File: D:/HostingSpaces/SBogers44/ledubtoernooi.nl/wwwroot/wp-content/languages/plugins/polylang-de_DE.po
# Translation of Plugins - Polylang - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Polylang - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 18:09:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Polylang - Stable (latest release)\n"
#: settings/flags.php:231
msgid "Tibet"
msgstr "Tibet"
#. #-#-#-#-# polylang-code.pot (Polylang 2.3) #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-# polylang-code.pot (Polylang 2.3) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://polylang.pro"
msgstr "https://polylang.pro"
#: settings/settings-module.php:236
msgid "Upgrade now."
msgstr "Upgrade jetzt."
#: settings/settings-module.php:234
msgid "You need Polylang Pro to enable this feature."
msgstr "Für dieses Feature benötigst du Polylang Pro."
#. translators: %s is a date
#: settings/settings-licenses.php:159
msgid "Your license key expires on %s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel läuft am %s ab."
#. translators: %1$s is a date, %2$s is link start tag, %3$s is link end tag.
#: settings/settings-licenses.php:151
msgid "Your license key expires soon! It expires on %1$s. %2$sRenew your license key%3$s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel läuft bald ab! Er läuft ab am %1$s. %2$sErneuere deinen Lizenzschlüssel%3$s."
#: settings/settings-licenses.php:146
msgid "The license key never expires."
msgstr "Der Lizenzschlüssel läuft nie ab."
#. translators: %s is a product name
#: settings/settings-licenses.php:128
msgid "This is not a %s license key."
msgstr "Dies ist kein %s Lizenzschlüssel."
#. translators: %1$s is a product name, %2$s is link start tag, %3$s is link
#. end tag.
#: settings/settings-licenses.php:119
msgid "Your %1$s license key is not active for this URL. Please %2$svisit your account page%3$s to manage your license key URLs."
msgstr "Dein %1$s Lizenzschlüssel ist für diese URL nicht aktiv. Bitte %2$sbesuche deine Konto-Seite%3$s um deine Lizenschlüssel-URLs zu verwalten."
#. translators: %1$s is a date, %2$s is link start tag, %3$s is link end tag.
#: settings/settings-licenses.php:99
msgid "Your license key expired on %1$s. Please %2$srenew your license key%3$s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist am %1$s abgelaufen. Bitte %2$serneuere deinen Lizenzschlüssel%3$s."
#: settings/settings-licenses.php:22
msgid "Manage licenses for Polylang Pro or addons."
msgstr "Lizenzen für Polylang Pro oder Addons verwalten."
#: settings/settings-licenses.php:21
msgid "License keys"
msgstr "Lizenzschlüssel"
#: modules/translate-slugs/settings-translate-slugs.php:20
msgid "Allows to translate custom post types and taxonomies slugs in urls."
msgstr "Erlaubt das Übersetzen von eigenen Beitragstypen und Taxonomie-Titelformen in URLs."
#: modules/translate-slugs/settings-translate-slugs.php:19
msgid "Translate slugs"
msgstr "Übersetze Titelformen"
#: modules/share-slug/settings-share-slug.php:21
msgid "Allows to share the same url slug across languages for posts and terms."
msgstr "Erlaubt das Teilen derselben URL-Titelform zwischen Sprachen für Beiträge und Begriffe."
#: modules/share-slug/settings-share-slug.php:20
msgid "Share slugs"
msgstr "Teile Titelformen"
#: install/plugin-updater.php:404
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: install/plugin-updater.php:404
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Du hast keine Berechtigung zum Installieren von Plugin-Updates"
#. translators: %1$s plugin name, %3$s plugin version, %2$s and %5$s are link
#. start tags, %4$s and %6$s are link end tags.
#: install/plugin-updater.php:214
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. %2$sZeige Version %3$s Details%4$s oder %5$saktualisiere jetzt%6$s."
#. translators: %1$s plugin name, %3$s plugin version, %2$s is link start tag,
#. %4$s is link end tag.
#: install/plugin-updater.php:205
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. %2$sZeige Version %3$s Details%4$s."
#: include/widget-calendar.php:225
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Beiträge veröffentlicht am %s"
#: include/widget-calendar.php:224
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: settings/view-tab-lang.php:137
msgid "Choose a flag for the language."
msgstr "Wähle eine Flagge für die Sprache."
