HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/RImmers1/new-talent.nl/wwwroot/wp-content/languages/admin-nl_NL.po
# Translation of WordPress - 5.7.x - Development - Administration in Dutch
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.7.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 19:27:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.7.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:409
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#: wp-admin/includes/schema.php:393
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europa/Amsterdam"

#: wp-admin/includes/media.php:1732 wp-admin/upgrade.php:74
#: wp-admin/upgrade.php:154
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#: wp-admin/about.php:110
msgid "<strong>Buttons block:</strong> now you can choose a vertical or a horizontal layout. And you can set the width of a button to a preset percentage."
msgstr "<strong>Knoppenblok:</strong> je kunt nu kiezen voor een verticale of horizontale lay-out. En je kunt de breedte van een knop instellen op een vooraf ingesteld percentage."

#: wp-admin/about.php:206
msgid "Now it’s simple to let iframes lazy-load. By default, WordPress will add a <code>loading=\"lazy\"</code> attribute to iframe tags when both width and height are specified."
msgstr "Het is nu eenvoudig om iframes ook lazy-load te laden. Standaard voegt WordPress het <code>loading=\"lazy\"</code> attribuut toe aan iframe tags wanneer zowel breedte als hoogte zijn opgegeven."

#: wp-admin/about.php:204
msgid "In 5.7, jQuery gets more focused and less intrusive, with fewer messages in the console."
msgstr "In 5.7 wordt jQuery meer gefocust en minder opdringerig, met minder berichten in de console."

#: wp-admin/about.php:197
msgid "The new Robots API lets you include the filter directives in the robots meta tag, and the API includes the <code>max-image-preview: large</code> directive by default. That means search engines can show bigger image previews, which can boost your traffic (unless the site is marked <em>not-public</em>)."
msgstr "Met de nieuwe Robots API kun je de filter richtlijnen opnemen in de robots metatag, en de API bevat standaard de <code>max-image-preview: large</code> richtlijn. Dat betekent dat zoekmachines grotere afbeelding voorbeelden kunnen tonen, wat je verkeer kan stimuleren (maar niet als de site is gemarkeerd als <em>niet-openbaar</em>)."

#: wp-admin/about.php:140
msgid "Above, the Dashboard before and after the color update in 5.7."
msgstr "Hierboven het Dashboard voor en na de kleurenupdate in 5.7."

#: wp-admin/about.php:137
msgid "Dashboard with new color scheme."
msgstr "Dashboard met nieuw kleurenschema."

#: wp-admin/about.php:135
msgid "Dashboard with old color scheme."
msgstr "Dashboard met oud kleurenschema."

#: wp-admin/about.php:115
msgid "<strong>Social Icons block:</strong> now you can change the size of the icons."
msgstr "<strong>Sociale pictogrammen blok: </strong> je kunt nu de grootte van de pictogrammen wijzigen."

#: wp-admin/about.php:205
msgid "Lazy-load your iframes"
msgstr "Lazy-load je iframes"

#: wp-admin/about.php:203
msgid "For years jQuery helped make things move on the screen in ways the basic tools couldn’t—but that keeps changing, and so does jQuery."
msgstr "JQuery heeft jarenlang geholpen om dingen op het scherm te laten bewegen op manieren die de basistools niet konden, maar dat blijft veranderen, en dat geldt ook voor jQuery."

#: wp-admin/about.php:202
msgid "Ongoing cleanup after update to jQuery 3.5.1"
msgstr "Doorlopende schoonmaak na de update naar jQuery 3.5.1"

#: wp-admin/about.php:194
msgid "New Robots API"
msgstr "Nieuwe Robots API"

#: wp-admin/about.php:193
msgid "Starting now, switching a site from HTTP to HTTPS is a one-click move. WordPress will automatically update database URLs when you make the switch. No more hunting and guessing!"
msgstr "Vanaf nu is het omzetten van een site van HTTP naar HTTPS een beweging met één klik. WordPress werkt de database URL's automatisch bij wanneer je de overstap maakt. Nooit meer jagen en gissen!"

#: wp-admin/about.php:192
msgid "From HTTP to HTTPS in a single click"
msgstr "Van HTTP naar HTTPS met een enkele klik"

#. translators: %s: Color palette dev note link.
#: wp-admin/about.php:171
msgid "Find the new palette in the default WordPress Dashboard color scheme, and use it when you’re building themes, plugins, or any other components. For all the details, <a href=\"%s\">check out the Color Palette dev note</a>."
msgstr "Zoek het nieuwe palet in het standaardkleurenschema van WordPress Dashboard en gebruik het bij het bouwen van thema's, plugins of andere componenten. Voor alle details, <a href=\"%s\">bekijk de ontwikkelaar kleurpalet opmerkingen</a>."

#: wp-admin/about.php:164
msgid "Half the range has a 4.5 or higher contrast ratio against black, and the other half maintains the same contrast against white."
msgstr "De helft van het bereik heeft een contrastverhouding van 4,5 of hoger tegen zwart, en de andere helft behoudt hetzelfde contrast tegen wit."

#: wp-admin/about.php:157
msgid "The colors are perceptually uniform from light to dark in each range, which means they start at white and get darker by the same amount with each step."
msgstr "De kleuren zijn perceptueel uniform van licht tot donker in elk bereik, wat betekent dat ze bij wit beginnen en bij elke stap even veel donkerder worden."

#. translators: %s: WCAG information link.
#: wp-admin/about.php:150
msgid "This new streamlined color palette collapses all the colors that used to be in the WordPress source code down to seven core colors and a range of 56 shades that meet the <a href=\"%s\">WCAG 2.0 AA recommended contrast ratio</a> against white or black."
msgstr "In dit nieuwe gestroomlijnde kleurenpalet worden alle kleuren die vroeger in de WordPress broncode zaten samengevouwen tot zeven core kleuren en een reeks van 56 tinten die voldoen aan de door <a href=\"%s\">WCAG 2.0 AA aanbevolen contrastverhouding</a> tegen wit of zwart."

#: wp-admin/about.php:128
msgid "A Simpler Default Color Palette"
msgstr "Een eenvoudiger standaard kleurenpalet"

#: wp-admin/about.php:105
msgid "<strong>Full-height alignment:</strong> have you ever wanted to make a block, like the Cover block, fill the whole window? Now you can."
msgstr "<strong>Uitlijning op volledige hoogte:</strong> heb je ooit een blok willen maken, zoals het cover-blok, om het hele venster te vullen? Nu kan je dat."

#: wp-admin/about.php:100
msgid "You can do more without writing custom code"
msgstr "Je kunt meer doen zonder het schrijven van aangepaste code"

#: wp-admin/about.php:86
msgid "<strong>Inserter drag-and-drop:</strong> drag blocks and block patterns from the inserter right into your post."
msgstr "<strong>Inserter verslepen:</strong> sleep blokken en blokpatronen van de inserter rechtstreeks naar je bericht."

#: wp-admin/about.php:81
msgid "<strong>Reusable blocks:</strong> several enhancements make reusable blocks more stable and easier to use. And now they save automatically with the post when you click the Update button."
msgstr "<strong>Herbruikbare blokken:</strong> verschillende verbeteringen maken herbruikbare blokken stabieler en gemakkelijker te gebruiken. En nu slaan ze automatisch op met het bericht wanneer je op de knop Update klikt."

#: wp-admin/about.php:76
msgid "<strong>Font-size adjustment in more places:</strong> now, font-size controls are right where you need them in the List and Code blocks. No more trekking to another screen to make that single change!"
msgstr "<strong>Aanpassing van lettertypegrootte op meer plaatsen:</strong> nu zijn de besturingselementen voor lettertypegrootte precies daar waar je ze nodig hebt in de lijst- en codeblokken. Je hoeft niet meer naar een ander scherm te gaan om die ene wijziging aan te brengen!"

#: wp-admin/about.php:71
msgid "Now the editor is easier to use"
msgstr "De editor is nu makkelijker te gebruiken"

#: wp-admin/about.php:61
msgid "With this new version, WordPress brings you fresh colors. The editor helps you work in a few places you couldn’t before—at least, not without getting into code or hiring a pro. The controls you use most, like changing font sizes, are in more places—right where you need them. And layout changes that should be simple, like full-height images, are even simpler to make."
msgstr "Met deze nieuwe versie brengt WordPress je frisse kleuren. De editor helpt je te werken op een paar plaatsen waar dat voorheen niet mogelijk was—tenminste, niet zonder in de code te duiken of een professional in te huren. De bedieningselementen die je het meest gebruikt, zoals het wijzigen van de lettertype grootte, zijn op meer plaatsen te vinden—precies waar je ze nodig hebt. En lay-out wijzigingen die eenvoudig zouden moeten zijn, zoals volledige-hoogte afbeeldingen, zijn nu nog eenvoudiger uit te voeren."

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:54
msgid "Step into WordPress %s."
msgstr "WordPress %s verkennen"

#: wp-admin/credits.php:37 wp-admin/privacy.php:34 wp-admin/freedoms.php:40
#: wp-admin/about.php:37
msgid "Jazz up your stories in an editor that’s cleaner, crisper, and does more to get out of your way."
msgstr "Fleur je verhalen op in een editor die schoner en scherper is en meer uit de weg gaat."

#: wp-admin/options-privacy.php:253
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken "

#: wp-admin/options-privacy.php:241
msgid "Create a new Privacy Policy Page"
msgstr "Een nieuwe privacybeleid pagina maken"

#: wp-admin/export-personal-data.php:129
msgid "Send personal data export confirmation email."
msgstr "E-mail versturen ter bevestiging van de export van persoonsgegevens."

#: wp-admin/export-personal-data.php:105
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file."
msgstr "Deze tool helpt site-eigenaren te voldoen aan lokale wet- en regelgeving door bekende gegevens van een bepaalde gebruiker te exporteren in een .zip-bestand."

#: wp-admin/export-personal-data.php:62
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentatie over het exporteren van persoonlijke gegevens</a>"

#: wp-admin/export-personal-data.php:55
msgid "Plugin authors can <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\" target=\"_blank\">learn more about how to add the Personal Data Exporter to a plugin here</a>."
msgstr "Auteurs van plugins kunnen hier <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\" target=\"_blank\">meer lezen over hoe ze de Personal Data Exporter aan een plugin kunnen toevoegen</a>."

#: wp-admin/export-personal-data.php:54
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well."
msgstr "Veel plugins kunnen persoonlijke gegevens verzamelen of opslaan in de WordPress database of op afstand. Elke aanvraag om persoonsgegevens te exporteren moet ook gegevens van plugins bevatten."

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/export-personal-data.php:45
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Als je het niet zeker weet, raadpleeg dan de documentatie van de plugin of neem contact op met de auteur van de plugin om te zien of de plugin gegevens verzamelt en of deze de Data Exporter-tool ondersteunt. Deze informatie is mogelijk beschikbaar in de <a href=\"%s\">Privacy beleidsgids</a>."

#: wp-admin/export-personal-data.php:38
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; For any comments made by the user, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL."
msgstr "<strong>Opmerkingen</strong> &mdash; voor eventuele opmerkingen van de gebruiker, e-mailadres, IP-adres, gebruikersagent (Browser/besturingssysteem), Datum/tijd, reactie inhoud en inhoud URL."

#: wp-admin/export-personal-data.php:36
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "<strong>Locatie van community-evenementen</strong> &mdash; Het IP-adres van de gebruiker dat wordt gebruikt voor de aankomende community-evenementen die in de dashboard widget worden weergegeven."

#: wp-admin/export-personal-data.php:34
msgid "Personal data that is collected by WordPress and is displayed in the export files include:"
msgstr "Persoonsgegevens die worden verzameld door WordPress en worden weergegeven in de exportbestanden, zijn onder meer:"

#: wp-admin/export-personal-data.php:25
msgid "<strong>Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. You should also send the requestor any data collected by or stored with any 3rd party services used by your business or site.</strong>"
msgstr "<strong>Opmerking: aangezien deze tool alleen gegevens van WordPress en deelnemende plugins verzamelt, moet je mogelijk meer doen om aan exportaanvragen te voldoen. Je moet de aanvrager ook alle gegevens sturen die zijn verzameld door of zijn opgeslagen met diensten van derden die door je bedrijf of site worden gebruikt.</strong>"

#: wp-admin/export-personal-data.php:23
msgid "Providing an export of all data that a business or website has collected about an individual is a requirement of many Privacy Laws around the world, and is sometimes referred to as the \"Right To Data Portability\"."
msgstr "Het verstrekken van een export van alle gegevens die een bedrijf of site over een persoon heeft verzameld, is een vereiste van veel privacywetten over de hele wereld en wordt ook wel het \"recht op gegevensportabiliteit\" genoemd."

#: wp-admin/export-personal-data.php:22
msgid "This screen allows you to manage requests for an export of personal data."
msgstr "Op dit scherm kun je aanvragen voor export van persoonsgegevens beheren."

#: wp-admin/site-health.php:71
msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS."
msgstr "Site URL's kunnen niet worden omgeschakeld naar HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:67
msgid "Site URLs switched to HTTPS."
msgstr "Site URL's zijn overgeschakeld naar HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:40
msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point."
msgstr "Het lijkt erop dat HTTPS op dit moment niet wordt ondersteund voor je site."

#: wp-admin/site-health.php:36
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site te updaten naar HTTPS."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:564
msgid "Password reset links sent to %s user."
msgid_plural "Password reset links sent to %s users."
msgstr[0] "Wachtwoord reset links verzonden naar %s gebruiker."
msgstr[1] "Wachtwoord reset links verzonden naar %s gebruiker."

#: wp-admin/users.php:561
msgid "Password reset link sent."
msgstr "Link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord verzonden."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:688
msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change."
msgstr "Stuur %s een link om hun wachtwoord opnieuw in te stellen. Dit zal hun wachtwoord niet veranderen, noch zal het een wijziging forceren."

#: wp-admin/user-edit.php:682
msgid "Send Reset Link"
msgstr "Reset link versturen"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:86
msgid "Policies"
msgstr "Beleid"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:61 wp-admin/options-privacy.php:163
msgid "The Privacy Settings require JavaScript."
msgstr "Voor de privacyinstellingen is JavaScript vereist."

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:52 wp-admin/options-privacy.php:154
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Policy Guide"
msgstr "Beleidsgids"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:45 wp-admin/options-privacy.php:147
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:72
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Versie %s opnieuw installeren"

#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Update to latest nightly"
msgstr "Update naar de laatste nacht versie"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:129
msgid "Send personal data erasure confirmation email."
msgstr "Stuur een bevestigingse-mail voor het wissen van persoonlijke gegevens."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:124 wp-admin/export-personal-data.php:124
msgid "Confirmation email"
msgstr "Bevestigingse-mail"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:105
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user."
msgstr "Deze tool helpt site-eigenaren om te voldoen aan lokale wet- en regelgeving door bekende gegevens van een bepaalde gebruiker te verwijderen of te anonimiseren."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:62
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentatie over het wissen van persoonsgegevens</a>"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:55
msgid "Plugin authors can <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\" target=\"_blank\">learn more about how to add support for the Personal Data Eraser to a plugin here</a>."
msgstr "Auteurs van plugins kunnen hier <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\" target=\"_blank\">meer leren over hoe ze ondersteuning voor de Personal Data Eraser aan een plugin kunnen toevoegen</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:54
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well."
msgstr "Veel plugins kunnen persoonlijke gegevens verzamelen of opslaan in de WordPress database of op afstand. Elke aanvraag om persoonsgegevens te wissen moet ook gegevens uit plugins verwijderen."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:52 wp-admin/export-personal-data.php:52
msgid "Plugin Data"
msgstr "Plugin gegevens"

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/erase-personal-data.php:45
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Als je het niet zeker weet, raadpleeg dan de documentatie van de plugin of neem contact op met de auteur van de plugin om te zien of de plugin gegevens verzamelt en of deze de tool Data Eraser ondersteunt. Deze informatie is mogelijk beschikbaar in de <a href=\"%s\">Privacy beleidsgids</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:39 wp-admin/export-personal-data.php:39
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user."
msgstr "<strong>Media</strong> &mdash; Een lijst met URL's voor alle uploads van mediabestanden die door de gebruiker zijn gemaakt."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:38
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; Comments are not deleted, but user data is anonymized, including Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)."
msgstr "<strong>Reacties</strong> &mdash; Reacties worden niet verwijderd, maar gebruikersgegevens worden geanonimiseerd, inclusief e-mailadres, IP-adres en gebruikersagent(Browser/besturingssysteem)​."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:37 wp-admin/export-personal-data.php:37
msgid "<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login."
msgstr "<strong>Sessie tokens</strong>  &mdash; Inloggegevens van gebruikers, IP-adressen, vervaldatum, gebruikersagent (browser/besturingssysteem) en laatste login."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:36
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "<strong>Locatie van community-evenementen</strong> &mdash; Het IP-adres van de gebruiker dat wordt gebruikt voor de aankomende community-evenementen die in de dashboard widget worden weergegeven."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35
msgid "<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date."
msgstr "<strong>Profielinformatie</strong> &mdash; e-mailadres van de gebruiker, gebruikersnaam, weergavenaam, bijnaam, voornaam, achternaam, beschrijving biografie en registratiedatum."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:34
msgid "Personal data that is collected by WordPress and is deleted or anonymized include:"
msgstr "Persoonsgegevens die worden verzameld door WordPress en worden verwijderd of geanonimiseerd, zijn onder meer:"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:32 wp-admin/export-personal-data.php:32
msgid "Default Data"
msgstr "Standaardgegevens"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:25
msgid "<strong>Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. You should also delete any data collected by or stored with any 3rd party services used by your business or site.</strong>"
msgstr "<strong>Opmerking: aangezien deze tool alleen gegevens van WordPress en deelnemende plugins verzamelt, moet je mogelijk meer doen om te voldoen aan verwijderingsaanvragen. Je moet ook alle gegevens verwijderen die zijn verzameld door of zijn opgeslagen met diensten van derden die door je bedrijf of site worden gebruikt.</strong>"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:24 wp-admin/export-personal-data.php:24
msgid "The tool associates data stored in WordPress by a supplied email address, including profile data and comments."
msgstr "De tool koppelt gegevens die in WordPress zijn opgeslagen via een opgegeven e-mailadres, inclusief profielgegevens en reacties."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:23
msgid "Deleting, anonymizing, or forgetting all data that a business or website has collected about an individual is a requirement of many Privacy Laws around the world, and is sometimes referred to as the \"Right To Be Forgotten\"."
msgstr "Het verwijderen, anonimiseren of vergeten van alle gegevens die een bedrijf of site over een persoon heeft verzameld, is een vereiste van veel privacywetten over de hele wereld en wordt ook wel het \"recht om te worden vergeten\" genoemd."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:22
msgid "This screen allows you to manage requests to erase or delete personal data."
msgstr "Op dit scherm kun je aanvragen beheren om persoonlijke gegevens te wissen of te verwijderen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1408
msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"

#. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1407
msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!"
msgstr "Wil je meer evenementen? <a href=\"%s\">Help mee met het organiseren van de volgende</a>!"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5433
msgid "A password reset link was emailed to %s."
msgstr "Er is een link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord per e-mail verzonden naar %s​."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5423
msgid "Cannot send password reset, permission denied."
msgstr "Kan wachtwoord reset niet verzenden, toestemming geweigerd."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2186
msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled."
msgstr "De instelling voor %1$s is momenteel geconfigureerd als 0, dit kan enkele problemen veroorzaken bij het uploaden van bestanden via plugins of thema functies die afhankelijk zijn van verschillende uploadmethoden. Het wordt aanbevolen om deze instelling op een vaste waarde in te stellen, idealiter overeenkomend met de waarde van %2$s, aangezien sommige uploadmethoden de waarde 0 lezen als onbeperkt of uitgeschakeld."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1661
msgid "Talk to your web host about resolving this HTTPS issue for your website."
msgstr "Praat met je webhost over het oplossen van dit HTTPS probleem voor je site."

#. translators: %s: URL to Settings > General > WordPress Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1654
msgid "Your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is set up to use HTTPS, but your website appears to be unavailable when using an HTTPS connection."
msgstr "Je <a href=\"%s\">WordPress adres</a> is ingesteld om HTTPS te gebruiken, maar je site lijkt niet beschikbaar wanneer je een HTTPS verbinding gebruikt."

#. translators: %s: URL to Settings > General > WordPress Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1645
msgid "Your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is set up to use HTTPS, but the SSL certificate appears to be invalid."
msgstr "Je <a href=\"%s\">WordPress adres</a> is ingesteld om HTTPS te gebruiken, maar het SSL certificaat lijkt ongeldig te zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637
msgid "There are problems with the HTTPS connection of your website"
msgstr "Er zijn problemen met de HTTPS verbinding van je site"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1622
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1629
msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website."
msgstr "Praat met je webhost over het ondersteunen van HTTPS voor je site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1603
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1611
msgid "Update your site to use HTTPS"
msgstr "Update je site om HTTPS te gebruiken"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1589
msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s."
msgstr "Je WordPress adres wordt momenteel echter beheerd door een PHP constante en kan daarom niet worden geüpdatet. Je moet je %1$s bewerken en verwijder of update de definities van %2$s en %3$s​."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1581
msgid "HTTPS is already supported for your website."
msgstr "HTTPS wordt al ondersteund voor je site."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS."
msgstr "Je <a href=\"%1$s\">WordPress adres</a> en <a href=\"%2$s\">siteadres</a> zijn niet ingesteld om HTTPS te gebruiken."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1560
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Je opent deze site via HTTPS, maar je <a href=\"%1$s\">WordPress adres</a> en <a href=\"%2$s\">siteadres</a> zijn niet standaard ingesteld om HTTPS te gebruiken."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1549
msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS."
msgstr "Je <a href=\"%s\">siteadres</a> is niet ingesteld om HTTPS te gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1441
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Meer informatie over foutopsporing in WordPress."

#: wp-admin/includes/revision.php:90
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:480
msgid "Send password reset"
msgstr "Wachtwoord reset versturen"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604
msgid "Contact information"
msgstr "Contactgegevens"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:423
msgid "Copy suggested policy text to clipboard"
msgstr "Kopieer de voorgestelde beleidstekst naar het klembord"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1375 wp-admin/includes/file.php:1780
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Folder overzicht mislukt."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32 wp-admin/js/updates.js:2544
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:924
msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase."
msgstr "Ongeldige aanvraag ID bij het verwerken van persoonsgegevens om te wissen."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:773
msgid "Invalid request ID when merging personal data to export."
msgstr "Ongeldige aanvraag ID bij het samenvoegen van persoonsgegevens om te exporteren."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:523
msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)."
msgstr "Kan het exportbestand van persoonsgegevens niet archiveren( HTML-format)​."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:519
msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)."
msgstr "Kan het exportbestand van persoonlijke gegevens niet archiveren(JSON-format)​."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:425
msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing."
msgstr "Kan export van persoonsgegevens niet openen(HTML-rapport) om te schrijven."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333
msgid "Unable to create personal data export folder."
msgstr "Het is niet mogelijk om de persoonlijke gegevens exportmap aan te maken."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173
msgid "Request added successfully."
msgstr "Aanvraag met succes toegevoegd."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124
msgid "Invalid personal data action."
msgstr "Ongeldige actie voor persoonlijke gegevens."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31
msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request."
msgstr "Kan geen bevestiging initiëren voor de aanvraag om persoonsgegevens."

#: wp-admin/options-writing.php:210 wp-admin/options-writing.php:224
msgid "https://wordpress.org/support/article/update-services/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/update-services/"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1771
msgid "Your site is running an outdated version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Je site draait op een verouderde versie van PHP (%s), welke geüpdatet zou moeten worden."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1765
msgid "Your site is running an insecure version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Je site draait op een onveilige versie van PHP (%s), welke geüpdatet zou moeten worden."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "PHP Update Recommended"
msgstr "PHP update aanbevolen"

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:729
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1783
msgid "PHP is the programming language used to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are created with increased performance in mind, so you may see a positive effect on your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "PHP is de programmeertaal waarmee WordPress wordt gebouwd en onderhouden. Nieuwere versies van PHP zijn gemaakt met een verhoogde prestatie in gedachten, dus je zult mogelijk een positief effect op de prestatie van je site zien. De minimum aanbevolen versie van PHP is %s."

#: wp-admin/user-edit.php:787 wp-admin/authorize-application.php:93
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords."
msgstr "Je site schijnt basis authenticatie te gebruiken, wat op dit moment niet compatibel is met applicatie wachtwoorden."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2255
msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"

#. translators: %s: WordPress 5.7 Field Guide link.
#: wp-admin/about.php:219
msgid "Check out the latest version of the WordPress Field Guide. It highlights developer notes for each change you may want to be aware of. <a href=\"%s\">WordPress 5.7 Field Guide.</a>"
msgstr "Bekijk de nieuwste versie van de WordPress Field Guide. Het heeft opmerkingen van ontwikkelaars voor elke wijziging waarvan je op de hoogte wilt zijn: <a href=\"%s\">WordPress 5.7 Field Guide</a>."

#: wp-admin/update-core.php:382
msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled."
msgstr "Deze site blijkt in versiebeheer te zijn. Automatische updates zijn uitgeschakeld."

#: wp-admin/update-core.php:255
msgid "You are using a development version of WordPress."
msgstr "Je gebruikt een ontwikkelversie van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:68
msgid "You can update to the latest nightly build manually:"
msgstr "Je kunt handmatig updaten naar de laatste nightly build:"

#: wp-admin/update-core.php:402
msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress."
msgstr "Schakel automatische updates in voor alle nieuwe versies van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:391
msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only."
msgstr "Wissel naar automatische updates alleen voor onderhoud- en beveiligingsreleases."

#. translators: Current version of WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:1006
msgid "Current version: %s"
msgstr "Huidige versie: %s"

#: wp-admin/update-core.php:984
msgid "Here you can find information about updates, set auto-updates and see what plugins or themes need updating."
msgstr "Hier kun je informatie vinden over updates, auto-updates instellen en bekijken welke plugins of thema's een update nodig hebben."

#: wp-admin/update-core.php:406
msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress."
msgstr "Deze site zal geen automatische updates ontvangen voor nieuwe versies van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:395
msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only."
msgstr "Deze site wordt automatisch up-to-date gehouden met onderhouds- en beveiligingsreleases van alleen WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:384
msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress."
msgstr "Deze site wordt automatisch up to date gehouden met elke nieuwe versie van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:295
msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on."
msgstr "WordPress zal vanaf nu alleen automatische beveiliging- en onderhoudsreleases ontvangen."

#: wp-admin/update-core.php:292
msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!"
msgstr "Automatische updates voor alle WordPress versies zijn ingeschakeld. Dankjewel!"

#: wp-admin/index.php:80
msgid "<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website."
msgstr "<strong>Status sitediagnose</strong> &mdash; Informeert je over mogelijke problemen die moeten worden aangepakt om de prestaties of beveiliging van je site te verbeteren."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/user-edit.php:895 wp-admin/authorize-application.php:191
#: wp-admin/js/auth-app.js:90
msgid "Your new password for %s is:"
msgstr "Je nieuwe wachtwoord voor %s is:"

#: wp-admin/user-edit.php:783
msgid "Add New Application Password"
msgstr "Nieuw applicatie wachtwoord toevoegen"

#: wp-admin/user-edit.php:769
msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user."
msgstr "Vereist om een applicatie wachtwoord aan te maken, maar niet om de gebruiker te updaten."

#: wp-admin/about.php:232
msgid "Go to Updates"
msgstr "Ga naar updates"

#: wp-admin/user-edit.php:205
msgid "&larr; Go to Users"
msgstr "&larr; Ga naar gebruikers"

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "&larr; Go to editor"
msgstr "&larr; Ga naar editor"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145
msgid "Go to Plugin Installer"
msgstr "Ga naar plugin-installer"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:133
msgid "Go to Importers"
msgstr "Ga naar importers"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:158
msgid "Go to Theme Installer"
msgstr "Ga naar thema installer"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294
msgid "Go to top"
msgstr "Ga naar boven"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities in your locale, but test * that they match the expected
#. location before including them. * Use endonyms (native locale names)
#. whenever possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1374
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "We konden locatie %s niet vinden. Probeer een andere nabijgelegen stad. Bijvoorbeeld: Kansas City; Springfield; Portland."

#: wp-admin/authorize-application.php:302
msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made."
msgstr "Je keert terug naar het WordPress Dashboard en er worden geen wijzigingen aangebracht."

#: wp-admin/authorize-application.php:284
msgid "No, I do not approve of this connection."
msgstr "Nee, ik keur deze verbinding niet goed."

#: wp-admin/authorize-application.php:277
msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question."
msgstr "Je krijgt een wachtwoord om de betreffende applicatie handmatig in te voeren."

#. translators: %s: The URL the user is being redirected to.
#: wp-admin/authorize-application.php:264
#: wp-admin/authorize-application.php:298
msgid "You will be sent to %s"
msgstr "Je wordt gestuurd naar %s"

#: wp-admin/authorize-application.php:250
msgid "Yes, I approve of this connection."
msgstr "Ja, ik keur deze connectie goed."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of blogs the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:169
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s blog in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s blogs in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Dit geeft toegang tot <a href=\"%1$s\">de %2$s blog in deze installatie waarvoor je machtigingen hebt</a>."
msgstr[1] "Dit geeft toegang tot <a href=\"%1$s\">alle %2$s blogs in deze installatie waarvoor je machtigingen hebt</a>."

#: wp-admin/authorize-application.php:156
msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the app in question."
msgstr "Wil je deze applicatie toegang geven tot je account? Doe dit alleen als je de betreffende app vertrouwt."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:150
msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the app in question."
msgstr "Wil je de applicatie die zichzelf identificeert als %s toegang geven tot je account? Doe dit alleen als je de betreffende app vertrouwt."

#: wp-admin/authorize-application.php:144
msgid "An application would like to connect to your account."
msgstr "Een applicatie wil verbinding maken met je account."

#: wp-admin/authorize-application.php:87 wp-admin/authorize-application.php:94
#: wp-admin/authorize-application.php:112
msgid "Cannot Authorize Application"
msgstr "Kan applicatie niet autoriseren"

#: wp-admin/authorize-application.php:86
msgid "The Authorize Application request is not allowed."
msgstr "De applicatie autorisatie aanvraag is niet toegestaan."

#: wp-admin/authorize-application.php:65
msgid "Authorize Application"
msgstr "Applicatie autoriseren"

#: wp-admin/user-edit.php:902 wp-admin/authorize-application.php:198
#: wp-admin/js/auth-app.js:98
msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr "Zorg ervoor dat dit op een veilige locatie wordt opgeslagen. Je bent niet in staat om het terug te halen."

#: wp-admin/user-edit.php:768 wp-admin/authorize-application.php:227
msgid "WordPress App on My Phone"
msgstr "WordPress app op mijn telefoon"

#: wp-admin/user-edit.php:767 wp-admin/authorize-application.php:226
msgid "New Application Password Name"
msgstr "Nieuw applicatie wachtwoord naam"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of blogs the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:749
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s blog in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s blogs in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Applicatie wachtwoorden verlenen toegang tot<a href=\"%1$s\">de %2$s blog in deze installatie waarvoor je machtigingen hebt</a>."
msgstr[1] "Applicatie wachtwoorden verlenen toegang tot<a href=\"%1$s\">alle %2$s blogs in deze installatie waarvoor je machtigingen hebt</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:738
msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website."
msgstr "Applicatie wachtwoorden maken authenticatie mogelijk via niet-interactieve systemen, zoals XML-RPC of de REST API, zonder je daadwerkelijke wachtwoord op te geven. Applicatie wachtwoorden kunnen eenvoudig worden ingetrokken. Ze kunnen niet worden gebruikt voor traditionele logins op je site."

#: wp-admin/user-edit.php:737
msgid "Application Passwords"
msgstr "Applicatie wachtwoorden"

#: wp-admin/user-edit.php:658
msgid "Type the new password again."
msgstr "Typ het nieuwe wachtwoord opnieuw."

#: wp-admin/user-edit.php:634
msgid "Set New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord instellen"

#: wp-admin/user-new.php:581
msgid "Type the password again."
msgstr "Typ het wachtwoord opnieuw."

#. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress
#. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if
#. necessary.
#: wp-admin/update-core.php:132
msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:"
msgstr "Je kunt handmatig updaten van WordPress %1$s naar <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a>:"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:159
msgid "Revoke all application passwords"
msgstr "Alle applicatie wachtwoorden intrekken"

#. translators: %s: the application password's given name.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:241
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "Trek \"%s\" in"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:33
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:239
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32
msgid "Last IP"
msgstr "Laatste IP"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31
msgid "Last Used"
msgstr "Laatst gebruikt"

#. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2:
#. The new function that replaces it.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5161
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5194
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5227
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5277
msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s."
msgstr "De sitediagnose voor %1$s is vervangen door %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139
msgid "Erase personal data"
msgstr "Persoonlijke gegevens wissen"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1086
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1114
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1147
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1175
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)"
msgstr "- %1$s (van versie %2$s naar %3$s)"

#: wp-admin/includes/template.php:2312
msgid "Current Header Video"
msgstr "Huidige header video"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2367
msgid "Authorization header"
msgstr "Autorisatie-header"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2256
msgid "Learn how to configure the Authorization header."
msgstr "Leer hoe je de autorisatie-header configureert."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2250
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Permalinks herschrijven"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2235
msgid "The authorization header is invalid."
msgstr "De autorisatie-header is ongeldig."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2233
msgid "The authorization header is missing."
msgstr "De autorisatie-header ontbreekt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2226
msgid "The Authorization header comes from the third-party applications you approve. Without it, those apps cannot connect to your site."
msgstr "De autorisatie-header is afkomstig van de applicaties van derden die je goedkeurt. Zonder dit kunnen die apps geen verbinding maken met je site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2218
msgid "The Authorization header is working as expected."
msgstr "De autorisatie-header werkt zoals verwacht."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "They can be expanded and collapsed by clickling on their headings, and arranged by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows."
msgstr "Ze kunnen worden uitgevouwen en samengevouwen door op hun headings te klikken en ze kunnen worden gerangschikt door hun headings te verslepen of door op de pijlen omhoog en omlaag te klikken."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118
msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes."
msgstr "Sommige schermelementen kunnen worden weergegeven of verborgen door de selectievakjes te gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116
msgid "Screen elements"
msgstr "Schermelementen"

#: wp-admin/includes/user.php:642
msgid "The app id must be a uuid."
msgstr "De app-ID moet een uuid zijn."

#: wp-admin/includes/user.php:634
msgid "The rejection url must be served over a secure connection."
msgstr "De afwijzings-URL moet worden aangeboden via een beveiligde verbinding."

#: wp-admin/includes/user.php:623
msgid "The success url must be served over a secure connection."
msgstr "De succes URL moet worden aangeboden via een beveiligde verbinding."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:562
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Als je een wachtwoord reset aanvraagt, wordt je IP-adres opgenomen in de reset e-mail."

#. translators: %s: Plugin search term.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410
msgid "No plugins found for: %s."
msgstr "Geen plugins gevonden voor: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98
msgid "Complete request"
msgstr "Aanvraag afronden"

#. translators: %s: Request email.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94
msgid "Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed."
msgstr "Exportverzoek voor &#8220;%s&#8221; als afgerond markeren."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:343
msgid "%d request deleted successfully."
msgid_plural "%d requests deleted successfully."
msgstr[0] "%d aanvraag succesvol verwijderd."
msgstr[1] "%d aanvragen succesvol verwijderd."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:326
msgid "%d request failed to delete."
msgid_plural "%d requests failed to delete."
msgstr[0] "%d aanvraag kan niet worden verwijderd."
msgstr[1] "%d aanvragen zijn niet verwijderd."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:300
msgid "%d request marked as complete."
msgid_plural "%d requests marked as complete."
msgstr[0] "%d aanvraag gemarkeerd als afgerond."
msgstr[1] "%d aanvragen gemarkeerd als afgerond."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:273
msgid "%d confirmation request re-sent successfully."
msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully."
msgstr[0] "%d bevestigingsaanvraag opnieuw verzonden."
msgstr[1] "%d bevestigingsaanvragen opnieuw verzonden."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:256
msgid "%d confirmation request failed to resend."
msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend."
msgstr[0] "%d bevestigingsaanvraag kan niet opnieuw worden verzonden."
msgstr[1] "%d bevestigingsaanvragen konden niet opnieuw worden verzonden."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:214
msgid "Mark requests as completed"
msgstr "Markeer de aanvraag als afgerond"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46
msgid "Next steps"
msgstr "Volgende stappen"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:544
msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing."
msgstr "Kan het exportbestand (archief) van persoonlijke gegevens niet openen om te schrijven."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:410
msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing."
msgstr "Kan het exportbestand van persoonlijke gegevens (JSON-rapport) niet openen om te schrijven."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341
msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing."
msgstr "De exportmap van de persoonlijke gegevens kan niet worden beschermd tegen browsen."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325
msgid "Invalid email address when generating personal data export file."
msgstr "Ongeldig e-mailadres bij genereren van persoonlijk gegevens export bestand."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319
msgid "Invalid request ID when generating personal data export file."
msgstr "Ongeldige aanvraag ID bij genereren van persoonlijk gegevens export bestand."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312
msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available."
msgstr "Kan geen exportbestand voor persoonlijke gegevens genereren. ZipArchive niet beschikbaar."

#. translators: %s: Search query.
#: wp-admin/edit-tags.php:344 wp-admin/link-manager.php:110
#: wp-admin/plugins.php:735 wp-admin/edit-comments.php:235
#: wp-admin/upload.php:281 wp-admin/users.php:630 wp-admin/edit.php:412
#: wp-admin/js/updates.js:2634 wp-admin/network/themes.php:358
#: wp-admin/network/users.php:284 wp-admin/network/sites.php:377
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive."
msgstr "Merk op dat zelfs wanneer deze is ingesteld om zoekmachines te ontmoedigen, je site nog steeds zichtbaar is op internet en dat niet alle zoekmachines zich aan deze richtlijn houden."

#: wp-admin/options-reading.php:44
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen."
msgstr "Je kunt kiezen of je site wordt gecrawld door robots, pingservices en spiders. Als je wil dat deze diensten je site negeren, klik je op het selectievakje naast &#8220;Zoekmachines ontmoedigen deze site te indexeren&#8221; en klik je op de knop Wijzigingen opslaan onder aan het scherm."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2175
msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\"."
msgstr "De \"%1$s\" waarde is kleiner dan \"%2$s\"."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:126
msgid "Environment type"
msgstr "Type omgeving"

#: wp-admin/about.php:214
msgid "Check the Field Guide for more!"
msgstr "Bekijk de Field Guide voor meer informatie!"

#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Auto-updates zijn alleen beschikbaar voor plugins die erkend worden door WordPress.org, of die een compatibel update systeem bevatten."

#: wp-admin/includes/theme.php:842 wp-admin/themes.php:1002
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Update niet compatibel"

#: wp-admin/update-core.php:672
msgid "This update doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Deze update werkt niet met jouw versie van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:638
msgid "This update doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Deze update werkt niet met jouw versies van WordPress en PHP."

#: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Niet toegestane reactie toetsen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2337
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2635
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Er lijken geen problemen te zijn met auto-updates voor plugins en thema's."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2629
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Auto-updates voor thema's lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je site automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2624
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Auto-updates voor plugins lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je site automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2619
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je site automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2610
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "Auto-updates voor plugins en/of thema's lijkt te zijn uitgeschakeld, maar instellingen worden nog steeds weergegeven. Dit kan ertoe leiden dat auto-updates niet werkt zoals verwacht."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1885
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Je site heeft mogelijk problemen met het automatisch bijwerken van plugins en thema's"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1874
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's zorgt ervoor dat de nieuwste versies altijd worden geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1866
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's lijkt correct te zijn geconfigureerd"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:143
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
msgctxt "theme"
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; activeren"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5367
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Je mag geen plugins wijzigen."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2196
msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files."
msgstr "De instelling voor %1$s is kleiner dan %2$s, dit kan problemen veroorzaken bij het uploaden van bestanden."

#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2161
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s is ingesteld op %2$s. Je kan geen bestanden uploaden naar je site."

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2149
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "De %s functie is uitgeschakeld, hierdoor zijn sommige media instellingen niet beschikbaar."

#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2136
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "De %1$s directive in %2$s bepaalt of het uploaden van bestanden is toegestaan ​​op je site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2126
msgid "Files can be uploaded."
msgstr "Bestanden kunnen worden geüpload."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:570
msgid "Max number of files allowed"
msgstr "Max. aantal toegestane bestanden"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:566
msgid "Max effective file size"
msgstr "Maximale effectieve bestandsgrootte"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:562
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Maximale grootte van een geüpload bestand"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:558
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Maximale toegestane grootte van berichtgegevens"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2333
msgid "File uploads"
msgstr "Bestand uploads"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:536
msgid "File upload settings"
msgstr "Bestand upload instellingen"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:393
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "Kan %s niet installeren"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1387
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Installeer %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326
#: wp-admin/theme-install.php:386
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Installeer %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:243 wp-admin/includes/update.php:706
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "Update %s nu"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1094
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1122
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1155
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1183
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s versie %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:356 wp-admin/theme-install.php:418
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Je hebt geen toestemming om auto-updates voor thema's in te schakelen."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:211
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Deze plugin is al geïnstalleerd."

#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/update.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:557
#: wp-admin/js/updates.js:2108
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Nu %s bijwerken"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:535
#: wp-admin/import.php:159 wp-admin/js/updates.js:904
#: wp-admin/js/updates.js:2117 wp-admin/js/updates.js:2240
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "%s nu installeren."

#: wp-admin/user-edit.php:904 wp-admin/js/common.js:1102
#: wp-admin/js/application-passwords.js:196
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:549 wp-admin/themes.php:895 wp-admin/themes.php:1110
#: wp-admin/theme-install.php:371
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "Kan %s niet activeren"

#: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/network/themes.php:407
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "Thema zal niet langer automatisch bijgewerkt worden."

#: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:398
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "Thema zal automatisch bijgewerkt worden."

#: wp-admin/themes.php:190 wp-admin/network/themes.php:313
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Auto-updates kan voor elk afzonderlijk thema worden in- of uitgeschakeld. Thema's waarbij auto-updates is ingeschakeld, tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates is afhankelijk van het WP-Cron taak planningssysteem."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de auto-updates voor thema's uit te schakelen."

#: wp-admin/plugins.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Je hebt geen toestemming om auto-updates voor plugins te beheren."

#: wp-admin/post.php:326 wp-admin/edit.php:173
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Fout bij het verwijderen van het item."

#: wp-admin/post.php:322 wp-admin/upload.php:195 wp-admin/edit.php:169
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Fout bij het verwijderen van de bijlage."

#: wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:180 wp-admin/edit.php:148
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Fout bij het terugzetten van het item uit de prullenbak."

#: wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:159 wp-admin/edit.php:120
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Fout bij het verplaatsen van het item naar de prullenbak."

#: wp-admin/plugins.php:714
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Geselecteerde plugins worden niet langer automatisch bijgewerkt."

#: wp-admin/plugins.php:712
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Geselecteerde plugins worden automatisch bijgewerkt."

#: wp-admin/plugins.php:710
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "Plugin zal niet langer automatisch bijgewerkt worden."

#: wp-admin/plugins.php:708
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "De plugin zal automatisch bijgewerkt worden."

#: wp-admin/plugins.php:576
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Auto-updates kan voor elke afzonderlijke plugin worden in- of uitgeschakeld. Plugins waarvoor auto-updates zijn ingeschakeld, tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates is afhankelijk van het WP-Cron taak planningssysteem."

#: wp-admin/plugins.php:453
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Koppel je netwerk beheer om auto-updates voor plugins te beheren."

#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:141
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "De verificatiepagina voor e-mail van de beheerder wordt na %s opnieuw weergegeven."

#: wp-admin/update-core.php:965 wp-admin/plugins.php:582
#: wp-admin/themes.php:201 wp-admin/network/themes.php:318
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Learn more: Auto-updates documentation</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/\">Meer informatie: documentatie voor auto-updates</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1146 wp-admin/update-core.php:960
#: wp-admin/plugins.php:574 wp-admin/themes.php:196
#: wp-admin/network/themes.php:311
msgid "Auto-updates"
msgstr "Auto-updates"

#: wp-admin/update-core.php:955 wp-admin/plugins.php:578
#: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:314
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "Let op: thema's en plugins van derden of aangepaste code kunnen de planning van WordPress overschrijven."

#: wp-admin/update-core.php:954
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Auto-updates kunnen ingeschakeld of uitgeschakeld worden voor WordPress major versies en voor elk individuele thema of plugin. Thema's of plugins waarvoor auto-updates is ingeschakeld tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates is afhankelijk van het WP-Cron taakplanning systeem."

