantal reacties onder de titels van het bericht"
#: core/core-settings-map.php:1486
msgid "This option defines the maximum number of posts or search results displayed in any list of posts of your website : blog page, archive page, search page. If the number of items to displayed is greater than your setting, the theme will automatically add a pagination link block at the bottom of the page."
msgstr "Deze optie bepaalt het maximum aantal berichten of zoek resultaten in elke lijst of bericht op je site: blog pagina, archief pagina, zoek pagina. Als het aantal items dat weergegeven moet worden groter is dan je instelling dan zal het thema automatisch een paginatie blok toevoegen onderaan de pagina."
#: core/core-settings-map.php:942
msgid "Make sure that you have assigned your menus to the relevant locations %s."
msgstr "Zorg dat je menu's zijn gekoppeld aan de juiste locaties %s."
#: core/core-settings-map.php:926
msgid "An horizontal menu can be displayed in the main header with this option. Make sure you have assigned a menu to this location in the menu panel."
msgstr "Met deze optie kun je een horizontaal menu tonen in de hoofd header. Zorg dat je een menu hebt gekoppeld aan deze locatie in het menu paneel."
#: core/core-settings-map.php:876
msgid "header menu visibility on scroll"
msgstr "header menu zichtbaarheid bij scrollen"
#: core/core-settings-map.php:834
msgid "If the selected menu location has no menu assigned, the theme will try to assign another menu in this order : mobile, main, secondary, topbar."
msgstr "Als er geen menu is gekoppeld aan de geselecteerde menu locatie, het thema probeert in deze volgorde een ander menu te koppelen: mobiel, hoofd, secundair, topbar."
#: core/core-settings-map.php:833
msgid "When your visitors are using a smartphone or a tablet, the header becomes a thin bar on top, where the menu is revealed when clicking on the hamburger button. This option let you choose which menu will be displayed."
msgstr "Als je bezoekers een smartphone of tablet gebruiken, dan wordt de header een smalle balk bovenin en het menu wordt getoond als je op de hamburger knop klikt. Hiermee kun je kiezen welk menu wordt weergegeven."
#: core/core-settings-map.php:830
msgid "Topbar Menu"
msgstr "Topbalk menu"
#: core/core-settings-map.php:829
msgid "Secondary"
msgstr "Secundaire"
#: core/core-settings-map.php:827
msgid "Specific Mobile Menu"
msgstr "Specifiek mobiel menu"
#: core/core-settings-map.php:823
msgid "Select the menu(s) to use for mobile devices"
msgstr "Selecter menu's voor mobiele apparaten"
#: core/core-settings-map.php:822 core/core-settings-map.php:823
#: core/core-settings-map.php:853 core/core-settings-map.php:864
#: core/core-settings-map.php:876 core/core-settings-map.php:892
msgid "Mobile devices"
msgstr "Mobiele apparaten"
#: core/core-settings-map.php:822
msgid "Header settings for %s"
msgstr "Header instellingen voor %s"
#: core/core-settings-map.php:790
msgid "Topbar"
msgstr "Topbalk"
#: core/core-settings-map.php:786
msgid "select the header block to stick on scroll"
msgstr "Header blok selecteren die blijft staan bij scrollen"
#: core/core-settings-map.php:778 core/core-settings-map.php:882
msgid "Always visible"
msgstr "Altijd zichtbaar"
#: core/core-settings-map.php:777 core/core-settings-map.php:881
msgid "Reveal on scroll up"
msgstr "Onthullen bij omhoog scrollen"
#: core/core-settings-map.php:776 core/core-settings-map.php:880
msgid "Not visible when scrolling the page"
msgstr "Niet zichtbaar bij scrollen op de pagina"
#: core/core-settings-map.php:772
msgid "set the header visibility on scroll"
msgstr "Zichtbaarheid header instellen bij scrollen"
#: core/core-settings-map.php:730
msgid "set the search icon location"
msgstr "Locatie zoek pictogram instellen"
#: core/core-settings-map.php:718
msgid "Next to the logo"
msgstr "Naast het logo"
#: core/core-settings-map.php:717
msgid "Below the logo"
msgstr "Onder het logo"
#: core/core-settings-map.php:716
msgid "In the topbar"
msgstr "In de topbalk"
#: core/core-settings-map.php:595 core/core-settings-map.php:614
#: core/core-settings-map.php:715 core/core-settings-map.php:735
#: core/core-settings-map.php:760 core/core-settings-map.php:897
msgid "Do not display"
msgstr "Niet weergeven"
#: core/core-settings-map.php:708
msgid "set the tagline location"
msgstr "Stel de locatie van de slogan in"
#: core/core-settings-map.php:628
msgid "jump to the topbar option"
msgstr "Optie spring naar de topbalk"
#: core/core-settings-map.php:644
msgid "Underline the site title in the header"
msgstr "Site titel in de header onderstrepen"
#: core/core-settings-map.php:521
msgid "Header style"
msgstr "Header stijl"
#: core/core-settings-map.php:433
msgid "Improve your page speed by loading smaller images for mobile devices"
msgstr "Verbeter je pagina snelheid door kleinere afbeeldingen te laden voor mobiele apparaten"
#: core/core-settings-map.php:357
msgid "Animated underline effect on link hover"
msgstr "Geanimeerd onderstrepingseffect bij hoveren link"
#: core/core-settings-map.php:279
msgid "This is the color used to style your links and other clickable elements of the theme like buttons and slider arrows."
msgstr "Dit is de kleur voor de opmaak van je links en andere klikbare elementen van het thema zoals knoppen en slider pijlen."
#: core/core-settings-map.php:272
msgid "Primary color"
msgstr "Primaire kleur"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:403 inc/czr-init-ccat.php:4270
msgid "Permanently dismiss"
msgstr "Permanent negeren"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:614
msgid "a short guide here."
msgstr "Een korte handleiding"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:612
msgid "To help you getting started with Customizr, we have published"
msgstr "Om je te helpen om met Customizr te beginnen hebben we gemaakt"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:609
msgid "Customizr Demo 2"
msgstr "Customizr demo 2"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:607
msgid "Customizr Demo 1"
msgstr "Customizr demo 1"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:605
msgid "If you need inspiration, you can visit our online demos"
msgstr "Als je inspiratie nodig hebt, kun je onze online demo's bekijken"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:602
msgid "to let you create the best possible websites."
msgstr "om je de best mogelijke websites te laten maken."
#: core/class-fire-resources_scripts.php:601
msgid "of customization options"
msgstr "van aanpassingsopties"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:599
msgid "The theme offers a wide range"
msgstr "Het thema bied een breed scala"
#: core/class-fire-resources_scripts.php:596
msgid "Welcome in the Customizr theme"
msgstr "Welkom bij het Customizr thema"
#: core/core-settings-map.php:1762
msgid "Display randomized related articles below the post"
msgstr "Toont willekeurige gerelateerde artikelen onder het bericht"
#: core/core-settings-map.php:1760
msgid "Related by tags"
msgstr "Gerelateerde tags"
#: core/core-settings-map.php:1759
msgid "Related by categories"
msgstr "Gerelateerd door categorieën"
#: core/core-settings-map.php:1753
msgid "Single - Related Posts"
msgstr "Enkel - Gerelateerde berichten"
#: core/core-settings-map.php:1752
msgid "Related posts"
msgstr "Gerelateerde berichten"
#: core/core-settings-map.php:1700 core/core-settings-map.php:1779
#: core/core-settings-map.php:2466
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"
#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:23
msgid "Next related articles"
msgstr "Volgende gerelateerde artikelen"
#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:22
msgid "Previous related articles"
msgstr "Vorige gerelateerde artikelen"
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: core/core-settings-map.php:1680
msgid "Display thumbnail placeholder if no images available"
msgstr "Als er geen afbeeldingen beschikbaar zijn toon dan de thumbnail plaatshouder"
#: inc/czr-init-ccat.php:2990
msgid "Display post format icons"
msgstr "Toon pictogram bericht format"
#: core/core-settings-map.php:1614
msgid "Plain full layout"
msgstr "Duidelijke volledige lay-out"
#: core/core-settings-map.php:1537
msgid "Regular"
msgstr "Normaal"
#: core/core-settings-map.php:524 core/core-settings-map.php:2202
msgid "Light"
msgstr "Licht "
#: core/core-settings-map.php:523 core/core-settings-map.php:2201
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: core/core-settings-map.php:736 core/core-settings-map.php:761
msgid "Display in the topbar"
msgstr "Toon in de topbalk"
#: core/front/template-tags/template-tags.php:64
msgid "Comment on"
msgid_plural "Comments on"
msgstr[0] "Reactie op"
msgstr[1] "Reacties op"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:146
msgid "Permalink to: "
msgstr "Permalink naar: "
#: core/czr-admin-ccat.php:1257
msgid "Enter the video url"
msgstr "Geef de video url"
#: core/czr-admin-ccat.php:1253
msgid "Video url"
msgstr "Video url"
#: core/czr-admin-ccat.php:1223
msgid "Enter the audio url"
msgstr "Geef de audio url in"
#: core/czr-admin-ccat.php:1219
msgid "Audio url"
msgstr "Audio url"
#: core/czr-admin-ccat.php:1192
msgid "Enter the author"
msgstr "Geef de auteur in"
#: core/czr-admin-ccat.php:1186
msgid "Quote author"
msgstr "Citaat auteur"
#: core/czr-admin-ccat.php:1171
msgid "Enter the text"
msgstr "Geef de tekst in"
#: core/czr-admin-ccat.php:1166
msgid "Quote text"
msgstr "Citaat tekst"
#: core/czr-admin-ccat.php:1139
msgid "Enter the URL"
msgstr "Voer de URL in"
#: core/czr-admin-ccat.php:1134
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
#: core/czr-admin-ccat.php:1118
msgid "Enter the title"
msgstr "Voer een titel in"
#: core/czr-admin-ccat.php:1113
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"
#: core/czr-admin-ccat.php:1084
msgid "Format: audio"
msgstr "Format: audio"
#: core/czr-admin-ccat.php:1072
msgid "Format: video"
msgstr "Format: video"
#: core/czr-admin-ccat.php:1060
msgid "Format: quote"
msgstr "Format: citaat"
#: core/czr-admin-ccat.php:1048
msgid "Format: link"
msgstr "Format: link"
#: inc/czr-init-ccat.php:2728 inc/czr-init-ccat.php:2749
msgid "the logo is centered"
msgstr "het logo is gecentreerd"
#: inc/czr-init-ccat.php:2726 inc/czr-init-ccat.php:2747
msgid "Note : the menu centered position is available only when"
msgstr "Opmerking: de menu gecentreerde positie is alleen beschikbaar wanneer"
#: inc/czr-init-ccat.php:2720 inc/czr-init-ccat.php:2741
msgid "Menu centered"
msgstr "Menu gecentreerd"
#: core/core-settings-map.php:2758
msgid "Single pages"
msgstr "Enkele pagina's"
#: core/core-settings-map.php:1790
msgid "You can display the featured image (also called the post thumbnail) of your pages before their content, when they are displayed individually."
msgstr "Je kan de uitgelichte afbeelding tonen (ook wel bericht thumbnail genoemd) van je pagina's voor de inhoud wanneer ze afzonderlijk worden weergegeven."
#: core/class-fire-placeholders.php:207 core/core-settings-map.php:1791
msgid "Don't know how to set a featured image to a page? Learn how in the %s."
msgstr "Weet je niet hoe je een uitgelichte afbeelding moet instellen op een pagina? Leer het in de %s"
#: core/class-fire-placeholders.php:202
msgid "You can display your page's featured image here if you have set one."
msgstr "Als je een uitgelichte afbeelding hebt ingesteld dan kun je die hier tonen."
#: core/czr-modules/social-links/index.php:126
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:128
msgid "default:"
msgstr "standaard:"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:275 core/czr-customize-ccat.php:894
msgid "Options for"
msgstr "Opties voor"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:274 core/czr-customize-ccat.php:893
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: core/core-settings-map.php:2865
msgid "Go Pro"
msgstr "Kies Pro"
#: core/core-settings-map.php:2392
msgid "When checked, the Font Awesome icons and CSS will be loaded on front end. You might want to load the Font Awesome icons with a custom code, or let a plugin do it for you."
msgstr "Indien ingeschakeld worden de Font Awesome pictogrammen geladen met de homepagina. Je kan de Font Awesome pictogrammen ook laden met aangepaste kode, of met een plugin."
#: core/core-settings-map.php:2387
msgid "Load Font Awesome resources"
msgstr "Laad Font Awesome symbolen"
#: core/core-settings-map.php:1892
msgid "Yoast SEO breadcrumbs settings"
msgstr "Yoast SEO kruimelpad instellingen"
#: core/core-settings-map.php:1891
msgid "customization panel"
msgstr "customizer paneel"
#: core/core-settings-map.php:1888
msgid "Jump to the Yoast SEO breadcrumbs %s"
msgstr "Ga naar het Yoast SEO kruimelpad %s"
#: core/core-settings-map.php:1885
msgid "Use Yoast SEO breadcrumbs"
msgstr "Gebruik het Yoast SEO kruimelpad"
#: core/core-settings-map.php:853 inc/czr-init-ccat.php:2540
msgid "Display the tagline in the header"
msgstr "Toon de slogan in de header"
#: core/core-settings-map.php:329 core/init-base.php:1117
msgid "Create and organize your social links"
msgstr "Maak en organiseer uw sociale links"
#: inc/czr-front-ccat.php:8683
msgid "Discover the Customizr WordPress theme »"
msgstr "Ontdek het WordPress Customizr thema »"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:284
msgid "Choose Image"
msgstr "Kies afbeelding"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:282
msgid "No image selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:211
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:281
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:279
msgid "Change Image"
msgstr "Verander afbeelding"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:278
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:283
msgid "Select Image"
msgstr "Selecteer afbeelding"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:133
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:135
msgid "Check this option to open the link in a another tab of the browser."
msgstr "Zet deze optie aan om de link te openen in een nieuw tabblad van de browser."