#. translators: accessibility text
#: settings/table-string.php:250
msgid "Filter by group"
msgstr "Nach Gruppe filtern"
#. translators: accessibility text, %s is a string potentially in any language
#: settings/table-string.php:63
msgid "Select %s"
msgstr "Wähle %s"
#: settings/table-settings.php:147
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: settings/table-settings.php:146
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: settings/settings-module.php:67
msgid "Save Changes"
msgstr "Einstellungen speichern "
#: settings/settings-module.php:66
msgid "Cancel"
msgstr "Kündigen"
#: settings/table-languages.php:206
msgid "Delete this language and all its associated data"
msgstr "Lösche diese Sprache und alle zugehörigen Daten"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: settings/table-languages.php:111
msgid "Choose %s as default language"
msgstr "%s als Standardsprache festlegen"
#: settings/table-languages.php:108
msgid "Select as default language"
msgstr "Als Standardsprache festlegen"
#: settings/table-languages.php:85 settings/table-languages.php:200
msgid "Edit this language"
msgstr "Diese Sprache bearbeiten"
#: settings/settings.php:297
msgid "You can set them all to the default language."
msgstr "Du kannst sie alle auf die Standardsprache setzen."
#: settings/settings.php:295
msgid "There are posts, pages, categories or tags without language."
msgstr "Es gibt Beiträge, Seiten, Kategorien oder Tags ohne Sprache."
#. translators: %s is an url
#: settings/settings-url.php:279
msgid "Polylang was unable to access the URL %s. Please check that the URL is valid."
msgstr "Polylang konnte nicht auf die URL %s zugreifen. Bitte überprüfe, ob die URL gültig ist."
#. translators: %s is a native language name
#: settings/settings-url.php:231
msgid "Please enter a valid URL for %s."
msgstr "Gib bitte eine gültige URL für %s ein."
#: settings/settings-url.php:21
msgid "Decide how your URLs will look like."
msgstr "Entscheide, wie deine URLs aussehen sollen."
#: settings/settings-tools.php:34
msgid "Remove all Polylang data when using the \"Delete\" link on the plugins screen."
msgstr "Entferne alle Polylang-Daten, wenn der \"Löschen\"-Link im Menü Plugins verwendet wird."
#: settings/settings-tools.php:21
msgid "Decide whether to remove all data when deleting Polylang."
msgstr "Entscheide, ob du beim Löschen von Polylang alle Daten entfernen möchtest."
#: settings/settings-tools.php:20
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: settings/settings-module.php:62
msgid "Deactivated"
msgstr "Deaktiviert"
#: settings/settings-module.php:55
msgid "Activate this module"
msgstr "Diese Modul aktivieren"
#: settings/settings-licenses.php:143 settings/settings-module.php:50
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
#: settings/settings-module.php:48
msgid "Deactivate this module"
msgstr "Deaktiviere dieses Modul"
#: settings/settings-module.php:41
msgid "Configure this module"
msgstr "Konfiguriere dieses Modul"
#: settings/settings-cpt.php:22
msgid "Activate the languages and translations management for the custom post types and taxonomies."
msgstr "Aktiviere die Sprachen- und Übersetzungsverwaltung für die benutzerdefinierten Inhaltstypen und Taxonomien."
#: settings/settings-cpt.php:21
msgid "Custom post types and Taxonomies"
msgstr "Benutzerdefinierte Inhaltstypen und Taxonomien"
#: settings/flags.php:263
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
#: settings/flags.php:262
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#: settings/flags.php:261
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
#: settings/flags.php:260
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: settings/flags.php:259
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: settings/flags.php:258
msgid "Western Samoa"
msgstr "Westliches Samoa"
#: settings/flags.php:257
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
#: settings/flags.php:256
msgid "Wales"
msgstr "Wales"
#: settings/flags.php:255
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: settings/flags.php:254
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: settings/flags.php:253
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
#: settings/flags.php:252
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britische Jungferninseln"
#: settings/flags.php:251
msgid "Veneto"
msgstr "Venetien"
#: settings/flags.php:250
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: settings/flags.php:249
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent und die Grenadinen"
#: settings/flags.php:248
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
#: settings/flags.php:247
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#: settings/flags.php:246
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: settings/flags.php:245
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten (USA)"
#: settings/flags.php:244
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: settings/flags.php:243
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: settings/flags.php:242
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
#: settings/flags.php:241
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: settings/flags.php:240
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: settings/flags.php:239
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
#: settings/flags.php:238
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
#: settings/flags.php:237
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: settings/flags.php:236
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
#: settings/flags.php:235
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: settings/flags.php:234
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: settings/flags.php:233
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: settings/flags.php:232
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
#: settings/flags.php:230
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: settings/flags.php:229
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: settings/flags.php:228
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
#: settings/flags.php:227
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
#: settings/flags.php:226
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
#: settings/flags.php:225
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#: settings/flags.php:224
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
#: settings/flags.php:223
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: settings/flags.php:222
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"
#: settings/flags.php:221
msgid "South Sudan"
msgstr "Süd Sudan"
#: settings/flags.php:220
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: settings/flags.php:219
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: settings/flags.php:218
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: settings/flags.php:217
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: settings/flags.php:216
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: settings/flags.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
#: settings/flags.php:214
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
#: settings/flags.php:213
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#: settings/flags.php:212
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: settings/flags.php:211
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
#: settings/flags.php:210
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: settings/flags.php:209
msgid "Scotland"
msgstr "Schottland"
#: settings/flags.php:208
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#: settings/flags.php:207
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
#: settings/flags.php:206
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
#: settings/flags.php:205
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: settings/flags.php:204
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
#: settings/flags.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#: settings/flags.php:202
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#: settings/flags.php:201
