HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/SBogers6/kuijpers-vangennip.nl/wwwroot/wp-content/languages/themes/boston-nl_NL.po
# Translation of Themes - Boston in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Themes - Boston package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 12:20:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Boston\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Boston is a minimal Wordpress Theme designed for blogger, it provides many features that blogger will love. Whether you are looking to share your own thoughts, write about your latest findings, Boston is designed to fulfill these and a lot more. Get free support at https://www.famethemes.com/contact/ and check the demo at http://www.famethemes.com/preview/?theme=Boston"
msgstr "Boston is een minimalistisch Wordpress thema ontworpen voor bloggers. Het biedt vele functies die een blogger graag ziet. Of je nu je gedachten wilt delen of dat je wilt schrijven over je laatste bevindingen, het Boston WordPress thema is hiervoor ontworpen en nog veel meer. Verkrijg gratis ondersteuning op https://www.famethemes.com/contact/ en bekijk de demo op http://www.famethemes.com/preview/?theme=Boston"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Boston"
msgstr "Boston"

#: inc/dashboard.php:135
msgid "Rate our theme on %1s. We'd really appreciate it!"
msgstr "Beoordeel ons thema op %1s. We waarderen het."

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Volledige-breedte pagina"

#: inc/dashboard.php:134
msgid "Are you enjoying Boston theme?"
msgstr "Heb je plezier van het Boston thema?"

#: inc/dashboard.php:128
msgid "Translate Boston"
msgstr "Vertaal Boston"

#: inc/dashboard.php:126
msgid "Get involved at WordPress.org."
msgstr "Raak betrokken op WordPress.org."

#: inc/dashboard.php:125
msgid "Are you a polyglot? Want to translate Boston into your own language?"
msgstr "Ben  je meertalig? Wil je Boston vertalen in je eigen taal?"

#: inc/dashboard.php:119
msgid "Boston on GitHub"
msgstr "Boston op GitHub"

#: inc/dashboard.php:117
msgid "GitHub is the place to go!"
msgstr "Github is waar je heen wilt gaan."

#: inc/dashboard.php:116
msgid "Found a bug? Want to contribute with a fix or create a new feature?"
msgstr "Een fout gevonden? Wil je een foutoplossing bijdragen of een nieuwe functie aanmaken?"

#: inc/dashboard.php:105
msgid "download it"
msgstr "downloaden"

#: inc/dashboard.php:105
msgid " %1$s you will need to install and activate the FameThemes Demo Importer plugin first, %2$s now from Github."
msgstr " %1$s je dient eerst de FameThemes Demo Importer plugin te installeren en activeren, %2$s nu van Github."

#: inc/dashboard.php:87
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nu upgraden"

#: inc/dashboard.php:86
msgid "Boston Pro Demo"
msgstr "Boston Pro Demo"

#: inc/dashboard.php:83
msgid "Our #1 blogging WordPress theme with premium features designed for bloggers and content lovers."
msgstr "Ons #1 bloggen WordPress thema met premium functies ontworpen voor bloggers en liefhebbers van inhoud."

#: inc/dashboard.php:77
msgid "Boston Documentation"
msgstr "Boston documentatie"

#: inc/dashboard.php:54
msgid "Contribute"
msgstr "Bijdragen"

#: inc/dashboard.php:52
msgid "One Click Demo Import"
msgstr "Een-klik demo-importer"

#: inc/customizer.php:84
msgid "Left sidebar"
msgstr "Linker sidebar"

#: inc/customizer.php:83
msgid "Right sidebar"
msgstr "Rechter sidebar"

#: inc/customizer.php:79
msgid "Site Layout"
msgstr "Site-layout"

#: inc/customizer.php:64
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/dashboard.php:46
msgid "Whether you’re looking to share your own thoughts, write about your latest findings, Boston WordPress theme is designed to fulfill these and a lot more."
msgstr "Of je nu je gedachten wilt delen of dat je wilt schrijven over je laatste bevindingen, het Boston WordPress thema is hiervoor ontworpen en nog veel meer."

#: inc/customizer.php:274
msgid "Upgrade to Boston Pro to display featured content as a slider."
msgstr "Upgraden naar Boston Pro om uitgelichte inhoud in een slider weer te geven."

#: inc/customizer.php:250
msgid "Boston Pro Features"
msgstr "Boston Pro functies"

#: inc/customizer.php:237 inc/dashboard.php:81
msgid "Upgrade to Boston Pro"
msgstr "Upgraden naar Boston Pro"

#: inc/customizer.php:229
msgid "Homepage articles listing layout"
msgstr "Layout van berichtenlijst op homepagina"

#: inc/customizer.php:224
msgid "Layout 4"
msgstr "Layout 4"

#: inc/customizer.php:218
msgid "Layout 3"
msgstr "Layout 3"

#: inc/customizer.php:212
msgid "Layout 2"
msgstr "Layout 2"

#: inc/customizer.php:208
msgid "Layout 1"
msgstr "Layout 1"

#: inc/customizer.php:189
msgid "Articles Listing Layout"
msgstr "Berichtenlijst layout"

#: inc/customizer.php:124
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: inc/customizer.php:123
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel"

#: inc/customizer.php:120
msgid "Display"
msgstr "Weergave"

#: inc/customizer.php:104
msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice."
msgstr "Eenvoudig berichten als uitgelicht instellen met de \"featured\" tag of een tag naar keuze."