#: core/czr-modules/social-links/index.php:132
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:134
msgid "Link target"
msgstr "Link doel"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:127
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:129
msgid "Set a unique color for your icon."
msgstr "Kies een unieke kleur voor uw miniatuur."
#: core/czr-modules/social-links/index.php:126
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:128
msgid "Icon color"
msgstr "Pictogram kleur"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:122
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:124
msgid "This is the text displayed on mouse over."
msgstr "Deze tekst wordt afgebeeld bij muis over."
#: core/czr-modules/social-links/index.php:115
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:117
msgid "Social link"
msgstr "Sociale link"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:111
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:113
msgid "Social icon"
msgstr "Sociale miniatuur"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:102
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:104
msgid "Size in px"
msgstr "Grootte in px"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:95
#: core/czr-modules/social-links/index.php:116
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:97
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:118
msgid "Enter the full url of your social profile (must be valid url)."
msgstr "Geef de volledige url van uw sociaal profiel (moet een geldige url zijn)."
#: core/czr-modules/social-links/index.php:96
#: core/czr-modules/social-links/index.php:117
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:98
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:119
msgid "http://...,mailto:...,..."
msgstr "http://...,mailto:...,..."
#: core/czr-modules/social-links/index.php:94
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:96
msgid "Social link url"
msgstr "Sociale link url"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:90
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:92
msgid "Select an icon"
msgstr "Selecteer een miniatuur"
#: core/core-settings-map.php:1256 core/core-settings-map.php:1268
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:576
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:575
msgid "Are you sure you want to remove : <strong>{{ data.title }} ?</strong>"
msgstr "Ben je zeker dat je wil verwijderen : <strong>{{ data.title }} ?</strong>"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:554
msgid "Add it"
msgstr "Voeg toe"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:554
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:549
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuw toe"
#: core/czr-customize-ccat.php:1560
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Druk op return of enter om dit paneel te openen"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:215
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:217
msgid "Please fill the social link inputs with a valid URLs"
msgstr "Vul aub de sociale link velden in met geldige URLs"
#: core/czr-modules/social-links/index.php:171
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:173
msgid "An error occurred: malformed social links"
msgstr "Een fout is opgetreden: slecht gevormde sociale links"
#: core/czr-customize-ccat.php:881
msgid "The side on which the menu is revealed depends on the choosen header layout."
msgstr "De kant waar het menu wordt afgebeeld hangt af van de gekozen header layout."
#: core/czr-customize-ccat.php:878
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: core/czr-customize-ccat.php:877
msgid "New Slide created ! Scroll down to edit it."
msgstr "Nieuwe slide gemaakt ! Scroll naar beneden om te wijzigen."
#: core/czr-customize-ccat.php:875
msgid "Close Editor"
msgstr "Sluit Editor"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:273 core/czr-customize-ccat.php:872
#: core/czr-customize-ccat.php:892
msgid "Learn more about this in the documentation"
msgstr "Leer meer over dit onderwerp in de documentatie"
#: core/czr-customize-ccat.php:871 core/czr-modules/social-links/index.php:79
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:81
msgid "New Social Link created ! Scroll down to edit it."
msgstr "Nieuwe sociale link gemaakt ! Scroll naar beneden om te wijzigen."
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:271 core/czr-customize-ccat.php:870
#: core/czr-modules/social-links/index.php:78
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:80
msgid "Done !"
msgstr "Klaar !"
#: core/czr-customize-ccat.php:869 core/czr-modules/social-links/index.php:77
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:79
msgid "Follow us on"
msgstr "Volg ons op"
#: core/czr-customize-ccat.php:868 core/czr-modules/social-links/index.php:76
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:78
msgid "Select a social icon"
msgstr "Selecteer een sociale miniatuur"
#: core/czr-customize-ccat.php:867 core/czr-modules/social-links/index.php:75
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:77
msgid "Rss"
msgstr "Rss"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:270 core/czr-customize-ccat.php:866
msgid "Not set"
msgstr "Niet ingesteld"
#: core/core-settings-map.php:2254
msgid "Back to top arrow position"
msgstr "Terug naar boven"
#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:26
msgid "Customize or remove the posts slider"
msgstr "Aanpassen of verwijderen van de berichtenslider"
#: templates/parts/modules/search/searchform.php:12
#: templates/parts/modules/search/searchform.php:14
msgctxt "title"
msgid "Search …"
msgstr "Zoeken …"
#: templates/parts/modules/search/searchform.php:11
msgctxt "label"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:9
msgid "You may also like"
msgstr "Dit vind je misschien ook leuk..."
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:9
msgid "All rights reserved"
msgstr "Alle rechten voorbehouden"
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:53
msgid "Next post"
msgstr "Volgend bericht"
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:45
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:47
msgid "Back to post list"
msgstr "Terug naar berichtenlijst"
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:39
msgid "Previous post"
msgstr "Vorig bericht"
#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:31
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtennavigatie"
#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:11
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"
#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:10
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"
#: templates/parts/content/post-lists/headings/regular_search_heading.php:22
#: templates/parts/content/post-lists/headings/search_heading.php:22
msgid "%s result"
msgid_plural "%s results"
msgstr[0] "%s resultaat"
msgstr[1] "%s resultaten"
#: templates/parts/content/post-lists/headings/archive_heading.php:36
#: templates/parts/content/post-lists/headings/regular_archive_heading.php:23
#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:21
msgid "%s post"
msgid_plural "%s posts"
msgstr[0] "%s bericht"
msgstr[1] "%s berichten"
#: templates/parts/content/no-results/search_no_results.php:7
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: templates/parts/content/no-results/404.php:7
msgid "404"
msgstr "404"
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:24
msgid "pingback"
msgid_plural "pingbacks"
msgstr[0] "pingback"
msgstr[1] "pingbacks"
#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:31
msgid "Edit comment"
msgstr "Reactie bewerken"
#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:18
msgid "View all the posts of the author"
msgstr "Bekijk alle berichten van de auteur"
#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:11
msgid "AUTHOR"
msgid_plural "AUTHORS"
msgstr[0] "AUTEUR"
msgstr[1] ""
#: core/init-base.php:190
msgid "Contact me on Snapchat"
msgstr "Contacteer mij via Snapchat"
#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:56
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "Jaarlijkse archieven"
#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:55
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "Maandelijkse archieven"
#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:54
msgid "Daily Archives:"
msgstr "Dagelijkse archieven"
#: core/core-settings-map.php:461
msgid "If enabled, your slides scroll slower than the page (parallax effect)."
msgstr "Bij deze optie scrollen je slides trager dan de pagina (parallax effect)."
#: core/core-settings-map.php:457
msgid "Sliders : use parallax scrolling"
msgstr "Sliders: gebruik parallax scolling"
#: inc/czr-init-ccat.php:2599
msgid "WooCommerce: if checked, your WooCommerce cart icon will remain visible when scrolling."
msgstr "WooCommerce: indien aangezet zal je WooCommerce winkelwagen pictogram zichtbaar blijven tijdens het scrollen."
#: core/core-settings-map.php:2840
msgid "Front-end Icons (Font Awesome)"
msgstr "Front-end miniaturen (Font Awesome)"
#: core/core-settings-map.php:2394
msgid "Check out some example of uses"
msgstr "Bekijk enkele voorbeelden van toepassingen"
#: core/core-settings-map.php:2391
msgid "Use with caution"
msgstr "Voorzichtig bij gebruik"
#: core/core-settings-map.php:1112
msgid "Display navigation in your home page"
msgstr "Toon de navigatie op je homepagina"
#: core/init-base.php:187
msgid "Follow me on Xing"
msgstr "Volg mij op Xing"
#: core/init-base.php:184
msgid "Follow me on Yelp"
msgstr "Volg mij op Yelp"
#: core/init-base.php:181
msgid "Follow me on VKontakte"
msgstr "Volg mij op VKontakte"
#: inc/czr-init-ccat.php:2592
msgid "Sticky header: display the shopping cart"
msgstr "Sticky header: toon de winkelwagen"
#: core/core-settings-map.php:757 core/core-settings-map.php:867
#: inc/czr-init-ccat.php:2555
msgid "WooCommerce: check to display a cart icon showing the number of items in your cart next to your header's tagline."
msgstr "WooCommerce: vink aan om een winkelwagen pictogram met het aantal items te tonen naast je website slogan."
#: core/core-settings-map.php:754 core/core-settings-map.php:864
#: inc/czr-init-ccat.php:2552
msgid "Display the shopping cart in the header"
msgstr "Toon de winkelwagen in de header"
#: core/core-settings-map.php:437
msgid "This feature has been introduced in WordPress v4.4+ (dec-2015), and might have minor side effects on some of your existing images. Check / uncheck this option to safely verify that your images are displayed nicely."
msgstr "Deze feature is geïntroduceerd in WordPress v4.4+ (dec-2015) en kan kleine neveneffecten hebben op je bestaande afbeeldingen. Zet deze optie aan/af om te verifiëren of je afbeeldingen correct worden weergegeven."
#: inc/czr-init-ccat.php:1522
#: templates/parts/header/parts/woocommerce_cart.php:7
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Bekijk je winkelwagen"
#: core/core-settings-map.php:1179
msgid "You can choose to display only the sticky posts. If you're not sure how to set a sticky post, check"
msgstr "Je kunt ervoor kiezen om alleen 'sticky' berichten te tonen. Als je niet weet hoe een bericht 'sticky' gemaakt kan worden, check"
#: core/core-settings-map.php:1174
msgid "Include only sticky posts"
msgstr "Alleen 'sticky' berichten tonen"
#: core/class-fire-plugins_compat.php:382 inc/czr-init-ccat.php:829
msgid "Posts slider button text"
msgstr "Knoptekst op de berichten-slider"
#: core/class-fire-plugins_compat.php:380 inc/czr-init-ccat.php:827
msgid "Front page slider name"
msgstr "Naam van de slider op de homepagina"
#: inc/czr-front-ccat.php:9259 templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress"
#: inc/czr-front-ccat.php:9258 templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Powered by"
msgstr "Aangeboden door"
#: inc/czr-front-ccat.php:8583
msgid "this slider"
msgstr "deze slider"
#: inc/czr-front-ccat.php:8583
msgid "the posts slider"
msgstr "de berichten-slider"
#: inc/czr-front-ccat.php:8582
msgid "Customize or remove %s"
msgstr "%s aanpassen of verwijderen"
#: core/class-fire-placeholders.php:224 core/class-fire-placeholders.php:291
msgid "%s and check the option 'Load images on scroll' under 'Website Performances' section."
msgstr "%s en vink optie 'Afbeeldingen laden tijdens scrollen' aan bij 'Website Performantie'"
#: core/class-fire-placeholders.php:222 core/class-fire-placeholders.php:289
msgid "Did you know you can easily speed up your page load by deferring the loading of the non visible images?"
msgstr "Wist je dat de laadtijd van een pagina gemakkelijk versneld kan worden door het laden van niet zichtbare afbeeldingen uit te stellen?"
#: core/init-base.php:142
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: core/core-settings-map.php:1125
msgid "Apply a category filter to your home / blog posts"
msgstr "Pas een categoriefilter toe op je home / blog- berichten"
#: core/core-settings-map.php:1057
msgid "Set the number of posts to display"
msgstr "Bepaal het aantal te tonen berichten"
#: core/core-settings-map.php:1050
msgid "Learn more about post categories in WordPress"
msgstr "Lees meer over bericht-categorieën in WordPress"
#: core/core-settings-map.php:1048
msgid "Click inside the above field and pick post categories you want to display. No filter will be applied if empty."
msgstr "Klik in bovenstaand veld en kies de categorieën die je wilt tonen. Wanneer het veld leeg is zullen geen filters worden toegepast."
#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:408
#: inc/czr-front-ccat.php:9045
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Er is geen samenvatting omdat dit bericht is beveiligd."
#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:385
#: inc/czr-front-ccat.php:9020
msgid "Protected: %s"
msgstr "Beveiligd: %s"
#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:618
msgid "Customize or remove this slider"
msgstr "Pas deze slider aan of verwijder slider"
#: core/core-functions.php:1600
msgid "— Auto-generated slider from your blog posts —"
msgstr "— Automatisch gegenereerde slider van je blog-berichten —"
#: core/core-settings-map.php:1233
msgid "When checked, the front page slider occupies the full viewport's width"
msgstr "Wanneer deze optie is aangevinkt zal de slider op de homepagina de volledige breedte gebruiken"
#: core/core-settings-map.php:1222
msgid "The button text will be limited to 80 chars max. Leave this field empty to hide the button"
msgstr "De knoptekst zal worden beperkt tot maximaal 80 tekens. Laat het veld leeg om de knop te verbergen"
#: core/core-settings-map.php:1211
msgid "Entire slide and call to action button"
msgstr "Gehele slide en Call To Action knop"
#: core/core-settings-map.php:1210
msgid "Entire slide"
msgstr "Volledige slide"
#: core/core-settings-map.php:1209
msgid "Call to action button"
msgstr "Call To Action knop"
#: core/core-settings-map.php:1205
msgid "Link post with"
msgstr "Link bericht met"
#: core/core-settings-map.php:1200
msgid "The excerpt will be limited to 80 chars max"
msgstr "De samenvatting zal worden beperkt tot maximaal 80 tekens"
#: core/core-settings-map.php:1191
msgid "The title will be limited to 80 chars max"
msgstr "De titel zal worden beperkt tot maximaal 80 tekens"
#: core/core-settings-map.php:1187
msgid "Display the title"
msgstr "Toon de titel"
#: core/core-settings-map.php:1180
msgid "the WordPress documentation."
msgstr "de WordPress-documentatie."
#: core/core-settings-map.php:1169
msgid "Only the posts with a featured image or at least an image inside their content will qualify for the slider. The number of post slides displayed won't exceed the number of available posts in your website."
msgstr "Alleen berichten met een uitgelichte afbeelding of minstens één afbeelding in het bericht zullen opgenomen worden in de slider. Het aantal slides zal nooit het aantal berichten van je website overschrijden."