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: settings/flags.php:200
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: settings/flags.php:199
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: settings/flags.php:198
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
#: settings/flags.php:197
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: settings/flags.php:196
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
#: settings/flags.php:195
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: settings/flags.php:194
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: settings/flags.php:193
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre und Miquelon"
#: settings/flags.php:192
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: settings/flags.php:191
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: settings/flags.php:190
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
#: settings/flags.php:189
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
#: settings/flags.php:188
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"
#: settings/flags.php:187
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: settings/flags.php:186
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: settings/flags.php:185
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: settings/flags.php:184
msgid "Occitania"
msgstr "Okzitanien"
#: settings/flags.php:183
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
#: settings/flags.php:182
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: settings/flags.php:181
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: settings/flags.php:180
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: settings/flags.php:179
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
#: settings/flags.php:178
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
#: settings/flags.php:177
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: settings/flags.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: settings/flags.php:175
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Inseln"
#: settings/flags.php:174
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: settings/flags.php:173
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
#: settings/flags.php:172
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: settings/flags.php:171
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#: settings/flags.php:170
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: settings/flags.php:169
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#: settings/flags.php:168
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: settings/flags.php:167
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
#: settings/flags.php:166
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: settings/flags.php:165
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: settings/flags.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: settings/flags.php:163
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#: settings/flags.php:162
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: settings/flags.php:161
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Mariana-Inseln"
#: settings/flags.php:160
msgid "Macao"
msgstr "Macau"
#: settings/flags.php:159
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
#: settings/flags.php:158
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: settings/flags.php:157
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: settings/flags.php:156
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
#: settings/flags.php:155
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marschall-Inseln"
#: settings/flags.php:154
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: settings/flags.php:153
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: settings/flags.php:152
msgid "Moldova"
msgstr "Moldau"
#: settings/flags.php:151
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: settings/flags.php:150
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: settings/flags.php:149
msgid "Libya"
msgstr "Lybien"
#: settings/flags.php:148
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#: settings/flags.php:147
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: settings/flags.php:146
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#: settings/flags.php:145
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: settings/flags.php:144
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: settings/flags.php:143
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: settings/flags.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: settings/flags.php:141
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
#: settings/flags.php:140
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: settings/flags.php:139
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: settings/flags.php:138
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
#: settings/flags.php:137
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"
#: settings/flags.php:136
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: settings/flags.php:135
msgid "Kurdistan"
msgstr "Kurdistan"
#: settings/flags.php:134
msgid "South Korea"
msgstr "Süd Korea"
#: settings/flags.php:133
msgid "North Korea"
msgstr "Nord Korea"
#: settings/flags.php:132
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts und Nevis"
#: settings/flags.php:131
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
#: settings/flags.php:130
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: settings/flags.php:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
#: settings/flags.php:128
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
#: settings/flags.php:127
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: settings/flags.php:126
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: settings/flags.php:125
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#: settings/flags.php:124
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: settings/flags.php:123
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#: settings/flags.php:122
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: settings/flags.php:121
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: settings/flags.php:120
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: settings/flags.php:119
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisch-Indisches Pazifik-Territorium"
#: settings/flags.php:118
msgid "India"
msgstr "Indien"
#: settings/flags.php:117
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: settings/flags.php:116
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Irland"
#: settings/flags.php:115
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#: settings/flags.php:114
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#: settings/flags.php:113
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: settings/flags.php:112
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#: settings/flags.php:111
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: settings/flags.php:110
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
#: settings/flags.php:109
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#: settings/flags.php:108
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: settings/flags.php:107
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: settings/flags.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: settings/flags.php:105
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: settings/flags.php:104
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Südgeorgien und die südlichen Sandwichinseln"
#: settings/flags.php:103
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
#: settings/flags.php:102
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorial-Guinea"
#: settings/flags.php:101
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: settings/flags.php:100
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: settings/flags.php:99
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: settings/flags.php:98
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#: settings/flags.php:97
