File: D:/HostingSpaces/SoulSports/donutbootdenbosch.nl/wwwroot/wp-content/languages/themes/neve-nl_NL.po
# Translation of Themes - Neve in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Themes - Neve package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:11:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Neve\n"
#. Description of the theme
msgid "Neve is a super fast, easily customizable, multi-purpose theme. It’s perfect for blogs, small business, startups, agencies, firms, e-commerce shops (WooCommerce storefront) as well as personal portfolio sites and most types of projects. A fully AMP optimized and responsive theme, Neve will load in mere seconds and adapt perfectly on any viewing device. While it is lightweight and has a minimalist design, the theme is highly extendable, it has a highly SEO optimized code, resulting in top rankings in Google search results. Neve works perfectly with Gutenberg and the most popular page builders (Elementor, Brizy, Beaver Builder, Visual Composer, SiteOrigin, Divi). Neve is also WooCommerce ready, responsive, RTL & translation ready. Look no further. Neve is the perfect theme for you!"
msgstr "Neve is een super snel, gemakkelijk aanpasbaar, multifunctioneel thema. Het is geschikt voor blogs, kleine bedrijven, startups, bureaus, bedrijven, e-commerce winkels (bv WooCommerce storefront) evenals persoonlijke portfolio websites en de meeste soorten projecten. Een volledig AMP geoptimaliseerd en responsive thema, Neve laadt in slechts enkele seconden en past zich perfect aan op elk apparaat. Hoewel het een minimalistisch ontwerp heeft, is het thema uitbreidbaar, heeft het een sterk geoptimaliseerde SEO-code, resulterend in een toppositie in de zoekresultaten van Google. Neve werkt perfect met Gutenberg en de populairste paginabouwers (Elementor, Brizy, Beaver Builder, Visual Composer, SiteOrigin, Divi). Neve is ook klaar voor WooCommerce, responsive, RTL & klaar voor vertaling. Zoek niet verder. Neve is het perfecte thema voor jou!"
#. Theme Name of the theme
msgid "Neve"
msgstr "Neve"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:79
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:75
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:286
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
#. translators: %s is edit page link
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:282
msgid "Note: It seems that the shop page has an individual sidebar layout already set. To be able to control the layout from here, %s your page and set the sidebar to \"Customizer Setting\"."
msgstr "Opmerking: het lijkt erop dat de winkelpagina al een afzonderlijke sidebar indeling heeft. Om vanaf hier de lay-out te kunnen besturen, %s uw pagina en zet de zijbalk op \"Customizer Setting\"."
#. translators: %s is the header name
#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:265
msgid "You are customizing the %s Header"
msgstr "Je bent de %s header aan het aanpassen"
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:141
msgid "Remove Image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:140
msgid "Remove Fallback Image"
msgstr "Terugvalafbeelding uitschakelen"
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:109
msgid "Fallback Image"
msgstr "Terugvalafbeelding"
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:99
msgid "Use Featured Image"
msgstr "Gebruik de uitgelichte afbeeldig"
#: inc/customizer/controls/react/src/dynamic-fields/dynamic-field-inserter.js:52
msgid "Insert Dynamic Tag"
msgstr "Voeg dynamische tag toe"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:529
msgid "Checkout URL"
msgstr "Uitcheck URL"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:525
msgid "Cart URL"
msgstr "Winkelwagen URL"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:521
msgid "Product Title"
msgstr "Producttitel"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:517
msgid "Product Price"
msgstr "Productprijs"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:514
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:484
msgid "Current Year"
msgstr "Huidig jaartal"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:480
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:476
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site slogan"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:472
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:469
msgid "Global"
msgstr "Globaal"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:446
msgid "Author URL"
msgstr "Auteur URL"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:442
msgid "Author Name"
msgstr "Auteur naam"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:438
msgid "Author Bio"
msgstr "Auteur bio"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:429
msgid "Archive URL"
msgstr "Archief URL"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:425
msgid "Archive Title"
msgstr "Archief titel"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:421
msgid "Archive Description"
msgstr "Archief beschrijving"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:418
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:412
msgid "Current Single URL"
msgstr "Huidige Enkele layout URL"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:408
msgid "Current Single Excerpt"
msgstr "Samenvatting"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:404
msgid "Current Single Title"
msgstr "Huidige Enkele layout Titel"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:401
msgid "Single"
msgstr "Enkele"
#: inc/customizer/controls/react/src/font-family/FontFamilySelector.js:58
#: inc/customizer/controls/react/src/font-family/FontFamilySelector.js:167
msgid "Inherit"
msgstr "overnemen"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:45
msgid "Logo on Top"
msgstr "Logo bovenaan"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:41
msgid "Title & Tagline - Logo"
msgstr "Titel & slogan - logo"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:37
msgid "Logo - Title & Tagline"
msgstr "Logo - titel & slogan"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:33
msgid "Logo Only"
msgstr "Alleen logo"
#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:110
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:102
#: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:114
msgid "Icon Size"
msgstr "Icoon grootte"
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:249
msgid "Outline"
msgstr "Omtrek"
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:243
msgid "Filled"
msgstr "Opgevuld"
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:186
msgid "Hover"
msgstr "Hover"
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:182
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:189
msgid "Text and Border"
msgstr "Tekst en rand"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:58
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:181
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:188
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:179
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:123
msgid "Add Image"
msgstr "Afbeelding toevoegen"
#: inc/customizer/options/buttons.php:92
msgid "Button Appearance"
msgstr "Knop weergave"
#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:140
#: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:118
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
#: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:98
msgid "Menu label"
msgstr "Menulabel"
#: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:142
msgid "Arbitrary HTML code. It supports also shortcodes."
msgstr "Willekeurige HTML-code. Het ondersteunt ook shortcodes."