#: inc/customizer-controls.php:26
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: inc/dashboard.php:93
msgid "Theme Screenshot"
msgstr "Thema schermafbeelding"

#: inc/dashboard.php:76
msgid "Create a support ticket"
msgstr "Maak een supportticket aan"

#: inc/dashboard.php:73
msgid "Support for %s WordPress theme is conducted through FameThemes support ticket system."
msgstr "Support voor %s WordPress thema wordt alleen gegeven via het FameThemes support ticketsysteem."

#: inc/dashboard.php:71
msgid "Having Trouble, Need Support?"
msgstr "Heb je problemen, heb je hulp nodig?"

#: inc/dashboard.php:67
msgid "Start Customize"
msgstr "Start de Customizer"

#: inc/dashboard.php:64
msgid "%s supports the Theme Customizer for all theme settings. Click \"Customize\" to start customize your site."
msgstr "%s ondersteunt de Thema Customizer voor alle thema-instellingen. Klik op \"Customize\" om je site aan te passen."

#: inc/dashboard.php:62
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Thema Customizer"

#: inc/dashboard.php:43
msgid "Welcome to %1s - Version %2s"
msgstr "Welkom bij %1s - Versie %2s"

#: inc/dashboard.php:11
msgid "%s theme"
msgstr "%s thema"

#: inc/dashboard.php:11
msgid "%s Theme Dashboard"
msgstr "%s Thema dashboard"

#: inc/customizer.php:53
msgid "Primary Color"
msgstr "Hoofdkleur"

#: inc/customizer.php:35
msgid "Styling"
msgstr "Opmaak"

#: inc/customizer.php:180
msgid "Show posts which have featured image only."
msgstr "Toon enkel berichten die een uitgelichte afbeelding hebben."

#: inc/customizer.php:166
msgid "Hide tag from displaying in post meta and tag clouds."
msgstr "Verberg tag in berichtmeta en tagwolken."

#: inc/customizer.php:152
msgid "Number post to show"
msgstr "Aantal berichten om weer te geven"

#: inc/customizer.php:138
msgid "Tag name"
msgstr "Tag-naam"

#: inc/customizer.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:160
msgctxt "Playfair Display font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:155
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: template-parts/content.php:40
msgid "Continue Reading"
msgstr "Verder lezen"

#: template-parts/content-page.php:22
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"

#: template-parts/content-none.php:31
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waar je naar zoekt. Misschien kun je er naar zoeken."

#: template-parts/content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met je zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden."

#: template-parts/content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? <a href=\"%1$s\">Start hier</a>."

#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"

#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#: inc/template-tags.php:147
msgid "Boston Theme by %1$s"
msgstr "Boston thema door %1$s"

#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:83 template-parts/content-page.php:34
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bewerken"

#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:76
msgid "Leave a Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Laat een reactie achter<span class=\"screen-reader-text\"> op %s</span>"

#: inc/template-tags.php:69
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Getagd %1$s"

#: inc/template-tags.php:63
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Geplaatst in %1$s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:61 inc/template-tags.php:67
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:30
msgctxt "post author"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/template-tags.php:26
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/customizer.php:103
msgid "Featured Content"
msgstr "Uitgelichte inhoud"

#: header.php:38
msgid "Search and hit enter..."
msgstr "Zoeken en druk op enter..."

#: header.php:31
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Naar de inhoud springen"

#: functions.php:112
msgid "Add widgets here."
msgstr "Voeg widgets hier toe."

#: functions.php:110
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: functions.php:66
msgid "Primary"
msgstr "Primair"

#: footer.php:25
msgid "Copyright &copy; %1$s %2$s. All Rights Reserved."
msgstr "Auteursrecht &copy; %1$s %2$s. Alle rechten voorbehouden."

#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#: comments.php:39
msgid "Add yours"
msgstr "Voeg de jouwe toe"

#: comments.php:32
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "Eén reactie"
msgstr[1] "%1$s reacties"

#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:51
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Probeer te zoeken in de maandelijkse archieven: %1$s"

#: 404.php:33
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Meest gebruikte categorieën"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat er niets is gevonden op deze locatie. Probeer het eens met de links hieronder of door te zoeken."

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oeps. Deze pagina kon niet worden gevonden."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.famethemes.com"
msgstr "https://www.famethemes.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "FameThemes"
msgstr "FameThemes"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://www.famethemes.com/themes/boston"
msgstr "https://www.famethemes.com/themes/boston"