#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:249
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page."
msgstr "<strong>Belangrijk:</strong> maak voordat je gaat updaten een <a href=\"%1$s\">backup van je database en bestanden</a>. Voor hulp bij updates ga je naar de documentatiepagina van <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a>."

#: wp-admin/customize.php:195 wp-admin/themes.php:551 wp-admin/themes.php:897
#: wp-admin/themes.php:1113 wp-admin/theme-install.php:374
#: wp-admin/theme-install.php:421
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Kan niet activeren"

#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can&#8217;t edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "Je kan deze reactie niet bewerken omdat het bijbehorende bericht in de prullenbak staat. Herstel eerst het bericht en probeer het dan opnieuw."

#: wp-admin/async-upload.php:58
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1196
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige WordPress-versie (%1$s) voldoet niet aan de minimumvereisten voor %2$s. De plugin vereist WordPress %3$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1185
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige PHP-versie (%1$s) voldoet niet aan de minimumvereisten voor %2$s. De plugin vereist PHP %3$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1172
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige versies van WordPress (%1$s) en PHP (%2$s) voldoen niet aan de minimumvereisten voor %3$s. De plugin vereist WordPress %4$s en PHP %5$s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5389
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Ongeldige gegevens. Het item bestaat niet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5360
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5385
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Ongeldige gegevens. Onbekend type."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5355
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Ongeldige gegevens. Onbekende status."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5349
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Ongeldige gegevens. Geen item geselecteerd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1304
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1406
msgid "Error: Please type your comment text."
msgstr "Fout: geef wat tekst op als reactie."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1274
msgid "Error: You can&#8217;t reply to a comment on a draft post."
msgstr "Fout: je kan niet reageren op een reactie over een conceptbericht."

#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1208
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "Om je thema's op je site te beheren ga naar de thema pagina: %s"

#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1199
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "Om je plugins op je site te beheren, ga naar de plugins pagina: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1169
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Deze thema's zijn nu up-to-date:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1141
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Deze plugins zijn nu up-to-date:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1108
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "Deze thema updates zijn mislukt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1080
msgid "These plugins failed to update:"
msgstr "Bij deze plugins is het updaten mislukt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1075
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Controleer nu je site. Het is mogelijk dat alles werkt. Als er updates beschikbaar zijn, moet je updaten."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1065
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Thema's kunnen niet worden geüpdate op je site op %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1062
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] Het updaten van sommige thema's is mislukt"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1057
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "Plugins kunnen niet worden geüpdatet op je site op %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] Het updaten van sommige plugins is mislukt"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1049
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Plugins en thema's kunnen niet worden geüpdate op je site op %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1046
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] Bij sommige plugins en thema's is de update mislukt"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1036
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Sommige thema's zijn automatisch geüpdatet naar hun nieuwste versies op je site op %s. Je hoeft verder niets te doen."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1033
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Sommige thema's zijn automatisch geüpdatet"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1028
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Sommige plugins zijn automatisch geüpdatet naar hun nieuwste versies op je site op %s. Je hoeft verder niets te doen."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1025
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Sommige plugins zijn automatisch geüpdatet"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1020
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Sommige plugins en thema's zijn automatisch geüpdatet naar hun nieuwste versies op je site op %s. Je hoeft verder niets te doen."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1017
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Sommige plugins en thema's zijn automatisch geüpdatet"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1354
msgid "Move %s box down"
msgstr "Verplaats %s box naar beneden"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1344
msgid "Move %s box up"
msgstr "Verplaats %s box naar boven"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:368
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "Geen spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2305
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP sessies"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1129
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Een PHP-sessie is gemaakt door een %1$s functie aanroep. Dit interfereerd met de REST API en loopback verzoeken. De sessie moet worden afgesloten door %2$s voordat HTTP-aanvragen worden gedaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1123
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Een actieve PHP sessie is gedetecteerd"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1112
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "PHP-sessies gemaakt door een %1$s functie aanroep kunnen interfereren met de REST API en loopback aanvragen. Een actieve sessie moet worden afgesloten door %2$s voordat HTTP-aanvragen worden gedaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1102
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "Geen PHP sessies gedetecteerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1336
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
msgid "Extended view"
msgstr "Uitgebreide weergave"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1332
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
msgid "Compact view"
msgstr "Compacte weergave"

#: wp-admin/includes/user.php:177
msgid "<strong>Error</strong>: Passwords don&#8217;t match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Fout</strong>: wachtwoorden komen niet overeen. Voer in beide wachtwoordvelden hetzelfde wachtwoord in."

#: wp-admin/includes/post.php:2213
msgctxt "block category"
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "Herbruikbare blokken"

#: wp-admin/includes/post.php:2208
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Insluitingen"

#: wp-admin/includes/post.php:2203
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-admin/includes/post.php:2198
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"

#: wp-admin/includes/post.php:2193
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-admin/includes/post.php:2188
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:353 wp-admin/includes/meta-boxes.php:354
#: wp-admin/js/post.js:766
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:284
#: wp-admin/js/updates.js:2653
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Geen plugins gevonden. Probeer een andere zoekopdracht."

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1094
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Auto-update gepland over %s."

#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1088
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Auto-update is %s achterstallig. Mogelijk is er een probleem met WP-Cron."

#: wp-admin/includes/update.php:1078
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Auto-update niet gepland. Mogelijk is er een probleem met WP-Cron."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Je werkt een plugin bij. Zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\"> een backup van je database en bestanden maakt</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:295
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Je uploadt een oudere versie van een huidige plugin. Je kan doorgaan met het installeren van de oudere versie, maar zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\"> een backup van je database en bestanden maakt</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:460
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:280
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Je WordPress versie is %1$s, echter de geüploade plugin vereist %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:449
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:268
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "De PHP-versie op je server is %1$s, maar de geüploade plugin vereist %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:259
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "De plugin kan niet geüpdatet worden vanwege het volgende:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:216
msgid "Plugin name"
msgstr "Plugin naam"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Thema met succes gedowngrade."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Thema downgrade mislukt."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme&#8230;"
msgstr "Het thema&#8230; aan het downgraden"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme&#8230;"
msgstr "Het thema&#8230; aan het updaten"

#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The current theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "Het huidige thema heeft de volgende fout: \"%s\"."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1117
#: wp-admin/themes.php:689 wp-admin/js/updates.js:2960
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:792
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Auto-updates inschakelen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1113
#: wp-admin/themes.php:685 wp-admin/js/updates.js:2949
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:788
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Auto-updates uitschakelen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:622
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Uitschakelen auto-updates"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Inschakelen auto-updates"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:570
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:432
msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Auto-updates uitgeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Auto-updates uitgeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:424
msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Auto-updates ingeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Auto-updates ingeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:336
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Auto-updates"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419
#: wp-admin/plugin-editor.php:31 wp-admin/js/updates.js:1050
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:144
msgid "Restore original image"
msgstr "Oorspronkelijke afbeelding herstellen"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:377
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:342
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "Het geüploade bestand is verlopen. Ga terug en upload het opnieuw."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:359
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:324
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Afbreken en ga terug"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:348
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:313
msgid "Replace current with uploaded"
msgstr "Vervang huidige door de geüploade"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Je werkt een thema bij. Zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\"> een backup van je database en bestanden maakt</a>."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:331
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:296
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/update-core.php:250
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:330
msgid "You are uploading an older version of a current theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Je uploadt een oudere versie van een actueel thema. Je kan doorgaan met het installeren van de oudere versie, maar zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\"> een backup van je database en bestanden maakt</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:315
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:598
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Je WordPress versie is %1$s, echter het geüploade thema vereist %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:303
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "De PHP versie op jouw server is %1$s, echter het geüploade thema vereist %2$s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:294
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "Het thema kan vanwege het volgende niet geüpdatet worden:"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:270
msgid "(not found)"
msgstr "(niet gevonden)"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225
msgid "Uploaded"
msgstr "Geüpload"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:243
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:220
msgid "Required PHP version"
msgstr "Vereiste PHP versie"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:242
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:219
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Vereiste WordPress versie"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:239
msgid "Theme name"
msgstr "Thema naam"

#: wp-admin/includes/theme.php:1006 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:427
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Kan niet installeren"

#: wp-admin/includes/theme.php:314
msgid "Full Site Editing"
msgstr "Bewerking volledige site"

#: wp-admin/includes/theme.php:304
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Blok-editor patronen"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "Plugin downgrade met succes uitgevoerd."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "Plugin downgrade mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin&#8230;"
msgstr "De plugin downgraden&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin&#8230;"
msgstr "De plugin bijwerken&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "Kon de huidige plugin niet verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin&#8230;"
msgstr "De huidige plugin verwijderen&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1232
msgid "Auto-update"
msgstr "Auto-update"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:997
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1104
#: wp-admin/themes.php:680 wp-admin/js/updates.js:2962
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:779
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Auto-updates uitgeschakeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:995
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1311
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1102
#: wp-admin/themes.php:682 wp-admin/js/updates.js:2951
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:777
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Auto-updates ingeschakeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:777
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Worden pretty permalinks ondersteund?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:716
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "PHP geheugen limiet (alleen voor beheerschermen)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:116
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "Ontmoedigt deze site zoekmachines?"

#: wp-admin/includes/theme.php:329
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Brede blokken"

#: wp-admin/includes/theme.php:305
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Stijlen van de blok-editor"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:108
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:401
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "Kon niet schrijven naar %s bestand."

#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:240
msgid "<strong>Error</strong>: Options page %s not found in the allowed options list."
msgstr "<strong>Fout</strong>: Optie pagina %s niet gevonden in de toegestane optielijst."

#: wp-admin/themes.php:303 wp-admin/import.php:64 wp-admin/users.php:321
#: wp-admin/includes/network.php:116 wp-admin/includes/network.php:142
msgid "Error:"
msgstr "Fout:"

#: wp-admin/themes.php:253 wp-admin/network/themes.php:350
#: wp-admin/network/menu.php:81
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:168 wp-admin/options-permalink.php:181
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Je zou nu je %s bestand moeten bijwerken."

#: wp-admin/update-core.php:173
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "Deze gelokaliseerde versie bevat zowel de vertaling als diverse andere lokalisatie oplossingen."

#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1891
msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgstr[0] "Kijk naar <strong>%1$d item</strong> op het <a href=\"%2$s\">Sitediagnose scherm</a>."
msgstr[1] "Kijk naar de <strong>%1$d items</strong> op het <a href=\"%2$s\">Sitediagnose scherm</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1881
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "De sitediagnose ziet er goed uit, maar er zijn nog steeds een paar punten die je kunt uitvoeren om de snelheid en beveiliging te verbeteren."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1879
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Goed gedaan! Je site voldoet momenteel aan alle sitediagnosecontroles."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1877
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Je site heeft kritieke problemen die zo snel mogelijk moeten worden aangepakt om zijn prestaties en beveiliging te verbeteren."

#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1869
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now."
msgstr "Sitediagnoses zullen automatisch periodiek uitgevoerd worden om informatie over je site te verzamelen. Je kunt ook het <a href=\"%s\">Sitediagnose scherm bezoeken</a> om nu informatie over je site te verzamelen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1857
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Nog geen informatie&hellip;"

#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:820
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "Het geüploade bestand overschreed het %1$s commando in %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "Geen reacties gevonden in prullenbak."

#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/import.php:87 wp-admin/includes/file.php:869
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met meer inhoud. Deze foutmelding kan ook voorkomen als uploads uitgeschakeld zijn in je %1$s of wanneer de %2$s kleiner gedefineerd is als de %3$s in je %1$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2811
#: wp-admin/js/site-health.js:336
msgid "A test is unavailable"
msgstr "Een test is niet beschikbaar"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2075
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2686
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Fout: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:775
msgid "Your site is running an outdated version of PHP (%s), which requires an update"
msgstr "Je site maakt gebruik van een verouderde versie van PHP (%s), deze vereist een update"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:764
msgid "Your site is running an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Je site maakt gebruik van een oudere versie van PHP (%s), deze zou geüpdatet moeten worden"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:752
msgid "Your site is running an older version of PHP (%s)"
msgstr "Je site maakt gebruik van een oudere versie van PHP (%s)"

#. translators: %s: The current PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:717
msgid "Your site is running the current version of PHP (%s)"
msgstr "Je site maakt gebruik van de huidige versie van PHP (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:249
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden in prullenbak."

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/js/dashboard.js:778
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "%2$d %1$s – %4$d %3$s %5$d"

#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:791 wp-admin/js/dashboard.js:802
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:424
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:426
#: wp-admin/js/dashboard.js:789 wp-admin/js/dashboard.js:790
#: wp-admin/js/dashboard.js:799 wp-admin/js/dashboard.js:801
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:776
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "%2$d–%3$d %1$s %4$d"

#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406
#: wp-admin/js/dashboard.js:788 wp-admin/js/dashboard.js:798
#: wp-admin/js/dashboard.js:800
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:213
msgid "Resend confirmation requests"
msgstr "Bevestigingsaanvragen opnieuw verzenden"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:215
msgid "Delete requests"
msgstr "Verwijder aanvragen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:865
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabel voorvoegsel"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2301
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "PHP standaard tijdzone"

#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1084
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP standaard tijdzone is gewijzigd door een %s functie aanroep nadat WordPress geladen is. Dit kan onjuiste berekeningen van datums en tijden veroorzaken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1078
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "PHP standaard tijdzone is ongeldig"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1069
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP standaard tijdzone is geconfigureerd door WordPress tijdens het laden. Dit is nodig om datums en tijden juist te berekenen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1061
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "PHP standaard tijdzone is geldig"

#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1435
msgid "The seventh parameter passed to %s should be an integer representing menu position."
msgstr "De zevende parameter die gebruikt wordt in %s zou een integer moeten zijn die een menu positie representeert."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1039
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "De update kon niet worden geïnstalleerd, omdat WordPress %1$s de %2$s PHP extensie vereist."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1251
msgid "UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages."
msgstr "UTF8MB4 is het karakterset dat WordPress prefereert voor database-opslag omdat het veilig het grootste aanbod van karaktersets en coderingen, inclusief Emoji, ondersteunt, wat betere support voor niet Engelse talen betekent."

#: wp-admin/privacy.php:59
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/about/stats/"

#: wp-admin/export.php:57
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/\">Documentatie over exporteren</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:109
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/\">Documentatie over plugins installeren</a>"

#: wp-admin/edit.php:309
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentatie over het beheren van pagina's</a>"

#: wp-admin/edit.php:284
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-screen/\">Documentatie over het beheren van berichten</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:31
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/\">Documentatie over discussie-instellingen</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:131
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/#adding-new-themes\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe thema's</a>"

#: wp-admin/media-new.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/\">Documentatie over het uploaden van media bestanden</a>"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/\">Beschrijvingen van rollen en rechten</a>"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-screen/\">Documentatie over het beheren van gebruikers</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:327
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/\">Documentatie over gebruikersprofielen</a>"

#: wp-admin/options-media.php:37
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/\">Documentatie over media-instellingen</a>"

#: wp-admin/widgets.php:83
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/\">Documentatie over Widgets</a>"

#: wp-admin/import.php:31
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/\">Documentatie over Importeren</a>"

#: wp-admin/tools.php:55
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-screen/\">Documentatie over Gereedschap</a>"

#: wp-admin/options.php:351
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "Deze pagina geeft je directe toegang tot je site instellingen. Hier kun je site breken, dus pas op wat je doet!"

#. translators: %s: The option/setting.
#: wp-admin/options.php:299
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "De %s instelling is unregistered. Unregistered instellingen zijn verouderd. Zie https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>."
msgstr "<strong>Bericht format</strong> - Dit geeft aan hoe je thema getoond wordt in een specifiek bericht. Voorbeeld, je kunt een <em>standaard</em> bericht hebben met een titel en paragrafen, of een korte <em>aside</em> wat de titel weglaat en een korte tekst heeft. Bezoek de Codex voor <a href=\"https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats\">Beschrijvingen van elk bericht format</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-screen/\">Documentatie over het bewerken van Pagina's</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe Pagina's</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/\">Documentatie over het schrijven en bewerken van Berichten</a>"

#: wp-admin/upload.php:75 wp-admin/upload.php:252
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/\">Documentatie over de Mediabibliotheek</a>"

#: wp-admin/revision.php:156
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/revisions/\">Revisie Management</a>"

#: wp-admin/media.php:96 wp-admin/edit-form-advanced.php:355
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentatie over het bewerken van Media</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:196
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/\">Documentatie over sneltoetsen</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:195
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comment-spam/\">Documentatie over Reactie spam</a>"

#: wp-admin/plugins.php:587
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/\">Documentatie over het beheren van Plugins</a>"

#: wp-admin/index.php:111
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/\">Documentatie over het Dashboard</a>"

#: wp-admin/user-new.php:294
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe Gebruikers</a>"

#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:90
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Deze pagina kan je elk detail over de configuratie van je WordPress site tonen. Als we iets zien wat verbeterd kan worden, laten we je dat weten op de <a href=\"%s\">Status sitediagnose</a> pagina."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1859 wp-admin/site-health-info.php:47
#: wp-admin/site-health.php:85
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Resultaten worden nog geladen&hellip;"

#: wp-admin/options-permalink.php:413
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/nginx/\">Documentatie over Nginx configuraties</a>."

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/"

#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/\">Documentatie over het gebruik van Permalinks</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/\">Documentatie over Permalinks instellingen</a>"

#: wp-admin/update-core.php:970
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/\">Documentatie over het Bijwerken van WordPress</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:658
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/\">Documentatie over Menu's</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentatie over het schrijven van Plugins</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:142
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/\">Documentatie over het bijwerken van Plugins</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentatie over Template Tags</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/editing-files/\">Documentation on bewerken van bestanden</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52 wp-admin/themes.php:206
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/using-themes/\">Documentatie over hoe je Thema's kunt gebruiken</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:51
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentatie over Theme Development</a>"

#: wp-admin/comment.php:70 wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/comments-screen/\">Documentatie over Reacties</a>"

#: wp-admin/options-general.php:377
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\">Documentatie over opmaak van datum en tijd</a>."

#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:246
msgid "Universal time is %s."
msgstr "UTC tijd is %s."

#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:235
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Kies een stad of een tijdzone die bij je past of een %s (Coordinated Universal Time) time offset."

#: wp-admin/options-general.php:111
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Administratie e-mailadres"

#: wp-admin/options-general.php:100
msgid "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/"

#: wp-admin/options-general.php:48
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/\">Documentatie over Algemene instellingen</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1970
msgid "https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/first-steps-with-wordpress/"

#: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/theme-editor.php:323
#: wp-admin/plugin-editor.php:296 wp-admin/options-permalink.php:366
#: wp-admin/options-permalink.php:391 wp-admin/options-permalink.php:424
msgid "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:323 wp-admin/theme-editor.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:295
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Je moet dit bestand beschrijfbaar maken voordat je je wijzigingen kunt opslaan. Kijk bij <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> voor meer informatie."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2433
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Het uploaden is niet gelukt. Ververs het scherm en probeer het nog eens."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
msgid "Data erasure has failed."
msgstr "Het wissen van de gegevens is mislukt."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Wissen afgerond."

#: wp-admin/includes/image.php:161
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "Het toegevoegde bestand kon niet worden gevonden."

#: wp-admin/includes/template.php:2218
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Privacybeleidspagina"

#: wp-admin/includes/template.php:2213
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: wp-admin/includes/template.php:2209
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Voorpagina"

#: wp-admin/includes/template.php:2200
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: wp-admin/includes/template.php:2192
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Customization concept"

#: wp-admin/includes/template.php:2178
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Beschermd met wachtwoord"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1774
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Het geplande evenement, %s, is nog niet uitgevoerd. Je site werkt nog steeds, maar dit zou er op kunnen duiden dat geplande berichten of auto-updates niet werken zoals de bedoeling is."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1768
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Een gepland event is laat"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1516
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "Een HTTPS-verbinding is een veiligere manier om te surfen op het web. Veel diensten vereisen tegenwoordig HTTPS. Met HTTPS kun je gebruik maken van nieuwe functies die je site sneller kunnen maken, je zoekmachine-positie kunnen verbeteren, en het vertrouwen winnen van je bezoekers door hun privacy te beschermen."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:321
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "Je WordPress versie (%s) is up-to-date"

#: wp-admin/includes/ms.php:1160 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:45
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/\">Documentatie over Site Management</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807
msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Publiceer op: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:233
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Plan in voor: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:228
msgid "Published on: %s"
msgstr "Gepubliceerd op: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Gepland voor: %s"

#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 wp-admin/includes/meta-boxes.php:412
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:130
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 wp-admin/includes/meta-boxes.php:410
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:128
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "j M Y"

#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:136
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr ""
"De richtlijnen (regels) tussen \"BEGIN %1$s\" en \"END %1$s\" worden\n"
"dynamisch gegenereerd en zouden alleen aangepast mogen worden via WordPress filters.\n"
"Alle wijzigingen aan de richtlijnen tussen deze markeringen worden overschreven."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:67
msgid "Rotate right"
msgstr "Roteer naar rechts"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Rotate left"
msgstr "Roteer naar links"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:147
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Alle auto-updates zijn uitgeschakeld."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:877
msgid "Database collation"
msgstr "Database collation"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:871
msgid "Database charset"
msgstr "Database charset"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:162
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Inactieve thema's"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:157
msgid "Parent Theme"
msgstr "Hoofdthema"

#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "\"Drop-ins\" zijn losse bestanden in de folder %s, die WordPress-functies verbeteren of aanpassen op manieren die niet mogelijk zijn voor gewone WordPress-plugins."

#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:373
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Overzicht van export rapport."

#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/\">Documentatie over Schrijven instellingen</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:311
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/\">Documentatie over Tags</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:307
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/\">Documentatie over Categorieën</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:170
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Je thema bepaalt hoe inhoud wordt getoond in browsers. <a href=\"%s\">Meer informatie over feeds</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:160 wp-admin/options-reading.php:161
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Voor elk bericht in een feed, voeg toe"

#: wp-admin/options-reading.php:144
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> deze pagina’s moeten niet hetzelfde zijn als je privacybeleid pagina!"

#: wp-admin/options-reading.php:52
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/\">Documentatie over de Lezen instellingen</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:34 wp-admin/options-reading.php:171
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:92
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Verwijder mijn site"

#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Sta toe dat mensen kunnen reageren op nieuwe berichten."

#: wp-admin/options-discussion.php:46 wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Default post settings"
msgstr "Standaard bericht-instellingen"

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:590
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Je kan je profielafbeelding wijzigen op Gravatar</a>."

#: wp-admin/plugins.php:706
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Plugin hervat."

#: wp-admin/plugins.php:702
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Geselecteerde plugins gedeactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:700
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin gedeactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:698
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Geselecteerde plugins geactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:696
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:689
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "De geselecteerde plugins zijn verwijderd."

#: wp-admin/plugins.php:687
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "De geselecteerde plugin is verwijderd."

#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:611
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "De plugin %1$s is gedeactiveerd als gevolg van een fout: %2$s"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:367
msgid "If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Als je meer dan de CSS van je thema wilt wijzigen, probeer dan <a href=\"%s\">een subthema te maken</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:359
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Het lijkt er op dat je directe wijzigingen maakt aan je thema vanuit het WordPress dashboard. We raden je aan dit niet te doen! Het direct aanpassen van je thema kan je site beschadigen en je wijzigingen kunnen verloren gaan met toekomstige updates."

#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:619
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"

#: wp-admin/includes/file.php:478 wp-admin/theme-editor.php:278
#: wp-admin/plugin-editor.php:109
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "Bestand bestaat niet! Controleer de naam goed en probeer opnieuw."

#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:286 wp-admin/includes/image-edit.php:355
#: wp-admin/includes/image-edit.php:515
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s moet een %2$s object zijn."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1001
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Je bevindt je in herstel mode. Dit betekent dat er een probleem kan zijn met een thema of plugin. Om herstel mode te verlaten, log uit of gebruik de sluit knop. <a href=\"%s\">Sluit herstel mode</a>"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health-info.php:62 wp-admin/site-health.php:100
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Informatie"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:55 wp-admin/site-health.php:93
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:462
msgid "Themes directory location"
msgstr "Locatie thema's map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:138 wp-admin/js/site-health.js:151
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s kritiek probleem"
msgstr[1] "%s kritieke problemen"

#: wp-admin/update-core.php:251
msgid "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Krijg hulp met het oplossen van dit probleem."

#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1322
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1338
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "Ondersteuning van utf8mb4 in WordPress vereist MySQL client library (%1$s) versie %2$s of nieuwer. Neem contact op met je server beheerder."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1287
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "Ondersteuning van utf8mb4 in WordPress vereist MariaDB versie %s of nieuwer. Neem contact op met je server beheerder."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1267
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "Ondersteuning van utf8mb4 in WordPress vereist MySQL versie %s of nieuwer. Neem contact op met je server beheerder."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1166
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "Meer informatie over wat WordPress nodig heeft om te draaien."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1165
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "De SQL server is software vereist voor de database die WordPress gebruikt om al je site inhoud en instellingen op te slaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:840
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP modules voeren de meeste taken op de server uit die je site laten werken. Elke wijzigingen aan deze, moeten gemaakt worden door je server beheerder."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494
msgid "Manage your themes"
msgstr "Thema's beheren"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:461
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Inactieve plugins beheren"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:412
msgid "Update your plugins"
msgstr "Plugins bijwerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:361
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Plugins beheren"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:332
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Privacybeleid gids bekijken."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:78
msgid "User Language"
msgstr "Gebruikertaal"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1478
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "De waarde, %1$s, is ingeschakeld door %2$s of is toegevoegd in je configuratiebestand. Dit zorgt er voor dat foutmeldingen op de front-end van de site worden getoond."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Achtergrond update gereed"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1342
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Achtergrond update mislukt"

#: wp-admin/plugins.php:635
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin kon niet hervat worden, omdat deze een <strong>fatale fout</strong> veroorzaakte."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:606
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:652
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Je zou inactieve thema's moeten verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:581
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Je site heeft één thema geïnstalleerd en is up-to-date."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:418
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Je site heeft 1 actieve plugin en is up-to-date."

#: wp-admin/site-health.php:159
msgid "Passed tests"
msgstr "Geslaagde tests"

#: wp-admin/site-health.php:22
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Je hebt geen toegang tot de sitediagnose informatie."

#: wp-admin/site-health-info.php:100
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Kopieer site informatie naar klembord"

#: wp-admin/site-health-info.php:94
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Als je een handige lijst met alle informatie op deze pagina wil exporteren, kan je de onderstaande knop gebruiken om deze naar het klembord te kopiëren. Je kan het vervolgens in een tekstbestand plakken en opslaan op je harde schijf of het in een e-mail uitwisseling plakken met bijvoorbeeld een supportmedewerker of een ontwikkelaar van een thema/plugin."

#: wp-admin/site-health-info.php:71 wp-admin/site-health.php:109
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "De sitediagnose vereist JavaScript."

#: wp-admin/site-health-info.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to access the debug data."
msgstr "Je hebt geen rechten om de foutopsporingsgegevens te benaderen."

#: wp-admin/site-health-info.php:12 wp-admin/site-health-info.php:84
msgid "Site Health Info"
msgstr "Informatie sitediagnose"

#: wp-admin/update-core.php:502 wp-admin/update-core.php:681
msgid "This update doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Deze update werkt niet met je PHP versie."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:509
msgid "All formats"
msgstr "Alle formaten"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:507
msgid "Filter by post format"
msgstr "Op berichtformat filteren"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2487
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Ga naar het plugins scherm"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1394
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1346
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden, omdat er geen ondertekening gevonden is."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1273 wp-admin/includes/file.php:1293
#: wp-admin/includes/file.php:1327
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden, omdat verificatie van ondertekening niet beschikbaar is op dit systeem."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5036
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "De wisser callback is ongeldig: %s."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5026
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "De wisser heeft geen callback toegevoegd: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4748
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4939
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Je hebt geen toestemming deze actie uit te voeren."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2001
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "HTTP aanvragen zijn geblokkeerd door de %1$s constante, bij sommige toegestane hosts: %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1986
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP requests zijn geblokkeerd door de %s constante zonder gewhiteliste hosts."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1214
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Je gebruikt een %1$s drop-in wat mogelijk inhoud dat een %2$s database niet wordt gebruikt."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:845
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:843
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "Het WordPress Hosting Team onderhoudt een lijst van deze modules, zowel de aanbevolen als vereiste, in <a href=\"%1$s\" %2$s>het teamhandboek%3$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:250
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:835
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1064
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1105
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1155
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1246
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1726
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1912
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1955
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2026
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2129
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Je site heeft %1$d inactief thema, anders dan %2$s, het standaard WordPress thema, en %3$s, je actieve thema."
msgstr[1] "Je site heeft %1$d inactieve thema's, anders dan %2$s, het standaard WordPress thema, en %3$s, je actieve thema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:683
msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "We raden aan om ongebruikte thema's te verwijderen om de beveiliging van je site te verbeteren."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:659
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Je site heeft %1$d inactief thema, anders dan %2$s, je actieve thema."
msgstr[1] "Je site heeft %1$d inactieve thema's, anders dan %2$s, je actieve thema."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:632
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Je site heeft %d inactief thema."
msgstr[1] "Je site heeft %d inactieve thema's."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:455
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you&#8217;re not going to use a plugin, we recommend you remove it."
msgstr "Inactieve plugins zijn een uitdagend doelwit voor aanvallers. Als je een plugin niet gaat gebruiken, raden we aan deze te verwijderen."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:448
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Je site heeft %d inactieve plugin."
msgstr[1] "Je site heeft %d inactieve plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:779
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1195
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1430
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1680
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1799
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1869
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2221
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:93
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Wis persoonlijke gegevenslijst"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:92
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Wis persoonlijke gegevenslijst navigatie"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:91
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Filter wis persoonlijke gegevenslijst"

#: wp-admin/export-personal-data.php:93
msgid "Export personal data list"
msgstr "Persoonlijke data lijst exporteren"

#: wp-admin/export-personal-data.php:92
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Persoonlijke data lijst navigatie exporteren"

#: wp-admin/export-personal-data.php:91
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Persoonlijke data lijst filter exporteren"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:876
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Update"
msgstr "Kan niet updaten"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:520
msgid "There is a new version of %1$s available, but it doesn&#8217;t work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar, maar deze werkt niet met je PHP versie. <a href=\"%2$s\" %3$s>Versie %4$s details bekijken</a> of <a href=\"%5$s\">meer informatie over het bijwerken van PHP</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1077
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Deze plugin kon niet juist geladen worden en is gepauzeerd tijdens herstel mode."

#: wp-admin/includes/theme.php:1151
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Ga naar het thema's scherm"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1609
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Totale grootte is niet beschikbaar. Enkele fouten traden op tijdens het berekenen van de grootte van je installatie."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1558
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "De grootte kan niet berekend worden. De map is niet toegankelijk. Normaliter veroorzaakt door ongeldige permissies."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1565
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "De foldergrootte berekening heeft een time-out gedaan. Dit wordt meestal veroorzaakt door een grote hoeveelheid subfolders en bestanden."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:248
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Deze instellingen wijzigen waar en hoe onderdelen van WordPress worden geladen."

#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:168 wp-admin/js/site-health.js:161
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "%s item zonder problemen gedetecteerd"
msgstr[1] "%s items zonder problemen gedetecteerd"

#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:149 wp-admin/js/site-health.js:156
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s aangeraden verbetering"
msgstr[1] "%s aangeraden verbeteringen"

#: wp-admin/site-health.php:132
msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention."
msgstr "De sitediagnose toont kritieke informatie over je WordPress configuratie en items die je aandacht vereisen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56 wp-admin/site-health.php:19
#: wp-admin/site-health.php:129
msgid "Site Health Status"
msgstr "Status sitediagnose"

#: wp-admin/site-health.php:123
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Alles hier loopt gesmeerd."

#: wp-admin/site-health.php:119
msgid "Great job!"
msgstr "Prima!"

#: wp-admin/credits.php:41 wp-admin/includes/ms.php:1122
#: wp-admin/privacy.php:38 wp-admin/nav-menus.php:696
#: wp-admin/site-health-info.php:51 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:41 wp-admin/about.php:40
#: wp-admin/site-health.php:89 wp-admin/options-privacy.php:143
msgid "Secondary menu"
msgstr "Secundair menu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2707
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "De loopback request naar jouw site is succesvol afgerond."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2699
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Het loopback verzoek gaf een onverwachte http statuscode terug, %d, en het was niet mogelijk om te bepalen of dit de werking van bepaalde functies beïnvloedt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2683
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Het loopback verzoek naar je site is mislukt. Dit betekent dat functies die daar vanaf hangen momenteel niet naar verwachting zullen werken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2475
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Er zijn geen geplande gebeurtenissen op deze site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2379
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API beschikbaarheid"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2355
msgid "Loopback request"
msgstr "Loopback request"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2329
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Debuggen ingeschakeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2325
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP verzoeken"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2321
msgid "Scheduled events"
msgstr "Geplande evenementen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2317
msgid "Secure communication"
msgstr "Beveiligde communicatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2361
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS status"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2313
msgid "MySQL utf8mb4 support"
msgstr "MySQL utf8mb4 ondersteuning"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2297
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP extensies"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2309
msgid "Database Server version"
msgstr "Database server versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2293
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2289
msgid "Theme Versions"
msgstr "Thema versies"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2285
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Plugin versies"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2281
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress versie"

#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2107
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "De REST API heeft de %s query parameter onjuist verwerkt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2101
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "De REST API gedroeg zich niet naar verwachting"

#. translators: 1: The HTTP error code. 2: The HTTP error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2090
msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s."
msgstr "De REST API call gaf het volgende onverwachte resultaat: (%1$d) %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2084
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "De REST API zag een onverwachte fout resultaat"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2072
msgid "The REST API request failed due to an error."
msgstr "The REST API request mislukte vanwege een fout."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2066
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "De REST API kwam een onverwachte fout tegen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2031
msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages."
msgstr "De REST API is één manier hoe WordPress en andere applicaties communiceren met de server. Eén voorbeeld is het blok-editor scherm dat hierop vertrouwt om je berichten en pagina's te tonen en op te slaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2023
msgid "The REST API is available"
msgstr "De REST API is beschikbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1995
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP requests worden gedeeltelijk geblokkeerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1980
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP requests worden geblokkeerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1960
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Het is mogelijk voor sitebeheerders om alle of sommige communicatie met andere sites en services te blokkeren. Als dit verkeerd is ingesteld, kan dit ertoe leiden dat plugins en thema’s niet werken als bedoeld."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1952
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP requests werken naar verwachting"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1928
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Je site kon geen loopback request afronden"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1917
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Loopback requests worden gebruikt om ingeplande taken uit te voeren en worden ook gebruikt door de ingebouwde editors voor thema's en plugins om stabiliteit van de code te verifiëren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1909
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Je site kan loopback requests uitvoeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1833
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Achtergrond updates werken mogelijk niet zoals verwacht"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1825
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Achtergrond updates werken niet zoals verwacht"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1822
msgid "Passed"
msgstr "Ok"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1804
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Achtergrond updates zorgen ervoor dat WordPress automatisch kan updaten als een beveiligingsupdate wordt uitgebracht voor de versie die jij op dit moment gebruikt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1796
msgid "Background updates are working"
msgstr "Achtergrond updates werken"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1761
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "De geplande gebeurtenis, %s, is niet uitgevoerd. Je site werkt nog steeds, maar dit zou er op kunnen duiden dat geplande berichten of auto-updates niet werken zoals de bedoeling is."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1755
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Een gepland event is mislukt"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1748
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Tijdens het testen van de geplande events van je site werd de volgende fout geretourneerd: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1742
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Het was niet mogelijk je geplande events te controleren"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1731
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Geplande events controleren periodiek of er updates zijn voor plugins, thema's en WordPress zelf. Het zorgt er ook voor dat ingeplande berichten op de juiste tijd gepubliceerd worden. Het is ook mogelijk dat plugins hier gebruik van maken om bepaalde geplande acties uit te voeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1723
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Geplande events draaien nu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1704
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Praat met je webhost over OpenSSL support voor PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1700
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Je site kan niet op een veilige manier communiceren met andere services"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1696
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Je site kan veilig communiceren met andere services"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Veilige communicatie tussen servers is nodig voor het overbrengen van bestanden, het uitvoeren van verkopen op webwinkels en meer."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1521
msgid "Learn more about why you should use HTTPS"
msgstr "Meer informatie over waarom je HTTPS zou moeten gebruiken"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1532
msgid "Your website does not use HTTPS"
msgstr "Je site gebruikt geen HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1508
msgid "Your website is using an active HTTPS connection"
msgstr "Je site gebruikt een actieve HTTPS verbinding."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1540
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Je benadert deze site middels HTTPS, maar je <a href=\"%s\">Site adres</a> is niet standaard ingesteld om HTTPS te gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1465
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Je site is zo ingesteld dat bezoekers foutmeldingen kunnen zien"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1458
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "De waarde, %s is toegevoegd aan het configuratie-bestand van deze site. Dit betekent dat alle foutmeldingen van de site weg worden geschreven naar een bestand welke mogelijk beschikbaar is voor alle gebruikers."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file."
msgstr "Je site is ingesteld om foutmeldingen te loggen in een mogelijk publiekelijk beschikbaar bestand."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1435
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Debug mode is vaak ingeschakeld om meer details over een fout of site-falen te verzamelen, maar het kan gevoelige informatie bevatten die niet beschikbaar mag zijn op een publieke site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1427
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Je site is niet ingesteld om debug informatie te tonen"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Je site kan WordPress.org niet bereiken op %1$s en retourneerde de fout: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1383
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Kon WordPress.org niet bereiken"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1366
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Communiceren met de WordPress servers wordt gebruikt om te controleren op nieuwe versies en om zowel WordPress core, thema's of plugins te installeren en updaten."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1358
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Kan communiceren met WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1316
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1332
msgid "utf8mb4 requires a newer client library"
msgstr "utf8mb4 vereist een nieuwere client library"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1294
msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4."
msgstr "Je MariaDB versie ondersteunt utf8mb4."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1281
msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update"
msgstr "utf8mb4 vereist een MariaDB update"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1274
msgid "Your MySQL version supports utf8mb4."
msgstr "Je MySQL versie ondersteunt utf8mb4."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1261
msgid "utf8mb4 requires a MySQL update"
msgstr "utf8mb4 vereist een MySQL update"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1243
msgid "UTF8MB4 is supported"
msgstr "UTF8MB4 wordt ondersteund"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1201
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress vereist %1$s versie %2$s of nieuwer. Neem contact op met je web hosting provider om dit te corrigeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1194
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Ernstig verouderde SQL server"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1184
msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Voor optimale performance en veiligheidsredenen raden wij aan om de %1$s versie %2$s of hoger te gebruiken. Neem contact op met je webhosting bedrijf om dit aan te passen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1178
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Verouderde SQL server"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1152
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL server is up-to-date"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1043
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Eén of meer vereiste modules ontbreken"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1040
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Eén of meer aanbevolen modules ontbreken"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1012
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "De optionele module, %s, is niet geïnstalleerd of is uitgeschakeld."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1004
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "De vereiste module, %s, is niet geïnstalleerd of is uitgeschakeld."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1001
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1389
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1829
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:832
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Vereiste en aanbevolen modules zijn geïnstalleerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:697
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme."
msgstr "Je site heeft geen enkel standaard thema. Standaard thema's worden automatisch door WordPress gebruikt als er iets mis is met je normale thema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:693
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Heb een standaard thema beschikbaar"

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:641
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Om de beveiliging van je site te verbeteren, raden we aan om thema's die je niet gebruikt te verwijderen. Je moet %1$s, het standaard WordPress thema, %2$s, je huidige thema en %3$s, het hoofdthema behouden."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:622
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Om de beveiliging van je site te verbeteren, raden we aan om thema's die je niet gebruikt te verwijderen. Je moet je huidige thema, %1$s, en %2$s, het hoofdthema, behouden."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:442
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Je zou inactieve plugins moeten verwijderen"

#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:588
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Je site heeft %d geïnstalleerd thema en deze is up-to-date."
msgstr[1] "Je site heeft %d geïnstalleerde thema's en deze zijn alle up-to-date."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:568
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Je site heeft %d thema waarvoor een update beschikbaar is."
msgstr[1] "Je site heeft %d thema's waarvoor updates beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:562
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Je hebt thema's die wachten om te worden geüpdatet"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:489
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Thema's geven je sites vorm. Het is belangrijk om ze up-to-date te houden, zodat je merk consistent en je site veilig blijft."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:481
msgid "Your themes are all up to date"
msgstr "Je thema's zijn allemaal up-to-date"

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:425
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Je site heeft %d actieve plugin en deze is up-to-date."
msgstr[1] "Je site heeft %d actieve plugins en deze zijn alle up-to-date."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:400
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Je site heeft %d plugin waarvoor een update beschikbaar is."
msgstr[1] "Je site heeft %d plugins waarvoor updates beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:394
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Je hebt plugins die wachten om te worden geüpdatet"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:356
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Plugins breiden de functionaliteit van je site uit met contactformulieren, webshops en nog veel meer. Dit betekent dat ze hecht verbonden zijn met je site en dus is het ontzettend belangrijk dat ze up-to-date blijven."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:348
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Je plugins zijn allemaal up-to-date"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:327
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Je gebruikt op dit moment de laatste beschikbare versie van WordPress, ga zo door!"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:314
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Een nieuwe kleine update is beschikbaar voor je site. Omdat kleine updates vaak betrekking hebben op beveiliging, is het belangrijk om deze te installeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:306
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "Een nieuwe versie van WordPress is beschikbaar."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:298
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Installeer de nieuwste versie van WordPress"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:291
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "WordPress update beschikbaar (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:278
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Handmatig controleren voor updates"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:272
msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "We konden niet controleren of er nieuwere versies van WordPress beschikbaar zijn."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:449
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "WordPress beveiliging- en onderhoud releases zijn geblokkeerd door het %s filter."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:437
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "WordPress beveiliging- en onderhoud releases zijn geblokkeerd door %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:417
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "WordPress ontwikkel updates zijn geblokkeerd door het %s filter."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:405
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "WordPress ontwikkel updates zijn geblokkeerd door de %s constante."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:381
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Al je WordPress bestanden zijn schrijfbaar."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:376
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Enkele bestanden zijn niet schrijfbaar door WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:350
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Dit kan betekenen dat connecties met WordPress.org mislukken."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:347
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Kon geen lijst van checksums voor WordPress %s ophalen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:295
msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Je WordPress installatie vereist geen FTP-gegevens om updates uit te voeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:286
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Je site voert updates uit via FTP wegens bestandsrechten. Neem contact op met je hosting provider.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:285
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Je WordPress installatie vraagt om FTP-gegevens om updates uit te voeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:263
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Er is geen versiebeheer systeem gedetecteerd."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:254
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "De map %1$s is gedetecteerd als zijnde onder versiebeheer (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:241
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "De map %1$s is gedetecteerd als zijnde onder versiebeheer (%2$s), maar het %3$s filter staat updates toe."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:186
msgid "We'll try again with the next release."
msgstr "We proberen het opnieuw met de volgende release."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:181
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Een eerdere achtergrond auto-update kon niet worden uitgevoerd."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:189
msgid "The error code was %s."
msgstr "De foutcode was %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:169
msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts."
msgstr "Wanneer je de update hebt kunnen uitvoeren via de \"Update nu\" knop in Dashboard > Updates schonen we deze foutmelding op voor toekomstige update pogingen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Je zou een e-mail ontvangen moeten hebben vanwege dit."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:167
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Een eerdere achtergrond auto-update resulteerde in een kritieke fout, auto-updates zijn nu uitgeschakeld."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:120
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "Het %s filter is ingeschakeld."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:99
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Een plugin heeft updates voorkomen door %s uit te schakelen."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:77
msgid "The %s constant is defined and enabled."
msgstr "De %s constante is gedefinieerd en ingeschakeld."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1348
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "De \"must use\" plugins map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1103
msgid "Theme features"
msgstr "Thema functies"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1098
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:244
msgid "Parent theme"
msgstr "Hoofdthema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1093
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1188
msgid "Author website"
msgstr "Auteur site"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:55
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:959
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1050
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1162
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1282
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Nieuwste versie: %s)"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:894
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:941
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1264
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Versie %1$s door %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:889
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1259
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Er is geen versie of auteurs informatie beschikbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:837
msgid "Server version"
msgstr "Server versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:832
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:796
msgid "Your %s file contains only core WordPress features."
msgstr "Je %s bestand bevat alleen basis WordPress functies."

