HEX
Server: Microsoft-IIS/8.5
System: Windows NT YDAWBH120 6.3 build 9600 (Windows Server 2012 R2 Standard Edition) AMD64
User: tentjecom_web (0)
PHP: 7.4.14
Disabled: NONE
Upload Files
File: D:/HostingSpaces/SBogers6/kuijpers-vangennip.nl/wwwroot/wp-content/languages/themes/fanoe-nl_NL.po
# Translation of Themes - Fanoe in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Themes - Fanoe package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 16:38:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Fanoe\n"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Fanoe"
msgstr "Fanoe"

#: tag.php:11
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tagarchief: %s"

#: single.php:130
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: single.php:97 single.php:120
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: single.php:61
msgid "This entry was posted by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht is geplaatst door <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."

#: single.php:59
msgid "This entry was posted in %1$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht is geplaatst in %1$s door <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."

#: single.php:57
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht is geplaatst in %1$s and getagd %2$s door <a href=\"%6$s\">%5$s</a>.<br>Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."

#: sidebar.php:11
msgid "Theme: Fanoe by <a rel=\"nofollow\" href=\"http://florianbrinkmann.de\">Florian Brinkmann</a>"
msgstr "Thema: Fanoe door <a rel=\"nofollow\" href=\"http://florianbrinkmann.de\">Florian Brinkmann</a>"

#: searchform.php:2 searchform.php:3 searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: search.php:32
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Helaas, geen resultaten voldeden aan de zoekcriteria. Probeer het opnieuw met andere zoekwoorden."

#: search.php:8
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#: header.php:46
msgid "Skip to content"
msgstr "Spring naar inhoud"

#: functions.php:1179
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: functions.php:1174
msgid "Replace the Sidebar Button with your text"
msgstr "Vervang de Sidebar Knop met uw tekst"

#: functions.php:1165
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: functions.php:1158
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: functions.php:1153
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: functions.php:1111
msgid "100% Height, Auto Width"
msgstr "100% Hoogte, Auto Breedte"

#: functions.php:1110
msgid "The Image fills out the whole header"
msgstr "De afbeelding vult de volle breedte van de header"

#: functions.php:1091
msgid "Change the Size of the Header Background Image"
msgstr "Verander de Grootte van de Header Achtergrond Afbeelding"

#: functions.php:1072
msgid "Diplay the Author Bio in the single view also on a single-author blog."
msgstr "Toon de Auteur Bio in de enkele weergave ook op de blog van de auteur, ook al is hij/zij de enige auteur."

#: functions.php:1067
msgid "Share Buttons in the single view"
msgstr "Deel knoppen in enkele weergave"

#: functions.php:1062
msgid "Share Buttons in the blog view"
msgstr "Deel knoppen in de blog weergave"

#: functions.php:1033
msgid "Main Color of the Design"
msgstr "Hoofdkleur van het Ontwerp"

#: functions.php:1003
msgid "Add a menu"
msgstr "Menu toevoegen"

#: functions.php:528
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: functions.php:470
msgid "Here you can add your social media channels."
msgstr "Voeg hier je social media kanalen toe."

#: functions.php:458
msgid " Trackbacks"
msgstr " Trackbacks"

#: functions.php:456
msgid " Trackback"
msgstr " Trackback"

#: functions.php:440
msgid " Comments"
msgstr " Reacties"

#: functions.php:438
msgid " Comment"
msgstr " Reactie"

#: functions.php:396
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: functions.php:392
msgid "Email*"
msgstr "Email*"

#: functions.php:388
msgid "Name*"
msgstr "Naam*"

#: functions.php:371
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"

#: functions.php:361
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."

#: functions.php:349
msgid "Post author"
msgstr "Bericht auteur"

#: functions.php:334
msgid "(Edit)"
msgstr "(bewerken)"

#: functions.php:334
msgid "Trackback:"
msgstr "Trackback:"

#: functions.php:313 functions.php:366 page.php:16 single.php:74
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: functions.php:312
msgid "by"
msgstr "door"

#: functions.php:306
msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Getagged</span> %2$s"

#: functions.php:289
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Geplaatst in</span> %2$s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: functions.php:285 functions.php:299 single.php:52 single.php:55
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:151
msgid "Sidebar Menu"
msgstr "Zijbalk Menu"

#: functions.php:89
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: content-gallery.php:33
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto</a>."
msgstr[1] "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto&#39;s</a>."

