HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/RImmers2/photomenu.nl/wwwroot/wp-content/languages/plugins/redirection-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Redirection - Development (trunk) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 14:50:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Development (trunk)\n"

#: redirection-strings.php:765
msgid "Your admin pages are being cached. Clear this cache and try again. There may be multiple caches involved."
msgstr "Je beheer pagina's worden in de cache opgeslagen. Wis deze cache en probeer het opnieuw. Mogelijk zijn er meerdere caches bij betrokken."

#: redirection-strings.php:762
msgid "This is usually fixed by doing one of the following:"
msgstr "Dit wordt meestal opgelost door een van de volgende handelingen uit te voeren:"

#: redirection-strings.php:761
msgid "You are using an old or cached session"
msgstr "Je gebruikt een oude sessie of een sessie in de cache"

#: redirection-strings.php:757
msgid "Please review your data and try again."
msgstr "Controleer je gegevens en probeer het opnieuw."

#: redirection-strings.php:756
msgid "There was a problem making a request to your site. This could indicate you provided data that did not match requirements, or that the plugin sent a bad request."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het indienen van een aanvraag op je site. Dit kan erop wijzen dat je gegevens hebt verstrekt die niet voldoen aan de vereisten, of dat de plugin een onjuist aanvraag hebt verzonden."

#: redirection-strings.php:755
msgid "Bad data"
msgstr "Slechte gegevens"

#: redirection-strings.php:750
msgid "WordPress returned an unexpected message. This could be a PHP error from another plugin, or data inserted by your theme."
msgstr "WordPress heeft een onverwacht bericht geretourneerd. Dit kan een PHP fout zijn van een andere plugin of gegevens die door je thema zijn ingevoegd."

#: redirection-strings.php:749
msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it to continue."
msgstr "Je WordPress REST API is uitgeschakeld. Je moet het inschakelen om door te gaan."

#: redirection-strings.php:745
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Een onbekende fout is opgetreden."

#: redirection-strings.php:743
msgid "Your REST API is being redirected. Please remove the redirection for the API."
msgstr "Je REST API wordt omgeleid. Verwijder de omleiding voor de API."

#: redirection-strings.php:741
msgid "A security plugin or firewall is blocking access. You will need to whitelist the REST API."
msgstr "Een beveiliging plugin of firewall blokkeert de toegang. Je moet de REST API op de toegestane lijst zetten."

#: redirection-strings.php:740
msgid "Your server configuration is blocking access to the REST API. You will need to fix this."
msgstr "Je serverconfiguratie blokkeert de toegang tot de REST API. Je moet dit oplossen."

#: redirection-strings.php:739
msgid "Check your {{link}}Site Health{{/link}} and fix any issues."
msgstr "Controleer je {{link}} sitestatus{{/link}} en los eventuele problemen op."

#: redirection-strings.php:738
msgid "Can you access your {{api}}REST API{{/api}} without it redirecting? If not then you will need to fix any issues."
msgstr "Heb je toegang tot je {{api}} REST API {{/ api}} zonder dat deze wordt omgeleid? Als dit niet het geval is, moet je eventuele problemen oplossen."

#: redirection-strings.php:737
msgid "Your REST API is returning a 404 page. This is almost certainly an external plugin or server configuration issue."
msgstr "Je REST API retourneert een 404 pagina. Dit is vrijwel zeker een probleem met de externe plugin of serverconfiguratie."

#: redirection-strings.php:733
msgid "Debug Information"
msgstr "Fout opsporingsinformatie"

#: redirection-strings.php:732
msgid "Show debug"
msgstr "Toon foutopsporing"

#: redirection-strings.php:557
msgid "View Data"
msgstr "Bekijk gegevens"

#: redirection-strings.php:645
msgid "Redirection stores no user identifiable information other than what is configured above. It is your responsibility to ensure your site meets any applicable {{link}}privacy requirements{{/link}}."
msgstr "Omleiding sla geen door de gebruiker identificeerbare informatie op, behalve wat hierboven is geconfigureerd. Het is je eigen verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat je site voldoet aan alle toepasselijke {{link}} privacyvereisten{{/link}}."

#: redirection-strings.php:644
msgid "Capture HTTP header information with logs (except cookies). It may include user information, and could increase your log size."
msgstr "Leg HTTP header informatie vast met logs (behalve cookies). Het kan gebruikersinformatie bevatten en kan je log grootte vergroten."

#: redirection-strings.php:643
msgid "Track redirect hits and date of last access. Contains no user information."
msgstr "Volg omleiding hits en datum van laatste toegang. Bevat geen gebruikersinformatie."

#: redirection-strings.php:642
msgid "Log \"external\" redirects - those not from Redirection. This can increase your log size and contains no user information."
msgstr "Log \"external\" omleidingen - niet die van Redirection. Dit kan je log grootte vergroten en bevat geen gebruikersinformatie."

#: redirection-strings.php:641
msgid "Logging"
msgstr "Logging"

#: redirection-strings.php:640
msgid "(IP logging level)"
msgstr "(IP logniveau)"

#: redirection-strings.php:438
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde items wil verwijderen?"

#: redirection-strings.php:387
msgid "View Redirect"
msgstr "Bekijk Redirect"

#: redirection-strings.php:385
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: redirection-strings.php:379 redirection-strings.php:409
msgid "Group by user agent"
msgstr "Groepeer op user agent"

#: redirection-strings.php:376 redirection-strings.php:436
msgid "Search domain"
msgstr "Domein zoeken"

#: redirection-strings.php:344 redirection-strings.php:364
#: redirection-strings.php:382
msgid "Redirect By"
msgstr "Redirect door"

#: redirection-strings.php:341 redirection-strings.php:362
#: redirection-strings.php:396 redirection-strings.php:423
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: redirection-strings.php:340 redirection-strings.php:361
#: redirection-strings.php:381 redirection-strings.php:395
#: redirection-strings.php:422 redirection-strings.php:429
msgid "Method"
msgstr "Methode"

#: redirection-strings.php:269
msgid "If that did not help then {{strong}}create an issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}."
msgstr "Als dat niet heeft geholpen, {{strong}} maak dan een probleem aan {{/ strong}} of stuur het in een {{strong}} e-mail {{/ strong}}."

#: redirection-strings.php:268
msgid "Please check the {{link}}support site{{/link}} before proceeding further."
msgstr "Raadpleeg de {{link}}ondersteuning site{{/link}} voor het verder gaan."

#: redirection-strings.php:262
msgid "Something went wrong when upgrading Redirection."
msgstr "Er ging iets fout bij het upgraden van Redirection."

#: redirection-strings.php:205
msgid "Something went wrong when installing Redirection."
msgstr "Er ging iets fout bij het installeren van Redirection."

#: redirection-strings.php:127
msgid "Redirect Source"
msgstr "Omleidingbron"

#: redirection-strings.php:126
msgid "Request Headers"
msgstr "Vraag headers aan"

#: redirection-strings.php:97
msgid "Exclude from logs"
msgstr "Uitsluiten van logging"

#: redirection-strings.php:46
msgid "Cannot connect to the server to determine the redirect status."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de server om de omleidingsstatus te bepalen."

#: redirection-strings.php:45
msgid "Your URL is cached and the cache may need to be cleared."
msgstr "Je URL is in de cache opgeslagen en de cache moet mogelijk worden gewist."

#: redirection-strings.php:44
msgid "Something else other than Redirection is redirecting this URL."
msgstr "Iets anders dan omleiding is het omleiden van deze URL."

#: redirection-strings.php:533
msgid "The companion plugin Search Regex allows you to search and replace data on your site. It also supports Redirection, and is handy if you want to bulk update a lot of redirects."
msgstr "Met de bijbehorende plugin Zoek Regex kunt je gegevens op jouw site zoeken en vervangen. Het ondersteunt ook omleiding en is handig als je veel omleidingen in bulk wilt bijwerken."

#: redirection-strings.php:532
msgid "Need to search and replace?"
msgstr "Wilt je zoeken en vervangen?"

#: redirection-strings.php:731
msgid "Relocate to domain"
msgstr "Verplaatsen naar domein"

#: redirection-strings.php:730
msgid "Want to redirect the entire site? Enter a domain to redirect everything, except WordPress login and admin. Enabling this option will disable any site aliases or canonical settings."
msgstr "Wilt je de hele site omleiden? Voer een domein in om alles om te leiden, behalve WordPress login en admin. Als je deze optie inschakelt, worden site-aliassen of canonieke instellingen uitgeschakeld."

#: redirection-strings.php:729
msgid "Relocate Site"
msgstr "Site verplaatsen"

#: redirection-strings.php:716
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "CORS-voorinstellingen toevoegen"

#: redirection-strings.php:715
msgid "Add Security Presets"
msgstr "Beveiligingsvoorinstellingen toevoegen"

#: redirection-strings.php:714
msgid "Add Header"
msgstr "Kop toevoegen"

#: redirection-strings.php:709
msgid "You should update your site URL to match your canonical settings: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Je moet jouw site-URL bijwerken zodat deze overeenkomt met jouw canonieke instellingen: {{code}}% (huidige) s {{/ code}} ⇒ {{code}}% (site) s {{/ code}}"

#: redirection-strings.php:708
msgid "Preferred domain"
msgstr "Voorkeursdomein"

#: redirection-strings.php:707
msgid "{{strong}}Warning{{/strong}}: ensure your HTTPS is working before forcing a redirect."
msgstr "{{strong}} Waarschuwing {{/ strong}}: zorg ervoor dat jouw HTTPS werkt voordat je een omleiding afdwingt."