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: settings/flags.php:96
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: settings/flags.php:95
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: settings/flags.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: settings/flags.php:93
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich (UK)"
#: settings/flags.php:92
msgid "Galicia"
msgstr "Galicien"
#: settings/flags.php:91
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
#: settings/flags.php:90
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
#: settings/flags.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer"
#: settings/flags.php:88
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
#: settings/flags.php:87
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland-Inseln"
#: settings/flags.php:86
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
#: settings/flags.php:85
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#: settings/flags.php:84
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
#: settings/flags.php:83
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: settings/flags.php:82
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#: settings/flags.php:81
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: settings/flags.php:80
msgid "England"
msgstr "England"
#: settings/flags.php:79
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"
#: settings/flags.php:78
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
#: settings/flags.php:77
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: settings/flags.php:76
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: settings/flags.php:75
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
#: settings/flags.php:74
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
#: settings/flags.php:73
msgid "Dominica"
msgstr "Dominikanische Republik"
#: settings/flags.php:72
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
#: settings/flags.php:71
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
#: settings/flags.php:70
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#: settings/flags.php:69
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechien"
#: settings/flags.php:68
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
#: settings/flags.php:67
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
#: settings/flags.php:66
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#: settings/flags.php:65
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: settings/flags.php:64
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: settings/flags.php:63
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
#: settings/flags.php:62
msgid "China"
msgstr "China"
#: settings/flags.php:61
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
#: settings/flags.php:60
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: settings/flags.php:59
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Inseln"
#: settings/flags.php:58
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbeinküste"
#: settings/flags.php:57
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: settings/flags.php:56
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#: settings/flags.php:55
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
#: settings/flags.php:54
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
#: settings/flags.php:53
msgid "Cocos"
msgstr "Kokosinseln"
#: settings/flags.php:52
msgid "Catalonia"
msgstr "Katalonien"
#: settings/flags.php:51
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: settings/flags.php:50
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: settings/flags.php:49
msgid "Belarus"
msgstr "Weissrussland"
#: settings/flags.php:48
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: settings/flags.php:47
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: settings/flags.php:46
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: settings/flags.php:45
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#: settings/flags.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
#: settings/flags.php:43
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: settings/flags.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: settings/flags.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: settings/flags.php:40
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: settings/flags.php:39
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: settings/flags.php:38
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#: settings/flags.php:37
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: settings/flags.php:36
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#: settings/flags.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
#: settings/flags.php:34
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: settings/flags.php:33
msgid "Basque Country"
msgstr "Baskenland"
#: settings/flags.php:32
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegovina"
#: settings/flags.php:31
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbeidschan"
#: settings/flags.php:30
msgid "Åland Islands"
msgstr "Ålandinseln"
#: settings/flags.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: settings/flags.php:28
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#: settings/flags.php:27
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
#: settings/flags.php:26
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
#: settings/flags.php:25
msgid "Arab league"
msgstr "Arabische Liga"
#: settings/flags.php:24
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
#: settings/flags.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: settings/flags.php:22
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
#: settings/flags.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#: settings/flags.php:20
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#: settings/flags.php:19
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: settings/flags.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
#: settings/flags.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: settings/flags.php:16
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
#: settings/flags.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: modules/wpml/settings-wpml.php:21
msgid "WPML compatibility mode of Polylang"
msgstr "WPML-Kompatibilitätsmodus von Polylang"
#: modules/wpml/settings-wpml.php:20
msgid "WPML Compatibility"
msgstr "Kompatibilität mit WPML"
#. translators: accessibility text
#: admin/view-translations-post.php:57 admin/view-translations-term.php:76
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
#: admin/admin-static-pages.php:72
msgid "Posts Page"
msgstr "Beitragsseite"
#: admin/admin-static-pages.php:68
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"
#: admin/admin-nav-menu.php:81
msgid "Add to Menu"
msgstr "Zum Menu hinzufügen"
#: admin/admin-model.php:293
msgid "The flag does not exist"
msgstr "Die Flagge existiert nicht"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-links.php:72 admin/admin-links.php:152
msgid "Add a translation in %s"
msgstr "Füge eine Übersetzung in %s hinzu"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:149 admin/admin-filters-columns.php:260
msgid "This item is in %s"
msgstr "Dieser Eintrag ist in %s"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:139 admin/admin-filters-columns.php:250
#: admin/admin-links.php:91 admin/admin-links.php:173
msgid "Edit the translation in %s"
msgstr "Bearbeite die Übersetzung in %s"
#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:135 admin/admin-filters-columns.php:246
msgid "Edit this item in %s"
msgstr "Bearbeite diesen Eintrag in %s"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Frédéric Demarle"
msgstr "Frédéric Demarle"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
msgstr "Ergänzt WordPress um Mehrsprachigkeit"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"
#: lingotek/lingotek.php:268
msgid "Learn more..."
msgstr "Erfahre mehr …"
#: lingotek/lingotek.php:156
msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
msgstr "Brauchst du Hilfe beim Erstellen von Glossaren und Terminologien?"