#: core/core-settings-map.php:1163
msgid "Number of posts to display"
msgstr "Aantal weer te geven berichten"
#: core/czr-admin-ccat.php:2384
msgid "Slider documentation"
msgstr "Documentatie over de slider"
#: core/czr-admin-ccat.php:2382
msgid "For more informations about sliders, check the documentation page :"
msgstr "Voor meer informatie over sliders, lees de documentatie pagina:"
#: core/czr-admin-ccat.php:2381
msgid "To add another slide : navigate to your media library (click on Media), open the edit screen of an image ( or add a new image ), and add it to your desired slider by using the dedicated option block at the bottom of the page."
msgstr "Om een nieuwe slide toe te voegen : ga naar de media bibliotheek (klik Media), open het editeerscherm van een afbeelding (of voeg een nieuwe afbeelding toe), en voeg deze toe aan de gewenste slider via het slider selectie veld onderaan de pagina."
#: core/core-settings-map.php:2862
msgid "Upgrade to Customizr Pro"
msgstr "Upgrade naar Customizr Pro"
#: core/czr-customize-ccat.php:879
msgid "This option generates a home page slider based on your last posts, starting from the most recent or the featured (sticky) post(s) if any."
msgstr "Deze optie genereert een homepagina slider gebaseerd op je laatste berichten, beginnend met de meest recente of eventuele 'sticky' berichten."
#: core/czr-customize-ccat.php:886
msgid "Change the header layout"
msgstr "Pas de header lay-out aan"
#: core/czr-customize-ccat.php:885
msgid "jump to the Design and Layout section"
msgstr "Ga naar de Design en Lay-out sectie"
#: core/czr-customize-ccat.php:882
msgid "To change the global header layout, %s"
msgstr "Om de algemene header lay-out aan te passen, %s"
#: core/czr-customize-ccat.php:598
msgid "SITE ICON"
msgstr "SITE PICTOGRAM"
#: core/front/models/header/parts/class-model-menu.php:305
#: inc/czr-front-ccat.php:1377
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: core/front/template-tags/template-tags.php:227
msgid "open the customizer menu section"
msgstr "open de customizer menu sectie"
#: inc/czr-front-ccat.php:783
msgid "Open the menu"
msgstr "Open het menu"
#: inc/czr-front-ccat.php:776 templates/parts/header/parts/menu_button.php:7
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:269 core/czr-customize-ccat.php:865
#: inc/czr-front-ccat.php:776 inc/czr-front-ccat.php:783
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: core/class-fire-placeholders.php:121 core/class-fire-placeholders.php:167
msgid "Add widgets to the footer %s or %s."
msgstr "Voeg widgets toe aan de footer %s of %s."
#: core/class-fire-placeholders.php:99 core/class-fire-placeholders.php:124
#: core/class-fire-placeholders.php:170
msgid "dismiss this notice"
msgstr "Negeer deze melding"
#: core/class-fire-placeholders.php:92
msgid "Add widgets to this sidebar %s or %s."
msgstr "Voeg widgets toe aan deze sidebar %s of %s."
#: core/class-fire-placeholders.php:120
msgid "The right sidebar has no widgets"
msgstr "De rechter zijbalk heeft geen widgets."
#: core/class-fire-placeholders.php:186 core/class-fire-placeholders.php:205
#: core/class-fire-placeholders.php:225 core/class-fire-placeholders.php:292
msgid "Jump to the customizer now"
msgstr "Ga nu naar de Customizer"
#: core/class-fire-placeholders.php:185 core/class-fire-placeholders.php:204
msgid "%s to display a featured image here."
msgstr "%s om hier een uitgelichte afbeelding te tonen."
#: core/class-fire-placeholders.php:183
msgid "You can display your post's featured image here if you have set one."
msgstr "Je kunt hier de uitgelichte afbeelding van het bericht tonen."
#: inc/czr-front-ccat.php:3512
msgid "Edit now."
msgstr "Wijzig nu."
#: core/class-fire-placeholders.php:96 core/class-fire-placeholders.php:122
#: core/class-fire-placeholders.php:168
msgid "now"
msgstr "nu"
#: core/core-settings-map.php:2835
msgid "Front-end placeholders and help blocks"
msgstr "Homepagina plaatshouders en helpteksten"
#: core/core-settings-map.php:2804
msgid "Socials in Sidebars"
msgstr "Sociale profielen in de sidebars"
#: core/core-settings-map.php:2714
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigatiemenu's"
#: core/core-settings-map.php:2689
msgid "Smooth Scroll"
msgstr "Vloeiend scrollen"
#: core/core-settings-map.php:2616
msgid "If a menu location has no menu assigned to it, a default page menu will be used."
msgstr "Als aan een menulocatie geen menu is toegewezen, wordt het standaard pagina menu gebruikt."
#: core/core-settings-map.php:945 core/core-settings-map.php:2609
msgid "in the menu panel"
msgstr "in het menu paneel"
#: core/core-settings-map.php:946 core/core-settings-map.php:2602
#: core/core-settings-map.php:2610
msgid "create/edit menus"
msgstr "maken/wijzigen menu's"
#: core/core-settings-map.php:2601
msgid "on the Menus screen in the Appearance section"
msgstr "op het Menu scherm in de Weergave sectie"
#: core/core-settings-map.php:2598 core/core-settings-map.php:2606
msgid "You can create new menu and edit your menu's content %s."
msgstr "Je kan een nieuw menu aanmaken en de menu inhoud %s aanpassen."
#: core/core-settings-map.php:2510
msgid "Sidebars"
msgstr "Sidebars"
#: core/core-settings-map.php:2374
msgid "When this option is enabled, various help notices and some placeholder blocks are displayed on the front-end of your website. They are only visible by logged in users with administration capabilities."
msgstr "Als deze optie is ingeschakeld, worden diverse help berichten en sommige plaatshouder blokken afgebeeld op je site. Ze zijn enkel zichtbaar voor ingelogde gebruikers met administratierechten."
#: core/core-settings-map.php:2371
msgid "Display help notices on front-end for logged in users."
msgstr "Toon helpmeldingen op de homepagina voor ingelogde gebruikers."
#: core/core-settings-map.php:2236
msgid "Stick the footer to the bottom of the page"
msgstr "Maak de footer vast aan de onderkant van je pagina"
#: core/class-fire-placeholders.php:188 core/core-settings-map.php:1712
msgid "Don't know how to set a featured image to a post? Learn how in the %s."
msgstr "Weet je niet hoe je een uitgelichte afbeelding toevoegt aan je bericht ? Leer hoe je dit doet in de %s."
#: core/core-settings-map.php:1711
msgid "You can display the featured image (also called the post thumbnail) of your posts before their content, when they are displayed individually."
msgstr "Je kan de uitgelichte afbeelding (ook gekend als de bericht miniatuur) afbeelden voor de inhoud van je bericht, wanneer dit indivudueel wordt getoond."
#: core/core-settings-map.php:1401
msgid "If you need to change the layout design of the front page, then open the 'Front Page' section above this one."
msgstr "Als je de lay-out van de homepagina wil aanpassen, open dan de 'Home pagina' sectie boven deze sectie."
#: core/core-settings-map.php:1398
msgid "Customizr theme documentation"
msgstr "Customizr thema documentatie"
#: core/core-settings-map.php:1397
msgid "The above layout options will set your layout globally for your post and pages. But you can also define the layout for each post and page individually. Learn how in the %s."
msgstr "De bovenstaande lay-out opties bepalen de globale lay-out van je berichten en pagina's. Je kan de lay-out van ieder bericht of pagina individueel aanpassen. Leer hoe je dit doet in de %s."
#: core/core-settings-map.php:1026
msgid "Use with caution : provide an alternative way to navigate in your website for your users."
msgstr "Opgelet : zorg voor een alternatieve manier om door je website te navigeren voor je gebruikers."
#: core/core-settings-map.php:1022
msgid "Don't display any menus in the header of your website"
msgstr "Toon geen enkele menu in de header van je website."
#: core/core-settings-map.php:1021
msgid "Remove all the menus."
msgstr "Verwijder alle menu's."
#: inc/czr-init-ccat.php:2762
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: inc/czr-init-ccat.php:2761
msgid "Display in the header"
msgstr "Toon in de header"
#: inc/czr-init-ccat.php:2760
msgid "Move after inside the side menu "
msgstr "Verplaats naar achter binnen het zijbalk menu "
#: inc/czr-init-ccat.php:2759
msgid "Move before inside the side menu "
msgstr "Verplaats naar voor binnen het zijbalk menu "
#: inc/czr-init-ccat.php:2755
msgid "Choose a mobile devices (responsive) behaviour for the secondary menu."
msgstr "Kies de mobiele apparaten (responsieve) werking voor het tweede menu."
#: core/core-settings-map.php:976 inc/czr-init-ccat.php:2736
msgid "Menu position (for the horizontal menu)"
msgstr "Menupositie (voor het horizontale menu)"
#: core/core-settings-map.php:975 inc/czr-init-ccat.php:2735
msgid "Secondary (horizontal) menu design"
msgstr "Tweede (horizontale) menu ontwerp"
#: core/core-settings-map.php:962 inc/czr-init-ccat.php:2715
msgid "Menu position (for \"main\" menu)"
msgstr "Menu positie (voor het hoofdmenu)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2709
msgid "Note : the label is hidden on mobile devices."
msgstr "Let op: het label is verborgen op mobiele apparaten."
#: inc/czr-init-ccat.php:2705
msgid "Display a label next to the menu button."
msgstr "Toon een label naast de menuknop."
#: inc/czr-init-ccat.php:2696
msgid "For mobile devices (responsive), limit the height of the dropdown menu block to the visible viewport."
msgstr "Beperk de hoogte van het dropdown menu tot het zichtbare venster voor mobiele apparaten (responsief)."
#: core/core-settings-map.php:939
msgid "Side Menu (vertical)"
msgstr "Zijmenu (verticaal)"
#: core/core-settings-map.php:938
msgid "Regular (horizontal)"
msgstr "Normaal (horizontaal)"
#: core/core-settings-map.php:934
msgid "Select a design : side menu (vertical) or regular (horizontal)"
msgstr "Selecteer een ontwerp: zijmenu (verticaal) of normaal (horizontaal)"
#: core/core-settings-map.php:933
msgid "Main menu design"
msgstr "Hoofdmenu ontwerp"
#: core/core-settings-map.php:922
msgid "Display a secondary (horizontal) menu in the header."
msgstr "Toon een tweede (horizontaal) menu in de header."
#: inc/czr-init-ccat.php:2618
msgid "Also applied to the secondary menu if any."
msgstr "Wordt ook toegepast op het tweede menu indien aanwezig."
#: core/core-settings-map.php:704
msgid "This setting might impact the side on which the menu is revealed."
msgstr "Deze instelling kan de plaats van het menu beïnvloeden."
#: core/core-settings-map.php:694
msgid "Choose a layout for the header"
msgstr "Kies een layout voor de header"
#: core/core-settings-map.php:502
msgid "This option enables a smoother page scroll."
msgstr "Deze optie maakt het scrollen van de pagina vloeiend."
#: core/core-settings-map.php:498
msgid "Enable Smooth Scroll"
msgstr "Zet vloeiend scrollen aan"
#: core/core-settings-map.php:352
msgid "this option can create conflicts with some plugins, make sure that your plugins features (if any) are working fine after enabling this option."
msgstr "deze optie kan conflicten veroorzaken met sommige plugins, controleer de werking van je plugins na het inschakelen van deze optie."
#: core/core-settings-map.php:352
msgid "Important note"
msgstr "Belangrijk bericht"
#: inc/czr-init-ccat.php:2229
msgid "Disabled if the random option is on."
msgstr "Uitgeschakeld als de willekeurige optie aanstaat."
#: core/init-base.php:417
msgid "Secondary (horizontal) Menu"
msgstr "Tweede (horizontale) menu"
#: core/czr-admin-ccat.php:447
msgid "close"
msgstr "Sluiten"
#: core/czr-admin-ccat.php:541
msgid "Read the latest release notes"
msgstr "Lees de laatste notities voor deze versie"
#: core/czr-admin-ccat.php:437
msgid "version"
msgstr "versie"
#: core/czr-admin-ccat.php:2299
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: core/czr-admin-ccat.php:2100
msgid "Link the whole slide"
msgstr "Link de gehele slide"
#: core/czr-admin-ccat.php:2083
msgid "or a custom link (leave this empty if you already selected a page or post above)"
msgstr "of een aangepaste link (laat leeg als je reeds een pagina of bericht hebt geselecteerd hierboven)"
#: core/class-fire-placeholders.php:189 core/class-fire-placeholders.php:208
#: core/core-settings-map.php:1713 core/core-settings-map.php:1792
msgid "WordPress documentation"
msgstr "WordPress documentatie"
#. Template Name of the theme
#: core/class-fire-plugins_compat.php:769 inc/czr-init-ccat.php:1238
msgid "Custom Page Example"
msgstr "Custom pagina voorbeeld"
#: core/front/template-tags/template-tags.php:226 inc/czr-front-ccat.php:809
msgid "Add a menu"
msgstr "Menu toevoegen"
#: inc/czr-front-ccat.php:264 templates/parts/header/parts/logo.php:6
msgid "Back Home"
msgstr "Terug naar home"
#: inc/czr-front-ccat.php:9289
msgid "Back to top"
msgstr "Terug naar boven"
#: core/class-fire-placeholders.php:166
msgid "The footer has no widgets"
msgstr "De footer heeft geen widgets"
#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:437
#: inc/czr-front-ccat.php:8689
msgid "Check the slider doc now »"
msgstr "Controleer de slider documentatie nu »"
#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:435
msgid "Easily create sliders and add them in any posts or pages."
msgstr "Maak makkelijk sliders aan en voeg ze toe in je berichten of pagina's."
#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:431
msgid "Check the front page slider doc »"
msgstr "Controleer de homepagina slider documentatie »"
#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:429
#: inc/czr-front-ccat.php:8687
msgid "Discover how to replace or remove this demo slider."
msgstr "Ontdek hoe je de demo slider vervangt of verwijdert."