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:793
msgid "Custom rules have been added to your %s file."
msgstr "Er zijn aangepaste regels toegevoegd aan je %s bestand."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:800
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess regels"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:768
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Is de Imagick bibliotheek beschikbaar?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:759
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Is SUHOSIN geïnstalleerd?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:749
msgid "cURL version"
msgstr "cURL versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:735
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:731
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Upload max filesize"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:727
msgid "Max input time"
msgstr "Max input time"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:712
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:721
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP geheugenlimiet"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:706
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP tijdslimiet"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:702
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP max invoervariabelen"

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:539
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:695
msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled."
msgstr "Niet mogelijk om sommige instellingen te bepalen, omdat de %s functie uitgeschakeld is."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:692
msgid "Server settings"
msgstr "Server instellingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
msgid "Unable to determine PHP SAPI"
msgstr "Kon PHP-SAPI niet herkennen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:684
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP-SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:651
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Ondersteunt geen 64bit waarden)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:651
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Ondersteunt 64bit waarden)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:658
msgid "Unable to determine PHP version"
msgstr "Kon PHP-versie niet herkennen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:679
msgid "PHP version"
msgstr "PHP versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:675
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Het is niet mogelijk om vast te stellen welke webserver software is gebruikt."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:674
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:670
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Kon server architectuur niet herkennen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:669
msgid "Server architecture"
msgstr "Server architectuur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:631
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscript versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:626
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Het is niet mogelijk om vast te stellen of Ghostscript is geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:610
msgid "GD version"
msgstr "GD versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:596
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagick Resource Limits"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "ImageMagick versie string"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "ImageMagick versienummer"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1593
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:511
msgid "Active editor"
msgstr "Actieve editor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:485
msgid "Total installation size"
msgstr "Grootte totale installatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:480
msgid "Database size"
msgstr "Databasegrootte"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:448
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Grootte WordPress map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:444
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Locatie WordPress map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:475
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Grootte plugins map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:471
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Locatie plugins map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:466
msgid "Themes directory size"
msgstr "Grootte thema's map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1193
msgid "Theme directory location"
msgstr "Locatie thema's map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:457
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Grootte uploads map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:453
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Locatie uploads map"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:430
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Kon WordPress.org niet bereiken op %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "WordPress.org is bereikbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2343
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Communicatie met WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:404
msgid "Network count"
msgstr "Network count"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:399
msgid "Site count"
msgstr "Aantal sites"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:411
msgid "User count"
msgstr "Aantal gebruikers"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370
msgid "The themes directory"
msgstr "De thema's map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365
msgid "The plugins directory"
msgstr "De plugins map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "The uploads directory"
msgstr "De uploads map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355
msgid "The wp-content directory"
msgstr "De wp-content map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1349
msgid "Not writable"
msgstr "Niet schrijfbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1349
msgid "Writable"
msgstr "Schrijfbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:350
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "De WordPress hoofd map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:347
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Toont of WordPress kan schrijven in de mappen waar het toegang nodig heeft."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:346
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Rechten van het bestandssysteem"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:262
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1094
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1189
msgid "Undefined"
msgstr "Ongedefinieerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:247
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPress constanten"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:197
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:192
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "De opties hieronder gaan over je server setup. Als er wijzigingen nodig zijn, dan moet je mogelijk contact opnemen met je webhost."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:191
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:186
msgid "Media Handling"
msgstr "Media afhandeling"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:180
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inactieve plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:174
msgid "Active Plugins"
msgstr "Actieve plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:168
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Must Use plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:904
msgid "Active Theme"
msgstr "Actief thema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:141
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-ins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:135
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Mappen en groottes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Is dit een multisite?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:121
msgid "Default comment status"
msgstr "Standaard reactiestatus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:111
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Kan iedereen registreren op deze site?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:101
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Gebruikt deze site HTTPS?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:97
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Geen permalink-structuur ingesteld"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
msgid "Permalink structure"
msgstr "Permalink structuur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:86
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"

#: wp-admin/site-health-info.php:35 wp-admin/site-health.php:59
#: wp-admin/menu.php:282
msgid "Site Health"
msgstr "Sitediagnose"

#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:157
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/menu.php:247 wp-admin/network/menu.php:107
msgid "Plugin Editor"
msgstr "Plugin editor"

#: wp-admin/menu.php:224 wp-admin/network/menu.php:82
msgid "Theme Editor"
msgstr "Thema editor"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Toon reactie cookie opt-in selectievakje, om toe te staan dat reactieschrijvers cookies kunnen accepteren."

#: wp-admin/theme-install.php:408
msgid "Next theme"
msgstr "Volgend thema"

#: wp-admin/theme-install.php:407
msgid "Previous theme"
msgstr "Vorig thema"

#: wp-admin/user-edit.php:512
msgid "If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Als je dit wijzigt, sturen we een e-mail naar je nieuwe adres om het te bevestigen. <strong>Het nieuwe adres wordt niet actief totdat het bevestigd is.</strong>"

#: wp-admin/themes.php:284
msgid "Theme resumed."
msgstr "Thema hervat."

#: wp-admin/themes.php:288
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Thema kon niet hervat worden, omdat deze een <strong>fatale fout</strong> veroorzaakte."

#: wp-admin/plugins.php:633
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Als je &#8220;headers al verzonden&#8221; berichten opmerkt, problemen met syndication feeds of andere problemen ervaart, probeer dan deze plugin te deactiveren of te verwijderen."

#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:626
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "De plugin heeft %d fout gegenereerd <strong>Onverwachte uitvoer</strong> tijdens activatie."
msgstr[1] "De plugin heeft %d fouten gegenereerd <strong>Onverwachte uitvoer</strong> tijdens activatie."

#: wp-admin/plugins.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze plugin te hervatten."

#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:95
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress evenementen en nieuws</strong> &mdash; Aankomende evenementen bij jou in de buurt en het laatste nieuws van het officiële WordPress project en de <a href=\"%s\">WordPress planeet</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:123 wp-admin/upgrade.php:119
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Je kan niet updaten omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> MySQL versie %3$s of nieuwer vereist. Je gebruikt versie %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:114 wp-admin/upgrade.php:110
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Je kan niet updaten omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer vereist. Je gebruikt versie %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:932
msgid "Add menu items"
msgstr "Menu items toevoegen"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:898
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "of <a href=\"%s\">maak een nieuw menu</a>. Vergeet niet je wijzigingen te bewaren!"

#: wp-admin/nav-menus.php:845 wp-admin/nav-menus.php:910
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Klik op de \"Menu opslaan\" knop om je wijzigingen te bewaren."

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:833
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "Bewerk je menu hieronder of <a href=\"%s\">maak een nieuw menu</a>. Vergeet je wijzigingen niet te bewaren!"

#: wp-admin/nav-menus.php:826
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Vul de menunaam in en klik de \"Maak menu\" knop om je eerste menu te maken."

#: wp-admin/nav-menus.php:825
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Maak hieronder je eerste menu."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:277
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Je kan niet installeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> MySQL versie %3$s of nieuwer vereist. Je gebruikt versie %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/install.php:268
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Je kan niet installeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer vereist. Je gebruikt versie %4$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1953
msgid "Set up your homepage"
msgstr "Je homepage instellen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:736
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1794
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Meer informatie over het bijwerken van PHP"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1778
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "Wat is PHP en welke invloed heeft het op mijn site?"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2485
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Je kan meer details vinden en wijzigingen maken in het plugins scherm."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2484
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Eén of meer plugins werden niet correct geladen."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2455
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Kon plugin niet hervatten."

#: wp-admin/includes/plugin.php:501
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Aangepaste PHP fatal error handler."

#: wp-admin/includes/plugin.php:500
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Aangepaste PHP error message."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Kon de oude vertaling niet verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Oudere versie van de vertaling verwijderen&#8230;"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:831
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Klik hier om WordPress te updaten</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:827
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Fout:</strong> Deze plugin <strong>vereist een nieuwere versie van WordPress</strong>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:810
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier voor meer informatie over het bijwerken van PHP</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:806
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Fout:</strong> Deze plugin <strong>vereist een nieuwere PHP versie</strong>."

#. translators: %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:255
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Widget toevoegen: %s"

#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:95
msgid "Add to: %s"
msgstr "Toevoegen aan: %s"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:369
msgid "Track %s."
msgstr "Track %s."

#: wp-admin/includes/schema.php:1245
msgid "My Network"
msgstr "Mijn netwerk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:687
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Deze plugin werkt niet met je PHP versie."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:678
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Deze plugin werkt niet met je WordPress versie."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:654
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Deze plugin werkt niet met je versies van WordPress en PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:542
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:864
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Kan niet installeren"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:302 wp-admin/install.php:238
#: wp-admin/update-core.php:84 wp-admin/upgrade.php:80
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:844
#: wp-admin/themes.php:613
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:843
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "%s hervatten"

#: wp-admin/includes/theme.php:1149
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Je kan meer details vinden and wijzigingen maken in het thema's scherm."

#: wp-admin/includes/theme.php:1148
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Eén of meer thema's werden niet correct geladen."

#: wp-admin/includes/theme.php:1119
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Kon thema niet hervatten."

#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:603
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "Een categorie verwijderen verwijdert niet de berichten in die categorie. Berichten die waren toegewezen aan de verwijderde categorie, worden daarom toegewezen aan de standaard categorie %s. De standaard categorie kan niet verwijderd worden."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:468
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "De blok-editor vereist JavaScript. Activeer JavaScript in je browser instellingen of probeer de <a href=\"%s\">Klassieke Editor-plugin</a>."

#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Een verkeerde berichttype combinatie is ontdekt."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Een verkeerde bericht-ID combinatie is ontdekt."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1177
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "De <a href=\"%s\">Klassieke editor</a> openen om deze metabox te gebruiken."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1164
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "De <a href=\"%s\">Klassieke editor plugin</a> activeren om deze metabox te gebruiken."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1154
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "De <a href=\"%s\">Klassieke editor plugin</a> installeren om deze metabox te gebruiken."

#: wp-admin/includes/template.php:1145
msgid "This meta box isn't compatible with the block editor."
msgstr "Deze metabox werkt niet samen met de Blok-editor."

#: wp-admin/freedoms.php:87
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "Om kopieën van je gewijzigde versies met anderen te delen."

#: wp-admin/freedoms.php:86
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "De vierde vrijheid"

#: wp-admin/freedoms.php:82
msgid "To redistribute."
msgstr "Om verder te verspreiden."

#: wp-admin/freedoms.php:81
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "De derde vrijheid"

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "Om te leren hoe het programma werkt en aan te passen om het te laten werken zoals jij dat wilt."

#: wp-admin/freedoms.php:76
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "De tweede vrijheid"

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "Om de software te gebruiken voor welk doel dan ook."

#: wp-admin/freedoms.php:71
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "De eerste vrijheid"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30
msgid "Created"
msgstr "Gecreëerd"

#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:228
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Welkom bij WordPress. Dit is je eerste bericht. Bewerk of verwijder het, start dan met schrijven!"

#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:319
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Als nieuwe WordPress gebruiker kan je naar <a href=\"%s\">je dashboard</a> gaan om deze pagina te verwijderen en nieuwe pagina's toe te voegen voor je inhoud. Veel plezier!"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:313
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "De XYZ Doohickey Company is opgericht in 1971 en heeft sindsdien kwalitatieve doohickeys aan het publiek geleverd. Gevestigd in Gotham City, heeft XYZ meer dan 2000 mensen in dienst en doet allerlei fantastische dingen voor de community in Gotham."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:308
msgid "...or something like this:"
msgstr "...of zoiets als dit:"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:303
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Hoi daar! Ik ben een fietskoerier in het dagelijks leven en een beginnende acteur in de avonduren, en dit is mijn site. Ik leef in Los Angeles, heb een leuke hond genaamd Jack en ik hou van pi&#241;a coladas. (En overvallen worden door de regen.)"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:298
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Dit is een voorbeeldpagina. Het is anders dan een blog bericht omdat het op één plek blijft en tevoorschijn komt in je site navigatie (in de meeste thema's). De meeste mensen starten met een Over pagina dat hen voorstelt aan potentiële site bezoekers. Het zou iets als dit kunnen zeggen:"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1430
msgid "Export as JSON"
msgstr "Als JSON exporteren"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1429
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "&#8220;%s&#8221; als JSON exporteren"

#: wp-admin/edit.php:369
msgid "1 block not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 blok niet bijgewerkt, iemand is het aan het bewerken."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s block restored from the Trash."
msgid_plural "%s blocks restored from the Trash."
msgstr[0] "%s blok teruggezet uit de prullenbak."
msgstr[1] "%s blokken teruggezet uit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s block moved to the Trash."
msgid_plural "%s blocks moved to the Trash."
msgstr[0] "%s blok verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s blokken verplaatst naar de prullenbak."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:373
msgid "%s block permanently deleted."
msgid_plural "%s blocks permanently deleted."
msgstr[0] "%s blok permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s blokken permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "%s block updated."
msgid_plural "%s blocks updated."
msgstr[0] "%s blok bijgewerkt."
msgstr[1] "%s blokken bijgewerkt."

#: wp-admin/setup-config.php:283
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>Fout</strong>: \"Table Prefix\" mag niet leeg zijn."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1746
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:174
msgid "Default template"
msgstr "Standaard template"

#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1143 wp-admin/includes/template.php:1381
msgid "This meta box, from the %s plugin, isn't compatible with the block editor."
msgstr "Deze metabox, van de %s plugin, is niet compatibel met de Blok-editor."

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:371
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Over"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:16
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Over"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:380 wp-admin/options-privacy.php:72
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:204
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "De inhoud van je privacybeleidspagina <a href=\"%1$s\">bewerken</a> of als <a href=\"%2$s\">voorbeeld</a> bekijken."

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Privacybeleidspagina"

#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1435
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Concept)"

#: wp-admin/options-privacy.php:39
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Privacybeleidspagina succesvol bijgewerkt."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2346
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "De voorgestelde inhoud van het privacybeleid moet worden toegevoegd door middel van de %s (of nieuwer) actie. Bekijk de inline documentatie."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2335
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "De voorgestelde inhoud van het privacybeleid moet alleen worden toegevoegd in wp-admin door middel van de %s (of nieuwer) actie. "

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:144
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "De voorgestelde privacybeleid tekst is gewijzigd. Bekijk <a href=\"%s\">de gids</a> en werk je privacybeleid daar waar nodig bij."

#: wp-admin/options-privacy.php:243
msgid "There are no pages."
msgstr "Er zijn geen pagina's."

#: wp-admin/options-privacy.php:177
msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it."
msgstr "Nadat je privacybeleidspagina is ingesteld, stellen we voor dat je deze aanpast."

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-admin/options-privacy.php:215
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our Privacy Policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Hulp nodig bij het maken van je privacybeleidspagina? <a href=\"%1$s\" %2$s>Bekijk onze gids%3$s</a> voor aanbevelingen over welke inhoud je moet toevoegen samen met policies die door je plugins en thema voorgesteld worden."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:65 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Privacybeleid gids"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:599
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Mogelijk worden reacties van bezoekers gecontroleerd via een geautomatiseerde spamdetectie service."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:547
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "In dit onderdeel moet je aangeven wat voor analytics programma je gebruikt, hoe je gebruikers kunnen aangeven dat ze niet gevolgd willen worden en een link naar de privacybeleidspagina van je analytics leverancier."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "In deze subsectie moet je aangeven welke informatie vrijgegeven zou kunnen worden door gebruikers die mediabestanden kunnen uploaden. Alle bestanden die zijn geüpload zijn normaliter publiekelijk toegankelijk."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "In deze subsectie moet je aangeven welke informatie verzameld wordt door middel van reacties. We hebben de gegevens vermeld die WordPress standaard verzameld."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:475
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "In deze sectie moet je aangeven welke persoonlijke gegevens je verzamelt van gebruikers en site bezoekers. Dit kan zijn persoonlijke gegevens, zoals naam, e-mailadres, persoonlijke account voorkeuren; transactie gegevens, zoals informatie over aankopen; en technische gegevens, zoals informatie over cookies."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:449
msgid "Suggested text:"
msgstr "Voorgestelde tekst:"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:68
msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "We hebben de onderdelen voorgesteld die je nodig hebt. Onder elke onderdeel-kop vind je een korte beschrijving over welke informatie je moet geven, welke je op weg zal helpen. Enkele onderdelen bevatten voorgestelde inhoud voor het beleid, andere moeten worden aangevuld met informatie van jouw thema en plugins."

#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:398
msgid "Updated %s."
msgstr "Bijgewerkt %s."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:392
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Je hebt deze plugin op %s gedeactiveerd en hebt dit beleid mogelijk niet langer nodig."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:389
msgid "Removed %s."
msgstr "Verwijderd %s."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:66
msgid "Introduction"
msgstr "Introductie"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:330
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Hulp nodig bij het samenstellen van je nieuwe privacybeleid pagina? Bekijk onze gids voor aanbevelingen over welke inhoud toe te voegen naast het beleid voorgesteld door je plugins en thema."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140
msgid "Erasing data..."
msgstr "Gegevens aan het wissen..."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:111
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Toevoegen gegevens wissen aanvraag"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133
msgid "Send export link"
msgstr "Verzend export link"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:648
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Als je deel uitmaakt van een gereguleerde sector, of als er aanvullende privacy wetgeving van toepassing is, kan het verplicht zijn om dat hier te vermelden."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:646
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Openbaarmakingsverplichtingen van de industrie"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:641
msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Indien je site een dienst levert die geautomatiseerde besluiten maakt, zoals bijvoorbeeld het aanvragen van leningen of je verzamelt gegevens in een advertentieprofiel, dan moet je aangeven dat dit gebeurt. Daarnaast moet je ook aangeven hoe deze informatie gebruikt wordt, welke besluiten genomen worden op basis van de verzamelde gegevens en welke rechten gebruikers hebben over besluiten die genomen zijn zonder menselijk ingrijpen. "

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:639
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Wat voor geautomatiseerde besluitvorming en/of profilering we doen met gebruikersgegevens"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:634
msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Als je site data ontvangt van gebruikers van derde partijen, inclusief adverteerders, dan moet deze informatie toegevoegd worden aan het onderdeel over derde partijen data op je privacybeleidspagina."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:632
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Van welke derde partijen we gegevens ontvangen"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:627
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "In dit onderdeel moet je uitleggen welke procedures je volgt om om te gaan met datalekken, hetzij potentiële of echte, zoals interne rapportage systemen, contact mechanismen of bug premies."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:625
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Welke datalek procedures we geïmplementeerd hebben"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:620
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "In dit onderdeel moet je uitleggen welke maatregelen je hebt genomen om de gegevens van je gebruikers te beschermen. Dit kunnen technische maatregelen zijn, zoals encryptie; beveiligingsmaatregelen zoals twee-factor authenticatie en maatregelen zoals het opleiden van personeel in gegevensbescherming. Als je een privacy impact assessment hebt laten uitvoeren, kan je die hier ook noemen."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:618
msgid "How we protect your data"
msgstr "Hoe we jouw gegevens beschermen"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:613
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Als je je site voor commerciële doeleinden gebruikt en je aan de slag gaat met complexere verzameling of verwerking van persoonlijke gegevens, dan moet je de navolgende informatie in je privacybeleid vermelden in aanvulling op de informatie die we al hebben besproken."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:611
msgid "Additional information"
msgstr "Aanvullende informatie"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:606
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "In dit onderdeel verschaf je informatie over de juiste contactmethode in het geval van privacy specifieke gevallen. In het geval dat je verplicht ben om een Data Protection Officer te hebben, meld dan hier ook hun naam en volledige contactgegevens."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:596
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "De Europese data beschermingswet verplicht dat data van Europeanen die buiten de Europese Unie bewaard worden op dezelfde manier beschermd worden alsof de data in Europa bewaard zou worden. Dus, naast dat je aan moet geven waar de data bewaard wordt moet je ook aangeven hoe jij of derde partijen deze verplichten naleven. Hetzij door een overeenkomst zoals een Privacy Shield, clausules in je contracten of door bindende bedrijfsreguleringen."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "In dit onderdeel moet je alle dataoverdracht van de gegevens van je site buiten de Europese Unie opnoemen en beschrijven op welke manier die gegevens zijn beveiligd naar Europese gegevens beveiligingsstandaarden. Dit kunnen bijvoorbeeld webhosting, cloudopslag of andere diensten van derden zijn."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:590
msgid "Where we send your data"
msgstr "Waar we jouw gegevens naartoe sturen"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:586
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Als je een account hebt op deze site of je hebt reacties achter gelaten, kan je verzoeken om een exportbestand van je persoonlijke gegevens die we van je hebben, inclusief alle gegevens die je ons opgegeven hebt. Je kan ook verzoeken dat we alle persoonlijke gegevens die we van je hebben wissen. Dit bevat geen gegevens die we verplicht moeten bewaren in verband met administratieve, wettelijke of beveiligings doeleinden."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "In dit onderdeel moet je uitleggen wat voor rechten je gebruikers hebben over hun data en hoe ze deze rechten uit kunnen voeren."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:579
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Welke rechten je hebt over je gegevens"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:575
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Voor gebruikers die zich op onze site registreren (indien aanwezig), slaan we ook de persoonlijke informatie op die ze verstrekken in hun gebruikersprofiel. Alle gebruikers kunnen op ieder moment hun persoonlijke informatie bekijken, bewerken of verwijderen (behalve dat ze hun gebruikersnaam niet kunnen wijzigen). Site beheerders kunnen deze informatie ook bekijken en bewerken."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:573
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Wanneer je een reactie achterlaat dan wordt die reactie en de metadata van die reactie voor altijd bewaard. Op deze manier kunnen we vervolgreacties automatisch herkennen en goedkeuren in plaats van dat we ze moeten modereren."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "In dit onderdeel moet je uitleggen hoe lang je verzamelde persoonlijke gegevens of verwerkte gegevens door deze site bewaart. Ondanks dat het jouw verantwoordelijkheid is om een planning te maken hoe lang je deze gegevens bewaart en waarom, dient die informatie hier wel getoond te worden. Je kan bijvoorbeeld zeggen dat je gegevens van contactformulieren zes maanden bewaart, statistieken één jaar en klant aankopen tien jaar."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:566
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Hoe lang we jouw gegevens bewaren"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:559
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Standaard deelt WordPress geen enkele persoonlijke data met wie dan ook."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "In deze sectie moet je alle derde partijen benoemen met wie je site gegevens deelt, inclusief partners, cloud-based diensten, betalingsverwerkers en service providers, en vermelden welke gegevens je met hen deelt en waarom. Link naar hun eigen privacybeleid waar mogelijk."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Met wie we jouw gegevens delen"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:549
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Standaard verzamelt WordPress geen enkele analytics data. Let wel, heel veel webhosting accounts verzamelen geanonimiseerde analytics data. Je kunt ook een WordPress plugin geïnstalleerd hebben die analytics services verleend. In dat geval, voeg de informatie van die plugin hier toe."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:545
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:540
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Deze sites kunnen gegevens over je verzamelen, cookies gebruiken, extra tracking van derde partijen insluiten en je interactie met deze ingesloten inhoud monitoren, inclusief het vastleggen van de interactie met ingesloten inhoud als je een account hebt en ingelogd bent op die site."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:538
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Berichten op deze site kunnen ingesloten (embedded) inhoud bevatten (bijvoorbeeld video's, afbeeldingen, berichten, etc.). Ingesloten inhoud van andere sites gedraagt zich exact hetzelfde alsof de bezoeker deze andere site heeft bezocht."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:536
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Ingesloten inhoud van andere sites"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:531
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Wanneer je een bericht wijzigt of publiceert wordt een aanvullende cookie door je browser opgeslagen. Deze cookie bevat geen persoonlijke data en heeft enkel het post ID van het artikel wat je hebt bewerkt in zich. Deze cookie is na een dag verlopen."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:529
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Zodra je inlogt, zullen we enkele cookies bewaren in verband met jouw login informatie en schermweergave opties. Login cookies zijn 2 dagen geldig en cookies voor schermweergave opties 1 jaar. Als je &quot;Herinner mij&quot; selecteert, wordt je login 2 weken bewaard. Zodra je uitlogt van jouw account, worden login cookies verwijderd."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:527
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Indien je onze inlogpagina bezoekt, slaan we een tijdelijke cookie op om te controleren of je browser cookies accepteert. Deze cookie bevat geen persoonlijke gegevens en wordt verwijderd zodra je je browser sluit."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:525
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Wanneer je een reactie achterlaat op onze site, kun je aangeven of je naam, je e-mailadres en site in een cookie opgeslagen mogen worden. Dit doen we voor je gemak zodat je deze gegevens niet opnieuw hoeft in te vullen voor een nieuwe reactie. Deze cookies zijn een jaar lang geldig. "

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522
msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "In dit onderdeel moet je alle cookies opsommen waar jouw site gebruik van maakt. Inclusief diegene die door jouw plugins, social media en analytics gebruikt worden. We hebben een overzicht van alle cookies die WordPress standaard gebruikt toegevoegd."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:518
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:496
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Een geanonimiseerde string, gemaakt op basis van je e-mailadres (dit wordt ook een hash genoemd) kan worden gestuurd naar de Gravatar service indien je dit gebruikt. De privacybeleidspagina kun je hier vinden: https://automattic.com/privacy/. Nadat je reactie is goedgekeurd, is je profielfoto publiekelijk zichtbaar in de context van je reactie."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:494
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Als bezoekers reacties achterlaten op de site, verzamelen we de gegevens getoond in het reactieformulier, het IP-adres van de bezoeker en de browser user agent om te helpen spam te detecteren."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:514
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Standaard bevat WordPress geen contact formulier. Als je een contact formulier plugin gebruikt, beschrijf dan in deze subsectie welke persoonlijke gegevens worden vastgelegd als iemand een contact formulier invult en hoe lang je deze bewaart. Je kunt bijvoorbeeld aangeven dat je contact formulier inzendingen voor een bepaalde periode bewaart voor het verlenen van service aan klanten, maar dat je de ingezonden informatie niet gebruikt voor marketing doeleinden."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512
msgid "Contact forms"
msgstr "Contactformulieren"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:507
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Als je een geregistreerde gebruiker bent en afbeeldingen naar de site upload, moet je voorkomen dat je afbeeldingen uploadt met daarin EXIF GPS locatie gegevens. Bezoekers van de site kunnen de afbeeldingen van de site downloaden en de locatiegegevens inzien."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Standaard verzamelt WordPress geen persoonlijke gegevens over bezoekers, alleen de gegevens die getoond worden in het scherm met het gebruikersprofiel van geregistreerde gebruikers. Maar sommige van je plugins kunnen ook persoonlijke gegevens verzamelen; voeg de relevante informatie hieronder toe."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Persoonlijke gegevens worden niet alleen gecreëerd door interacties van gebruikers met je site. Persoonlijke gegevens worden ook gegenereerd door technische processen zoals, contact formulieren, reacties, analytics en insluitingen van derden."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:479
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Naast het opsommen van welke persoonlijke gegevens je verzamelt, moet je ook vermelden waarom je deze verzamelt. Deze uitleg moet hetzij de wettelijke basis voor je gegevensverzameling en -bewaring of de actieve toestemming die de gebruiker heeft gegeven, vermelden."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:477
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Je moet ook elke verzameling en bewaring van gevoelige persoonlijke gegevens, zoals gegevens met betrekking tot gezondheid vermelden."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Welke persoonlijke gegevens we verzamelen en waarom we die verzamelen"

#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:468
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Ons site-adres is: %s."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:465
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "De hoeveelheid informatie die je mogelijk verplicht wordt te tonen zal variëren afhankelijk van lokale of nationale bedrijfsregelgeving. Je kan bijvoorbeeld mogelijk verplicht worden om een fysiek adres, een geregistreerd adres of je bedrijfsregistratienummer weer te geven."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:463
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "In dit gedeelte zou je de URL van je site moeten vermelden, evenals de naam van het bedrijf, organisatie of individu erachter en enkele nauwkeurige contactgegevens."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:459
msgid "Who we are"
msgstr "Wie zijn we"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:70
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Het is jouw verantwoordelijkheid om een uitgebreid privacybeleid te schrijven, om ervoor te zorgen dat het alle nationale en internationale wettelijke vereisten omtrent privacy weerspiegelt en om je beleid actueel en accuraat te houden."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:69
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Bewerk de inhoud van je privacybeleid, verwijder de beschrijvingen en voeg informatie van je thema en plugins toe. Zodra je je privacybeleidspagina gepubliceerd hebt, vergeet dan niet om deze ook toe te voegen aan je navigatiemenu."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:67
msgid "This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy."
msgstr "Deze tekst template helpt je om het privacybeleid van jouw site te maken."

#: wp-admin/options-privacy.php:169
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy."
msgstr "Als site-eigenaar moet je voldoen aan nationale of internationale privacy wetgeving. Je kan bijvoorbeeld een privacybeleid maken en tonen."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
msgid "Force erasure has failed."
msgstr "Geforceerd wissen is mislukt."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "E-mail kon niet verzonden worden."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:389
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Op"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:385
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "Op URL"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:381
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Voor site"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:377
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Rapport gegenereerd voor"

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4832
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Exporterende array op index %s bevat geen beschrijvende naam."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om persoonlijke gegevens op deze site te wissen."

#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om persoonlijke data te exporteren op deze site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4999
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "Wisser index is buiten bereik."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4958
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Ontbrekende wisser index."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4883
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Verwachtte done (boolean) in reactie array van exporter: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4876
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Verwachtte data array in reactie array van exporter: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4869
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Verwachtte data in reactie array van exporter: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4862
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Verwachtte reactie als een array van exporter: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4848
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Exporter callback is geen geldige callback: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4841
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Exporter bevat geen callback: %s."

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4825
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Verwachtte een array die de exporter beschrijft op index %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4811
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "Exporter index buiten bereik."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4807
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Exporter index mag niet negatief zijn."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4801
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Een exporter heeft het registratie filter niet juist gebruikt."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4772
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4964
msgid "Missing page index."
msgstr "Ontbrekende pagina index."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4766
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Ontbrekende export index."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4757
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4948
msgid "Invalid request type."
msgstr "Ongeldige request type."

#: wp-admin/options-privacy.php:287
msgid "Use This Page"
msgstr "Deze pagina gebruiken"

#: wp-admin/options-privacy.php:266
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Een privacybeleidspagina selecteren"

#: wp-admin/options-privacy.php:264
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Je privacybeleidspagina wijzigen"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:197
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "De inhoud van je privacybeleidspagina <a href=\"%1$s\">bewerken</a> of <a href=\"%2$s\">bekijken</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:178
msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "We bevelen ook aan om van tijd tot tijd je privacybeleid opnieuw te beoordelen, vooral na een update. Er kunnen wijzigingen zijn of nieuwe suggesties die je zou kunnen toevoegen aan je beleid."

#: wp-admin/options-privacy.php:174
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Echter, het is jouw verantwoordelijkheid om deze gegevensbron op correcte wijze te gebruiken, om de informatie te verstrekken die je privacybeleid vereist en om die informatie actueel en accuraat te houden."

#: wp-admin/options-privacy.php:173
msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy."
msgstr "De nieuwe pagina bevat hulp en suggesties voor je privacybeleid."

#: wp-admin/options-privacy.php:170
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Als je al een privacybeleid pagina hebt, selecteer deze hieronder. Zo niet, maak er één."

#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:118
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "De huidig geselecteerde privacybeleidspagina bevindt zich in de prullenmand. Maak of selecteer een nieuwe privacybeleidspagina of <a href=\"%s\">herstel de huidige pagina</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:108
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "De nu geselecteerde privacybeleidspagina bestaat niet. Maak of selecteer een nieuwe pagina."

#: wp-admin/options-privacy.php:84
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Het is niet gelukt een privacybeleidspagina aan te maken."

#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:382
msgid "privacy-policy"
msgstr "privacybeleid"

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:56
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Privacybeleidspagina instelling is succesvol geüpdatet. Vergeet niet om <a href=\"%s\">je menu's te updaten</a>!"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:427
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Kopieer aanbevolen privacybeleids tekst van %s."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:642
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Je verzoek voor een export van persoonlijke data is afgerond. Je kunt\n"
"je persoonlijke data downloaden door op de link hieronder te klikken. Ivm privacy\n"
"en beveiliging, zullen we het bestand automatisch verwijderen op ###EXPIRATION###,\n"
"dus download het voor die tijd.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Groeten,\n"
"Iedereen bij ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail verstuurd."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134
msgid "Sending email..."
msgstr "E-mail aan het verzenden..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
msgid "Download personal data again"
msgstr "Persoonlijke gegevens opnieuw downloaden"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:726
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Het is niet gelukt om de geëxporteerde persoonlijke gegevens via e-mail te versturen."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:616
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Persoonlijke gegevens exporteren"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:571
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Ongeldige aanvraag-ID tijdens het versturen van de persoonlijke gegevens export e-mail."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:445
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"

#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Persoonlijke gegevens voor %s exporteren"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4762
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Een geldig e-mailadres moet opgegeven worden."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65
msgid "Force erase personal data"
msgstr "Forceer wissen van persoonlijke gegevens"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "Aanvraag verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Wacht op bevestiging"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61
msgid "Downloading data..."
msgstr "Gegevens aan het downloaden..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60
msgid "Download personal data"
msgstr "Download persoonlijke gegevens"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "Aangevraagd"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "Aanvrager"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:135 wp-admin/export-personal-data.php:135
msgid "Send Request"
msgstr "Verstuur aanvraag"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:116 wp-admin/export-personal-data.php:116
msgid "Username or email address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: wp-admin/export-personal-data.php:111
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Gegevensexportverzoek toevoegen"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Bevestiging dat het gegevensexportverzoek succesvol is begonnen."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Kan deze aanvraag niet toevoegen. Er moet een geldig e-mailadres of gebruikersnaam worden opgegeven."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Bevestiging dat het request opnieuw succesvol is verstuurd."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Het is niet gelukt om de bevestiging van het request te initiëren."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4744
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4934
msgid "Invalid request ID."
msgstr "Ongeldig request ID."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5108
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwachte klaar melding in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5097
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwachte berichten key in referentie to een array in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5086
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwachte berichten key in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5075
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwacht items_retained key in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5064
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwacht items_removed key in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5053
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Geen array ontvangen van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5017
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Wisser array in index %d heeft geen gebruikersvriendelijke naam."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5012
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Er wordt een array die de wisser beschreef in index %d verwacht."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4815
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5003
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Pagina-index kan niet minder zijn dan één."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4995
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "Wisser index kan niet lager zijn dan één."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4954
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Ongeldig e-mailadres in verzoek."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:676
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Vereist PHP-versie:"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Deze wijzigingsset kan niet verder aangepast worden."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:58
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Deze gegevens worden gebruikt voor algehele verbeteringen aan WordPress, zoals het beschermen van je site door middel van het automatisch installeren van nieuwe updates. Ook worden deze gebruikt voor algemene statistieken, zoals deze getoond worden op de <a href=\"%s\">WordPress.org statistieken pagina</a>."

#. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer.
#: wp-admin/theme-editor.php:205
msgid "There&#8217;s no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Het is niet nodig om jouw CSS hier te wijzigen &mdash; je kunt CSS wijzigingen maken en meteen voorvertonen in de <a href=\"%s\">ingebouwde CSS editor</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:200
msgid "Did you know?"
msgstr "Wist je dat?"

#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Noemenswaardige bijdragers"

#: wp-admin/theme-editor.php:373
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Als je besluit om door te gaan met directe wijzigingen, gebruik een FTP-programma of andere bestandsmanager om een kopie te maken met een nieuwe naam en hou het origineel bij de hand. Op die manier kan je een werkende versie herstellen als er iets fout gaat."

#: wp-admin/plugin-editor.php:327
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Als je daadwerkelijk rechtstreeks plugins wilt bewerken, gebruikt bestandsbeheer om een kopie met een nieuwe naam te maken zodat het origineel blijft behouden. Op deze manier kun je een functionele versie opnieuw inschakelen als er iets misgaat."

#: wp-admin/plugin-editor.php:326
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Het lijkt er op dat je directe wijzigingen maakt aan je plugin vanuit het WordPress dashboard. We raden je aan dit niet te doen! Het direct aanpassen van plugins kan je site beschadigen en je wijzigingen kunnen verloren gaan met toekomstige updates."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:223
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress zal geen <a href=\"%1$s\">Update Services</a> informeren vanwege de <a href=\"%2$s\">zichtbaarheid instellingen</a> van je site."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:422
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all."
msgstr "Als je %1$s bestand <a href=\"%2$s\">schrijfbaar</a> zou zijn, konden we dit automatisch doen, maar dat is het niet, dus dit zijn de mod_rewrite regels die je %1$s bestand zou moeten bevatten. Klik in het veld en druk op %3$s om alles te selecteren."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:390
msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Als de root van je site <a href=\"%1$s\">schrijfbaar</a> was konden we dit automatisch doen. Helaas is dat niet het geval, dit is de url rewrite-regel die moet worden toegevoegd in het %2$s bestand. Maak een nieuw bestand met de naam %2$s in de root van je site. Selecteer het veld en klik op %3$s om alles te selecteren. Vervolgens kan je de code invoegen in het %2$s bestand."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: CTRL + a, 4: Element
#. code.
#: wp-admin/options-permalink.php:364
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file."
msgstr "Als het %1$s bestand <a href=\"%2$s\">schrijfbaar</a> was konden we dit automatisch doen. Helaas is dat niet het geval, dit is de url rewrite-regel die moet worden toegevoegd aan het %1$s bestand. Selecteer het veld en klik op %3$s om alles te selecteren. Vervolgens kan je de regel invoegen in het %4$s element van het %1$s bestand."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:99
msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Vul hier het adres in als je <a href=\"%s\">je site's homepage een andere wilt laten zijn dan de WordPress installatie map</a>."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/privacy.php:68
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">our Privacy Policy</a>."
msgstr "We nemen privacy en transparantie erg serieus. Voor meer informatie over welke gegevens we verzamelen en wat we ermee doen, bezoek <a href=\"%s\">ons privacybeleid</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:60 wp-admin/freedoms.php:112
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://wordpress.org/about/license/"

#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Van tijd tot tijd kan je WordPress site data versturen naar WordPress.org &#8212; inclusief, maar niet alleen &#8212; de versie van WordPress die je gebruikt en een lijst van geïnstalleerde plugins en thema's."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:415
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Geüpload op: %s"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Installatiepakket downloaden van %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Vertaling downloaden van %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Update downloaden van %s&#8230;"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2558
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Waarschijnlijk gebruik van directe invoeging van %1$s om %2$s te gebruiken. Dit is niet goed. Maak gebruik van %2$s-hook voor de %3$s-actie."

#: wp-admin/includes/template.php:2187
msgid "Customization Draft"
msgstr "Concept"

#. translators: %s: URL to the Customizer.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:289
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there&#8217;s no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Dit concept is afkomstig uit de <a href=\"%s\">niet gepubliceerde aanpassingen</a>. Je kan het bewerken, maar er is geen noodzaak deze nu te publiceren. Het wordt automatisch gepubliceerd met de wijzigingen."

#: wp-admin/theme-editor.php:251
msgid "Theme Files"
msgstr "Themabestanden"

#: wp-admin/includes/misc.php:388 wp-admin/includes/misc.php:477
msgid "folder"
msgstr "map"

#: wp-admin/includes/file.php:571
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Communicatie met de site niet mogelijk om te controleren op fouten, de PHP aanpassing is teruggedraaid. De PHP-bestandswijziging moet op een andere manier worden gewijzigd, bijvoorbeeld door SFTP te gebruiken."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Installatie vereist"

#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1037
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Kon de plugin %s niet volledig verwijderen."

#: wp-admin/user-new.php:350
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Gebruiker is aangemaakt, maar kon niet aan deze site toegevoegd worden."

#: wp-admin/user-new.php:347
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Die gebruiker kon niet toegevoegd worden aan deze site."

#: wp-admin/user-edit.php:291
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Syntaxismarkering uitschakelen tijdens bewerken code"

#: wp-admin/user-edit.php:288
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Syntaxmarkering"

#: wp-admin/setup-config.php:418 wp-admin/setup-config.php:451
msgid "Run the installation"
msgstr "De installatie uitvoeren"

#: wp-admin/privacy.php:69
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/"

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This is niet beschikbaar. Neem contact op met de beheerder van je site."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This is niet geïnstalleerd. Installeer Press This vanaf <a href=\"%s\">de hoofd site</a>."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Press This activeren"

#: wp-admin/theme-editor.php:377 wp-admin/plugin-editor.php:331
msgid "I understand"
msgstr "Ik begrijp het"

#: wp-admin/theme-editor.php:356 wp-admin/plugin-editor.php:325
msgid "Heads up!"
msgstr "Let op!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:282
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> Wijzigingen maken aan actieve plugins is niet aangeraden."

#: wp-admin/theme-editor.php:284 wp-admin/plugin-editor.php:263
msgid "Selected file content:"
msgstr "Inhoud geselecteerd bestand:"

#: wp-admin/theme-editor.php:193 wp-admin/plugin-editor.php:188
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het bestand. Wellicht moet je iets repareren en opnieuw proberen bij te werken."

#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:109
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Homepagina: %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:306
msgid "Available tags:"
msgstr "Beschikbare tags:"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:302
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (reeds gebruikt in permalink structuur)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:299
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s toegevoegd aan permalink structuur"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (Een opgeschoonde versie van de auteursnaam.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Categorie-slug. Geneste sub-categorieën worden getoond als geneste mappen in de URL.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (De schone berichttitel (slug).)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (de unieke ID van het bericht, bijvoorbeeld 423.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (seconde van de minuut, bijvoorbeeld 33.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:276
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (minuut van het uur, bijvoorbeeld 43.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:274
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (uur van de dag, bijvoorbeeld 15.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (dag van de maand, bijvoorbeeld 28.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (maand van het jaar, bijvoorbeeld 05.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:268
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (het jaar van het bericht, vier getallen, bijvoorbeeld 2004.)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:245
msgid "Theme Installation"
msgstr "Thema installatie"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1747
msgid "%s is currently editing this post."
msgstr "%s is dit bericht al aan het bewerken."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1744
msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s is dit bericht al aan het bewerken. Wil je het overnemen?"

#: wp-admin/includes/plugin.php:497
msgid "Custom installation script."
msgstr "Aangepast installatiescript."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:683
msgid "Active Installations:"
msgstr "Actieve installaties:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:598 wp-admin/update.php:126
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugin-installatie"

#: wp-admin/includes/ms.php:1147
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Instellingen</strong> &mdash; Deze pagina toont een lijst van alle instellingen van deze site. Sommige zijn gemaakt door WordPress en anderen door plugins die je geactiveerd hebt. Sommige velden zijn lichtgrijs en tonen Serialized Data. Je kan deze waarden niet wijzigen vanwege de manier waarop deze zijn opgeslagen in de database."

#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1144
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Thema's</strong> &mdash; Dit gebied toont thema's die nog niet ingeschakeld zijn in het netwerk. Een thema inschakelen in dit menu maakt het toegankelijk voor deze site. Het activeert het thema niet, maar maakt het mogelijk te worden getoond in het Weergave menu van de site. Om een thema in te schakelen voor het hele netwerk, bekijk het <a href=\"%s\">Netwerk thema's</a> scherm."

#: wp-admin/includes/ms.php:1141
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Gebruikers</strong> &mdash; Dit toont de gebruikers geassocieerd met deze site. Je kan ook hun rol aanpassen, hun wachtwoord wijzigen of ze verwijderen van de site. Een gebruiker van de site verwijderen, verwijdert deze niet uit het netwerk."

#: wp-admin/includes/ms.php:1140
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Info</strong> &mdash; De site-URL wordt bijna nooit gewijzigd, omdat dit ervoor kan zorgen dat de site niet meer goed werkt. De aanmaakdatum en laatste wijzigingsdatum worden getoond. Netwerkbeheerders kunnen een site archiveren, als spam markeren, verwijderen of laten vervallen om deze uit publieke lijsten te halen."

#: wp-admin/includes/ms.php:1139
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Het menu is voor het bewerken van informatie voor individuele sites, met name als het beheerdersgedeelte van de site niet beschikbaar is."

#: wp-admin/includes/file.php:504
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Niet mogelijk om naar bestand te schrijven."

#. translators: 1: Line number, 2: File path.
#: wp-admin/includes/file.php:311
msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "Je wijzigingen in de PHP-code zijn teruggedraaid vanwege een fout op regel %1$s in het bestand %2$s. Los dit op en probeer opnieuw op te slaan."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1265
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/nieuws/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:75 wp-admin/includes/dashboard.php:616
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Je recente concepten"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:307
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:473
msgid "View posts by %s"
msgstr "Berichten tonen van %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:548
msgid "No description"
msgstr "Geen beschrijving"

#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:756
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s actieve installaties"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Thema-installatie mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Plugin-installatie mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110
msgid "Activate Plugin &amp; Go to Press This"
msgstr "Plugin activeren &amp; ga naar Press This"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "De ingeplande wijzigingen zijn zojuist gepubliceerd"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:540 wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:1101
#: wp-admin/theme-install.php:350 wp-admin/theme-install.php:413
#: wp-admin/js/updates.js:1393
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"

#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts"
msgstr "Sta linkmeldingen van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe berichten toe"

#: wp-admin/menu-header.php:278 wp-admin/js/common.js:1962
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Hoofdmenu inklappen"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:800
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:593
#: wp-admin/js/updates.js:743
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Netwerk activeer %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:854
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:580
#: wp-admin/js/updates.js:754
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251
msgid "No media files found."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden."