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:484
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#: header-footer-grid/templates/rows.php:77
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: header-footer-grid/templates/rows.php:76
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#: header-footer-grid/templates/rows.php:73
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:188
msgid "Mobile menu content"
msgstr "Mobiel menu inhoud"
#: inc/customizer/controls/react/src/range/RangeComponent.js:90
#: inc/customizer/controls/react/src/responsive-range/ResponsiveRangeComponent.js:121
#: inc/customizer/controls/react/src/common/Sizing.js:69
msgid "Reset Value"
msgstr "Waarde opnieuw instellen"
#: inc/customizer/controls/react/src/common/Responsive.js:37
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
#: inc/customizer/controls/react/src/common/Responsive.js:33
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: inc/customizer/controls/react/src/font-family/FontFamilySelector.js:184
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: inc/customizer/controls/react/src/font-family/FontFamilySelector.js:142
msgid "No results."
msgstr "Geen resultaten."
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:254
msgid "Thumbnail Shadow"
msgstr "Thumbnail schaduw"
#: inc/customizer/options/typography.php:145
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:315
msgid "Search Components"
msgstr "Zoek onderdelen"
#: header-footer-grid/Core/Customizer/Instructions_Section.php:85
msgid "Quick Links"
msgstr "Snelle links"
#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:71
msgid "Display your company logo here or simply use words to describe your business."
msgstr "Geef hier uw bedrijfslogo weer of gebruik gewoon woorden om uw bedrijf te beschrijven."
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:459
msgid "Center"
msgstr "Centreer"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:67
msgid "Change Footer Color"
msgstr "Footer kleur veranderen"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:63
msgid "Change Copyright"
msgstr "Copyright veranderen"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:75
msgid "Change Menu"
msgstr "Menu veranderen"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:71
msgid "Change Header Color"
msgstr "Header kleur veranderen"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:67
msgid "Change Logo"
msgstr "Logo veranderen"
#. translators: %s builder type
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:61
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:57
msgid "Welcome to the %1$s builder! Click the “+” button to add a new component or follow the Quick Links."
msgstr "Welkom bij de %1$s builder! Klik op de knop \"+\" om een nieuw onderdeel toe te voegen of volg de snelkoppelingen."
#: inc/compatibility/pwa.php:63
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Oeps! Er is iets fout gegaan."
#: inc/compatibility/pwa.php:50
msgid "Oops! It looks like you’re offline."
msgstr "Oeps! Het lijkt er op dat je offline bent."
#: inc/core/admin.php:276
msgid "Become a contributor by opting in to our anonymous data tracking. We guarantee no sensitive data is collected."
msgstr "Word een bijdrager door u aan te melden voor onze anonieme gegevensregistratie. We garanderen dat er geen gevoelige gegevens worden verzameld."
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:113
msgid "Select from the Media Library or upload a new image"
msgstr "Selecteer uit de Mediabibliotheek of upload een nieuwe afbeelding."
#: inc/core/admin.php:491
msgid "Typekit(Adobe) Fonts"
msgstr "Typekit(Adobe) Fonts"
#: inc/core/admin.php:486
msgid "Make your LifterLMS pages look stunning with our PRO design options. Specially created to help you set up your online courses with minimum customizations."
msgstr "Laat uw LifterLMS-pagina's er fantastisch uitzien met onze PRO ontwerp opties. Speciaal gemaakt om u met minimale aanpassingen te helpen bij het maken van uw online cursussen ."
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:46
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:110
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: inc/core/admin.php:492
msgid "The module allows for an easy way of enabling new awesome Adobe (previous Typekit) Fonts in Neve's Typography options."
msgstr "De module zorgt voor een gemakkelijke manier om nieuwe geweldige Adobe (voorheen Typekit) lettertypen in Neve's typografie-opties in te schakelen."
#: inc/core/admin.php:277
msgid "Allow anonymous tracking"
msgstr "Sta anonieme tracking toe"
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:156
msgid "Fixed Background"
msgstr "Vaste achtergrond"
#: inc/core/admin.php:275
msgid "Contributing"
msgstr "Bijdragen"
#: inc/core/admin.php:64 inc/core/admin.php:278
msgid "What do we track?"
msgstr "Wat volgen wij?"
#: inc/customizer/controls/react/src/common/Responsive.js:29
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: inc/customizer/controls/react/src/common/Sizing.js:69
msgid "Reset all Values"
msgstr "Herstel alle waarden"
#: inc/customizer/controls/react/src/common/Sizing.js:27
msgid "Link Values"
msgstr "Koppel de waarden"
#: inc/customizer/controls/react/src/common/Sizing.js:27
msgid "Unlink Values"
msgstr "Ontkoppel de waarden"
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:175
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Overlay doorzichtigheid"
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:168
msgid "Overlay Color"
msgstr "Overlay Kleur"
#: inc/core/admin.php:485
msgid "LifterLMS Booster"
msgstr "LifterLMS Booster"
#: inc/core/admin.php:462
msgid "Powerful Custom Layouts builder which allows you to easily create your own header, footer or custom content on any of the hook locations available in the theme."
msgstr "Krachtige Custom Layouts builder waarmee u eenvoudig uw eigen kop-, voettekst of aangepaste inhoud kunt maken op elk van de hoek-locaties die beschikbaar zijn in het thema."