#: core/class-fire-placeholders.php:861
msgid "dismiss notice"
msgstr "Verberg bericht"
#: core/class-fire-placeholders.php:106 core/class-fire-placeholders.php:131
msgid "See the theme documentation."
msgstr "Lees de thema documentatie"
#: core/class-fire-placeholders.php:105 core/class-fire-placeholders.php:130
msgid "Changing the layout in the Customizr theme"
msgstr "De lay-out van het Customizr thema aanpassen"
#: core/class-fire-placeholders.php:103 core/class-fire-placeholders.php:128
msgid "You can also remove this sidebar by changing the current page layout."
msgstr "Je kan de sidebar verwijderen door de layout van de huidige pagina aan te passen."
#: core/class-fire-placeholders.php:95 core/class-fire-placeholders.php:122
#: core/class-fire-placeholders.php:168
msgid "Add widgets"
msgstr "Voeg widgets toe"
#: core/class-fire-placeholders.php:853
msgid "This notice is visible for admin users only."
msgstr "Dit bericht is alleen zichtbaar voor beheerders."
#: inc/czr-front-ccat.php:7153
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Nieuwere berichten <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: inc/czr-front-ccat.php:7133
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Oudere berichten"
#: inc/czr-front-ccat.php:7065 inc/czr-front-ccat.php:7120
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:35
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:63
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:69
#: inc/czr-front-ccat.php:6960
msgid "by"
msgstr "door"
#: inc/czr-front-ccat.php:6937
msgid "tagged"
msgstr "getagd"
#: inc/czr-front-ccat.php:6887
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:192
#: inc/czr-front-ccat.php:6866
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Toon alle berichten van %s"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:244
#: inc/czr-front-ccat.php:6707
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Toon alle berichten in %s"
#: inc/czr-front-ccat.php:6646
msgid "(updated on %1$s)"
msgstr "(bijgewerkt op %1$s)"
#: inc/czr-front-ccat.php:6643
msgid "(updated 1 day ago)"
msgstr "(bijgewerkt 1 dag geleden)"
#: inc/czr-front-ccat.php:6642
msgid "(updated %s days ago)"
msgstr "(bijgewerkt %s dagen geleden)"
#: inc/czr-front-ccat.php:6642
msgid "(updated today)"
msgstr "(vandaag bijgewerkt)"
#: inc/czr-front-ccat.php:6626 inc/czr-front-ccat.php:6628
msgid "by %1$s"
msgstr "door %1$s"
#: inc/czr-front-ccat.php:6626
msgid "This entry was posted"
msgstr "Dit bericht is geplaatst "
#: inc/czr-front-ccat.php:6614
msgid "and posted on %1$s"
msgstr "en geplaatst op %1$s"
#: inc/czr-front-ccat.php:6612
msgid "on %1$s"
msgstr "op %1$s"
#: inc/czr-front-ccat.php:6610
msgid "This entry was posted on %1$s"
msgstr "Dit bericht is geplaatst op %1$s"
#: inc/czr-front-ccat.php:6601
msgid "This entry was tagged %2$s"
msgstr "Dit bericht heeft tag %2$s"
#: inc/czr-front-ccat.php:6599
msgid "This entry was posted in %1$s"
msgstr "Dit bericht is geplaatst in %1$s "
#: inc/czr-front-ccat.php:6597
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s"
msgstr "Dit bericht is geplaatst in %1$s en heeft tag %2$s"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:97
#: inc/czr-front-ccat.php:6535
msgid "Return to "
msgstr "Terug naar"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:97
#: inc/czr-front-ccat.php:6535 inc/czr-front-ccat.php:6936
msgid "in"
msgstr "in"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:95
#: inc/czr-front-ccat.php:6534
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Link naar volledig formaat afbeelding"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:95
#: inc/czr-front-ccat.php:6534
msgid "at dimensions"
msgstr "met dimensies"
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:76
#: inc/czr-front-ccat.php:6531
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: inc/czr-front-ccat.php:6510
msgid "This entry was posted on %1$s<span class=\"by-author\"> by %2$s</span>."
msgstr "Geplaatst op %1$s<span class=\"by-author\"> door %2$s</span>."
#: inc/czr-front-ccat.php:4713
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: inc/czr-front-ccat.php:4400 inc/czr-front-ccat.php:4656
#: inc/czr-front-ccat.php:5101
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: core/front/models/content/post-lists/item-parts/contents/class-model-post_list_item_content_inner.php:183
#: inc/czr-front-ccat.php:4398 inc/czr-front-ccat.php:4655
#: inc/czr-front-ccat.php:5099
#: templates/parts/content/singular/page_content.php:16
#: templates/parts/content/singular/post_content.php:18
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Verder lezen <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:70
#: inc/czr-front-ccat.php:4160
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/czr-front-ccat.php:4160
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Jaarlijkse archieven: %s"
#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:69
#: inc/czr-front-ccat.php:4159
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/czr-front-ccat.php:4159
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Maandelijkse archieven: %s"
#: inc/czr-front-ccat.php:4158
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: inc/czr-front-ccat.php:4158
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagelijkse archieven: %s"
#: inc/czr-front-ccat.php:4118 inc/czr-front-ccat.php:4709
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
#: core/core-settings-map.php:1257 core/core-settings-map.php:1269
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:576 inc/czr-front-ccat.php:4084
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: inc/czr-front-ccat.php:4070 templates/parts/content/no-results/404.php:8
msgid "Ooops, page not found"
msgstr "Oeps, pagina niet gevonden"
#: inc/czr-front-ccat.php:3929 inc/czr-front-ccat.php:3933
msgid "{no title} Read the post »"
msgstr "{geen titel} Lees bericht »"
#: inc/czr-front-ccat.php:3724
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Ontbrekende bijlage"
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:165
#: inc/czr-front-ccat.php:3523
msgid "Featured page description text : use the page excerpt or set your own custom text in the customizer screen."
msgstr "Omschrijving uitgelichte pagina: gebruik de samenvatting van de pagina, of gebruik een aangepaste tekst in het customizer scherm."
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:161
#: inc/czr-front-ccat.php:3519
msgid "Featured page"
msgstr "Uitgelichte pagina"
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:136
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:147
#: inc/czr-front-ccat.php:3511
msgid "Customizer screen"
msgstr "Customizer scherm"
#: core/front/template-tags/template-tags.php:65 inc/czr-front-ccat.php:3221
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:19
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Reactie"
msgstr[1] "Reacties"
#: inc/czr-front-ccat.php:3202
msgid "Comment(s) on"
msgstr "Reactie(s) op"
#: inc/czr-front-ccat.php:3179 templates/comments-no-model.php:21
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"
#: inc/czr-front-ccat.php:3144
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:100
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: inc/czr-front-ccat.php:3112
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:91
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Nieuwere reacties <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: inc/czr-front-ccat.php:3104
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:83
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Oudere reacties"
#: inc/czr-front-ccat.php:3098
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:77
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactie navigatie"
#: inc/czr-front-ccat.php:3063
#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:37
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie wacht op moderatie."
#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/czr-front-ccat.php:3058
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: inc/czr-front-ccat.php:3051
#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:22
msgid "Post author"
msgstr "Bericht auteur"
#: inc/czr-front-ccat.php:3038
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
#: inc/czr-front-ccat.php:3010
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bewerk)"
#: inc/czr-front-ccat.php:3009
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/czr-front-ccat.php:2949
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:11
msgid "thoughts on"
msgstr "gedachten over"
#: inc/czr-front-ccat.php:2947
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:11
msgid "One thought on"
msgstr "Een gedachte over"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:807
#: inc/czr-front-ccat.php:2652
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:803
#: inc/czr-front-ccat.php:2648
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:653
#: inc/czr-front-ccat.php:2497
msgid "Merge"
msgstr "Voeg in"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:649
#: inc/czr-front-ccat.php:2493
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:575
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:577
#: inc/czr-front-ccat.php:2422 inc/czr-front-ccat.php:2424
msgid "Page %d"
msgstr "Pagina %d"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:569
#: inc/czr-front-ccat.php:2416
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Niets gevonden"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:562
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:564
#: inc/czr-front-ccat.php:2409 inc/czr-front-ccat.php:2411
msgid "Search results for "%1$s""
msgstr "Zoekresultaten voor "%1$s""
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:534
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:536
#: inc/czr-front-ccat.php:2381 inc/czr-front-ccat.php:2383
msgid "W"
msgstr "W"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:534
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:536
#: inc/czr-front-ccat.php:2381 inc/czr-front-ccat.php:2383
msgid "Week %1$s"
msgstr "Week %1$s"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:525
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:527
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:807
#: inc/czr-front-ccat.php:2372 inc/czr-front-ccat.php:2374
#: inc/czr-front-ccat.php:2652
msgid "d"
msgstr "d"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:522
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:543
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:545
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:803
#: inc/czr-front-ccat.php:2369 inc/czr-front-ccat.php:2390
#: inc/czr-front-ccat.php:2392 inc/czr-front-ccat.php:2648
msgid "F"
msgstr "F"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:521
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:531
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:540
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:551
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:553
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:799
#: inc/czr-front-ccat.php:2368 inc/czr-front-ccat.php:2378
#: inc/czr-front-ccat.php:2387 inc/czr-front-ccat.php:2398
#: inc/czr-front-ccat.php:2400 inc/czr-front-ccat.php:2644
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:505
#: inc/czr-front-ccat.php:2352
msgid "g a"
msgstr "g a"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:502
#: inc/czr-front-ccat.php:2349
msgid "i"
msgstr "i"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:502
#: inc/czr-front-ccat.php:2349
msgid "Minute %1$s"
msgstr "Minuut %1$s"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:499
#: inc/czr-front-ccat.php:2346
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:59
#: inc/czr-front-ccat.php:1851
msgid "Browse:"
msgstr "Blader:"
#: core/front/models/header/parts/class-model-menu.php:256
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:50
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:62
#: inc/czr-front-ccat.php:1329 inc/czr-front-ccat.php:1842
#: inc/czr-front-ccat.php:1854
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: inc/czr-front-ccat.php:1701
msgid "Next →"
msgstr "Volgende →"
#: inc/czr-front-ccat.php:1700
msgid "← Previous"
msgstr "← Vorige"
#: inc/czr-init-ccat.php:3030
msgid "Set the post grid thumbnail's max height in pixels"
msgstr "Instellen van de maximale hoogte van de miniatuur in pixels voor de raster layout "
#: inc/czr-init-ccat.php:3029
msgid "Thumbnails max height for the grid layout"
msgstr "Maximale hoogte miniatuur voor de raster layout"
#: core/core-settings-map.php:1667
msgid "Max. length for post titles (in words)"
msgstr "Max. lengte voor berichten titels (in aantal woorden)"
#: core/core-settings-map.php:1656
msgid "Apply a colored bottom border to each grid items"
msgstr "Toon een gekleurde rand onder ieder raster item"
#: core/core-settings-map.php:1647
msgid "Apply a shadow to each grid items"
msgstr "Toon een schaduw rond ieder raster item"
#: inc/czr-init-ccat.php:2985
msgid "Unchecked contexts are displayed with the alternate thumbnails layout."
msgstr "Niet geselecteerde items worden afgebeeld met de alternerende miniaturen lay-out."
#: inc/czr-init-ccat.php:2981
msgid "Apply the grid layout to Search results"
msgstr "Pas de raster lay-out toe op Zoekresultaten"
#: inc/czr-init-ccat.php:2973
msgid "Apply the grid layout to Archives (archives, categories, author posts)"
msgstr "Pas de raster lay-out toe op Archieven (archieven, categorien, auteur berichten)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2965
msgid "Apply the grid layout to Home/Blog"
msgstr "Pas de raster lay-out toe op Home/Blog"
#: core/core-settings-map.php:1638
msgid "Expand the last sticky post (for home and blog page only)"
msgstr "Toon het laatste uitgelichte bericht volledig (alleen op de homepagina en blog overzicht)"
#: core/core-settings-map.php:1633
msgid "Note : columns are limited to 3 for single sidebar layouts and to 2 for double sidebar layouts."
msgstr "Opgelet: het aantal kolommen is beperkt tot 3 voor lay-outs met 1 sidebar en tot 2 voor lay-outs met 2 sidebars."
#: core/core-settings-map.php:1630
msgid "4"
msgstr "4"
#: core/core-settings-map.php:1629
msgid "3"
msgstr "3"
#: core/core-settings-map.php:1628
msgid "2"
msgstr "2"
#: core/core-settings-map.php:1627
msgid "1"
msgstr "1"
#: core/core-settings-map.php:1623
msgid "Number of columns per row"
msgstr "Aantal kolommen per rij"
#: core/core-settings-map.php:1618
msgid "When you select the grid Layout, the post content is limited to the excerpt."
msgstr "Als je de raster lay-out kiest, dan is de bericht inhoud beperkt tot de samenvatting."
#: core/core-settings-map.php:1612
msgid "Grid layout"
msgstr "Raster lay-out"
#: core/core-settings-map.php:1611
msgid "Alternate thumbnails layout"
msgstr "Alternatieve miniatuur lay-out"
#: core/core-settings-map.php:1607
msgid "Select a Layout"
msgstr "Selecteer een lay-out"
#: core/core-settings-map.php:1606
msgid "Post List Design"
msgstr "Berichtenlijst design"
#: core/core-settings-map.php:1303
msgid "You might want to regenerate your thumbnails."
msgstr "Wellicht wil je de miniaturen opnieuw genereren"
#: core/core-settings-map.php:1302
msgid "If this option is checked, your images will be resized with your custom height on upload. This is better for your overall loading performance."
msgstr "Als deze optie is aangevinkt, zullen je afbeeldingen worden aangepast met de aangepaste hoogte tijdens het uploaden. Dit is beter voor de algehele laadprestaties."