#: wp-admin/import.php:133 wp-admin/import.php:182 wp-admin/js/updates.js:857
msgid "Run Importer"
msgstr "Begin met importeren"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/import.php:132 wp-admin/import.php:181 wp-admin/js/updates.js:853
msgid "Run %s"
msgstr "Start %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:122
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Open"

#. translators: %s: Meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1432
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Er zijn momenteel geen evenementen gepland bij jou in de buurt. Wil je <a href=\"%s\">een WordPress evenement organiseren</a>?"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:38
msgid "Edit User %s"
msgstr "Gebruiker %s bewerken"

#. translators: %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:249
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Widget: %s bewerken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1424 wp-admin/includes/dashboard.php:1433
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization
#. documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1422
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Er zijn momenteel geen evenementen gepland in de buurt van %1$s. Wil je <a href=\"%2$s\">een WordPress evenement organiseren</a>?"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1360
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Een aankomend evenement bijwonen in de buurt van %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1330
msgid "Cincinnati"
msgstr "Utrecht"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318
msgid "City:"
msgstr "Stad:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1311
msgid "Edit city"
msgstr "Stad bewerken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1253
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamps"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1241
msgid "Meetups"
msgstr "Meetups"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1290 wp-admin/js/dashboard.js:585
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:80
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPress evenementen en nieuws"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/js/dashboard.js:774
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, j F Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:124
msgid "Unknown API error."
msgstr "Onbekende API fout."

#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:119
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "Ongeldige API reactiecode (%d)."

#: wp-admin/edit-tags.php:498 wp-admin/edit-tag-form.php:183
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Een hoofdterm toevoegen om een hiërarchie aan te maken. Bijvoorbeeld de categorie Jazz zou de hoofdterm zijn van Bebop en Big Band."

#: wp-admin/users.php:184 wp-admin/users.php:273
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te verwijderen."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers aan te maken."

#: wp-admin/customize.php:233
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "De Customizer staat je toe om wijzigingen in je site te bekijken voordat je ze publiceert. Je kunt naar verschillende pagina's op je site navigeren binnen het voorbeeld. Snelkoppelingen voor bewerken worden getoond voor sommige bewerkbare elementen."

#: wp-admin/customize.php:247
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Verbergen"

#: wp-admin/theme-install.php:70
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Zijbalk uitklappen"

#: wp-admin/nav-menus.php:1042
msgid "Display location"
msgstr "Locatie tonen"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:476
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Je hebt geen rechten om deze gebruiker te verwijderen.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:55
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Je kunt de taal selecteren die je wilt gebruiken voor het WordPress administratiescherm, dit staat los van de sitetaal die bezoekers zien."

#: wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filters bewerken"

#: wp-admin/theme-install.php:209 wp-admin/theme-install.php:232
msgid "Clear current filters"
msgstr "Huidige filters wissen"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:72
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Eén of meerdere themafuncties selecteren om op te filteren"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:825 wp-admin/theme-install.php:450
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s waarderingen)"

#: wp-admin/includes/template.php:2325
msgid "Current Background Image"
msgstr "Huidige achtergrond afbeelding"

#: wp-admin/includes/template.php:2305
msgid "Current Header Image"
msgstr "Huidige kopafbeelding"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:338
msgid "Search plugins..."
msgstr "Plugins zoeken..."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Set status"
msgstr "Status instellen"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:956
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; is geblokkeerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:751
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:693
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Minder dan 10"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden aan dit bericht te koppelen."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:273
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:700 wp-admin/freedoms.php:105
#: wp-admin/plugins.php:550 wp-admin/plugin-install.php:89
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Nieuwe wijzigingen aanpassen"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:446
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:439
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"

#: wp-admin/options-reading.php:53 wp-admin/edit-tags.php:314
#: wp-admin/link-manager.php:79 wp-admin/options-writing.php:53
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:100
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:135 wp-admin/my-sites.php:52
#: wp-admin/options-general.php:49 wp-admin/comment.php:71
#: wp-admin/theme-editor.php:55 wp-admin/erase-personal-data.php:63
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/nav-menus.php:659
#: wp-admin/update-core.php:972 wp-admin/options-permalink.php:62
#: wp-admin/user-new.php:295 wp-admin/index.php:112 wp-admin/plugins.php:589
#: wp-admin/themes.php:208 wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/media.php:97
#: wp-admin/revision.php:157 wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:253
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/tools.php:56
#: wp-admin/import.php:32 wp-admin/widgets.php:84 wp-admin/options-media.php:38
#: wp-admin/edit-link-form.php:77 wp-admin/user-edit.php:72
#: wp-admin/users.php:76 wp-admin/media-new.php:61
#: wp-admin/theme-install.php:132 wp-admin/options-discussion.php:32
#: wp-admin/edit.php:285 wp-admin/edit.php:310 wp-admin/plugin-install.php:110
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/export-personal-data.php:63
#: wp-admin/network.php:81 wp-admin/network/themes.php:325
#: wp-admin/network/upgrade.php:32 wp-admin/network/settings.php:64
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"https://nl.wordpress.org/support/\">Ondersteuningsforum</a>"

#. translators: %s: Number of failed updates.
#: wp-admin/includes/update.php:899
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s updates mislukt."

#. translators: %s: Number of failed updates.
#: wp-admin/includes/update.php:894
msgid "%s update failed."
msgstr "%s update mislukt."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:447
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Geïnstalleerde plugins zoeken..."

#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Je kunt nieuwe plugins vinden om te installeren door te zoeken of bladeren in de directory hier in je eigen plugin-sectie."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Plugins haken in op WordPress om de functionaliteit uit te breiden met maatwerk. Plugins worden onafhankelijk van de WordPress applicatie zelf ontwikkeld door duizenden ontwikkelaars van over de hele wereld. Alle plugins in de officiële <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> zijn compatible met de licentie die WordPress gebruikt."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Plugins zoeken via:"

#: wp-admin/includes/import.php:227
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Berichten, pagina&apos;s, reacties, aangepaste velden, categorie&euml;n, en tags importeren uit een WordPress exportbestand."

#: wp-admin/includes/import.php:221
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Berichten &amp; media van Tumblr importeren met behulp van hun API."

#: wp-admin/includes/import.php:215
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Berichten importeren van een RSS-feed."

#: wp-admin/includes/import.php:209
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Berichten en reacties importeren van een Movable Type of TypePad blog."

#: wp-admin/includes/import.php:203
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Berichten van LiveJournal importeren met behulp van hun API."

#: wp-admin/includes/import.php:197
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Bestaande categorie&euml;n omzetten naar tags, of bestaande tags naar categorie&euml;n."

#: wp-admin/includes/import.php:191
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Berichten, reacties en gebruikers importeren van een Blogger blog."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:832
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "%s deactiveren"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:865
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "%s verwijderen"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:789
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Netwerk deactiveren %s "

#: wp-admin/user-new.php:264
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Standaard ontvangen nieuwe gebruikers een e-mail om te bevestigen dat ze als gebruiker zijn toegevoegd aan je site. Deze e-mail bevat tevens een link waarmee het wachtwoord gewijzigd kan worden. Verwijder het vinkje indien je nieuwe gebruikers geen welkomst e-mail wenst te sturen."

#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Nieuwe gebruikers worden automatisch een wachtwoord toegekend. Dit wachtwoord kan gewijzigd worden na inloggen. Bekijk of wijzig het toegekende wachtwoord via de Toon Wachtwoord knop. De gebruikersnaam kan niet gewijzigd worden nadat de gebruiker toegevoegd werd."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:962
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s is verwijderd."

#: wp-admin/plugins.php:546
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Het zoeken naar geïnstalleerde plugins vindt plaats op basis van termen in hun naam, beschrijving of auteur. "

#: wp-admin/includes/theme.php:309
msgid "Custom Logo"
msgstr "Aangepast logo"

#: wp-admin/users.php:412 wp-admin/users.php:444
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te verwijderen."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers toe te voegen aan dit netwerk."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze wijzigingen te bewerken."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4162 wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's voor deze site bij te werken."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1050
#: wp-admin/update-core.php:1086 wp-admin/update-core.php:1126
#: wp-admin/update-core.php:1166 wp-admin/update-core.php:1195
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site bij te werken."

#: wp-admin/themes.php:395 wp-admin/themes.php:734
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Nu bijwerken</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:161
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Het Thema installatiescherm vereist JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om templates voor deze site te bewerken."

#: wp-admin/setup-config.php:321
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>Fout</strong>: \"Table Prefix\" is ongeldig."

#: wp-admin/plugins.php:225
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze site te deactiveren."

#: wp-admin/plugins.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze site te activeren."

#: wp-admin/includes/file.php:393 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze site te bewerken."

#: wp-admin/options.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om ongeregistreerde instellingen voor deze site aan te passen."

#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options-general.php:16 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options.php:50 wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om opties voor deze site te beheren."

#: wp-admin/nav-menus.php:681 wp-admin/widgets.php:409
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Beheren via Live Preview"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site te verwijderen."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om links op deze site toe te voegen."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:271
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Hoi, dit is een reactie.\n"
"Om te beginnen met beheren, bewerken en verwijderen van reacties, ga je naar het Reacties scherm op het dashboard.\n"
"Avatars van auteurs komen van <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:268
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Een WordPress commentator"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:970
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s is verwijderd."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/update.php:884
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s thema's bijgewerkt."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/update.php:879
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s plugins bijgewerkt."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/update.php:872
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s thema bijgewerkt."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/update.php:867
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s plugin bijgewerkt."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:318
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is beschikbaar. Informeer de site-beheerder."

#: wp-admin/includes/update.php:313
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "WordPress nu bijwerken"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:309
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is beschikbaar. <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Nu bijwerken</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:299
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-admin/includes/theme.php:298
msgid "Photography"
msgstr "Fotografie"

#: wp-admin/includes/theme.php:297 wp-admin/includes/dashboard.php:1266
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

#: wp-admin/includes/theme.php:295
msgid "Food & Drink"
msgstr "Eten & drinken"

#: wp-admin/includes/theme.php:294
msgid "Entertainment"
msgstr "Vermaak"

#: wp-admin/includes/theme.php:293
msgid "Education"
msgstr "Opleiding"

#: wp-admin/includes/theme.php:292
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"

#: wp-admin/includes/theme.php:291
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:313
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Footer Widgets"

#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Grid Layout"
msgstr "Grid Lay-out"

#: wp-admin/includes/template.php:2588
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Dit zal de huidige tekstinhoud vervangen door de vorige versie. Je kunt de optie 'Ongedaan maken' en 'Opnieuw' in de editor gebruiken om de oude inhoud terug te halen of om terug te gaan naar de herstelde versie."

#: wp-admin/includes/template.php:1931
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Mediabijlagescherm sluiten"

#: wp-admin/includes/ms.php:1056
msgid "Info"
msgstr "Informatie"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Hulp nodig? Gebruik de Hulp-tab boven de schermtitel."

#: wp-admin/includes/menu.php:350 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/upgrade.php:38 wp-admin/network/users.php:14
#: wp-admin/network/users.php:24 wp-admin/network/users.php:46
#: wp-admin/network/users.php:60 wp-admin/network/users.php:150
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/sites.php:14
#: wp-admin/network/sites.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken."

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Embed Footer Template"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Embed Header Template"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Embed Content Template"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Embed 404 Template"

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed Template"
msgstr "Embed Template"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:575
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:522
msgid "(Private post)"
msgstr "(Privé bericht)"

#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:91
#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:350
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om links voor deze site te bewerken."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:13 wp-admin/options-privacy.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om privacy opties te beheren op deze site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4587
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plugin kon niet verwijderd worden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4441 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:79
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site bij te werken."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4317
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4426
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4534
msgid "No plugin specified."
msgstr "Geen plugin opgegeven."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4293
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Thema kon niet verwijderd worden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4255
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema&#39;s van deze site te verwijderen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4038 wp-admin/update.php:251
#: wp-admin/update.php:291 wp-admin/update.php:324
#: wp-admin/theme-install.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema&#39;s op deze site te installeren."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4025
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4148
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4243
msgid "No theme specified."
msgstr "Geen thema opgegeven."

#: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gegevens te importeren op deze site."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de inhoud van deze site te exporteren."

#: wp-admin/edit.php:252
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Je kunt de lijst met berichten filteren op berichtstatus met gebruik van de tekstlinks boven de berichtenlijst om alleen berichten met de betreffende status weer te geven. Standaard worden alle berichten weergegeven."

#: wp-admin/customize.php:206
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "De Customizer sluiten en ga terug naar de vorige pagina."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1029
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Je hebt geen toestemming om headers aan te passen."

#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Release Deputy"
msgstr "Release Deputy"

#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Release Design Lead"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:806
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page"
msgstr "<a href=\"%s\">Trackbacks en pingbacks</a> toestaan op deze pagina."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:782
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Aangepaste velden kunnen worden gebruikt om extra metadata aan een bericht toe te voegen wat gebruikt kan worden in <a href=\"%s\">je thema</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks zijn een manier om verouderde blogsystemen te informeren dat jij naar ze verwijst. Wanneer je verwijst naar andere WordPress sites, worden deze automatisch op de hoogte gebracht met <a href=\"%s\">pingbacks</a>, geen andere actie is nodig."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:707
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Samenvattingen zijn optionele hand-geschreven samenvattingen van je inhoud die gebruikt kunnen worden in je thema. <a href=\"%s\">Meer informatie over handmatige samenvattingen</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Tekstmodus maakt het mogelijk HTML in te voeren. Let op dat &lt;p&gt; en &lt;br&gt; worden omgezet naar paragrafen bij het schakelen naar de tekstmodus. Wanneer je aan het typen bent kun je een regeleinde invoeren in plaats van &lt;br&gt;. Regeleindes worden automatisch vertaald naar tags."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "De visuele modus geeft je een visuele editor (What You See is What You Get). Klik op het laatste pictogram in de eerste rij om een tweede rij met pictogrammen te krijgen."

#: wp-admin/upload.php:360
msgid "Error saving media file."
msgstr "Fout bij opslaan mediabestand."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:352
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s mediabestand hersteld uit de prullenbak."
msgstr[1] "%s mediabestanden hersteld uit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:339
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s mediabestand verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s mediabestanden verplaatst naar de prullenbak."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:327
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s mediabestand permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s mediabestanden permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:315
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s mediabestand ontkoppeld."
msgstr[1] "%s mediabestanden ontkoppeld."

#: wp-admin/upload.php:312
msgid "Media file detached."
msgstr "Mediabestand ontkoppeld."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:303
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s mediabestand gekoppeld."
msgstr[1] "%s mediabestanden gekoppeld."

#: wp-admin/upload.php:300
msgid "Media file attached."
msgstr "Mediabestand gekoppeld."

#: wp-admin/media.php:108 wp-admin/upload.php:293 wp-admin/upload.php:358
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediabestand bijgewerkt."

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:210 wp-admin/includes/theme.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:236 wp-admin/includes/update.php:480
#: wp-admin/includes/update.php:493 wp-admin/includes/update.php:507
#: wp-admin/includes/update.php:526 wp-admin/includes/update.php:673
#: wp-admin/includes/update.php:686 wp-admin/includes/update.php:699
#: wp-admin/update-core.php:528
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Details %1$s versie %2$s tonen"

#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:992
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publiceren</strong> &mdash; Je kunt de voorwaarden voor publicatie van je bericht instellen in het Publiceren vak. Voor Status, Zichtbaarheid en (onmiddellijk) publiceren klik je op de Bewerken link om meer opties te tonen. Zichtbaarheid bevat opties om je bericht te beschermen met een wachtwoord of om het op de voorpagina van je site te plakken (sticky). (Onmiddellijk) publiceren laat je toe om een datum en tijdstip in de toekomst of in het verleden in te stellen, zodat je de publicatie op een later tijdstip kunt plannen of een bericht kunt terugdateren. Het met een wachtwoord beschermen biedt de mogelijkheid om een wachtwoord in te stellen voor elk bericht. De privé-optie verbergt het bericht voor iedereen met uitzondering van redacteurs of beheerders."

#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:525
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Er is ook een wachtende verandering van je e-mailadres naar %s."

#: wp-admin/user-edit.php:212
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Fout bij het opslaan van het nieuwe e-mailadres. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/upload.php:229
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Het is mogelijk de lijst te verkleinen door te filteren op type/status of op datum door gebruik te maken van de dropdown boven de mediatabel."

#: wp-admin/themes.php:575 wp-admin/network/themes.php:429
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "De volgende thema's zijn geïnstalleerd, maar incompleet."

#: wp-admin/themes.php:271
msgid "New theme activated."
msgstr "Nieuwe thema geactiveerd."

#: wp-admin/themes.php:267
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Instellingen opgeslagen en thema geactiveerd."

#: wp-admin/freedoms.php:106 wp-admin/themes.php:156
#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen."

#: wp-admin/setup-config.php:229
msgid "Your database password."
msgstr "Het wachtwoord van de database."

#: wp-admin/setup-config.php:224
msgid "Your database username."
msgstr "De gebruikersnaam van de database."

#: wp-admin/setup-config.php:219
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "De naam van de database die je wilt gebruiken voor WordPress."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:364
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s door %2$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s door %2$s (zal ook <strong>zijn data verwijderen</strong>)"

#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:123
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Er is een wachtende wijziging van het beheerders e-mailadres naar %s."

#: wp-admin/install.php:419
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress is geïnstalleerd. Bedankt en veel plezier!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:309
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "De constante %s kan niet gedefinieerd zijn tijdens het installeren van WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:296
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Het %s bestand heeft een lege prefix voor de databasetabel, dit wordt niet ondersteund."

#: wp-admin/index.php:164
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Het welkomspaneel negeren"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Theme zip file"
msgstr "Thema zip bestand"

#: wp-admin/includes/template.php:1930
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Aan bestaande inhoud koppelen"

#: wp-admin/includes/post.php:1562
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Op de afbeelding klikken om te bewerken of te wijzigen"

#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:741
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "Beoordelingen met %1$d ster: %2$s. Opent in een nieuw tabblad."
msgstr[1] "Beoordelingen met %1$d sterren: %2$s. Opent in een nieuw tabblad."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:733
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Alle beoordelingen op WordPress.org lezen of je eigen beoordeling schrijven!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:732
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:407
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Je maakt gebruik van een ontwikkelversie van WordPress. Deze feature plugins zijn ook in ontwikkeling. <a href=\"%s\">Meer informatie</a>."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:212
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Hulp voor thumbnail-instellingen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:197
msgid "selection height"
msgstr "Selectie hoogte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:194
msgid "selection width"
msgstr "Selectie breedte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:186
msgid "crop ratio height"
msgstr "Bijsnijden hoogte-ratio"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:183
msgid "crop ratio width"
msgstr "Bijsnijden breedte-ratio"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:167
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Hulp voor afbeelding bijsnijden"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "scale height"
msgstr "hoogte schalen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "scale width"
msgstr "breedte schalen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nieuwe dimensies:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Help over afbeelding schalen"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Enkelvoudige pagina"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Template voor individuele pagina's"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Datum-template"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taxonomie-template"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1658
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Het waarschuwingspaneel van de browser negeren"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1060
msgid "View more comments"
msgstr "Meer reacties tonen"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:852
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s op %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:751
msgid "View this comment"
msgstr "Deze reactie bekijken"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Een andere update wordt momenteel verwerkt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1109 wp-admin/update-core.php:1149
msgid "Update progress"
msgstr "Updateproces"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:506
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "&#8220;%s&#8221; archief tonen"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:497
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; verwijderen"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1366
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "&#8220;%s&#8221; snel bewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Plugins zoeken in de WordPress Plugin Directory."

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:748
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1378
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; herstellen vanuit de prullenbak"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:767
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1395
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "&#8220;%s&#8221; permanent verwijderen"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:756
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1386
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; naar prullenbak verplaatsen"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:552
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:728
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Koppel &#8220;%s&#8221; aan bestaande inhoud"

#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:538
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Loskoppelen van &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1043
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (bewerken)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:788
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Deze reactie snel bewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/dashboard.php:709
msgid "Edit this comment"
msgstr "Deze reactie bewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:739
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Deze reactie herstellen vanuit de spam"

#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:324
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "De %s importeerfunctie is ongeldig of niet geïnstalleerd."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:596
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Aangeraden hoogte is %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:585
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Aangeraden breedte is %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:572
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Afbeeldingen moeten minimaal %s hoog zijn."

#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:563
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:575
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:588
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:599
msgid "%d pixels"
msgstr "%d pixels"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:560
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Afbeeldingen moeten minimaal %s breed zijn."

#: wp-admin/user-new.php:597
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Nieuwe gebruiker een e-mailbericht versturen over hun account."

#: wp-admin/user-new.php:594
msgid "Send User Notification"
msgstr "Gebruikersmelding versturen"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1055
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Nu ingesteld op: %s)"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:333
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versie %s</strong> heeft één beveiligingsprobleem opgelost."

#: wp-admin/user-edit.php:591
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:582
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profielfoto"

#: wp-admin/about.php:330
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Onderhoud en beveiliging releases"

#: wp-admin/about.php:327
msgid "Security Releases"
msgstr "Beveiligingsreleases"

#: wp-admin/about.php:324
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Onderhoudsreleases"

#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "Plain"
msgstr "Eenvoudig"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress geeft je de mogelijkheid om een aangepaste URL structuur te maken voor je permalinks en archieven. Aangepaste URL structuren kunnen de schoonheid, bruikbaarheid en compatibiliteit van je links verbeteren. Een <a href=\"%s\">aantal tags zijn beschikbaar</a> en hier zijn wat voorbeelden om je op weg te helpen."

#: wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Permalinks kunnen bruikbare informatie bevatten, zoals publicatie datum, titel of andere elementen. Je kunt kiezen uit diverse voorgestelde formaten of je kunt je eigen aangepaste structuur creëren."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:407
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Je kunt het %s bestand handmatig creëren en de volgende tekst erin plakken."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:237
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "Je zou deze informatie van je webhost moeten kunnen krijgen als %s niet werkt."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:193
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Meer hulp nodig? <a href=\"%s\">We zijn er voor je</a>."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Als het automatisch aanmaken mislukt, maak je dan geen zorgen. Het enige wat dit proces doet is de database informatie in een configuratiebestand zetten. Je kunt ook %1$s in een tekstbewerker openen, de informatie toevoegen en opslaan als %2$s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Wij zullen deze informatie gebruiken om een %s bestand te maken."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:123
msgid "Default is %s"
msgstr "Standaard is %s"

#. translators: 1: .po, 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:352
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Het taalpakket mist of %1$s of de %2$s bestanden."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:576
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "Het thema mist het %s bestand."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:563
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "Het %s stylesheet bevat geen geldige thema-header."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:538
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Het thema heeft geen %s stylesheet."

#: wp-admin/theme-install.php:196
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Als je thema's als favoriet gemarkeerd hebt op WordPress.org, kun je ze hier bekijken."

#: wp-admin/theme-install.php:179
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#: wp-admin/maint/repair.php:71
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultaten databasereparatie"

#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Automatische databasereparatie toestaan"

#: wp-admin/setup-config.php:448
msgid "Successful database connection"
msgstr "Database-connectie gelukt"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Set up your database connection"
msgstr "De database-verbinding instellen"

#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "Before getting started"
msgstr "Voorafgaande aan het starten"

#: wp-admin/maint/repair.php:159
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPressdatabase repareren"

#: wp-admin/maint/repair.php:64
msgid "Check secret keys"
msgstr "Geheime sleutels controleren"

#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1243
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s is bijgewerkt."

#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1059
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "De Walker class met de naam %s bestaat niet."

#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:763
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Vereist %1$s in het %2$s bestand."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:289
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Standaard tijd begint om: %s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Zomertijd begint op: %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1731
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Je staat op het punt om %s te verwijderen."

#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:662
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Bestanden in de %s map worden automatisch uitgevoerd."

#: wp-admin/widgets.php:496
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Hiermee zal de lijst met inactieve widgets worden opgeschoond. Het is dan niet mogelijk om aanpassingen te herstellen."

#: wp-admin/widgets.php:486
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Inactieve widgets sluiten"

#: wp-admin/users.php:150 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Eén van de geselecteerde gebruikers is niet lid van deze site."

#: wp-admin/users.php:83 wp-admin/network/users.php:238
msgid "Users list"
msgstr "Gebruikerslijst"

#: wp-admin/users.php:82 wp-admin/network/users.php:237
msgid "Users list navigation"
msgstr "Gebruikerslijst navigatie"

#: wp-admin/users.php:81 wp-admin/network/users.php:236
msgid "Filter users list"
msgstr "Gebruikerslijst filteren"

#: wp-admin/upload.php:260
msgid "Media items list"
msgstr "Mediabestandenlijst"

#: wp-admin/upload.php:259
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Mediabestandenlijst navigatie"

#: wp-admin/upload.php:258
msgid "Filter media items list"
msgstr "Mediabestandenlijst filteren"

#: wp-admin/themes.php:651
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Hoofdthema installeren"

#: wp-admin/theme-install.php:241 wp-admin/network/themes.php:332
msgid "Themes list"
msgstr "Themalijst"

#: wp-admin/theme-install.php:168 wp-admin/network/themes.php:330
msgid "Filter themes list"
msgstr "Themalijst filteren"

#: wp-admin/plugins.php:704
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Alle geselecteerde plugins zijn bijgewerkt."

#: wp-admin/plugins.php:596 wp-admin/plugin-install.php:117
msgid "Plugins list"
msgstr "Pluginlijst"

#: wp-admin/plugins.php:595 wp-admin/plugin-install.php:116
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Pluginlijst navigatie"

#: wp-admin/plugins.php:594 wp-admin/plugin-install.php:115
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Pluginlijst filteren"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:211
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "%s bekijken (inactief)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s bewerken (inactief)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:203
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Bladeren %s (actief)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:200
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s bewerken (actief)"

#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:256
msgid "Local time is %s."
msgstr "Lokale tijd is %s"

#: wp-admin/my-sites.php:72 wp-admin/network/menu.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:369
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-admin/link-manager.php:84
msgid "Links list"
msgstr "Linklijst"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:267
msgid "Get Version %s"
msgstr "Bijwerken naar versie %s"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1361
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "paneel %s verbergen"

#: wp-admin/includes/post.php:1787
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Revisie bewaren&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1489
msgid "Edit permalink"
msgstr "Permalink bewerken"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:91
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "De %1$s plugin-header is verlopen. Gebruik in plaats daarvoor %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1009
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1837
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: wp-admin/includes/template.php:1322 wp-admin/options.php:351
#: wp-admin/includes/network.php:128 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:427
#: wp-admin/includes/network.php:615 wp-admin/includes/network.php:668
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"

#: wp-admin/includes/ms.php:983
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Zodra je klikt op &#8220;Verwijdering bevestigen&#8221; worden deze gebruikers permanent verwijderd."

#: wp-admin/includes/ms.php:981
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Zodra je klikt op &#8220;Verwijdering bevestigen&#8221; worden deze gebruiker permanent verwijderd."

#: wp-admin/includes/ms.php:966
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Gebruiker heeft geen sites of publicaties en zal worden verwijderd."

#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:951
msgid "Site: %s"
msgstr "Site: %s"

#: wp-admin/includes/ms.php:930
msgid "Select a user"
msgstr "Een gebruiker selecteren"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:914
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Wat moet er gebeuren met de inhoud van %s?"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:895
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Waarschuwing. Gebruiker kan niet verwijderd worden. De gebruiker %s is een netwerkbeheerder."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:885
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Waarschuwing! Gebruiker %s kan niet verwijderd worden."

#: wp-admin/includes/ms.php:864
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Je hebt ervoor gekozen om de volgende gebruikers te verwijderen van alle netwerken en sites."

#: wp-admin/includes/ms.php:862
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Je hebt ervoor gekozen om de gebruiker van alle netwerken en sites te verwijderen."

#: wp-admin/includes/media.php:1010
msgid "Invalid image URL."
msgstr "Ongeldige afbeelding-URL."

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Thema-header"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Themavoettekst"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:979
msgid "M jS Y"
msgstr "j M Y"

#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:823
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Van %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:613
msgid "View all drafts"
msgstr "Alle concepten bekijken"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:637
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:243
msgid "No role"
msgstr "Geen rol"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van %1$s: %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1329
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1214
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s kolom"
msgstr[1] "%s kolommen"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1002
msgid "Additional settings"
msgstr "Overige instellingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:762
msgid "Items list"
msgstr "Itemlijst"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:761
msgid "Items list navigation"
msgstr "Itemlijst navigatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:760
msgid "Filter items list"
msgstr "Itemlijst filteren"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823
msgid "Network Only"
msgstr "Alleen netwerk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:819
msgid "Network Active"
msgstr "Netwerk actief"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:795
msgid "No pending comments"
msgstr "Geen wachtende reacties"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:174
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Het is niet gelukt een SFTP-sessie tot stand te brengen met de SSH2-server %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:469
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Verzonden op"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:275
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:268
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Goedgekeurd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Goedgekeurd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:240
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1701
msgid "User %s added"
msgstr "Gebruiker %s toegevoegd"

#: wp-admin/export.php:214 wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:301
msgid "End date:"
msgstr "Einddatum:"

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Content to export"
msgstr "Content om te exporteren"

#: wp-admin/edit.php:253
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Je kunt de berichtweergave wisselen tussen een simpel overzicht met titels of een overzicht met titels en samenvatting door de tab Schermopties te kiezen."

#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Geplaatst op: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
msgid "Page draft updated."
msgstr "Pagina concept bijgewerkt."

#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Pagina gepland voor: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Page submitted."
msgstr "Pagina ingediend."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Post draft updated."
msgstr "Conceptbericht bijgewerkt."

#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Bericht ingepland voor: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Post submitted."
msgstr "Bericht geplaatst."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
msgid "View page"
msgstr "Pagina bekijken"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Preview page"
msgstr "Preview pagina"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "Preview post"
msgstr "Voorbeeld bericht"

#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "Comments list"
msgstr "Reactielijst"

#: wp-admin/edit-comments.php:203
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Navigatie reactielijst"

#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "Filter comments list"
msgstr "Reactielijst filteren"

#: wp-admin/edit-comments.php:187
msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "In de <strong>verzonden op</strong> kolom wordt de datum en tijd getoond wanneer de reactie was achtergelaten op de site. Een klik op de datum/tijd link brengt je naar de reactie op de live site."

#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "Beweeg in de kolom <strong>Reactie</strong> met de cursor over een reactie om de opties goedkeuren, antwoorden (en goedkeuren), snel bewerken, als spam markeren, of verwijderen voor die reactie zichtbaar te maken."

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-admin/edit-comments.php:160 wp-admin/js/edit-comments.js:196
#: wp-admin/js/edit-comments.js:216
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Reacties (%s)"

#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:144
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Reacties (%1$s) op &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5377
msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's te bewerken."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:948
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Het huidige thema ondersteunt geen flexibele kopafbeelding."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:776
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:940
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Het huidige thema ondersteunt helaas geen aangepaste kopafbeelding."

#: wp-admin/includes/user.php:525
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Je maakt gebruikt van het automatisch gegenereerde wachtwoord voor je account. Wil je dit wijzigen?"

#: wp-admin/users.php:463
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Deze gebruiker is aangemerkt voor verwijdering:"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:725
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "%s uitloggen op alle locaties."

#: wp-admin/user-edit.php:713
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Je telefoon verloren of ben je vergeten uit te loggen op een publieke computer? Je kunt jezelf overal uitloggen, behalve op je huidige computer."

#: wp-admin/user-edit.php:701 wp-admin/user-edit.php:711
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Overal uitloggen"

#: wp-admin/user-edit.php:699 wp-admin/user-edit.php:709
#: wp-admin/user-edit.php:719
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"

#: wp-admin/user-edit.php:643
msgid "Cancel password change"
msgstr "Wachtwoordaanpassingen annuleren"

#: wp-admin/user-new.php:563
msgid "Generate password"
msgstr "Wachtwoord genereren"

#: wp-admin/user-edit.php:628
msgid "Account Management"
msgstr "Gebruikersbeheer"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Dit wachtwoord is nodig om in te loggen. Zorg ervoor dat je het bewaart op een geheime locatie."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:772
msgid "No approved comments"
msgstr "Geen goedgekeurde reacties"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:795
msgid "No comments"
msgstr "Geen reacties"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:734
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s wachtende reactie"
msgstr[1] "%s wachtende reacties"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:728
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s toegelaten reactie"
msgstr[1] "%s toegelaten reacties"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:722
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s reactie"
msgstr[1] "%s reacties"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3876
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Afbeelding kon niet worden verwerkt."

#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-new.php:585
#: wp-admin/user-edit.php:663
msgid "Confirm Password"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:67
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Wanneer je je %1$s-bestand gaat bewerken, neem een moment om te controleren dat alle 8 sleutels beschikbaar en uniek zijn. De sleutels kunnen gegenereerd worden via de <a href=\"%2$s\">WordPress geheime sleutel service</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:902
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:847
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1466
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:259
msgid "Show more details"
msgstr "Meer details tonen"

#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:725
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Je thema ondersteunt nu %s menu. Selecteer welk menu moet worden getoond."
msgstr[1] "Je thema ondersteunt nu %s menu’s. Selecteer per locatie welk menu moet worden getoond."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:574
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s bericht door deze auteur"
msgstr[1] "%s berichten door deze auteur"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:133
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Live voorbeeld &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:978
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:926
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"

#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:160
msgid "In response to: %s"
msgstr "In antwoord op: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 wp-admin/edit-form-comment.php:141
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tijd"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:115
msgid "Comment status"
msgstr "Reactiestatus"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>."
msgstr "Je kunt ook media van vele populaire sites waaronder Twitter, YouTube, Flickr en anderen insluiten door de media-URL op een eigen regel in de inhoud van je bericht/pagina te plakken. <a href=\"https://wordpress.org/support/article/embeds/\">Meer informatie over insluitingen</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentatie over aangepaste achtergrond</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:309
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentatie over linkcategorieën</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentatie over het aanmaken van links</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:78
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentatie over het beheren van links</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentatie over aangepaste kopafbeeldingen</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentatie over mijn sites</a>"

#: wp-admin/widgets.php:88
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>."
msgstr "Het thema dat je gebruikt is niet geschikt voor gebruik van widgets, omdat het geen zijbalk heeft welke je kunt aanpassen. Voor informatie over hoe je een thema geschikt kunt maken voor widgets, <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">volg deze instructies</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-writing.php:209
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Als je een nieuw bericht publiceert, zal WordPress automatisch de volgende site update services informeren. <a href=\"%s\">Update Services</a> op de Codex bezoeken voor meer informatie. Meerdere service-URL's scheiden met een nieuwe regel."

#: wp-admin/includes/options.php:133
msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "De <a href=\"https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set\">character encoding</a> van je site (UTF-8 wordt aanbevolen)"

#: wp-admin/includes/file.php:2241
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "Bijvoorbeeld: www.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Het zoeken naar geïnstalleerde thema's maakt gebruik van termen in de naam, beschrijving, auteur of tags van de thema's."

#: wp-admin/theme-install.php:102
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Als alternatief kun je bladeren door de thema's via Uitgelicht, Populair of Laatste. Wanneer je een thema leuk vindt kun je het bekijken of installeren."

#: wp-admin/theme-install.php:101
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Het is mogelijk om te zoeken naar thema's op trefwoord, auteur of tag. Daarnaast kun je specifieker zoeken door de criteria te gebruiken in het filter."

#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/themes.php:234 wp-admin/theme-install.php:67
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Aantal gevonden thema's: %d"

#: wp-admin/options-general.php:371
msgid "Custom time format:"
msgstr "Aangepast tijdsformaat:"

#: wp-admin/options-general.php:370
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "een aangepast tijdsformaat invoeren in het volgende veld"

#: wp-admin/options-general.php:334
msgid "Custom date format:"
msgstr "Aangepast datumformaat:"

#: wp-admin/options-general.php:333
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "een aangepast datumformaat invoeren in het volgende veld"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plugins zijn bijgewerkt."

#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:689
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s+ miljoen"
msgstr[1] "%s+ miljoen"

#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:89
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML-fout: %1$s op regel %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:539
msgid "Detach"
msgstr "Loskoppelen"

#: wp-admin/menu-header.php:286
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"

#: wp-admin/includes/file.php:2290
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Vul de locatie in waar de publieke en privésleutels staan op de server. Als een wachtwoord nodig is, vul deze dan in het bovenstaande veld in."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:534
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd."
msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd."

#: wp-admin/users.php:357
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Wat moet er worden gedaan met de bijdragen van deze gebruikers?"

#: wp-admin/users.php:328
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Je hebt deze gebruikers geselecteerd om te verwijderen:"

#: wp-admin/plugins.php:350
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende plugins te verwijderen:"

#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Deze plugins kunnen actief zijn op andere sites in het netwerk."

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Plugins verwijderen"

#: wp-admin/edit.php:356
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 pagina is niet bijgewerkt, omdat deze momenteel in bewerking is."

#: wp-admin/edit.php:343
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 bericht is niet bijgewerkt, omdat deze momenteel in bewerking is."

#: wp-admin/user-edit.php:57
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Het is mogelijk om uit te loggen bij andere apparaten, zoals je telefoon of publieke computer, door te klikken op de 'Overal uitloggen' knop."

#: wp-admin/update-core.php:766
msgid "New translations are available."
msgstr "Er zijn nieuwe vertalingen beschikbaar."

#: wp-admin/theme-install.php:455
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Dit thema is nog niet beoordeeld."

#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:22
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d-m-Y H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Voor het toevoegen van aangepaste links, <strong>breidt de aangepaste link-sectie uit, voer een URL met linktekst toe en klik op Aan menu toevoegen</strong>"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:56
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Je hebt recentelijk geklikt op de 'Site verwijderen' link op je site en een formulier ingevuld op deze pagina.\n"
"\n"
"Wanneer je daadwerkelijk de site wil verwijderen klik op de onderstaande link. Je zal niet opnieuw gevraagd worden om bevestiging. Weet dus zeker wat je doet als je hier op klikt:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Als je je site verwijdert overweeg om in de toekomst een hier nieuwe site te openen. (Maar wees je ervan bewust dat je huidige site en gebruikersnaam definitief zijn verwijderd.)\n"
"\n"
"Bedankt voor het gebruiken van de site,\n"
"Iedereen bij ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/theme.php:789 wp-admin/themes.php:911
msgid "Close details dialog"
msgstr "Detaildialoogvenster sluiten"

#: wp-admin/includes/template.php:2669
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Je bent op dit moment een pagina aan het bewerken die de laatste berichten toont."

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Posts Page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1236
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Aantal items per pagina:"

#: wp-admin/includes/revision.php:243 wp-admin/includes/revision.php:286
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: wp-admin/includes/ms.php:302 wp-admin/network/settings.php:386
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Grootte in megabytes"

#: wp-admin/includes/ms.php:299
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Site uploadgroottelimiet"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1357
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Je hebt onlangs aangevraagd om het e-mailadres van de beheerder voor de site te wijzigen.\n"
"\n"
"Als dat correct is, kun je de volgende link volgen om het definitief te maken:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Je kan dit bericht negeren als je geen actie wilt ondernemen.\n"
"\n"
"Deze e-mail is verstuurd naar ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen bij ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1349
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1326
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"Deze debug e-mail wordt verstuurd wanneer je een ontwikkelversie gebruikt van WordPress.\n"
"\n"
"Wanneer je van mening bent dat deze fouten worden veroorzaakt door een bug in WordPress, wil je deze dan rapporteren?\n"
" * Open een nieuwe discussie op het supportforum: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Of, wanneer je bekend met het schrijven van bugreports: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Bedankt. -- Het WordPress team"

#: wp-admin/includes/revision.php:242 wp-admin/includes/revision.php:285
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j F Y H:i"

#: wp-admin/comment.php:212
msgid "Submitted on"
msgstr "Geschreven op"

#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:466
#: wp-admin/comment.php:186
msgid "In response to"
msgstr "In reactie op"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-admin/includes/template.php:833 wp-admin/js/comment.js:89
#: wp-admin/js/post.js:783
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s om %4$s:%5$s"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1402
msgid "https://wordpress.org/support"
msgstr "https://nl.wordpress.org/support"

#: wp-admin/user-edit.php:703
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Je bent alleen ingelogd op deze locatie."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:402
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Deze suggesties zijn gebaseerd op de plugins die jij en andere gebruikers hebben geïnstalleerd."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Je kunt de afleidingsvrije schrijfmodus inschakelen met het pictogram aan de rechterkant. Deze functie is niet beschikbaar voor oude browsers of apparaten met kleine schermen en vereist dat de editor op volledige hoogte is ingeschakeld in de Schermopties."

#: wp-admin/user-edit.php:721
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Overal uitloggen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:111
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:610
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Je nieuwe WordPress site is geïnstalleerd op:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Je kunt als beheerder inloggen met de volgende gegevens:\n"
"\n"
"Gebruikersnaam: %2$s\n"
"Wachtwoord: %3$s\n"
"Inloggen kan hier: %4$s\n"
"\n"
"We hopen dat je veel plezier hebt van je nieuwe site. Bedankt.\n"
"\n"
"-- Het WordPress team\n"
"https://nl.wordpress.org/\n"

#: wp-admin/themes.php:280
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Je kunt een thema niet verwijderen als deze een actief subthema heeft."

#: wp-admin/options-general.php:34 wp-admin/network/settings.php:55
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Je kunt de taal instellen, waarna de vertaalbestanden automatisch gedownload en geïnstalleerd worden (beschikbaar als je bestandssysteem beschrijfbaar is)."

#: wp-admin/options-discussion.php:275
msgid "Mystery Person"
msgstr "Mysterieus persoon"

#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Gebruikersnamen mogen alleen alfanumerieke karakters, spaties, underscores, koppeltekens, punten en het @ symbool bevatten."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1004
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Editor op volledige hoogte en afleidingsvrij functionaliteit inschakelen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1492 wp-admin/index.php:96
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:762
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Niet getest met jouw WordPress versie"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1118
msgid "All categories"
msgstr "Alle categorieën "

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:499
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Op reactietype filteren"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3851
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s is uitgelogd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3847
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Je bent nu op alle andere plekken uitgelogd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3838
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Kon gebruikersessies niet uitloggen. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3725
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Dit voorbeeld is niet beschikbaar in de editor."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:296
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Je kan mediabestanden invoegen door op de knop boven de bericht-editor te klikken en de instructies te volgen. Je kan afbeeldingen uitlijnen of bewerken door de toolbar voor opmaak te gebruiken in de visuele mode."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Bericht editor</strong> - Voer hier de tekst in van het bericht. Er zijn twee modi voor bewerken: WYSIWYG en tekst. Kies de modus door de desbetreffende tab te selecteren."

#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:483
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Je kunt nu aangepaste headers beheren en live een voorbeeld bekijken in de <a href=\"%s\">Customizer</a>."

#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:234
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Je kunt nu aangepaste achtergronden beheren en live een voorbeeld bekijken in de <a href=\"%s\">Customizer</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1137
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:148
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/edit-link-form.php:114
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:334
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Als je wilt kun je aangepaste structuren maken voor je categorie en tag-URL's. <code>Onderwerpen</code> als categoriebasis levert bijvoorbeeld categorielinks op als <code>%s/onderwerpen/geencategorie/</code>. Als je deze leeg laat, worden de standaardwaardes gebruikt."

#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Release Lead"
msgstr "Release-manager"

#: wp-admin/upload.php:68
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Gebruik de pijltjesknoppen bovenin het dialoogvenster of de linker en rechter pijltjesknop op je toetsenbord om eenvoudig door de media-onderdelen te bladeren."

#: wp-admin/upload.php:69
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Het is ook mogelijk individuele items te verwijderen en om het uitgebreide bewerkingsscherm te benaderen vanuit het detail dialoogvenster."

#: wp-admin/upload.php:67
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Klikken op een item toont het bijlage-detail-dialoogvenster. Dit geeft de mogelijkheid om een voorbeeld te bekijken en snelle bewerkingen te doen. Elke wijziging aan de bijlagedetails wordt automatisch opgeslagen."

#: wp-admin/upload.php:58
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Om media-onderdelen te verwijderen klik je op de bulk selectieknop bovenin het scherm. Media-items selecteren die je wilt verwijderen en klik daarna op de Geselecteerde items verwijderen knop. Klikken op de Selectie annuleren knop om terug te keren naar het bekijken van je media."

#: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:230
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Je kunt je media bekijken in een eenvoudig visueel raster of een lijst met kolommen. Schakel tussen deze weergaven met de pictogrammen links boven de media."