#: redirection-strings.php:706
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"
msgstr "Forceer een omleiding van HTTP naar HTTPS - {{code}}% (site) s {{/ code}} ⇒ {{code}}% (siteHTTPS) s {{/ code}}"

#: redirection-strings.php:705
msgid "Canonical Settings"
msgstr "Canonieke instellingen"

#: redirection-strings.php:704
msgid "Add www to domain - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"
msgstr "Voeg www toe aan domein - {{code}}% (site) s {{/ code}} ⇒ {{code}}% (siteWWW) s {{/ code}}"

#: redirection-strings.php:703
msgid "Remove www from domain - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Verwijder www van domein - {{code}}% (siteWWW) s {{/ code}} ⇒ {{code}}% (site) s {{/ code}}"

#: redirection-strings.php:702
msgid "Don't set a preferred domain - {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Stel geen voorkeursdomein in - {{code}}% (site) s {{/ code}}"

#: redirection-strings.php:701
msgid "Add Alias"
msgstr "Alias ​​toevoegen"

#: redirection-strings.php:700
msgid "No aliases"
msgstr "Geen aliassen"

#: redirection-strings.php:699
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: redirection-strings.php:698
msgid "Aliased Domain"
msgstr "Aliasdomein"

#: redirection-strings.php:697
msgid "You will need to configure your system (DNS and server) to pass requests for these domains to this WordPress install."
msgstr "Je moet jouw systeem (DNS en server) configureren om verzoeken voor deze domeinen door te geven aan deze WordPress-installatie."

#: redirection-strings.php:696
msgid "A site alias is another domain that you want to be redirected to this site. For example, an old domain, or a subdomain. This will redirect all URLs, including WordPress login and admin."
msgstr "Een site-alias is een ander domein dat je wil omleiden naar deze site. Bijvoorbeeld een oud domein of een subdomein. Hiermee worden alle URL's omgeleid, inclusief WordPress login en beheer."

#: redirection-strings.php:695
msgid "Site Aliases"
msgstr "Site-aliassen"

#: redirection-strings.php:521
msgid "Options on this page can cause problems if used incorrectly. You can {{link}}temporarily disable them{{/link}} to make changes."
msgstr "Opties op deze pagina kunnen problemen veroorzaken als ze verkeerd worden gebruikt. Je kunt {{link}} ze tijdelijk uitschakelen {{/ link}} om wijzigingen aan te brengen."

#: redirection-strings.php:120
msgid "If you want to redirect everything please use a site relocation or alias from the Site page."
msgstr "Als je alles wilt omleiden, gebruik dan een siteverplaatsing of alias van de sitepagina."

#: redirection-strings.php:204
msgid "Please wait, importing."
msgstr "Even geduld, importeren."

#: redirection-strings.php:202
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#: redirection-strings.php:201
msgid "The following plugins have been detected."
msgstr "De volgende plugins zijn gedetecteerd."

#: redirection-strings.php:200
msgid "WordPress automatically creates redirects when you change a post URL. Importing these into Redirection will allow you to manage and monitor them."
msgstr "WordPress maakt automatisch omleidingen wanneer je een bericht-URL wijzigt. Door deze in omleiding te importeren, kunt je ze beheren en controleren."

#: redirection-strings.php:199
msgid "Importing existing redirects from WordPress or other plugins is a good way to get started with Redirection. Check each set of redirects you wish to import."
msgstr "Het importeren van bestaande omleidingen van WordPress of andere plugins is een goede manier om aan de slag te gaan met omleiding. Controleer elke set omleidingen die je wilt importeren."

#: redirection-strings.php:198 redirection-strings.php:203
msgid "Import Existing Redirects"
msgstr "Bestaande omleidingen importeren"

#: redirection-strings.php:163
msgid "That's all there is to it - you are now redirecting! Note that the above is just an example."
msgstr "Dat is alles - je leidt nu door! Merk op dat het bovenstaande slechts een voorbeeld is."

#: redirection-strings.php:768
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: redirection-strings.php:767
msgid "Values"
msgstr "Waarden"

#: redirection-strings.php:766
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: redirection-strings.php:722
msgid "Note that some HTTP headers are set by your server and cannot be changed."
msgstr "Sommige HTTP headers worden verzonden door je server en kunnen niet aangepast worden."

#: redirection-strings.php:721
msgid "No headers"
msgstr "Geen headers"

#: redirection-strings.php:720
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: redirection-strings.php:719
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: redirection-strings.php:718
msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects."
msgstr "Siteheaders worden overal op jouw site toegevoegd, inclusief omleidingen. Omleidingsheaders worden alleen toegevoegd aan omleidingen."

#: redirection-strings.php:717
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP header"

#: redirection-strings.php:713
msgid "Custom Header"
msgstr "Aangepaste header"

#: redirection-strings.php:712
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: redirection-strings.php:711
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"

#: redirection-strings.php:125
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Sommige servers zijn mogelijk geconfigureerd om bestanden rechtstreeks te bedienen, waardoor een omleiding wordt voorkomen."

#: redirection-strings.php:279 redirection-strings.php:288
#: redirection-strings.php:710
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: redirection-strings.php:752
msgid "Unable to make request due to browser security. This is typically because your WordPress and Site URL settings are inconsistent, or the request was blocked by your site CORS policy."
msgstr "Kan verzoek niet indienen vanwege browserbeveiliging. Dit komt meestal omdat jouw WordPress- en site-URL-instellingen niet consistent zijn of omdat het verzoek is geblokkeerd door het CORS-beleid van jouw site."

#: redirection-strings.php:694
msgid "Ignore & Pass Query"
msgstr "Ignore & Pass Query"

#: redirection-strings.php:693
msgid "Ignore Query"
msgstr "Ignore Query"

#: redirection-strings.php:692
msgid "Exact Query"
msgstr "Exact Query"

#: redirection-strings.php:512
msgid "Search title"
msgstr "Zoek in de titel"

#: redirection-strings.php:509
msgid "Not accessed in last year"
msgstr "Niet benaderd in afgelopen jaar"

#: redirection-strings.php:508
msgid "Not accessed in last month"
msgstr "Niet benaderd in afgelopen maand"

#: redirection-strings.php:507
msgid "Never accessed"
msgstr "Nooit benaderd"

#: redirection-strings.php:506
msgid "Last Accessed"
msgstr "Laatst benaderd"

#: redirection-strings.php:430 redirection-strings.php:505
msgid "HTTP Status Code"
msgstr "HTTP status code"

#: redirection-strings.php:502
msgid "Plain"
msgstr "Eenvoudig"

#: redirection-strings.php:500
msgid "URL match"
msgstr "URL overeenkomst"

#: redirection-strings.php:481
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: redirection-strings.php:472
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: redirection-strings.php:471 redirection-strings.php:492
#: redirection-strings.php:504
msgid "Action Type"
msgstr "Action Type"

#: redirection-strings.php:470 redirection-strings.php:487
#: redirection-strings.php:503
msgid "Match Type"
msgstr "Match Type"

#: redirection-strings.php:375 redirection-strings.php:511
msgid "Search target URL"
msgstr "Zoek doel URL"

#: redirection-strings.php:374 redirection-strings.php:435
msgid "Search IP"
msgstr "Zoek IP"

#: redirection-strings.php:373 redirection-strings.php:434
msgid "Search user agent"
msgstr "Zoek user agent"

#: redirection-strings.php:372 redirection-strings.php:433
msgid "Search referrer"
msgstr "Zoek verwijzer"

#: redirection-strings.php:370 redirection-strings.php:431
#: redirection-strings.php:510
msgid "Search URL"
msgstr "Zoek URL"

#: redirection-strings.php:622
msgid "Filter on: %(type)s"
msgstr "Filter op: %(type)s"

#: redirection-strings.php:226 redirection-strings.php:499
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: redirection-strings.php:225 redirection-strings.php:498
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: redirection-strings.php:222 redirection-strings.php:352
#: redirection-strings.php:413 redirection-strings.php:495
msgid "Compact Display"
msgstr "Compacte display"

#: redirection-strings.php:221 redirection-strings.php:351
#: redirection-strings.php:412 redirection-strings.php:494
msgid "Standard Display"
msgstr "Standaard display"

#: redirection-strings.php:219 redirection-strings.php:224
#: redirection-strings.php:228 redirection-strings.php:468
#: redirection-strings.php:491 redirection-strings.php:497
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: redirection-strings.php:24
msgid "Pre-defined"
msgstr "Vooraf gedefinieerd"

#: redirection-strings.php:23
msgid "Custom Display"
msgstr "Aangepast display"

#: redirection-strings.php:223 redirection-strings.php:353
#: redirection-strings.php:414 redirection-strings.php:496
msgid "Display All"
msgstr "Toon alles"

#: redirection-strings.php:124
msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Did you mean to use {{code}}%(absolute)s{{/code}} instead?"
msgstr "Jouw URL lijkt een domein te bevatten binnen het pad: {{code}}%(relatieve)s{{/ code}}. Wilde je {{code}}%(absolute)s{{/ code} gebruiken? } in plaats daarvan?"

#: redirection-strings.php:594
msgid "Comma separated list of languages to match against (i.e. da, en-GB)"
msgstr "Lijst van met komma gescheiden talen om mee te vergelijken (bv. da, en_GB)"

#: redirection-strings.php:593
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: redirection-strings.php:89
msgid "504 - Gateway Timeout"
msgstr "504 - Gateway timeout"

#: redirection-strings.php:88
msgid "503 - Service Unavailable"
msgstr "503 - Dienst niet beschikbaar"

#: redirection-strings.php:87
msgid "502 - Bad Gateway"
msgstr "502 - Bad gateway"

#: redirection-strings.php:86
msgid "501 - Not implemented"
msgstr "501 - Niet geïmplementeerd"

#: redirection-strings.php:85
msgid "500 - Internal Server Error"
msgstr "500 - Interne serverfout"

#: redirection-strings.php:84
msgid "451 - Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 - Toegang geweigerd vanwege juridische redenen"

#: matches/language.php:17 redirection-strings.php:66
msgid "URL and language"
msgstr "URL en taal"

#: redirection-strings.php:764
msgid "Log out, clear your browser cache, and log in again - your browser has cached an old session."
msgstr "Meld je af, wis de browsercache en log opnieuw in - je browser heeft een oude sessie in de cache opgeslagen."

#: redirection-strings.php:763
msgid "Reload the page - your current session is old."
msgstr "Herlaad de pagina - je huidige sessie is oud."