#: lingotek/lingotek.php:155
msgid "Do you have existing Translation Memories you would like to use?"
msgstr "Hast du vorhandene Übersetzungsspeicher, die du verwenden möchtest?"
#: lingotek/lingotek.php:154
msgid "Do you need customized workflows?"
msgstr "Brauchst du angepasste Arbeitsabläufe?"
#: lingotek/lingotek.php:153
msgid "Do you need someone to run your localization project?"
msgstr "Brauchst du jemand, um dein Lokalisierungsprojekt durchzuführen?"
#: lingotek/lingotek.php:152
msgid "Start the process of getting extra services."
msgstr "Beginne den Vorgang, zusätzliche Dienste zu erhalten."
#: lingotek/lingotek.php:150
msgid "Do you need help translating your site?"
msgstr "Brauchst du Hilfe, deine Website zu übersetzen?"
#: lingotek/lingotek.php:149
msgid "Need Extra Services?"
msgstr "Benötigst du zusätzliche Dienste?"
#: lingotek/lingotek.php:142
msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
msgstr "Einmal aktiviert klicke auf die Anfrage für ein Übersetzungsangebot und ein zertifizierter Übersetzungs-Projektmanager wird dich kontaktieren um dir ein unverbindliches Übersetzungsangebot zu machen."
#: lingotek/lingotek.php:141
msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
msgstr "Aktiviere das Account, damit Lingotek eine präzise Zahl ermitteln kann, wieviele Wörter du auf deiner Website hast und in welche Sprachen du übersetzen möchtest."
#: lingotek/lingotek.php:140
msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
msgstr "Beginne den Vorgang ein professionelles Übersetzungsangebot zu erhalten."
#: lingotek/lingotek.php:138
msgid "Do you need to professionally translate your site?"
msgstr "Benötigst du eine professionelle Übersetzung deiner Website?"
#: lingotek/lingotek.php:137
msgid "Professionally Translate My Site"
msgstr "Übersetze meine Website professionell"
#: lingotek/lingotek.php:130
msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
msgstr "Sichere und verwende erneut zuvor übersetztes Material (Hebelwirkung des Übersetzungsspeichers (TM))."
#: lingotek/lingotek.php:129
msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
msgstr "Lass Linguisten eine Gegenüberstellung von Original und übersetztem Text vergleichen."
#: lingotek/lingotek.php:128
msgid "Access an online translator workbench."
msgstr "Zugriff auf eine Online-Übersetzungswerkbank."
#: lingotek/lingotek.php:125
msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
msgstr "Möchtest du Verbindung zu einem professionellem Übersetzungs-Verwaltungssystem?"
#: lingotek/lingotek.php:124
msgid "Translation Management System"
msgstr "Übersetzungs-Verwaltungssystem"
#: lingotek/lingotek.php:117
msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
msgstr "Automatische Übersetzungen sind eine ausgezeichnete Alternative, wenn du ein knappes Budget hast oder ein nach einer nahezu sofortiges Lösung suchst und mit leichten Abweichungen einverstanden bist. "
#: lingotek/lingotek.php:116 lingotek/lingotek.php:127
msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
msgstr "Erhalte für deine Website kostenlose automatische Übersetzungen für bis zu 100.000 Zeichen."
#: lingotek/lingotek.php:114
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
msgstr "Polylang ist nun vollständig mit Lingotek verbunden!"
#: lingotek/lingotek.php:113
msgid "Automatically Translate My Site"
msgstr "Übersetze meine Website automatisch"
#: lingotek/lingotek.php:110
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
msgstr "Polylang ist jetzt vollständig mit Lingotek, einem professionellen Übersetzungs-Verwaltungssystem, verbunden."
#: lingotek/lingotek.php:103
msgid "Request Services"
msgstr "Service anfordern"
#: lingotek/lingotek.php:97
msgid "Request Translation"
msgstr "Übersetzung anfordern"
#: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:57
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:60
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
#: lingotek/lingotek.php:61
msgid "Congratulations!"
msgstr "Glückwunsch!"
#: lingotek/lingotek.php:48
msgid "Activate Lingotek"
msgstr "Lingotek aktivieren"
#: lingotek/lingotek.php:45
msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
msgstr "Klicke auf Lingotek aktivieren um mit der Übersetzung zu beginnen."