#: inc/core/admin.php:456
msgid "The Page Header is the horizontal area that sits directly below the header and contains the page/post title. Easily design an attractive Page Header area using our dedicated builder."
msgstr "De paginakop is het horizontale gebied dat zich direct onder de kop bevindt en de pagina- / berichttitel bevat. Ontwerp eenvoudig een aantrekkelijk paginakop gebied met behulp van onze speciale builder."
#: inc/core/admin.php:455
msgid "Page Header Builder"
msgstr "Pagina kop builder"
#: inc/core/admin.php:280
msgid "Option updated."
msgstr "Opties Bijgewerkt."
#: inc/core/admin.php:279
msgid "Could not update option. Please try again."
msgstr "De update konniet uitgevoerd worden, probeer het nog eens."
#. translators: %s link to documentation
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:45
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:41
msgid "Design your %1$s by dragging, dropping and resizing all the elements in real-time. %2$s."
msgstr "Ontwerp uw %1$s door alle elementen in realtime te slepen, neer te zetten en de grootte ervan te wijzigen. %2$s."
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:382
msgid "Row Background"
msgstr "Rij achtergrond"
#: inc/views/partials/post_meta.php:85
msgid "by"
msgstr "door"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:463
msgid "Show Author Avatar"
msgstr "Toon auteur avatar"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:444
msgid "Author Avatar"
msgstr "Auteur Avatar"
#: inc/core/admin.php:504
msgid "Simple but effective module to help you navigate back to the top of the really long pages."
msgstr "Eenvoudige maar effectieve module om terug te gaan naar de top van de echt lange pagina's."
#: inc/core/admin.php:503
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Scroll To Top"
#: inc/core/admin.php:498
msgid "For any developer or agency out there building websites for their own clients, we've made it easy to present the theme as your own."
msgstr "Voor elke ontwikkelaar of webbureau die websites maakt voor hun eigen klanten, hebben we het gemakkelijk gemaakt om het thema als uw eigen thema te presenteren."
#: inc/core/admin.php:497
msgid "White Label"
msgstr "White Label"
#: inc/core/admin.php:480
msgid "Wishlist, quick view, video products, advanced reviews, multiple dedicated layouts and many more."
msgstr "Verlanglijst, quick view, videoproducten, geavanceerde beoordelingen, meerdere speciale lay-outs en nog veel meer"
#: inc/core/admin.php:480
msgid "Empower your online store with awesome new features, specially designed for a smooth WooCommerce integration."
msgstr "Geef uw online winkel meer mogelijkheden met geweldige nieuwe functies, speciaal ontworpen voor een soepele WooCommerce-integratie."
#: inc/core/admin.php:468
msgid "Sharing, custom article sorting, comments integrations, number of minutes needed to read an article and many more."
msgstr "Delen, aangepast sorteren van artikelen, integratie van opmerkingen, het aantal minuten nodig om een artikel te lezen en nog veel meer."
#: inc/core/admin.php:468
msgid "Give a huge boost to your entire blogging experience with features specially designed for increased user experience."
msgstr "Geef je hele blogervaring een enorme boost met functies die speciaal zijn ontworpen voor een betere gebruikerservaring."
#: inc/core/admin.php:450
msgid "Take the header builder to a new level with new awesome components: socials, contact, breadcrumbs, language switcher, multiple HTML, sticky and transparent menu, page header builder and many more."
msgstr "Breng de headerbuilder naar een nieuw niveau met nieuwe geweldige componenten: socials, contact, broodkruimels, taalwisselaar, meerdere HTML opties, sticky en transparant menu, pagina koptekst builder en nog veel meer."
#: inc/core/admin.php:444
msgid "Neve is fully compatible with Gutenberg, the new WordPress editor and for all of you page builder fans, Neve has full compatibility with Elementor, Beaver Builder, and all the other popular page builders."
msgstr "Neve is volledig compatibel met Gutenberg, de nieuwe WordPress-editor en voor alle fans van paginabouwers is Neve volledig compatibel met Elementor, Beaver Builder en alle andere populaire paginabouwers."
#: inc/core/admin.php:443
msgid "Page Builder Compatibility"
msgstr "Compatibiliteit met Page Builders"
#: inc/core/admin.php:438
msgid "Easily build your header and footer by dragging and dropping all the important elements in the real-time WordPress Customizer. More advanced options are available in PRO."
msgstr "Bouw eenvoudig uw kop- en voettekst door alle belangrijke elementen in de realtime WordPress Customizer te slepen en neer te zetten. Meer geavanceerde opties zijn beschikbaar in PRO."
#: inc/core/admin.php:437
msgid "Header/Footer builder"
msgstr "Header/Footer builder"
#. translators: s - theme name
#: inc/core/admin.php:433
msgid "Get %s now!"
msgstr "Verkrijg %s nu!"