#: redirection-strings.php:4
msgid "A loop was detected and the upgrade has been stopped. This usually indicates {{support}}your site is cached{{/support}} and database changes are not being saved."
msgstr "Er is een lus gedetecteerd en de upgrade is gestopt. Dit geeft meestal aan {{ondersteuning}} dat jouw site in de cache is opgeslagen {{/ ondersteuning}} en dat database wijzigingen niet worden opgeslagen."

#: redirection-strings.php:656
msgid "Unable to save .htaccess file"
msgstr "Kan het .htaccess bestand niet opslaan"

#: redirection-strings.php:655
msgid "Redirects added to an Apache group can be saved to an {{code}}.htaccess{{/code}} file by adding the full path here. For reference, your WordPress is installed to {{code}}%(installed)s{{/code}}."
msgstr "Omleidingen die aan een Apache-groep zijn toegevoegd, kunnen worden opgeslagen in een {{code}}. htaccess {{/ code}} -bestand door hier het volledige pad toe te voegen. Ter referentie, jouw WordPress is geïnstalleerd op {{code}}% (geïnstalleerd ) s {{/ code}}. "

#: redirection-strings.php:255 redirection-strings.php:258
msgid "Click \"Complete Upgrade\" when finished."
msgstr "Klik op \"Upgrade voltooien\" wanneer je klaar bent."

#: redirection-strings.php:209
msgid "Automatic Install"
msgstr "Automatische installatie"

#: redirection-strings.php:123
msgid "Your target URL contains the invalid character {{code}}%(invalid)s{{/code}}"
msgstr "Jouw doel-URL bevat het ongeldige teken {{code}}% (invalid) s {{/ code}}"

#: redirection-strings.php:277
msgid "If you are using WordPress 5.2 or newer then look at your {{link}}Site Health{{/link}} and resolve any issues."
msgstr "Als je WordPress 5.2 of nieuwer gebruikt, kijk dan naar jouw {{link}} Site Health {{/ link}} en los eventuele problemen op."

#: redirection-strings.php:19
msgid "If you do not complete the manual install you will be returned here."
msgstr "Wanneer je de handmatige installatie niet voltooid, wordt je hierheen teruggestuurd."

#: redirection-strings.php:17
msgid "Click \"Finished! 🎉\" when finished."
msgstr "Klik op \"Klaar! 🎉\" wanneer je klaar bent."

#: redirection-strings.php:16 redirection-strings.php:257
msgid "If your site needs special database permissions, or you would rather do it yourself, you can manually run the following SQL."
msgstr "Wanneer je site speciale database permissies nodig heeft, of je wilt het liever zelf doen, dan kun je de volgende SQL code handmatig uitvoeren."

#: redirection-strings.php:15 redirection-strings.php:208
msgid "Manual Install"
msgstr "Handmatige installatie"

#: database/database-status.php:145
msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions."
msgstr "Onvoldoende database machtigingen gedetecteerd. Geef je database gebruiker de juiste machtigingen."

#: redirection-strings.php:552
msgid "This information is provided for debugging purposes. Be careful making any changes."
msgstr "Deze informatie wordt verstrekt voor foutopsporingsdoeleinden. Wees voorzichtig met het aanbrengen van wijzigingen."

#: redirection-strings.php:551
msgid "Plugin Debug"
msgstr "Plugin foutopsporing"

#: redirection-strings.php:549
msgid "Redirection communicates with WordPress through the WordPress REST API. This is a standard part of WordPress, and you will experience problems if you cannot use it."
msgstr "Omleiding communiceert met WordPress via de WordPress REST API. Dit is een standaardonderdeel van WordPress en je zult problemen ervaren als je het niet kunt gebruiken."

#: redirection-strings.php:526
msgid "IP Headers"
msgstr "IP headers"

#: redirection-strings.php:524
msgid "Do not change unless advised to do so!"
msgstr "Niet veranderen tenzij je wordt geadviseerd om dit te doen!"

#: redirection-strings.php:523
msgid "Database version"
msgstr "Database versie"

#: redirection-strings.php:325
msgid "Complete data (JSON)"
msgstr "Volledige gegevens (JSON)"

#: redirection-strings.php:320
msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON. The JSON format contains full information, and other formats contain partial information appropriate to the format."
msgstr "Exporteer naar CSV, Apache .htaccess, Nginx of Redirection JSON. Het JSON-formaat bevat volledige informatie en andere formaten bevatten gedeeltelijke informatie die geschikt is voor het formaat."

#: redirection-strings.php:318
msgid "CSV does not include all information, and everything is imported/exported as \"URL only\" matches. Use the JSON format for a full set of data."
msgstr "CSV bevat niet alle informatie en alles wordt geïmporteerd/geëxporteerd als \" alleen URL  \"overeenkomsten. Gebruik de JSON-indeling voor een volledige set gegevens."

#: redirection-strings.php:316
msgid "All imports will be appended to the current database - nothing is merged."
msgstr "Alle import wordt toegevoegd aan de huidige database - niets wordt samengevoegd."

#: redirection-strings.php:267
msgid "Automatic Upgrade"
msgstr "Automatische upgrade"

#: redirection-strings.php:266
msgid "Manual Upgrade"
msgstr "Handmatige upgrade"

#: redirection-strings.php:265
msgid "Please make a backup of your Redirection data: {{download}}downloading a backup{{/download}}. If you experience any issues you can import this back into Redirection."
msgstr "Maak een backup van jouw omleidingsgegevens: {{download}} download een backup {{/ download}}. Als je problemen ondervindt, kunt je dit terug importeren in omleiding."

#: redirection-strings.php:260
msgid "Click the \"Upgrade Database\" button to automatically upgrade the database."
msgstr "Klik op de \" Upgrade Database  \"knop om de database automatisch te upgraden."

#: redirection-strings.php:256 redirection-strings.php:259
msgid "Complete Upgrade"
msgstr "Upgrade voltooien"

#: redirection-strings.php:253
msgid "Redirection stores data in your database and sometimes this needs upgrading. Your database is at version {{strong}}%(current)s{{/strong}} and the latest is {{strong}}%(latest)s{{/strong}}."
msgstr "Doorverwijzing slaat gegevens op in jouw database en soms moet dit worden geüpgraded. Jouw database heb versie {{strong}}% (current) s {{/ strong}} en de nieuwste is {{strong}}% (latest) s { {/sterk}}."

#: redirection-strings.php:239 redirection-strings.php:621
msgid "Note that you will need to set the Apache module path in your Redirection options."
msgstr "Merk op dat je het pad van de Apache-module moet instellen in jouw omleidingsopties."

#: redirection-strings.php:207
msgid "I need support!"
msgstr "Ik heb hulp nodig!"

#: redirection-strings.php:195
msgid "You will need at least one working REST API to continue."
msgstr "Je hebt minimaal één werkende REST API nodig om door te gaan."

#: redirection-strings.php:141
msgid "Check Again"
msgstr "Opnieuw controleren"

#: redirection-strings.php:140
msgid "Testing - %s$"
msgstr "Aan het testen - %s$"

#: redirection-strings.php:139
msgid "Show Problems"
msgstr "Toon problemen"

#: redirection-strings.php:138
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: redirection-strings.php:137
msgid "Your REST API is not working and the plugin will not be able to continue until this is fixed."
msgstr "Jouw REST API werkt niet en de plugin kan niet doorgaan totdat dit is opgelost."

#: redirection-strings.php:136
msgid "There are some problems connecting to your REST API. It is not necessary to fix these problems and the plugin is able to work."
msgstr "Er zijn enkele problemen bij het verbinden met jouw REST API. Het is niet nodig om deze problemen op te lossen en de plugin kan werken."

#: redirection-strings.php:135
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: redirection-strings.php:134
msgid "Working but some issues"
msgstr "Werkt, maar met problemen"

#: redirection-strings.php:132
msgid "Current API"
msgstr "Huidige API"

#: redirection-strings.php:131
msgid "Switch to this API"
msgstr "Gebruik deze API"

#: redirection-strings.php:130
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: redirection-strings.php:129
msgid "Show Full"
msgstr "Toon volledig"

#: redirection-strings.php:128
msgid "Working!"
msgstr "Werkt!"

#: redirection-strings.php:122
msgid "Your target URL should be an absolute URL like {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} or start with a slash {{code}}/%(url)s{{/code}}."
msgstr "Jouw doel-URL moet een absolute URL zijn zoals{{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} of beginnen met een schuine streep {{code}}/%(url)s {{/ code}}. "

#: redirection-strings.php:121
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop. Leave a target blank if you do not want to take action."
msgstr "Jouw bron is hetzelfde als een doel en dit zal een lus creëren. Laat een doel leeg als je geen actie wilt ondernemen."

#: redirection-strings.php:111
msgid "The target URL you want to redirect, or auto-complete on post name or permalink."
msgstr "De doel-URL die je wil omleiden of automatisch wilt aanvullen op berichtnaam of permalink."

#: redirection-strings.php:272
msgid "Include these details in your report along with a description of what you were doing and a screenshot."
msgstr "Neem deze details op in jouw rapport samen met een beschrijving van wat je aan het doen was en een screenshot."

#: redirection-strings.php:270
msgid "Create An Issue"
msgstr "Open een probleem"

#: redirection-strings.php:273
msgid "What do I do next?"
msgstr "Wat moet ik nu doen?"

#: redirection-strings.php:751
msgid "Possible cause"
msgstr "Mogelijke oorzaak"

#: redirection-strings.php:747
msgid "This could be a security plugin, or your server is out of memory or has an external error. Please check your server error log"
msgstr "Dit kan een beveiliging plugin zijn, of jouw server heeft onvoldoende geheugen of heb een externe fout. Controleer het foutenlogboek van jouw server"

#: redirection-strings.php:735
msgid "Your REST API is probably being blocked by a security plugin. Please disable this, or configure it to allow REST API requests."
msgstr "Jouw REST API wordt waarschijnlijk geblokkeerd door een beveiligingsplugin. Schakel dit uit of configureer het om REST API-verzoeken toe te staan."

#: redirection-strings.php:736 redirection-strings.php:742
#: redirection-strings.php:748 redirection-strings.php:753
msgid "Read this REST API guide for more information."
msgstr "Lees de REST API gids voor meer informatie."