#: wp-admin/upload.php:56
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Alle bestanden die je hebt geüpload bevinden zich in de mediabibliotheek, met de laatste uploads als eerste getoond."

#: wp-admin/plugin-install.php:101
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Als je een overzicht wilt krijgen van hetgeen er beschikbaar is, kun je bladeren door Uitgelichte en Populaire plugins. Klik hiervoor op de links boven de plugins lijst. De rubrieken wisselen regelmatig."

#: wp-admin/plugin-install.php:139
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Door plugins bladeren"

#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "Add Plugins"
msgstr "Plugins toevoegen"

#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:191
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "De %1$s constante in je %2$s bestand is niet langer nodig."

#: wp-admin/includes/translation-install.php:24
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Ongeldig vertaaltype."

#: wp-admin/install.php:358
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Welkom bij het bekende vijf minuten installatieproces van WordPress. Vul gewoon de informatie hieronder in en je bent klaar om het meeste krachtige en uitbreidbare publicatieplatform van de wereld te gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:766
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatibel</strong> met je huidige versie van WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:764
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Niet ondersteund</strong> met je huidige versie van WordPress"

#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:759
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d ster"
msgstr[1] "%d sterren"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:486
msgid "Select bulk action"
msgstr "Bulkactie selecteren"

#: wp-admin/user-new.php:453 wp-admin/user-new.php:620
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Gebruiker toevoegen zonder dat er een e-mail voor bevestiging wordt verstuurd."

#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "De raster weergave voor de mediabibliotheek vereist JavaScript. <a href=\"%s\">Naar lijst weergave omschakelen</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:773
msgid "Contributors"
msgstr "Contributors"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:704
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:791
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Doneren aan deze plugin &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:574
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:797
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "Het WordPress team is bereid je te helpen. Stuur deze e-mail door naar %s en het team zal met je samenwerken om ervoor te zorgen dat je site werkt."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Recent bijgewerkt"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1046
msgid "View details"
msgstr "Details bekijken"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:624
msgid "More Details"
msgstr "Meer details"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschappen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:466
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:106
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta testen"

#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3691
msgid "%s failed to embed."
msgstr "Insluiten van %s mislukt."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:812
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Als je contact met ons opneemt, zorgen we er ook voor dat je dit probleem nooit meer zult hebben."

#: wp-admin/theme-install.php:235
msgid "Filtering by:"
msgstr "Gefilterd op:"

#: wp-admin/includes/media.php:3255
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Weergeven op bijlage pagina&#39;s."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:214
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Je kunt de afbeelding bewerken voor de thumbnail. Je kunt bijvoorbeeld een vierkante thumbnail hebben die een gedeelte van de afbeelding toont."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:176
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Nadat je een selectie hebt gemaakt kun je dit aanpassen door het aantal pixels op te geven. De minimale afmeting hiervoor is de thumbnailgrootte zoals die gedefinieerd is in de Media-instellingen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "De aspect ratio is de relatie tussen de breedte en de hoogte. Je kunt de aspect ratio bewaren door op de shift toets te drukken terwijl je de selectie schaalt. Gebruik de input box om de aspect ratio te specificeren. Bijv: 1:1 (vierkant), 4:3, 16:9, etc."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:170
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Om de afbeelding bij te snijden klik je erop en maak je selectie."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:108
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Je kunt de oorspronkelijke afbeelding proportioneel schalen. Om de beste resultaten te krijgen moet je eerst schalen voordat je bijsnijdt, spiegelt of roteert. Afbeeldingen kunnen enkel kleiner geschaald worden, niet groter."

#. translators: %s: Alt + F10
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar."
msgstr "Toetsenbord gebruikers: Wanneer je in de visuele editor werkt kun je %s gebruiken om de toolbar te bedienen."

#: wp-admin/edit-comments.php:183
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Een rode balk aan de linkerzijde geeft aan dat een reactie wacht op moderatie."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:503
msgid "All comment types"
msgstr "Alle reactietypen"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:178
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Nieuwste"

#: wp-admin/theme-install.php:177
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:176
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: wp-admin/includes/ms.php:957 wp-admin/users.php:364
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Alle inhoud koppelen aan:"

#: wp-admin/includes/ms.php:955 wp-admin/users.php:361
msgid "Delete all content."
msgstr "Alle inhoud verwijderen."

#: wp-admin/users.php:355
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Wat moet er gebeuren met inhoud die van deze gebruiker is?"

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Verwijderen</strong> brengt je naar het 'Gebruikers verwijderen' scherm, waar je gebruikers en hun inhoud permanent van je site kunt verwijderen. Je kunt ook meerdere gebruikers tegelijk verwijderen door bulkacties te gebruiken."

#: wp-admin/users.php:56
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Verwijderen</strong> laat je een gebruiker verwijderen van je site. Dit verwijdert niet hun inhoud. Je kunt ook meerdere gebruikers tegelijk verwijderen door gebruik te maken van bulkacties."

#: wp-admin/theme-install.php:334
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Details &amp; voorbeeld"

#: wp-admin/theme-install.php:57
msgid "Search themes..."
msgstr "Thema's doorzoeken..."

#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "Search Themes"
msgstr "Thema's zoeken"

#: wp-admin/theme-install.php:24
msgid "Add Themes"
msgstr "Thema's toevoegen"

#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/index.php:84
msgid "<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>In een oogopslag</strong> &mdash; Toont een samenvatting van de inhoud op je site en identificeert welk thema en versie van WordPress je gebruikt."

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Boxopties</strong> - Klik op de titelbalk van een box om deze in- of uit te vouwen. Sommige (door plugins) toegevoegde boxen hebben instelbare inhoud, deze kun je aanpassen door in de titel van de box boven de titel te hoveren en op &#8220;Configureren&#8221; te klikken."

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit thema te hervatten."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/edit-form-comment.php:139
msgid "Edit date and time"
msgstr "Datum en tijd bewerken"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgid "Browse revisions"
msgstr "Revisies tonen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186
msgid "Edit visibility"
msgstr "Zichtbaarheid bewerken"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
msgid "Edit status"
msgstr "Status bewerken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1965
msgid "Manage menus"
msgstr "Menu&#39;s beheren"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1962
msgid "Manage widgets"
msgstr "Widgets beheren"

#: wp-admin/credits.php:61 wp-admin/credits.php:76
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/ms.php:1161 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/index.php:56 wp-admin/network/users.php:231
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:46
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://nl.forums.wordpress.org/\">NL supportforums</a>"

#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Bedankt voor het gebruiken van <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/themes.php:232
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Geïnstalleerde thema's doorzoeken..."

#: wp-admin/update-core.php:940
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Vertalingen</strong> &mdash; De bestanden die ervoor zorgen om WordPress in je eigen taal te tonen worden bijgewerkt zodra er een nieuwe versie van uitkomt. Wanneer de bestanden verouderd zijn, kun je op de <strong>Vertaling bijwerken</strong> knop klikken."

#: wp-admin/update-core.php:936
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "In de meeste gevallen zal WordPress zich automatisch bijwerken naar de laatste onderhoud- of beveiligingsupdate op de achtergrond."

#: wp-admin/update-core.php:936
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Het updaten van je WordPress installatie is een simpele één-klik procedure: gewoon <strong>klikken op de &#8220;Update nu&#8221;knop</strong> wanneer je een bericht krijgt dat er een nieuwe versie beschikbaar is."

#: wp-admin/update-core.php:926
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Zodra er een update beschikbaar is wordt deze getoond in een melding in de toolbar en navigatiemenu."

#: wp-admin/update-core.php:937
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Thema's en plugins</strong> &mdash; Om afzonderlijke thema's en plugins vanaf dit scherm bij te werken, gebruik je de selectievakjes om je selectie te maken, vervolgens <strong>klik je op de juiste &#8220;Bijwerken&#8221; knop</strong>. Om alle thema's of plugins in één keer bij te werken, kun je om alles te selecteren de box bovenaan de sectie aanvinken alvorens op de bijwerken knop te klikken."

#: wp-admin/update-core.php:925
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Via dit scherm kun je WordPress bijwerken naar de laatste versie. Ook kun je je thema's, plugins en vertalingen updaten vanuit de WordPress.org directories."

#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:155
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Als je meer thema's wilt zien om uit te kiezen, klik op de &#8220;Nieuwe toevoegen&#8221; knop en je kunt bladeren of zoeken naar extra thema's uit de <a href=\"%s\">WordPress Thema Directory</a>. Thema's in de WordPress Thema Directory zijn ontworpen en ontwikkeld door andere partijen en ze vallen onder de licentie die WordPress gebruikt. Oh en ze zijn gratis!"

#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1595
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ruimte in gebruik"

#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1581
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB Toegestane ruimte"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:982
msgid "M jS"
msgstr "j M"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:300
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s pagina"
msgstr[1] "%s pagina&#39;s"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:297
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s bericht"
msgstr[1] "%s berichten"

#: wp-admin/options-reading.php:46
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site."
msgstr "Als deze instelling actief is, wordt er een herinnering getoond in de In een Oogopslag box van het dashboard dat zegt, &#8220;Zoekmachines ontmoedigd,&#8221;, om je te helpen herinneren dat je hebt aangegeven dat zoekmachines je site niet mogen crawlen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:61
msgid "At a Glance"
msgstr "In een oogopslag"

#: wp-admin/themes.php:526 wp-admin/themes.php:873
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Actief:"

#: wp-admin/includes/theme.php:303
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Toegankelijkheid voorbereid"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:916 wp-admin/themes.php:1081
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Dit is een subthema van %s."

#: wp-admin/themes.php:174
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Bij gebruik op een kleinere monitor kun je op het 'inklappen' pictogram links onderin klikken. Dit verbergt het paneel en geeft je meer ruimte om een voorbeeld te bekijken van je site met een nieuw thema. Om het paneel weer te tonen klik je wederom op het 'inklappen' pictogram."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu."
msgstr "De voorvertoning van het thema is volledig interactief &mdash; navigeer naar verschillende pagina's om te zien hoe het thema omgaat met berichten, archieven en andere pagina templates. De instellingen kunnen per thema verschillend zijn op basis van wat het voorvertoonde thema ondersteunt. Om de nieuwe instellingen op te slaan en het thema te activeren klik je op de Publiceer &amp; activeer knop boven het menu."

#: wp-admin/themes.php:172
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Tik of hover over een thema en klik dan op de Live voorbeeld knop om een live voorbeeld te zien van dat thema en thema opties te wijzigen, in een aparte weergave op volledig scherm. Je kunt ook een Live voorbeeld knop onderaan het thema detailscherm vinden. Elk geïnstalleerd thema kan op deze manier bekeken en aangepast worden."

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Het huidige thema wordt uitgelicht getoond als eerste thema."

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Op de Customizer klikken voor het huidige thema of op voorbeeld voor elk ander thema om een daadwerkelijk voorbeeld te tonen"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Op het thema klikken om de themanaam, versie, auteur, beschrijving tags en verwijder-link te zien."

#: wp-admin/themes.php:133
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Ga er met de muis overheen of druk op het scherm om de Activeren en Live Preview knoppen te zien"

#: wp-admin/themes.php:131
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om je geïnstalleerde thema's te beheren. Anders dan de standaard thema's die geleverd worden bij je WordPress installatie, worden de thema's ontworpen en ontwikkeld door andere partijen."

#: wp-admin/widgets.php:449
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Om een widget te activeren sleep het naar een zijbalk en klik erop. Om een widget te deactiveren en de instellingen te verwijderen sleep het terug."

#. translators: %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2645
msgid "%s rating"
msgstr "%s waardering"

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2641
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s waardering gebaseerd op %2$s waardering"
msgstr[1] "%1$s waardering gebaseerd op %2$s waarderingen"

#: wp-admin/my-sites.php:45
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Dit scherm toont een individuele gebruiker alle sites in zijn netwerk en geeft de mogelijk om een primaire site te selecteren. De links onder de sites kunnen gebruikt worden om de site te bekijken of om het dashboard van die site te bezoeken."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1382
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Fout: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1379
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Rollback fout: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1308
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "De volgende vertalingen konden niet bijgewerkt worden:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1307
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "De volgende thema's konden niet bijgewerkt worden:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1306
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "De volgende plugins konden niet bijgewerkt worden:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1294
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "De volgende vertalingen zijn bijgewerkt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1293
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "De volgende thema's zijn bijgewerkt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1292
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "De volgende plugins zijn bijgewerkt:"

#: wp-admin/widgets.php:570
msgid "Add Widget"
msgstr "Widget toevoegen"

#: wp-admin/includes/theme.php:788 wp-admin/themes.php:910
msgid "Show next theme"
msgstr "Volgende thema tonen"

#: wp-admin/includes/theme.php:787 wp-admin/themes.php:909
msgid "Show previous theme"
msgstr "Vorige thema tonen"

#: wp-admin/includes/theme.php:837 wp-admin/themes.php:997
msgid "Update Available"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"

#: wp-admin/themes.php:230 wp-admin/theme-install.php:55
msgid "Add New Theme"
msgstr "Nieuw thema toevoegen"

#: wp-admin/themes.php:226
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je dit thema wilt verwijderen?\n"
"\n"
"Klik op 'Annuleren' om terug te gaan, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Niet mogelijk om dit formulier te versturen. Vernieuw het scherm en probeer opnieuw."

#: wp-admin/index.php:90
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Snel concept</strong> &mdash; Hiermee kan je een nieuw bericht maken en deze opslaan als concept. Ook toont het een overzicht van de 3 meest recente concepten die je gestart bent."

#: wp-admin/index.php:87
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Activiteit</strong> &mdash; Toont de komende ingeplande berichten, recent gepubliceerde berichten en de meest recente reacties op je berichten en stelt je in staat om deze te modereren."

#: wp-admin/index.php:61
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Schermopties</strong> &mdash; Gebruik de Schermopties tab om te kiezen welke Dashboard boxen te tonen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1588 wp-admin/includes/dashboard.php:1603
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Uploads beheren"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1384
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populaire plugin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:976
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:912
msgid "No activity yet!"
msgstr "Nog geen activiteit!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:903
msgid "Recently Published"
msgstr "Recent gepubliceerd"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:894
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Binnenkort publiceren"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:558
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Wat houdt je bezig?"

#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:354
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s gebruikt thema: %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:75
msgid "Quick Draft"
msgstr "Eenvoudig een concept maken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1315
msgid "FAILED: %s"
msgstr "FOUT: %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1300
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUCCES: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1278
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "FOUT: Bijwerken van WordPress naar %s is mislukt"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1275
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUCCES: WordPress is bijgewerkt naar %s"

#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1268
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress site: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:826
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Je site draaide op versie %s."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:772
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Je site op %1$s liep tegen een kritieke fout aan toen WordPress probeerde te updaten naar versie %2$s."

#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:740
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s is nu ook beschikbaar."

#: wp-admin/includes/update-core.php:947 wp-admin/includes/update-core.php:1103
#: wp-admin/includes/update-core.php:1128
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "De update kon niet worden geïnstalleerd omdat we sommige bestanden niet konden kopiëren. Dit komt meestal door inconsistente bestandsrechten."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:757
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Alle vertalingen zijn bijgewerkt."

#: wp-admin/update-core.php:756 wp-admin/update-core.php:764
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"

#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:845
msgid "Error code: %s"
msgstr "Foutcode: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Je hostingprovider, vrijwilligers van het supportforum of een vriendelijke ontwikkelaar zullen deze informatie nodig hebben om je te helpen:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:827
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "We hebben wat data welke de foutmelding beschrijft die je site net tegen kwam."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:821
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1217
msgid "The WordPress Team"
msgstr "Het WordPress team"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:817
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Je hebt enkele plugins of thema's die bijgewerkt kunnen worden. Werk ze nu bij:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1215
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Indien je problemen ervaart of hulp nodig hebt; de vrijwilligers van de WordPress.org supportforums kunnen je waarschijnlijk helpen."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:808
#: wp-admin/update-core.php:926
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Je site up-to-date houden is belangrijk voor de veiligheid. Het maakt het internet daarmee ook een veiligere plek voor jou en je lezers."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:787
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Controleer je site nu. Het is mogelijk dat alles goed werkt. Indien er aangegeven wordt dat je moet bijwerken dan zou je dat ook moeten doen:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:785
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Dit betekent dat je site misschien offline is of kapot. Geen paniek nodig, want dit is op te lossen."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:779
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Je site op %1$s toonde een kritieke fout tijdens het updaten naar de laatste versie van WordPress, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:741
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:764
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Bijwerken van WordPress is makkelijk en het duurt maar eventjes:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "We hebben het geprobeerd, maar we konden je site niet automatisch bijwerken."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:751
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Je site op %1$s naar WordPress %2$s bijwerken."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:735
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Om meer te leren over versie %s, kijk je op het Over WordPress scherm:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:729
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Er is geen actie van jouw kant nodig."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:723
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Je site op %1$s is automatisch geüpdatet naar WordPress %2$s."

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:706
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] URGENT: Je site is wellicht offline door een mislukte update"

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:701
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s is beschikbaar. Graag bijwerken."

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:695
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Je site is bijgewerkt naar WordPress %2$s"

#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:374
msgid "Translations for %s"
msgstr "Vertalingen voor %s"

#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:376
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Vertalingen updaten voor %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31
#: wp-admin/update-core.php:768 wp-admin/update-core.php:1176
msgid "Update Translations"
msgstr "Update vertalingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2349
msgid "Background updates"
msgstr "Achtergrond updates"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1177
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Er is onvoldoende schijfruimte om het bijwerken te voltooien."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:369
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Bijwerken plugin: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:357
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Bijwerken thema: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Vertaling is succesvol geüpdatet."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "Vertaling bijwerken is mislukt."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Enkele vertalingen moeten bijgewerkt worden. Wacht enkele seconden terwijl we deze ook bijwerken."

#: wp-admin/user-new.php:482
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken en koppelen aan deze site."

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Bijwerken naar een nieuwere versie van hetzelfde thema zal de wijzigingen hier gemaakt overschrijven. Om dit te voorkomen, overweeg een <a href=\"%s\">subthema</a> te maken."

#: wp-admin/options-media.php:52
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "De aangegeven waardes hieronder geven de maximale afmetingen aan in pixels die worden gebruikt om afbeeldingen aan de mediabibliotheek toe te voegen."

#: wp-admin/options-discussion.php:182
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Reactie moet handmatig worden goedgekeurd"

#: wp-admin/nav-menus.php:628
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Een klik op de pijl rechts naast het menu-item</strong> in de editor zal inzage geven in standaard groepsinstellingen. Extra instellingen zoals target link, CSS classes, link relaties en link beschrijvingen kunnen in- en uitgeschakeld worden via de schermopties tab."

#. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default
#. themes.
#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr ""
"Menu's kunnen weergegeven worden op locaties die aangegeven zijn door je thema. Ze kunnen zelfs toegevoegd worden aan zijbalken door een &#8220;Aangepast menu&#8221;-widget toe te voegen in het <a href=\"%1$s\">Widgets</a> scherm.\n"
"Als je thema geen aangepaste menus ondersteunt (de standaard thema's %2$s en %3$s doen dit wel), kun je dit toevoegen door de documentatie-link hiernaast te volgen."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Je thema biedt geen ondersteuning voor menu's, maar je kunt ze gebruiken in de zijbalken door een &#8220;Aangepast menu&#8221;-widget toe te voegen op het <a href=\"%s\">Widgets</a> scherm."

#: wp-admin/install.php:408
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Dit is geen geldig e-mailadres. E-mailadressen zien er als volgt uit: <code>gebruikersnaam@voorbeeld.nl</code>."

#: wp-admin/install.php:404
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Je moet een e-mailadres opgeven."

#: wp-admin/install.php:400
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Je wachtwoorden komen niet overeen. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/install.php:396
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bevat ongeldige tekens."

#: wp-admin/install.php:393
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Voer een geldige gebruikersnaam in."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1117
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Vereiste bestanden kopiëren&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1047
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Voorbereidingen gestart om installatie te starten naar de laatste versie&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:2255
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Het wachtwoord wordt niet opgeslagen op de server."

#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1244
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "De checksum van de bestanden (%1$s) komt niet overeen met de verwachte checksum waarde (%2$s)."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:345
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:343
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Bijwerken naar WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Vanwege een fout tijdens het bijwerken, heeft WordPress de vorige versie hersteld."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Poging wordt ondernomen om installatie terug te draaien naar de vorige versie."

#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:266
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Zoeken naar %1$s in %2$s"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s pagina hersteld uit de prullenbak."
msgstr[1] "%s pagina's hersteld uit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s pagina verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s pagina's verplaatst naar de prullenbak."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:360
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s pagina permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s pagina's permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:358
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s pagina niet bijgewerkt, iemand is aan het bewerken."
msgstr[1] "%s pagina's niet bijgewerkt, iemand is ze aan het bewerken."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:355
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s pagina bijgewerkt."
msgstr[1] "%s pagina's bijgewerkt."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:351
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s bericht hersteld uit de prullenbak."
msgstr[1] "%s berichten hersteld uit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:349
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s bericht verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s berichten verplaatst naar de prullenbak."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:347
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s bericht permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s berichten permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:345
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s bericht niet bijgewerkt, iemand is het aan het bewerken."
msgstr[1] "%s berichten niet bijgewerkt, iemand is ze aan het bewerken."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Tags verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Tag niet bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Tag niet toegevoegd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Tag bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Tag verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Tag toegevoegd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Categorieën verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Categorie niet bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Categorie niet toegevoegd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Categorie bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Categorie verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Categorie toegevoegd."

#: wp-admin/revision.php:144
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Vergelijk twee verschillende revisies door <strong>de &#8220;Twee revisies vergelijken&#8221; box te selecteren</strong> aan de zijkant."

#: wp-admin/includes/revision.php:382
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Twee revisies vergelijken"

#: wp-admin/includes/revision.php:441
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Deze autosave herstellen"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:413
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Huidige revisie door %s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:403
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Automatisch opgeslagen door %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revisies: %s"

#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" door %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" van %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" van %2$s door %3$s."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:423
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revisie door %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:451
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "We slaan dit artikel voor alle zekerheid ook op in je browser."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:450
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Internetverbinding verloren.</strong> Opslaan is uitgeschakeld tot verbinding hersteld is."

#: wp-admin/includes/revision.php:455
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Er ging helaas iets mis. De aangevraagde vergelijking kon niet getoond worden."

#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:578
msgid "Repeat Password"
msgstr "Wachtwoord herhalen"

#: wp-admin/user-edit.php:652
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord herhalen"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1035
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Voeg nieuwe menu-onderdelen toe vanuit de linkerkolom."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:272
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Plugins breiden de functionaliteiten van WordPress aanzienlijk uit. Je kunt plugins automatisch installeren vanaf de <a href=\"%s\">WordPress plugin map</a> of een plugin in .zip format uploaden door op de knop bovenaan deze pagina te klikken."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://nl.wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Het thema bevat geen bestanden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161
msgid "The package contains no files."
msgstr "Dit pakket bevat geen bestanden."

#: wp-admin/revision.php:143
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Om te navigeren tussen revisies, <strong>sleep je de slider naar links of rechts</strong> of <strong>gebruik de Vorige of Volgende knoppen</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:440
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1107 wp-admin/includes/dashboard.php:1297
#: wp-admin/customize.php:147
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Laden&hellip;"

#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Het object is reeds verwijderd."

#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Het object dat je probeert te herstellen van de prullenbak bestaat niet meer."

#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Het object wat je probeert te verplaatsen naar de prullenbak bestaat niet meer."

#: wp-admin/nav-menus.php:984
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Sleep de items in de volgorde die je wenst. Klik op de pijl rechts van het item om extra configuratie opties te tonen."

#: wp-admin/nav-menus.php:616
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Als je nog geen menu&#39;s hebt aangemaakt, <strong>klik de &#8217;cre&euml;er een nieuw menu&#8217; link</strong> om te beginnen"

#: wp-admin/revision.php:145
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Om een revisie terug te plaatsen, klik op <strong>Deze revisie terugplaatsen</strong>."

#: wp-admin/revision.php:142
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Vanuit dit scherm kun je revisies beoordelen, vergelijken en herstellen:"

#: wp-admin/revision.php:141
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Revisies zijn opgeslagen kopie&#235;n van je bericht of pagina, die periodiek worden aangemaakt tijdens het bijwerken van je inhoud. De rode tekst links toont de inhoud die is verwijderd. De groene tekst rechts toont de inhoud die is toegevoegd."

#: wp-admin/revision.php:140
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt voor het beheren van je content revisies/wijzigingen."

#: wp-admin/includes/revision.php:393
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Naar:"

#: wp-admin/includes/revision.php:368
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-admin/includes/revision.php:364
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: wp-admin/includes/revision.php:391
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Van:"

#: wp-admin/nav-menus.php:799
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Nieuw menu gebruiken"

#: wp-admin/nav-menus.php:780
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-admin/nav-menus.php:749
msgid "Select a Menu"
msgstr "Een menu selecteren"

#: wp-admin/nav-menus.php:740
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Toegewezen menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:739
msgid "Theme Location"
msgstr "Themalocatie"

#: wp-admin/nav-menus.php:708
msgid "Manage Locations"
msgstr "Locaties beheren"

#: wp-admin/nav-menus.php:697
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menu&#39;s bewerken"

#: wp-admin/nav-menus.php:645
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Om een menu toe te voegen in plaats van een bestaande toe te wijzen, <strong>klik &#8217;Gebruik nieuw menu&#8217;</strong>. Je nieuwe menu zal automatisch aan die themalocatie gekoppeld worden."

#: wp-admin/nav-menus.php:644
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Om een menu aan te passen dat reeds aan een themalocatie is gekoppeld, <strong>klik de naastgelegen &#8217;Bewerken&#8217; link</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:643
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Om menu's toe te wijzen aan één of meer themalocaties, <strong>selecteer een menu uit de dropdown van elke locatie</strong>. Als je klaar bent, <strong>klik op Wijzigingen opslaan</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:642
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om globaal menu's toe te kennen aan locaties gedefinieerd in je thema."

#: wp-admin/nav-menus.php:637
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menu&#39;s bewerken"

#: wp-admin/nav-menus.php:632
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Verwijder een menu-onderdeel door deze <strong>uit te vouwen en Verwijderen te klikken</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:631
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Om menu-onderdelen te herschikken, <strong>versleep onderdelen met je muis of gebruik je toetsenbord</strong>. Sleep of verplaats een menu-onderdeel iets naar rechts om er een submenu van te maken."

#: wp-admin/nav-menus.php:629
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Voeg &eacute;&eacute;n of meerdere items tegelijk toe door <strong>het keuzevak aan te vinken voor ieder object en te klikken op Voeg toe aan menu</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:627
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Ieder aangepast menu kan verschillende links bevatten, naar pagina&#39;s, categorie&euml;n, aangepaste URLs of andere soorten inhoud. Menulinks worden toegevoegd door objecten te selecteren vanuit de uitvouwbare kaders in de kolom hieronder aan de linkerzijde."

#: wp-admin/nav-menus.php:622
msgid "Menu Management"
msgstr "Menubeheer"

#: wp-admin/nav-menus.php:617
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Je kunt themalocaties toekennen aan individuele menu&#39;s door <strong>de gewenste instellingen te selecteren</strong> aan de onderkant van de menu-editor. Om menu&#39;s in &eacute;&eacute;n keer toe te kennen aan alle themalocaties, <strong>klik de Beheer locaties tab</strong> bovenaan het scherm."

#: wp-admin/nav-menus.php:615
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Om een bestaand menu te bewerken, <strong>kies een menu uit de dropdown en klik Selecteren</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Het onderdeel Menubeheer bovenaan het scherm wordt gebruikt om aan te geven welk menu geopend is in de editor hieronder."

#: wp-admin/nav-menus.php:604
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Individuele menu items toevoegen, organiseren en bewerken"

#: wp-admin/nav-menus.php:603
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Menu&#39;s aanmaken, bewerken en verwijderen"

#: wp-admin/nav-menus.php:602 wp-admin/themes.php:132
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Vanuit dit scherm kun je:"

#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om de aangepaste menu navigatie te beheren."

#: wp-admin/nav-menus.php:451
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menu locaties bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/post.php:1788
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "De meest recente wijzigingen zijn opgeslagen als een revisie."

#: wp-admin/includes/media.php:3431
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audiocodec:"

#: wp-admin/includes/media.php:3430
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audioformaat:"

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:375
msgid "Genre: %s."
msgstr "Genre: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:366
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Track %1$s van %2$s."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:358
msgid "Released: %d."
msgstr "Gepubliceerd: %d."

#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:346
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s door %2$s."

#: wp-admin/includes/revision.php:443
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Deze revisie terugzetten"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:859
msgid "Denied: %s"
msgstr "Verboden: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:845
msgid "Capabilities"
msgstr "Rechten"

#: wp-admin/nav-menus.php:1017 wp-admin/network/settings.php:473
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menu instellingen"

#: wp-admin/nav-menus.php:940
msgid "Menu structure"
msgstr "Menustructuur"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251
msgid "To the top"
msgstr "Naar boven"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:248
msgid "Down one"
msgstr "E&#233;n omlaag"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:247
msgid "Up one"
msgstr "E&#233;n omhoog"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:246
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1563
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Concept gecreëerd op %1$s om %2$s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Je kunt dit item niet verplaatsen naar de prullenbak. %s is hem nu aan het bewerken."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1128
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s is het bericht nu aan het bewerken."

#: wp-admin/nav-menus.php:850
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Een menu selecteren om te wijzigen:"

#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:708
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Bedankt voor het updaten. Bezoek de <a href=\"%s\">Netwerk bijwerken</a> pagina om al je sites bij te werken."

#: wp-admin/setup-config.php:449
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Woohoo. Je bent door het eerste gedeelte gekomen van de installatie. WordPress heeft verbinding kunnen maken met de database. Als je er klaar voor bent is het tijd om te beginnen met de installatie &hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:842
msgid "Client version"
msgstr "Client versie"

#: wp-admin/nav-menus.php:1033
msgid "Auto add pages"
msgstr "Automatisch pagina's toevoegen"

#: wp-admin/nav-menus.php:1002
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Geef je menu een naam en klik vervolgens op &#39;Menu aanmaken&#39;."

#: wp-admin/nav-menus.php:982
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Bewerk je standaard menu door items toe te voegen of te verwijderen. Sleep de items in de gewenste volgorde. Klik op \"Menu aanmaken\" om je wijzigingen op te slaan."

#: wp-admin/nav-menus.php:310
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "De geselecteerde menu's zijn verwijderd."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:121
msgid "sub item"
msgstr "subitem"

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Voor PHP-bestanden kun je het Documentatiemenu gebruiken om herkende functies in dat bestand te selecteren. 'Zoek Op' leidt je naar een webpagina met referentiemateriaal over die specifieke functie."

#: wp-admin/theme-editor.php:295 wp-admin/plugin-editor.php:274
msgid "Look Up"
msgstr "Opzoeken"

#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Het Documentatiemenu onder de editor toont de PHP functies die worden herkend in het pluginbestand. Klikken op 'Zoek Op' leidt je naar een webpagina over die specifieke functie."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1078
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1024
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s is aan het bewerken"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Je kunt media (afbeeldingen, audio, documenten, enz.) uploaden en invoegen door te klikken op de &#39;Media toevoegen&#39; knop. Je kunt afbeeldingen en bestanden selecteren die al zijn geüpload naar de mediabibliotheek, of nieuwe media uploaden en toevoegen naar een pagina of een bericht. Om een afbeelding galerij te maken, selecteer de toe te voegen afbeeldingen en klik op de &#39;Maak een galerij&#39; knop."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Afbeeldingen roteren wordt niet ondersteund door je hostingprovider."

#. translators: %s: URL to install the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:347
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Als je op zoek bent naar de link beheerder, installeer dan de <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."

#: wp-admin/widgets.php:77
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Bij het wisselen van thema, zijn er vaak ook wijzigingen in het aantal en de setup van de widgetruimten en zijbalken welke soms met elkaar in conflict komen, waardoor de overgang minder vlot verloopt. Als je een ander thema instelt en er lijken widgets te ontbreken, scroll dan naar beneden naar de inactieve widgets, daar zijn alle widgets en hun instellingen opgeslagen."

#: wp-admin/edit-tags.php:288
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Hoofd</strong> - Categorieën kunnen, in tegenstelling tot tags, een hiërarchie hebben. Binnen de categorie Muziek zouden de subcategorieën Classic Rock en Hardrock kunnen bestaan. Dit is volledig optioneel, waarbij het de keuze is aan de gebruiker. Om een subcategorie aan te maken, kies een andere categorie in het Hoofd dropdown-menu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Meerdere blokken op dit scherm bevatten instellingen voor de manier waarop je inhoud zal worden gepubliceerd, met inbegrip van:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Inserting Media"
msgstr "Media invoegen"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Het titel veld en het grote bericht-bewerk gebied zitten nu vast op hun plek, maar je kunt ze wel van positie veranderen via verslepen. Je kunt ze ook minimaliseren of uitvouwen door op de titelbalk te klikken van elke box. Gebruik de Schermopties tab om bepaalde boxen wel of niet te tonen (Samenvatting, Trackbacks, Extra velden, Reacties, Slug, Auteur) of kies tussen een enkel of twee kolom lay-out voor dit scherm. "

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:128
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Vergeet niet op de &#8220;Wijzigingen opslaan&#8221; te klikken wanneer je klaar bent."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:91
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Om een achtergrondafbeelding te gebruiken, upload deze simpelweg of kies een afbeelding die al naar je mediabibliotheek is geüpload door op de knop &#8220;Afbeelding selecteren &#8221; te klikken. Het is mogelijk een enkele afbeelding te tonen of deze te herhalen om het scherm te vullen. Een afbeelding kan vastgezet worden zodat de site-inhoud onafhankelijk hiervan verplaatst of de afbeelding kan mee scrollen met de site."

#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3021
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead."
msgstr "Je maakt gebruik van de multi-bestand uploader. Problemen? Probeer in plaats daarvan de <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:56
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:738
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:344
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Geüpload naar"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:492
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:899
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2539
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Het geüploade bestand is geen geldige afbeelding. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:631
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Kies een aangepaste header"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:338
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Kies een achtergrondafbeelding"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:127
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Je kunt kiezen of je de headertekst wilt tonen of verbergen. Je kunt ook een tekstkleur kiezen door op de 'Een kleurknop selecteren' te klikken waarna een kleurenkiezer tevoorschijn komt. Een andere manier om een kleur te selecteren is de legitieme waarde in te geven zoals &#8220;#ff0000&#8221; voor rood."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:92
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Je kunt ook een achtergrondkleur kiezen door op de &#39;Een kleur selecteren&#39;-knop te klikken waarna een kleurenkiezer tevoorschijn komt. Een andere manier om een kleur te selecteren is de geldige waarde in te geven zoals &#8220;#ff0000&#8221; voor rood."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1970
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Meer informatie over het starten met WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1968
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Reacties in- of uitschakelen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1959
msgid "More Actions"
msgstr "Meer acties"

#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "In de <strong>In antwoord op</strong>-kolom bevinden zich drie elementen. De tekst is de naam van het bericht waarop gereageerd is en linkt naar de berichteditor voor dat bericht. De 'Bericht bekijken' link verwijst naar het bericht aan de voorkant van je site. Het ballonnetje met een getal erin toont hoeveel goedgekeurde reacties op het bericht zijn binnengekomen. Als er reacties wachten op moderatie, dan is er een rood ballonnetje met het aantal wachtende reacties. Klikken op het ballonnetje zal de wachtende reacties tonen die alleen op dat bericht gegeven zijn."

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:341 wp-admin/users.php:479
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:338
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>De huidige gebruiker wordt niet verwijderd.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:259
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Gebruikt: %1$s%% van %2$s"

#: wp-admin/users.php:321
msgid "Please select an option."
msgstr "Een optie selecteren."

#: wp-admin/setup-config.php:417
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;."
msgstr "Nadat je dat gedaan hebt, klik &#8220;Starten met installeren.&#8221;"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Hieronder moet je de gegevens van je databaseverbinding invullen. Als je niet zeker bent van de gegevens, neem dan contact op met je webhost."

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Wanneer je een plugin wil installeren die je ergens anders hebt gedownload, klik je op de Plugin uploaden knop boven de plugins lijst. Je zult dan verzocht worden om het .zip bestand te uploaden, en zodra het geüpload is, kun je de nieuwe plugin activeren."

#: wp-admin/plugin-install.php:102
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Je kunt ook bladeren door de favoriete plugins van gebruikers. Dit doe je door de WordPress.org gebruikersnaam van betreffende gebruiker in te voeren bij Favorieten Link boven de plugins lijst."

#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Als je weet waar je naar op zoek bent, dan is de Zoek optie de beste keuze om het te vinden. Het Zoek scherm biedt opties om in de WordPress Plugin Directory op een specifieke term, auteur of tag te zoeken. Je kunt de directory ook doorzoeken via de populaire tags. Tags die groter in beeld verschijnen betekent dat meerdere plugins met die tag gelabeld zijn."

#: wp-admin/options-reading.php:206 wp-admin/install.php:201
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Het is aan de zoekmachines of ze gehoor geven aan dit verzoek."

#: wp-admin/options-reading.php:185 wp-admin/options-reading.php:205
#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/install.php:200
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Zoekmachines ontmoedigen om deze site te indexeren"

#: wp-admin/options-reading.php:183 wp-admin/install.php:190
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren"

#: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:179
#: wp-admin/options-reading.php:180 wp-admin/install.php:182
#: wp-admin/install.php:185
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Zoekmachine zichtbaarheid"

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1468 wp-admin/update-core.php:858
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Welkom bij WordPress %1$s. Je wordt doorverwezen naar het Over WordPress scherm. Zo niet, klik <a href=\"%2$s\">hier</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:202
msgid "Get Favorites"
msgstr "Favorieten ophalen"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:199
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Je WordPress.org gebruikersnaam:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:372
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Als je plugins als favoriet gemarkeerd hebt op WordPress.org, kun je er hier doorheen bladeren."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1955
msgid "View your site"
msgstr "Je site bekijken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1952
msgid "Add an About page"
msgstr "Een &#8220;Over mij&#8221; pagina toevoegen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1951
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Je eerste blogbericht schrijven"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1949
msgid "Add a blog post"
msgstr "Blogbericht toevoegen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1945 wp-admin/includes/dashboard.php:1948
msgid "Add additional pages"
msgstr "Extra pagina&#39;s toevoegen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1944 wp-admin/includes/dashboard.php:1947
msgid "Edit your front page"
msgstr "Startpagina bewerken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1941
msgid "Next Steps"
msgstr "Vervolgstappen"

#. translators: %s: URL to Themes panel in Customizer or Themes screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1935
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "of, <a href=\"%s\">verander je thema volledig</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1926
msgid "Get Started"
msgstr "Aan de slag"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1922
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Hieronder staan diverse links om te starten met WordPress:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1921
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Welkom bij WordPress."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:381
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Zoekmachines worden ontmoedigd"

#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Dit <a href=\"%1$s\">subthema</a> heeft het hoofdthema nodig, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#: wp-admin/theme-install.php:119
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Klik op de \"Installeren\" knop linksboven om een thema te installeren. Je kunt het thema en thema instellingen vervolgens bekijken en wijzigen. De themabestanden worden automatisch gedownload naar de site. Zodra dit is afgerond is het thema beschikbaar voor activatie. Activeer het thema door op de \"Activeren\" link te klikken of door het Thema's scherm te openen en op \"Voorbeeld bekijken\" knop te klikken onder de thumbnail van een thema."

#: wp-admin/includes/widgets.php:262
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: wp-admin/includes/widgets.php:261
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
msgid "Search by tag"
msgstr "Op tag zoeken"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:114
msgid "Search by author"
msgstr "Op auteur zoeken"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:111
#: wp-admin/includes/theme-install.php:123
msgid "Search by keyword"
msgstr "Op trefwoord zoeken"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:101
msgid "Type of search"
msgstr "Zoektype"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Schermopties tabblad"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:870
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Help tabblad"

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: User login.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:961
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:389
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:946
#: wp-admin/update-core.php:542 wp-admin/update-core.php:706
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241
msgid "Select %s"
msgstr "%s selecteren"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:858
msgid "Select comment"
msgstr "Reactie selecteren"

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:627
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Tags kunnen selectief geconverteerd worden naar categorie&#235;n met behulp van <a href=\"%s\">tag naar categorie verplaatsen</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Linkcategorieën kunnen worden verwijderd met de bulkactie dropdown. Hoewel de categorieën worden verwijderd geldt dit niet voor de links in deze categorieën, deze worden verplaatst naar de standaard linkcategorie."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Aanmaken van een Pagina lijkt veel op het aanmaken van een Bericht en de schermen kunnen op dezelfde manier worden aangepast door middel van verslepen, de Schermopties tab en het in- en uitvouwen van boxen naar keuze. Dit scherm heeft ook de afleidingsvrije schrijf ruimte, beschikbaar in zowel de visuele- als tekstmodus via de Volledig scherm knoppen. De Pagina-editor werkt grotendeels hetzelfde als de Bericht-editor, maar er zijn enkele Pagina-specifieke functies in de Pagina attributenbox."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:551
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Een afbeelding selecteren om aan de bovenkant van je site te tonen. Je kunt kiezen een afbeelding van de computer te uploaden of een afbeelding te kiezen uit de mediabibliotheek. Na selectie kan de afbeelding worden bewerkt."

#: wp-admin/menu-header.php:287
msgid "Skip to main content"
msgstr "Spring naar de hoofdinhoud"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:109
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Je kunt een aangepaste kopafbeelding voor je site instellen. Upload een afbeelding en snij deze op maat. Daarna wordt deze afbeelding direct gebruikt als kopafbeelding. Je kunt als alternatief ook een afbeelding gebruiken die je al eerder hebt geupload naar je Mediabibliotheek. Klik daarvoor op het &#8220;Kies afbeelding&#8221; knop."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:878
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Bijsnijden overslaan en publiceer afbeelding zoals hij nu is"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:336
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:628
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Of kies een afbeelding uit de mediabibliotheek:"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:326
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:549
msgid "Select Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:394
#: wp-admin/theme-install.php:527
msgid "Collapse"
msgstr "Inklappen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:112
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Als je geen headerafbeelding wil tonen op je site, klik dan op de &#8220;Verwijder headerafbeelding&#8221; knop onderaan het Headerafbeelding gedeelte van deze pagina. Indien je deze optie later weer wilt toevoegen hoef je enkel een andere optie te selecteren en op &#8220;Opslaan&#8221; te klikken."

#: wp-admin/media.php:70
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Je hebt geprobeerd een item te bewerken dat geen bijlage is. Ga terug en probeer opnieuw."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:474
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Dit thema is al ge&#239;nstalleerd en up-to-date."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:606
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Ge&#239;nstalleerd"

#: wp-admin/themes.php:179
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Voorbeeld bekijken en aanpassen via de Customizer"

#: wp-admin/theme-install.php:124
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Voorbeeld en installeren"

#: wp-admin/theme-install.php:118
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Zodra er een lijst van thema's is gegenereerd, kun je ze vooraf bekijken of installeren. Klik op de thumbnail van het thema welke je vooraf wilt bekijken. Een nieuw volledig scherm zal geopend worden om je een beter idee te geven van het uiterlijk van het thema."

#: wp-admin/includes/media.php:3038
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Je gebruikt de ingebouwde bestand uploader van de browser. De WordPress uploader bevat meerdere bestanden selectie en de mogelijkheid tot verslepen. <a href=\"#\">Schakel om naar de multi-bestandsuploader</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:336
msgid "Preview %s"
msgstr "%s voorvertonen"

#: wp-admin/tools.php:49
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "De categorie&#235;n en tags converterlink brengt je naar de importeerpagina, waar de Converteer mogelijkheid &#233;&#233;n van de plugins is welke je kunt installeren. Eenmaal ge&#239;nstalleerd, brengt de link op deze pagina je naar een scherm waar je kunt kiezen wat je wilt omzetten."

#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Categorie&#235;n hebben een hi&#235;rarchie, wat betekent dat ze ondergebracht kunnen worden in subcategorie&#235;n. Tags hebben geen hi&#235;rarchie en kunnen niet genest worden. Soms starten mensen met gebruik van &#233;&#233;n van deze op hun berichten, terwijl ze later bedenken dat de andere beter werkt voor hun inhoud."

#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section."
msgstr "Voor de meeste thema's bestaat de headertekst uit je site titel en site slogan zoals ingesteld in de <a href=\"%s\">Algemene instellingen</a> sectie."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Indien je thema meer dan &#233;&#233;n standaard header afbeelding heeft, of wanneer je meer dan &#233;&#233;n afbeelding hebt geüpload, dan kun je ervoor kiezen dat WordPress willekeurig een andere afbeelding toont op elke pagina van je site. Klik op de knop &#8220;Willekeurig&#8221; naast de afbeelding om deze optie aan te zetten."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Sommige thema&#8217; hebben zelf kopafbeeldingen toegevoegd. Wanneer je meerdere afbeeldingen ziet, selecteer dan degene die je wilt en klik op de &#8220;Opslaan&#8221; knop."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:100
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Je kunt kiezen uit de standaard afbeeldingen van een thema, of je kunt een afbeelding van jezelf gebruiken. Je kunt ook aanpassen hoe je site titel en slogan worden weergegeven."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:99
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om de header van je thema aan te passen."