#: core/core-settings-map.php:1296
msgid "Replace the default image slider's height"
msgstr "Vervang de standaard hoogte van de slider afbeelding"
#: core/core-settings-map.php:1288
msgid "Apply this height to all sliders"
msgstr "Pas deze hoogte toe op alle sliders"
#: core/core-settings-map.php:1278
msgid "Set slider's height in pixels"
msgstr "Slider hoogte in pixels"
#: core/core-settings-map.php:2321
msgid "Check this option to delay the loading of non visible images. Images below the viewport will be loaded dynamically on scroll. This can boost performances by reducing the weight of long web pages with images."
msgstr "Vink deze optie aan om het laden van niet zichtbare afbeeldingen uit te stellen. Afbeeldingen onder het zichtbare gedeelte worden dynamisch geladen tijdens het scrollen. Dit kan de performantie van lange web pagina's met veel afbeeldingen verhogen."
#: core/core-settings-map.php:2316
msgid "Load images on scroll"
msgstr "Laad de afbeeldingen tijdens het scrollen"
#: inc/czr-init-ccat.php:3171
msgid "Will be hidden if empty"
msgstr "Verborgen wanneer leeg"
#: inc/czr-init-ccat.php:3165
msgid "Social link title in sidebars"
msgstr "Titel van sociale links in de sidebars"
#: core/core-settings-map.php:2246
msgid "Display a back to top arrow on scroll"
msgstr "Toon een zwarte pijl naar boven bij scrollen"
#: core/core-settings-map.php:2134
msgid "Display posts navigation in post lists (archives, blog page, categories, search results ..)"
msgstr "Toon de navigatie in berichtenlijsten (archieven, blog overzicht, categorien, zoekresultaten, ...)"
#: core/core-settings-map.php:2125
msgid "Display posts navigation in single posts"
msgstr "Toon de navigatie in enkele berichten"
#: core/core-settings-map.php:2116
msgid "Display navigation in pages"
msgstr "Toon de navigatie in pagina's"
#: core/core-settings-map.php:2107
msgid "When this option is checked, the posts navigation is displayed below the posts"
msgstr "Wanneer deze optie aangevinkt is wordt de navigatie onderaan de berichten getoond"
#: core/core-settings-map.php:2104
msgid "Display posts navigation"
msgstr "Toon navigatie voor berichten"
#: core/core-settings-map.php:2089
msgid "By default, WordPress displays the past comments, even if comments are disabled in posts or pages. Unchecking this option allows you to not display this comment history."
msgstr "WordPress toont standaard de laatste reacties, zelfs als reacties uitgeschakeld zijn op berichten en pagina's. Deze optie laat je toe de reacties wel of niet te tonen."
#: core/core-settings-map.php:2085
msgid "Display the comment list"
msgstr "De reactielijst weergeven"
#: core/core-settings-map.php:2079
msgid "discussion settings page."
msgstr "Pagina voor het instellen van discussies."
#: core/core-settings-map.php:2077
msgid "You can also change other comments settings in the"
msgstr "Je kan andere reactie-opties wijzigen in de"
#: core/core-settings-map.php:2076
msgid "post screen"
msgstr "berichtscherm"
#: core/core-settings-map.php:2074
msgid "If checked, this option enables comments on all types of single posts. You can disable comments for a single post in quick edit mode from the"
msgstr "Indien aangevinkt, zal deze optie reacties op berichten inschakelen. Je kunt reacties voor een bericht uitschakelen in de snelle bewerkingsmodus van de"
#: core/core-settings-map.php:2069
msgid "Enable comments on posts"
msgstr "Laat reacties toe op berichten"
#: core/core-settings-map.php:2063
msgid "the discussion settings page."
msgstr "Pagina voor het instellen van reacties."
#: core/core-settings-map.php:2061
msgid "You can also change other comments settings in :"
msgstr "Je kan andere reactie opties wijzigen in:"
#: core/core-settings-map.php:2060
msgid "If checked, this option will enable comments on pages. You can disable comments for a single page in the quick edit mode of the page list screen."
msgstr "Indien aangevinkt, zal deze optie reacties op pagina's inschakelen. Je kan reacties voor een enkele pagina uitschakelen in de snelle bewerkingsmodus van de paginalijst."
#: core/core-settings-map.php:2054
msgid "Other comments settings"
msgstr "Overige instellingen voor reacties"
#: core/core-settings-map.php:525 inc/czr-init-ccat.php:3101
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: inc/czr-init-ccat.php:3100
msgid "Skin color"
msgstr "Kleur van de skin"
#: inc/czr-init-ccat.php:3096 inc/czr-init-ccat.php:3109
msgid "Comments bubble color"
msgstr "Kleur van reactiebubbel"
#: inc/czr-init-ccat.php:3088
msgid "Large bubbles"
msgstr "Grote bubbels"
#: inc/czr-init-ccat.php:3087
msgid "Small bubbles"
msgstr "Kleine bubbels"
#: inc/czr-init-ccat.php:3083
msgid "Comments bubble shape"
msgstr "Vorm van de reactiebubbel"
#: core/core-settings-map.php:2046
msgid "Display the number of comments in a bubble next to the post title"
msgstr "Het aantal reacties in een bubbel naast de berichttitel weergeven"
#: inc/czr-init-ccat.php:2338
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your pages"
msgstr "Voeg een initiaal toe aan de eerste paragraaf van je pagina's"
#: inc/czr-init-ccat.php:2336
msgid "Enable drop caps in pages"
msgstr "Zet Initialen aan op pagina's"
#: inc/czr-init-ccat.php:2330
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your single posts content"
msgstr "Voeg een initiaal toe aan de eerste paragraaf van je bericht"
#: inc/czr-init-ccat.php:2328
msgid "Enable drop caps in posts"
msgstr "Zet initialen aan in je berichten"
#: inc/czr-init-ccat.php:2323
msgid "Simple black"
msgstr "Basis zwart"
#: inc/czr-init-ccat.php:2318
msgid "Drop cap style"
msgstr "Initiaal stijl"
#: inc/czr-init-ccat.php:2309
msgid "(number of words)"
msgstr "(aantal woorden)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2308
msgid "Apply a drop cap when the paragraph includes at least the following number of words :"
msgstr "Voeg een initiaal toe als de paragraaf minstens het volgende aantal woorden bevat :"
#: inc/czr-init-ccat.php:2300
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your post / page content"
msgstr "Voeg een initiaal toe aan de eerste paragraaf van je bericht of pagina"
#: inc/czr-init-ccat.php:2298
msgid "Enable drop caps"
msgstr "Initialen aanzetten"
#: inc/czr-init-ccat.php:2297
msgid "Drop caps"
msgstr "Initialen (verlaagde kapitalen)"
#: core/core-settings-map.php:2026
msgid "Apply nice on hover expansion effect to the galleries images"
msgstr "Zet een mooi hover vergrotingseffect aan voor je galerij afbeeldingen"
#: core/core-settings-map.php:2024
msgid "Enable Customizr effects on hover"
msgstr "Zet Customizr effecten aan bij hoveren"
#: core/core-settings-map.php:2017
msgid "Apply lightbox effects to galleries images"
msgstr "Pas lightbox effecten toe op je galerij afbeeldingen"
#: core/core-settings-map.php:2015
msgid "Enable Lightbox effect in galleries"
msgstr "Zet lightbox effecten aan in je galerijen"
#: core/core-settings-map.php:2008
msgid "Apply Customizr effects to galleries images"
msgstr "Pas Customizr effecten toe op je galerij afbeeldingen"
#: core/core-settings-map.php:2006
msgid "Enable Customizr galleries"
msgstr "Zet Customizr galerijen aan"
#: core/core-settings-map.php:1707 core/core-settings-map.php:1786
msgid "After the title"
msgstr "Achter de titel"
#: core/core-settings-map.php:1706 core/core-settings-map.php:1785
msgid "Before the title boxed"
msgstr "Voor de titel in vak"
#: core/core-settings-map.php:1705 core/core-settings-map.php:1784
msgid "Before the title in full width"
msgstr "Voor de titel in de volledige breedte"
#: core/core-settings-map.php:1704 core/core-settings-map.php:1783
#: core/core-settings-map.php:2213
msgid "Don't display"
msgstr "Niet tonen"
#: core/core-settings-map.php:1699 core/core-settings-map.php:1778
msgid "Post thumbnail position"
msgstr "Bericht miniatuur positie"
#: core/core-settings-map.php:1595
msgid "Search results page titles"
msgstr "Zoekresultaten paginatitels"
#: core/core-settings-map.php:1594 inc/czr-front-ccat.php:4085
msgid "Search Results for :"
msgstr "Zoekresultaten voor:"
#: core/core-settings-map.php:1586
msgid "Author pages titles"
msgstr "Auteurpagina titels"
#: core/core-settings-map.php:1577
msgid "Tag pages titles"
msgstr "Tagpagina titels"
#: core/core-settings-map.php:1568
msgid "Category pages titles"
msgstr "Categoriepagina titels"
#: core/core-settings-map.php:1567
msgid "Archive titles"
msgstr "Archief titels"
#: core/core-settings-map.php:1558
msgid "Alternate thumbnail/content"
msgstr "Alternatieve miniatuur/inhoud"
#: core/core-settings-map.php:1551 core/core-settings-map.php:2258
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: inc/czr-init-ccat.php:3058
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
#: core/core-settings-map.php:1550 core/core-settings-map.php:2259
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: inc/czr-init-ccat.php:3057
msgid "Top"
msgstr "Boven"
#: core/core-settings-map.php:1544
msgid "Thumbnails position"
msgstr "Positie miniatuur"
#: core/core-settings-map.php:1730 core/core-settings-map.php:1809
#: inc/czr-init-ccat.php:3017
msgid "Set the thumbnail's max height in pixels"
msgstr "Instellen maximale hoogte van de miniatuur in pixels"
#: inc/czr-init-ccat.php:3049
msgid "Rectangular with unblur effect on hover"
msgstr "Rechthoekig met verscherp effect bij hoveren"
#: inc/czr-init-ccat.php:3048
msgid "Rectangular with blur effect on hover"
msgstr "Rechthoekig met vervaag effect bij hoveren"
#: inc/czr-init-ccat.php:3047
msgid "Rectangular with no effect"
msgstr "Rechthoekig zonder effect"
#: inc/czr-init-ccat.php:3046
msgid "Squared, no expansion"
msgstr "Vierkant, geen vergroting"
#: inc/czr-init-ccat.php:3045
msgid "Squared, expand on hover"
msgstr "Vierkant, vergroten bij hoveren"
#: core/core-settings-map.php:1536
msgid "Rounded, no expansion"
msgstr "Afgerond, geen vergroting"
#: core/core-settings-map.php:1535
msgid "Rounded, expand on hover"
msgstr "Afgerond, vergroten bij hoveren"
#: core/core-settings-map.php:1531
msgid "Thumbnails shape"
msgstr "Miniatuur vorm "
#: core/core-settings-map.php:1530
msgid "Thumbnails options for the alternate thumbnails layout"
msgstr "Miniatuur opties voor alternerende miniaturen lay-out"
#: inc/czr-init-ccat.php:2999
msgid "Upload a default thumbnail"
msgstr "Upload een standaard miniatuur"
#: core/core-settings-map.php:1520
msgid "If no featured image is set for a post, use the last image attached to this post."
msgstr "Als er geen uitgelichte afbeelding is ingesteld, gebruikt dan de laatste afbeelding die aan dit bericht is gekoppeld."
#: core/core-settings-map.php:1515
msgid "Note : thumbnails are always displayed when the grid layout is choosen."
msgstr "Opgelet: miniaturen worden altijd weergegeven als de raster lay-out wordt gekozen."
#: core/core-settings-map.php:1515
msgid "When this option is checked, the post thumbnails are displayed in all post lists : blog, archives, author page, search pages, ..."
msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, worden de bericht miniaturen weergegeven in alle berichtenlijsten: blog, archieven, auteurpagina, zoekpagina's..."
#: core/core-settings-map.php:1511
msgid "Display the post thumbnails"
msgstr "Toon de bericht miniaturen"
#: core/core-settings-map.php:1510
msgid "Thumbnails options"
msgstr "Miniatuur opties"
#: core/core-settings-map.php:1496
msgid "Set the excerpt length (in number of words) "
msgstr "De lengte van de samenvatting instellen (in aantal woorden)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2905
msgid "Info (blue)"
msgstr "Info (blauw)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2904
msgid "Important (red)"
msgstr "Belangrijk (rood)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2903
msgid "Alert (orange)"
msgstr "Waarschuwing (oranje)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2902
msgid "Success (green)"
msgstr "Succes (groen)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2901
msgid "Default (grey)"
msgstr "Standaard (grijs)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2897
msgid "Update notice style"
msgstr "Update kennisgeving stijl"
#: inc/czr-init-ccat.php:2888
msgid "Update notice text"
msgstr "Kennisgeving bijwerken"
#: inc/czr-init-ccat.php:2886
msgid "Recently updated !"
msgstr "Onlangs bijgewerkt!"
#: inc/czr-init-ccat.php:2883
msgid "Set a maximum interval (in days) during which the last update notice will be displayed."
msgstr "Stel een maximale interval (in dagen) in waarop het laatste update bericht zal worden weergegeven."
#: inc/czr-init-ccat.php:2877
msgid "Display the notice if the last update is less (strictly) than n days old"
msgstr "Het bericht weergegeven als de laatste update minder (strikt) dan n dagen oud is"
#: inc/czr-init-ccat.php:2871
msgid "If this option is checked, a customizable recent update notice is displayed next to the post title."
msgstr "Als deze optie is ingeschakeld, wordt een aanpasbaar recent update bericht weergegeven naast de berichttitel."
#: inc/czr-init-ccat.php:2867
msgid "Display a recent update notice"
msgstr "Toon een recente update bericht"
#: inc/czr-init-ccat.php:2866
msgid "Recent update notice after post titles"
msgstr "Recent update bericht na de bericht titels"
#: inc/czr-init-ccat.php:2858
msgid "Date of the last update"
msgstr "Datum van de laatste update"
#: inc/czr-init-ccat.php:2857
msgid "No. of days since last update"
msgstr "Aantal dagen sinds de laatste update"
#: inc/czr-init-ccat.php:2853
msgid "Select the last update format"
msgstr "Selecteer het formaat van het laatste update bericht"
#: inc/czr-init-ccat.php:2916
msgid "If this option is checked, additional date informations about the the last post update can be displayed (nothing will show up if the post has never been updated)."
msgstr "Als deze optie is ingeschakeld, kan er extra datum informatie van de laatste update van het bericht worden weergegeven (niets zal verschijnen als het bericht nooit is bijgewerkt)."
