File: D:/HostingSpaces/SBogers6/kuijpers-vangennip.nl/wwwroot/wp-content/languages/themes/fanoe-nl_NL.po
# Translation of Themes - Fanoe in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Themes - Fanoe package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 16:38:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Fanoe\n"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Fanoe"
msgstr "Fanoe"
#: tag.php:11
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tagarchief: %s"
#: single.php:130
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"
#: single.php:97 single.php:120
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: single.php:61
msgid "This entry was posted by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht is geplaatst door <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#: single.php:59
msgid "This entry was posted in %1$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht is geplaatst in %1$s door <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#: single.php:57
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht is geplaatst in %1$s and getagd %2$s door <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#: sidebar.php:11
msgid "Theme: Fanoe by <a rel=\"nofollow\" href=\"http://florianbrinkmann.de\">Florian Brinkmann</a>"
msgstr "Thema: Fanoe door <a rel=\"nofollow\" href=\"http://florianbrinkmann.de\">Florian Brinkmann</a>"
#: searchform.php:2 searchform.php:3 searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: search.php:32
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Helaas, geen resultaten voldeden aan de zoekcriteria. Probeer het opnieuw met andere zoekwoorden."
#: search.php:8
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: header.php:46
msgid "Skip to content"
msgstr "Spring naar inhoud"
#: functions.php:1179
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: functions.php:1174
msgid "Replace the Sidebar Button with your text"
msgstr "Vervang de Sidebar Knop met uw tekst"
#: functions.php:1165
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: functions.php:1158
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: functions.php:1153
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"
#: functions.php:1111
msgid "100% Height, Auto Width"
msgstr "100% Hoogte, Auto Breedte"
#: functions.php:1110
msgid "The Image fills out the whole header"
msgstr "De afbeelding vult de volle breedte van de header"
#: functions.php:1091
msgid "Change the Size of the Header Background Image"
msgstr "Verander de Grootte van de Header Achtergrond Afbeelding"
#: functions.php:1072
msgid "Diplay the Author Bio in the single view also on a single-author blog."
msgstr "Toon de Auteur Bio in de enkele weergave ook op de blog van de auteur, ook al is hij/zij de enige auteur."
#: functions.php:1067
msgid "Share Buttons in the single view"
msgstr "Deel knoppen in enkele weergave"
#: functions.php:1062
msgid "Share Buttons in the blog view"
msgstr "Deel knoppen in de blog weergave"
#: functions.php:1033
msgid "Main Color of the Design"
msgstr "Hoofdkleur van het Ontwerp"
#: functions.php:1003
msgid "Add a menu"
msgstr "Menu toevoegen"
#: functions.php:528
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: functions.php:470
msgid "Here you can add your social media channels."
msgstr "Voeg hier je social media kanalen toe."
#: functions.php:458
msgid " Trackbacks"
msgstr " Trackbacks"
#: functions.php:456
msgid " Trackback"
msgstr " Trackback"
#: functions.php:440
msgid " Comments"
msgstr " Reacties"
#: functions.php:438
msgid " Comment"
msgstr " Reactie"
#: functions.php:396
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: functions.php:392
msgid "Email*"
msgstr "Email*"
#: functions.php:388
msgid "Name*"
msgstr "Naam*"
#: functions.php:371
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
#: functions.php:361
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."
#: functions.php:349
msgid "Post author"
msgstr "Bericht auteur"
#: functions.php:334
msgid "(Edit)"
msgstr "(bewerken)"
#: functions.php:334
msgid "Trackback:"
msgstr "Trackback:"
#: functions.php:313 functions.php:366 page.php:16 single.php:74
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: functions.php:312
msgid "by"
msgstr "door"
#: functions.php:306
msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Getagged</span> %2$s"
#: functions.php:289
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Geplaatst in</span> %2$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: functions.php:285 functions.php:299 single.php:52 single.php:55
msgid ", "
msgstr ", "
#: functions.php:151
msgid "Sidebar Menu"
msgstr "Zijbalk Menu"
#: functions.php:89
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: content-gallery.php:33
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto</a>."
msgstr[1] "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto's</a>."