#: wp-admin/install.php:293 wp-admin/install.php:306
msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuratiefout"

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Ga terug naar de <strong>Browser Uploader</strong> door op de link onder de versleep box te klikken."

#: wp-admin/users.php:531 wp-admin/network/users.php:250
msgid "User deleted."
msgstr "Gebruiker verwijderd."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1579
#: wp-admin/includes/file.php:1706
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Kon bestanden niet kopiëren. Mogelijk is er niet voldoende schijfruimte beschikbaar."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:140
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Thema zoeken op basis van specifieke kenmerken."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Op trefwoord zoeken naar thema's."

#: wp-admin/setup-config.php:198
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Hoogstwaarschijnlijk zijn deze items toegevoegd door je hostingprovider. Als je deze informatie niet hebt, dan zul je eerst contact met hun op moeten nemen voordat je verder kunt. Als je helemaal klaar bent&hellip; "

#: wp-admin/theme-editor.php:246
msgid "This theme is broken."
msgstr "Dit thema is kapot."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632
msgid "Set as header"
msgstr "Instellen als kop"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
msgid "Set as background"
msgstr "Instellen als achtergrond"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; Aanpassen via de Customizer"

#: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-new.php:507 wp-admin/user-new.php:511
#: wp-admin/user-new.php:558 wp-admin/user-new.php:578
#: wp-admin/user-edit.php:458 wp-admin/user-edit.php:506
msgid "(required)"
msgstr "(vereist)"

#: wp-admin/link.php:111
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bewerken"

#: wp-admin/includes/user.php:151
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>Fout</strong>: Voer een schermnaam in."

#: wp-admin/credits.php:60
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/about/"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1200
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:663 wp-admin/includes/nav-menu.php:894
#: wp-admin/update-core.php:454 wp-admin/update-core.php:574
#: wp-admin/update-core.php:616 wp-admin/update-core.php:738
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/js/post.js:874
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Openbaar, sticky"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
#: wp-admin/js/post.js:797 wp-admin/js/post.js:799
msgid "Privately Published"
msgstr "Gepubliceerd als privé"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:828
msgid "Save as Pending"
msgstr "Bewaar in wachtrij"

#: wp-admin/includes/media.php:1408 wp-admin/includes/media.php:2982
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Een link-URL invoeren of hierboven klikken voor voorbeelden."

#: wp-admin/includes/media.php:1405
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:132
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862
msgid "No comments yet."
msgstr "Nog geen reacties."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:509
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:392
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:525
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Zijbalk inklappen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/includes/media.php:2571
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:749
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"

#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:614
msgid "Word count: %s"
msgstr "Aantal woorden: %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:308 wp-admin/edit-comments.php:314
msgid "Edit comment"
msgstr "Reactie bewerken"

#: wp-admin/options-general.php:337 wp-admin/options-general.php:374
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Het hoofdthema kon niet worden gevonden.</strong> Je moet het hoofdthema %s installeren, voordat je dit child-thema kunt gebruiken."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Het hoofdthema is ge&#239;nstaleerd, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Het hoofdthema, <strong>%1$s %2$s</strong>, is op dit moment geïnstalleerd."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Installatie van <strong>%1$s %2$s</strong> voorbereiden."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Dit thema vereist een hoofdthema. Controleren of deze is geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:710
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Laat de headertekst en je afbeelding zien."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:119
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:702
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:707
msgid "Header Text"
msgstr "Koptekst"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:230 wp-admin/includes/update.php:501
#: wp-admin/includes/update.php:693
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van %4$s bekijken</a> of <a href=\"%5$s\" %6$s>nu updaten</a>."

#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:214
msgid "By %s."
msgstr "Door %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:848 wp-admin/includes/template.php:494
msgid "Add Comment"
msgstr "Reactie toevoegen"

#: wp-admin/includes/template.php:455
msgid "Add new Comment"
msgstr "Nieuwe reactie toevoegen"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Dit is niet zomaar een plugin, deze plugin symboliseert de hoop en het enthousiasme van een hele generatie opgesomd en gezongen in twee beroemde woorden door Louis Armstrong: Hello, Dolly. Wanneer je de plugin activeert worden er willekeurige verses getoond uit <cite>Hello, Dolly</cite> rechts bovenaan je Dashboard op elke pagina."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hallo Dolly"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Welkom</strong> &mdash; Dit toont links voor de meest voorkomende taken bij het opzetten van een nieuwe site."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:217 wp-admin/includes/update.php:680
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van %4$s bekijken</a>. <em>Automatisch bijwerken is niet beschikbaar voor dit thema.</em>"

#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:357
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:131
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Mijn site permanent verwijderen"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:126
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Ik weet zeker dat ik permanent mijn site wil verwijderen, en ben er van op de hoogte dat ik niet meer terug kan en %s niet meer kan gebruiken."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:117
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Onthoudt dat als deze site eenmaal is verwijderd het niet kan worden hersteld."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:112
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Als je de %s site niet meer wil gebruiken, kun je deze verwijderen met het onderstaande formulier. Wanneer je klikt op <strong>Mijn site definitief verwijderen</strong> wordt er een e-mailbericht verstuurd met een link. Klik op deze link om je site definitief te verwijderen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:103
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Bedankt. Controleer je e-mail voor een link om je actie te bevestigen. Je site wordt niet verwijderd totdat op de link wordt geklikt om de actie te bevestigen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "De link waarop je hebt geklikt is verouderd. Een andere optie selecteren."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Bedankt voor het gebruik van %s, je site is verwijderd. Hopelijk tot een volgende keer."

#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:765
msgid "Primary Site"
msgstr "Primaire site"

#: wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "British English"
msgstr "Brits Engels"

#: wp-admin/includes/ms.php:651
msgid "American English"
msgstr "Amerikaans Engels"

#: wp-admin/includes/ms.php:608
msgid "View Site"
msgstr "Site bekijken"

#: wp-admin/includes/ms.php:607
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Ga naar Dashboard"

#: wp-admin/includes/ms.php:601
msgid "Your Sites"
msgstr "Je sites"

#: wp-admin/includes/ms.php:599
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Als je per ongeluk op dit scherm terechtgekomen bent en je dacht &#233;&#233;n van je eigen sites te bezoeken, hier zijn enkele snelkoppelingen die je kunnen helpen de weg te vinden."

#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:587 wp-admin/includes/ms.php:596
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Je probeert toegang te krijgen tot het \"%1$s\" dashboard, maar je hebt momenteel onvoldoende rechten op deze site. Als je denkt dat je toegang moet hebben op het \"%1$s\" dashboard, neem dan contact op met je netwerkbeheerder."

#: wp-admin/includes/ms.php:302
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Laat leeg voor de netwerk standaard)"

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1410
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nieuw admin e-mailadres"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:202
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1139
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1225
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:546
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepauzeerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepauzeerd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/my-sites.php:112
msgid "Global Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: wp-admin/my-sites.php:77
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Je moet lid zijn van minimaal één site om deze pagina te gebruiken."

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "De primaire site die je gekozen hebt bestaat niet."

#: wp-admin/setup-config.php:244
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Wanneer je meerdere WordPress installaties wilt gebruiken in een database moet je dit aanpassen."

#: wp-admin/setup-config.php:242
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabelprefix"

#: wp-admin/setup-config.php:232
msgid "Database Host"
msgstr "Hostnaam"

#: wp-admin/setup-config.php:228
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"

#: wp-admin/setup-config.php:223
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"

#: wp-admin/setup-config.php:217
msgid "Database Name"
msgstr "Databasenaam"

#: wp-admin/setup-config.php:200
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Laten we starten."

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabelprefix (wanneer je meerdere WordPress installaties wilt draaien in een database)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:853 wp-admin/setup-config.php:169
msgid "Database host"
msgstr "Host van de database"

#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Database password"
msgstr "Wachtwoord van de database"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:847 wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Database username"
msgstr "Gebruikersnaam van de database"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:859 wp-admin/setup-config.php:166
msgid "Database name"
msgstr "Naam van de database"

#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Welkom bij WordPress. Voordat we beginnen hebben we wat informatie nodig over de database. Je moet de volgende informatie hebben voordat we verder kunnen gaan."

#: wp-admin/setup-config.php:114
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Setup configuratiebestand"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Het bestand %1$s is al aanwezig een niveau boven de WordPress installatie. Wanneer je configuratie-onderdelen wilt aanpassen in dit bestand moet je het eerst verwijderen. Je mag proberen het nu <a href=\"%2$s\">te installeren</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Het bestand %1$s bestaat al. Als je sommige configuraties in dit bestand moet herstellen, verwijder dit bestand dan eerst. Probeer nu <a href=\"%2$s\">te installeren</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Ik heb een %s bestand nodig om vanuit te werken. Graag deze opnieuw uploaden vanuit je WordPress installatie."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:35
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Om op deze pagina toestemming te geven automatisch database problemen te repareren, voeg je de volgende regel toe aan je %s bestand. Zodra deze regel is toegevoegd aan je configuratie, laad je deze pagina opnieuw."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Geen reactie in afwachting van moderatie."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Overige notities"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:573
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:572
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Schermafbeeldingen"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:571
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installatie"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:569
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:702
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plugin-homepagina &#187;"

#: wp-admin/export.php:50
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Je kunt een bestand exporteren van je site-inhoud om het te importeren in een andere installatie of platform. Het export-bestand wordt een XML-bestandsformaat en WXR genoemd. Berichten, pagina&#39;s, reacties, aangepaste velden, categorie&#235;n en tags kunnen ingesloten worden. Je kunt kiezen of het WXR-bestand alleen bepaalde berichten of pagina&#39;s bevat door de dropdownfilters in te stellen om de export te limiteren op categorie, auteur, datumbereik op maand, of publicatiestatus. "

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Mislukt om de %1$s tabel te repareren. Fout: %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:260
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Nieuwe gebruikers ontvangen een e-mail om ze te laten weten dat ze zijn toegevoegd als een gebruiker van je site. Deze e-mail zal ook hun wachtwoord bevatten. Vink de box aan als je niet wilt dat de gebruiker een welkomst e-mail ontvangt."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:251
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Er zijn niet-bewaarde wijzigingen die verloren zullen gaan. 'OK' om verder te gaan, 'Annuleren' om terug te keren naar de afbeeldingseditor."

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Publiceren via e-mailinstellingen geeft je de mogelijkheid je WordPress installatie een e-mail te sturen met de inhoud van je bericht. Gebruik hiervoor een geheim e-mailaccount met POP3-toegang, en elke e-mail die ontvangen wordt zal als bericht gepubliceerd worden. Het is aan te raden dit e-mailadres goed geheim te houden."

#: wp-admin/users.php:45
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Je kunt de lijst van gebruikers filteren op Gebruikersrol met behulp van de tekstlinks boven de gebruikerslijst om alle te tonen, Beheerder, Redacteur, Auteur, Schrijver of Abonnee. Standaard worden alle gebruikers getoond. Niet gebruikte Gebruikersrollen worden niet getoond."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "In voorgaande versies van WordPress, waren alle importeerfuncties ingebouwd. Het zijn nu plugins, omdat de meeste mensen ze niet vaak of eenmalig gebruiken."

#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Er is een automatisch opgeslagen versie van dit bericht dat recenter is dan onderstaande versie. <a href=\"%s\">Toon de automatisch opgeslagen versie</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Een avatar is een afbeelding die je volgt van weblog tot weblog. Deze afbeelding staat naast je naam wanneer je een reactie achter laat op een site waar avatars zijn ingeschakeld. Hier kun je de weergave van avatars voor mensen die reageren op je site aanzetten."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:838
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:981
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1317
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "De afbeelding kon niet verwerkt worden. Ga terug en probeer opnieuw."

#: wp-admin/themes.php:262
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Het actieve thema is kapot. Terugdraaien naar het standaard thema."

#: wp-admin/maint/repair.php:168
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan proberen de database te optimaliseren. Dit geeft in sommige situaties een prestatieverbetering. Het repareren en optimaliseren van de database kan enige tijd in beslag nemen, gedurende dit proces zal de database geblokkeerd zijn."

#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kan automatisch zoeken voor de meest voorkomende database problemen en deze herstellen. Het repareren kan even duren, dus wees geduldig."

#: wp-admin/maint/repair.php:155
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparatie is voltooid. Verwijder de volgende regel code uit wp-config.php om te voorkomen dat deze pagina gebruikt word door ongeautoriseerde gebruikers."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "De %1$s tabel is niet correct. Het geeft de volgende foutmelding: %2$s. WordPress zal proberen deze tabel te repareren&hellip;"

#: wp-admin/user-new.php:418
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Vul het e-mailadres of de gebruikersnaam in van een bestaande gebruiker op dit netwerk om een uitnodiging voor deze site te versturen. Deze persoon zal een e-mail ontvangen met de vraag om de uitnodiging te bevestigen."

#: wp-admin/user-new.php:414
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Vul het e-mailadres in van een bestaande gebruiker op dit netwerk om een uitnodiging voor deze site te versturen. Deze persoon zal een e-mail ontvangen met de vraag om de uitnodiging te bevestigen."

#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Toolbar tonen tijdens bekijken van de site"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:356
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Voor meer informatie, bekijk <a href=\"%s\">de versie opmerkingen</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:350
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> heeft enkele beveiligingsproblemen verholpen en %2$s bug opgelost."
msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> heeft enkele beveiligingsproblemen verholpen en %2$s bugs opgelost."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:344
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> loste een beveiligingsprobleem op en loste %2$s bug op."
msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> loste een beveiligingsprobleem op en loste %2$s bugs op."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:338
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> bevat %2$s bugfix."
msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> bevat %2$s bugfixes."

#: wp-admin/index.php:35
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "Welkom bij je WordPress Dashboard. Dit is het scherm dat je krijgt te zien zodra je inlogt op je site. Het geeft je toegang tot alle beheerfuncties van WordPress. Wanneer je klikt op de Hulp tab rechtsboven de schermtitel, krijg je meer informatie te zien over de functionaliteiten en werking van het betreffende onderdeel. "

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:335
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Versie %s</strong> loste enkele beveiligingsproblemen op."

#: wp-admin/about.php:329
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Onderhoud en beveiliging versie"

#: wp-admin/about.php:326
msgid "Security Release"
msgstr "Beveiligingsversie"

#: wp-admin/about.php:323
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Onderhoudsversie"

#: wp-admin/credits.php:42 wp-admin/privacy.php:39 wp-admin/freedoms.php:45
#: wp-admin/about.php:41
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Wat is er nieuw"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Dit scherm stelt je in staat om je permalinkstructuur te kiezen. Je kunt uit de diverse mogelijkheden kiezen of een eigen structuur gebruiken."

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1476 wp-admin/update-core.php:866
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Welkom bij WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Meer informatie</a>."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Mediabestanden kunnen geüpload worden zonder dat eerst een bericht gemaakt wordt. Dit geeft de mogelijkheid bestanden te uploaden om later te gebruiken in berichten en pagina&#39;s en/of om een weblink te gebruiken voor een bijzonder bestand wat je kunt delen. Er zijn drie opties om bestanden te uploaden:"

#: wp-admin/edit-tags.php:298
msgid "Adding Tags"
msgstr "Tags toevoegen"

#: wp-admin/edit-tags.php:298
msgid "Adding Categories"
msgstr "Categorieën toevoegen"

#: wp-admin/plugins.php:557
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Probleemoplossing"

#: wp-admin/update-core.php:946
msgid "How to Update"
msgstr "Hoe bijwerken"

#: wp-admin/export.php:173
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Zodra je het gedownloade bestand hebt opgeslagen, kun je de Importeerfunctie van een andere WordPress installatie gebruiken om de inhoud van deze site te importeren."

#: wp-admin/upload.php:244
msgid "Attaching Files"
msgstr "Bestanden toevoegen"

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Als je voor meerdere bewerkingen tegelijk uitvoeren kiest, kun je de metadata (categorie&#235;n, auteur, enz.) voor alle geselecteerde berichten in &#233;&#233;n keer bewerken. Om een bericht van deze selectie te verwijderen, klik dan op de x naast de naam in de Acties menu ruimte."

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "Je kunt ook meerdere berichten tegelijk verplaatsen naar de prullenmand. Selecteer de berichten door op de selectievakjes te klikken, selecteer dan de actie die je wil uitvoeren via het bulkacties menu en klik op toepassen."

#: wp-admin/upload.php:236 wp-admin/users.php:66 wp-admin/edit.php:261
msgid "Available Actions"
msgstr "Beschikbare acties"

#: wp-admin/edit.php:249
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Je kunt de weergave van de inhoud van dit scherm op een aantal manieren aanpassen:"

#: wp-admin/users.php:41 wp-admin/edit.php:247
msgid "Screen Content"
msgstr "Scherminhoud"

#: wp-admin/edit.php:241
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Dit scherm geeft je toegang tot al je berichten. Je kunt de weergave van dit scherm aanpassen."

#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:228
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Als de importer zich niet in de lijst bevindt, <a href=\"%s\">zoek in de Plugin Directory</a>, misschien is daar de importer beschikbaar."

#: wp-admin/edit-comments.php:181
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Reacties modereren"

#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:77
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Als je de categorie&#235;n wilt converteren naar tags (of andersom), gebruik dan de <a href=\"%s\">Categorie&#235;n en Tags</a> converteermogelijkheid die beschikbaar is via het Importeerscherm."

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Plugins toevoegen"

#: wp-admin/themes.php:163
msgid "Adding Themes"
msgstr "Thema's toevoegen"

#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Abonnees kun reacties lezen/reacties geven/nieuwsbrieven ontvangen, enz. maar ze kunnen geen normale siteberichten schrijven."

#: wp-admin/user-new.php:285
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Auteurs kunnen publiceren en hun eigen berichten beheren, en kunnen ook bestanden uploaden."

#: wp-admin/user-new.php:281
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Hier is een basisoverzicht van de verschillende gebruikersrollen en de rechten welke met elke rol zijn geassocieerd:"

#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "User Roles"
msgstr "Gebruikersrollen"

#: wp-admin/user-new.php:267
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Vergeet niet op de Nieuwe gebruiker toevoegen knop onderaan dit scherm te klikken wanneer je klaar bent."

#: wp-admin/user-new.php:256
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Teneinde een nieuwe gebruiker aan je site toe te voegen, gaarne het formulier op dit scherm invullen en onderaan op de Nieuwe gebruiker toevoegen knop klikken."

#: wp-admin/options-permalink.php:52
msgid "Custom Structures"
msgstr "Aan te passen structuren"

#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "Common Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: wp-admin/options-permalink.php:23
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Permalinks zijn de URLs naar de individuele pagina&#39;s, siteberichten, categorie en tag archief. Een permalink is het webadres welke wordt gebruikt als link naar je inhoud. De URL moet permanent zijn en nooit wijzigen, vandaar de naam permalink. "

#: wp-admin/options-writing.php:23
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr ""
"Je kunt inhoud op verschillende manieren plaatsen; dit scherm bevat de instellingen voor elk van hen. De bovenste sectie stuurt de editor in het dashboard aan, terwijl de rest de externe publicatiemethoden aanstuurt.\n"
"Gebruik de documentatielinks voor meer informatie over één van deze methoden."

#: wp-admin/options-media.php:22
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Bestanden uploaden laat je de map en het pad kiezen waar de geüploade bestanden worden bewaard."

#: wp-admin/themes.php:151
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Thema's voor een multisite kunnen alleen via de Netwerk admin-sectie worden geïnstalleerd."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Als je wilt dat bezoekers van de site zichzelf kunnen registreren, in tegenstelling tot door de sitebeheerder, vink dan de lidmaatschap box aan. Een standaard gebruikersrol kan worden ingesteld voor alle nieuwe gebruikers, ongeacht of ze zelf zijn geregistreerd of zijn geregistreerd door de sitebeheerder."

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Indien gewenst, zal WordPress automatisch bericht geven aan verschillende diensten van je berichten."

#: wp-admin/options-writing.php:33
msgid "Post Via Email"
msgstr "Bericht via e-mail"

#: wp-admin/options-discussion.php:24
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Dit scherm bevat vele instellingen voor controle van het beheer en weergave van reacties en houdt verband met je berichten/pagina&#39s. Zoveel, in feite, dat ze hier niet allemaal passen! :) Gebruik de documentatie links om informatie te krijgen over wat elke discussie-instelling doet."

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Je kunt je wachtwoord wijzigen, de sneltoetsen inschakelen, het kleurenschema van je Dashboard wijzigen en de WYSIWYG (What-You-See-Is-What-You-Get) editor uitschakelen, en wat andere dingen. Je kunt de toolbar (voorheen adminbar genoemd) verbergen van de voorkant van je site. Deze toolbar kan echter niet verwijderd worden op de dashboardschermen."

#: wp-admin/widgets.php:110
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Deze zijbalk is niet langer beschikbaar en wordt nergens getoond op je site. Verwijder elke onderstaande widget om de inactieve zijbalk volledig te verwijderen."

#: wp-admin/widgets.php:107
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Inactieve zijbalk (niet gebruikt)"

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Klikken op <strong>Bestanden selecteren</strong> opent een navigatiescherm wat je bestanden van je computer toont. <strong>Open</strong> selecteren nadat je op het bestand geklikt hebt wat je wilt activeren, vervolgens wordt een voortgangsbalk op het uploadscherm getoond."

#: wp-admin/media-new.php:52
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Versleep</strong> je bestanden naar de onderstaande ruimte. Meerdere bestanden zijn toegestaan."

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Je kunt trefwoorden aan je berichten meegeven met gebruik van <strong>tags</strong>. Anders dan in categorie&#235;n hebben tags geen hi&#235;rarchie, dit betekent dat er geen relatie hoeft te zijn tussen de ene tag en de andere."

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Je kunt groepen van links maken door gebruik te maken van Linkcategorie&#235;n. Linkcategorienamen moeten uniek zijn. Linkcategorie&#235;n zijn gescheiden van de categorie&#235;n die je gebruikt voor berichten."

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Ontbrekende widgets"

#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Verwijderen en opnieuw gebruiken"

#: wp-admin/upload.php:246
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Als een mediabestand aan geen enkele inhoud is toegevoegd, zie je dat in de kolom Geüpload naar en kan je op Bijvoegen klikken om een ​​kleine pop-up te openen waarmee je naar bestaande inhoud kunt zoeken en het bestand kunt bijvoegen."

#: wp-admin/upload.php:238
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Hoveren over een rij toont actielinks: Bewerken, Permanent verwijderen en Bekijken. Klikken op Bewerken of klikken op de mediabestandsnaam toont een eenvoudig scherm om de individuele bestandsmetadata te bewerken. Klikken op Permanent verwijderen zal het bestand uit de mediabibliotheek verwijderen (en ook van elk bericht/pagina waar het aan is toegevoegd). Bekijken brengt je naar de schermpagina van het bestand."

#: wp-admin/upload.php:228
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alle bestanden die geüpload zijn bevinden zich in de mediabibliotheek, met de laatst geüploade bovenaan. Je kunt de Schermopties tab gebruiken om het uiterlijk van het scherm te wijzigen."

#: wp-admin/edit.php:303
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Je kunt ook dezelfde soorten acties, zoals het specificeren van de lijst met behulp van filter, uitvoeren op een pagina met de actielinks die verschijnen als je over een rij hovert. Of je kan het menu Bulkacties gebruiken om de metadata van meerdere pagina's tegelijk te bewerken."

#: wp-admin/edit.php:302
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Pagina&#39;s beheren lijkt erg op Berichten beheren en de schermen kunnen op dezelfde manier worden aangepast."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:294
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Pagina&#39;s zijn gelijk aan berichten omdat ze een titel, tekstinhoud en geassocieerde metadata bevatten. Ze zijn echter verschillend omdat ze geen deel uitmaken van de chronologische sitestream, je kunt het vergelijken met statische berichten. Pagina&#39;s hebben geen categorie of tags, maar ze kunnen wel een hi&#235;rarchie bevatten. Pagina&#39;s kunnen genest worden door er &#233;&#233;n &#8220;Hoofd&#8221; te maken van de ander, bij het maken van een groep pagina&#39;s."

#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Veel mensen maken gebruik van de sneltoetsen om de reacties sneller te modereren. Gebruik de link aan de zijkant voor meer informatie."

#: wp-admin/edit-comments.php:184
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "In de <strong>Auteur</strong> kolom, naast de auteursnaam, het e-mailadres en de site URL, wordt het IP-adres van de afzender getoond. Als je op deze link klikt worden alle reacties getoond die vanaf dit IP-adres gemaakt zijn."

#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Je kunt reacties op je site beheren net zoals je berichten en andere inhoud beheert. Dit scherm is aanpasbaar op dezelfde manier als andere beheerschermen, en je kunt ook bij reacties gebruik maken van de on-hover-actielinks of de bulkacties."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "De links in de toolbar aan de bovenkant van het scherm verbinden je Dashboard en de voorkant van je site en geven je toegang tot je profiel en handige WordPress informatie."

#: wp-admin/link-manager.php:70
msgid "Deleting Links"
msgstr "Links verwijderen"

#: wp-admin/link-manager.php:63
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Links kunnen gescheiden worden in linkcategorie&#235;n; deze zijn anders dan de categorie&#235;n die gebruikt worden in je berichten."

#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:275
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Meer informatie over WordPress %2$s</a>."

#: wp-admin/users.php:53
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Bewerken</strong> brengt je naar het bewerkscherm van deze gebruiker. Je kunt dat scherm ook bereiken door op de gebruikersnaam te klikken."

#: wp-admin/users.php:51
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Hoveren over een rij in de gebruikerslijst toont actielinks die je toestaan gebruikers te beheren. Je hebt de keuze uit de volgende acties:"

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Je kunt alle berichten gemaakt door een gebruiker bekijken door te klikken op het getal onder de berichtenkolom."

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Je kunt kolommen verbergen/weergeven op basis van je behoeften en beslissen hoeveel gebruikers per scherm worden getoond met behulp van de Schermopties tab."

#: wp-admin/edit.php:300
msgid "Managing Pages"
msgstr "Pagina&#39;s beheren"

#: wp-admin/edit.php:268
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Voorbeeld</strong> toont hoe je concept-bericht eruit ziet als je het gaat publiceren. Bekijken brengt je naar de voorkant van de site om je bericht te bekijken. Welke link beschikbaar is hangt af van de berichtstatus."

#: wp-admin/edit.php:267
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Verwijderen</strong> verwijdert je bericht van deze lijst en plaatst het in de prullenbak, van waaruit je het permanent kunt verwijderen."

#: wp-admin/edit.php:266
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Snel bewerken</strong> geeft toegang tot de metadata van je bericht en laat je de berichtdetails updaten zonder dit scherm te verlaten."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Bewerken</strong> brengt je naar het bewerkscherm van dat bericht. Je kunt dat scherm ook bereiken door op de berichttitel te klikken."

#: wp-admin/user-new.php:259
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Omdat dit een multisite installatie is, kun je accounts toevoegen die al bestaan op het netwerk door een gebruikersnaam of e-mail te specificeren en een rol toe te wijzen. Voor meer opties, zoals een wachtwoord instellen moet je een netwerkbeheerder zijn en de hover link onder een bestaande gebruiksnaam klikken om het gebruikersprofiel te bewerken via Netwerk Beheer -> Alle gebruikers."

#: wp-admin/about.php:235
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Ga naar Dashboard &rarr; Home"

#: wp-admin/about.php:232
msgid "Go to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Ga naar Dashboard &rarr; Updates"

#: wp-admin/credits.php:69
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress is gemaakt door een wereldwijd team van enthousiaste en gepassioneerde mensen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1927 wp-admin/includes/dashboard.php:1929
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Thema wijzigen en aanpassen"

#: wp-admin/user-edit.php:200
msgid "Profile updated."
msgstr "Profiel bijgewerkt."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:116
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Je bent uitgenodigd om mee te doen met de site '%1$s' op\n"
"%2$s met de rol van %3$s.\n"
"\n"
"Klik op de volgende link om de uitnodiging te bevestigen:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Core Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:440
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Er zijn geen geldige plugins gevonden."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "De plugin bevat geen bestanden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Het pakket kon niet ge&#239;nstalleerd worden."

#: wp-admin/includes/media.php:1255
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL van bijlagebericht"

#: wp-admin/menu.php:81
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugins"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:308
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Mislukt om de %1$s tabel te optimaliseren. Fout: %2$s"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:133
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s tabel is geoptimaliseerd."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "De %s tabel is al geoptimaliseerd."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:111
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "De %s tabel is hersteld."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "The %s table is okay."
msgstr "De %s tabel is ok&#233;."

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:530
msgid "View version %s details."
msgstr "Details van versie %s bekijken."

#: wp-admin/includes/import.php:220
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1653
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">%2$s bijwerken</a> of leer hoe je goed en veilig kunt <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">bladeren</a>"

#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3070
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Afbeeldingen schalen om te laten overeenkomen met het grote formaat zoals geselecteerd in de %1$s afbeeldingsopties %2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2929
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, video, of een ander bestand"

#: wp-admin/includes/media.php:2401
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Media toevoegen vanaf andere site"

#: wp-admin/includes/file.php:2164
msgid "<strong>Error</strong>: Could not connect to the server. Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>Fout</strong>: Kon niet verbinden met de server, controleer of de instellingen juist zijn."

#: wp-admin/index.php:62
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Verslepen</strong> - Om de boxen te herschikken, versleep ze door te klikken op de titelbalk van de geselecteerde box. Wanneer je een grijze stippellijn ziet verschijnen op de plaats waar je de box wilt plaatsen kun je de muisknop loslaten."

#: wp-admin/index.php:60
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Je kunt de volgende besturingselementen gebruiken om je dashboardscherm aan je workflow aan te passen. Dit geldt ook voor de meeste andere beheerderschermen."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: wp-admin/index.php:49
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Het navigatiemenu aan de linkerkant geeft links naar alle WordPress dashboardschermen, met submenu-items die worden getoond als je er overheen hovert. Je kunt dit menu verkleinen naar een smalle strip met pictogrammen door te klikken op de &#39;Menu invouwen&#39; pijl aan de onderkant."

#: wp-admin/options-reading.php:24 wp-admin/edit-tags.php:268
#: wp-admin/link-manager.php:56 wp-admin/options-writing.php:22
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:88
#: wp-admin/includes/ms.php:1137 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:853
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:97 wp-admin/my-sites.php:43
#: wp-admin/options-general.php:41 wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/theme-editor.php:27 wp-admin/erase-personal-data.php:20
#: wp-admin/plugin-editor.php:124 wp-admin/nav-menus.php:609
#: wp-admin/nav-menus.php:650 wp-admin/update-core.php:931
#: wp-admin/options-permalink.php:22 wp-admin/user-new.php:272
#: wp-admin/index.php:42 wp-admin/plugins.php:543 wp-admin/themes.php:142
#: wp-admin/edit-comments.php:173 wp-admin/media.php:85
#: wp-admin/revision.php:150 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:226
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/import.php:23
#: wp-admin/widgets.php:55 wp-admin/options-media.php:30
#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/user-edit.php:64
#: wp-admin/users.php:32 wp-admin/media-new.php:48
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/options-discussion.php:23
#: wp-admin/edit.php:239 wp-admin/edit.php:292 wp-admin/plugin-install.php:84
#: wp-admin/export.php:49 wp-admin/export-personal-data.php:20
#: wp-admin/network/user-new.php:20 wp-admin/network/index.php:33
#: wp-admin/network/themes.php:297 wp-admin/network/upgrade.php:21
#: wp-admin/network/users.php:217 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/settings.php:48 wp-admin/network/sites.php:28
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30
msgid "Updates %s"
msgstr "Updates %s"

#: wp-admin/menu.php:242 wp-admin/network/menu.php:105
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Ge&#239;nstalleerde plugins"

#. translators: %s: Number of pending plugin updates.
#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:240 wp-admin/network/menu.php:88
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"

#: wp-admin/menu.php:260 wp-admin/network/menu.php:56
msgid "All Users"
msgstr "Alle gebruikers"

#: wp-admin/user-edit.php:231 wp-admin/users.php:620 wp-admin/menu.php:262
#: wp-admin/menu.php:264 wp-admin/network/users.php:276
#: wp-admin/network/menu.php:57
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-admin/includes/ms.php:987 wp-admin/users.php:389
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Verwijdering bevestigen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:364
#: wp-admin/user-new.php:442 wp-admin/user-new.php:603
#: wp-admin/user-edit.php:414 wp-admin/network/site-users.php:307
#: wp-admin/network/site-users.php:345
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: wp-admin/user-new.php:372 wp-admin/user-new.php:411
#: wp-admin/user-new.php:472 wp-admin/network/site-users.php:298
msgid "Add Existing User"
msgstr "Bestaande gebruiker toevoegen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:473 wp-admin/includes/dashboard.php:475
#: wp-admin/users.php:643 wp-admin/network/site-users.php:274
#: wp-admin/network/users.php:296
msgid "Search Users"
msgstr "Gebruikers zoeken"

#: wp-admin/users.php:580 wp-admin/network/site-users.php:255
msgid "User removed from this site."
msgstr "Gebruiker verwijderd van deze site."

#: wp-admin/users.php:569 wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "Changed roles."
msgstr "Rollen gewijzigd."

#: wp-admin/users.php:403 wp-admin/users.php:435
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Je kunt gebruikers niet verwijderen."

#: wp-admin/comment.php:166 wp-admin/theme-editor.php:305
#: wp-admin/plugins.php:342 wp-admin/plugins.php:348
#: wp-admin/includes/network.php:444 wp-admin/includes/network.php:452
#: wp-admin/includes/network.php:460 wp-admin/network/themes.php:137
#: wp-admin/network/themes.php:141
msgid "Caution:"
msgstr "Waarschuwing:"

#: wp-admin/user-new.php:248 wp-admin/user-new.php:370
#: wp-admin/user-new.php:479 wp-admin/user-new.php:631 wp-admin/menu.php:272
#: wp-admin/menu.php:274 wp-admin/network/user-new.php:101
#: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/site-users.php:332
#: wp-admin/network/site-users.php:359
msgid "Add New User"
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"

#: wp-admin/user-new.php:361 wp-admin/network/user-new.php:91
#: wp-admin/network/site-users.php:237 wp-admin/network/users.php:262
msgid "User added."
msgstr "Gebruikers toegevoegd."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:720
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1419
#: wp-admin/includes/dashboard.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:412
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:443
#: wp-admin/user-edit.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285
msgid "Super Admin"
msgstr "Superbeheerder"

#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:905
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:952
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1275
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1022
#: wp-admin/includes/update.php:231 wp-admin/includes/update.php:273
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4451
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:713
msgid "Version %s"
msgstr "Versie: %s"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:554
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Updates beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:700
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/theme.php:992
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1079
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/media.php:1728 wp-admin/includes/widgets.php:295
#: wp-admin/includes/template.php:645 wp-admin/themes.php:633
#: wp-admin/themes.php:1120 wp-admin/widgets.php:351
#: wp-admin/edit-tag-form.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:290
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:630
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:514
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:38 wp-admin/menu.php:286
msgid "Delete Site"
msgstr "Site verwijderen"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/theme.php:1003
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:483
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1387 wp-admin/theme-install.php:388
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/includes/network.php:374
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: wp-admin/my-sites.php:58 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:335 wp-admin/network/settings.php:141
#: wp-admin/network/sites.php:351
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: wp-admin/options-reading.php:51 wp-admin/edit-tags.php:304
#: wp-admin/link-manager.php:77 wp-admin/options-writing.php:51
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:98
#: wp-admin/includes/ms.php:1159
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:133 wp-admin/my-sites.php:50
#: wp-admin/options-general.php:47 wp-admin/comment.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:50 wp-admin/erase-personal-data.php:61
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/nav-menus.php:657
#: wp-admin/update-core.php:969 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/index.php:110 wp-admin/plugins.php:586
#: wp-admin/themes.php:205 wp-admin/edit-comments.php:193 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/revision.php:155 wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:251
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/tools.php:54
#: wp-admin/import.php:30 wp-admin/widgets.php:82 wp-admin/options-media.php:36
#: wp-admin/edit-link-form.php:75 wp-admin/user-edit.php:70
#: wp-admin/users.php:73 wp-admin/media-new.php:59
#: wp-admin/theme-install.php:130 wp-admin/options-discussion.php:30
#: wp-admin/edit.php:283 wp-admin/edit.php:308 wp-admin/plugin-install.php:108
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/export-personal-data.php:61
#: wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:78
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/index.php:54
#: wp-admin/network/themes.php:322 wp-admin/network/upgrade.php:30
#: wp-admin/network/users.php:229 wp-admin/network/site-new.php:31
#: wp-admin/network/settings.php:62 wp-admin/network/sites.php:44
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "About Pages"
msgstr "Over pagina&#39;s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Titel- en bericht-editor"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Dit scherm aanpassen"

#: wp-admin/options-reading.php:186 wp-admin/install.php:193
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Opmerking: geen van deze opties blokkeert de toegang tot je site &mdash; het is aan de zoekmachines om gehoor te geven aan dit verzoek."

#: wp-admin/options-permalink.php:251
msgid "Post name"
msgstr "Berichtnaam"

#: wp-admin/options-permalink.php:240 wp-admin/options-permalink.php:244
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "voorbeeld-bericht"

#: wp-admin/options-permalink.php:228 wp-admin/options-permalink.php:248
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archieven"

#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:165
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "De importeerfunctie is niet ge&#239;nstalleerd. Installeer de importeerfuncties vanaf de <a href=\"%s\">hoofdsite</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:74
#: wp-admin/options-general.php:166 wp-admin/network/site-new.php:233
msgid "Site Language"
msgstr "Site taal"

#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Probeer elk ander blog gelinkt in dit bericht een melding te sturen"

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:582
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"Je bent uitgenodigd mee te doen met '%1$s' op\n"
"%2$s met de rol %3$s.\n"
"Als je niet wilt meedoen met deze site negeer \n"
"deze e-mail. Deze uitnodiging vervalt binnen een paar dagen.\n"
"\n"
"Klik op de volgende link om je gebruikersaccount te activeren:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:316 wp-admin/includes/meta-boxes.php:494
msgid "Post Formats"
msgstr "Bericht formats"

#: wp-admin/includes/theme.php:315
msgid "Full Width Template"
msgstr "Volledige breedte template"

#: wp-admin/includes/theme.php:312
msgid "Featured Images"
msgstr "Uitgelichte afbeeldingen"

#: wp-admin/includes/theme.php:311
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Uitgelichte kopafbeelding"

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1631
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Het lijkt erop dat je een oude versie van %s gebruikt. Graag je browser bijwerken voor de beste WordPress ervaring."

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1625
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Het lijkt erop dat je een oude versie van %s gebruikt. Het gebruiken van een gedateerde browser maakt je computer onveilig. Werk nu je browser bij voor de beste WordPress ervaring."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1081
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Er zijn enkele ongeldige menu onderdelen. Corrigeer deze of verwijder ze."

#: wp-admin/edit-tags.php:445
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:651
#: wp-admin/edit-tag-form.php:132
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-admin/includes/template.php:571 wp-admin/includes/template.php:586
#: wp-admin/includes/template.php:718
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-admin/themes.php:584
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:98
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Extra thema&#39;'s voor je site kun je vinden door gebruik te maken van de Thema Browser/Installer op dit scherm. Deze laat de thema&#39;'s zien van de <a href=\"%s\">WordPress Thema Directory</a>. Deze thema&#39;'s zijn vormgegeven en ontwikkeld door derden en zijn gratis beschikbaar en compatibel met de licentie die WordPress gebruikt."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:549
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Als je meer plugins wil zien om uit te kiezen, klik op de &#8220;Nieuwe plugin&#8221; knop. Je kunt dan bladeren door of zoeken naar aanvullende plugins uit de <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in de WordPress Plugin Directory zijn ontworpen en ontwikkeld door derden en zijn compatibel met de licentie die WordPress gebruikt. Oh, en ze zijn gratis!"

#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:826
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de %s aanwijzing die staat aangegeven in het HTML formulier."

#: wp-admin/credits.php:150
msgid "External Libraries"
msgstr "Externe bibliotheken"

#: wp-admin/menu.php:289 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Network Setup"
msgstr "Netwerk instellen"

#: wp-admin/menu.php:279
msgid "Available Tools"
msgstr "Beschikbare hulpmiddelen"

#: wp-admin/includes/credits.php:104
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Vertalers"

#. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3:
#. https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:109
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Elke plugin en elk thema in de WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL of heeft een gelijkwaardige gratis en compatibele licentie. Dus je kunt daar veilig <a href=\"%1$s\">plugins</a> en <a href=\"%2$s\">thema&#39;s</a> vinden. Als je een plugin of thema vanaf een andere bron krijgt, <a href=\"%3$s\">vraag ze eerst of het een GPL</a> is.  Als ze de WordPress licentie niet respecteren, bevelen we ze niet aan."

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:97
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress groeit als mensen zoals jij erover vertellen aan hun vrienden, en de duizenden bedrijven en services die gebouwd zijn met en rond WordPress dit delen (en te kennen geven) met hun gebruikers. We voelen ons iedere keer vereerd als de naam WordPress gebruikt en verspreid wordt. Bekijk eerst onze <a href=\"%s\">handelsmerken richtlijnen</a>."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:59
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress is vrije en open software, gebouwd door een gedistribueerde community van veelal ontwikkelaars die zich vrijwillig inzetten van over de hele wereld. WordPress wordt geleverd met een aantal geweldige, wereldbeeld veranderende rechten, dankzij de <a href=\"%s\">licentie</a> van de GPL."

#: wp-admin/menu.php:109
msgid "All Comments"
msgstr "Alle reacties"

#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Lead Developer"
msgstr "Hoofdontwikkelaar"

#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Mede-oprichter, projectleider"

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Core bijdragers aan WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:140
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projectleiders"

#. translators: %s: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:75
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Wil je je naam uitgelicht zien staan op deze pagina? <a href=\"%s\">Zorg er dan voor dat je betrokken raakt bij WordPress</a>."

#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:59
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress is gemaakt door een <a href=\"%1$s\">wereldwijd team</a> van gepassioneerde individuen. <a href=\"%2$s\">Help mee aan WordPress</a>."

#: wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:43 wp-admin/credits.php:51
#: wp-admin/privacy.php:40 wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/about.php:42
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: wp-admin/widgets.php:445
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Je browser is verouderd!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Je maakt gebruik van een onveilige browser."

#: wp-admin/freedoms.php:117
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Zou je het niet geweldig vinden als alle software deze vrijheden biedt? Wij in ieder geval wel. Voor meer informatie, ga naar: <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."

#: wp-admin/credits.php:44 wp-admin/privacy.php:41 wp-admin/freedoms.php:18
#: wp-admin/freedoms.php:47 wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/about.php:43
msgid "Freedoms"
msgstr "Vrijheden"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:665
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Je kunt &#233;&#233;n van deze coole afbeeldingen gebruiken of deze willekeurig tonen op elke pagina."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Als je geen eigen afbeelding wilt uploaden, kun je &#233;&#233;n van deze fantastische afbeeldingen gebruiken of een willekeurige laten tonen."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:649
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Je kunt een van je eerder geüploade headers kiezen of een willekeurige weergeven."

#: wp-admin/menu-header.php:280
msgid "Collapse menu"
msgstr "Menu invouwen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:647
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Geüploade afbeeldingen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:294
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Willekeurig:</strong> Toon een andere afbeelding op iedere pagina."

#: wp-admin/includes/theme.php:321 wp-admin/includes/theme.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/index.php:68
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: wp-admin/users.php:326
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Je hebt deze gebruiker gemarkeerd om te verwijderen:"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:956
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:92
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s Paginatemplate"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4556 wp-admin/plugins.php:622
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Het is niet mogelijk een plugin te verwijderen die actief is op de hoofdsite."

#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Deze plugin kan actief zijn op andere sites in het netwerk."

#: wp-admin/options-writing.php:98
msgid "Default Post Format"
msgstr "Standaard berichtformat"

#: wp-admin/user-edit.php:233 wp-admin/users.php:622
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Bestaande toevoegen"

#: wp-admin/theme-editor.php:45 wp-admin/plugin-editor.php:136
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "De bewerkingen op bestanden van dit scherm zullen worden weergegeven op alle sites van het netwerk."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Dit scherm geeft een overzicht van alle bestaande gebruikers voor je site. Elke gebruiker heeft één van vijf gedefinieerde rollen zoals vastgesteld door de sitebeheerder: Site beheerder, redacteur, auteur, bijdrager, of abonnee. Gebruikers met rollen anders dan beheerder zien minder mogelijkheden in de dashboard navigatie wanneer ze zijn ingelogd, gebaseerd op hun rol."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Als je wijzigingen wilt maken, maar je wilt niet dat het overschreven wordt wanneer de plugin wordt bijgewerkt, kun je overwegen om een eigen plugin te schrijven. Voor informatie hoe je plugins kunt bewerken, een plugin kunt schrijven vanaf 0, of om de anatomie te begrijpen, klik op de onderstaande links."