#: core/core-settings-map.php:1987
msgid "Display the update date"
msgstr "Datum van update weergeven"
#: core/core-settings-map.php:1969
msgid "Display the author"
msgstr "Auteur weergeven"
#: core/core-settings-map.php:1977
msgid "Display the publication date"
msgstr "Plaatsingsdatum weergeven"
#: core/core-settings-map.php:1960
msgid "Display non-hierarchical taxonomies (like tags)"
msgstr "Niet-hiërarchische taxonomieën (zoals tags) weergeven"
#: core/core-settings-map.php:1951
msgid "Display hierarchical taxonomies (like categories)"
msgstr "Hiërarchische taxonomieën (zoals categorieën) weergeven"
#: core/core-settings-map.php:1950
msgid "Select the metas to display"
msgstr "Selecteer de weer te geven meta's"
#: core/core-settings-map.php:1940
msgid "Display posts metas in post lists (archives, blog page)"
msgstr "Toon berichten meta's in berichtenlijsten (archieven, blog pagina)"
#: core/core-settings-map.php:1931
msgid "Display posts metas for single posts"
msgstr "Toon berichten meta's voor ieder bericht"
#: core/core-settings-map.php:1922
msgid "Display posts metas on home"
msgstr "Toon berichten meta's op de homepagina"
#: core/core-settings-map.php:1921 core/core-settings-map.php:2115
msgid "Select the contexts"
msgstr "Selecteer de context"
#: inc/czr-init-ccat.php:2846
msgid "Text only"
msgstr "Alleen tekst"
#: inc/czr-init-ccat.php:2845
msgid "Buttons and text"
msgstr "Knoppen en tekst"
#: inc/czr-init-ccat.php:2841
msgid "Select a design for the post metas"
msgstr "Selecteer een design voor de berichten meta's"
#: inc/czr-init-ccat.php:2840
msgid "Metas Design"
msgstr "Design van de meta's"
#: core/core-settings-map.php:1914
msgid "When this option is checked, the post metas (like taxonomies, date and author) are displayed below the post titles."
msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, worden de berichten meta's (zoals taxonomieën, datum en auteur) weergegeven onder de bericht titels."
#: core/core-settings-map.php:1911
msgid "Display posts metas"
msgstr "Toon de bericht meta's"
#: inc/czr-init-ccat.php:2414
msgid "WP footer widgets : display icons next to titles"
msgstr "WP footer widgets : pictogrammen naast titels weergeven"
#: inc/czr-init-ccat.php:2405
msgid "WP sidebar widgets : display icons next to titles"
msgstr "WP sidebar widgets: pictogrammen naast titels weergeven"
#: inc/czr-init-ccat.php:2398
msgid "When this option is checked, a post type icon is displayed on the left of each post titles in an archive page. An archive page can be : category, tag, author, date archive, custom taxonomies, search results."
msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, wordt een bericht pictogram aan de linkerkant van elke berichtentitel in een archiefpagina weergegeven. Een archiefpagina kan zijn: categorie, tag, auteur, datum archief, aangepaste taxonomieën, zoekresultaten."
#: inc/czr-init-ccat.php:2395
msgid "Display an icon next to each post title in an archive page"
msgstr "Toon een pictogram naast elke berichttitel op een archiefpagina"
#: inc/czr-init-ccat.php:2388
msgid "When this option is checked, an archive type icon is displayed in the heading of every types of archives, on the left of the title. An archive page can be : category, tag, author, date archive, custom taxonomies, search results."
msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, wordt een archiefpictogram weergegeven in de kop van elk soort archief aan de linkerkant van de titel. Een archiefpagina kan zijn: categorie, tag, auteur, datum archief, aangepaste taxonomieën, zoekresultaten."
#: inc/czr-init-ccat.php:2385
msgid "Display an icon next to the archive title"
msgstr "Toon een icoon naast de archief titel"
#: inc/czr-init-ccat.php:2376
msgid "Display a post icon next to the single post title"
msgstr "Toon een bericht pictogram naast de bericht titel"
#: inc/czr-init-ccat.php:2367
msgid "Display a page icon next to the page title"
msgstr "Toon een pagina pictogram naast de pagina titel"
#: inc/czr-init-ccat.php:2361
msgid "When this option is checked, a contextual icon is displayed next to the titles of pages, posts, archives, and WP built-in widgets."
msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, wordt een contextueel pictogram weergegeven naast de titels van pagina's, berichten, archieven en WP ingebouwde widgets."
#: inc/czr-init-ccat.php:2357
msgid "Display icons next to titles"
msgstr "Toon pictogrammen naast de titels"
#: core/core-settings-map.php:1877
msgid "Display the breadcrumb in posts lists : blog page, archives, search results..."
msgstr "Toon het kruimelpad in berichten lijsten : blog pagina, archieven, zoekresultaten..."
#: core/core-settings-map.php:1868
msgid "Display the breadcrumb in single posts"
msgstr "Toon het kruimelpad in ieder bericht"
#: core/core-settings-map.php:1859
msgid "Display the breadcrumb in pages"
msgstr "Toon het kruimelpad op pagina's"
#: core/core-settings-map.php:1851
msgid "Display the breadcrumb on home page"
msgstr "Toon het kruimelpad op de homepagina"
#: inc/czr-init-ccat.php:2290
msgid "Open external links in a new tab"
msgstr "Open externe links in een nieuw tabblad"
#: inc/czr-init-ccat.php:2284 inc/czr-init-ccat.php:2293
msgid "This will be applied to the links included in post or page content only."
msgstr "Dit zal enkel worden toegepast op links in berichten of pagina's."
#: inc/czr-init-ccat.php:2281
msgid "Display an icon next to external links"
msgstr "Toon een pictogram naast externe links"
#: core/core-settings-map.php:357 inc/czr-init-ccat.php:2258
msgid "Fade effect on link hover"
msgstr "Fade effect bij hoveren over een link"
#: core/core-settings-map.php:1012
msgid "Hover move effect for the sub menu items"
msgstr "Hover effect voor de submenu items"
#: core/core-settings-map.php:1003
msgid "Reveal the sub-menus blocks with a fade effect"
msgstr "Onthul het submenu met een fade-effect"
#: core/core-settings-map.php:967 core/core-settings-map.php:981
#: inc/czr-init-ccat.php:2721 inc/czr-init-ccat.php:2742
msgid "Menu on the right"
msgstr "Menu rechts"
#: core/core-settings-map.php:966 core/core-settings-map.php:980
#: inc/czr-init-ccat.php:2719 inc/czr-init-ccat.php:2740
msgid "Menu on the left"
msgstr "Menu links"
#: core/core-settings-map.php:677
msgid "the z-index"
msgstr "de z-index"
#: core/core-settings-map.php:675
msgid "What is"
msgstr "Wat is"
#: core/core-settings-map.php:667
msgid "Set the header z-index"
msgstr "Pas de z-index van de header aan"
#: core/core-settings-map.php:657
msgid "Sticky header : semi-transparent on scroll"
msgstr "Sticky header: semi-transparant bij scrollen"
#: inc/czr-init-ccat.php:2613
msgid "Sticky header : display the menu"
msgstr "Sticky header: toon het menu"
#: core/core-settings-map.php:799
msgid "Sticky header : shrink title / logo"
msgstr "Sticky header: verklein titel / logo"
#: inc/czr-init-ccat.php:2604
msgid "Sticky header : display the title / logo"
msgstr "Sticky header: toon titel / logo"
#: inc/czr-init-ccat.php:2584
msgid "Sticky header : display the tagline"
msgstr "Sticky header: toon de slogan"
#: inc/czr-init-ccat.php:2579
msgid "If checked, this option makes the header stick to the top of the page on scroll down."
msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld zal de header zichtbaar blijven wanneer er naar beneden gescrolld wordt. "
#: inc/czr-init-ccat.php:2574
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Vastzetten bij scrollen"
#: inc/czr-init-ccat.php:2573
msgid "Sticky header settings"
msgstr "Sticky header instellingen"
#: core/core-settings-map.php:699
msgid "Logo / title on the right"
msgstr "Logo / titel rechts"
#: core/core-settings-map.php:700
msgid "Logo / title centered"
msgstr "Logo / titel gecentreerd"
#: core/core-settings-map.php:698
msgid "Logo / title on the left"
msgstr "Logo / titel links"
#: inc/czr-init-ccat.php:2568
msgid "If checked, this option wraps the header menu/tagline/social in a light grey box."
msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld zal het hoofdmenu/de slogan/social media getoond worden in een lichtgrijs vak."
#: inc/czr-init-ccat.php:2563
msgid "Display menu in a box"
msgstr "Toon het menu in een vak"
#: core/core-settings-map.php:313
msgid "This option sets the default font size applied to any text element of your website, when no font size is already applied."
msgstr "Deze optie bepaalt de standaard lettertype grootte van ieder tekst element op je website, waaraan geen andere lettertype grootte is toegekend."
#: core/core-settings-map.php:305
msgid "Set your website default font size in pixels."
msgstr "Bepaal de standaard lettertype grootte van uw website in pixels."
#: core/core-settings-map.php:300
msgid "This font picker allows you to preview and select among a handy selection of font pairs and single fonts. If you choose a pair, the first font will be applied to the site main headings : site name, site description, titles h1, h2, h3., while the second will be the default font of your website for any texts or paragraphs."
msgstr "Deze lettertype selectie laat je toe om direct het resultaat te zien en te kiezen tussen een aantal mooie lettertype paren of enkelvoudige letterypes. Als je een lettertype paar kiest, wordt het eerste lettertype gebruikt voor de hoofdingen : sitenaam, slogan, titels, h1, h2, h3, ... Het tweede lettertype wordt gebruikt als het standaard lettertype voor de teksten en paragrafen van uw website."
#: core/core-settings-map.php:293
msgid "Select a beautiful font pair (headings & default fonts) or single font for your website."
msgstr "Selecteer een mooi lettertype paar (hoofdingen & standaard lettertypes) of één enkel lettertype voor uw website."
#: core/core-settings-map.php:481
msgid "Check this option to display an author info block after each single post content. Note : the Biographical info field must be filled out in the user profile."
msgstr "Zet deze optie aan om het blok met de auteur info achter ieder bericht af te beelden. Let op: de biografiegegevens moeten ingevuld worden in het gebruikersprofiel."
#: core/core-settings-map.php:477
msgid "Display an author box after each single post content"
msgstr "Toon een auteur infobox na ieder bericht"
#: core/core-settings-map.php:1479
msgid "Global Post Lists Settings"
msgstr "Globale berichtenlijst instellingen"
#: core/core-settings-map.php:1362
msgid "Note : the home page layout has to be set in the home page section"
msgstr "Opmerking: de lay-out voor de homepagina moet ingesteld worden in de Home pagina sectie"
#: core/core-settings-map.php:2829
msgid "Website Performances"
msgstr "Website performantie"
#: core/core-settings-map.php:2813
msgid "Footer global settings"
msgstr "Globale footer opties"
#: core/core-settings-map.php:2793
msgid "Post/Page Navigation"
msgstr "Bericht/Pagina navigatie"
#: core/core-settings-map.php:2776
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: core/core-settings-map.php:2770
msgid "Post metas (category, tags, custom taxonomies)"
msgstr "Berichten meta's (categorie, tags, aangepaste taxonomiën)"
#: core/core-settings-map.php:2764
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kuimelpad"
#: core/core-settings-map.php:2752
msgid "Single posts"
msgstr "Enkele berichten"
#: core/core-settings-map.php:2746
msgid "Post lists : blog, archives, ..."
msgstr "Berichtenlijsten : blog, archieven, ..."
#: core/core-settings-map.php:2595
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Je thema ondersteunt %s menu. Selecteer het menu dat je wil gebruiken."
msgstr[1] "Je thema ondersteunt %s menu's. Selecteer de menu's die je wil gebruiken op elke locatie."
#: core/core-settings-map.php:2699
msgid "Header design and layout"
msgstr "Header design en lay-out"
#: core/core-settings-map.php:2683
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: core/core-settings-map.php:2666
msgid "Image settings"
msgstr "Afbeelding instellingen"
#: inc/czr-init-ccat.php:3303
msgid "Set up the titles icons options"
msgstr "Pas de titel pictogram opties aan"
#: inc/czr-init-ccat.php:3301
msgid "Titles icons settings"
msgstr "Titel pictogram instellingen"
#: core/core-settings-map.php:2292
msgid "How to create and use a child theme ?"
msgstr "Hoe maak en gebruik ik een child thema?"
#: core/core-settings-map.php:2291
msgid "child theme."
msgstr "child thema."
#: core/core-settings-map.php:2290
msgid "Use this field to test small chunks of CSS code. For important CSS customizations, you'll want to modify the style.css file of a"
msgstr "Gebruik dit veld voor het testen van kleine stukjes CSS-code. Voor belangrijke CSS aanpassingen, wijzigt u het style.css bestand van een"
#: core/core-settings-map.php:2286
msgid "Add your custom css here and design live!(for advanced users)"
msgstr "Voeg je aangepaste css hier toe en ontwerp live!(voor gevorderde gebruikers)"
#: inc/czr-init-ccat.php:3204
msgid "Activate this option to move the sidebars (if any) after the main content block, for smartphones or tablets viewport."
msgstr "Activeer deze optie om de sidebars (als er zijn) na de hoofdinhoud te verplaatsen bij kleinere schermen (smartphones en tablets)."