#: content-aside.php:32 content-gallery.php:48 content-image.php:26
#: content-link.php:31 content-quote.php:32 content-status.php:35
#: content.php:34 single.php:41
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Deel op LinkedIn"

#: content-aside.php:31 content-gallery.php:47 content-image.php:25
#: content-link.php:30 content-quote.php:31 content-status.php:34
#: content.php:33 single.php:40
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Deel op Facebook"

#: content-aside.php:30 content-gallery.php:46 content-image.php:24
#: content-link.php:29 content-quote.php:30 content-status.php:33
#: content.php:32 single.php:39
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Deel op Twitter"

#: content-aside.php:29 content-gallery.php:45 content-image.php:23
#: content-link.php:28 content-quote.php:29 content-status.php:32
#: content.php:31 single.php:38
msgid "Share on Google +"
msgstr "Deel met Google +"

#: content-aside.php:21 content-gallery.php:37 content-image.php:16
#: content-link.php:20 content-quote.php:21 content-status.php:24
#: content.php:23 single.php:33
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina&#39;s:"

#: content-aside.php:20 content-gallery.php:21 content-image.php:15
#: content-link.php:19 content-quote.php:20 content-status.php:23
#: content.php:22 functions.php:174
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Lees verder <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#. translators: 1: date, 2: time
#: content-aside.php:5 content-gallery.php:5 content-image.php:5
#: content-link.php:5 content-quote.php:5 content-status.php:5 content.php:6
#: functions.php:355 single.php:23
msgid "%1$s @ %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s"

#: content-aside.php:3 content-aside.php:5 content-gallery.php:3
#: content-gallery.php:5 content-gallery.php:33 content-image.php:3
#: content-image.php:5 content-link.php:3 content-link.php:5
#: content-quote.php:3 content-quote.php:5 content-status.php:3
#: content-status.php:5 content.php:3 content.php:6 functions.php:251
#: functions.php:257
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink naar %s"

#: comments.php:44
msgid "Submit Comment"
msgstr "Reactie verzenden"

#: comments.php:39
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#: comments.php:30
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nieuwere reacties &rarr;"

#: comments.php:29
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Oudere reacties"

#: comments.php:28
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"

#: category.php:6
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Categoriearchief: %s"

#: author.php:34 single.php:92 single.php:115
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"

#: author.php:15
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Auteursarchief: %s"

#: archive.php:41 author.php:55 category.php:24 index.php:17 tag.php:43
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Excuses, er werden geen resultaten gevonden voor het gevraagde archief. Misschien zal zoeken helpen een gerelateerd bericht te vinden."

#: archive.php:37 author.php:51 category.php:20 index.php:13 search.php:28
#: tag.php:39
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"

#: archive.php:18
msgid "Blog Archives"
msgstr "Sitearchief"

#: archive.php:16
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:16
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Jaarlijks archief: %s"

#: archive.php:14
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:14
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Maandelijks archief: %s"

#: archive.php:12
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagelijks archief: %s"

#: 404.php:19 archive.php:57 author.php:65 category.php:33 index.php:27
#: page.php:26 search.php:46 tag.php:59
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nieuwere berichten <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: 404.php:18 archive.php:56 author.php:64 category.php:32 index.php:26
#: page.php:25 search.php:45 tag.php:58
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Oudere berichten"

#: 404.php:10
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waar je naar zoekt. Misschien kun je er naar zoeken."

#: 404.php:6
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Dit is een beetje genant, nietwaar?."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://florianbrinkmann.de"
msgstr "http://florianbrinkmann.de"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Florian Brinkmann"
msgstr "Florian Brinkmann"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://florianbrinkmann.de/wordpress-themes/fanoe/"
msgstr "http://florianbrinkmann.de/wordpress-themes/fanoe/"