#: redirection-strings.php:110
msgid "URL options / Regex"
msgstr "URL opties / regex"

#: redirection-strings.php:332
msgid "Export 404"
msgstr "Exporteer 404"

#: redirection-strings.php:331
msgid "Export redirect"
msgstr "Exporteer verwijzing"

#: redirection-strings.php:684
msgid "Pass - as ignore, but also copies the query parameters to the target"
msgstr "Pass - negeren, maar kopieert ook de queryparameters naar het doel"

#: redirection-strings.php:683
msgid "Ignore - as exact, but ignores any query parameters not in your source"
msgstr "Negeren - als exact, maar negeert alle queryparameters die niet in jouw bron staan"

#: redirection-strings.php:682
msgid "Exact - matches the query parameters exactly defined in your source, in any order"
msgstr "Exact - komt overeen met de queryparameters die precies zijn gedefinieerd in jouw bron, in willekeurige volgorde"

#: redirection-strings.php:680
msgid "Default query matching"
msgstr "Standaard zoekopdracht matching"

#: redirection-strings.php:679
msgid "Ignore trailing slashes (i.e. {{code}}/exciting-post/{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Negeer slashes achteraan (d.w.z. {{code}}/exciting-bericht/{{/ code}} komt overeen met {{code}}/exciting-bericht {{/ code}})"

#: redirection-strings.php:678
msgid "Case insensitive matches (i.e. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Niet-hoofdlettergevoelige overeenkomsten (d.w.z. {{code}}/Exciting-Post {{/ code}} komt overeen met {{code}}/exciting-bericht {{/ code}})"

#: redirection-strings.php:677 redirection-strings.php:681
msgid "Applies to all redirections unless you configure them otherwise."
msgstr "Is van toepassing op alle verwijzingen tenzij je ze anders instelt."

#: redirection-strings.php:676
msgid "Default URL settings"
msgstr "Standaard URL instellingen"

#: redirection-strings.php:669
msgid "Ignore and pass all query parameters"
msgstr "Negeer & geef zoekopdrachtparameters door"

#: redirection-strings.php:668
msgid "Ignore all query parameters"
msgstr "Negeer alle zoekopdrachtparameters"

#: redirection-strings.php:93
msgid "Exact match"
msgstr "Exacte overeenkomst"

#: redirection-strings.php:191
msgid "Caching software (e.g Cloudflare)"
msgstr "Caching software (bv. Cloudflare)"

#: redirection-strings.php:189
msgid "A security plugin (e.g Wordfence)"
msgstr "Een beveiligingsplugin (bv. Wordfence)"

#: redirection-strings.php:482
msgid "URL options"
msgstr "URL opties"

#: redirection-strings.php:106 redirection-strings.php:483
msgid "Query Parameters"
msgstr "Zoekopdrachtparameters"

#: redirection-strings.php:96
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Negeer & geef parameters door aan het doel"

#: redirection-strings.php:95
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Negeer alle parameters"

#: redirection-strings.php:92
msgid "Ignore Case"
msgstr "Negeer hoofdlettergebruik"

#: redirection-strings.php:91
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Negeer slash"

#: redirection-strings.php:648
msgid "Relative REST API"
msgstr "Relatieve REST API"

#: redirection-strings.php:647
msgid "Raw REST API"
msgstr "Raw REST API"

#: redirection-strings.php:646
msgid "Default REST API"
msgstr "Standaard REST API"

#: redirection-strings.php:162
msgid "(Example) The target URL is the new URL"
msgstr "(Voorbeeld) De doel URL is de nieuwe URL"

#: redirection-strings.php:160
msgid "(Example) The source URL is your old or original URL"
msgstr "(Voorbeeld) De bron-URL is jouw oude of originele URL"

#. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version.
#: redirection.php:38
msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+"
msgstr "Uitgeschakeld! Gedetecteerd PHP %1$s, nodig PHP %2$s+"

#: redirection-strings.php:252
msgid "A database upgrade is in progress. Please continue to finish."
msgstr "Er wordt een database-upgrade uitgevoerd. Ga door om te voltooien."

#. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version
#: redirection-admin.php:101
msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>."
msgstr "Redirection's database moet bijgewerkt worden - <a href=\"%1$1s\">klik om bij te werken</a>."

#: redirection-strings.php:264
msgid "Redirection database needs upgrading"
msgstr "Redirection database moet bijgewerkt worden"

#: redirection-strings.php:263
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Upgrade vereist"

#: redirection-strings.php:196
msgid "Finish Setup"
msgstr "Installatie afronden"

#: redirection-strings.php:194
msgid "You have different URLs configured on your WordPress Settings > General page, which is usually an indication of a misconfiguration, and it can cause problems with the REST API. Please review your settings."
msgstr "Je hebt verschillende URL's geconfigureerd op je WordPress Instellingen> Algemeen pagina, wat meestal een indicatie is van een verkeerde configuratie, en het kan problemen veroorzaken met de REST API. Controleer je instellingen."

#: redirection-strings.php:193
msgid "If you do experience a problem then please consult your plugin documentation, or try contacting your host support. This is generally {{link}}not a problem caused by Redirection{{/link}}."
msgstr "Als je een probleem ondervindt, raadpleeg dan de documentatie van jouw plugin of neem contact op met jouw host ondersteuning. Dit is over het algemeen {{link}} geen probleem veroorzaakt door omleiding {{/ link}}."

#: redirection-strings.php:192
msgid "Some other plugin that blocks the REST API"
msgstr "Een andere plugin die de REST API blokkeert"

#: redirection-strings.php:190
msgid "A server firewall or other server configuration (e.g OVH)"
msgstr "Een serverfirewall of andere serverconfiguratie (bijvoorbeeld OVH)"

#: redirection-strings.php:188
msgid "Redirection uses the {{link}}WordPress REST API{{/link}} to communicate with WordPress. This is enabled and working by default. Sometimes the REST API is blocked by:"
msgstr "Omleiding gebruikt de {{link}} WordPress REST API {{/ link}} om met WordPress te communiceren. Dit is ingeschakeld en werkt standaard. Soms wordt de REST API geblokkeerd door:"

#: redirection-strings.php:186 redirection-strings.php:197
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"

#: redirection-strings.php:185
msgid "Continue Setup"
msgstr "Doorgaan met configuratie"

#: redirection-strings.php:183
msgid "Storing the IP address allows you to perform additional log actions. Note that you will need to adhere to local laws regarding the collection of data (for example GDPR)."
msgstr "Door het IP-adres op te slaan, kunt je aanvullende logboek acties uitvoeren. Houd er rekening mee dat je zich moet houden aan de lokale wetten met betrekking tot het verzamelen van gegevens (bijvoorbeeld GDPR)."

#: redirection-strings.php:182
msgid "Store IP information for redirects and 404 errors."
msgstr "IP-informatie opslaan voor omleidingen en 404-fouten."

#: redirection-strings.php:180
msgid "Storing logs for redirects and 404s will allow you to see what is happening on your site. This will increase your database storage requirements."
msgstr "Door logboeken voor omleidingen en 404's op te slaan, kunt je zien wat er op jouw site gebeurt. Dit zal jouw databaseopslag vereisten verhogen."

#: redirection-strings.php:179
msgid "Keep a log of all redirects and 404 errors."
msgstr "Houd een logboek bij van alle omleidingen en 404-fouten."

#: redirection-strings.php:178 redirection-strings.php:181
#: redirection-strings.php:184
msgid "{{link}}Read more about this.{{/link}}"
msgstr "{{link}}Lees hier meer over.{{/link}}"

#: redirection-strings.php:177
msgid "If you change the permalink in a post or page then Redirection can automatically create a redirect for you."
msgstr "Wanneer je de permalink van een bericht of pagina aanpast, kan Redirection automatisch een verwijzing voor je creëren."

#: redirection-strings.php:176
msgid "Monitor permalink changes in WordPress posts and pages"
msgstr "Bewaak permalink veranderingen in WordPress berichten en pagina's"

#: redirection-strings.php:175
msgid "These are some options you may want to enable now. They can be changed at any time."
msgstr "Hier zijn een aantal opties die je wellicht nu wil aanzetten. Deze kunnen op ieder moment weer aangepast worden."

#: redirection-strings.php:174
msgid "Basic Setup"
msgstr "Basisconfiguratie"

#: redirection-strings.php:173
msgid "Start Setup"
msgstr "Begin configuratie"

#: redirection-strings.php:172
msgid "When ready please press the button to continue."
msgstr "Klik wanneer je klaar bent op de knop om door te gaan."

#: redirection-strings.php:171
msgid "First you will be asked a few questions, and then Redirection will set up your database."
msgstr "Je krijgt eerst een aantal vragen, daarna zet Redirection je database op."

#: redirection-strings.php:170
msgid "What's next?"
msgstr "Wat is het volgende?"

#: redirection-strings.php:169
msgid "Check a URL is being redirected"
msgstr "Controleer of een URL wordt doorverwezen."

#: redirection-strings.php:168
msgid "More powerful URL matching, including {{regular}}regular expressions{{/regular}}, and {{other}}other conditions{{/other}}"
msgstr "Krachtiger URL-overeenkomsten, inclusief {{regular}} reguliere expressies {{/ regular}} en {{other}} andere voorwaarden {{/ other}}"

#: redirection-strings.php:167
msgid "{{link}}Import{{/link}} from .htaccess, CSV, and a variety of other plugins"
msgstr "{{link}} Import {{/ link}} vanuit .htaccess, CSV en een verscheidenheid aan andere plugins"

#: redirection-strings.php:166
msgid "{{link}}Monitor 404 errors{{/link}}, get detailed information about the visitor, and fix any problems"
msgstr "{{link}} Controleer 404-fouten {{/ link}}, ontvang gedetailleerde informatie over de bezoeker en los eventuele problemen op"

#: redirection-strings.php:165
msgid "Some features you may find useful are"
msgstr "Sommige functies die je mogelijk nuttig vindt zijn"

#: redirection-strings.php:164
msgid "Full documentation can be found on the {{link}}Redirection website.{{/link}}"
msgstr "Volledige documentatie is te vinden op de {{link}} Redirection-site. {{/ link}}"

#: redirection-strings.php:158
msgid "A simple redirect involves setting a {{strong}}source URL{{/strong}} (the old URL) and a {{strong}}target URL{{/strong}} (the new URL). Here's an example:"
msgstr "Een eenvoudige omleiding houdt in dat je een {{strong}} bron-URL {{/ strong}} (de oude URL) en een {{strong}} doel-URL {{/ strong}} (de nieuwe URL) instelt. Hier is een voorbeeld : "

#: redirection-strings.php:157
msgid "How do I use this plugin?"
msgstr "Hoe gebruik ik deze plugin?"