#: inc/core/admin.php:219
msgid "Free vs PRO"
msgstr "Gratis vs Pro"
#: inc/customizer/controls/upsell_control.php:88
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: inc/customizer/options/upsells.php:100 inc/core/admin.php:474
msgid "Leverage the true flexibility of Elementor with powerful addons and templates that you can import with just one click."
msgstr "Maak gebruik van de ware flexibiliteit van Elementor met krachtige add-ons en sjablonen die u met slechts één klik kunt importeren."
#: inc/customizer/options/upsells.php:99
msgid "Easily create custom headers and footers as well as adding your own custom code or content in any of the hooks locations."
msgstr "Maak eenvoudig aangepaste kop- en voetteksten en voeg uw eigen aangepaste code of inhoud toe op een van de locaties van de hooks."
#: inc/customizer/options/upsells.php:46 inc/customizer/options/upsells.php:98
msgid "Add new awesome header components, sticky and transparent menu, socials, and many more."
msgstr "Voeg nieuwe geweldige header onderdelen, een sticky en transparant menu, socials en nog veel meer toe."
#: inc/customizer/options/upsells.php:95 inc/core/admin.php:473
msgid "Elementor Booster"
msgstr "Elementor Booster"
#: inc/customizer/options/upsells.php:94
msgid "Scroll to Top module"
msgstr "Scroll to Top module"
#: inc/customizer/options/upsells.php:93
msgid "White Label module"
msgstr "White Label module"
#: inc/customizer/options/upsells.php:92 inc/core/admin.php:461
msgid "Custom Layouts"
msgstr "Custom Layouts"
#: inc/customizer/options/upsells.php:91 inc/core/admin.php:479
msgid "WooCommerce Booster"
msgstr "WooCommerce Booster"
#: inc/customizer/options/upsells.php:90 inc/core/admin.php:467
msgid "Blog Booster"
msgstr "Blog Booster"
#: inc/customizer/options/upsells.php:89 inc/core/admin.php:449
msgid "Header Booster"
msgstr "Header Booster"
#: inc/customizer/options/upsells.php:69
msgid "View PRO Features"
msgstr "Bekijk PRO Kenmerken"
#: inc/customizer/options/buttons.php:148
msgid "Border radius"
msgstr "Rand straal"
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:147
#: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:165
msgid "Hover Color"
msgstr "Hover Kleur"
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:128
#: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:139
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:45
#: inc/customizer/controls/react/src/background/BackgroundComponent.js:89
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: inc/customizer/options/buttons.php:61
msgid "Secondary"
msgstr "Secundaire"
#: inc/customizer/options/buttons.php:58
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
#: inc/customizer/options/buttons.php:42
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
#: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:184
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:274
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:140
msgid "Select Menu"
msgstr "Menu selecteren"
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:530
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:455
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:463
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:504
#: inc/customizer/options/buttons.php:129
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:297
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Dropdown in- en uitschakelen"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:296
msgid "Slide from Left"
msgstr "Schuif vanaf links"
#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:125
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:92
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:71
msgid "Exclusive Products"
msgstr "Exclusieve Producten"
#: inc/compatibility/lifter.php:310
msgid "Catalog Sidebar"
msgstr "Catalogus Sidebar"
#. translators: %s: Name of current theme
#: inc/core/admin.php:236
msgid "Take the new WordPress editor to the next level by using Otter's blocks that are specially designed for %s."
msgstr "Breng de nieuwe WordPress-editor naar het volgende niveau met behulp van de blokken van Otter die speciaal zijn ontworpen voor %s."
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:124
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Footer Onderkant"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:120
msgid "Footer Top"
msgstr "Footer bovenkant"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:184
msgid "Header Bottom"
msgstr "Header onderkant"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:180
msgid "Header Main"
msgstr "Hoofd Header"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:176
msgid "Header Top"
msgstr "Header bovenkant"
#: inc/customizer/controls/react/src/typeface/TypefaceComponent.js:246
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Letterafstand"
#: inc/customizer/controls/react/src/typeface/TypefaceComponent.js:149
msgid "Lowercase"
msgstr "Kleine letters"
#: inc/customizer/controls/react/src/typeface/TypefaceComponent.js:150
msgid "Uppercase"
msgstr "Hoofd letters"
#: inc/customizer/controls/react/src/typeface/TypefaceComponent.js:148
msgid "Capitalize"
msgstr "Hoofdletters"
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:206
msgid "Last Menu Item"
msgstr "Laatste menu item"
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:133
msgid "Active Item Color"
msgstr "Actief item kleur"
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:37
msgid "Search Icon"
msgstr "Zoek icoon"
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:87
#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:58
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:86
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:210
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:214
#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:57
#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:87
#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:91
msgid "Search for..."