#: inc/czr-init-ccat.php:3201
msgid "Dynamic sidebar reordering on small devices"
msgstr "Opnieuw ordenen van sidebars op kleine schermen"
#: core/core-settings-map.php:352
msgid "If enabled, this option activates a smooth page scroll when clicking on a link to an anchor of the same page."
msgstr "Deze optie activeert een vloeiende pagina verschuiving wanneer er wordt geklikt op een link naar een anker van dezelfde pagina."
#: core/core-settings-map.php:349
msgid "Smooth scroll on click"
msgstr "Zet vloeiend schuiven aan/uit"
#: core/core-settings-map.php:424
msgid "This option dynamically centers your images on any devices, vertically or horizontally according to their initial aspect ratio."
msgstr "Deze optie centreert je afbeeldingen dynamisch op ieder toestel, zowel horizontaal als verticaal met hun oorspronkelijke verhoudingen."
#: core/core-settings-map.php:420
msgid "Dynamic thumbnails centering on any devices"
msgstr "In- of uitschakelen van het centreren van de miniaturen op elk apparaat"
#: core/core-settings-map.php:411
msgid "Dynamic slider images centering on any devices"
msgstr "In- of uitschakelen van het centreren van de slider afbeeldingen op elk apparaat"
#: inc/czr-init-ccat.php:2457
msgid "When checked, this option displays a loading icon when the slides are being setup."
msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld zal er een laad pictogram getoond worden tijdens het initialiseren van de slides."
#: inc/czr-init-ccat.php:2453
msgid "Sliders : display on loading icon before rendering the slides"
msgstr "Sliders : toon het laad pictogram voor het renderen van de slides"
#: core/core-settings-map.php:405
msgid "Open the description page of the Regenerate thumbnails plugin"
msgstr "Open de pagina met de beschrijving van de Regenerate thumbnails plugin"
#: core/core-settings-map.php:403
msgid "regenerate thumbnails"
msgstr "Genereer de miniaturen opnieuw"
#: core/core-settings-map.php:402
msgid "It is strongly recommended to regenerate your media library images in high definition with this free plugin"
msgstr "Het is sterk aanbevolen om uw media bibliotheek afbeeldingen in hoge definitie opnieuw te genereren met deze gratis plugin"
#: core/core-settings-map.php:401
msgid "If enabled, your website will include support for high resolution devices."
msgstr "Indien aangezet, ondersteunt uw website hoge resolutie apparaten."
#: core/core-settings-map.php:396
msgid "High resolution (Retina) support"
msgstr "Hoge resolutie (Retina) ondersteuning"
#: inc/czr-init-ccat.php:2447
msgid "If enabled, this option will force images to fit the screen on lightbox zoom."
msgstr "Wanneer aangezet forceert deze optie de afbeelding grootte zodat deze past op het scherm bij lightbox zoom."
#: inc/czr-init-ccat.php:2443
msgid "Autoscale images on zoom"
msgstr "Automatische schaling van afbeeldingen bij zoomen"
#: core/core-settings-map.php:390
msgid "If enabled, this option activates a popin window whith a zoom effect when an image is clicked. Note : to enable this effect on the images of your pages and posts, images have to be linked to the Media File."
msgstr "Wanneer aangezet activeert deze optie een popin scherm met een zoom effect als een afbeelding wordt aangeklikt. Nota : om dit mogelijk te maken moeten de afbeeldingen gelinkt zijn naar de media bestanden."
#: core/core-settings-map.php:386
msgid "Lightbox effect on images"
msgstr "Lightbox effect op afbeeldingen"
#: core/core-settings-map.php:2223
msgid "Social links in footer"
msgstr "Sociale links in de footer"
#: core/core-settings-map.php:2170
msgid "Social links in right sidebar"
msgstr "Sociale links in de rechter sidebar"
#: core/core-settings-map.php:2157
msgid "Social links in left sidebar"
msgstr "Sociale links in de linker sidebar"
#: inc/czr-init-ccat.php:2525
msgid "Social links in header"
msgstr "Sociale links in de header"
#: core/core-settings-map.php:2055
msgid "Enable comments on pages"
msgstr "Laat reacties toe op pagina's"
#: core/core-settings-map.php:1391
msgid "Choose the pages default layout"
msgstr "Kies de standaard lay-out voor pagina's"
#: inc/czr-init-ccat.php:2957
msgid "Display the full content"
msgstr "Volledige inhoud weergeven"
#: core/core-settings-map.php:1196 inc/czr-init-ccat.php:2956
msgid "Display the excerpt"
msgstr "Samenvatting weergeven"
#: inc/czr-init-ccat.php:2952
msgid "Select the length of posts in lists (home, search, archives, ...)"
msgstr "Selecteer de lengte van berichten in lijsten (home, zoeken, archieven,...)"
#: core/core-settings-map.php:1480
msgid "Maximum number of posts per page"
msgstr "Maximum aantal berichten per pagina"
#: core/core-settings-map.php:1381
msgid "Choose the posts default layout"
msgstr "Kies de standaard lay-out voor berichten"
#: core/core-settings-map.php:1373
msgid "This option will override the specific layouts on all posts/pages, including the front page."
msgstr "Deze optie overschrijft de specifieke layouts op alle berichten / pagina's, inclusief de homepagina."
#: core/core-settings-map.php:1370
msgid "Force default layout everywhere"
msgstr "Forceer overal de standaard lay-out"
#: core/core-settings-map.php:1358
msgid "Choose the global default layout"
msgstr "Kies het globale standaard lay-out"
#: core/core-settings-map.php:1842
msgid "Display Breadcrumb"
msgstr "Toon het kruimelpad"
#: core/core-settings-map.php:1218 core/core-settings-map.php:1337
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
#: core/core-settings-map.php:1217 core/core-settings-map.php:1335
#: core/front/template-tags/template-tags.php:121
msgid "Read more »"
msgstr "Lees verder »"
#: core/core-settings-map.php:1329
msgid "The images are set with the \"featured image\" of each pages (in the page edit screen). Uncheck the option above to disable the featured page images."
msgstr "De afbeeldingen pas je aan met de \"uitgelichte afbeelding\" bij elke pagina (in het pagina bewerken scherm). Haal het vinkje hierboven weg om deze afbeelding niet te tonen."
#: core/core-settings-map.php:1326
msgid "Show images"
msgstr "Toon afbeeldingen"
#: core/core-settings-map.php:1317 core/core-settings-map.php:1758
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: core/core-settings-map.php:1316
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: core/core-settings-map.php:1312
msgid "Display home featured pages area"
msgstr "Toon uitgelichte pagina's vak"
#: core/core-settings-map.php:1311
msgid "Featured pages options"
msgstr "Uitgelichte pagina's opties"
#: core/core-settings-map.php:1246
msgid "in ms : 1000ms = 1s"
msgstr "in ms : 1000ms = 1s"
#: core/core-settings-map.php:1241
msgid "Delay between each slides"
msgstr "Pauze tussen elke slide"
#: core/core-settings-map.php:1229
msgid "Full width slider"
msgstr "Volledige breedte slider"
#: core/core-settings-map.php:1152
msgid "Select front page slider"
msgstr "Selecteer de homepagina slider"
#: core/core-settings-map.php:1151
msgid "Slider options"
msgstr "Slider opties"
#: core/core-settings-map.php:1135
msgid "Set up the front page layout"
msgstr "Pas de homepagina lay-out aan"
#: core/core-settings-map.php:1104
msgid "Posts page"
msgstr "Berichtenpagina"
#: core/core-settings-map.php:1096
msgid "Front page"
msgstr "Homepagina"
#: core/core-settings-map.php:1090
msgid "A static page"
msgstr "Een statische pagina"
#: core/core-settings-map.php:1089
msgid "Your latest posts"
msgstr "Je laatste berichten"
#: core/core-settings-map.php:1088
msgid "Don't show any posts or page"
msgstr "Laat geen enkele bericht of pagina zien"
#: core/core-settings-map.php:1083
msgid "Front page displays"
msgstr "Homepagina toont"
#: core/core-settings-map.php:1075
msgid "Choose content and layout"
msgstr "Kies inhoud en lay-out"
#: inc/czr-init-ccat.php:2185
msgid "FAVICON"
msgstr "FAVICON"
#: inc/czr-init-ccat.php:2184
msgid "Favicon Upload (supported formats : .ico, .png, .gif)"
msgstr "Favicon Upload (Ondersteunde indelingen : .ico, .png, .gif)"
#: inc/czr-init-ccat.php:2179
msgid "Use this upload control to specify a different logo on sticky header mode."
msgstr "Gebruik deze upload mogelijkheid om een ander logo te selecteren voor de sticky header modus."
#: inc/czr-init-ccat.php:2167
msgid "Sticky Logo Upload (supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)"
msgstr "Sticky header logo Upload (ondersteunde indelingen : .jpg, .png, .gif, .svg, .svgz)"
#: core/core-settings-map.php:183
msgid "Uncheck this option to keep your original logo dimensions."
msgstr "Deselecteer deze optie om de originele logo afmetingen te bewaren."
#: core/core-settings-map.php:178
msgid "Force logo dimensions to max-width:250px and max-height:100px"
msgstr "Forceer logo grootte naar maximaal 250px breed en 100px hoog"
#: core/core-settings-map.php:639
msgid "Uncheck this option to remove the colored top border."
msgstr "Deselecteer deze optie om de gekleurde top rand te verwijderen."
#: core/core-settings-map.php:635
msgid "Display top border"
msgstr "Toon de top rand"
#: core/core-settings-map.php:2312
msgid "Using the minified version of the stylesheets will speed up your webpage load time."
msgstr "Gebruik van de minified versie van de skin stylesheet zal uw pagina sneller doen laden."
#: core/core-settings-map.php:2309
msgid "Performance : use the minified CSS stylesheets"
msgstr "Prestaties : gebruik de minified CSS stylesheets"
#: inc/czr-init-ccat.php:2237
msgid "Apply a random color skin on each page load."
msgstr "Kies voor iedere webpagina een willekeurige skin."
#: inc/czr-init-ccat.php:2234
msgid "Randomize the skin"
msgstr "Kies een willekeurige skin"
#: inc/czr-init-ccat.php:2224
msgid "Choose a predefined skin"
msgstr "Kies een vooraf gedefinieerde skin"
#: core/core-settings-map.php:996
msgid "Expand submenus on hover"
msgstr "Uitvouwen van submenu's bij hoveren"
#: core/core-settings-map.php:845 core/core-settings-map.php:953
#: core/core-settings-map.php:995
msgid "Expand submenus on click"
msgstr "Uitvouwen van submenu's bij klikken"
#: core/core-settings-map.php:991
msgid "Select a submenu expansion option"
msgstr "Selecteer een optie voor het uitklappen van het submenu"
#: inc/czr-init-ccat.php:3313
msgid "Various settings for responsive display"
msgstr "Diverse instellingen voor responsieve afbeeldingen"
#: inc/czr-init-ccat.php:3311
msgid "Responsive settings"
msgstr "Responsieve instellingen"
#: core/core-settings-map.php:2824
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"
#: core/init-base.php:1110 inc/czr-init-ccat.php:3164
msgid "Social links"
msgstr "Sociale links"
#: core/core-settings-map.php:2782
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#: core/core-settings-map.php:2739
msgid "Pages & Posts Layout"
msgstr "Pagina's & berichten layout"
#: core/core-settings-map.php:2523
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
#: core/core-settings-map.php:2516
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: core/core-settings-map.php:2496
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: core/core-settings-map.php:2489
msgid "Global settings"
msgstr "Globale instellingen"
#: core/core-functions.php:1599
msgid "— Demo Slider —"
msgstr "— Demo slider —"
#: core/core-functions.php:1598
msgid "— No slider —"
msgstr "— Geen slider —"
#: core/core-settings-map.php:2948
msgid "You need to select a page first. Leave this field empty if you want to use the page excerpt."
msgstr "U moet eerst een pagina selecteren. Laat dit veld leeg om de samenvatting te tonen."
#: core/core-settings-map.php:2945
msgid "Featured text %1$s (200 char. max)"
msgstr "Uitgelichte tekst %1$s (200 kar. max.)"
#: core/core-settings-map.php:2929
msgid "Custom featured page %1$s"
msgstr "Aangepaste uitgelichte pagina %1$s"
#: core/core-settings-map.php:2912
msgid "Featured text three (200 char. max)"
msgstr "Uitgelichte tekst drie (max 200 kar.)"
#: core/core-settings-map.php:2911
msgid "Featured text two (200 char. max)"
msgstr "Uitgelichte tekst twee (max 200 kar.)"
#: core/core-settings-map.php:2910
msgid "Featured text one (200 char. max)"
msgstr "Uitgelichte tekst één (max 200 kar.)"
#: core/core-settings-map.php:2907
msgid "Home featured page three"
msgstr "Uitgelichte pagina drie"
#: core/core-settings-map.php:2906
msgid "Home featured page two"
msgstr "Uitgelichte pagina twee"
#: core/core-settings-map.php:2905
msgid "Home featured page one"
msgstr "Uitgelichte pagina één"
#: core/core-functions.php:1509
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: core/core-settings-map.php:828 core/init-base.php:416
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: core/init-base.php:281
msgid "Many layout and design options are available from the WordPress customizer screen : see your changes live !"
msgstr "Vele lay-out en ontwerp opties zijn beschikbaar vanuit het WordPress Customizer scherm: bekijk uw wijzigingen live!"
#: core/init-base.php:267
msgid "Customizr is a clean responsive theme"
msgstr "Customizr is een strak responsief thema"
#: inc/czr-front-ccat.php:4307
#: templates/parts/content/no-results/search_no_results.php:13
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Geen resultaten die voldeden aan je zoekcriteria. Probeer het opnieuw met andere keywords."
#: inc/czr-front-ccat.php:1659 templates/parts/content/no-results/404.php:14
msgid "Sorry, but the requested page is not found. You might try a search below."
msgstr "Sorry, de gevraagde pagina is niet gevonden. Je kan een zoekopdracht proberen hieronder."