#: redirection-strings.php:156
msgid "Redirection is designed to be used on sites with a few redirects to sites with thousands of redirects."
msgstr "Redirection is ontworpen om te worden gebruikt op sites met een paar omleidingen naar sites met duizenden omleidingen."

#: redirection-strings.php:155
msgid "Thank you for installing and using Redirection v%(version)s. This plugin will allow you to manage 301 redirections, keep track of 404 errors, and improve your site, with no knowledge of Apache or Nginx needed."
msgstr "Bedankt voor het installeereren en gebruiken van Redirection v% (versie) s. Met deze plugin kunt je 301-omleidingen beheren, 404-fouten bijhouden en jouw site verbeteren, zonder kennis van Apache of Nginx."

#: redirection-strings.php:154
msgid "Welcome to Redirection 🚀🎉"
msgstr "Welkom bij Redirection 🚀🎉"

#: redirection-strings.php:119
msgid "To prevent a greedy regular expression you can use {{code}}^{{/code}} to anchor it to the start of the URL. For example: {{code}}%(example)s{{/code}}"
msgstr "Om een ​​hebzuchtige reguliere expressie te voorkomen, kun je {{code}} ^ {{/ code}} gebruiken om het aan het begin van de URL te verankeren. Bijvoorbeeld: {{code}}% (voorbeeld) s {{/ code) }} "

#: redirection-strings.php:117
msgid "Remember to enable the \"regex\" option if this is a regular expression."
msgstr "Vergeet niet om de \" regex  \"optie aan te zetten als dit een reguliere expressie is."

#: redirection-strings.php:116
msgid "The source URL should probably start with a {{code}}/{{/code}}"
msgstr "De bron-URL moet waarschijnlijk beginnen met een {{code}}/{{/ code}}"

#: redirection-strings.php:115
msgid "This will be converted to a server redirect for the domain {{code}}%(server)s{{/code}}."
msgstr "Dit wordt omgezet naar een server omleiding voor het domein {{code}}% (server) s {{/ code}}."

#: redirection-strings.php:114
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "Ankerwaarden worden niet naar de server gestuurd en kunnen niet worden omgeleid."

#: redirection-strings.php:38
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(target)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}% (status) d {{/ code}} tot {{code}}% (target) s {{/ code}}"

#: redirection-strings.php:18 redirection-strings.php:22
msgid "Finished! 🎉"
msgstr "Klaar! 🎉"

#: redirection-strings.php:21
msgid "Progress: %(complete)d$"
msgstr "Voortgang: %(complete)d$"

#: redirection-strings.php:20
msgid "Leaving before the process has completed may cause problems."
msgstr "Vertrekken voordat het proces is voltooid, kan problemen veroorzaken."

#: redirection-strings.php:14
msgid "Setting up Redirection"
msgstr "Instellen Redirection"

#: redirection-strings.php:13
msgid "Upgrading Redirection"
msgstr "Upgraden Redirection"

#: redirection-strings.php:12
msgid "Please remain on this page until complete."
msgstr "Blijf op deze pagina tot het voltooid is."

#: redirection-strings.php:11
msgid "If you want to {{support}}ask for support{{/support}} please include these details:"
msgstr "Als je {{ondersteuning}} om ondersteuning wil vragen {{/ ondersteuning}}, geef dan deze details op:"

#: redirection-strings.php:10
msgid "Stop upgrade"
msgstr "Stop upgrade"

#: redirection-strings.php:9
msgid "Skip this stage"
msgstr "Sla deze stap over"

#: redirection-strings.php:6 redirection-strings.php:8
msgid "Try again"
msgstr "Probeer nogmaals"

#: redirection-strings.php:5 redirection-strings.php:7
msgid "Database problem"
msgstr "Database probleem"

#: redirection-admin.php:533
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Schakel Javascript in"

#: redirection-admin.php:198
msgid "Please upgrade your database"
msgstr "Upgrade je database"

#: redirection-admin.php:189 redirection-strings.php:261
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Upgrade database"

#. translators: 1: URL to plugin page
#: redirection-admin.php:98
msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin."
msgstr "Voltooi jouw <a href=\"%s\"> omleidingsinstellingen </a> om de plugin te activeren."

#. translators: version number
#: api/api-plugin.php:118
msgid "Your database does not need updating to %s."
msgstr "Jouw database hoeft niet te worden bijgewerkt naar %s."

#. translators: 1: table name
#: database/schema/latest.php:104
msgid "Table \"%s\" is missing"
msgstr "Tabel \"%s\" bestaat niet"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:12
msgid "Create basic data"
msgstr "Maak basisgegevens"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:10
msgid "Install Redirection tables"
msgstr "Installeer Redirection's tabellen"

#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:115
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr "Site en home URL zijn inconsistent. Corrigeer dit via de Instellingen > Algemeen pagina: %1$1s is niet %2$2s"

#: redirection-strings.php:597
msgid "Please do not try and redirect all your 404s - this is not a good thing to do."
msgstr "Probeer niet alle 404s te verwijzen - dit is geen goede manier van werken."

#: redirection-strings.php:596
msgid "Only the 404 page type is currently supported."
msgstr "Alleen het 404 paginatype wordt op dit moment ondersteund."

#: redirection-strings.php:595
msgid "Page Type"
msgstr "Paginatype"

#: redirection-strings.php:592
msgid "Enter IP addresses (one per line)"
msgstr "Voeg IP-adressen toe (één per regel)"

#: redirection-strings.php:113
msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)"
msgstr "Beschrijf het doel van deze verwijzing (optioneel)"

#: redirection-strings.php:83
msgid "418 - I'm a teapot"
msgstr "418 - Ik ben een theepot"

#: redirection-strings.php:80
msgid "403 - Forbidden"
msgstr "403 - Verboden"

#: redirection-strings.php:78
msgid "400 - Bad Request"
msgstr "400 - Slecht verzoek"

#: redirection-strings.php:75
msgid "304 - Not Modified"
msgstr "304 - Niet aangepast"

#: redirection-strings.php:74
msgid "303 - See Other"
msgstr "303 - Zie andere"

#: redirection-strings.php:71
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr "Doe niets (negeer)"

#: redirection-strings.php:565 redirection-strings.php:569
msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)"
msgstr "Doel URL wanneer niet overeenkomt (leeg om te negeren)"

#: redirection-strings.php:563 redirection-strings.php:567
msgid "Target URL when matched (empty to ignore)"
msgstr "Doel URL wanneer overeenkomt (leeg om te negeren)"

#: redirection-strings.php:445
msgid "Show All"
msgstr "Toon alles"

#: redirection-strings.php:442
msgid "Delete logs for these entries"
msgstr "Verwijder logs voor deze regels"

#: redirection-strings.php:441
msgid "Delete logs for this entry"
msgstr "Verwijder logs voor deze regel"

#: redirection-strings.php:440
msgid "Delete Log Entries"
msgstr "Verwijder log regels"

#: redirection-strings.php:380 redirection-strings.php:410
msgid "Group by IP"
msgstr "Groepeer op IP"

#: redirection-strings.php:378 redirection-strings.php:408
msgid "Group by URL"
msgstr "Groepeer op URL"

#: redirection-strings.php:377 redirection-strings.php:407
msgid "No grouping"
msgstr "Niet groeperen"

#: redirection-strings.php:406 redirection-strings.php:447
msgid "Ignore URL"
msgstr "Negeer URL"

#: redirection-strings.php:404 redirection-strings.php:446
msgid "Block IP"
msgstr "Blokkeer IP"

#: redirection-strings.php:403 redirection-strings.php:405
msgid "Redirect All"
msgstr "Alles doorverwijzen"

#: redirection-strings.php:334 redirection-strings.php:336
#: redirection-strings.php:338 redirection-strings.php:355
#: redirection-strings.php:357 redirection-strings.php:359
#: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:391
#: redirection-strings.php:393 redirection-strings.php:416
#: redirection-strings.php:418 redirection-strings.php:420
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: matches/page.php:17 redirection-strings.php:65
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr "URL en WordPress paginatype"

#: matches/ip.php:17 redirection-strings.php:61
msgid "URL and IP"
msgstr "URL en IP"

#: redirection-strings.php:547
msgid "Problem"
msgstr "Probleem"

#: redirection-strings.php:133 redirection-strings.php:546
msgid "Good"
msgstr "Goed"

#: redirection-strings.php:542
msgid "Check"
msgstr "Controleer"

#: redirection-strings.php:520
msgid "Check Redirect"
msgstr "Controleer verwijzing"

#: redirection-strings.php:49
msgid "Check redirect for: {{code}}%s{{/code}}"
msgstr "Controleer verwijzing voor: {{code}}%s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:43
msgid "Not using Redirection"
msgstr "Gebruikt geen Redirection"

#: redirection-strings.php:42
msgid "Using Redirection"
msgstr "Gebruikt Redirection"

#: redirection-strings.php:39
msgid "Found"
msgstr "Gevonden"

#: redirection-strings.php:40
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(url)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} naar {{code}}%(url)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:37
msgid "Expected"
msgstr "Verwacht"

#: redirection-strings.php:47
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: redirection-strings.php:541
msgid "Enter full URL, including http:// or https://"
msgstr "Volledige URL inclusief http:// of https://"

#: redirection-strings.php:539
msgid "Sometimes your browser can cache a URL, making it hard to know if it's working as expected. Use this to check a URL to see how it is really redirecting."
msgstr "Soms houdt je browser een URL in de cache, wat het moeilijk maakt om te zien of het werkt als verwacht. Gebruik dit om te bekijken of een URL echt wordt verwezen."