#: content-aside.php:32 content-gallery.php:48 content-image.php:26
#: content-link.php:31 content-quote.php:32 content-status.php:35
#: content.php:34 single.php:41
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Deel op LinkedIn"
#: content-aside.php:31 content-gallery.php:47 content-image.php:25
#: content-link.php:30 content-quote.php:31 content-status.php:34
#: content.php:33 single.php:40
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Deel op Facebook"
#: content-aside.php:30 content-gallery.php:46 content-image.php:24
#: content-link.php:29 content-quote.php:30 content-status.php:33
#: content.php:32 single.php:39
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Deel op Twitter"
#: content-aside.php:29 content-gallery.php:45 content-image.php:23
#: content-link.php:28 content-quote.php:29 content-status.php:32
#: content.php:31 single.php:38
msgid "Share on Google +"
msgstr "Deel met Google +"
#: content-aside.php:21 content-gallery.php:37 content-image.php:16
#: content-link.php:20 content-quote.php:21 content-status.php:24
#: content.php:23 single.php:33
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: content-aside.php:20 content-gallery.php:21 content-image.php:15
#: content-link.php:19 content-quote.php:20 content-status.php:23
#: content.php:22 functions.php:174
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Lees verder <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#. translators: 1: date, 2: time
#: content-aside.php:5 content-gallery.php:5 content-image.php:5
#: content-link.php:5 content-quote.php:5 content-status.php:5 content.php:6
#: functions.php:355 single.php:23
msgid "%1$s @ %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s"
#: content-aside.php:3 content-aside.php:5 content-gallery.php:3
#: content-gallery.php:5 content-gallery.php:33 content-image.php:3
#: content-image.php:5 content-link.php:3 content-link.php:5
#: content-quote.php:3 content-quote.php:5 content-status.php:3
#: content-status.php:5 content.php:3 content.php:6 functions.php:251
#: functions.php:257
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink naar %s"
#: comments.php:44
msgid "Submit Comment"
msgstr "Reactie verzenden"
#: comments.php:39
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:30
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nieuwere reacties →"
#: comments.php:29
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Oudere reacties"
#: comments.php:28
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: category.php:6
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Categoriearchief: %s"
#: author.php:34 single.php:92 single.php:115
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
#: author.php:15
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Auteursarchief: %s"
#: archive.php:41 author.php:55 category.php:24 index.php:17 tag.php:43
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Excuses, er werden geen resultaten gevonden voor het gevraagde archief. Misschien zal zoeken helpen een gerelateerd bericht te vinden."
#: archive.php:37 author.php:51 category.php:20 index.php:13 search.php:28
#: tag.php:39
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: archive.php:18
msgid "Blog Archives"
msgstr "Sitearchief"
#: archive.php:16
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:16
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Jaarlijks archief: %s"
#: archive.php:14
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:14
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Maandelijks archief: %s"
#: archive.php:12
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagelijks archief: %s"
#: 404.php:19 archive.php:57 author.php:65 category.php:33 index.php:27
#: page.php:26 search.php:46 tag.php:59
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Nieuwere berichten <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: 404.php:18 archive.php:56 author.php:64 category.php:32 index.php:26
#: page.php:25 search.php:45 tag.php:58
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Oudere berichten"
#: 404.php:10
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waar je naar zoekt. Misschien kun je er naar zoeken."
#: 404.php:6
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "Dit is een beetje genant, nietwaar?."
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://florianbrinkmann.de"
msgstr "http://florianbrinkmann.de"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Florian Brinkmann"
msgstr "Florian Brinkmann"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://florianbrinkmann.de/wordpress-themes/fanoe/"
msgstr "http://florianbrinkmann.de/wordpress-themes/fanoe/"