#: core/class-fire-init.php:114 inc/czr-init-ccat.php:351
msgid "Footer Widget Area Three"
msgstr "Footer widgetgebied drie"
#: core/class-fire-init.php:108 inc/czr-init-ccat.php:347
msgid "Footer Widget Area Two"
msgstr "Footer widgetgebied twee"
#: core/class-fire-init.php:103 core/class-fire-init.php:109
#: core/class-fire-init.php:115 inc/czr-init-ccat.php:344
#: inc/czr-init-ccat.php:348 inc/czr-init-ccat.php:352
msgid "Just use it as you want !"
msgstr "Gebruik het zoals je wilt!"
#: core/class-fire-init.php:102 inc/czr-init-ccat.php:343
msgid "Footer Widget Area One"
msgstr "Footer widgetgebied een"
#: core/init-base.php:125
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Zijbalk links"
#: core/init-base.php:126 core/init-base.php:130
msgid "Appears on posts, static pages, archives and search pages"
msgstr "Verschijnt op berichten, statische pagina's, archieven en zoekpagina's"
#: core/init-base.php:129
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Zijbalk rechts"
#: core/init-base.php:178
msgid "Follow me on LinkedIn"
msgstr "Volg mij op LinkedIn"
#: core/init-base.php:175
msgid "Follow me on Dribbble"
msgstr "Volg mij op Dribbble"
#: core/init-base.php:172
msgid "Follow me on Github"
msgstr "Volg mij op Github"
#: core/init-base.php:169
msgid "Pin me on Pinterest"
msgstr "Pin mij op Pinterest"
#: core/init-base.php:166
msgid "Follow me on Youtube"
msgstr "Volg mij op Youtube"
#: core/init-base.php:163
msgid "Follow me on WordPress"
msgstr "Volg mij op WordPress"
#: core/init-base.php:160
msgid "Follow me on Flickr"
msgstr "Volg mij op Flickr"
#: core/init-base.php:157
msgid "Follow me on Tumblr"
msgstr "Volg mij op Tumblr"
#: core/init-base.php:154
msgid "Follow me on Instagram"
msgstr "Volg mij op Instagram"
#: core/init-base.php:151
msgid "Follow me on Google+"
msgstr "Volg mij op Google+"
#: core/init-base.php:148
msgid "Follow me on Facebook"
msgstr "Volg mij op Facebook"
#: core/init-base.php:145
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Volg me op Twitter"
#: core/init-base.php:138
msgid "Subscribe to my rss feed"
msgstr "Abonneer op mijn RSS feed"
#: core/init-base.php:227
msgid "Single fonts"
msgstr "Enkel lettertype"
#: core/init-base.php:218
msgid "Web safe fonts pairs"
msgstr "Webvriendelijke lettertype paren"
#: core/init-base.php:197
msgid "Google fonts pairs"
msgstr "Google lettertype paren"
#: inc/czr-init-ccat.php:331
msgid "Light blue "
msgstr "Lichtblauw"
#: inc/czr-init-ccat.php:330
msgid "Green blue"
msgstr "Groen blauw"
#: inc/czr-init-ccat.php:329
msgid "Light green"
msgstr "Lichtgroen"
#: inc/czr-init-ccat.php:328
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: inc/czr-init-ccat.php:327
msgid "Flat yellow"
msgstr "Lichtgeel"
#: inc/czr-init-ccat.php:326
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
#: inc/czr-init-ccat.php:325
msgid "Flat orange"
msgstr "Lichtoranje"
#: inc/czr-init-ccat.php:324
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: inc/czr-init-ccat.php:323
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: inc/czr-init-ccat.php:322
msgid "Flat red"
msgstr "Lichtrood"
#: inc/czr-init-ccat.php:321
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: inc/czr-init-ccat.php:320
msgid "Flat purple"
msgstr "Lichtpaars"
#: inc/czr-init-ccat.php:319
msgid "Light grey"
msgstr "Lichtgrijs"
#: inc/czr-init-ccat.php:318
msgid "Grey"
msgstr "Grijs"
#: inc/czr-init-ccat.php:317
msgid "Flat black"
msgstr "Lichtzwart"
#: inc/czr-init-ccat.php:316
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: inc/czr-init-ccat.php:315
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: core/class-fire-init.php:70 core/class-fire-init.php:71
#: inc/czr-init-ccat.php:308 inc/czr-init-ccat.php:309
msgid "No sidebars : full width layout"
msgstr "Geen sidebars: volledige breedte lay-out"
#: core/class-fire-init.php:63 core/class-fire-init.php:64
#: inc/czr-init-ccat.php:302 inc/czr-init-ccat.php:303
msgid "2 sidebars : Right and Left"
msgstr "2 sidebars: Rechts en Links"
#: core/class-fire-init.php:56 core/class-fire-init.php:57
#: inc/czr-init-ccat.php:296 inc/czr-init-ccat.php:297
msgid "Left sidebar"
msgstr "Zijbalk links"
#: core/class-fire-init.php:49 core/class-fire-init.php:50
#: inc/czr-init-ccat.php:290 inc/czr-init-ccat.php:291
msgid "Right sidebar"
msgstr "Zijbalk rechts"
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:280
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:567 core/czr-customize-ccat.php:1487
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: core/czr-customize-ccat.php:1486
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#: core/czr-customize-ccat.php:974
msgid "Check the documentation"
msgstr "Lees de documentatie"
#: core/czr-customize-ccat.php:972
msgid "Need help to create a slider ?"
msgstr "Hulp nodig om een slider te maken ?"
#: core/czr-customize-ccat.php:971
msgid "Create a slider"
msgstr "Maak een slider"
#: core/czr-admin-ccat.php:579
msgid "To copy the system infos, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C (Mac)."
msgstr "Als je de systeem informatie wil kopiëren, klik dan hieronder en druk op Ctrl + C (PC) of Cmd + C (Mac)."
#: core/czr-admin-ccat.php:578
msgid "Please include the following informations when posting support requests"
msgstr "Vermeld de volgende informatie bij het aanvragen van ondersteuning"
#: core/czr-admin-ccat.php:577
msgid "System Informations"
msgstr "Systeem informatie"
#: core/czr-admin-ccat.php:537
msgid "Changelog in version %1$s"
msgstr "Changelog in versie %1$s"
#: core/czr-admin-ccat.php:708
msgid "About Customizr"
msgstr "Over Customizr"
#: core/czr-admin-ccat.php:2370
msgid "Current slide"
msgstr "huidige slide"
#: core/czr-admin-ccat.php:2368
msgid "Edit this slide"
msgstr "Wijzig deze slide"
#: core/czr-admin-ccat.php:2342
msgid "No Image Selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"
#: core/czr-admin-ccat.php:2300 core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:268
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:567 core/czr-customize-ccat.php:864
#: core/czr-customize-ccat.php:874
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:624
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:657
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:672
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:700
#: core/front/template-tags/template-tags.php:162
#: core/front/template-tags/template-tags.php:163 inc/czr-front-ccat.php:2468
#: inc/czr-front-ccat.php:2501 inc/czr-front-ccat.php:2516
#: inc/czr-front-ccat.php:2544 inc/czr-front-ccat.php:3052
#: inc/czr-front-ccat.php:3602 inc/czr-front-ccat.php:3987
#: inc/czr-front-ccat.php:8543
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
#: core/czr-admin-ccat.php:2298
msgid "Button Text"
msgstr "Knoptekst"
#: core/czr-admin-ccat.php:2297
msgid "Slide Text"
msgstr "Slide tekst"
#: core/czr-admin-ccat.php:2296 core/czr-modules/social-links/index.php:121
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:123
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: core/czr-admin-ccat.php:2295
msgid "Slide Image"
msgstr "Slide afbeelding"
#: core/czr-admin-ccat.php:2285
msgid "This slider has not slides to show. Go to the media library and start adding images to it."
msgstr "Deze slider bevat nog geen slides. Ga naar de media bibliotheek en voeg afbeeldingen toe aan de slider."
#: core/czr-admin-ccat.php:2159
msgid "You haven't create any slider yet. Write a slider name and click on the button to add you first slider."
msgstr "U heeft nog geen slider gemaakt. Typ een naam voor de slider en klik op de knop om uw eerste slider aan te maken."
#: core/czr-admin-ccat.php:2132 core/czr-admin-ccat.php:2161
msgid "Add a slider"
msgstr "Voeg een slider toe"
#: core/czr-admin-ccat.php:2074
msgid "No link"
msgstr "Geen link"
#: core/czr-admin-ccat.php:2069
msgid "Choose a linked page or post (among the last 100)."
msgstr "Kies een gelinkte pagina of bericht (van de laaste 100)."
#: core/czr-admin-ccat.php:2062
msgid "Button text (80 char. max length)"
msgstr "Knop tekst (maximaal 80 tekens)"
#: core/czr-admin-ccat.php:2054
msgid "Title and text color"
msgstr "Titel en tekst kleur"
#: core/czr-admin-ccat.php:2047
msgid "Description text (below the title, 250 char. max length)"
msgstr "Omschrijving (onder de titel, maximaal 250 tekens)"
#: core/czr-admin-ccat.php:2040
msgid "Title text (80 char. max length)"
msgstr "Titeltekst (maximaal 80 tekens)"
#: core/czr-admin-ccat.php:1905
msgid "Add to a slider (create one if needed)"
msgstr "Toevoegen aan een slider (maak er één als dat nodig is)"
#: core/czr-admin-ccat.php:1556 core/czr-customize-ccat.php:969
msgid "You haven't create any slider yet. Go to the media library, edit your images and add them to your sliders."
msgstr "U heeft nog geen slider aangemaakt. Ga naar de media bibliotheek en pas uw afbeeldingen aan. Voeg ze daarna toe aan je sliders."
#: core/czr-admin-ccat.php:1545 core/czr-admin-ccat.php:2142
msgid "Delete slider"
msgstr "Verwijder slider"
#: core/czr-admin-ccat.php:1542 core/czr-admin-ccat.php:2139
msgid "The slider will be deleted permanently (images, call to actions and link will be kept)."
msgstr "De slider wordt definitief verwijderd (afbeeldingen en links worden wel bewaard)."
#: core/czr-admin-ccat.php:1537 core/czr-admin-ccat.php:2135
msgid "Delete this slider"
msgstr "Verwijder deze slider"
#: core/czr-admin-ccat.php:1480
msgid "Slider Layout : set the slider in full width"
msgstr "Slider lay-out : zet de slider op volledige breedte"
#: core/czr-admin-ccat.php:1473
msgid "Delay between each slides in milliseconds (default : 5000 ms)"
msgstr "Pauze tussen elke slide in milliseconden (standaard : 5000 ms)"
#: core/czr-admin-ccat.php:1469
msgid "To create a new slider : open the media library, edit your images and add them to your new slider."
msgstr "Om een nieuwe slider te maken : open de media bibliotheek en pas uw afbeeldingen aan. Voeg ze daarna toe aan je nieuwe slider."
#: core/czr-admin-ccat.php:1446 core/czr-admin-ccat.php:2126
msgid "— Select a slider — "
msgstr "— Selecteer een slider — "
#: core/czr-admin-ccat.php:1440 core/czr-admin-ccat.php:2111
msgid "Choose a slider"
msgstr "Kies een slider"
#: core/czr-admin-ccat.php:1361
msgid "Add a slider to this post/page"
msgstr "Voeg een slider toe aan dit bericht / pagina"
#: core/czr-admin-ccat.php:1315
msgid "Default layout %1s"
msgstr "Standaard lay-out %1s"
#: core/czr-admin-ccat.php:1311
msgid "Select a specific layout for %1$s"
msgstr "Selecteer een specifieke lay-out voor %1$s"
#: core/core-settings-map.php:1059 core/core-settings-map.php:1064
#: core/core-settings-map.php:2396 core/czr-admin-ccat.php:1308
msgid "here"
msgstr "hier"
#: core/czr-admin-ccat.php:1307 core/czr-admin-ccat.php:1312
msgid "this post"
msgstr "dit bericht"
#: core/czr-admin-ccat.php:1307 core/czr-admin-ccat.php:1312
msgid "this page"
msgstr "deze pagina"
#: core/czr-admin-ccat.php:1306
msgid "You can define a specific layout for %1$s by using the pre-defined left and right sidebars. The default layouts can be defined in the WordPress customizer screen %2$s.<br />"
msgstr "Je kan een specifieke lay-out voor %1$s definiëren door de voorgedefinieerde linker- en rechter sidebars te gebruiken. De standaard lay-outs kunnen gedefinieerd worden in het WordPress customizer scherm %2$s.<br />"
#: core/czr-admin-ccat.php:1303
msgid "posts"
msgstr "berichten"
#: core/czr-admin-ccat.php:1303
msgid "pages"
msgstr "Pagina's"
#: core/czr-admin-ccat.php:1303
msgid "Default %1$s layout is set to : %2$s"
msgstr "Standaard %1$s lay-out is gewijzigd naar: %2$s"
#: core/czr-admin-ccat.php:1036 core/czr-admin-ccat.php:1877
msgid "Slider Options"
msgstr "Slider opties"
#: core/czr-admin-ccat.php:1023
msgid "Layout Options"
msgstr "Lay-out opties"
#: core/czr-customize-ccat.php:634 core/czr-customize-ccat.php:635
msgid "Upgrade Wordpress Now"
msgstr "Upgrade WordPress Nu"
#: core/czr-customize-ccat.php:631
msgid "This theme requires WordPress 3.4+"
msgstr "Dit thema heeft WordPress 3.4+ nodig"
#: core/czr-customize-ccat.php:611 core/czr-customize-ccat.php:612
msgid "Upgrade WP"
msgstr "Upgrade WordPress"
#: core/core-settings-map.php:1062
msgid "Jump to the blog design options"
msgstr "Ga naar de blog design opties"
#: core/czr-customize-ccat.php:569
msgid "More grid design options"
msgstr "Meer raster design opties"
#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://presscustomizr.com/"
msgstr "https://presscustomizr.com/"
#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "nikeo"
msgstr "nikeo"
#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://presscustomizr.com/customizr"
msgstr "https://presscustomizr.com/customizr"