#: redirection-strings.php:538
msgid "Redirect Tester"
msgstr "Verwijzingstester"

#: redirection-strings.php:368 redirection-strings.php:485
#: redirection-strings.php:537
msgid "Target"
msgstr "Doel"

#: redirection-strings.php:536
msgid "URL is not being redirected with Redirection"
msgstr "URL wordt niet verwezen met Redirection"

#: redirection-strings.php:535
msgid "URL is being redirected with Redirection"
msgstr "URL wordt verwezen met Redirection"

#: redirection-strings.php:534 redirection-strings.php:543
msgid "Unable to load details"
msgstr "Kan details niet laden"

#: redirection-strings.php:604
msgid "Enter server URL to match against"
msgstr "Voer de server-URL in waarnaar moet worden gezocht"

#: redirection-strings.php:603
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: redirection-strings.php:602
msgid "Enter role or capability value"
msgstr "Voer rol of capaciteitswaarde in"

#: redirection-strings.php:601
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: redirection-strings.php:599
msgid "Match against this browser referrer text"
msgstr "Vergelijk met deze browser verwijstekst"

#: redirection-strings.php:572
msgid "Match against this browser user agent"
msgstr "Vergelijk met deze browser user agent"

#: redirection-strings.php:109
msgid "The relative URL you want to redirect from"
msgstr "De relatieve URL waar vandaan je wilt verwijzen"

#: redirection-strings.php:294
msgid "Add New"
msgstr "Toevoegen"

#: matches/user-role.php:17 redirection-strings.php:57
msgid "URL and role/capability"
msgstr "URL en rol/capaciteit"

#: matches/server.php:17 redirection-strings.php:62
msgid "URL and server"
msgstr "URL en server"

#: models/fixer.php:119
msgid "Site and home protocol"
msgstr "Site en home protocol"

#: models/fixer.php:112
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "Site en home komen overeen"

#: redirection-strings.php:590
msgid "Note it is your responsibility to pass HTTP headers to PHP. Please contact your hosting provider for support about this."
msgstr "Het is je eigen verantwoordelijkheid om HTTP-headers door te geven aan PHP. Neem contact op met je hostingprovider voor ondersteuning hiermee."

#: redirection-strings.php:588
msgid "Accept Language"
msgstr "Accepteer taal"

#: redirection-strings.php:586
msgid "Header value"
msgstr "Headerwaarde"

#: redirection-strings.php:585
msgid "Header name"
msgstr "Headernaam"

#: redirection-strings.php:584
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP header"

#: redirection-strings.php:583
msgid "WordPress filter name"
msgstr "WordPress filternaam"

#: redirection-strings.php:582
msgid "Filter Name"
msgstr "Filternaam"

#: redirection-strings.php:580
msgid "Cookie value"
msgstr "Cookiewaarde"

#: redirection-strings.php:579
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookienaam"

#: redirection-strings.php:578
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: redirection-strings.php:248
msgid "clearing your cache."
msgstr "je cache opschonen."

#: redirection-strings.php:247
msgid "If you are using a caching system such as Cloudflare then please read this: "
msgstr "Gebruik je een caching systeem zoals Cloudflare, lees dan dit: "

#: matches/http-header.php:31 redirection-strings.php:63
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "URL en HTTP header"

#: matches/custom-filter.php:17 redirection-strings.php:64
msgid "URL and custom filter"
msgstr "URL en aangepast filter"

#: matches/cookie.php:10 redirection-strings.php:60
msgid "URL and cookie"
msgstr "URL en cookie"

#: redirection-strings.php:216
msgid "404 deleted"
msgstr "404 verwijderd"

#: redirection-strings.php:187 redirection-strings.php:657
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: redirection-strings.php:658
msgid "How Redirection uses the REST API - don't change unless necessary"
msgstr "Hoe Redirection de REST API gebruikt - niet veranderen als het niet noodzakelijk is"

#: redirection-strings.php:274
msgid "Take a look at the {{link}}plugin status{{/link}}. It may be able to identify and \"magic fix\" the problem."
msgstr "Kijk naar de {{link}}plugin status{{/link}}. Het kan zijn dat je zo het probleem vindt en het probleem \"magisch\" oplost."

#: redirection-strings.php:275
msgid "{{link}}Caching software{{/link}}, in particular Cloudflare, can cache the wrong thing. Try clearing all your caches."
msgstr "{{link}}Caching software{{/link}}, en zeker Cloudflare, kunnen het verkeerde cachen. Probeer alle cache te verwijderen."

#: redirection-strings.php:276
msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems."
msgstr "{{link}}Zet andere plugins tijdelijk uit!{{/link}} Dit lost heel vaak problemen op.."

#: redirection-admin.php:512
msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>."
msgstr "Bekijk hier de <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">lijst van algemene problemen</a>."

#: redirection-admin.php:506
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Redirection kon niet worden geladen ☹️"

#: redirection-strings.php:548
msgid "WordPress REST API"
msgstr "WordPress REST API"

#: redirection-strings.php:145
msgid "Useragent Error"
msgstr "Useragent fout"

#: redirection-strings.php:147
msgid "Unknown Useragent"
msgstr "Onbekende Useragent"

#: redirection-strings.php:148
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"

#: redirection-strings.php:149
msgid "Operating System"
msgstr "Besturingssysteem"

#: redirection-strings.php:150
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: redirection-strings.php:151
msgid "Engine"
msgstr "Engine"

#: redirection-strings.php:152
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"

#: redirection-strings.php:41 redirection-strings.php:153
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: redirection-strings.php:631
msgid "No IP logging"
msgstr "Geen IP geschiedenis"

#: redirection-strings.php:632
msgid "Full IP logging"
msgstr "Volledige IP geschiedenis"

#: redirection-strings.php:633
msgid "Anonymize IP (mask last part)"
msgstr "Anonimiseer IP (maskeer laatste gedeelte)"

#: redirection-strings.php:661
msgid "Monitor changes to %(type)s"
msgstr "Monitor veranderd naar %(type)s"

#: redirection-strings.php:639
msgid "IP Logging"
msgstr "IP geschiedenis bijhouden"

#: redirection-strings.php:558
msgid "Geo Info"
msgstr "Geo info"

#: redirection-strings.php:559
msgid "Agent Info"
msgstr "Agent info"

#: redirection-strings.php:560
msgid "Filter by IP"
msgstr "Filter op IP"

#: redirection-strings.php:26
msgid "Geo IP Error"
msgstr "Geo IP fout"

#: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:48
#: redirection-strings.php:146
msgid "Something went wrong obtaining this information"
msgstr "Er ging iets mis bij het ophalen van deze informatie"

#: redirection-strings.php:29
msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed."
msgstr "Dit is een IP adres van een privé-netwerk. Dat betekent dat het zich in een huis of bedrijfsnetwerk bevindt, en dat geen verdere informatie kan worden getoond."

#: redirection-strings.php:31
msgid "No details are known for this address."
msgstr "Er zijn geen details bekend voor dit adres."

#: redirection-strings.php:28 redirection-strings.php:30
#: redirection-strings.php:32
msgid "Geo IP"
msgstr "Geo IP"

#: redirection-strings.php:33
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: redirection-strings.php:34
msgid "Area"
msgstr "Gebied"

#: redirection-strings.php:35
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: redirection-strings.php:36
msgid "Geo Location"
msgstr "Geo locatie"

#: redirection-strings.php:51
msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"
msgstr "Mogelijk gemaakt door {{link}}redirect.li{{/link}}"

#: redirection-settings.php:20
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: redirection-admin.php:511
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Redirection vereist dat de WordPress REST API geactiveerd is. Heb je deze uitgezet, dan kun je Redirection niet gebruiken"

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:391
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Je kunt de volledige documentatie over het gebruik van Redirection vinden op de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"

#: redirection-strings.php:528
msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first."
msgstr "Volledige documentatie voor Redirection kun je vinden op {{site}}https://redirection.me{{/site}}. Heb je een probleem, check dan eerst de {{faq}}FAQ{{/faq}}."

#: redirection-strings.php:529
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr "Wil je een bug doorgeven, lees dan de {{report}}Reporting Bugs{{/report}} gids."

#: redirection-strings.php:531
msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!"
msgstr "Wil je informatie doorgeven die je niet openbaar wilt delen, stuur het dan rechtstreeks via {{email}}email{{/email}} - geef zoveel informatie als je kunt!"

#: redirection-strings.php:670
msgid "Never cache"
msgstr "Nooit cache"

#: redirection-strings.php:671
msgid "An hour"
msgstr "Een uur"

#: redirection-strings.php:689
msgid "Redirect Caching"
msgstr "Doorverwijzen cache"

#: redirection-strings.php:688
msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)"
msgstr "Hoe lang je de doorverwezen 301 URLs  (via de \"Expires\" HTTP header) wilt cachen"

#: redirection-strings.php:312
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt importeren van %s?"

#: redirection-strings.php:313
msgid "Plugin Importers"
msgstr "Plugin importeerders"

#: redirection-strings.php:314
msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from."
msgstr "De volgende redirect plugins, waar vandaan je kunt importeren, zijn gevonden op je site."

#: redirection-strings.php:297
msgid "total = "
msgstr "totaal = "

#: redirection-strings.php:298
msgid "Import from %s"
msgstr "Importeer van %s"

#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:494
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr "Redirection heeft WordPress v%1s nodig, en je gebruikt v%2s - update je WordPress"

#: models/importer.php:277
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "Standaard WordPress \"oude slugs\""

#: redirection-strings.php:666
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr "Maak gerelateerde verwijzingen (wordt toegevoegd aan het einde van de URL)"

#: redirection-admin.php:514
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr "<code> Redirectioni10n </code> is niet gedefinieerd. Dit betekent meestal dat een andere plugin Redirection blokkeert om te laden. Schakel alle plugins uit en probeer het opnieuw."