#: lingotek/lingotek.php:39
msgid "Learn more"
msgstr "Erfahre mehr"
#: lingotek/lingotek.php:36 settings/settings-licenses.php:25
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: lingotek/lingotek.php:32
msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
msgstr "Du hast gerade auf die neueste Version von Polylang aktualisiert! Möchtest du automatisch deine Website kostenlos übersetzen lassen?"
#: install/upgrade.php:76
msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
msgstr "Polylang wurde deaktiviert, weil du von einer zu alten Version aktualisiert hast."
#: include/widget-languages.php:90
msgid "Title:"
msgstr "Titel :"
#: include/widget-languages.php:20
msgid "Displays a language switcher"
msgstr "Zeigt einen Sprachumschalter"
#: include/widget-languages.php:18
msgid "Language Switcher"
msgstr "Sprachumschalter"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: include/widget-calendar.php:131
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: include/switcher.php:22
msgid "Displays as dropdown"
msgstr "Als Auswahlbox darstellen"
#: include/switcher.php:27
msgid "Hides languages with no translation"
msgstr "Sprachen ohne Übersetzung werden nicht angezeit"
#: include/switcher.php:26
msgid "Hides the current language"
msgstr "Versteckt die aktuelle Sprache"
#: include/switcher.php:25
msgid "Forces link to front page"
msgstr "Erzwingt einen Link zur Startseite"
#: include/switcher.php:24
msgid "Displays flags"
msgstr "Darstellung der Fahnen"
#: include/switcher.php:23
msgid "Displays language names"
msgstr "Darstellung der Sprach-Namen"
#: modules/plugins/plugins-compat.php:141
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Importiere <strong>Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien und Tags</strong> aus einer WordPress Export-Datei."
#: include/model.php:388
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"
#: frontend/frontend-filters-search.php:83
#: frontend/frontend-filters-search.php:84
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: settings/view-tab-strings.php:20
msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
msgstr "Verwenden Sie diese Option, um nicht verwendete Zeichenfolgen aus der Datenbank zu entfernen, beispielsweise nachdem ein Plugin deinstalliert wurde."
#: settings/view-tab-strings.php:18
msgid "Clean strings translation database"
msgstr "Datenbank von übersetzten Zeichenketten säubern"
#: settings/view-tab-strings.php:15
msgid "Search translations"
msgstr "Übersetzungen suchen"
#: modules/sync/settings-sync.php:21
msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
msgstr "Die Synchronisierungs-Optionen ermöglichen es, exakt gleiche Werte (oder Übersetzungen im Falle von Taxonomien und Elternseiten) der Metainhalte beizubehalten zwischen den Übersetzungen eines Artikels oder einer Seite."
#: modules/sync/settings-sync.php:20
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisierung"
#: settings/settings-cpt.php:103
msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
msgstr "Sprachen und Übersetzungen für benutzerdefinierte Taxonomien aktivieren"
#: settings/settings-cpt.php:85
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Benutzerdefinierte Taxonomien"
#: settings/settings-cpt.php:79
msgid "Activate languages and translations for custom post types."
msgstr "Sprachen und Übersetzungen für benutzerdefinierte Artikeltypen aktivieren"
#: settings/settings-cpt.php:61
msgid "Custom post types"
msgstr "Benutzerdefinierte Artikeltypen"
#: settings/settings-media.php:21
msgid "Activate languages and translations for media"
msgstr "Sprachen und Übersetzungen für Medien aktivieren"
#: settings/settings-media.php:20
msgid "Media"
msgstr "Medien"
#: settings/settings-browser.php:21
msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
msgstr "Wird die Startseite besucht, Sprache entsprechend der Browser-Vorgabe auswählen"
#: settings/settings-browser.php:20
msgid "Detect browser language"
msgstr "Browsersprache erkennen"
#: settings/settings-url.php:155
msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
msgstr "Die URL der Titelseite enthält den Sprachcode statt dem Seiten-Namen oder der Seiten-ID"
#: settings/settings-url.php:135
msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
msgstr "/sprache/ in wohlgeformten Permalinks beibehalten"
#: settings/settings-url.php:124
msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
msgstr "/sprache/ aus wohlgeformten Permalinks entfernen"
#: settings/settings-url.php:104
msgid "Hide URL language information for default language"
msgstr "URL Informationen für die Standardsprache verstecken"
#: settings/settings-url.php:72
msgid "The language is set from different domains"
msgstr "Die Sprache wird durch verschiedene Domains eingestellt"
#: settings/settings-url.php:61
msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
msgstr "Die Sprache wird aus dem Subdomain-Namen in wohlgeformte Permalinks eingestellt"
#: settings/settings-url.php:54 settings/settings-url.php:65
#: settings/settings-url.php:128 settings/settings-url.php:139
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
#: settings/settings-url.php:50
msgid "The language is set from the code in the URL"
msgstr "Die Sprache wird vom Code in der URL bestimmt"
#: settings/settings-url.php:50
msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
msgstr "Die Sprache wird aus dem Verzeichnis-Namen in wohlgeformte Permalinks eingestellt"
#: settings/settings-url.php:44
msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
msgstr "Die URLs von Artikeln, Seiten, Kategorien und Tags werden nicht geändert."