msgstr "Zoek naar"
#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:35
msgid "Search Form"
msgstr "Zoek formulier"
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:155
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:106
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:107
msgid "Items Hover Color"
msgstr "Hover kleur"
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:111
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:84
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:84
msgid "Items Color"
msgstr "Items kleur"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:66
msgid "Top Border"
msgstr "Boven rand"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:62
msgid "Bottom Border"
msgstr "Onder rand"
#: inc/customizer/controls/react/src/radio-buttons/RadioButtonsComponent.js:54
msgid "Plain"
msgstr "Normaal"
#: header-footer-grid/templates/components/component-nav-secondary.php:23
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:39
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:134
#: inc/core/front_end.php:78
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Secundair menu"
#: header-footer-grid/Core/Components/Copyright.php:35
#: header-footer-grid/Core/Components/Copyright.php:69
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:44
msgid "Cart Icon"
msgstr "Winkelwagen Icoon"
#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:99
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:75
#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:113
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:130
msgid "Show Site Tagline"
msgstr "Toon de Tagline"
#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:145
msgid "Show Site Title"
msgstr "Sitetitel tonen"
#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:70
msgid "Logo & Site Identity"
msgstr "Logo & Site Identiteit"
#: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:74
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menu icoon"
#: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:34
#: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:141
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:406
msgid "Skin Mode"
msgstr "Skin Mode"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:89
msgid "%s Community"
msgstr "%s Community"
#: inc/views/pluggable/pagination.php:162
msgid "next"
msgstr "volgende"
#: inc/views/pluggable/pagination.php:157
msgid "previous"
msgstr "vorige"
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:71
msgid "Post navigation"
msgstr "Bericht navigatie"
#. translators: %s - post type
#: inc/admin/metabox/manager.php:113
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Settings"
#: inc/core/admin.php:740
msgid "Return to your dashboard"
msgstr "Terug naar Dashboard"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:727
msgid "%s is now installed and ready to use. We've assembled some links to get you started."
msgstr "%s is geinstalleerd en klaar voor gebruik. We hebben een aantal links verzameld om je op gang te helpen."
#: inc/core/admin.php:724
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gefeliciteerd!"
#: inc/core/admin.php:746
msgid "or go to the theme settings"
msgstr "of ga naar de instellingen van het thema"
#: inc/core/admin.php:735
msgid "Try one of our ready to use Starter Sites"
msgstr "Probeer een van onze starter websites"
#. translators: %s: number of comments
#: inc/views/partials/post_meta.php:186
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s reactie"
msgstr[1] "%s reacties"
#: functions.php:48
msgid "upgrading PHP to the latest version"
msgstr "upgrade PHP naar de laatste versie"
#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder Full Width (Neve)"
msgstr "Page Builder Volledige breedte (Neve)"
#: inc/customizer/options/upsells.php:45 inc/customizer/options/upsells.php:103
msgid "Get the PRO version!"
msgstr "Verkrijg de PRO-versie!"
#: inc/core/admin.php:758
msgid "Sites Library"
msgstr "Sites bibliotheek"
#: inc/views/content_404.php:37
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waarnaar u op zoek bent. Misschien kan zoeken helpen."
#: inc/views/content_none.php:57
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sorry, maar niets paste bij uw zoektermen. Probeer het opnieuw met een aantal verschillende zoekwoorden."
#: inc/views/content_none.php:39
msgid "Get started here"
msgstr "Begin hier"
#. translators: %s is Link to new post
#: inc/views/content_none.php:34
msgid "Ready to publish your first post? %s."
msgstr "Klaar om je eerste post te publiceren? %s."
#: inc/views/template_parts.php:258
msgid "Read More"
msgstr "Lees verder"
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:70
#: inc/views/partials/post_meta.php:200
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. translators: number of comments
#: inc/views/partials/comments.php:178
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s reactie op “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reacties op “%2$s”"
#: inc/views/partials/comments.php:157
msgid "Comment awaiting moderation."
msgstr "Opmerking in afwachting van moderatie."
#: inc/views/partials/comments.php:144
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/views/partials/comments.php:129
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s bij %2$s"
#: inc/views/partials/comments.php:107 inc/views/partials/comments.php:138
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: inc/views/partials/comments.php:105
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/views/partials/comments.php:82
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: inc/views/partials/comments.php:79
msgid "Previous"
msgstr "Voorgaand"
#: inc/views/partials/comments.php:74
msgid "Comments Navigation"
msgstr "Opmerkingen Navigatie"
#: inc/views/partials/comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#. translators: search result
#: inc/views/page_header.php:73
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoek resultaten voor: %s"
#: header-footer-grid/templates/row-wrapper-mobile.php:37
#: header-footer-grid/templates/components/component-menu-icon.php:39
msgid "Toggle Navigation"
msgstr "Navigatie omschakelen"
#: header-footer-grid/templates/row-wrapper-mobile.php:27
#: header-footer-grid/templates/components/component-menu-icon.php:26
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigatie Menu"
#: header-footer-grid/templates/components/component-search-responsive.php:41
#: header-footer-grid/templates/components/component-cart-icon.php:26
#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:273 inc/views/header.php:114
#: inc/views/layouts/layout_sidebar.php:148
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: inc/customizer/controls/react/src/typeface/TypefaceComponent.js:204
msgid "Line Height"
msgstr "Lijnhoogte"
#: inc/customizer/controls/react/src/typeface/TypefaceComponent.js:167
msgid "Font Size"
msgstr "Lettertypegrootte"
#: inc/customizer/controls/react/src/font-family/FontFamilySelector.js:155
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertype"
#: inc/customizer/options/typography.php:110
msgid "Headings"
msgstr "Koptekst"
#: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:176
#: inc/customizer/options/typography.php:106
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:752
#: inc/customizer/options/main.php:55
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:38
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:515
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:84
msgid "Elements Order"
msgstr "Elementen volgorde"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:323
msgid "Content Width (%)"