#: redirection-admin.php:509
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr "Controleer ook of jouw browser <code> redirection.js </code> kan laden:"

#: redirection-admin.php:497
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Kan Redirection niet laden"

#: redirection-strings.php:544
msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below."
msgstr "Als de magische knop niet werkt, moet je de fout lezen en kijken of je deze handmatig kunt oplossen, anders volgt je het onderstaande gedeelte 'Hulp nodig'."

#: redirection-strings.php:545
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr "⚡️ Magische reparatie ⚡️"

#: redirection-strings.php:550
msgid "Plugin Status"
msgstr "Plugin status"

#: redirection-strings.php:25 redirection-strings.php:573
#: redirection-strings.php:587
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: redirection-strings.php:574
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"

#: redirection-strings.php:575
msgid "Feed Readers"
msgstr "Feed readers"

#: redirection-strings.php:576
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"

#: redirection-strings.php:663
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr "URL bijhouden veranderingen"

#: redirection-strings.php:664
msgid "Save changes to this group"
msgstr "Bewaar veranderingen in deze groep"

#: redirection-strings.php:665
msgid "For example \"/amp\""
msgstr "Bijvoorbeeld \"/amp\""

#: redirection-strings.php:662
msgid "URL Monitor"
msgstr "URL monitor"

#: redirection-strings.php:744
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to reconfigure it to continue."
msgstr " Je server heeft de aanvraag afgewezen omdat het te groot is. Je moet het wijzigen om door te gaan."

#: redirection-admin.php:508 redirection-strings.php:250
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr "Als je een plugin of service voor pagina caching gebruikt (CloudFlare, OVH, enz.), kun je ook proberen die cache te wissen."

#: models/fixer.php:80
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "Bericht monitorgroep is geldig"

#: models/fixer.php:80
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "Bericht monitorgroep is ongeldig"

#: models/fixer.php:78
msgid "Post monitor group"
msgstr "Bericht monitorgroep"

#: models/fixer.php:74
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "Alle verwijzingen hebben een geldige groep"

#: models/fixer.php:74
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "Verwijzingen met ongeldige groepen gevonden"

#: models/fixer.php:72
msgid "Valid redirect group"
msgstr "Geldige verwijzingsgroep"

#: models/fixer.php:68
msgid "Valid groups detected"
msgstr "Geldige groepen gevonden"

#: models/fixer.php:68
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "Geen geldige groepen gevonden, je kunt daarom geen verwijzingen maken"

#: models/fixer.php:66
msgid "Valid groups"
msgstr "Geldige groepen"

#: models/fixer.php:63
msgid "Database tables"
msgstr "Database tabellen"

#: models/fixer.php:104
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "De volgende tabellen ontbreken:"

#: models/fixer.php:104
msgid "All tables present"
msgstr "Alle tabellen zijn aanwezig"

#: redirection-strings.php:245
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "Gecachte verwijzing gedetecteerd"

#: redirection-strings.php:246
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr "Maak je browser cache leeg en laad deze pagina nogmaals."

#: redirection-strings.php:734
msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log."
msgstr "WordPress heeft geen reactie gegeven. Dit kan betekenen dat er een fout is opgetreden of dat het verzoek werd geblokkeerd. Bekijk je server foutlog."

#: redirection-admin.php:513
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Denk je dat Redirection het probleem veroorzaakt, maak dan een probleemrapport aan."

#: redirection-admin.php:507
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Dit kan worden veroorzaakt door een andere plugin - bekijk je browser's foutconsole voor meer gegevens."

#: redirection-admin.php:529
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan het laden..."

#: redirection-strings.php:317
msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)."
msgstr "{{strong}}CSV bestandsformaat{{/strong}}: {{code}}bron-URL, doel-URL{{/code}} - en kan eventueel worden gevolgd door {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 voor nee, 1 voor ja)."

#: redirection-strings.php:249
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "Verwijzing werkt niet. Probeer je browser cache leeg te maken en deze pagina opnieuw te laden."

#: redirection-strings.php:251
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr "Werkt dit niet, open dan je browser's foutconsole en maak een {{link}}nieuw probleemrapport{{/link}} aan met alle gegevens."

#: redirection-admin.php:517
msgid "Create Issue"
msgstr "Maak probleemrapport"

#: redirection-strings.php:271
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: redirection-strings.php:527
msgid "Need help?"
msgstr "Hulp nodig?"

#: redirection-strings.php:530
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "Houd er rekening mee dat ondersteuning wordt aangeboden op basis van de beschikbare tijd en niet wordt gegarandeerd. Ik verleen geen betaalde ondersteuning."

#: redirection-strings.php:474
msgid "Pos"
msgstr "Pos"

#: redirection-strings.php:82
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 - Weg"

#: redirection-strings.php:105 redirection-strings.php:488
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: redirection-strings.php:686
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead"
msgstr "Wordt gebruikt om een URL te genereren wanneer geen URL is ingegeven. Gebruik de speciale tags {{code}}$dec${{/code}} of {{code}}$hex${{/code}} om in plaats daarvan een unieke ID te gebruiken"

#: redirection-strings.php:457
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "Ik wil graag meer bijdragen."

#: redirection-strings.php:460
msgid "Support 💰"
msgstr "Ondersteuning 💰"

#: redirection-strings.php:299
msgid "Import to group"
msgstr "Importeer naar groep"

#: redirection-strings.php:300
msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file."
msgstr "Importeer een CSV, .htaccess, of JSON bestand."

#: redirection-strings.php:301
msgid "Click 'Add File' or drag and drop here."
msgstr "Klik op 'Bestand toevoegen' of sleep het hier naartoe."

#: redirection-strings.php:302 redirection-strings.php:554
msgid "Add File"
msgstr "Bestand toevoegen"

#: redirection-strings.php:303
msgid "File selected"
msgstr "Bestand geselecteerd"

#: redirection-strings.php:306
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"

#: redirection-strings.php:307
msgid "Finished importing"
msgstr "Klaar met importeren"

#: redirection-strings.php:308
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "Totaal aantal geïmporteerde verwijzingen:"

#: redirection-strings.php:309
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "Check nogmaals of het bestand van het correcte format is!"

#: redirection-strings.php:296 redirection-strings.php:310
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: redirection-strings.php:102 redirection-strings.php:311
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: redirection-strings.php:319
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: redirection-strings.php:321
msgid "Everything"
msgstr "Alles"

#: redirection-strings.php:322
msgid "WordPress redirects"
msgstr "WordPress verwijzingen"

#: redirection-strings.php:323
msgid "Apache redirects"
msgstr "Apache verwijzingen"

#: redirection-strings.php:324
msgid "Nginx redirects"
msgstr "Nginx verwijzingen"

#: redirection-strings.php:326
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: redirection-strings.php:327 redirection-strings.php:654
msgid "Apache .htaccess"
msgstr "Apache .htaccess"

#: redirection-strings.php:328
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Nginx rewrite regels"

#: redirection-strings.php:329
msgid "View"
msgstr "Bekijk"

#: redirection-strings.php:281 redirection-strings.php:291
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/export"

#: redirection-strings.php:282 redirection-strings.php:634
msgid "Logs"
msgstr "Logbestanden"

#: redirection-strings.php:283
msgid "404 errors"
msgstr "404 fouten"

#: redirection-strings.php:212
msgid "Redirection saved"
msgstr "Verwijzing opgeslagen"

#: redirection-strings.php:213
msgid "Log deleted"
msgstr "Log verwijderd"

#: redirection-strings.php:214
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"

#: redirection-strings.php:215
msgid "Group saved"
msgstr "Groep opgeslagen"

#: redirection-strings.php:210 redirection-strings.php:439
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected items?"
msgstr[0] "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?"
msgstr[1] "Weet je zeker dat je deze items wilt verwijderen?"

#: redirection-strings.php:691
msgid "pass"
msgstr "geslaagd"

#: redirection-strings.php:515
msgid "All groups"
msgstr "Alle groepen"

#: redirection-strings.php:72
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 - Permanent verplaatst"

#: redirection-strings.php:73
msgid "302 - Found"
msgstr "302 - Gevonden"

#: redirection-strings.php:76
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 - Tijdelijke verwijzing"

#: redirection-strings.php:77
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 - Permanente verwijzing"

#: redirection-strings.php:79
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 - Onbevoegd"

#: redirection-strings.php:81
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 - Niet gevonden"

#: redirection-strings.php:112 redirection-strings.php:484
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: redirection-strings.php:98
msgid "When matched"
msgstr "Wanneer overeenkomt"

#: redirection-strings.php:54
msgid "with HTTP code"
msgstr "met HTTP code"

#: redirection-strings.php:103
msgid "Show advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties weergeven"

#: redirection-strings.php:566
msgid "Matched Target"
msgstr "Overeengekomen doel"

#: redirection-strings.php:568
msgid "Unmatched Target"
msgstr "Niet overeengekomen doel"

#: redirection-strings.php:52 redirection-strings.php:53
msgid "Saving..."
msgstr "Aan het opslaan..."

#: redirection-strings.php:553
msgid "View notice"
msgstr "Toon bericht"

#: redirection-strings.php:758 redirection-strings.php:759
#: redirection-strings.php:760
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "Er is iets verkeerd gegaan 🙁"

#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:254
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Logmeldingen (%d max)"

#: redirection-strings.php:142
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: redirection-strings.php:143 redirection-strings.php:144
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: redirection-strings.php:609
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"

#: redirection-strings.php:610
msgid "Prev page"
msgstr "Vorige pagina"

#: redirection-strings.php:611
msgid "Current Page"
msgstr "Huidige pagina"

#: redirection-strings.php:612
msgid "of %(page)s"
msgstr "van %(page)s"

#: redirection-strings.php:613
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: redirection-strings.php:614
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"

#: redirection-strings.php:606
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s items"

#: redirection-strings.php:605
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles"

#: redirection-strings.php:616
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "Het spijt me, er ging iets mis met het laden van de gegevens - probeer het nogmaals"

#: redirection-strings.php:615
msgid "No results"
msgstr "Geen resultaten"

#: redirection-strings.php:463
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "Bedankt voor het aanmelden! {{a}}Klik hier{{/a}} om terug te gaan naar je abonnement."