#: wp-admin/index.php:73
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "De boxen op je Dashboardscherm zijn:"

#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:337
msgid "sample-page"
msgstr "voorbeeld-pagina"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:335
msgid "Sample Page"
msgstr "Voorbeeld pagina"

#: wp-admin/options-discussion.php:281
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Gegenereerd)"

#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes."
msgstr "Je hebt nu maar 1 thema geactiveerd voor deze site. Bezoek de netwerk Admin om meer thema's <a href=\"%s\">aan te zetten</a>."

#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:102
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Je hebt maar &#223;&#223;n thema geactiveerd voor deze site nu. Bezoek de netwerk Admin om meer thema's <a href=\"%1$s\">aan te zetten</a> of <a href=\"%2$s\">installeer</a> meer thema's."

#: wp-admin/user-edit.php:442
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Super beheer privileges kunnen niet verwijderd worden omdat deze gebruiker de eigenaar is van netwerkbeheer e-mail."

#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:122
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Je hebt op dit moment slechts &#233;&#233;n thema ge&#239;nstalleerd. Kom op, leef je uit. Je kunt kiezen uit meer dan 1000 gratis thema&#039;s bij de WordPress Thema Directory. Je hoeft alleen maar op de tab <a href=\"%s\">Thema&#039;s Installeren</a> hierboven te klikken."

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Eén of meer database tabellen zijn niet beschikbaar. Om WordPress toestemming te geven deze tabellen te repareren, klik op de &#8220;Database repareren&#8221; knop. Repareren kan even duren, dus wees geduldig."

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visuele editor RTL-stylesheet"

#: wp-admin/theme-editor.php:307
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Dit is een bestand in je huidige hoofdthema."

#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:258
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Dit subthema overerft templates van een hoofdthema, %s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:150
#: wp-admin/js/updates.js:1386
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:577
msgid "Network Enable"
msgstr "Netwerk activeren"

#: wp-admin/upgrade.php:153
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Je WordPress database is bijgewerkt."

#: wp-admin/upgrade.php:152
msgid "Update Complete"
msgstr "Update afgerond"

#: wp-admin/upgrade.php:142
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "WordPress database bijwerken"

#: wp-admin/upgrade.php:141 wp-admin/network/upgrade.php:143
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Het database updateproces kan enige tijd duren, even geduld dus."

#: wp-admin/upgrade.php:140
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress is vernieuwd. Voordat we je je eigen gang laten gaan, moeten wij de database bijwerken naar de nieuwste versie."

#: wp-admin/upgrade.php:139 wp-admin/network/upgrade.php:139
msgid "Database Update Required"
msgstr "Bijwerken database vereist"

#: wp-admin/upgrade.php:72
msgid "No Update Required"
msgstr "Bijwerken niet vereist"

#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; bijwerken"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Je staat op het punt WordPress %s te installeren in de <strong>Engelse taal(US)</strong>. Er bestaat een kans dat deze update je vertaling verwijdert. Misschien wil je wachten tot WordPress in je eigen taal beschikbaar is?"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:487
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van %4$s bekijken</a>. <em>Automatisch bijwerken is niet beschikbaar voor deze plugin.</em>"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:209
msgid "Update Theme"
msgstr "Thema bijwerken"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:62
msgid "Update Plugin"
msgstr "Plugin bijwerken"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Thema is bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4222
msgid "Theme update failed."
msgstr "Bijwerken thema mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin is bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4513
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Bijwerken plugin mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
msgid "Update package not available."
msgstr "Update pakket niet beschikbaar."

#: wp-admin/export.php:208 wp-admin/export.php:255 wp-admin/export.php:295
msgid "Date range:"
msgstr "Datumbereik:"

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:238
msgid "Authors:"
msgstr "Auteurs:"

#: wp-admin/export.php:181
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Dit bevat alle berichten, pagina&#39;s, reacties, aangepaste velden, termen, navigatie menu&#39;s en aangepaste berichttypen."

#: wp-admin/export.php:180
msgid "All content"
msgstr "Gehele inhoud"

#: wp-admin/export.php:175
msgid "Choose what to export"
msgstr "Kiezen wat je wilt exporteren"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:247
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:49
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "De beschikbare widgetsectie bevat alle widgets waaruit je kan kiezen. Op het moment dat je een widget naar een zijbalk sleept, zal deze openen zodat je de instellingen kan configureren. Als je tevreden bent met de widgetinstellingen, klik je op Opslaan en zal de widget op je site worden getoond. Als je op Verwijderen klikt, zal de widget worden verwijderd."

#: wp-admin/media.php:90 wp-admin/edit-form-advanced.php:349
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Let erop dat je op Media bijwerken klikt om de wijzigingen op te slaan."

#: wp-admin/media.php:89 wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Let erop dat het bijsnijden van een afbeelding gebeurt door erop te klikken (het bijsnijden pictogram is al geselecteerd) en het naar het gewenste onderdeel te slepen. Klik vervolgens op Opslaan om de bewerking te behouden."

#: wp-admin/media.php:88 wp-admin/edit-form-advanced.php:347
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Alleen voor afbeeldingen geldt dat je kunt klikken op de Bewerk afbeelding onder de thumbnail om een in-line afbeeldingseditor uit te vouwen. Deze kan gebruikt worden om afbeeldingen bij te snijden, te roteren, te spiegelen of handelingen ongedaan te maken en opnieuw te doen. De boxen aan de rechterkant geven je meer opties om de afbeelding bij te snijden en te schalen en om de thumbnail op een andere manier bij te snijden dan de originele afbeelding. Je kunt op de help in deze boxen klikken voor meer informatie."

#: wp-admin/media.php:87 wp-admin/edit-form-advanced.php:346
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Dit scherm staat je toe velden voor metadata te bewerken in een bestand dat zich in de mediabibliotheek bevindt."

#: wp-admin/user-new.php:419
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail of gebruikersnaam"

#: wp-admin/themes.php:231 wp-admin/network/themes.php:422
#: wp-admin/network/site-themes.php:215
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Geïnstalleerde thema's zoeken"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:604
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Let op:</strong> Alle aanpassingen die je aan een thema maakt, raak je kwijt. De oplossing is een <a href=\"%s\">subthema</a> te maken om daar aanpassingen in te maken."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:378
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:1012
msgid "Check again."
msgstr "Opnieuw controleren."

#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1011
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Laatste controle op %1$s om %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:992
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Eén of meerdere plugins selecteren om bij te werken."

#: wp-admin/update-core.php:990
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Eén of meerdere thema's selecteren om bij te werken."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Het updateproces gaat starten. Dit proces kan op sommige hosts enige tijd duren, even geduld."

#: wp-admin/theme-install.php:208 wp-admin/theme-install.php:231
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filters toepassen"

#: wp-admin/includes/theme.php:310
msgid "Editor Style"
msgstr "Editor stijl"

#: wp-admin/users.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te bewerken."

#: wp-admin/includes/file.php:2212
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Om de gewenste actie uit te voeren heeft WordPress toegang tot de webserver nodig."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:944
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:948
msgid "Current Page"
msgstr "Huidige pagina"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:168
msgid "No themes match your request."
msgstr "Geen thema's gevonden die overeenkomen met je criteria."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:481 wp-admin/includes/dashboard.php:483
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Search Sites"
msgstr "Sites zoeken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:433
msgid "Create a New User"
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:445
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Je hebt %1$s en %2$s."

#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:442
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s site"
msgstr[1] "%s sites"

#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:440
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s gebruiker"
msgstr[1] "%s gebruikers"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1468
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1459
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:73
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Aanmelden is uitgeschakeld. Alleen leden van deze site kunnen reageren.)"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:204 wp-admin/includes/update.php:474
#: wp-admin/includes/update.php:667
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van %4$s bekijken</a>."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:51
msgid "Go to Themes page"
msgstr "Ga naar de thema's pagina"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:56
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:78
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:56
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Ga naar de WordPress Updates pagina"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:51
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Ga naar de plugins pagina."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1077
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klik op Menu Opslaan om menu items in de wachtrij te publiceren."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1574
msgid "Storage Space"
msgstr "Opslagruimte "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:430
msgid "Create a New Site"
msgstr "Een nieuwe site aanmaken"

#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:555
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Afbeeldingen die precies <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> zijn worden gebruikt zoals ze zijn."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:875
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Bijsnijden en publiceren"

#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN staat voor <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, deze is optioneel. WordPress accepteert het genereren van XFN attributen om te laten zien hoe je gerelateerd bent aan de auteurs/eigenaars van de site waar je naar linkt."

#: wp-admin/includes/file.php:2222
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Wachtwoord"

#: wp-admin/includes/file.php:2221
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP-gebruikersnaam"

#: wp-admin/includes/file.php:2218
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-wachtwoord"

#: wp-admin/includes/file.php:2217
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH Gebruikersnaam"

#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Veel thema's tonen standaard enkele zijbalk widgets totdat je de zijbalken gaat bewerken, maar ze worden niet automatisch weergegeven in je zijbalk management tool. Nadat je je eerste widget wijzigt, kun je de standaard widgets opnieuw toevoegen uit het Beschikbare Widgets gebied."

#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:28
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Je kunt kiezen wat er wordt weergegeven op de homepagina van je site. Het kunnen berichten zijn in omgekeerde chronologische volgorde (klassiek blog), of een vaste / statische pagina. Als je een statische homepagina wilt, moet je eerst twee <a href=\"%s\">pagina&#39;s</a> maken. De een zal de voorpagina geworden, en de andere zal de pagina worden waarop je berichten worden weergegeven."

#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Met optionele velden kun je de &#8220;categorie&#8221; en &#8220;tag&#8221; basisnamen aanpassen die zullen verschijnen in de archief URL&#39;s. Bijvoorbeeld, de pagina met alle berichten in de &#8220;Geen categorie&#8221; categorie kan worden <code>/onderwerpen/geen-categorie</code> in plaats van <code>/categorie/geen-categorie</code>."

#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:41
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Wanneer je meerdere categoriën of tags toewijst aan een bericht, wordt er slechts één getoond in de permalink: de laagst genummerde categorie. Dit geldt alleen wanneer je aangepaste structuur %1$s of %2$s bevat."

#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:36
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Als je kiest voor een andere optie dan standaard, zal je algemene URL-pad met de structuur tags (omringd door %s), ook verschijnen in het aangepaste structuur veld en je pad kan er verder worden bewerkt."

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Als je de widget wilt verwijderen, maar de instellingen voor mogelijk toekomstig gebruik wilt opslaan, sleep de widget dan gewoon naar het inactieve widgetgebied. Je kunt de widget daarvandaan op elk moment weer toevoegen. Dit is vooral handig wanneer je overschakelt naar een thema met minder of andere widgetgebieden."

#: wp-admin/users.php:34
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Om een nieuwe gebruiker voor je site toe te voegen, klik je op de Nieuwe toevoegen knop boven aan het scherm of op Nieuwe toevoegen in het Gebruikersmenu gedeelte."

#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Je kunt de maximale afmetingen voor afbeeldingen die ingevoegd kunnen worden in de geschreven inhoud aanpassen; je kunt ook een afbeelding invoegen als Full Size."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "De meeste thema&#39;s geven de titel van de site weer bovenin elke pagina, in de titelbalk van de browser, en als de identificatienaam voor samengevatte feeds. De ondertitel wordt ook weergegeven door vele thema&#39;s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Volgorde</strong> - Pagina&#39;s zijn meestal op alfabetische volgorde gesorteerd, maar je kunt hier je eigen volgorde kiezen door een nummer in te voeren (1 voor de eerste enz.)."

#: wp-admin/includes/file.php:2226
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Wanneer je deze gegevens niet meer weet, kun je contact opnemen met je webhost."

#: wp-admin/includes/file.php:2220
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Geef je FTP inloggegevens op om verder te gaan."

#: wp-admin/includes/file.php:2216
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Vul je FTP of SSH inloggegevens in om verder te gaan."

#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Je profiel bevat informatie over jou (je &#8220;account&#8221;) evenals een aantal persoonlijke opties met betrekking tot het gebruik van WordPress."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:105
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Je kunt een thema handmatig uploaden als je deze reeds als ZIP-archief hebt gedownload (zorg ervoor dat het van een betrouwbare en originele bron afkomstig is). Je kunt het ook doen op de ouderwetse manier en de gedownloade themamap via FTP naar je %s map uploaden."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:401
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Trackbacks verzenden</strong> - Met trackbacks kun je andere blogsystemen inlichten dat je naar hen linkt. Voer de links in waarnaar je trackbacks wilt verzenden. Andere WordPress sites waar je naar verwijst, worden automatisch ingelicht met behulp van pingbacks. Voor deze sites is dit veld niet nodig."

#: wp-admin/user-new.php:284
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Bijdragers kunnen berichten schrijven en beheren maar niet publiceren en geen mediabestanden uploaden."

#: wp-admin/user-new.php:287
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Beheerders hebben toegang tot alle administratieve functies."

#: wp-admin/plugin-editor.php:126
msgid "You can use the plugin editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Je kan de plugin editor gebruiken om wijzigingen in &#233;&#233;n van de PHP-bestanden van je plugins te maken. Hou er rekening mee dat wijzigingen overschreven worden bij het updaten van de plugin."

#: wp-admin/link-manager.php:72
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Het verwijderen van een link is permanent aangezien er nog geen prullenbak functionaliteit aanwezig is voor Links."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Je kunt links op je site tonen, normaal gesproken doe je dat middels <a href=\"%s\">Widgets</a>. Als voorbeeld worden er standaard links toegevoegd naar diverse sites in de WordPress community."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> - De &#8220;slug&#8221; is de URL-vriendelijke versie van de naam. Het bestaat gewoonlijk uit alleen kleine letters en bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Het is mogelijk berichten aan te maken met de <a href=\"%s\">Press This</a> bookmarklet."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:93
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Vergeet niet op de Wijzigingen opslaan-knop te klikken als je klaar bent."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:90
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Je kunt het uiterlijk van je site aanpassen zonder enige code van je thema aan te raken door een aangepaste achtergrond te gebruiken. Je achtergrond kan een afbeelding of een kleur zijn."

#: wp-admin/user-new.php:286
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Redacteuren kunnen berichten publiceren, berichten beheren en tevens berichten van andere mensen beheren."

#: wp-admin/user-edit.php:59
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Vergeet niet om op de Update profiel knop te klikken als je klaar bent."

#: wp-admin/user-edit.php:58
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Vereiste velden zijn aangegeven; de overige velden zijn optioneel. Profiel informatie wordt alleen weergegeven als je thema is ingesteld om dit te doen."

#: wp-admin/user-edit.php:56
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Je gebruikersnaam kan niet worden gewijzigd, maar je kunt gebruik maken van andere velden om je echte naam of een nickname in te voeren, en wijzigen welke naam je wil tonen bij je berichten."

#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Je kunt de reactie modereren vanaf dit scherm via het Status vak, waar je ook de datum en het tijdstip van de reactie kunt veranderen."

#: wp-admin/comment.php:63
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Je kunt een reactie bewerken mocht dat nodig zijn. Dit kan handig zijn bij gemaakte typefouten."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Je kunt ook de weergave van je inhoud in RSS-feeds beheren, waaronder het maximum aantal te tonen berichten en of er volledige tekst of een samenvatting moet worden getoond. <a href=\"%s\">Meer informatie over feeds</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Dit scherm bevat de instellingen die effect hebben op de weergave van de inhoud."

#: wp-admin/options-general.php:35
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC betekent Coordinated Universal Time (gecoördineerde wereldtijd)."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "De WordPress URL en de site URL kunnen hetzelfde zijn (voorbeeld.nl) of verschillend; zoals bijvoorbeeld de core bestanden van WordPress in een submap (voorbeeld.nl/wordpress) in plaats van in de root folder."

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Met de velden op dit scherm worden enkele basis-instellingen voor je site bepaald."

#: wp-admin/options-reading.php:36 wp-admin/options-writing.php:24
#: wp-admin/options-general.php:36 wp-admin/options-permalink.php:25
#: wp-admin/options-permalink.php:45 wp-admin/options-permalink.php:54
#: wp-admin/options-media.php:25 wp-admin/options-discussion.php:25
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Je moet onder aan het scherm op de Wijzigingen opslaan knop klikken om nieuwe instellingen door te voeren."

#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "De vakken voor de naam van de link, het webadres en de beschrijving hebben een vaste plaats, terwijl je de andere kunt verplaatsen d.m.v. verslepen. Je kunt de vakken die je niet gebruikt verbergen in de Schermopties tab, of de vakken minimaliseren door op de titelbalk van de box te klikken."

#: wp-admin/update-core.php:592
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Alle thema's zijn bijgewerkt."

#: wp-admin/update-core.php:433
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Alle plugins zijn bijgewerkt."

#: wp-admin/update-core.php:270
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Tijdens het updaten van je site zal WordPress in onderhoudsmodus actief zijn. Zodra het updaten is afgerond zal deze modus worden gedeactiveerd."

#: wp-admin/update-core.php:243
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Een nieuwe versie van WordPress is beschikbaar."

#: wp-admin/update-core.php:257
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "De meest recente versie van WordPress is ge&#239;nstalleerd."

#: wp-admin/theme-editor.php:167 wp-admin/plugin-editor.php:169
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Functienaam&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:104
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Plugin activeren &amp; importeren uitvoeren"

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Je kunt links toevoegen of bewerken op dit scherm door het invoeren van gegevens in elk van de vakken. Alleen het link webadres en de naam (de tekst die je wilt weergeven op je site als de link) zijn vereiste velden."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:614
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Categorie&#235;n kunnen selectief worden geconverteerd naar tags met behulp van de <a href=\"%s\">categorie naar tag converter</a>."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Dit scherm toont links naar plugins om gegevens uit sites en content management platformen te importeren. Kies vanuit welk platform je wilt importeren en klik op Nu installeren wanneer hierom wordt gevraagd in het popup-venster. Indien je platform niet in de lijst voorkomt, klik op de link om in de Plugin Directory voor andere importeerfunctie plugins zoeken."

#: wp-admin/export.php:51
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Zodra het WXR-bestand is gegenereerd, kun je dit importeren in een andere WordPress site of een ander blogplatform die overweg kan met dit formaat."

#: wp-admin/plugin-editor.php:127
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Kies een plugin om te bewerken uit het dropdown-menu en klik vervolgens op Selecteren. Klik eenmaal op een bestandsnaam om het bestand in de editor te laden en breng vervolgens je wijzigingen aan. Vergeet niet om je wijzigingen op te slaan (Bestand bijwerken) als je klaar bent."

#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Je kunt aanpassen hoe dit scherm er uit ziet, door gebruik te maken van het Schermopties tabblad en/of de dropdown filters boven de links tabel."

#: wp-admin/plugins.php:559
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Meestal werken plugins goed samen met de core van WordPress en met andere plugins. Soms kan het toch gebeuren dat de code van de ene plugin in de weg loopt van een andere plugin en zo compatibiliteitsproblemen geeft. Als je site vreemde dingen begint te doen, kan dit het probleem zijn. Probeer om alle plugins te deactiveren en ze te heractiveren in verschillende combinaties totdat je de problematische plugin(s) hebt geïsoleerd."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Het activeren van de Toegankelijkheidsmodus, via Schermopties, geeft je de mogelijkheid Toevoegen en Bewerken knoppen te gebruiken in plaats van verslepen."

#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Widgets kunnen meerdere keren gebruikt worden. Je kunt elke widget een titel geven om weer te geven op je site, maar dat is niet vereist."

#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgets zijn onafhankelijke secties met inhoud die je in elk widgetgebied van je thema kan plaatsen (ook wel zijbalken genoemd). Om je zijbalken of widgetgebieden te voorzien van widgets, versleep je titelbalken naar het gewenste gebied. Standaard wordt alleen de eerste widget uitgevouwen. Om widgets in te stellen, klik dan op de titelbalk om deze uit te vouwen."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Advies:</strong> je site kan crashen als je het actieve thema gaat bewerken."

#: wp-admin/theme-editor.php:38
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Klik na het bewerken op Bestand bijwerken."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Begin met het kiezen van een thema in het dropdown-menu om te bewerken en klik daarna op Selecteren. Vervolgens verschijnt er een overzicht van alle template-bestanden van het gekozen thema. Om een bestand te laten verschijnen in de grote Editor box, klik je eenmaal op de bestandsnaam naar keuze."

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "You can use the theme editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Je kan de thema editor gebruiken om de afzonderlijke CSS- en PHP-bestanden te bewerken waaruit je thema bestaat."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:948
msgid "(no parent)"
msgstr "(geen hoofd)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Template</strong> - Sommige thema's hebben aangepaste templates die je kunt gebruiken voor bepaalde pagina's met extra functies of aangepaste lay-outs. Als dit het geval is, vind je deze in dit dropdown-menu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Hoofd</strong> - Je kunt de pagina&#39;s in hi&#235;rarchie&#235;n onderbrengen (nesten). Je kunt bijvoorbeeld een &#8220;Over mij&#8221; pagina hebben met daaronder de pagina&#39;s &#8220;Levensverhaal&#8221; en &#8220;Mijn hond&#8221;. Er zijn geen limieten op het aantal niveau&#39;s waarin pagina&#39;s genest kunnen zijn."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alle updates zijn afgerond."

#: wp-admin/edit-tags.php:293
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Je kunt de weergave van dit scherm wijzigen met het Schermopties tabblad door te kiezen hoeveel items per scherm worden weergegeven en door kolommen in de tabel te tonen of verbergen."

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Beschrijving</strong> - De beschrijving wordt standaard niet gebruikt; er zijn echter thema's die dit wel doen."

#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Naam</strong> - De naam zoals het wordt getoond op de site."

#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Wanneer je een nieuwe tag toevoegt op dit scherm dienen de volgende velden te worden ingevuld:"

#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Wanneer je een nieuwe categorie toevoegt op dit scherm dienen de volgende velden te worden ingevuld:"

#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Wat is het verschil tussen de categorie&#235;n en tags? Normaal gesproken zijn tags ad-hoc trefwoorden die belangrijke informatie in je bericht (namen, onderwerpen, enz.) bevatten. Die kunnen al dan niet voorkomen in andere berichten. Categorie&#235;n zijn vooraf bepaalde secties. Als je je site vergelijkt met een boek, zijn de categorie&#235;n de inhoudsopgave en de tags zijn de termen in de index."

#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Je kunt categorie&#235;n gebruiken om onderverdelingen te maken in je site en verwante berichten te groeperen. De standaard bericht categorie is &#8220;Geen categorie&#8221; totdat je deze verandert in de <a href=\"%s\">instellingen voor schrijven</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:857
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Je hebt Javascript nodig om een deel van een afbeelding te kiezen."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:853
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Kopafbeelding bijsnijden"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:905
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Afbeeldingsupload-fout"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:693
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Originele kopafbeelding herstellen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:692
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dit zal de standaard kopafbeelding terugzetten. Het is niet mogelijk aanpassingen te herstellen. "

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:690
msgid "Reset Image"
msgstr "Afbeelding herstellen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Kopafbeelding verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:679
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dit verwijdert de header afbeelding. Het is niet mogelijk aanpassingen te herstellen."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:660
msgid "Default Images"
msgstr "Standaard afbeeldingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:759
#: wp-admin/includes/dashboard.php:735
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Deze reactie permanent verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:749
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Deze reactie herstellen vanuit de prullenbak"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Reacties</strong> - Je kunt reacties en pings aan en uit zetten, als er reacties op het bericht zijn, worden deze hier getoond en kun je direct modereren. "

#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> - Dit stelt je in staat om een afbeelding te associ&#235;ren met een bericht zonder het in te voegen. Dit is alleen nuttig wanneer een thema geschikt is om een uitgelichte afbeelding als een thumbnail te tonen op de homepagina, een aangepaste header enz."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Titel</strong> - Vul een titel in voor je bericht. Nadat je een titel in hebt gevuld, zie je de permalink hieronder die je kunt wijzigen. "

#: wp-admin/edit.php:263
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Hover over een rij in de lijst van berichten om actielinks weer te geven om je bericht te beheren. Je kunt de volgende acties uitvoeren:"

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Je kunt de lijst verfijnen om enkel berichten in een specifieke categorie of van een specifieke maand te tonen door gebruik te maken van de dropdown-menu&#39;s boven de lijst van berichten. Klik op de Filteren knop nadat je je keuze hebt gemaakt. Je kunt ook de lijst verfijnen door op de bericht-auteur, categorie of tag in de lijst te klikken."

#: wp-admin/edit.php:251
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Je kunt kolommen verbergen/weergeven op basis van je behoeften en beslissen hoeveel berichten per scherm worden getoond met behulp van de Schermopties tab."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Je kunt de weergave van dit scherm op een aantal manieren aanpassen:"

#: wp-admin/plugins.php:763
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Ge&#239;nstalleerde plugins zoeken"

#: wp-admin/nav-menus.php:721
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Je thema ondersteunt één menu. Selecteer welk menu je wilt gebruiken."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Dit thema ondersteund geen navigatie menu&#39;s of widgets."

#: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:47 wp-admin/tools.php:72
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Categorieën en tags converteren"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:513 wp-admin/includes/nav-menu.php:528
msgid "Most Recent"
msgstr "Meest recent"

#: wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:256 wp-admin/export.php:296
msgid "Start date:"
msgstr "Startdatum:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:105
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:335
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/media.php:2562
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362
#: wp-admin/comment.php:132
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Markeer als spam"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:303
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Verwijder achtergrondafbeelding"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:151 wp-admin/edit-comments.php:217
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Reacties op &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1103
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Geavanceerde menu eigenschappen tonen"

#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:553 wp-admin/update-core.php:717
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Je hebt versie %1$s ge&#239;nstalleerd. Naar versie %2$s bijwerken."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:207
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1137
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1223
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:740
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Geen spam"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:318
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dit zal de originele achtergrondafbeelding herstellen. Het is niet mogelijk om aanpassingen te herstellen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1477
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress site"

#: wp-admin/users.php:460
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Gebruikers van site verwijderen "

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:303
#: wp-admin/user-edit.php:426 wp-admin/user-edit.php:428 wp-admin/users.php:119
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Geen rol voor deze site &mdash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:635
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nieuwe WordPress-site"

#: wp-admin/includes/schema.php:403
msgid "My Site"
msgstr "Mijn site"

#: wp-admin/includes/post.php:829
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten of concepten aan te maken op deze site."

#: wp-admin/includes/post.php:827
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Je hebt geen rechten om pagina&#39;s aan te maken op deze site."

#: wp-admin/includes/plugin.php:508
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Aangepaste site uitgeschakeld bericht."

#: wp-admin/includes/plugin.php:507
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Aangepaste site inactief bericht."

#: wp-admin/includes/plugin.php:506
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Aangepaste site verwijderd bericht."

#: wp-admin/import.php:72
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Je kunt berichten of reacties uit andere systemen importeren naar deze site. Kies hieronder uit welk systeem je wilt importeren."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:443 wp-admin/includes/nav-menu.php:722
msgid "No items."
msgstr "Geen items."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1105
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Voor het gebruik van een subdomein-configuratie, moet een wildcard gedefinieerd zijn in je DNS. Dit betekent meestal het toevoegen van een %s hostname-record dat verwijst naar je webserver in je DNS-configuratietool."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1094
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "De installer probeerde een willekeurige hostnaam (%s) te bereiken op je domein. "

#: wp-admin/nav-menus.php:265
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Het menu-item is verwijderd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Geef een aangepaste veldnaam."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:348
msgid "Display Options"
msgstr "Weergave opties"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:299
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:677
msgid "Remove Image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: wp-admin/users.php:584
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andere gebruikers zijn verwijderd."

#: wp-admin/users.php:583
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Niet mogelijk om de huidige gebruiker te verwijderen."

#: wp-admin/users.php:489
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Geen geldige gebruikers geselecteerd voor verwijdering."

#: wp-admin/users.php:487
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Verwijderen bevestigen"

#: wp-admin/users.php:465
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "De volgende gebruikers zijn aangemerkt voor verwijdering:"

#: wp-admin/users.php:164 wp-admin/users.php:262
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Verwijderen van gebruikers is niet toegestaan vanaf dit scherm."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:153
msgid "Show details."
msgstr "Details tonen."

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s succesvol bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/user.php:528
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nee bedankt, herinner mij hier niet meer aan."

#: wp-admin/includes/user.php:527
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja, breng mij naar mijn profielpagina"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:96
msgid "Your chosen password."
msgstr "Je gekozen wachtwoord."

#: wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:176 wp-admin/edit.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te herstellen uit de prullenbak."

#: wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:155 wp-admin/edit.php:111
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item naar de prullenbak te verplaatsen."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:295
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s reactie hersteld vanuit de prullenbak."
msgstr[1] "%s reacties hersteld vanuit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:290
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s reactie verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s reacties verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-admin/update-core.php:599
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Voor de volgende thema's zijn nieuwe versies beschikbaar. Geef aan welke je wilt bijwerken en klik op &#8220;Thema's bijwerken&#8221;. "

#: wp-admin/user-new.php:344
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Die gebruiker is al lid van deze site."

#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "User has been added to your site."
msgstr "De gebruiker is toegevoegd aan je site."

#: wp-admin/user-new.php:332
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "E-mail met uitnodiging verzonden naar de gebruiker. Een bevestiging link moet worden aangeklikt om de gebruiker aan de site toe te voegen."

#: wp-admin/update-core.php:446
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Voor de volgende plugins zijn nieuwe versies beschikbaar. Geef aan welke je wilt bijwerken en klik op &#8220;Plugins bijwerken&#8221;. "

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:304
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Hierdoor wordt de achtergrondafbeelding verwijderd. Eventuele aanpassingen gaan definitief verloren."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:132
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Alleen het huidige thema is beschikbaar. Neem contact op met de beheerder van %s voor meer informatie over de toegang tot aanvullende thema's."

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Tagtemplate"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Auteurstemplate"

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Stylesheet visuele editor"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
msgid "Page saved."
msgstr "Pagina opgeslagen."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/js/updates.js:636
msgid "Update Now"
msgstr "Nu updaten"

#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1044
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:622
#: wp-admin/import.php:204
msgid "More information about %s"
msgstr "Meer informatie over %s"

#: wp-admin/user-edit.php:440
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Geef deze gebruiker super beheerrechten voor het netwerk."

#: wp-admin/user-edit.php:195
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Deze gebruiker heeft super beheerrechten."

#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:195
msgid "Important:"
msgstr "Belangrijk:"

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:466
msgid "Update to version %s"
msgstr "Bijwerken naar versie %s"

#: wp-admin/setup-config.php:288
msgid "<strong>Error</strong>: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Fout</strong>: \"Table Prefix\" kan alleen nummers, letters en underscores bevatten."

#: wp-admin/user-edit.php:410
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Gebruikersnamen kunnen niet worden veranderd."

#: wp-admin/options-reading.php:157
msgid "items"
msgstr "items"

#: wp-admin/nav-menus.php:288
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Het menu is verwijderd."

#: wp-admin/options-reading.php:43 wp-admin/options-reading.php:179
#: wp-admin/options-reading.php:180 wp-admin/install.php:182
#: wp-admin/install.php:185
msgid "Site visibility"
msgstr "Zichtbaarheid site"

#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Geef met enkele woorden aan wat de inhoud van deze site is."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS Class (optioneel)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1105
msgid "Link Target"
msgstr "Linkdoel"

#: wp-admin/nav-menus.php:966 wp-admin/nav-menus.php:1101
msgid "Save Menu"
msgstr "Menu opslaan"

#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Thema %1$s (%2$d/%3$d) bijwerken"

#: wp-admin/includes/schema.php:1109
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Je kunt nog steeds gebruik maken van je site, maar elk subdomein dat je aanmaakt, zal niet toegankelijk zijn. Als je weet dat je DNS klopt, kun je dit bericht negeren."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1099
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Dit resulteerde in een foutbericht: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:997
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Je moet een geldig e-mailadres opgeven."

#: wp-admin/includes/schema.php:988 wp-admin/includes/schema.php:992
msgid "The network already exists."
msgstr "Het netwerk bestaat al."

#: wp-admin/includes/schema.php:981
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Je moet een naam geven voor je netwerk van sites."

#: wp-admin/includes/schema.php:978
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Er moet een domeinnaam worden opgegeven."

#: wp-admin/includes/user.php:524
msgid "Notice:"
msgstr "Opmerking:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:546
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Verkorte URL verkrijgen"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45
msgid "The update of %s failed."
msgstr "Het bijwerken van %s is mislukt."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin %1$s bijwerken (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:117
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "Het wachtwoord dat je gekozen hebt tijdens de installatie."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:100
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Gebruiker bestaat al. Wachtwoord overgenomen."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:418
#: wp-admin/update-core.php:854
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "WordPress met succes geüpdatet."

#: wp-admin/update-core.php:807
msgid "Update WordPress"
msgstr "Update WordPress"

#: wp-admin/update-core.php:449 wp-admin/update-core.php:578
#: wp-admin/update-core.php:1103 wp-admin/update-core.php:1108
#: wp-admin/plugins.php:156
msgid "Update Plugins"
msgstr "Update plugins"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:103 wp-admin/upgrade.php:99
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Je kan niet updaten omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer en MySQL versie %4$s of nieuwer vereist. Je gebruikt PHP versie %5$s en MySQL versie %6$s."

#: wp-admin/update-core.php:922 wp-admin/update-core.php:983
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress updates"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:175
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menu-item bewerken"

#: wp-admin/about.php:235 wp-admin/includes/network.php:148
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Naar het dashboard"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:538
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:530
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Verplicht <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Verplicht <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:760
msgid "Inactive:"
msgstr "Niet actief:"

#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ja, deze bestanden en data verwijderen"

#: wp-admin/plugins.php:374
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze bestanden en gegevens wilt verwijderen?"

#: wp-admin/plugins.php:344
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Je staat op het punt om de volgende plugin te verwijderen:"

#: wp-admin/plugins.php:340
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Plugin verwijderen"

#: wp-admin/options-general.php:295
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Deze tijdzone neemt de zomertijd niet in acht."

#: wp-admin/options-general.php:272
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Deze tijdzone is momenteel in de zomertijd."

#: wp-admin/options-general.php:113 wp-admin/network/settings.php:164
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor administratieve doeleinden. Als je het wijzigt, sturen wij een e-mail naar je nieuwe adres om het te bevestigen. <strong>Het nieuwe adres zal niet actief worden voordat het is bevestigd.</strong>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:518 wp-admin/includes/nav-menu.php:804
msgid "View All"
msgstr "Alles tonen"

#: wp-admin/nav-menus.php:383 wp-admin/nav-menus.php:405
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Een geldige menu-naam invoeren."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:257
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Je kan niet installeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer en MySQL versie %4$s of nieuwer vereist. Je gebruikt PHP versie %5$s en MySQL versie %6$s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:505
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Uitvoeren voordat Multisite is geladen."

#: wp-admin/includes/plugin.php:499
msgid "External object cache."
msgstr "Externe object cache."

#: wp-admin/includes/plugin.php:498
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Aangepast onderhoudsbericht."

#: wp-admin/includes/plugin.php:496
msgid "Custom database error message."
msgstr "Aangepast database-foutbericht."

#: wp-admin/includes/plugin.php:495
msgid "Custom database class."
msgstr "Aangepaste database class."

#: wp-admin/includes/plugin.php:494
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Geavanceerde cache plugin."

#: wp-admin/includes/file.php:865
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met meer inhoud."

#: wp-admin/edit-comments.php:314
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Deze reactie is al als spam gemarkeerd."

#: wp-admin/edit-comments.php:311
msgid "View Trash"
msgstr "Prullenbak bekijken"

#: wp-admin/edit-comments.php:311
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Deze reactie bevindt zich al in de prullenbak."

#: wp-admin/edit-comments.php:308
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Deze reactie is al toegelaten."

#: wp-admin/comment.php:158
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Deze reactie bevindt zich momenteel in de prullenbak."

#: wp-admin/comment.php:155
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Deze reactie is momenteel gemarkeerd als spam."

#: wp-admin/comment.php:152
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Deze reactie is momenteel toegelaten."

#: wp-admin/comment.php:99
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Reactie modereren"

#: wp-admin/export.php:186
msgid "Categories:"
msgstr "Categorieën:"

#: wp-admin/widgets.php:129
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Sleep de widgets hierheen om deze te verwijderen van de zijbalk, maar om de instellingen te bewaren."

#: wp-admin/widgets.php:442 wp-admin/widgets.php:445
msgid "Available Widgets"
msgstr "Beschikbare widgets"

#: wp-admin/widgets.php:383
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Fout bij het tonen van het widget instellingen formulier."

#: wp-admin/includes/misc.php:1246 wp-admin/includes/post.php:1958
#: wp-admin/widgets.php:382
msgid "Error while saving."
msgstr "Fout tijdens het opslaan."

#: wp-admin/widgets.php:378 wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:438
msgid "Changes saved."
msgstr "Wijzigingen opgeslagen."

#: wp-admin/widgets.php:360
msgid "Save Widget"
msgstr "Widget opslaan"

#: wp-admin/widgets.php:315
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: wp-admin/widgets.php:313
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Selecteer zowel de zijbalk als de positie voor deze widget in de zijbalk."

#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets.php:298
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets.php:126
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Gedeactiveerde widgets"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
msgid "Change"
msgstr "Wijzigen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:301
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Rol wijzigen naar&hellip;"

#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/users.php:577
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Andere gebruikers zijn verwijderd."

#: wp-admin/users.php:576
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Je kunt de huidige gebruiker niet verwijderen."

#: wp-admin/users.php:573
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Overige gebruikersrollen zijn gewijzigd."

#: wp-admin/users.php:572
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "De huidige gebruiker moet de rechten hebben om gebruikers te kunnen bewerken."

#: wp-admin/users.php:539
msgid "New user created."
msgstr "Nieuwe gebruiker gemaakt."

#: wp-admin/users.php:391
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Er zijn geen geldige gebruikers geselecteerd om te verwijderen."

#: wp-admin/users.php:318
msgid "Delete Users"
msgstr "Gebruikers verwijderen"

#: wp-admin/user-new.php:450 wp-admin/user-new.php:617
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Bevestigingbericht overslaan."

#: wp-admin/user-new.php:329
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "De uitnodiging is verzonden naar de nieuwe gebruiker. De bevestigingslink moet worden aangeklikt voordat het account wordt aangemaakt."

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:129
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Bevestiging van deelname"

#: wp-admin/user-edit.php:873
msgid "Update User"
msgstr "Update gebruiker"

#: wp-admin/user-edit.php:873
msgid "Update Profile"
msgstr "Update profiel"

#: wp-admin/user-edit.php:842
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Aanvullende rechten"

#: wp-admin/user-edit.php:656
msgid "Type your new password again."
msgstr "Type je nieuwe wachtwoord nogmaals in."

#: wp-admin/user-edit.php:631
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: wp-admin/user-edit.php:577
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Vertel iets over jezelf. Dit kan voor iedereen zichtbaar zijn."

#: wp-admin/user-edit.php:575
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografie"

#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "About the user"
msgstr "Over de gebruiker"

#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "About Yourself"
msgstr "Over jezelf"

#: wp-admin/user-edit.php:502
msgid "Contact Info"
msgstr "Contactinformatie"

#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Toon naam openbaar als"

#: wp-admin/user-edit.php:458
msgid "Nickname"
msgstr "Schermnaam"

#: wp-admin/user-new.php:520 wp-admin/user-edit.php:453
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: wp-admin/user-new.php:516 wp-admin/user-edit.php:448
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: wp-admin/user-edit.php:325
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Toetsenbord snelkoppelingen inschakelen voor het modereren van reacties."

#: wp-admin/includes/misc.php:952 wp-admin/user-edit.php:299
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema beheren"

#: wp-admin/user-edit.php:268
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "De visuele editor uitschakelen tijdens het schrijven"

#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuele editor"

#: wp-admin/user-edit.php:260
msgid "Personal Options"
msgstr "Persoonlijke opties"

#: wp-admin/user-edit.php:202
msgid "User updated."
msgstr "Gebruiker bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/user.php:565
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Altijd HTTPS gebruiken voor beheerhandelingen"

#: wp-admin/includes/user.php:564
msgid "Use https"
msgstr "HTTPS gebruiken"

#: wp-admin/user-new.php:338 wp-admin/users.php:552
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Bewerk gebruiker"

#: wp-admin/upload.php:349 wp-admin/upload.php:362
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Mediabestand hersteld vanuit de prullenbak."

#: wp-admin/upload.php:336 wp-admin/upload.php:361
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Mediabestand verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-admin/upload.php:324 wp-admin/upload.php:359
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Media permanent verwijderd."

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze berichten te verwijderen."

#: wp-admin/upgrade.php:73
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "Je WordPress-database is al up-to-date!"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:305
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Bezig met installeren van thema vanuit geüploade bestand: %s"

#: wp-admin/update.php:298 wp-admin/theme-install.php:58
#: wp-admin/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:154
msgid "Upload Theme"
msgstr "Thema uploaden"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:278
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Thema %s aan het installeren."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:162
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Bezig met installeren van plugin vanuit geüploade bestand: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:117
#: wp-admin/update.php:156 wp-admin/plugin-install.php:138
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Plugin uploaden"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:132
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin %s wordt ge&#239;nstalleerd."

#: wp-admin/update.php:95
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin kan niet opnieuw worden geactiveerd vanwege een fatale fout."

#: wp-admin/update.php:91
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin met succes opnieuw geactiveerd."

#: wp-admin/update.php:89
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plugin reactivatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:416
#: wp-admin/update-core.php:848 wp-admin/js/updates.js:818
#: wp-admin/js/updates.js:1473
msgid "Installation failed."
msgstr "Installatie mislukt."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:485 wp-admin/update-core.php:494
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "Compatibiliteit met WordPress %s: Onbekend"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:482 wp-admin/update-core.php:491
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Compatibiliteit met WordPress %s: 100%% (volgens de auteur)"

#: wp-admin/update-core.php:202
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Verborgen updates verbergen"

#: wp-admin/update-core.php:201 wp-admin/update-core.php:212
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Verborgen updates tonen"

#: wp-admin/update-core.php:167
msgid "Bring back this update"
msgstr "Terugkeren naar deze update"

#: wp-admin/update-core.php:165
msgid "Hide this update"
msgstr "Deze update verbergen"

#: wp-admin/themes.php:574
msgid "Broken Themes"
msgstr "Incomplete thema's"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit thema '%s' te verwijderen.\n"
"  'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-admin/includes/theme.php:802 wp-admin/themes.php:924
msgid "Current Theme"
msgstr "Huidig thema"

#: wp-admin/themes.php:276 wp-admin/network/themes.php:389
msgid "Theme deleted."
msgstr "Thema verwijderd."

#: wp-admin/theme-editor.php:225
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Thema selecteren om te bewerken:"

#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "Edit Themes"
msgstr "Thema's bewerken"

#: wp-admin/includes/theme.php:981 wp-admin/themes.php:1087
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Revisies van &#8220;%s&#8221; vergelijken"

#: wp-admin/post.php:143
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Niet mogelijk om dit item te bewerken omdat het in de prullenbak zit. Herstel het item en probeer het opnieuw."

#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/post.php:1964
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:295 wp-admin/post.php:20
#: wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139 wp-admin/term.php:43
#: wp-admin/media-upload.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te bewerken."

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127
#: wp-admin/term.php:31
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Je probeerde iets te bewerken dat niet bestaat. Misschien is het verwijderd?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
msgid "No plugins found."
msgstr "Geen plugins gevonden."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:522
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:497
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:658
msgid "Clear List"
msgstr "Lijst wissen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1052
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Bezoek plugin site"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:591
#: wp-admin/js/updates.js:747
msgid "Network Activate"
msgstr "Netwerk activeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:790
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Netwerk deactiveren"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:676
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin kon niet worden verwijderd vanwege een fout: %s"

#: wp-admin/plugins.php:637
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin kon niet worden geactiveerd omdat hij een <strong>fatale fout</strong> veroorzaakt."

#. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value.
#: wp-admin/plugins.php:562
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Als er iets misgaat met een plugin en WordPress werkt niet meer, verwijder of hernoem dan het betreffende bestand in de <code>%s</code> map en de plugin wordt automatisch gedeactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:545
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Met plugins kun je de functionaliteit van WordPress uitbreiden. Is een plugin eenmaal ge&#239;nstalleerd, dan kun je hem hier activeren en deactiveren."