#: settings/settings-url.php:40
msgid "The language is set from content"
msgstr "Die Sprache wurde vom Inhalt bestimmt"
#: settings/settings-url.php:20
msgid "URL modifications"
msgstr "URL-Anpassungen"
#. translators: accessibility text
#: settings/table-languages.php:127 settings/table-languages.php:147
msgid "Default language"
msgstr "Standardsprache"
#: settings/view-tab-lang.php:169
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: settings/view-tab-lang.php:148
msgid "Position of the language in the language switcher"
msgstr "Position der Sprache im Sprachenumschalter"
#: settings/view-tab-lang.php:118
msgid "Choose the text direction for the language"
msgstr "Wähle die Textrichtung für die Sprache aus"
#: settings/view-tab-lang.php:115
msgid "right to left"
msgstr "von rechts nach links"
#: settings/view-tab-lang.php:110
msgid "left to right"
msgstr "von links nach rechts"
#: settings/view-tab-lang.php:105
msgid "Text direction"
msgstr "Textrichtung"
#: settings/view-tab-lang.php:101
msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
msgstr "Sprachcode – vorzugsweise 2 Buchstaben ISO 639-1 (zum Beispiel: de)"
#: settings/view-tab-lang.php:94
msgid "Language code"
msgstr "Sprachcode"
#: settings/view-tab-lang.php:90
msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
msgstr "WordPress Sprachdatei für die Sprache (beispielweise : de_DE). Du musst die .mo-Datei für diese Sprache installieren."
#: settings/view-tab-lang.php:79
msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
msgstr "Dieser Name wird dann auf der Website angezeigt (beispielsweise : Deutsch)"
#: settings/view-tab-lang.php:68
msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
msgstr "Du kannst eine Sprache in der Liste auswählen oder sie unten direkt bearbeiten."
#: include/widget-languages.php:48 settings/view-tab-lang.php:52
msgid "Choose a language"
msgstr "Sprache auswählen"
#: settings/view-tab-lang.php:31 settings/view-tab-lang.php:169
msgid "Add new language"
msgstr "Neue Sprache hinzufügen"
#: settings/view-tab-lang.php:31
msgid "Edit language"
msgstr "Sprache bearbeiten"
#: settings/table-string.php:269
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
#: settings/table-string.php:256
msgid "View all groups"
msgstr "Alle Gruppen anzeigen"
#: admin/view-translations-media.php:12 admin/view-translations-post.php:11
#: admin/view-translations-term.php:13 admin/view-translations-term.php:20
#: settings/table-string.php:119
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#: settings/table-string.php:118
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: settings/table-string.php:117
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: settings/table-string.php:116
msgid "String"
msgstr "Zeichenfolge"
#: settings/table-languages.php:150
msgid "Posts"
msgstr "Artikel"
#: settings/table-languages.php:149 settings/view-tab-lang.php:122
msgid "Flag"
msgstr "Fahne"
#: settings/table-languages.php:148 settings/view-tab-lang.php:141
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: settings/table-languages.php:146
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: settings/table-languages.php:145 settings/view-tab-lang.php:83
msgid "Locale"
msgstr "Sprachdatei"
#: settings/table-languages.php:144 settings/view-tab-lang.php:72
msgid "Full name"
msgstr "Name"
#: settings/table-languages.php:209 settings/table-string.php:219
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: settings/table-languages.php:208
msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
msgstr "Du bist dabei, diese Sprache dauerhaft zu löschen. Bist du sicher?"
#: modules/sync/settings-sync.php:99
msgid "Featured image"
msgstr "Beitragsbild"
#: modules/sync/settings-sync.php:98
msgid "Page order"
msgstr "Reihenfolge der Seiten"
#: modules/sync/settings-sync.php:97
msgid "Page template"
msgstr "Seitenvorlage"
#: modules/sync/settings-sync.php:96
msgid "Page parent"
msgstr "Elternseite"
#: modules/sync/settings-sync.php:95
msgid "Post format"
msgstr "Beitragsformat"
#: modules/sync/settings-sync.php:94
msgid "Published date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
#: modules/sync/settings-sync.php:93
msgid "Sticky posts"
msgstr "Oben gehaltene Artikel"
#: modules/sync/settings-sync.php:92
msgid "Ping status"
msgstr "Ping-Status"
#: modules/sync/settings-sync.php:91
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentarstatus"
#: modules/sync/settings-sync.php:90
msgid "Custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
#: modules/sync/settings-sync.php:89
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomien"
#: settings/settings-licenses.php:193 settings/settings-module.php:177
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: settings/table-string.php:318
msgid "Translations updated."
msgstr "Übersetzungen aktualisiert."