msgstr "Inhoudsbreedte (%)"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:224
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Zijbalk lay-out"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:165
msgid "Others"
msgstr "Anderen"
#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:52
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:161
msgid "Single Product"
msgstr "Eén product"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:160
msgid "Shop / Archive"
msgstr "Winkel / Archief"
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:42
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:153
msgid "Single Post"
msgstr "Enkele post"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:104
msgid "Enable Advanced Options"
msgstr "Schakel geavanceerde opties in"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:81
msgid "Sitewide Content Width (%)"
msgstr "Breedte van inhoud over gehele site (%)"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:62
msgid "Sitewide Sidebar Layout"
msgstr "Algemene Sidebar-indeling"
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:180
#: inc/customizer/controls/react/src/font-family/FontFamilySelector.js:120
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:603
msgid "Section Content"
msgstr "Sectie Inhoud"
#. translators: %1$s is Theme Name ( Neve ), %2$s is WordPress
#: header-footer-grid/Core/Components/Copyright.php:63
msgid "%1$s | Powered by %2$s"
msgstr "%1$s | Mogelijk gemaakt door %2$s"
#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:114
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:182
#: inc/customizer/controls/react/src/button-appearance/ButtonAppearanceComponent.js:189
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:124
#: inc/customizer/controls/react/src/typeface/TypefaceComponent.js:147
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:69
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:34
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:74
msgid "Footer"
msgstr "Voeter"
#: inc/customizer/options/layout_container.php:112
msgid "Single Product Container Style"
msgstr "Containerconfiguratie voor één product"
#: inc/customizer/options/layout_container.php:108
msgid "Shop / Archive Container Style"
msgstr "Containerstijl voor Winkel / Archieven"
#: inc/customizer/options/layout_container.php:98
msgid "Single Post Container Style"
msgstr "Single-post containerstijl"
#: inc/customizer/options/layout_container.php:94
msgid "Blog / Archive Container Style"
msgstr "Blog / Archief containerstijl"
#: inc/customizer/options/layout_container.php:90
msgid "Default Container Style"
msgstr "Standaard containerstijl"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:298
msgid "Meta Order"
msgstr "Meta volgorde"
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:72
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:286
#: inc/views/partials/post_meta.php:144
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:285
#: inc/views/partials/post_meta.php:143
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:107
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:284
#: inc/views/partials/post_meta.php:142
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:435
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:283
#: inc/views/partials/post_meta.php:141
msgid "Author"
msgstr "Schrijver"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:235
msgid "Post Content Order"
msgstr "Bericht inhoud volgorde"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:224
msgid "Excerpt"
msgstr "Uittreksel"
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:67
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:223
msgid "Title & Meta"
msgstr "Titel en meta"
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:68
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:222
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:172
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Oneindige scroll"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:171
msgid "Number"
msgstr "Aantal"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:166
msgid "Post Pagination"
msgstr "Post-paginering"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:138
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Uittreksel lengte"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:119
msgid "Enable Masonry"
msgstr "Schakel metselwerk layout in"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:100
msgid "4 Columns"
msgstr "4 kolommen"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:99
msgid "3 Columns"
msgstr "3 kolommen"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:98
msgid "2 Columns"
msgstr "2 kolommen"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:97
msgid "1 Column"
msgstr "1 kolom"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:95
msgid "Grid Layout"
msgstr "Raster lay-out"
#: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:180
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:291
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:314
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:66 inc/customizer/options/main.php:51
msgid "Layout"
msgstr "lay-out"
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:66
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:152
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:47
msgid "Blog / Archive"
msgstr "Blog / Archief"
#: inc/customizer/options/colors_background.php:42
msgid "Colors & Background"
msgstr "Kleuren en achtergrond"
#. translators: %s is the header name
#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:265
#: inc/customizer/controls/react/src/font-family/FontFamilySelector.js:59
#: inc/customizer/controls/react/src/font-family/FontFamilySelector.js:168
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetFour.php:32
#: inc/core/front_end.php:2123
msgid "Footer Four"
msgstr "Voettekst vier"
#: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetThree.php:31
#: inc/core/front_end.php:2122
msgid "Footer Three"
msgstr "Voettekst drie"
#: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetTwo.php:32
#: inc/core/front_end.php:2121
msgid "Footer Two"
msgstr "Voettekst twee"
#: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetOne.php:31
#: inc/core/front_end.php:2120
msgid "Footer One"
msgstr "Voettekst één"
#: inc/core/front_end.php:2114
msgid "Shop Sidebar"
msgstr "Winkelzijbalk"
#: header-footer-grid/Core/Components/Copyright.php:83
#: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:157
#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:203
#: inc/customizer/options/colors_background.php:66 inc/core/front_end.php:1809
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst kleur"
#: inc/customizer/options/colors_background.php:61 inc/core/front_end.php:1805
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Link Hover Color"
#: inc/customizer/options/colors_background.php:56 inc/core/front_end.php:1801
msgid "Link Color"
msgstr "Link kleur"
#: inc/core/front_end.php:1797
msgid "Button Color"
msgstr "Knop kleur"
#: inc/core/front_end.php:1788
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: inc/core/front_end.php:1779
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/front_end.php:1572
msgid "With %s, you can choose from multiple unique demos, specially designed for you, that can be installed with a single click. You just need to choose your favorite, and we will take care of everything else."
msgstr "Met %s kunt u kiezen uit meerdere unieke demo's, speciaal voor u ontworpen, die met een enkele klik kunnen worden geïnstalleerd. U hoeft alleen maar uw favoriet te kiezen en wij zorgen voor al het andere."