#: wp-admin/plugins.php:400
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nee, laat me terugkeren naar de pluginlijst"

#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ja, verwijder deze bestanden"

#: wp-admin/plugins.php:376
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze bestanden wilt verwijderen?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populairste"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: wp-admin/theme-editor.php:314 wp-admin/plugin-editor.php:287
msgid "Update File"
msgstr "Bestand bijwerken"

#: wp-admin/theme-editor.php:293 wp-admin/plugin-editor.php:272
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentatie:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:242
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginbestanden"

#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Plugin selecteren om te bewerken:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724 wp-admin/theme-editor.php:189
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "File edited successfully."
msgstr "Bestand is bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/file.php:486 wp-admin/plugin-editor.php:116
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Bestanden van dit type zijn niet bewerkbaar."

#: wp-admin/plugin-editor.php:21
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Plugins bewerken"

#: wp-admin/options.php:348
msgid "All Settings"
msgstr "Alle instellingen"

#: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:201
msgid "Update Services"
msgstr "Update Services"

#: wp-admin/options-writing.php:172
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Standaard e-mailcategorie"

#: wp-admin/options-writing.php:162
msgid "Login Name"
msgstr "Inlognaam"

#: wp-admin/options-writing.php:157
msgid "Port"
msgstr "Poort"

#: wp-admin/options-writing.php:155
msgid "Mail Server"
msgstr "POP3-server"

#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:145
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "Om berichten via e-mail te kunnen plaatsen, moet je een geheim e-mail account instellen met POP3-toegang. Elke e-mail ontvangen op dit adres zal worden geplaatst, dus het is een goed idee om dit e-mailadres uiterst geheim te houden. Hier zijn drie willekeurige tekenreeksen die je kunt gebruiken: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Post via email"
msgstr "Bericht via e-mail"

#: wp-admin/options-writing.php:112
msgid "Default Link Category"
msgstr "Standaard link-categorie"

#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standaard berichtcategorie"

#: wp-admin/options-writing.php:73
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "Automatisch ongeldig geneste XHTML corrigeren"

#: wp-admin/options-writing.php:72
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Emoticons als <code>:-)</code> en <code>:-P</code> omzetten naar afbeeldingen"

#: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Formatting"
msgstr "Formattering"

#: wp-admin/options-writing.php:16
msgid "Writing Settings"
msgstr "Schrijven instellingen"

#: wp-admin/options-reading.php:67
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Tekstcodering voor pagina's en feeds"

#: wp-admin/options-reading.php:164
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: wp-admin/options-reading.php:163
msgid "Full text"
msgstr "Volledige tekst"

#: wp-admin/options-reading.php:156
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "RSS-feeds tonen de meest recente"

#: wp-admin/options-reading.php:150
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Sitepagina&#39;s tonen maximaal"

#: wp-admin/options-reading.php:141
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> deze pagina&#39;s mogen niet dezelfde zijn."

#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Berichtenpagina: %s"

#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:98
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Een <a href=\"%s\">statische pagina</a> (hieronder kiezen)"

#: wp-admin/options-reading.php:16
msgid "Reading Settings"
msgstr "Lezen instellingen"

#: wp-admin/options-privacy.php:167
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privacy instellingen"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:405
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Als je ervoor gekozen hebt om de hoofdmap van je site tijdelijk schrijfbaar te maken voor ons om het %s bestand automatisch te genereren, vergeet dan niet om de rechten weer terug te zetten nadat deze actie is uitgevoerd."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:380
msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Als je ervoor gekozen hebt om je %s bestand tijdelijk schrijfbaar te maken voor ons om de rewrite url automatisch te genereren, vergeet dan niet om de rechten weer terug te zetten nadat deze actie is uitgevoerd."

#: wp-admin/options-permalink.php:344
msgid "Tag base"
msgstr "Tagbasis"

#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:340
msgid "Category base"
msgstr "Categoriebasis"

#: wp-admin/options-permalink.php:330
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"

#: wp-admin/options-permalink.php:257
msgid "Custom Structure"
msgstr "Aangepaste structuur"

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "Numeric"
msgstr "Numeriek"

#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "Month and name"
msgstr "Jaar, maand en naam"

#: wp-admin/options-permalink.php:239
msgid "Day and name"
msgstr "Jaar, maand, dag en naam"

#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permalink structuur geüpdatet."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:174
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "Permalink structuur bijgewerkt. Verwijder schrijfrechten nu van %s bestand!"

#: wp-admin/options-permalink.php:16 wp-admin/options-permalink.php:32
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalink instellingen"

#: wp-admin/options-media.php:143
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Uploads bewaren in mappen op basis van maand en jaar"

#: wp-admin/options-media.php:132
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Deze optie is optioneel. Standaard zou het leeg moeten zijn."

#: wp-admin/options-media.php:130
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Volledige URL-pad naar bestanden"

#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Uploads opslaan in deze map"

#: wp-admin/options-media.php:107
msgid "Uploading Files"
msgstr "Bestanden uploaden"

#: wp-admin/options-media.php:81 wp-admin/options-media.php:82
msgid "Large size"
msgstr "Grote afmeting"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:86
msgid "Max Height"
msgstr "Maximale hoogte"

#: wp-admin/options-media.php:72 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale breedte"

#: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:71
msgid "Medium size"
msgstr "Gemiddelde afmeting"

#: wp-admin/options-media.php:65
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Thumbnail aanpassen aan vermelde afmetingen (normaal zijn thumbnails in verhouding)"

#: wp-admin/options-media.php:56 wp-admin/options-media.php:57
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Thumbnailgrootte"

#: wp-admin/options-media.php:51
msgid "Image sizes"
msgstr "Afmetingen van afbeeldingen"

#: wp-admin/options-media.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "Media-instellingen"

#: wp-admin/options-general.php:383
msgid "Week Starts On"
msgstr "Week begint op"

#: wp-admin/options-general.php:333 wp-admin/options-general.php:370
msgid "Custom:"
msgstr "Aangepast:"

#: wp-admin/options-general.php:274
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Deze tijdzone is momenteel in de wintertijd."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:82
#: wp-admin/options-general.php:224
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: wp-admin/options-general.php:149
msgid "New User Default Role"
msgstr "Standaard rol voor nieuwe gebruikers"

#: wp-admin/options-general.php:144
msgid "Anyone can register"
msgstr "Iedereen kan registreren"

#: wp-admin/options-general.php:141 wp-admin/options-general.php:142
msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatschap"

#: wp-admin/options-general.php:19
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: wp-admin/options-discussion.php:280
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (gegenereerd)"

#: wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (gegenereerd)"

#: wp-admin/options-discussion.php:278
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (gegenereerd)"

#: wp-admin/options-discussion.php:277
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:276
msgid "Blank"
msgstr "Leeg"

#: wp-admin/options-discussion.php:270
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Voor gebruikers zonder eigen avatar, kan een algemeen logo worden getoond of een gegenereerd logo gebaseerd op hun e-mailadres."

#: wp-admin/options-discussion.php:266 wp-admin/options-discussion.php:267
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standaard avatar"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:255
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Nog meer voor volwassenen dan hierboven"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:253
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Bedoeld voor volwassen publiek van 18 jaar en ouder"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:251
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Misschien schokkend, gewoonlijk geschikt voor publiek van 13 jaar en ouder"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:249
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Geschikt voor elke bezoeker"

#: wp-admin/options-discussion.php:243 wp-admin/options-discussion.php:244
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximum waardering"

#: wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatars tonen"

#: wp-admin/options-discussion.php:234
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarweergave"

#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"

#: wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Wanneer een reactie één van deze woorden bevat in zijn inhoud, auteursnaam, URL, e-mail, IP-adres of browser user agent string, wordt deze in de prullenbak geplaatst. Eén woord of IP-adres per regel. Het zal matchen binnen woorden, dus &#8220;press&#8221; zal matchen met &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Wanneer een reactie één van deze woorden bevat in zijn inhoud, naam, URL, e-mail of IP-adres, wordt deze in de <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderatiewachtrij</a> vastgehouden. Eén woord of IP-adres per regel. Het zal matchen binnen woorden, dus &#8220;press&#8221; zal matchen met &#8220;WordPress&#8221;."

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Een reactie in de wachtrij houden als er meer dan %s links vermeld worden (een typisch kenmerk van spam in reacties is een groot aantal links)."

#: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Reacties modereren"

#: wp-admin/options-discussion.php:184
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "De afzender moet een eerder toegelaten reactie geplaatst hebben"

#: wp-admin/options-discussion.php:178 wp-admin/options-discussion.php:179
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Voor een reactie verschijnt"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Een reactie wacht op moderatie"

#: wp-admin/options-discussion.php:170
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Iemand een reactie plaatst"

#: wp-admin/options-discussion.php:166 wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "Email me whenever"
msgstr "Stuur mij een e-mail wanneer"

#. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments.
#: wp-admin/options-discussion.php:159
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Reacties tonen met de %s reacties bovenin elke pagina"

#: wp-admin/options-discussion.php:156
msgid "newer"
msgstr "nieuwere"

#: wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "older"
msgstr "oudere"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page.
#: wp-admin/options-discussion.php:138
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Reacties over meerdere pagina&#39;s verdelen met %1$s reacties per pagina en de %2$s pagina standaard getoond"

#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "first"
msgstr "eerste"

#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "last"
msgstr "laatste"

#. translators: %s: Number of levels.
#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Geneste reacties toestaan tot %s niveaus diep"

#. translators: %s: Number of days.
#: wp-admin/options-discussion.php:83
msgid "Automatically close comments on posts older than %s days"
msgstr "Automatisch reacties uitschakelen bij berichten ouder dan %s dagen"

#: wp-admin/options-discussion.php:70
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Gebruikers moeten ingelogd zijn om te kunnen reageren"

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Schrijvers van reacties moeten naam en e-mailadres opgeven"

#: wp-admin/options-discussion.php:64 wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Other comment settings"
msgstr "Overige reactie-instellingen"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "These settings may be overridden for individual posts."
msgstr "Deze instellingen zijn per bericht te overschrijven."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Discussie-instellingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:159
#: wp-admin/includes/deprecated.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:126
msgid "No users found."
msgstr "Geen gebruikers gevonden."

#: wp-admin/update-core.php:611 wp-admin/update-core.php:742
#: wp-admin/update-core.php:1143 wp-admin/update-core.php:1148
#: wp-admin/network/themes.php:84
msgid "Update Themes"
msgstr "Thema's bijwerken"

#: wp-admin/my-sites.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:720
#: wp-admin/network/site-info.php:137 wp-admin/network/site-users.php:224
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-settings.php:94
msgid "Visit"
msgstr "Bezoek"

#: wp-admin/includes/revision.php:89
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"

#: wp-admin/my-sites.php:13 wp-admin/ms-delete-site.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Multisite-ondersteuning is niet geactiveerd."

#: wp-admin/menu.php:298
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: wp-admin/credits.php:45 wp-admin/privacy.php:12 wp-admin/privacy.php:42
#: wp-admin/privacy.php:48 wp-admin/freedoms.php:48
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:37 wp-admin/about.php:44
#: wp-admin/menu.php:299 wp-admin/options-privacy.php:139
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

#: wp-admin/menu.php:295
msgid "Reading"
msgstr "Lezen"

#: wp-admin/menu.php:294
msgid "Writing"
msgstr "Schrijven"

#: wp-admin/menu.php:293
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: wp-admin/user-edit.php:35 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/menu.php:255
#: wp-admin/menu.php:267 wp-admin/menu.php:270
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"

#. translators: Add new plugin.
#: wp-admin/plugins.php:727 wp-admin/menu.php:246 wp-admin/network/menu.php:106
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe plugin"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:98
msgid "Comments %s"
msgstr "Reacties %s"

#. translators: Add new file.
#: wp-admin/media.php:129 wp-admin/upload.php:90 wp-admin/upload.php:273
#: wp-admin/menu.php:69
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw bestand"

#: wp-admin/menu.php:67
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"

#: wp-admin/media.php:136 wp-admin/media.php:156
msgid "Update Media"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: wp-admin/media.php:73
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Het is niet mogelijk deze bijlage te bewerken omdat deze in de prullenbak zit. Zet de bijlage terug en probeer opnieuw."

#: wp-admin/media.php:67
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Je probeert een bijlage te bewerken die niet bestaat. Misschien is deze verwijderd?"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze bijlage te bewerken."

#: wp-admin/media-new.php:42
msgid "Upload New Media"
msgstr "Nieuwe uploaden"

#: wp-admin/maint/repair.php:169
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Database repareren en optimaliseren"

#: wp-admin/maint/repair.php:167
msgid "Repair Database"
msgstr "Database repareren"

#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:146
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Sommige databaseproblemen konden niet worden gerepareerd. Kopieer en plak de volgende lijst van fouten op de <a href=\"%s\">WordPress supportforums</a> om extra hulp te krijgen."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Databaseherstel"

#: wp-admin/link.php:117
msgid "Link not found."
msgstr "Link niet gevonden."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80
msgid "No links found."
msgstr "Geen links gevonden."

#: wp-admin/link-manager.php:132
msgid "Search Links"
msgstr "Links zoeken"

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:124
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s link verwijderd."
msgstr[1] "%s links verwijderd."

#. translators: Add new links.
#: wp-admin/link-manager.php:103 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/menu.php:83
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe link"

#: wp-admin/link-add.php:16
msgid "Add New Link"
msgstr "Nieuwe link toevoegen"

#: wp-admin/install.php:417
msgid "Success!"
msgstr "Voltooid."

#: wp-admin/install.php:361
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "De volgende informatie invoeren. Geen zorgen, deze gegevens kunnen in een later stadium worden gewijzigd."

#: wp-admin/install.php:360
msgid "Information needed"
msgstr "Benodigde informatie"

#: wp-admin/install.php:207
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress installeren"

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Controleer zorgvuldig of je het e-mailadres goed hebt ingevuld voordat je verder gaat."

#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Je e-mailadres"

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Gebruiker(s) bestaan al."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; installatie"

#: wp-admin/includes/user.php:201
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>Fout</strong>: Voer een e-mailadres in."

#: wp-admin/includes/user.php:172
msgid "<strong>Error</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Fout</strong>: Wachtwoorden mogen het teken \"\\\" niet bevatten."

#: wp-admin/includes/user.php:167
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>Fout</strong>: Voer een wachtwoord in."

#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:242 wp-admin/includes/upgrade.php:556
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hallo-wereld"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:240
msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo wereld!"

#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1258 wp-admin/includes/upgrade.php:213
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Welkom bij %s. Dit is je eerste bericht. Bewerk of verwijder het, start dan met schrijven!"

#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:89
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "Ga <strong><em>zorgvuldig</em></strong> met het wachtwoord om. Het is een <em>willekeurig</em> wachtwoord, speciaal voor jou aangemaakt."

#: wp-admin/includes/update.php:832
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Een geautomatiseerde WordPress update is niet afgerond! Stel de sitebeheerder op de hoogte."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:828
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Een geautomatiseerde WordPress update is niet voltooid - <a href=\"%s\">probeer de update nu opnieuw</a>."

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:348
msgid "Latest"
msgstr "Laatste"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:348
msgid "Update to %s"
msgstr "Bijwerken naar %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:255
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Je gebruikt een ontwikkelversie (%1$s). Cool. Hou je versie up-to-date met de <a href=\"%2$s\">meest recente release</a>. "

#: wp-admin/includes/update-core.php:1308
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Database bijwerken&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:935
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "De update kon niet worden uitgepakt"

#: wp-admin/includes/update-core.php:922
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Uitgepakte bestanden verifi&#235;ren&#8230;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1025
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "De bijgewerkte versie kan niet worden ge&#239;nstalleerd. WordPress %1$s vereist MySQL-versie %2$s of hoger. Je gebruikt versie: %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1014
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "De bijgewerkte versie kan niet worden ge&#239;nstalleerd. WordPress %1$s vereist PHP-versie %2$s of hoger. Je gebruikt versie: %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1001
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "De bijgewerkte versie kan niet worden ge&#239;nstalleerd. WordPress %1$s vereist PHP-versie %2$s of hoger en MySQL-versie %3$s of hoger. Je gebruikt PHP-versie: %4$s en MySQL-versie %5$s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:83
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Kon het thema %s niet volledig verwijderen."

#: wp-admin/includes/theme.php:72 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kan de WordPress themamap niet lokaliseren."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:224
msgid "This theme is already installed."
msgstr "Dit thema is al ge&#239;nstalleerd."

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:807 wp-admin/themes.php:929
#: wp-admin/theme-install.php:461
msgid "Version: %s"
msgstr "Versie: %s"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Wanneer je een thema in .zip formaat hebt, kun je die installeren door het hier te uploaden."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:172
msgid "Find Themes"
msgstr "Thema's zoeken"

#: wp-admin/includes/theme.php:296
msgid "Holiday"
msgstr "Vakantie"

#: wp-admin/includes/theme.php:290 wp-admin/includes/theme.php:359
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: wp-admin/includes/theme.php:317
msgid "Sticky Post"
msgstr "Sticky berichten"

#: wp-admin/includes/theme.php:318
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"

#: wp-admin/includes/theme.php:307
msgid "Custom Colors"
msgstr "Aangepaste kleuren"

#: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/includes/theme.php:358
msgid "Features"
msgstr "Eigenschappen"

#: wp-admin/includes/theme.php:328
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Zijbalk rechts"

#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Zijbalk links"

#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Four Columns"
msgstr "Vier kolommen"

#: wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "Three Columns"
msgstr "Drie kolommen"

#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Two Columns"
msgstr "Twee kolommen"

#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "One Column"
msgstr "Eén kolom"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:139 wp-admin/theme-install.php:182
msgid "Feature Filter"
msgstr "Eigenschapfilter"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:969
msgid "Screen Options"
msgstr "Schermopties"

#: wp-admin/widgets.php:416
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Toegankelijkheidsmodus deactiveren"

#: wp-admin/widgets.php:416
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Toegankelijkheidsmodus activeren"

#: wp-admin/themes.php:126
msgid "Manage Themes"
msgstr "Thema's beheren"

#: wp-admin/update.php:272
msgid "Install Themes"
msgstr "Thema's installeren"

#: wp-admin/includes/template.php:992
msgid "Upload file and import"
msgstr "Bestand uploaden en importeren"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:985
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximale grootte: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:983
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Kies een bestand van je computer:"

#: wp-admin/includes/template.php:973
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Voordat je je importbestand kan uploaden, zul je de volgende fout moeten oplossen:"

#: wp-admin/includes/template.php:753
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Extra veld toevoegen"

#: wp-admin/includes/template.php:740
msgid "Enter new"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-admin/includes/template.php:714
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Nieuw extra veld toevoegen:"

#: wp-admin/includes/template.php:642
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"

#: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/includes/template.php:587
#: wp-admin/includes/template.php:652 wp-admin/includes/template.php:719
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:549
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Reactie van %s gemarkeerd als spam."

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:540
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "Reactie van %s verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-admin/includes/template.php:496
msgid "Submit Reply"
msgstr "Reactie verzenden"

#: wp-admin/includes/template.php:454
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Op deze reactie reageren"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1109
msgid "Missed schedule"
msgstr "Planning mislukt"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1874
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Dit bericht sticky maken"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1866
msgid "Not Sticky"
msgstr "Niet sticky"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1862
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1865
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1824
msgid "Allow Pings"
msgstr "Pings toestaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815
msgid "Allow Comments"
msgstr "Reacties toestaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1786
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1799
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1798
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1643
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;OF&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1600
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1742
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1797
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1841
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1864
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1889
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Geen wijzigingen &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1545
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Bulkbewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
msgid "Visible"
msgstr "Wysiwyg"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
msgid "Relationship"
msgstr "Relatie (XFN)"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:350
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:314
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:620
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:489
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snel&nbsp;bewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1545
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snel bewerken"

#: wp-admin/includes/schema.php:1090
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Let op. Wildcard DNS is mogelijk niet goed geconfigureerd."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/schema.php:556
msgid "Just another %s site"
msgstr "Een andere %s site"

#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/includes/schema.php:405
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "En nog een WordPress site"

#: wp-admin/includes/post.php:1474
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Permalinks aanpassen"

#: wp-admin/includes/post.php:1461 wp-admin/includes/post.php:1486
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"

#: wp-admin/includes/post.php:685
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatische concepten"

#: wp-admin/includes/post.php:36 wp-admin/includes/post.php:81
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken als deze gebruiker."

#: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:79
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina&#39;s te bewerken als deze gebruiker."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1108
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "De plugin heeft geen geldige &#8220;header&#8221;"

#: wp-admin/includes/plugin.php:1103
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Pluginbestand bestaat niet."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1100
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ongeldig pluginpad."

#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1040
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Kon de plugins %s niet volledig verwijderen."

#: wp-admin/includes/plugin.php:883
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Eén van de plugins is ongeldig."

#: wp-admin/includes/plugin.php:733
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "De plugin heeft onverwachte uitvoer gegenereerd. "

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:823
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> Deze plugin <strong>is niet getest</strong> met je huidige versie van WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:708
msgid "Average Rating"
msgstr "Gemiddelde waardering"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:700
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org plugin pagina"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:673
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Compatible tot:"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:669
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "%s or higher"
msgstr "%s of hoger"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:666
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vereist WordPress versie:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:735
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Last Updated:"
msgstr "Laatst bijgewerkt:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:886
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Meest recente versie ge&#239;nstalleerd"

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:883
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nieuwere versie (%s) geïnstalleerd"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:872
msgid "Install Update Now"
msgstr "Update nu installeren"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:722
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(Gebaseerd op %s waardering)"
msgstr[1] "(Gebaseerd op %s waarderingen)"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:860 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/import.php:160 wp-admin/js/updates.js:908
#: wp-admin/js/updates.js:2201 wp-admin/js/updates.js:2244
msgid "Install Now"
msgstr "Nu installeren"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plugin zip bestand"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:352
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Wanneer je een plugin in .zip formaat hebt, kun je deze installeren of updaten door het hier te uploaden."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:339
msgid "Search Plugins"
msgstr "Plugins zoeken"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:282
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Je kunt ook zoeken met behulp van de populairste tags in de Plugin Directory:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:281
msgid "Popular tags"
msgstr "Populaire tags"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1372
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(0 is geen waardering)."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1361
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357
msgid "Notes"
msgstr "Notities"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1353
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adres"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1349
msgid "Image Address"
msgstr "Adres van de afbeelding"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1334
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Als de link naar een persoon is, kun je je relatie met hen specificeren met behulp van het bovenstaande formulier. Mocht je meer informatie willen over het idee, bezoek dan <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1328
msgid "sweetheart"
msgstr "schat"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325
msgid "date"
msgstr "afspraakje"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1322
msgid "crush"
msgstr "stuk"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1319
msgid "muse"
msgstr "muze"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1316 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1317
msgid "romantic"
msgstr "romantisch"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1308
msgid "spouse"
msgstr "echtgeno(o)t(e)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1305
msgid "sibling"
msgstr "broer/zus"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1302
msgid "parent"
msgstr "hoofd"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1299
msgid "kin"
msgstr "naaste familie"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1296
msgid "child"
msgstr "kind"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1293 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1294
msgid "family"
msgstr "familie"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1285
msgid "neighbor"
msgstr "buurman/-vrouw"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1282
msgid "co-resident"
msgstr "medebewoner"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1279 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1280
msgid "geographical"
msgstr "geografisch"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1274
msgid "colleague"
msgstr "collega"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1271
msgid "co-worker"
msgstr "medewerker"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1268 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1269
msgid "professional"
msgstr "beroepsmatig"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1263
msgid "met"
msgstr "ontmoet"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1261
msgid "physical"
msgstr "fysiek"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1255 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1288
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1311
msgid "none"
msgstr "geen"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1252
msgid "friend"
msgstr "vriend(in)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1249
msgid "acquaintance"
msgstr "kennis"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1246
msgid "contact"
msgstr "contact"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1243 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1244
msgid "friendship"
msgstr "vriendschap"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239
msgid "another web address of mine"
msgstr "een ander webadres van mij"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1235 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1236
msgid "identity"
msgstr "identiteit"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1175
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Kies het doelframe voor je link."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1173
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; hetzelfde venster of tabblad."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; huidig venster of tabblad, zonder frames."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nieuw venster of tabblad"

#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt deze link '%s' te verwijderen.\n"
"  'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1060
msgid "Keep this link private"
msgstr "Houd deze link privé"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052
msgid "Visit Link"
msgstr "Link bezoeken"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hoofdpagina (geen hoofd)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:967
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1691
msgid "Parent"
msgstr "Hoofd"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:872
msgid "Show comments"
msgstr "Reacties tonen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Scheid meerdere URL's met spaties"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Trackbacks verzenden naar:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:727
msgid "Already pinged:"
msgstr "Reeds gepingd:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144
msgid "New category name"
msgstr "Nieuwe categorienaam"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1143
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Nieuwe categorie toevoegen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:230 wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "<strong>Onmiddellijk</strong> publiceren"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Dit bericht op de startpagina plakken"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 wp-admin/edit-form-comment.php:98
#: wp-admin/export.php:222 wp-admin/export.php:269
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "Wijzigingen bekijken"

#: wp-admin/includes/media.php:2950
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Linktekst, bijvoorbeeld &#8220;Programma Wordcamp.nl (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:2981
msgid "Link to image"
msgstr "Naar afbeelding koppelen"

#: wp-admin/includes/media.php:2976
msgid "Link Image To:"
msgstr "Afbeelding linken aan:"

#: wp-admin/includes/media.php:2906
msgid "Image Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: wp-admin/includes/media.php:2858
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filter &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2766
msgid "All Types"
msgstr "Alle soorten"

#: wp-admin/includes/media.php:2729 wp-admin/includes/media.php:2731
msgid "Search Media"
msgstr "Media zoeken"

#: wp-admin/includes/media.php:2670
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Galerij-instellingen bijwerken"

#: wp-admin/includes/media.php:2649
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galerijkolommen:"

#: wp-admin/includes/media.php:2634
msgid "Order:"
msgstr "Volgorde:"

#: wp-admin/includes/media.php:2626
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: wp-admin/includes/media.php:2625
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/tijd"

#: wp-admin/includes/media.php:2623
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"

#: wp-admin/includes/media.php:2618
msgid "Order images by:"
msgstr "Afbeeldingen sorteren op:"

#: wp-admin/includes/media.php:2608
msgid "Image File"
msgstr "Afbeeldingsbestand"

#: wp-admin/includes/media.php:2603
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Thumbnails koppelen aan:"

#: wp-admin/includes/media.php:2561 wp-admin/includes/media.php:2642
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: wp-admin/includes/media.php:2560 wp-admin/includes/media.php:2639
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: wp-admin/includes/media.php:2559
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sorteervolgorde:"

#: wp-admin/includes/media.php:2555
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alle tabbladen:"

#: wp-admin/includes/media.php:2363 wp-admin/includes/media.php:2582
#: wp-admin/includes/media.php:2885
msgid "Save all changes"
msgstr "Alle wijzigingen opslaan"

#: wp-admin/includes/media.php:2333
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Mediabestanden van je computer toevoegen"

#: wp-admin/includes/media.php:1720 wp-admin/includes/media.php:2987
#: wp-admin/includes/media.php:2993
msgid "Insert into Post"
msgstr "Invoegen in bericht"

#: wp-admin/includes/media.php:1694
msgid "Upload date:"
msgstr "Uploaddatum:"

#: wp-admin/includes/media.php:1611 wp-admin/includes/media.php:2557
#: wp-admin/install.php:146 wp-admin/user-new.php:571
#: wp-admin/user-edit.php:641 wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: wp-admin/includes/media.php:1610 wp-admin/includes/media.php:2556
#: wp-admin/js/user-profile.js:74
msgid "Show"
msgstr "Tonen"

#: wp-admin/includes/media.php:1419
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Locatie van het geüploade bestand."

#: wp-admin/includes/media.php:1333
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Lege titel wordt ingevuld vanuit de bestandsnaam."

#: wp-admin/includes/media.php:1476 wp-admin/includes/media.php:2957
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alternatieve tekst voor de afbeelding, bijvoorbeeld &#8220;De nachtwacht&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1254 wp-admin/includes/media.php:1415
msgid "File URL"
msgstr "Bestand-URL"

#: wp-admin/credits.php:31 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:694
#: wp-admin/includes/media.php:522 wp-admin/includes/template.php:2023
#: wp-admin/privacy.php:28 wp-admin/install.php:77 wp-admin/freedoms.php:34
#: wp-admin/upgrade.php:68 wp-admin/about.php:31 wp-admin/setup-config.php:118
#: wp-admin/maint/repair.php:24
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:522
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"

#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerij (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Van URL"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Van computer"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:995
msgid "Image saved"
msgstr "Afbeelding opgeslagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:867
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Kan de afbeelding niet opslaan."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:818
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Niets opgeslagen, de afbeelding is niet gewijzigd."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:809
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de geschaalde afbeelding. Ververs de pagina en probeer het opnieuw."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:785
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Kan nieuwe afbeelding niet maken."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:758
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Afbeelding is hersteld."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:756
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metagegevens van de afbeelding zijn inconsistent."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:751
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Kan metagegevens van de afbeelding niet opslaan."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:691
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Kan afbeeldingsmetagegevens niet laden."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:239
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Alle formaten, behalve de thumbnail"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:229
msgid "All image sizes"
msgstr "Alle afbeeldingsafmetingen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:225
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Wijzigingen toepassen op:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:220
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Huidige thumbnail"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:211
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Thumbnail instellingen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "Selection:"
msgstr "Selectie:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:181
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Aspect ratio:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:175
msgid "Crop Selection"
msgstr "Selectie bijsnijden"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Bijsnijden aspect ratio"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:166
msgid "Image Crop"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Restore image"
msgstr "Afbeelding herstellen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Eerder bewerkte kopie&#235;n van de afbeelding zullen niet worden verwijderd."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:148
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Negeer alle wijzigingen en herstel de oorspronkelijke afbeelding."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:313
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:317
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Oorspronkelijke afbeelding herstellen"

#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:115
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Originele afmetingen %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "Scale Image"
msgstr "Afbeelding schalen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Horizontaal spiegelen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:76
msgid "Flip vertical"
msgstr "Verticaal spiegelen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:826
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Afbeeldinggegevens bestaan niet. Probeer de afbeelding opnieuw te uploaden."

#: wp-admin/includes/file.php:2304
msgid "Proceed"
msgstr "Doorgaan"

#: wp-admin/includes/file.php:2260
msgid "Connection Type"
msgstr "Soort verbinding"

#: wp-admin/includes/file.php:2287
msgid "Private Key:"
msgstr "Privésleutel:"

#: wp-admin/includes/file.php:2283
msgid "Public Key:"
msgstr "Publieke sleutel:"

#: wp-admin/includes/file.php:2281
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autorisatiesleutels"

#: wp-admin/includes/file.php:2240
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"

#: wp-admin/includes/file.php:2206
msgid "Connection Information"
msgstr "Verbindingsinformatie"

#: wp-admin/includes/file.php:2179
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:2176
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2173
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1682
msgid "Empty archive."
msgstr "Leeg archief."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1259
#: wp-admin/includes/update-core.php:1391 wp-admin/includes/file.php:1635
#: wp-admin/includes/file.php:1753 wp-admin/includes/file.php:1796
msgid "Could not copy file."
msgstr "Kon bestand niet kopiëren."

#: wp-admin/includes/file.php:1631
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Kon bestand niet uitpakken vanuit het archief."

#: wp-admin/includes/file.php:1546 wp-admin/includes/file.php:1613
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kon bestand niet ophalen uit het archief."

#: wp-admin/includes/file.php:1079
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Kon geen tijdelijk bestand aanmaken."

#: wp-admin/includes/file.php:1072
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "URL is niet geldig"

#: wp-admin/includes/file.php:858
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Het bestand is niet door de uploadtest gekomen."

#: wp-admin/includes/file.php:848
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ongeldige invoer in formulier."

#: wp-admin/includes/file.php:834
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Bestandsoverdracht gestopt door extentie."

#: wp-admin/includes/file.php:833
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Opslaan van bestand naar schijf is mislukt."

#: wp-admin/includes/file.php:832
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map."

#: wp-admin/includes/file.php:830
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Geen bestand geüpload."

#: wp-admin/includes/file.php:829
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Het geüploade bestand is slechts gedeeltelijk geüpload."

#: wp-admin/includes/file.php:405 wp-admin/includes/file.php:465
#: wp-admin/includes/file.php:705 wp-admin/includes/file.php:711
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Dat bestand kan niet worden bewerkt."

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Popup reactie template"

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Comments Template"
msgstr "Reactie template"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (voor rewrite regels)"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (ondersteuning verouderde hacks)"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Applicatie bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audio bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Video bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Afbeelding bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Attachment Template"
msgstr "Bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Themafuncties"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Links-template"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404 Template"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelvoudig bericht"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Zoekformulier"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:147 wp-admin/export-personal-data.php:147
msgid "Search Requests"
msgstr "Zoek aanvragen"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Categorietemplate"

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments"
msgstr "Popup reacties"

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL-stylesheet"

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Hoofdtemplate"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1107 wp-admin/includes/dashboard.php:1286
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Deze widget heeft JavaScript nodig."

#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:860
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:818 wp-admin/includes/dashboard.php:825
#: wp-admin/includes/dashboard.php:855 wp-admin/includes/dashboard.php:862
msgid "[Pending]"
msgstr "[Wachtend]"

#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:815
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Van %1$s op %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:757
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:767
#: wp-admin/includes/dashboard.php:743
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Deze reactie naar de prullenbak verplaatsen"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:732
#: wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:725
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Deze reactie markeren als spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:798
#: wp-admin/includes/dashboard.php:717
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Deze reactie beantwoorden"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:695
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:720
#: wp-admin/includes/dashboard.php:702
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Deze reactie weigeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:703
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:712
#: wp-admin/includes/dashboard.php:694
msgid "Approve this comment"
msgstr "Deze reactie toelaten"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:105
msgid "Pending"
msgstr "In wachtrij"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:465 wp-admin/includes/nav-menu.php:751
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:196
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:136
msgid "View all"
msgstr "Alles tonen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1510
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Overig WordPress nieuws"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:65
msgid "Right Now"
msgstr "Op dit moment"

#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:948
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Het geüploade bestand kan niet verplaatst worden naar %s."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:95
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:111
msgid "Please select a file"
msgstr "Een bestand selecteren"

#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Thema <strong>%1$s %2$s</strong> is ge&#239;nstalleerd."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Plugin <strong>%1$s %2$s</strong> is succesvol ge&#239;nstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plugin activeren"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kon bestanden niet kopiëren."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Dit is de meest recente versie van WordPress."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Thema is ge&#239;nstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Thema installeren&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kon het oude thema niet verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Verwijderen van oudere versie van het thema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Het thema is bijgewerkt tot de meest recente versie."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin is succesvol ge&#239;nstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "De plugin installeren&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Uitpakken van pakket&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "Installatiepakket niet beschikbaar."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kon de oude plugin niet verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Verwijderen van oudere versie van de plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Uitpakken update&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "De plugin is bijgewerkt tot de meest recente versie."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Onderhoudsmodus uitschakelen&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1109
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Onderhoudsmodus inschakelen&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:1538 wp-admin/includes/file.php:1678
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Archief is niet compatible"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1405
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 wp-admin/includes/file.php:1605
#: wp-admin/includes/file.php:1732 wp-admin/includes/file.php:1804
msgid "Could not create directory."
msgstr "Folder kon niet aangemaakt worden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Doelmap bestaat al."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "De laatste versie installeren&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Download failed."
msgstr "Download mislukt."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kan de desbetreffende map (%s) niet lokaliseren."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/plugin.php:955
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Kan de WordPress pluginmap niet lokaliseren."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "Kan de WordPress contentmap (wp-content) niet lokaliseren."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Kan de WordPress-map niet lokaliseren."

#: wp-admin/includes/theme.php:66 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151
#: wp-admin/includes/plugin.php:949
msgid "Filesystem error."
msgstr "Bestandssysteemfout."

#: wp-admin/includes/theme.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/file.php:1461
#: wp-admin/includes/plugin.php:945
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot het bestandssysteem."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Ongeldige gegevens verstrekt."

#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:226
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Niet mogelijk om commando %s uit te voeren"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:158
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Publieke en privésleutels onjuist voor %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Verbinden mislukt met SSH2-server %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-wachtwoord is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-gebruikersnaam is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-hostnaam is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "De SSH2 PHP-extensie is niet beschikbaar"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:145
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Gebruikersnaam/wachtwoord onjuist voor %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Verbinden mislukt met FTP-server %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-wachtwoord is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-gebruikersnaam is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-hostnaam is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "De FTP PHP-extensie is niet beschikbaar"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:313
msgid "Found %s"
msgstr " %s gevonden"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:295
msgid "Changing to %s"
msgstr "Over naar %s"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:237
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "Kon de link niet invoegen in de database."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:229
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "Kon de link niet updaten in de database."

#: wp-admin/includes/import.php:208
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type en Typepad"

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:151
#: wp-admin/theme-install.php:65 wp-admin/setup-config.php:280
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer opnieuw"

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/import.php:96
msgid "No importers are available."
msgstr "Er zijn geen importers beschikbaar."

#: wp-admin/export.php:320
msgid "Download Export File"
msgstr "Exportbestand downloaden"

#: wp-admin/export.php:172
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Dit format, dat we WordPress eXtended RSS ofwel WXR noemen, bevat al je berichten, pagina&#39;s, reacties, extra velden, categorie&#235;n en tags."

#: wp-admin/export.php:171
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Als je op onderstaande knop klikt, zal WordPress een XML-bestand aanmaken dat je op je computer kunt opslaan."

#: wp-admin/export.php:18 wp-admin/menu.php:281
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:328
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:307
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span> "

#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:371
msgid "%s block not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s blok kan niet bijgewerkt worden, het wordt momenteel door iemand bewerkt."
msgstr[1] "%s blokken kunnen niet bijgewerkt worden, ze worden momenteel door iemand bewerkt."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:342
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s bericht bijgewerkt."
msgstr[1] "%s berichten bijgewerkt."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/post.php:316 wp-admin/themes.php:63
#: wp-admin/upload.php:191 wp-admin/edit.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te verwijderen. "

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Items verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Item niet toegevoegd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Item bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Item verwijderd."

#: wp-admin/edit-tags.php:496 wp-admin/edit-tag-form.php:181
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Categorie&#235;n kunnen, in tegenstelling tot tags, een hi&#235;rarchie hebben. Je zou een categorie Muziek kunnen hebben en daaronder subcategorie&#235;n voor Classic Rock en Hardrock. Dit is optioneel."

#: wp-admin/edit-tags.php:447 wp-admin/edit-tag-form.php:134
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "De naam zoals het getoond wordt op de site."

#: wp-admin/edit-link-form.php:133
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Dit wordt getoond als iemand in het blok met links over of vlak onder de link hovert."

#: wp-admin/edit-link-form.php:125
msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>https://</code>"
msgstr "Voorbeeld: <code>https://wordpress.org/</code> &mdash; vergeet de <code>https://</code> niet."

#: wp-admin/edit-link-form.php:122
msgid "Web Address"
msgstr "Webadres"

#: wp-admin/edit-link-form.php:117
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Voorbeeld: Handige software"

#: wp-admin/edit-link-form.php:95
msgid "Link added."
msgstr "Link toegevoegd."

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Nieuwe link toevoegen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1087 wp-admin/edit-link-form.php:17
msgid "Update Link"
msgstr "Link bijwerken"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Link bewerken"

#: wp-admin/edit-tags.php:505 wp-admin/edit-tag-form.php:191
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "De beschrijving is standaard niet prominent maar wordt door sommige thema's getoond."

#: wp-admin/edit-tags.php:453 wp-admin/edit-tag-form.php:156
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "De &#8220;slug&#8221; is de URL-vriendelijke versie van de naam. Een slug bevat alleen (kleine) letters, cijfers en koppeltekens."

#: wp-admin/themes.php:267 wp-admin/themes.php:271
msgid "Visit site"
msgstr "Site bekijken"

#: wp-admin/includes/template.php:495
msgid "Update Comment"
msgstr "Reactie bijwerken"

#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815 wp-admin/edit-form-advanced.php:630
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Laatst bewerkt op %1$s om %2$s"

#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2812 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Laatst bewerkt door %1$s op %2$s om %3$s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1520
msgid "Custom Fields"
msgstr "Extra velden"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1514
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks verzenden"

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Pagina hersteld naar revisie van %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgid "Post saved."
msgstr "Bericht opgeslagen."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Bericht hersteld naar revisie van %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Extra veld verwijderd."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Custom field updated."
msgstr "Extra veld bijgewerkt."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgid "No comments found."
msgstr "Geen reacties gevonden."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:569
msgid "Empty Trash"
msgstr "Prullenbak leegmaken"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418
msgid "Empty Spam"
msgstr "Spam leegmaken"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:340
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1795
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:704
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/dashboard.php:695
msgid "Approve"
msgstr "Toelaten"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:696
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:721
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
msgid "Unapprove"
msgstr "Weigeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:488 wp-admin/edit.php:275
msgid "Bulk actions"
msgstr "Bulkacties"

#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:609
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "Tonen %1$s&#8211;%2$s van %3$s"

#: wp-admin/edit-comments.php:329
msgid "Search Comments"
msgstr "Reacties zoeken"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:102
msgid "Approved"
msgstr "Toegelaten"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:300
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s reactie permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s reacties permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s reactie hersteld vanuit spam."
msgstr[1] "%s reacties hersteld vanuit spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:279
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s reactie aangemerkt als spam."
msgstr[1] "%s reacties aangemerkt als spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:273
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s reactie goedgekeurd."
msgstr[1] "%s reacties goedgekeurd."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:729
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:543
msgid "(Unattached)"
msgstr "Niet gekoppeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1089
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:719
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1418
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; bekijken"

#: wp-admin/includes/media.php:1726
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:760
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1396
#: wp-admin/includes/dashboard.php:736 wp-admin/edit-form-comment.php:205
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:482
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1358
#: wp-admin/includes/dashboard.php:630 wp-admin/includes/dashboard.php:995
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bewerk &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:856
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Het deel van de afbeelding kiezen die je als header wilt gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:838
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:981
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Afbeeldingsverwerkingsfout"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:496
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Header bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bezoek je site</a> om te zien hoe het er uit ziet."

#: wp-admin/includes/theme.php:308
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:475
msgid "Custom Header"
msgstr "Header aanpassen"

#: wp-admin/includes/template.php:2481 wp-admin/nav-menus.php:808
#: wp-admin/options.php:402
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:329
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:609
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Een afbeelding kiezen op je computer:"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:247
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Achtergrond bijgewerkt. <a href=\"%s\">De site bekijken</a> om het resultaat te zien."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:226
#: wp-admin/includes/theme.php:306
msgid "Custom Background"
msgstr "Aangepaste achtergrond"

#: wp-admin/comment.php:367
msgid "Unknown action."
msgstr "Onbekende actie."

#: wp-admin/comment.php:144
msgid "Approve comment"
msgstr "Reactie goedkeuren"

#: wp-admin/comment.php:143
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie toe te laten:"

#: wp-admin/comment.php:140
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Reactie permanent verwijderen"

#: wp-admin/comment.php:139
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie te verwijderen:"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie naar de prullenbak te verplaatsen:"

#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie als spam te markeren:"

#: wp-admin/comment.php:86
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Deze reactie bevindt zich in de prullenbak. Haal het uit de prullenbak als je deze wilt bewerken."

#: wp-admin/includes/comment.php:55 wp-admin/comment.php:279
#: wp-admin/edit-comments.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties bij dit bericht te bewerken."

#: wp-admin/authorize-application.php:97 wp-admin/authorize-application.php:115
msgid "Go Back"
msgstr "Ga terug"

#: wp-admin/includes/template.php:453 wp-admin/comment.php:56
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
msgid "Edit Comment"
msgstr "Reactie bewerken"

#: wp-admin/admin.php:329 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:280
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:269
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Kan %s niet laden."

#: wp-admin/admin.php:262
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Ongeldige pluginpagina."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 wp-admin/includes/meta-boxes.php:145
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1111
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1846
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2130
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2136
msgid "Item not updated."
msgstr "Item is niet bijgewerkt."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2007
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Opslaan is uitgeschakeld: %s bewerkt dit bericht momenteel."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2011
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Opslaan is uitgeschakeld: %s bewerkt deze pagina momenteel."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2004
msgid "Someone"
msgstr "Iemand"

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1254
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Concept opgeslagen op %s."

#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1250
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1588
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Geef een waarde voor een extra veld."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1300
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een reactie te geven."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Je hebt geen categorienaam ingevoerd."

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:959
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Reactie %d bestaat niet"

#: wp-admin/includes/media.php:2809 wp-admin/includes/nav-menu.php:464
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:750
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2808 wp-admin/includes/nav-menu.php:463
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:749
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"