#: admin/admin-base.php:73 include/mo.php:18 settings/settings.php:129
msgid "Strings translations"
msgstr "Übersetzungen von Zeichenketten"
#: settings/settings.php:106
msgid "About Polylang"
msgstr "Über Polylang"
#: settings/settings.php:166
msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
msgstr "Die Sprache wurde erstellt, aber die WordPress Sprachdatei wurde nicht heruntergeladen. Bitte händisch installieren."
#: admin/admin-base.php:343 admin/admin-base.php:351
msgid "Filters content by language"
msgstr "Filtriert Inhalte nach der Sprache"
#: admin/admin-base.php:334
msgid "Show all languages"
msgstr "Alle Sprachen anzeigen"
#: admin/admin-base.php:76 admin/admin.php:70 settings/settings-module.php:43
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: admin/admin-strings.php:60
msgid "Widget text"
msgstr "Widget-Text"
#: admin/admin-strings.php:59
msgid "Widget title"
msgstr "Widget-Titel"
#: admin/admin-strings.php:57
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitformat"
#: admin/admin-strings.php:56
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: admin/admin-strings.php:55
msgid "Tagline"
msgstr "Untertitel"
#: admin/admin-strings.php:54
msgid "Site Title"
msgstr "Titel der Website"
#: admin/admin-nav-menu.php:50 admin/admin-nav-menu.php:71
#: admin/admin-nav-menu.php:74 admin/admin-nav-menu.php:104
#: admin/admin-nav-menu.php:169 install/upgrade.php:322
msgid "Language switcher"
msgstr "Sprachenumschalter"
#: admin/admin-model.php:288
msgid "The language must have a name"
msgstr "Die Sprache muss einen Namen haben"
#: admin/admin-model.php:281
msgid "The language code must be unique"
msgstr "Der Sprachcode muss eindeutig sein"
#: admin/admin-model.php:275
msgid "The language code contains invalid characters"
msgstr "Die Sprachenkodierung enthält ungültige Zeichen"
#: admin/admin-model.php:270
msgid "Enter a valid WordPress locale"
msgstr "Bitte gib eine gültige Sprachdatei an"
#: admin/admin-model.php:253
msgid "Language updated."
msgstr "Sprache aktualisiert."
#: admin/admin-model.php:160
msgid "Language deleted."
msgstr "Sprache gelöscht."
#: admin/admin-model.php:78
msgid "Language added."
msgstr " Sprache hinzugefügt."
#: admin/admin-model.php:40
msgid "Impossible to add the language."
msgstr "Unmöglich, die Sprache hinzuzufügen."
#: admin/admin-static-pages.php:127 admin/admin-static-pages.php:144
msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
msgstr "Die gewählte statische Startseite muss in alle Sprachen übersetzt werden."
#: admin/admin-filters.php:188
msgid "Upgrading language files…"
msgstr "Sprachdateien werden aktualisiert …"
#: admin/admin-filters.php:148
msgid "WordPress default"
msgstr "WordPress Standard-Einstellung"
#: admin/admin-filters.php:145
msgid "Admin language"
msgstr "Adminsprache"
#: admin/admin-filters.php:68 include/translated-post.php:105
msgid "All languages"
msgstr "Alle Sprachen"
#: admin/admin-filters.php:65
msgid "The widget is displayed for:"
msgstr "Das Widget wird angezeigt für:"
#: admin/admin-filters-term.php:481
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: admin/admin-filters-term.php:94 admin/admin-filters-term.php:154
msgid "Sets the language"
msgstr "definiert die Sprache"
#: settings/table-languages.php:202
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: admin/admin-filters-post.php:249
msgid "(no parent)"
msgstr "(keine Eltern)"
#: admin/admin-base.php:69 admin/admin-base.php:91
#: admin/admin-filters-post.php:129 include/translated-post.php:103
#: settings/settings.php:114
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: admin/admin-filters-columns.php:187 admin/admin-filters-media.php:54
#: admin/admin-filters-post.php:156 admin/admin-filters-term.php:87
#: admin/admin-filters-term.php:146 include/translated-post.php:104
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: admin/admin-filters-columns.php:173
msgid "— No Change —"
msgstr "– Keine Änderung –"