#: redirection-strings.php:462 redirection-strings.php:464
msgid "Newsletter"
msgstr "Nieuwsbrief"

#: redirection-strings.php:465
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "Op de hoogte blijven van veranderingen aan Redirection?"

#: redirection-strings.php:466
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if you want to test beta changes before release."
msgstr "Meld je aan voor de kleine Redirection nieuwsbrief  - een nieuwsbrief, die niet vaak uitkomt, over nieuwe functies en wijzigingen in de plugin. Ideaal wanneer je bèta-aanpassingen wilt testen voordat ze worden vrijgegeven."

#: redirection-strings.php:467
msgid "Your email address:"
msgstr "Je e-mailadres:"

#: redirection-strings.php:456
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "Je hebt deze plugin gesteund - bedankt!"

#: redirection-strings.php:459
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "Je krijgt goed bruikbare software en ik kan doorgaan met het verbeteren ervan."

#: redirection-strings.php:630 redirection-strings.php:674
msgid "Forever"
msgstr "Voor altijd"

#: redirection-strings.php:448
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "Verwijder de plugin - weet je het zeker?"

#: redirection-strings.php:449
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "Wanneer je de plugin verwijdert, worden alle ingestelde verwijzingen, logbestanden, en instellingen verwijderd. Doe dit als je de plugin voorgoed wilt verwijderen, of als je de plugin wilt resetten."

#: redirection-strings.php:450
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "Eenmaal verwijderd zullen je verwijzingen niet meer werken. Als ze nog steeds lijken te werken, maak dan de cache van je browser leeg."

#: redirection-strings.php:451
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "Ja! Verwijder de plugin"

#: redirection-strings.php:452
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "Nee! Verwijder de plugin niet"

#. Author of the plugin
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#. Description of the plugin
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Beheer al je 301-verwijzingen en hou 404-fouten in de gaten"

#: redirection-strings.php:458
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Je mag Redirection gratis gebruiken - het leven is vurrukuluk! Desalniettemin heeft het veel tijd en moeite gekost om Redirection te ontwikkelen. Als je Redirection handig vind, kan je de ontwikkeling ondersteunen door een {{strong}}kleine donatie{{/strong}} te doen."

#: redirection-admin.php:392
msgid "Redirection Support"
msgstr "Redirection ondersteuning"

#: redirection-strings.php:285 redirection-strings.php:293
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: redirection-strings.php:290
msgid "404s"
msgstr "404s"

#: redirection-strings.php:289
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: redirection-strings.php:454
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin.  Make sure this is what you want to do."
msgstr "Deze actie zal alle verwijzingen, alle logs en alle instellingen van de Redirection-plugin verwijderen. Bezint eer ge begint."

#: redirection-strings.php:453
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Verwijder Redirection"

#: redirection-strings.php:304 redirection-strings.php:555
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"

#: redirection-strings.php:315
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: redirection-strings.php:522 redirection-strings.php:624
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: redirection-strings.php:685
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "URL automatisch genereren"

#: redirection-strings.php:653
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "Een uniek token waarmee feed readers toegang hebben tot de Redirection log RSS (laat leeg om automatisch te genereren)"

#: redirection-strings.php:652
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS-token"

#: redirection-strings.php:637
msgid "404 Logs"
msgstr "404 logboeken"

#: redirection-strings.php:636 redirection-strings.php:638
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(tijd om logboeken voor te bewaren)"

#: redirection-strings.php:635
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Redirect logboeken"

#: redirection-strings.php:623
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Ik ben een aardig persoon en ik heb de auteur van deze plugin geholpen met ondersteuning"

#: redirection-strings.php:461
msgid "Plugin Support"
msgstr "Ondersteuning van de plugin"

#: redirection-strings.php:284 redirection-strings.php:292
msgid "Options"
msgstr "Instellingen"

#: redirection-strings.php:629
msgid "Two months"
msgstr "Twee maanden"

#: redirection-strings.php:628
msgid "A month"
msgstr "Een maand"

#: redirection-strings.php:627 redirection-strings.php:673
msgid "A week"
msgstr "Een week"

#: redirection-strings.php:626 redirection-strings.php:672
msgid "A day"
msgstr "Een dag"

#: redirection-strings.php:625
msgid "No logs"
msgstr "Geen logs"

#: redirection-strings.php:237
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Gebruik groepen om je verwijzingen te organiseren. Groepen worden toegewezen aan een module, die van invloed is op de manier waarop de verwijzingen in die groep werken. Weet je het niet zeker, blijf dan de WordPress-module gebruiken."

#: redirection-strings.php:236
msgid "Add Group"
msgstr "Groep toevoegen"

#: redirection-strings.php:235
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: redirection-strings.php:280 redirection-strings.php:287
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

#: redirection-strings.php:100 redirection-strings.php:525
#: redirection-strings.php:619
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:350
#: redirection-strings.php:411 redirection-strings.php:473
#: redirection-strings.php:493
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: redirection-strings.php:501
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguliere expressie"

#: redirection-strings.php:104
msgid "Match"
msgstr "Vergelijk met"

#: redirection-strings.php:513
msgid "Add new redirection"
msgstr "Nieuwe verwijzing toevoegen"

#: redirection-strings.php:101 redirection-strings.php:305
#: redirection-strings.php:556 redirection-strings.php:620
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: redirection-strings.php:330
msgid "Download"
msgstr "Download"

#. Plugin Name of the plugin
#: redirection-strings.php:206 redirection-strings.php:384
#: redirection-strings.php:561
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: redirection-admin.php:192
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: redirection-strings.php:383
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: redirection-strings.php:70
msgid "Error (404)"
msgstr "Fout (404)"

#: redirection-strings.php:69
msgid "Pass-through"
msgstr "Doorlaten"

#: redirection-strings.php:68
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Verwijs naar willekeurig bericht"

#: redirection-strings.php:67
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Verwijs naar URL"

#: redirection-strings.php:335 redirection-strings.php:348
#: redirection-strings.php:358 redirection-strings.php:369
#: redirection-strings.php:392 redirection-strings.php:401
#: redirection-strings.php:419 redirection-strings.php:428
#: redirection-strings.php:591
msgid "IP"
msgstr "IP-adres"

#: redirection-strings.php:107 redirection-strings.php:108
#: redirection-strings.php:159 redirection-strings.php:333
#: redirection-strings.php:342 redirection-strings.php:388
#: redirection-strings.php:397
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"

#: redirection-strings.php:339 redirection-strings.php:360
#: redirection-strings.php:394 redirection-strings.php:421
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: redirection-strings.php:437 redirection-strings.php:444
#: redirection-strings.php:514
msgid "Add Redirect"
msgstr "Verwijzing toevoegen"

#: redirection-strings.php:242
msgid "View Redirects"
msgstr "Verwijzingen bekijken"

#: redirection-strings.php:218 redirection-strings.php:227
#: redirection-strings.php:231 redirection-strings.php:618
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: redirection-strings.php:220 redirection-strings.php:230
#: redirection-strings.php:286
msgid "Redirects"
msgstr "Verwijzingen"

#: redirection-strings.php:217 redirection-strings.php:229
#: redirection-strings.php:238 redirection-strings.php:617
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: redirection-strings.php:50
msgid "Filters"
msgstr "Filters"

#: redirection-strings.php:480
msgid "Reset hits"
msgstr "Reset hits"

#: redirection-strings.php:233 redirection-strings.php:244
#: redirection-strings.php:478 redirection-strings.php:519
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: redirection-strings.php:234 redirection-strings.php:243
#: redirection-strings.php:479 redirection-strings.php:518
msgid "Disable"
msgstr "Schakel uit"

#: redirection-strings.php:232 redirection-strings.php:241
#: redirection-strings.php:349 redirection-strings.php:386
#: redirection-strings.php:402 redirection-strings.php:443
#: redirection-strings.php:455 redirection-strings.php:477
#: redirection-strings.php:517
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: redirection-strings.php:240 redirection-strings.php:516
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: redirection-strings.php:476 redirection-strings.php:490
msgid "Last Access"
msgstr "Laatste hit"

#: redirection-strings.php:475 redirection-strings.php:489
msgid "Hits"
msgstr "Hits"

#: redirection-strings.php:354 redirection-strings.php:363
#: redirection-strings.php:415 redirection-strings.php:424
#: redirection-strings.php:469 redirection-strings.php:540
#: redirection-strings.php:675
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: database/schema/latest.php:144
msgid "Modified Posts"
msgstr "Gewijzigde berichten"

#: database/schema/latest.php:139 models/group.php:227
#: redirection-strings.php:278
msgid "Redirections"
msgstr "Verwijzingen"

#: redirection-strings.php:337 redirection-strings.php:347
#: redirection-strings.php:356 redirection-strings.php:367
#: redirection-strings.php:390 redirection-strings.php:400
#: redirection-strings.php:417 redirection-strings.php:427
#: redirection-strings.php:571
msgid "User Agent"
msgstr "User agent"

#: matches/user-agent.php:24 redirection-strings.php:59
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL en user agent"

#: redirection-strings.php:161 redirection-strings.php:343
#: redirection-strings.php:570
msgid "Target URL"
msgstr "Doel-URL"

#: matches/url.php:15 redirection-strings.php:55
msgid "URL only"
msgstr "Alleen URL"

#: redirection-strings.php:345 redirection-strings.php:365
#: redirection-strings.php:398 redirection-strings.php:425
#: redirection-strings.php:486
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP code"

#: redirection-strings.php:90 redirection-strings.php:577
#: redirection-strings.php:581 redirection-strings.php:589
#: redirection-strings.php:600
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: redirection-strings.php:346 redirection-strings.php:366
#: redirection-strings.php:399 redirection-strings.php:426
#: redirection-strings.php:598
msgid "Referrer"
msgstr "Verwijzer"

#: matches/referrer.php:24 redirection-strings.php:58
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL en verwijzer"

#: redirection-strings.php:564
msgid "Logged Out"
msgstr "Uitgelogd"

#: redirection-strings.php:562
msgid "Logged In"
msgstr "Ingelogd"

#: matches/login.php:22 redirection-strings.php:56
msgid "URL and login status"
msgstr "URL en inlogstatus"