#: inc/core/front_end.php:1570
msgid "Ready to use pre-built websites with 1-click installation"
msgstr "Klaar om vooraf gebouwde websites te gebruiken met 1-klik installatie"
#: inc/core/front_end.php:1553 inc/core/front_end.php:1563
msgid "Hi! We've noticed you were using Zelle before. To make your transition easier, we can help you keep the same beautiful homepage you had before, by converting it into an Elementor template. This option will also import your homepage content."
msgstr "Hoi! We hebben gemerkt dat u Zelle eerder gebruikte. Om uw overstap gemakkelijker te maken, kunnen we u helpen dezelfde prachtige startpagina als voorheen te bewaren door deze in een Elementor-sjabloon om te zetten. Met deze optie wordt ook de inhoud van uw startpagina geïmporteerd."
#: inc/core/front_end.php:1552 inc/core/front_end.php:1562
msgid "Want to keep using Zelle's homepage?"
msgstr "Wilt u de startpagina van Zelle blijven gebruiken?"
#: header-footer-grid/templates/components/component-nav-footer.php:23
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:39
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:136
#: inc/core/front_end.php:77
msgid "Footer Menu"
msgstr "Voettekstmenu"
#: header-footer-grid/templates/components/component-nav.php:25
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:41
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:224 inc/core/front_end.php:76
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:43 inc/core/admin.php:638
msgid "Content / Sidebar"
msgstr "Inhoud / zijbalk"
#: inc/core/admin.php:633
msgid "Footer Options"
msgstr "Voettekstopties"
#: inc/core/admin.php:628
msgid "Blog Layouts"
msgstr "Blog lay-outs"
#: inc/core/admin.php:623
msgid "Header Options"
msgstr "Header opties"
#: inc/core/admin.php:618
msgid "Layout Options"
msgstr "Lay-out opties"
#: inc/core/admin.php:613
msgid "Customize Fonts"
msgstr "Pas lettertypen aan"
#: inc/core/admin.php:608
msgid "Set Colors"
msgstr "Stel kleuren in"
#: inc/core/admin.php:603
msgid "Upload Logo"
msgstr "Upload Logo"
#: inc/core/admin.php:202
msgid "In the documentation below you will find an easy way to build a great looking landing page using a drag-and-drop content builder plugin."
msgstr "In de onderstaande documentatie vindt u een eenvoudige manier om een goed uitziende landingspagina te bouwen met behulp van een plug-in voor het opbouwen van inhoud met slepen en neerzetten."
#: inc/core/admin.php:200
msgid "Build a landing page with a drag-and-drop content builder"
msgstr "Bouw een landingspagina met een drag-en-drop content builder"
#: inc/core/admin.php:192
msgid "If you find yourself in a situation where everything on your site is running very slowly, you might consider having a look at the documentation below where you will find the most common issues causing this and possible solutions for each of the issues."
msgstr "Als u zich in een situatie bevindt waarin alles op uw site erg langzaam wordt uitgevoerd, kunt u overwegen de onderstaande documentatie te bekijken, waarin u de meest voorkomende problemen kunt vinden die dit veroorzaken en mogelijke oplossingen voor elk probleem."
#: inc/core/admin.php:190
msgid "Speed up your site"
msgstr "Versnel uw site"
#: inc/core/admin.php:184 inc/core/admin.php:194 inc/core/admin.php:204
msgid "View how to do this"
msgstr "Bekijk hoe u dit moet doen"
#: inc/core/admin.php:182
msgid "If you want to make changes to the theme's files, those changes are likely to be overwritten when you next update the theme. In order to prevent that from happening, you need to create a child theme. For this, please follow the documentation below."
msgstr "Als u wijzigingen wilt aanbrengen in de bestanden van het thema, worden die wijzigingen waarschijnlijk overschreven wanneer u het thema bijwerkt. Om te voorkomen dat dit gebeurt, moet u een childtheme maken. Volg hiervoor de onderstaande documentatie."
#: inc/core/admin.php:180
msgid "Create a child theme"
msgstr "Maak een childtheme"
#: inc/core/admin.php:171
msgid "Want to get the gist on the latest theme changes? Just consult our changelog below to get a taste of the recent fixes and features implemented."
msgstr "Wil je op de hoogte blijven van de nieuwste themaveranderingen? Raadpleeg gewoon onze changelog hieronder om een voorproefje te krijgen van de recente oplossingen en functies die zijn geïmplementeerd."
#: inc/core/admin.php:170 inc/core/admin.php:173 inc/core/admin.php:213
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:51
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:47 inc/core/admin.php:162
#: inc/core/admin.php:771
msgid "Read full documentation"
msgstr "Lees de volledige documentatie"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:160 inc/core/admin.php:769
msgid "Need more details? Please check our full documentation for detailed information on how to use %s."
msgstr "Meer details nodig? Raadpleeg onze volledige documentatie voor gedetailleerde informatie over het gebruik van %s."
#. translators: 1 - theme name, 2 - theme name
#: inc/core/admin.php:149
msgid "We want to make sure you have the best experience using %1$s, and that is why we have gathered all the necessary information here for you. We hope you will enjoy using %1$s as much as we enjoy creating great products."
msgstr "We willen ervoor zorgen dat je de beste ervaring hebt met het gebruik van %1$s, en daarom hebben we hier alle benodigde informatie voor je verzameld. We hopen dat je het gebruik van %1$s net zo leuk zult vinden als wij het leuk vinden om geweldige producten te maken."
#: inc/core/admin.php:147 inc/core/admin.php:151
msgid "Contact Support"
msgstr "Contact opnemen met ondersteuning"
#: inc/core/admin.php:143 inc/core/admin.php:158 inc/core/admin.php:767
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: inc/core/admin.php:126
msgid "Useful Plugins"
msgstr "Handige plug-ins"
#: inc/core/admin.php:119
msgid "Links to Customizer Settings"
msgstr "Links naar Customizer-instellingen"
#: inc/core/admin.php:113
msgid "See demos"
msgstr "Zie demo's"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:111 inc/core/admin.php:760
msgid "%s now comes with a sites library with various designs to pick from. Visit our collection of demos that are constantly being added."
msgstr "%s bevat nu een sites bibliotheek met verschillende ontwerpen om uit te kiezen. Bezoek onze verzameling met demo's, die constant worden toegevoegd."
#: inc/core/admin.php:109 inc/core/admin.php:230
msgid "Recommended actions"
msgstr "Aanbevolen acties"
#: inc/core/admin.php:106
msgid "Getting Started"
msgstr "Ermee beginnen"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:99
msgid "Submit a review"
msgstr "Geef een beoordeling"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:98
msgid "Are you are enjoying %s? We would love to hear your feedback."
msgstr "Geniet je van %s? We horen graag uw feedback."
#: inc/core/admin.php:96
msgid "Leave us a review"
msgstr "Laat ons een beoordeling achter"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:92
msgid "Join our Facebook Group"
msgstr "Word lid van onze Facebook-groep"
#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:91
msgid "Join the community of %s users. Get connected, share opinions, ask questions and help each other!"
msgstr "Word lid van de gemeenschap van %s gebruikers. Maak verbinding, deel meningen, stel vragen en help elkaar!"
#: header-footer-grid/templates/components/component-cart-icon.php:50
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:185
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:490 inc/views/header.php:147
msgid "Cart"
msgstr "Winkelmand"
#: inc/compatibility/woocommerce.php:368
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: inc/admin/plugin_install/main.php:176
msgid "Activating "
msgstr "Activeren"
#: inc/admin/plugin_install/main.php:133
msgid "Jetpack Portfolio"
msgstr "Jetpack-portfolio"
#: inc/admin/plugin_install/main.php:128
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: inc/admin/plugin_install/main.php:113 inc/admin/plugin_install/main.php:133
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
#: inc/admin/plugin_install/main.php:109
msgid "Install and activate"
msgstr "Installeren en activeren"
#: inc/admin/metabox/main.php:56 inc/core/front_end.php:2113
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
#: inc/admin/metabox/main.php:54
msgid "No Sidebar"
msgstr "Geen zijbalk"
#: inc/admin/metabox/main.php:53
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechter zijbalk"
#: inc/admin/metabox/main.php:52
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linker zijbalk"
#: inc/customizer/options/layout_container.php:43 inc/admin/metabox/main.php:41
msgid "Container"
msgstr "Container"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:319
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:320
#: inc/customizer/options/layout_container.php:134
#: inc/admin/metabox/main.php:39
msgid "Full Width"
msgstr "Volledige breedte"
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:319
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:321
#: inc/customizer/options/layout_container.php:133
#: inc/admin/metabox/main.php:38
msgid "Contained"
msgstr "Ingesloten"
#: inc/admin/metabox/main.php:37 inc/admin/metabox/main.php:51
msgid "Customizer Setting"
msgstr "Customizer-instelling"
#: inc/admin/metabox/main.php:88
msgid "Disable Footer"
msgstr "Schakel voeter uit"
#: inc/admin/metabox/main.php:82
msgid "Disable Featured Image"
msgstr "Schakel Uitgelichte afbeelding uit"
#: inc/admin/metabox/main.php:76
msgid "Disable Title"
msgstr "Schakel titel uit"
#: inc/admin/metabox/main.php:71
msgid "Disable Header"
msgstr "Schakel Header uit"
#: inc/admin/metabox/main.php:70
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
#: inc/admin/metabox/main.php:129
msgid "Enable Individual Content Width"
msgstr "Schakel Individuele inhoudsbreedte in"
#: inc/admin/metabox/main.php:128
msgid "Content Width"
msgstr "Inhoudsbreedte"
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Meteen naar de inhoud"
#. translators: %s message to upgrade PHP to the latest version
#: functions.php:44
msgid "Hey, we've noticed that you're running an outdated version of PHP which is no longer supported. Make sure your site is fast and secure, by %s. Neve's minimal requirement is PHP 5.4.0."
msgstr "He, we hebben gemerkt dat je een verouderde versie van PHP uitvoert die niet langer wordt ondersteund. Zorg ervoor dat uw site snel en veilig is, door PHP naar de nieuwste versie te upgraden."
#. Author URI of the theme
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"
#. Author of the theme
msgid "ThemeIsle"
msgstr "ThemeIsle"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://themeisle.com/themes/neve/"
msgstr "https://themeisle.com/themes/neve/"